Skip to main content

ConVida Cascais & Estoril / 2010 (nº 3)

Page 24

CASCAIS & ESTORIL actual

EATING OUT

novidades e sugestões · news and suggestions

Para listagem de restaurantes consulte o Address Book página 67. For a list of restaurants refer to Address Book page 67.

Bougainvillia Terrace E- 5H

Palácio Estoril - Hotel, Golf &Spa

Cimas english bar E- 6C

Avenida de Sabóia, 9 · Monte Estoril

Rua Particular · Estoril · Tel. 21 464 8000

Tel. 21 468 0413 · www.cimas.com.pt

www.palacioestorilhotel.com

encerra ao domingo / closed on sunday

todos os dias / open daily 9h00-01h30

12h30 - 15h00 & 19h30 - 23h00

-

parque próximo / nearby parking refeições tardias / meals after hours multibanco / ATM card cartão de crédito / credit card esplanada / open-air

< 10 euros

10 – 20 euros

20 – 30 euros

30 – 40 euros

> 40 euros

Preço médio por pessoa: inclui entrada, prato principal e sobremesa, exclui bebidas. Average price per person: includes starter, main course and dessert.

22 · con vida CASCAIS & ESTORIL

Evasão, serenidade, requinte, conforto e descontracção… palavras que descrevem à perfeição o novo conceito de outdoor living do Hotel Palácio Estoril. Num terraço com a piscina e o jardim a seus pés, este é o restaurante ideal para saborear uma refeição e tomar uma bebida. A Club Sandwich, o Hamburger de vitela com foie-gras ou a Salada Caesar fazem parte dos best-off da carta. Uma experiência verdadeiramente cool & chic! Calm, elegant, soothing and relaxing: all words that describe the perfection of the Hotel Palácio’s new outdoor dining concept. The Poolside Snack Bar, with water to one side and garden to the other, is ideal for a relaxing drink or meal. The menu highlights include Club Sandwich, Veal and FoiGras Burger and Caesar Salad. This a truly cool & chic place to be!

O antigo English Bar continua a ser um dos melhores do país, um restaurante onde se serve uma cozinha de grande qualidade, com uma excelente garrafeira e um serviço de sala à antiga. José Manuel Cima Sobral é há mais de 40 anos a alma da casa, agora acompanhado pela sua filha Sara. Os pratos de caça e o Gratinado de lagosta são algumas das muitas especialidades da casa, tal como os Crepes Suzette, imperdíveis! This traditional restaurant is still one of the best in Portugal, with its supreme cuisine, excellent wine selection and old-style service. José Manuel Cima Sobral, now accompanied by his daughter Sara, has been the restaurant’s heartbeat for more 40 years. Some of the house specialities are the Woodcock flambée (game) and the Lobster au gratin. All divine.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
ConVida Cascais & Estoril / 2010 (nº 3) by ConVida - Issuu