TFS 2015-16 Hockeykatalog

Page 1

Hockey 2 0 1 5 /2 0 1 6

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 1


Alle unsere Produkte finden Sie auch in den folgenden Pro Shops: Tous nos produits sont disponibles aussi dans les Pro Shops suivants:

Verkaufsstellen 82

12

85 40 53 28 31 43 52 81 30 41 93 84 54 95 29 44 50 42 92 22 51 28 19 55 80 23 83 29 18 17 91 90 47 46 57 24 89 27 86 48 14 26 96 25 45 56 94 23 49 62 25 88 16 24 33 20 34 32 22 13 32 11 30 21 61 10 87 73 60 35 63 Martin Boss 12 72 9 15 14 8 64 31 26 70 17 36 6 13 71 Thomas Derungs 7 38 10 16 11 74 2 37 3 67 Gundars Berkis

18 39 1

66

4

27

76

77

65 20

19

21 5

69 68

1

Chip Sport 022 970 22 22 Châtelaine

11

Vaucher-Sports 031 311 22 34 Bern

22

Huspo Sport Factory AG 044 877 60 77 Wallisellen

2

R.R. Sports 021 624 45 85 Prilly

12

Chip Sport 026 660 44 44 Payerne

23

TFS Hockey Corner 043 553 13 14 Dietlikon

3

Chip Sport 021 626 38 28 Renens

13

Chip Sport 032 725 38 80 Neuchâtel

24

Ruedis Hockey + Inline-Shop 062 896 01 19 Mägenwil

4

Chip Sport 027 346 11 11 Conthey

14

Chip Sport 032 926 22 22 La Chaux-de-Fonds

25

Tenini Sport GmbH 043 477 54 54 Wetzikon

Julen-Sport 027 967 43 40 Zermatt

16

Christen GmbH 032 665 27 09 Wiler b. Utzensdorf

26

5

TFS Hockey Corner 081 250 40 90 Chur

Chip Sport 026 402 66 66 Givisiez

17

Hockey Expert 032 426 47 47 Glovelier

27

6

Boom Sport 081 832 22 22 St. Moritz

18

Knutti-Sport 033 841 17 00 Matten b. Interlaken

Chip Sport 032 423 33 60 Courtételle

28

7

Wiking Sports 052 577 05 80 Winterthur

19

Moser’s Hockey-Shop 062 213 04 74 Wangen b. Olten

29

Hockey Shop 044 939 28 82 Bäretswil

8

Berger-Sport 031 791 06 53 Konolfingen

32

TFS Hockey Corner 041 544 41 44 Zug

TFS Hockey Corner 031 511 25 99 Schüpfen

30

9

TFS Hockey Corner 071 929 00 00 Rickenbach

20

TFS Hockey Corner 091 930 64 50 Porza

31

TFS Hockey Corner 061 511 08 05 Basel

21

GO ICE 091 604 55 56 Bioggio

10

MVP Sports AG 041 511 39 39 Baar

2 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


HOMEPAGE: TFS-CONTE.CH ONLINESHOP: HOCKEYSTOCK.CH

öffnungszeiten Rickenbach/Hauptsitz Öffnungszeiten: Mo – Fr: 09.00 – 12.00 & 13.30 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 16.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Lu – Ve: 09.00 – 12.00 & 13.30 – 18.30 Sa: 09.00 – 16.00 sans arrêt

So finden Sie uns: Sie verlassen die Autobahn bei der Ausfahrt Wil. Rechts abbiegen und der Strasse Richtung Toggenburg folgen. Nach ca. 1 km fahren Sie beim Kreisel gerade aus (Richtung Toggenburg), nach 400 m rechts abbiegen (Industrie Stelz), nach 100 m wieder rechts und der Strasse folgen, welche Sie mit einer Linkskurve direkt vor unser Hauptgebäude führt. Wenn Sie ein Navigationsgerät besitzen, geben Sie bitte folgende Adresse ein: Ringstrasse 17, 9533 Kirchberg SG

Adresse:  Ringstrasse 17, Industrie Stelz 9532 Rickenbach bei Wil Tel. +41 71 929 00 00, Fax +41 71 929 00 90 Hockeycorner Tel. +41 71 929 00 25 rickenbach@tfs-conte.ch

Où vous nous trouvez: Quittez l‘autoroute à la sortie de Wil. Tournez à droite en direction Toggenburg. Après environ 1 km vous arrivez à un rond-point. Allez tout droit (toujours en direction Toggenburg). Après 400 m vous tournez à droite (Industrie Stelz). Tournez après 100 m encoreà droite et suivez la route qui vous apporte directement après un virage à gauche à notre bâtiment principal. Si vous possédez un appareil de navigation veuillez suggérer l‘adresse suivante: Ringstrasse 17, 9533 Kirchberg SG

Chur

Basel

Bern

Öffnungszeiten: Di – Fr: 11.00 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 15.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Tu – Ve: 11.00 – 18.30 Sa: 09.00 – 15.00 sans arrêt

Neue Öffnungszeiten: Di – Fr: 11.00 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 16.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Tu – Ve: 11.00 – 19.00 Sa: 09.00 – 16.00 sans arrêt

Öffnungszeiten: Di – Fr: 11.00 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 15.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Tu – Ve: 11.00 – 18.30 Sa: 09.00 – 15.00 sans arrêt

Adresse:  Comercialstrasse 19 7000 Chur Tel. 081 250 40 90 chur@tfs-conte.ch

Adresse:  Gellertstrasse 235 4052 Basel Tel. 061 511 08 05 basel@tfs-conte.ch

Adresse:  Schüpfen Zentrum Lyssstrasse 5 3054 Schüpfen Tel. 031 511 25 99 bern@tfs-conte.ch

Lugano

Zürich

Fanshop EVZ

Öffnungszeiten: Di – Fr: 10.00 – 12.00 &14.00 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 17.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Tu – Ve: 10.00 – 12.00 et 14.00 – 18.00 Sa: 09.00 – 17.00 sans arrêt

Öffnungszeiten: Di – Fr: 11.00 – 18.30 Uhr Sa: 09.00 – 16.00 Uhr durchgehend Heures d‘ouverture: Tu – Ve: 11.00 – 18.30 Sa: 09.00 – 16.00 sans arrêt

Adresse:  General-Guisan-Strasse 8, 6300 Zug Telefon: 041 544 41 44 zug@tfs-conte.ch

Adresse:  100 m entfernt vom Eisstadion Resega Via Chiosso 7 6948 Porza Tel. 091 930 64 50 lugano@tfs-conte.ch

Adresse:  (Gebäude Euromaster) Riedwiesenstrasse 12 8305 Dietlikon Tel. 043 553 13 14 zürich@tfs-conte.ch

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 3


konditionen LIEFERUNG unfranko Haus

LIVRAISON aux frais du client

ZAHLUNG 30 Tage netto

PAIEMENT 30 jours net

PREISE Wir behalten uns Preisänderungen vor (unstabile Währungslage).

PRIX sous réserve de changement de prix (instabilité de la monnaie)

ZUSATZBESTIMMUNGEN Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung das Eigentum der Firma TFS TUNED FOR SPORTS AG. Nach dem Zahlungstermin werden 5% Verzugszins aufgerechnet. Kleinmengenzuschlag unter Fr. 100.– je Sendung Fr. 8.–

MAJORATION DE PETITES FACTURES si la commande est inférieure à Fr. 100.– elle sera majorée de Fr. 8.– pour chaque envoi

REKLAMATIONEN werden nur innert 8 Tagen akzeptiert

RÉCLAMATIONS ne seront acceptés que dans les 8 jours suivant la livraison

GERICHTSSTAND 9533 Kirchberg SG

RENVOIS Au retoure de la marchandise, il faut impérativement joindre notre bulletin de livraison (ou copies). Aucun collage ou écriture ne doit figurer sur nos cartons. La marchandise doit être dans un état parfait et se trouver dans l’emballage d’origine. Tout marquage de prix doit être enlevé. Les réclamations seront acceptées durant 8 jours seulement. Nous nous voyons obligé de vous facturer 20% du prix de la marchandise en cas de non respect des points sus-mentionnés ou de vous retourner la marchandise. Les produits doivent être dans un état parfait, dans l‘emballage d‘origine. En cas de ne pas respecter nos conditions nous vous créditons uniquement 80% de la valeur de la marchandise, ou la marchandise sera retourné à vos frais.

Alle Artikel solange Vorrat! Technische Änderungen, Lieferverzögerungen, Preisänderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Bei allen Artikeln im Katalog behalten wir uns Änderungen in Qualität und Ausführung vor. Alle Angaben ohne Gewähr.

CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES La marchandise demeure la probriété de la firme TFS TUNED FOR SPORTS SA jusqu‘au payement complet. Après le délai de payement, un intérêt de retard de 5% sera facturé

RÜCKSENDUNGEN: Lieferschein oder Rechnung muss jeder Rücksendung beigelegt werden (gilt auch für Garantiefälle). Die Produkte müssen originalverpackt und in tadellosem Zustand sein. Reklamationen werden nur innert 8 Tagen akzeptiert. Bei Nichteinhalten unserer Bedingungen werden wir Ihnen nur noch 80% der zurückgesandten Ware gutschreiben, oder Ihnen die Ware auf Ihre Kosten zurücksenden.

FOR JURIDIQUE 9533 Kirchberg SG Tous les articles jusqu’à épuisement du stock. Sous réserve de modification techniques, possibilités de livraison, modifications de prix, fautes d’impression et erreurs. Nous nous réservons le droit de modifier la qualité et la mise en œuvre de tous les articles présentés dans le catalogue.

4 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Index STÖCKE  CANNES 6 – 31 SCHLITTSCHUHE & KUNSTLAUFEISEN und Schleifmaschinen  PATIN & LAMES ARTISTIQUE et  AIGUISEUSES 32 – 47 SCHUTZMATERIAL MATERIEL DE PROTECTION 48 – 86 TASCHEN SACS 87 – 97 KLEINMATERIAL ACCESSOIRES 98 – 109 SCHIEDSRICHTER ARBITRE 110 TEXTILIEN  TEXTILES 111 – 121 STREETHOCKEY & INLINEHOCKEY 122 – 133 Torhütermaterial, Torhüterstöcke Materiel de gardien, cannes de gardien 134 – 161

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 5


STEALTH CX

MIT DEN EINMALIGEN MERKMALEN EXO-RIM, XTX HARZ MATRIX, ELLIPTISCHES PROFIL UND HYPERLITE DESIGN. AVEC LA TECHNOLOGIE EXO-RIM, LE SYSTÈME DE RÉSINE XTX, LE PROFIL ELLIPTIQUE ET LA CONCEPTION HYPERLITE.

EXO-RIM MC MEHR STABILITÄT UND FESTIGKEIT UM DEN PUCK MIT MEHR GESCHWINDIKEIT UND GENAUIGKEIT ZU BEFÖRDERN. PROCURE PLUS DE RÉSISTANCE ET DE STABILITÉ DANS LA PALETTE POUR FRAPPER LA RONDELLE AVEC PLUS DE VÉLOCITÉ ET DE PRÉCISION. HYPERTOE IN DER SPITZE DER SCHAUFEL BRINGT STABILITÄT UND GESCHWINDIGKEIT FÜR SCHÜSSE DIE MIT DER SCHAUFELSPITZE ABGEGEBEN WERDEN. LA CONCEPTION HYPERTOE PRODUIT UN BOUT DE PALETTE PLUS RIGIDE POUR UNE MEILLEURE RÉACTION AUX TIRS DU BOUT DE LA PALETTE. SCHÜTZT DAS INNENLEBEN DER SCHAUFEL UND MACHT DIE SCHAUFEL STABILER. PROTECTION DU CENTRE POUR MEILLEURE DURABILITÉ ET RÉSISTANCE AU FENDILLEMENT DE LA PALETTE.

XTX HARZ MATRIX MATRICE DE RÉSINE XTX

HYPERLITE DESIGN HYPERLITE

DAS PATENTIERTE „XTRATOUGH“ HARZ SYSTEM IST EIN VERSTÄRKTES EPOXY MATERIAL DAS GEGEN SCHLÄGE SCHÜTZT UND DIE ENERGIE NOCH BESSER WEITERLEITET UM DIE KOMBINATION VON POWER, STÄRKE UND FEELING ZU ERZIELEN. LE SYSTÈME EXCLUSIF DE RÉSINE SUPERTOUGHCONSISTE EN UN MATÉRIAU D’ÉPOXY RENFORCÉ ET RÉSISTANT AUX IMPACTS POUR PRODUIRE UNE MEILLEURE DÉFLEXION RÉSULTANT EN UNE COMBINAISON DE PUISSANCE, DE RÉSISTANCE ET DE SENSATION.

ENTFERNT ÜBERFLÜSSIGES MATERIAL IM ÜBERGANG VOM SCHAFT ZUR SCHAUFEL. DADRUCH GIBT ES KEINE ÜBERLAPPENDE ZONE UND ES ENTSTEHT EIN ULTRA TIEFER KICKPOINT SOWIE EINE EXTREM LEICHTE BALANCE DER SCHAUFEL. . LA CONCEPTION HYPERLITE ÉLIMINE LE CHEVAUCHEMENT DE MATÉRIAUX DANS LA PARTIE EFFILÉE AFIN DE CRÉER UN POINT DE RELÂCHEMENT TRÈS BAS ET UNE PALETTE LÉGÈRE ET BALANCÉE.

6 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


ELLIPTISCHES PROFIL PROFIL ELLIPTIQUE DIESES EINZIGARTIGE PROFIL KONTROLLIERT DIE ROTATION DES SCHAFTES UND DER SCHAUFEL UND OPTIMIERT DIE ZIELGENAUIKEIT.

LE PROFIL ELLIPTIQUE EFFILÉ CONTRÔLE LA TORSION DU MANCHE ET DE LA PALETTE POUR UNE EXTRÊME PRÉCISION.

ELLIPTISCHES PROFIL

ONE-PIECE UNE PIÈCE DURCH DEN NAHTLOSEN ÜBERGANG VOM SCHAFT IN DIE SCHAUFEL ENTSTEHT EIN EXTREM TIEFER KICKPOINT. VERBESSERT STICKHADLING UND HANDGELENKSCHÜSSE. LE BÂTON STEALTH CX EST CONÇU SELON LE PROCÉDÉ DE MOULAGE MONO-PIÈCE STEALTH ORIGINAL DU MANCHE ET DE LA PALETTE.

BÂTON DE CONSTRUCTION D’UNE PIÈCE

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 7


20.82037 Easton Stealth CX Pro Grip

20.82026 Easton Stealth CX Grip

Entfernt überschüssiges Material und schafft somit einen extremen Low Kick-Point und leichte und optimale Balance in Verbindung mit der Schaufel. Die Konstruktion der Exo-Rim-Schaufel erhöht die Schussgeschwindigkeit durch Stabilität. Die Kraftübertragung wird verbessert und erhöht die Geschwindigkeit und Genauigkeit. Die extra starke Resin Matrix hat eine hohe Schlagfestigkeit und ist sehr robust. Die Dehnungseigenschaften des Schafts erhöhen die Leistung und die Reaktionsfähigkeit im Spiel. Die One-Piece Konstruktion ist ein einteiliges Formverfahren und verbindet den Schaft mit der Schaufel nahtlos. Durch Hypertoe ist die Schaufel vorne stabiler und reagiert direkter durch eine Schussabgabe des Spielers. Erhöht die Torsionsfestigkeit und die Präzision mit einer optimierten Energieübertragung.

Entfernt überschüssiges Material und schafft somit einen extremen Low Kick-Point und leichte und optimale Balance in Verbindung mit der Schaufel. Die Konstruktion der Exo-Rim-Schaufel erhöht die Schussgeschwindigkeit durch Stabilität. Die Kraftübertragung wird verbessert und erhöht die Geschwindigkeit und Genauigkeit. Die extra starke Resin Matrix hat eine hohe Schlagfestigkeit und ist sehr robust. Die Dehnungseigenschaften des Schafts erhöhen die Leistung und die Reaktionsfähigkeit im Spiel. Die One-Piece Konstruktion ist ein einteiliges Formverfahren und verbindet den Schaft mit der Schaufel nahtlos. Durch Hypertoe ist die Schaufel vorne stabiler und reagiert direkter durch eine Schussabgabe des Spielers. Erhöht die Torsionsfestigkeit und die Präzision mit einer optimierten Energieübertragung.

Élimine le chevauchement de matériaux dans la partie effilée pour créer un point de relâchement très bas et une palette légère et balancée.. La construction de la palette Exo-Rim augmente la vélocité par la stabilité pour propulser la palette sur la rondelle plus rapidement et avec plus de précision. Matrice renforcée robuste et résistante aux impacts avec propriétés extensibles pour un manche plus réactif et performant. Conception selon le procédé de moulage mono-pièce Stealth original du manche et de la palette. Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie.

Élimine le chevauchement de matériaux dans la partie effilée pour créer un point de relâchement très bas et une palette légère et balancée.. La construction de la palette Exo-Rim augmente la vélocité par la stabilité pour propulser la palette sur la rondelle plus rapidement et avec plus de précision. Matrice renforcée robuste et résistante aux impacts avec propriétés extensibles pour un manche plus réactif et performant. Conception selon le procédé de moulage mono-pièce Stealth original du manche et de la palette. Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie.

links /rechts gauche /droite

links/rechts gauche/droite

Senior

349.–

75 E3 E5 E28 85 E3 E5 E6 E28 100 E3 E5 E6 E28

Intermediate 239.– 65 E3 Lie 5 65 E36 Junior

199.–

50 E3

Youth

69.–

40 E36

8 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82038 Easton Stealth CX Pro

20.82035 Easton Stealth CXT Grip

Entfernt überschüssiges Material und schafft somit einen extremen Low Kick-Point und leichte und optimale Balance in Verbindung mit der Schaufel. Die Konstruktion der Exo-Rim-Schaufel erhöht die Schussgeschwindigkeit durch Stabilität. Die Kraftübertragung wird verbessert und erhöht die Geschwindigkeit und Genauigkeit. Die extra starke Resin Matrix hat eine hohe Schlagfestigkeit und ist sehr robust. Die Dehnungseigenschaften des Schafts erhöhen die Leistung und die Reaktionsfähigkeit im Spiel. Die One-Piece Konstruktion ist ein einteiliges Formverfahren und verbindet den Schaft mit der Schaufel nahtlos. Durch Hypertoe ist die Schaufel vorne stabiler und reagiert direkter durch eine Schussabgabe des Spielers. Erhöht die Torsionsfestigkeit und die Präzision mit einer optimierten Energieübertragung.

Die Konstruktion des Exo-Rim Bereichs erhöht die Geschwindigkeit durch die Stabilität, um die Übertragung vom Schaufel auf den Puck schneller zu gewähren. Die extra starke Resin Matrix hat eine hohe Schlagfestigkeit und ist sehr robust. Die Dehnungseigenschaften des Schafts erhöhen die Leistung und die Reaktionsfähigkeit im Spiel. Die Schaufel ist härter konstruiert und spricht besser auf Handlungen mit dem Puck an. Diverse Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit. Durch Hypertoe ist die Schaufel vorne stabiler und reagiert direkter durch eine Schussabgabe des Spielers. Carbon Fiber Matrix EC90

Élimine le chevauchement de matériaux dans la partie effilée pour créer un point de relâchement très bas et une palette légère et balancée.. La construction de la palette Exo-Rim augmente la vélocité par la stabilité pour propulser la palette sur la rondelle plus rapidement et avec plus de précision. Matrice renforcée robuste et résistante aux impacts avec propriétés extensibles pour un manche plus réactif et performant. Conception selon le procédé de moulage mono-pièce Stealth original du manche et de la palette. Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie.

links/rechts gauche/droite

Senior

249.–

75 E3 E5 E28 85 E3 E5 E28 100 E3 E5 E28

links/rechts gauche/droite

Senior

La construction de la palette Exo-Rim augmente la vélocité par la stabilité pour propulser la palette sur la rondelle plus rapidement et avec plus de précision. Une matrice renforcée robuste et résistante aux impacts avec propriétés extensibles pour un manche plus réactif et performant. Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie. Matrice en fibre de carbone: EC90. Rayon du manche de .200 pour une prise confortable et un meilleur contrôle.

349.–

75 E3 85 E3 100 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 9


20.82029 Easton Stealth CX ST Grip

20.82032 Easton Stealth C7.0 Grip

Robustere Spezifikationen sorgen für eine verbesserte Schlagfestigkeit und Langlebigkeit mit wenig Gewicht und einer sensationellen Balance. Die Konstruktion im Exo-Rim Bereich erhöht die Geschwindigkeit durch Stabilität und verbessert somit die Genauigkeit bei der Schuss- oder Passabgabe. Die extra starke Resin Matrix hat eine hohe Schlagfestigkeit und ist sehr robust. Die Dehnungseigenschaften des Schafts erhöhen die Leistung und die Reaktionsfähigkeit im Spiel. Die Schaufel ist härter konstruiert und spricht besser auf Handlungen mit dem Puck an. Schafft eine maximale Dichte für das Gefühl und für die Haltbarkeit. Diverse Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit. Erhöht die Steifigkeit und sorgt für Präzision und für optimal übertragende Energie. Carbon Fiber Matrix EC80

Die steife Schaufel reagiert optimal und direkt auf Handlungen. Schafft eine maximale Dichte für das Gefühl und für die Haltbarkeit. Diverse Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit. Erhöht die Steifigkeit und sorgt für Präzision und für optimal übertragende Energie. Carbon Fiber Matrix EC50

Spécification plus robuste pour une résistance accrue aux impacts et meilleure durabilité avec palette légère et balancé pour une sensation professionnelle. La construction de la palette Exo-Rim augmente la vélocité par la stabilité pour propulser la palette sur la rondelle plus rapidement et avec plus de précision. Une matrice renforcée robuste et résistante aux impacts avec propriétés extensibles pour un manche plus réactif et performant. Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Crée une densité maximale pour la sensation et la durabilité. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie. Matrice en fibre de carbone: EC80

links/rechts gauche/droite

Bout de la palette plus rigide pour une meilleure réaction aux tirs du bout de la palette. Crée une densité maximale pour la sensation et la durabilité. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie. Matrice en fibre de carbone: EC50.

Senior

139.–

85 E3

Intermediate

119.–

60 E3 65 E3 E36

Junior

99.–

45 E3 50 E3 E36

links /rechts gauche/droite

Senior

189.–

100 E3 E28 75 E3 E5 E28 85 E3 E5 E28

Intermediate

169.–

60 E3 65 E3 E28

Junior

159.–

50 E3 E28

10 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82033 Easton Stealth C5.0 Grip

20.82034 Easton Stealth C3.0 Grip

Schafft eine maximale Dichte für das Gefühl und für die Haltbarkeit. Diverse Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit. Erhöht die Steifigkeit und sorgt für Präzision und für optimal übertragende Energie. Carbon Fiber Matrix EC25

Sorgt für eine maximale Kontrolle der unteren Hand. Diverse Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit. Erhöht die Steifigkeit und sorgt für Präzision und für optimal übertragende Energie. Carbon Fiber Matrix EC10

Crée une densité maximale pour la sensation et la durabilité. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie Matrice en fibre de carbone: EC25

Pour un contrôle maximum de la main du bas. Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie. Matrice en fibre de carbone: EC10

links/rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior

119.–

Senior

99.–

100 E3

85 E3

Junior

Junior

89.–

50 E3

79.–

50 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 11


SYNERGY HTX MIT HYPERTUNEDMC, DOPPELNEIGUNGSWINKEL UND HYPERTOEMC AVEC HYPERTUNEDMC, DOUBLE ANGLE D’INCLINAISON ET HYPERTOEMC.

HYPERTUNED MC MIT BELASTUNG UND ENTSPANNUNG ZU EINEM NEUEN LEVEL. DURCH DIE HYPERTUNED-TECHNOLOGIE PASST SICH DIE HÄRTE DER SCHAUFEL DEM SCHAFT AN. SOMIT IST EINE OPTIMALE ENERGIEÜBERTRAGUNG MÖGLICH UND FÜR JEDEN SPIELER INDIVIDUELL ANGEPASST. lTRANSFERT D’ÉNERGIEUN NOUVEAU NIVEAU DU CONCEPT DE CHARGEMENT ET RELÂCHEMENT. LA TECHNOLOGIE HYPERTUNEDMC ADAPTE LE FLEX DE CHAQUE PALETTE SPÉCIFIQUEMENT AU FLEX DU MANCHE POUR CRÉER UNE PALETTE QUI RÉAGIT PLUS RAPIDEMENT POUR CHAQUE JOUEUR.

DOPPELNEIGUNGSWINKEL DOUBLE ANGLE D’INCLINAISON MIT DEN DREI MODELLEN E3, E28, E36 BLEIBT DER HINTERE TEIL DER SCHAUFEL WÄHREND DER GANZEN SCHUSSPHASE STETS MIT DEM EIS VERBUNDEN, DIE POSITIONIERUNG VERLEIHT DEM SPIELER EINE NATÜRLICHE HALTUNG UND MAN ERHÄLT DADURCH MEHR SPEED UND MAXIMIERT DIE KRAFTÜBERTRAGUNG. ANGLE DE LA PALETTELORS D’UN LANCER, LES QUATRE MODÈLES À DOUBLE ANGLE D’INCLINAISON (E3, E3 INCLINAISON 5, E28, E36) GARDENT LA RONDELLE AU BOUT DE LA PALETTE, GARDENT LA PARTIE DE LANCEMENT BIEN CONNECTÉE AVEC LA GLACE ET POSITIONNENT LE TALON LÉGÈREMENT AU DESSUS44.5º DE LA GLACE POUR COMPLÈTEMENT CHARGER LA PALETTE.

HYPERTOE MC

44.5º

62º

62º

VÉLOCITÉ MAX

MOINS DE VÉLOCITÉ

DURCH DIE SCHUSSABGABE AUF DEM VORDEREN TEIL DER SCHAUFEL ERHÄLT MAN MEHR GESCHWINDIGKEIT. MIT DEM HYPERTOE PATTENTIERTE MAN EIN DESIGN, WELCHES DIE STEIFIGKEIT IM VORDEREN TEIL DER SCHAUFEL MIT DEM HINTEREN TEIL KOMBINIERT UND SOMIT FÜR MEHR KRAFT BEI GLEICHER LAST SORGT. POSITIONNEMENT DE LA RONDELLEEN PLAÇANT LA RONDELLE AU BOUT DE LA PALETTE, VOUS DEVEZ CHARGER LA PALETTE ET GÉNÉRER AINSI PLUS DE VÉLOCITÉ DANS VOTRE LANCER. LA CONCEPTION HYPERTOEMC COMBINE UN BOUT DE PALETTE RIGIDE AVEC LA SECTION CONIQUE DE LA PALETTE SOUPLE AFIN DE GÉNÉRER PLUS DE FORCE AVEC LE MÊME EFFORT DE CHARGEMENT. 12 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82020 Easton Synergy HTX Pro Grip

20.82021 Easton Synergy HTX Pro

Die Hypertune Technologie passt die Schaufel perfekt an den Flex des Stocks an. Die Schaufel ist mit dem Hypertoe konstruiert, zusätzlich wurde die Mitte verstärkt. Verstärktes Design am Ende der Schaufel. Multi-rib Konstruktion.

Die Hypertune Technologie passt die Schaufel perfekt an den Flex des Stocks an. Die Schaufel ist mit dem Hypertoe konstruiert, zusätzlich wurde die Mitte verstärkt. Verstärktes Design am Ende der Schaufel. Multi-rib Konstruktion.

La technologie Hypertune adapte la palette au flex du manche, la palette est construite en Hypertoe. Conception effilée du manche avec point de relâchement au centre. Design renforcé du bout de la palette. Construction Multi-rib.

La technologie Hypertune adapte la palette au flex du manche, la palette est construite en Hypertoe. Conception effilée du manche avec point de relâchement au centre. Design renforcé du bout de la palette. Construction Multi-rib.

links /rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior

349.–

75 E3 E28 85 E3 E5 E6 E28 E10 100 E3 E5 E6 E4 E28 E10 110 E3 E5

Senior

349.–

85 E3 100 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 13


20.82014 Easton Synergy HTX Grip

20.82017 Easton Synergy 60 Grip

Die Hypertune Technologie passt die Schaufel perfekt an den Flex des Stocks an. Die Schaufel ist mit dem Hypertoe konstruiert, zusätzlich wurde die Mitte verstärkt. Verstärktes Design am Ende der Schaufel. Multi-rib Konstruktion.

Bei der Hypertune Technologie passt sich die Schaufel perfekt dem Flex und somit dem Schaft an. Die Schaufel besteht aus der Hypertoe Technologie. Das neue Design besitzt einen mittleren Kick-point. Die Schaufel besteht aus einer Mikroblasen Technologie.

La technologie Hypertune adapte la palette au flex du manche, la palette est construite en Hypertoe. Conception effilée du manche avec point de relâchement au centre. Design renforcé du bout de la palette. Construction Multi-rib.

La technologie Hypertune adapte la palette au flex du manche. Construction de la palette Hypertoe. Manche de conception effilée avec recouvrement grip et point de relâchement au centre. Design renforcé du bout de la palette. Design du manche balancé en carbone unidirectionnel. Procédé de la palette Micro-bladder. Conception avec centre PU segmenté.

links/rechts gauche/droite

Senior

329.–

75 E3 85 E3 100 E3

links/rechts gauche/droite

Senior

139.–

75 E3 85 E3 E28 100 E3 E28 E36

14 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82018 Easton Synergy 40 Grip

20.82019 Easton Synergy 20 Grip

Neues Design mit einem mittleren Kick-point. Die Schaufel besteht aus einem gewebten Design, sowie einer Verstärkung am vorderen Teil der Schaufel. Das Material besteht aus einer Mischung von Kohle- und Glasfasern.

Neues Design mit einem mittleren Kick-point. Die Grip Zone am Schaft bewirkt eine bessere Kontrolle beim Spiel. Die Schaufel besteht aus einem gewebten Design, sowie einer Verstärkung am vorderen Teil der Schaufel. Das Material besteht aus einer Mischung von Kohleund Glasfasern.

Manche de conception effilée avec point de relâchement au centre. Recouvrement grip. Design tissé pour une palette plus réactif. Design renforcé du bout de la palette. Design du manche balancé en carbone et fibre de verre unidirectionnel. Conception avec centre PU segmenté.

Manche de conception effilée avec point de relâchement au centre. Zone grip pour contrôle de la main du bas. Design renforcé du bout de la palette. Design du manche balancé en carbone et fibre de verre unidirectionnel. Conception avec centre PU segmenté.

links/rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior

99.–

85 E3

Senior

89.–

85 E3

Junior

69.–

45 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 15


20.82016 Easton Synergy 80 Grip

20.82026 CX Grip

Bei der Hypertune Technologie passt sich die Schaufel perfekt dem Flex und somit dem Schaft an. Die Schaufel besteht aus der Hypertoe Technologie. Der Stock besitzt einen mittleren Kick-point, sowie eine Mikroblasen Schaufel.

Mehrfache Carbon-Steifen erhöhen die Stabilität und die Robustheit durch die Schaufel. Der hintere Teil der Schaufel bleibt während der ganzen Schussphase stets mit dem Eis verbunden. Die Positionierung verleiht dem Spieler eine natürliche Haltung und man erhält dadurch mehr Speed und maximiert die Kraftübertragung. Erhöht die Steifigkeit und sorgt für Präzision und optimal übertragende Energie. Der etwas grössere Schaftdurchmesser mit abgerundeten Ecken und Griffbeschichtung verleiht mehr Kontrolle über den Stock.

La technologie Hypertune adapte la palette au flex du manche. Construction de la palette Hypertoe. Conception effilée du manche avec point de relâchement au centre. Manche texturé Tri-Cell avec recouvrement grip. Centre de la palette AirEx. Construction Multi-rib. Procédé de la palette Micro-bladder. links/rechts gauche/droite

Youth

59.–

35 E36

Multiples tiges en I de carbone procurent une meilleure réponse et stabilité dans toute la palette. Maintient la rondelle au bout de la palette et la partie de lancement bien connectée avec la glace et positionne le talon légèrement au-dessus de la glace pour complètement charger la palette. Augmente la résistance à la torsion et maintient la palette fermée pour précision et transfert de l’énergie. Manche un peu plus gros avec coins arrondis qui empêche le bâton de tourner dans les mains. links/rechts gauche/droite

Youth

69.–

16 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


YOUTH FOCUS DESIGN

SCHAFT FORM

SORGT DAFÜR, DASS DER STOCK IDEAL ANGEPASST IST UND SOMIT DER GRUNDSTEIN FÜR EINE OPTIMALE SCHUSSTECHNIK GELEGT IST. DIESE LINIE WURDE EXTRA FÜR KINDER PRODUZIERT UND MAN SIEHT SOFORT FORTSCHRITTE IN ALLEN BEREICHEN DES HANDLINGS.

DER ETWAS GRÖSSERE SCHAFTDURCHMESSER MIT ABGERUNDETEN ECKEN UND GRIFFBESCHICHTUNG VERLEIHT KLEINEREN SPIELERN MEHR KONTROLLE ÜBER DEN STOCK. DADURCH GLEITET DER SCHAFT DEN SPIELERN WENIGER AUS DEN HÄNDEN. DIES DIENT AUCH DAZU, DASS DER ÜBERGANG VON DEN YOUTH-ZU DEN JUNIORSTÖCKEN GERINGER AUSFÄLLT..

LA CLÉ DU SUCCÈS DE VOS TIRS EST D’ASSURER QUE LE BÂTON CONVIENT À VOTRE TAILLE ET CE, DÈS LES PREMIÈRES ÉTAPES DE L’APPRENTISSAGE. NOUS AVONS DÉVELOPPÉ UNE GAMME COMPLÈTE DE BÂTONS POUR ENFANTS AFIN D’ASSURER QUE LES JEUNES JOUEURS QUI DÉBUTENT DANS LE SPORT ONT LE BON ÉQUIPEMENT POUR AIDER LEURS TECHNIQUES ET BÉNÉFICIER IMMÉDIATEMENT DES RÉSULTATS.

ENF

LA GÉOMÉTRIE DU MANCHE UN PEU PLUS GROS AVEC COINS ARRONDIS ET L’ENDUIT GRIP DONNENT UN MEILLEUR CONTRÔLE DU BÂTON AUX PLUS PETITS JOUEURS DE SORTE QUE LE BÂTON NE TOURNE PAS DANS LEURS MAINS. CECI FACILITE AUSSI LA TRANSITION VERS LES BÂTONS JUNIOR ALORS QU’ILS GRANDISSENT.

DESIGN POUR ENFANT

TAILLE DU MANCHE

DIAMÈTRE DU MANCHE 1,04po 1,11po

LARGEUR DU MANCHE

3,05po

3,2po

0,60po 0,72po

SCHAUFEL

FLEX ET LONGUEUR

DIE BÖGEN E36 UND E28 YOUTH SCHAUFELN HABEN EINEN FLACHEN WINKEL UND KLEINE SPIELER HABEN DADURCH MEHR KONTROLLE ÜBER DEN PUCK. DIES DIENT AUCH DAZU, HÄNDE UND KÖRPER IN DIE RICHTIGE SCHUSSPOSITION ZU BRINGEN UM DEN PUCK MIT HÖHERER GESCHWINDIGKEIT ZU SCHIESSEN ODER PASSEN.

EASTON STÖCKE SIND SO ENTWORFEN, DASS MAN DURCH DIE KÜRZUNG EINES STOCKS DEN FLEX SO VARIIEREN KANN, DASS DIES DEM SPIELER EIN LEICHTEREN ÜBERGANG ERMÖGLICHT UM EINE INDIVIDUELLE VERÄNDERUNG ZU ERMÖGLICHEN. DIESE BEGINNT IN DER JUGEND-EBENE. DER WEICHERE FLEX MIT DEN KURZEN STÖCKEN GEBEN DIE MÖGLICHKEIT, DEN STOCK AUCH IM JUNGEN ALTER ZU LADEN UND DIE EIGENE SCHUSSTECHNIK ZU ENTWICKELN.

LES MODÈLES POUR ENFANTS E36 ET E28 SONT AJUSTÉS POUR UN ANGLE D’INCLINAISON PLUS BAS AVEC PLUS DE PROFONDEUR DE FAÇON À CE QUE LES JOUEURS DÉBUTANTS AIENT PLUS DE CONTRÔLE SUR LA RONDELLE. ILS SONT AUSSI OUVERTS POUR PLACER LES MAINS ET LE CORPS DES JOUEURS DANS LA BONNE POSITION POUR LES TIRS DANS LE BUT DE LES AIDER À ATTEINDRE LA VÉLOCITÉ REQUISE POUR SOULEVER LA RONDELLE.

44.5º 44.5º 44.5º

LES BÂTONS EASTON HOCKEY SONT CONÇUS POUR AUGMENTER EN FLEX EN MÊME TEMPS QU’ILS ALLONGENT AFIN DE FACILITER LA TRANSITION VERS LES BÂTONS JUNIOR ALORS QUE LES JOUEURS DEVIENNENT PLUS FORTS. CELA DÉBUTE AVEC LES BÂTONS POUR ENFANTS. LE FLEX PLUS DOUX DES PLUS PETITS BÂTONS PERMET AUX JOUEURS DE CHARGER LE BÂTON EN BAS ÂGE POUR LES AIDER À COMPRENDRE COMMENT LE BÂTON PEUT TRAVAILLER POUR EUX.

62º 62º 62º

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 17


18 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.8866 Sher-Wood Rekker EK15

20.8871 Sher-Wood Rekker EK12

Der neue REKKER EK15 basiert auf der EKOR Technologie, welche neu entwickelt wurde und auf vielen Vorteilen beruht. Ein grosser Vorteil ist seine Leichtigkeit, das Material besteht aus einer Fiberglas Konstruktion. Dieser Stock kann in jedem Level eingesetzt werden.

Auch der EK12 ist eine neue Entwicklung der Sherwood Stöcke. Auch dieser ist ein sehr leichter Stock und aus einer Fiberglas Konstruktion. Er basiert auf der VRF Technologie, welche einen Schaumkern beinhaltet und eine Reduktion der Vibration verspricht.

Le nouveau REEKER EK15 est construit sur la technologie EXOR, qui est dû aux nombreux avantages. Un gros avantage est la facilité. La canne est construite par fibre de verre. Cette canne on peut utiliser dans tout les level du hockey.

Le EK12 est aussi une nouvelle conception de Sherwood. C’est aussi une canne très léger et en construction fibre de verre. Il est construit par la VRF technologie, cet-a-dire qu’il y a une essentiel de mousse et une réduction de la vibration.

links /rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior

289.–

Senior

75 E3 E5 85 E3 E5 95 E3

249.–

75 E3 85 E3 95 E3

20.88006 Sher-Wood EK15 Vintage Grip Der neue REKKER EK15 basiert auf der EKOR Technologie, welche neu entwickelt wurde und auf vielen Vorteilen beruht. Ein grosser Vorteil ist seine Leichtigkeit, das Material besteht aus einer Fiberglas Konstruktion. Dieser Stock kann in jedem Level eingesetzt werden. Le nouveau REEKER EK15 est construit sur la technologie EXOR, qui est dû aux nombreux avantages. Un gros avantage est la facilité. La canne est construite par fibre de verre. Cette canne on peut utiliser dans tout les level du hockey. links /rechts gauche/droite

Senior

289.–

75 E3 85 E3 95 E3

6

86

8 0.

2

6

00

8 .8

20

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 19


20.8872 Sher-Wood Rekker EK10

20.88003 Sher-Wood Team Series Grip

Der EK10 gehört zu den neu Entwicklungen von Sherwood. Er basiert auf der VRF Technologie, welche einen Schaumkern beinhaltet und eine Reduktion der Vibration verspricht.

Eishockeystock für den top Bereich. Besitzt die VRF.2 Schaufel, welche mit ihrer Langlebigkeit und perfektem Feeling überzeugt. Der Stock wiegt 480 Gramm und hat einen tiefen Kickpoint.

Le EK10 est une nouvelle conception de Sherwood. Il est construit par la VRF technologie, cet-a-dire qu’il y a une essentiel de mousse et une réduction de la vibration.

Canne sur le plan de top. Avec pallette original VRF.2, pour la meilleur performance et durabilité. Il y a 480 gramm et un kickpoint tous bas. links/rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior Senior

199.–

75 E3 85 E3 95 E3

149.–

75 E3 85 E3

20 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.8868 Sher-Wood Rekker EK9

20.8873 Sher-Wood Rekker EK3

Der neue Rekker EK9 basiert auf der VRF Technologie, welche einen Schaumkern beinhaltet und eine Reduktion der Vibration verspricht.

Der EK3 ist ein neu entwickelter Youth Stock, welcher im Bereich unserer jüngsten Kunden eingesetzt wird.

Le nouvelle canne EK9 est construit par la VRF technologie, cet-a-dire qu’il y a une essentiel de mousse et une réduction de la vibration. links/rechts gauche/droite

Le EK3 est une conception nouvelle pour nos clients plus petits. links/rechts gauche/droite

Youth

49.–

30 E3

Senior

139.–

85 E3

Junior

79.–

45 Coffey

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 21


20.8874 Sher-Wood T120 Grip

20.8862 Sher-Wood T100

Der T120 ist ein Synonym für Leistung und Kraft. Das Profil in der Mitte des Schafts verspricht mehr Energie und Schnelligkeit. Dieser Stock wurde in Handarbeit entwickelt, wiegt nur 395 Gramm und ist somit einer der leichtesten Stöcke auf dem Markt.

Der T100 ist die neuste Ergänzung zu den True Touch Series. Inspiriert durch den Erfolg des T90, ist SherWood Hockey stolz darauf, einen Stock vorstellen zu können der noch leichter und robuster ist. Der Kickpoint vom T100 ist mehr in der Mitte des Schafts, das sorgt für mehr Energie und eine bessere Kraftübertragung beim Schiessen. Der Stock ist für kräftige Spieler, die sich in den Schaft lehnen.

Le T120 est synonyme de puissance et de force. Le profil de flexion situé dans le centre du manche permet d’emmagasiner plus d’énergie pour plus de vélocité dans les lancers. Révolutionnaire dans l’industrie, notre procédé manufacturier à la main permet d’obtenir un bâton pesant à peine 395 grammes, en plus d’être l’un des bâtons les plus légers et réactifs sur le marché. links/rechts gauche/droite

Senior

299.–

75 E3 85 E3 E5 95 E3 E5

Le T100 est le nouveau membre de la série True Touch. Insprirée par le succès du T90, Sher-Wood Hockey est fière d‘offrir un nouveau bâton encore plus léger et robuste. Le profil de flexion du T100 est situé au centre du manche, permettant ainsi d‘emmagasiner un maximum d‘énergie. Ce canne est pour les joueurs de puissance, qui se pusse dans le canne. links/rechts gauche/droite

Senior

219.–

75 E3 85 E3 E5 95 E3 E5 105 E3

Junior

149.–

40 E3

22 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.8860 Sher-Wood T90 Undercover Grip 20.8890 Sher-Wood T90 Grip Flex Free: 10cm lange Endzone die gekürzt werden kann, ohne dass der Flex verändert wird. Schaft mit langer Ladezone die sich je nach Handposition anpasst. Der Kickpoint verteilt sich somit über eine grössere Fläche und optimiert Handgelenkschüsse sowie Schlagschüsse. Zone Flex Free, une zone de 10cm peut être coupé sans répercussions sur l’indice de flexion du bâton. Le bâton s’adapte à la position des mains selon le type de tir pour assurer une puissance optimale tant sur an tir frappé que du poignet. links/rechts gauche/droite

Senior

179.–

75 E3 85 E3 95 E3

Intermediate

149.–

65 E3

90

.88

20

60

.88

20

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 23


20.82008 Easton V-Series V9E Pro Grip

20.82010 Easton V-Series V9 Pro Grip

Neue Schaufel erhöht die Geschwindigkeit an der Spitze. Ausgearbeiteter Schaft speichert die Kraft. Die elliptische Form verspricht eine schnellere Reaktion und einen tiefen Kickpoint. Die neu aufgeteilte Schaufel für eine konstante Leistung. Uni-carbon Schaft-Konstruktion.

Neue Schaufel erhöht die Geschwindigkeit an der Spitze. Ausgearbeiteter Schaft speichert die Kraft. Das Profil ergibt ein weniger steifes Gefühl und einen guten Wendepunkt in der Mitte, sowie einen mittleren Kick-Point. Uni-carbon Schaft-Konstruktion.

Conception de palette Hypertoe pour augmenter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l’énergie dans la partie effiliée du manche. Profil elliptique effilé pour une meilleure sensation de réponse et un point de relâchement plus bas. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. Construction du manche uni-carbone. Manche texturé pour une meilleure sensation.

Conception de palette Hypertoe pour aug-menter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l’énergie dans la partie effilée du manche. Profil mince effilé pour une sensation moins rigide et un point de flexion au centre de la partie amincie. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. Construction du manche uni-carbone.

links /rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior 239.– Senior 249.– 75 E3 85 E3 E5 E6 E28 E36 100 E3 E4 E5 E6 E14 E28 E36 110 E3 E5 E6

75 E3 85 E3 E5 E6 E28 E36 100 E3 E5 E6 E28 E36 110 E3

20.82000 Easton V-Series V9E Grip links /rechts gauche/droite

Senior 249.– 75 E3 85 E3 E36 100 E3

24 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82011 Easton V-Series V9 Pro

20.82022 Easton V-Series V9E Elite Grip

Neue Schaufel erhöht die Geschwindigkeit an der Spitze. Ausgearbeiteter Schaft speichert die Kraft. Das Profil ergibt ein weniger steifes Gefühl und einen guten Wendepunkt in der Mitte, sowie einen mittleren Kick-Point. Uni-carbon Schaft-Konstruktion.

Eishockeystock mit Hypertoe-Design, wodurch die Geschwindigkeit erhöht wird. Elliptisches Profil für ein besseres Gefühl und Handling, tiefer Kick-point. Ausgezeichnete Entwicklung der Schaufel für mehr Stabilität und Leistung, aus uni-carbon.

Conception de palette Hypertoe pour aug-menter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l’énergie dans la partie effilée du manche. Profil mince effilé pour une sensation moins rigide et un point de flexion au centre de la partie amincie. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. Construction du manche uni-carbone.

Conception de palette Hypertoe pour augmenter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l‘énergie sous la main inférieure. Profil elliptique effilé pour une meilleure sensation de réponse et un point de rélachement plus bas. Centre de la palette segmenté pour stabilité et pour performance. Construction du manche uni-carbone.

links/rechts gauche/droite

links/rechts gauche/droite

Senior 239.–

Senior 299.–

85 E3 100 E3

75 E3 85 E3 E4 E5 E28 100 E3

Intermediate 189.– 60 E3 65 E3

Junior 149.– 45 E3 50 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 25


20.82024 Easton V-Series V9EST Elite Grip

20.82005 Easton V-Series V5E

Eishockeystock mit Hypertoe-Design, wodurch die Geschwindigkeit erhöht wird. Elliptisches Profil für ein besseres Gefühl und Handling, tiefer Kick-point. Ein etwas schwererer Schaft bietet eine längere Lebensdauer. Zusätzliche Schichten bieten mehr Stabilität. Ausgezeichnete Entwicklung der Schaufel für mehr Stabilität und Leistung, aus uni-carbon.

Die Schaufel besteht aus der Hypertoe Technologie welche die Geschwindigkeit am Ende der Schaufel erhöht. Das elliptische Profil steht für eine bessere Reaktion und ein besseres Gefühl, sowie einen tiefen Kick-point.

Conception de palette Hypertoe pour augmenter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l‘énergie sous la main inférieure. Profil elliptique effilé pour une meilleure sensation de réponse et un point de rélachement plus bas. Manche plus lourd pour une plus grande force d‘impact. Palette renforcée de plis additionnels. Centre de la palette segmenté pour stabilité et pour performance. Construction du manche uni-carbone.

Conception de palette Hypertoe pour augmenter la vélocité à partir du bout de la palette. Profil elliptique effilé pour une meilleure sensation de réponse et un point de flexion plus bas. Recouvrement grip. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. links/rechts gauche/droite

Senior 89.– 85 E3

links /rechts gauche/droite

Senior 179.– 75 E3 85 E3 E4 E5 E28 100 E3

Intermediate 149.– 65 E3

Junior 129.– 45 E3 50 E3

26 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.82007 Easton V-Series V1E

20.82006 EH Stock Easton V-Series V3 Grip

Neue Schaufel erhöht die Geschwindigkeit an der Spitze. Ausgearbeiteter Schaft speichert die Kraft. Das Profil ergibt ein weniger steifes Gefühl und einen guten Wendepunkt in der Mitte, sowie einen mittleren Kick-Point. Uni-carbon Schaft-Konstruktion.

Dünners Profil steht für ein weniger steifes Gefühl und einen mittleren Kickpoint. Konischer Schaft. Festere Schaufel sorgt für mehr Leistung.

Conception de palette Hypertoe pour aug-menter la vélocité à partir du bout de la palette. Le profil à réglage flex entrepose l’énergie dans la partie effilée du manche. Profil mince effilé pour une sensation moins rigide et un point de flexion au centre de la partie amincie. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. Construction du manche uni-carbone.

Profil mince et effilé pour une sensation moins rigide et un point de flexion au centre de la partie amincie. Recouvrement grip. Centre de la palette segmenté pour une performance fiable. links/rechts gauche/droite

Junior 49.– 50 E3 E36

links/rechts gauche/droite

Senior 59.– 85 E3

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 27


2 für 1 Aktion 20.8282 EH Stock Easton Mako II Grip Senior 2 für 299.– Intermediate 2 für 279.– Junior 2 für 199.–

20.8283 EH Stock Easton Mako II Senior 2 für 289.–

20.8290 EH Stock Easton Mako PRO II Grip Senior 2 für 299.–

20.8291 EH Stock Easton Mako PRO II Senior 2 für 289.–

20.8284 EH Stock Easton Mako M5 II Grip Senior 2 für 259.– Intermediate 2 für 239.– Junior 2 für 179.–

20.8285 EH Stock Easton Mako M5 II Senior 2 für 249.–

20.8292 EH Stock Easton Mako Elite Grip Senior 2 für 259.–

20.8293 EH Stock Easton Mako Elite Senior 2 für 249.–

20.8286 EH Stock Easton Mako M3 II Grip Senior 2 für 189.– Intermediate 2 für 169.– Junior 2 für 139.–

20.8277 EH Stock Easton Stealth 75S II Grip Senior 2 für 179.– Junior 2 für 149.–

28 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


2 für 1 Aktion 20.8287 EH Stock Easton Mako M2 II Grip Senior 2 für 149.– Intermediate 2 für 129.– Junior 2 für 109.–

20.8289 EH Stock Easton Mako M1 II Grip Intermediate 2 für 89.– Junior 2 für 69.–

20.8810 EH Stock Sher-Wood Nexon N12 Grip Senior 2 für 249.–

20.8811 Sher-Wood Nexon N12 white Grip Senior 2 für 249.–

20.7999 EASTON RB STEALTH S15 Senior 2 für 99.– E3 Sakic / Hall E5 Getzlaf / Lidstrom E6 Drury / Parise

20.7994 EASTON RB MAKO M5 II Senior 2 für 59.– E3 Sakic / Hall

20.7988 EASTON TFS RB GRAPHITE Senior 2 für 49.– links Getzlaf rechts Zhamnov

20.7990 EASTON RB PRO Senior 2 für 49.– Junior 2 für 44.– E3 Sakic / Hall, E5 Getzlaf / Lidstrom, Shanahan, E9 Heatley, Roomich, Zhamnor, Forsberg

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 29


20.8520 T10 Wood links/rechts/gerade gauche/droite/ligne droite

Youth 29.– curve gerade

20.8519 Synergy ABS links/rechts gauche/droite

Junior 39.– E3

20.8309 Easton Ultra Lite Non-Grip Senior 99.– Flex 110 100

20.8332 Sher-Wood S77 Non-Grip Senior 39.–* Flex 90

20.8340 Easton M5 Senior

129.–

Flex 90

LIE = Winkel / angle DEPTH = Tiefe / profondeur

E3 HALL (SAKIC)

E4 CAMMALLERI (ZETTERBERG)

E5 GETZLAF

E6 PARISE (DRURY)

LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR) DEPTH: 12 mm 1/2“ CURVE: Mid FACE: open

LIE: 5 (SR, INT) DEPTH: 9 mm 3/8“ CURVE: Mid Heel FACE: closed

LIE: 5.5 (SR, INT) DEPTH: 12 mm 1/2“ CURVE: Heel FACE: open

LIE: 5.5 (SR, INT) DEPTH: 12 mm 1/2“, YTH: 9 mm 3/8“ CURVE: Heel FACE: open

E28

E10

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR) DEPTH: 12 mm 1/2“ CURVE: Toe FACE: open

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR) DEPTH: 12 mm 1/2“ CURVE: Toe FACE: open

E9 HEATLEY E7 IGINLA LIE: 5.5 (SR, INT), 4.5 (JR), 3 (YTH) DEPTH: 12 mm 1/2“ CURVE: Mid FACE: closed

LIE: 5 (SR, INT), 4 (JR), 3 (YTH) DEPTH: 12 mm 1/2“, 9 mm 3/8“ (YTH) CURVE: Mid FACE: closed

30 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.8211 Franklin 6005 ABS Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern, links/rechts Palette en ABS avec noieaux en bois, gauche/droite

20.8017 Busch 20.8015 Koho Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern, links/rechts Palette en ABS avec noieaux en bois, gauche/droite

Senior Senior

39.–

21 23

Senior Regular Hosel 39.– 11 MB

ABS-Schaufel Palette en ABS

38.–

19 21 23

Short Hosel 39.– 11 23

20.8026 Easton RB Classic/Ultra X-ABS

20.8054 Sher-Wood 605 ABS Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern links/rechts Palette en ABS avec noieaux en bois gauche/droite

Senior 39.– 4 11

ABS-Schaufel links/rechts Palette en ABS gauche/droite

Senior 44.– E3 E5 Forsberg

Junior 39.– E3 E5

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 31


mako II - the fastest skate in the world!

The Marquette StuDy SENIOR: JUNIOR:

31.7%

INCREASED SPINE ANGLE

(INCREASED ANGLE = BETTER ATHLETIC POSITION)

7.7%

INCREASED TORSO ANGLE

(INCREASED ANGLE = GREATER DOWNFORCE)

-6.2%

IMPROVED STRIDE EFFICIENCY*

A147 020 6-12.5 (Full & Half) D, EE A147 021 1-5.5 (Full & Half) D, EE

3%

INCREASED STRIDE WIDTH

(INCREASED WIDTH = IMPROVED PUSH DIRECTION)

32 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Senior

20.7528 Easton Mako II Neuer, verstärkter und patentierter Carbon Skate. Neuer Sehnenschutz und die tiefe Kontur sind die Merkmale von diesem einzigartigen Design für natürliche Bewegung. Zusätzlich besitzt der Schuh eine asymmetrische Rippen- und Rückseite. Nouvelle botte de carbone composé renforcé en instance de brevet. Protège-tendon active Extendon en instance de brevet et contour profond sont la marque de la conception unique pour des mouvements naturels. Panneaux asymétrique des côtes et arrières en instance de brevet.

Senior

899.–

D + EE 6 – 12.5 (1/2)

20.7527 Easton Mako M8 Neuer patentierter Schlittschuh mit Glasverbund. Neuer Sehnenschutz und die tiefe Kontur sind die Merkmale von diesem einzigartigen Design für natürliche Bewegung. Zusätzlich besitzt der Schuh eine asymmetrische Rippen- und Rückseite. Botte en composite de verre en instance de brevet. Protège-tendon active Extendon en instance de brevet et contour profond sont la marque de la conception unique pour des mouvements naturels. Panneaux asymétriques des côtés et arrières en instance de brevet.

Senior

499.–

6 – 11.5 (1/2)

20.7526 Easton Mako M7 Neu patentierter Schlittschuh mit einer Konstruktion, die eine direkte Kraftübertragung auf den Skate ermöglicht. Zudem besitzt der Schuh eine sehr gute Passform. Chassis Monocoque M1 – La structure en composite 3D permet un transfert direct de la charge pour une accélération explosive Ajustement Tru-FitMC – Le meilleur ajustement dès l’achat dans sa catégorie. Protège-tendon ExtendonMC avec contour profond. Thermoplastique adaptatif HDPE pour le meilleur ajustement personnalisé. Panneaux latéraux asymétriques brevetés. R9 – Les lames avec rayon de 9’ aident le joueur à adopter une position athlétique.

Senior

399.–

6 – 11 (1/2) EE

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 33


20.7627 Graf G-75 High Neue Version Model G-75 HI (HIGH). Material und Konstruktion sind vom erfolgreichen Modell ULTRA G-75 übernommen. Schaftschnitt ist 8mm höher. Schaftkante gepolstert. Erhöhte seitliche Stabilität. Aggressive „Forward“ Schaftstellung. Kufen UL-5000 stainless Nouvelle version du modèle G-75HI (HIGH). Matériels et construction sont basés sur le model à succès Ultra G-75. Pièces latérales 8mm plus hautes avec rembourage du bord de la tige. Haute stabilité latérale. Position agressive de la tige. Lames UL-5000 stainless.

Senior

679.–

6 – 12 D / EE

20.7598 Graf Ultra G-9035 Seitenteile aus High-Tech Carbon-Composite Material mit hoher seitlicher Stabilität. Durch Wärme passt sich das Material dem Fuss an. Für mehr Komfort sorgen asymetrischer Schaftbau und 3D Schaftpolsterung. UL 5000 stainless Kufen. Tige en high-tech matériel Carbon-Composite avec excellente stabilité latérale. Le materiel Carbon-Composite est thermo-déformable. La construction asymetrique de la tige et le 3D rembourrage offrent haut confort. Lames UL 5000 stainless.

Senior

679.–

6 – 12 D / EE

20.7597 Graf Supra 5035 Profi-Basismodell mit hoher seitlicher Stabilität: MCI-Tech Multi-Compound Aussenmaterial. 3-D Komfort-Futter, stainless steel Kufen. Pro base modèle avec haute tenue latérale: Matériel tige MCI-Tech Multi-Compound 3-D doublure très confortable. Excellente chaussant, lames stainless.

SENIOR

399.–

6 – 12 D

34 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7596 Graf Supra 3035 Amateur Primemodell mit hoher seitlicher Stabilität. Mikrofaser Innenfutter, MCI Tech EVA-Composite Seitenmaterial. Graf „Seven 97“ auswechselbare stainless Kufen. Modèle d’amateur de premier choix avec haute stabilité latérale. Doublure Microfibre, Matériel extérieure MCI Tech EVA Composite. Graf „Seven 97“ lames stainless échangeables.

Senior

299.–

6 – 12 D

20.7595 Graf Supra 1035 Amateur Topmodell mit hoher seitlicher Stabilitiät: Multi-Compound Aussenmaterial. Komfort Futter, sehr gute Passform, Graf Seven77 stainless Kufen. Topmodèle pour amateurs, haute stabilité( tenue) latérale: Matériel tige Multi-Compound. Doublure très confortable. Excellente chaussant, lames Seven-77, stainless.

Senior

199.–

6 – 12 D

20.7625 Graf Super 101 Hobby-Modell! Schuh aus strapazierfähigem Nylongewebe kombiniert mit synthetischem Leder, atmungsaktives Spezial-Futter. Modèle de loisir! Chaussure en nylon robuste combiné avec du cuir synthétique doublure spéciale respiratoire.

Senior

124.–

39 - 45 D

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 35


junior

20.7527 Easton Mako M8 Neuer patentierter Schlittschuh mit Glasverbund. Neuer Sehnenschutz und die tiefe Kontur sind die Merkmale von diesem einzigartigen Design für natürliche Bewegung. Zusätzlich besitzt der Schuh eine asymmetrische Rippen- und Rückseite. Botte en composite de verre en instance de brevet. Protège-tendon active Extendon en instance de brevet et contour profond sont la marque de la conception unique pour des mouvements naturels. Panneaux asymétriques des côtés et arrières en instance de brevet.

Junior

399.–

3 – 5.5 (1/2) D

20.7526 Easton Mako M7 Neu patentierter Schlittschuh mit einer Konstruktion die eine direkte Kraftübertragung auf den Skate ermöglicht. Zudem besitzt der Schuh eine sehr gute Passform. Chassis Monocoque M1 – La structure en composite 3D permet un transfert direct de la charge pour une accélération explosive. Ajustement Tru-FitMC – Le meilleur ajustement dès l’achat dans sa catégorie. Protège-tendon ExtendonMC avec contour profond. Thermoplastique adaptatif HDPE pour le meilleur ajustement personnalisé. Panneaux latéraux asymétriques brevetés. R9 – Les lames avec rayon de 9’ aident le joueur à adopter une position athlétique

Junior

299.–

1 – 5 (1/1) D

20.7536 Esaton Synergy EQ10 Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke Socken. Sehr leicht und robust. Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épais. Légers et durables.

JUNIOR

79.–

1 – 5 (1/1)

36 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7595 Graf Supra 1035 Amateur Topmodell mit hoher seitlicher Stabilitiät: Multi-Compound Aussenmaterial. Komfort Futter, Sehr gute Passform, Graf Seven77 stainless Kufen. Topmodèle pour amateurs, haute stabilité( tenue) latérale: Matériel tige Multi-Compound. Doublure très confortable. Excellente chaussant, lames Seven-77, stainless.

Junior

179.–

1 – 5.5 D

20.7625 Graf Super 101 Hobby-Modell! Schuh aus strapazierfähigem Nylongewebe kombiniert mit synthetischem Leder, atmungsaktives Spezial-Futter. Modèle de loisir! Chaussure en nylon robuste combiné avec du cuir synthétique doublure spéciale respiratoire.

Junior

109.–

33 - 38 D

20.9914 Elite Pro Sehr leicht, mit Löchern für gute Durchlüftung und Schweissabsonderung. Bietet optimalen Halt, speziell in der Ferse und ist sehr komfortabel. Semelle très légère, avec trous d‘aération pour controlle l‘humité et la transpiration. Très confortable et très flexible.

20.10003 Messschablone 20.9849 BIO DRI Sohle

24.– 6 – 12

für Easton Skates Indicateur de tailles de patins pour les patins.

15.– 1 – 12 (1/1)

39.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 37


Youth 20.7528 Easton Mako II Speziell designter Schlittschuh für Kinder, konzentriert auf Passform und Bewegungsfreiheit. Neuer Sehnenschutz und die tiefe Kontur sind die Merkmale von diesem einzigartigen Design für natürliche Bewegung. Zusätzlich besitzt der Schuh eine asymmetrische Rippenund Rückseite. Construction spécifique pour enfants axée sur l’ajustement et l’amplitude des mouvements. Protège-tendon active EXtendon en instance de brevet et contour profond sont la marque de la conception unique pour des mouvements naturels. Panneaux asymétrique des côtes et arrières en instance de brevet.

Youth

149.–

D 10 – 13/13.5

20.7532 Easton Stealth 75S Der Schlittschuh kann durch Wärme angepasst werden. Leichte Aussensohle mit Dry FlowMC. Das Futter ist schnelltrocknend und sehr atmungsaktiv. Quartiers thermoformables moulés. Semelle légère avec technologie Dry Flow. Doublure d’évacuation de l’humidité à séchage rapide.

Youth

99.–

EE 11 – 13.5 (1/2)

20.7536 Easton Synergy EQ10 Sehr guter Einsteiger und Freizeit Skate, speziell geformt für dicke Socken. Sehr leicht und robust. Parfaits pour le débutant ou pour patiner à l’extérieur, forme large qui convient aux pieds chaussés de bas épais. Légers et durables.

Youth

75.–

8 – 13 (1/1) D

38 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7625 Graf Super 101 Hobby-Modell! Schuh aus strapazierfähigem Nylongewebe kombiniert mit synthetischem Leder, atmungsaktives Spezial-Futter. Modèle de loisir! Chaussure en nylon robuste combiné avec du cuir synthétique doublure spéciale respiratoire.

Youth

99.–

25 – 32 D

20.7690 Jackson Softskate Classic Der klassische Soft-Skate ist der ideale Freizeit-Skate für jede Frau. Extrem leicht und bequem mit optimalem Halt und robustem Nylon Aussenmaterial. Farben: weiss-schwarz-grau Le patin classique Softec est le patin idéal des loisirs pour chaque femme. Extrèmement légère, confortable, avec un appui optimal et l‘exterieur robust en nylon. Couleurs: blanc-noir-gris

Damen

99.–

5 – 10 / 35 – 40 (1/1)

20.7637 Graf Bolero Schaft aus Synthetik-Leder, verstärkt, Comfort-Polsterung, atmungsaktives Spezial-Futter. Tige renforcée en cuire synthétique, Rembourage confortable, doublure spéciale active respiratoire.

Damen

144.90

36 - 41 D

Junior

134.90

28 - 35 D

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 39


20.7692 RENTAL SKATES HERREN 1: Grössenmarkierung auf Zunge und Rückseite. 2: Markierungsfeld für Nummerierung. 3: Robuster Unterbau aus Nylon mit Hockey Eisen. 1: Marquage identifiant taille sur languette et tiga arrière. 2: Emplacement réservé sur malléole pour numérotation patin. 3: Véritable Support de lame Nylon pro hockey.

Senior 85.–* 30 – 47

20.7693 RENTAL SKATES DAMEN 1: Grössenmarkierung auf Zunge und Rückseite. 2: Markierungsfeld für Nummerierung. 3: Kunstlauf Eisen aus Edelstahl mit 5 Zacken. 1: Marquage identifiant taille sur languette et tiga arrière. 2: Emplacement réservé sur malléole pour numérotation patin. 3: Lame 5 dents acier supérieur.

Senior 85.–* 27 – 50

20.7654 BABY SKATE Verchromte Doppelkufen mit 2 einseitigen Schnellverschlüssen. Grösse mittels Flügelmutter verstellbar (24 – 35). Doubles lames chromées avec 2 fermetures rapides unilatérales. Pointure réglable par écrou papillon (24 – 35).

29.–

40 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9086 SKATE BITE PROTECTOR elastisches Gelpad, der den Rist vor Druck und Reibungen schützt Mit Seife und Wasser waschen.

20.9086 MALLEOLAR GEL SLEEVE elastische Manschette, mit Gelpolster beschichtet, angenehm an Bereich um Fussknöchel anpassend, polstert, beruhigt und Schützt vor Reibung & Druck

Gelpad elastique, protège le cou-de-pied contre la pression et la friction. Laver avec savon et du l‘eau.

Die permanete Abgabe der mineralischen Öle durch die Pads, schützen die Haut durch Reibungen mit therapheutischer Wirkung.

ONE SIZE, PRO STÜCK

39.–

Gaine élastique recouverte d‘un coussinet confortablement l‘os de la chevville, protège la cheville contre l‘abrasion, les pression et la callosités. ONE SIZE, PRO STÜCK

39.–

La remise permanent du l‘huil minéral, protèger la peau contre la friction. 20.9086 GEL TUBING 4“ Gel Pad, bestehend aus weichen, elastischen & angenehmen Gewebe, mit Polymergel beschichtet. Feuchtigkeitsverleihend, dermatologisch getestet, waschbar & wiederverwendbar. Gaine en tissu exensible et confortable, recouvert sur tout sa surface du gel, compose de différents polymères. Testé dermatologiquement, est lavable et réutilisable ONE SIZE, PRO STÜCK

36.–

20.9086 SILOPAD BODY DISC Besteht aus Silipos® eigenem Polymergel, ein hochwertiges medizinisches Mineralöl (USP). Dermatologisch getestet, waschbar & wiederverwendbar. Farbiqué à partir du gel polymère Silipos® exclusif, ce produit libère une huile minérale de qualité médical (U.S.P.). Testé dermatologiquement, est lavable et réutilisable ONE SIZE, 1 PAAR

22.–

20.9078 EH SKATE GEL PAD Silikon Pad zum Vorbeugen von Druckstellen für: 1. Knöchel, 2. Lace Bite, 3. Achillesferse Pad Silivone pour la prévention de mâchures en: 1. cheville, 2. lace bite, 3. talo d‘Achille 19.–

1. Knöchel / cheville

2. Lace Bite / lace bite

3. Achillesferse / talo d‘Achille

2 PAAR

1 PAAR

1 PAAR

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 41


20.9757 Step Blacksteel Pro Goalie

20.9756 Step Blacksteel Pro

20.9752 Easton CXN RUNNER

Grössen: 1–12 Grandeurs: 1–12

Grössen: 1–12 Grandeurs: 1–12

Grössen: 6-12 Grandeurs: 6-12

Pro Stück/Par pièce

99.50

74.50

20.9846 + 20.9751 Easton STEEL STANDARD II

20.9750 + 20.9848 Elite Runners Grössen: 1–12 Grandeurs: 1–12

Pro Stück/Par pièce

Pro Stück /Par pièce

Grössen: 1–12 Grandeurs: 1–12

39.–

Pro Stück /Par pièce

20.9844 Easton RAZOR BLADZ II Grössen: 1–12 Grandeurs: 1–12

Pro Stück /Par pièce Pro Stück /Par pièce

39.–

29.–

35.–

20.9753 Easton CXN HOLDER Kunststoffhalterung links + rechts Grössen: 6-12 Porte-lame gauche + droite Grandeurs: 6-12

Pro Stück/Par pièce

20.9841 EASTON Schraubenset CXN

29.–

20.9754 Easton Schraubenset CXN

Schraubenset für ein Paar ab Modell 2003 Set de vis pour Mod. a partir 2003

Pro Stück/Par pièce

Pro Stück/Par pièce

3.–

3.–

42 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


OUTPERFORMS ORIGINAL STEEL

For Step Steel , V-Steel and BlackSteel runners

Bauer*

ST-Speed,

XL ST-Speed

Boot size

f i t Tuuk Lightspeed *, Lightspeed II * and LS2.1 Power * holder 1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

14

Holder size

212

212

221

221

230

230

238

238

246

246

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

322

Step Blade size

210

210

220

220

230

230

238

238

246

246

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

322

ST-Custom

f i t Tuuk Custom Plus * holder

Boot size

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

Holder size

220

220

230

230

240

240

250

250

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

Step Blade size

220

220

230

230

240

240

250

250

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

ST-Goal BR,

ST-Goal BR Extreme Boot size

f i t Bauer * G oalie Cowling 13 Junior

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

Cowling size

1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

Step Blade size

1

1

1

2

3

3

4

4

5

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

Note: Available in 3mm and 4mm thickness.

ST-Pro ST-ProZ Boot size

Reebok* and CCM*

f i t Eblade Pro * holder f i t SpeedBlade + 4.0 * holder 1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

13

Holder size

215

221

221

230

230

238

238

247

255

255

263

263

271

271

271

280

280

287

287

295

295

304

304

312

Step Blade size

215

220

220

230

230

238

238

246

254

254

263

263

272

272

272

280

280

288

288

296

296

306

306

312

ST-Goal,

ST-Goal Extreme

f i t Reebok * G oalie Cowling

Boot size

1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

13

Cowling size

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

12

254

270

270

270

270

288

288

288

288

308

308

308

308

324

324

324

324

340

340

340

340

356

356

356

Step Blade size

ST-Goal RBZ,

ST-Goal RBZ Extreme Boot size

f i t Prolite G * Cowling 1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

12.5

13

Cowling size

1

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12-13

12-13

12-13

Step Blade size

1

1

1

3

3

3

3

5

5

5

5

7

7

7

7

7

9

9

9

9

11

11

11

11

13

13

13

ST-Ultra Boot size

13 13.5 Junior Junior

f i t Graf * Cobra and Ultra holder 1

1.5

2

2.5

3

3.5

4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

Holder size

219

219

219

229

229

238

238

238

242

242

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

Step Blade size

220

220

220

230

230

238

238

238

246

246

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

ST-Goal Graf

f i t Graf * Goalie cowling

Boot size

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

Cowling size

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

Step Blade size

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

ST-Bladz ST-Mako Boot size

Graf *

Easton*

f i t Easton * Razor Bladz II holder f i t Easton * CXN holder 4

4.5

5

5.5

6

6.5

7

7.5

8

8.5

9

9.5

10

10.5

11

11.5

12

Holder size

238

238

246

246

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

Step Blade size

238

238

246

246

254

254

263

263

272

272

280

280

288

288

296

296

306

* Step Skating Blades Inc. replacement steel are alternative for BAUER, RBK, CCM, EASTON and GRAF. BAUER, TUUK, TUUK CUSTOM, TUUK LIGHTSPEED, LIGHTSPEED POWER trade-marks and any other trade-mark(s) are registered trade-mark(s) of Bauer Hockey corp. GRAF trade-mark is registered trade-mark of Graf & Co., Sportschuhfabrik. EASTON trade-mark is registered trade-mark of Easton Sports Inc. RBK trade-mark is registered trade-mark of Reebok International Limited.

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 43


20.9897 Superstick 20.9816 Manuelle Schleifmaschine Edge Again

Schleift schnell, einfach & sicher Ihre Kanten. Einmal durchziehen und schon sind sie wieder wie neu! Aiguise vos lames rapidement, simple et avec sécurité. Passez-avec une fois etils sont de nouveau comme neufs!

2 Stück Meule blanches 2 pièces

39.–

120.–*

20.9859 Schleifscheibe

69.– one size

20.9867 Zackenschutz für Kunstlaufzacken Protection des dents pour les lames de patinage artistique.

20.9872 Abziehstein

für Cag One und Speed One pour Cag One et Speed One

199.–*

19.–*

7.–*

20.9868 Splitterdiamant

6cm Pierre à aiguiser 6cm

20.9857 Schleifmaschine SPEED ONE

Speicherkassetten 20.9861

Perfekt für schnelles und einfaches Schleifen. Ist sehr einfach zu bedienen und schleift 15 bis 20 Paar in der Stunde. Der Radius kann individuell angepasst werden. Machine à aiguiser. Parfait pour aiguiser rapide et simple. Le réglage est simple et la machine auguise 15 à 20 paires par heure. Le radius peut être adapté individuellement.

20.9864

Gewicht/Poids Länge/Longueur Höhe/Largueur Tiefe/Profondeur Max. Eisenlänge/ Longueur de lame

blau Goalie bleue gardien

6980.–*

weiss Eiskunstlauf blanc patinage artistique

20.9863 grau Hockey 99 Speicherplätze grise 99 cases mémoires

25 kg 73 cm 22 cm 26 cm 365 cm

20.9866 gelb Schnellschliff jaune aiguisage rapide

60.–*

20.9855 Schleifmaschine CAG ONE Jeder Skater kann seinen individuellen Schliff bestimmen, der auf der Speicherkassette gespeichert werden kann. Dies garantiert dem Skater immer den gleichen Schliff. Die Maschine zeigt an, wann die Schleifscheibe gewechselt werden muss. Misst auf 0.011 mm genau. Machine à aiguiser. Chaque patineur peut décoder son aiguisage individuel qui peut être enregistré sur la carte-mémoire. Cela garantit toujours la même aiguisage au patineur. L‘appareil indique quand la meule doit être changé. Elle mesure préciément sur 0.011 mm. Gewicht/Poids Länge/Longueur Höhe/Largueur Tiefe/Profondeur Max. Eisenlänge/ Longueur de lame

25 kg 73 cm 22 cm 26 cm 365 cm

6980.–*

44 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


STYLE UP YOUR LIFE AT THE OFFICIAL EVZ FANSHOP

EVZ Jacke Sniper Men mit Leder Patch

www.shop.evz.ch

EVZ Koffer EVZ Retro Bild EVZ 2 in 1 EVZ Easy Cube Hockeytown mit Stock-Rahmen Duschgel Sitzw端rfel TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 45


20.9801 Wilson Majestic Allround-Kunstlauf-Eisen für Anfänger und Fortgeschrittene, gefertigt aus Sheffield-Stahl. Längen: 7 – 12 Lames pour patinage artistique allround, fabriquées en métal Sheffield. Idéales pour débutants ou plus avancés. Longeurs: 7 – 12

20.9804 Wilson Coronation Comet 20.9802 Wilson Coronation ACE Das weltweit meistverkaufte Kür-Eisen. Gefertigt aus Sheffield-Stahl, bürgt für eine lange Lebensdauer. Längen: 7 – 12 La lame pour figures la plus vendue au monde, fabriquée en métal Sheffield, résistante et de longue durée. Longeurs: 7 – 12

20.9803 Wilson Coronation Dance

Beliebtes Kür-Eisen mit optimalen Gleiteigenschaften, gefertigt aus Sheffield-Stahl, mit langer Lebensdauer. Längen: 7 – 12 Lames populaires pour figures avec des proportions favorisant la glisse, fabriquées en métal Sheffield, avec une durée remarquable. Longeurs: 7 – 12

20.9806 Wilson Pattern 99

Das meistverkaufte Tanz-Eisen, ideal für Jung und Alt. Mit verkürzten Kufen, die perfekte Schrittkombinationen erlauben. Längen: 8 – 12 La lame la plus vendue pour la danse, pour jeunes et moins jeunes. Avec une lame raccourcie, offre une combinaison des pas parfaite. Longeurs: 8 – 12 Longeurs: 7 – 12

20.9805 Wilson Four Aces Optimal proportioniertes Profi-Kür-Eisen zu einem attraktiven Preis, gefertigt aus hochwertigem Sheffield-Stahl. Längen: 8 – 11 Lames pour figures à prix attrayant, avec des proportions optimales, fabriquées en métal Sheffield de haute teneur. Longeurs: 8 – 11

Profi-Kür-Eisen mit speziell langen Zacken, gefertigt aus gehärtetem Sheffield-Stahl. Entwickelt für den Wettkampf-Sport. Längen: 8 – 12 Lames pour figures avec des dents spécialement longues, fabriquées en métal dur Sheffield. Développées pour la competition. Longeurs: 8 – 12

20.9807 Wilson Gold Seal

20.9821 MK Professional

20.9822 MK DANCE

Wettkampf-Kür-Eisen mit Präzisions-Zacken und perfektem Radius, gefertigt aus gehärtetem Sheffield-Stahl. Für höchste Ansprüche. Längen: 8 – 12 Lames pour figures de première qualité, avec des dents de précision et un radius parfait, fabriquées en métal dur Sheffield. Repondant aux plus hautes exigences. Longeurs: 8 – 12

Längen: 7” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“–11.1 mm Zacken: gekreuzt Longeurs: 7” bis 12“ - 178 bis 317 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“–11.1 mm Pointes: croisé

Längen: 8” bis 12“ - 203 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 5/16“ - 7.9 mm Zacken: parallel Longeurs: 8” bis 12“ - 203 bis 317 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 5/16“ - 7.9 mm Pointes: droit

46 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9823 MK Phantom

20.9824 MK GOLD STAR

Längen: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt 8” bis 12“ - 178 bis 317 mm Longeurs: Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Pointes: croisé

Längen: 8” bis 12“ - 178 bis 305 mm Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Zacken: gekreuzt 8” bis 12“ - 178 bis 305 mm Longeurs: Rocker: 7 ft - 2.13 m Radius: 7/16“ - 11.1 mm Pointes: croisé

SO ERMITTELN SIE DIE RICHTIGE KUFENGRÖSSE FÜR IHREN STIEFEL Messen Sie die exakte Sohlenlänge Ihrer Stiefel. Ermitteln Sie aufgrund dieser Länge die entsprechende Kufe in der Tabelle. Hierbei sollte die Plattenlänge der Kufe ca. 3–5mm kürzer als die Sohlenlänge sein. UMRECHNUNGSTABELLE KUNSTLAUFEISEN

VEUILLEZ PROCÉDER COMME CECI POUR CHOISIR LA TAILLE DES LAMES DE VOTRE BOTTINE Mesurer exactement la longueur de la semelle extérieur de votre bottine. En tenant compte de la longueur précédemment mesurée en 1. et à l‘aide du tableau de conversion, choisissez la lame de longueur adéquate (soit une longueur de lame 3 à 5mm plus courte que la semelle exérieure). TABLEAU DE CONVERSION DES LAMES ARTISTIQUES

Anwendung: Messen Sie die absolute Länge der Sohle aus und ermitteln damit die notwendige Kufengrösse. Beispiel: Länge der Sohle 251mm >> Kufengrösse 9 3/4

mm

mm

Exemple: Longeur exact de la semelle extérieur = 251 mm >> Choix de la taille de la lame = Lame longueur 9 3/4 mm

mm

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 47


20.7046 Easton Synergy HSX NHL Profi Handschuh mit einem Gefühl der zweiten Haut, welcher einen guten Kontakt mit dem Stock verspricht. Enthält eine neue Entwicklung für einen besseren Schutz. Der Handschuh besteht aus Nylon. Zeig-, Mittel- und Ringfinger sind je in drei Segmente aufgeteilt und führen zu einer exzellenten Mobilität. Paume seconde peau conçue pour un ajustement près de la main pour une sensation incomparable et meilleur contact avec le bâton. Conception naturellement profilée pour une meilleure protection. Coquille en Nylon Pro. Index et doigts de 3 pièces.

Senior schwarz

399.– 13“ 14“ 15“

20.7045 Easton PRO NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht, extrem weiche Innenhand für perfektes Feeling. Bester Schutz und Komfort. Gant professionel en Nylon, très léger, paume très doux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort.

Senior schwarz-rot schwarz

399.– 13“ 14“ 13“ 14“ 15“

20.70017 Easton CX NHL Profi Handschuh aus Nylon, extrem leicht mit weicher und dünner Innenhand für perfektes Feeling und optimaler Passform. Bester Schutz und Komfort. Sehr beweglich für perfektes Stickhandling. Gant professionel en Nylon, très léger avec une paume trés doux et moux pour parfait feeling. Meilleur protection et confort. Très flexible pour le stickhandling parfait.

Senior schwarz

399.– 13“ 14“ 15“

48 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7025 Easton MAKO Profi Handschuh mit dem Fast Finger Schutzsystem welches die Lücken zwischen den Fingern ausfüllt und somit die natürliche Handbewegung verbessert. Aus hochdichtem Material, für den perfekten Schutz gegen Verletzungen. Gant professionnel, le système de protection Fast Finger élimine les interstices entre les compartiments de doigts et améliore le mouvement naturel de la main. Logements des bourrelets moulés en matériau haute densité pour une protection accrue contre les lacérations.

Senior 299.– schwarz schwarz-rot-weiss

13“ 14“ 13“ 14“ 15“

20.7029 Easton PRO Profi Handschuh aus Nylon, Aussenseite bietet hohe Bewegung und Mobilität. Material aus Leder für besonders gute Verschleissfestigkeit, trocknet schnell. Durch eine ergonomische Segmentierung und verschiedener Schäume bietet der Handschuh einen guten Komfort und einen guten Schutz. Gant professionnel en nylon avec nouvelle coupe de la partie extérieure du poignet qui procure un amplitude de mouvement et une mobilité accrues. Cuir Nash noir durable pour une grande résistance à l’usure, sèche rapidement. Segmentation ergonomique et mousses à densité multiple qui procurent confort et protection.

Senior 229.– schwarz-rot schwarz-weiss navy-gelb

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“

20.70001 Easton Synergy HSX Profi Handschuh mit einem Gefühl der zweiten Haut, welcher einen guten Kontakt mit dem Stock verspricht. Enthält eine neue Entwicklung für einen besseren Schutz. Der Handschuh besteht aus Nylon. Zeig-, Mittel- und Ringfinger sind je in drei Segmente aufgeteilt und führen zu einer exzellenten Mobilität. Paume seconde peau conçue pour un ajustement près de la main pour une sensation incomparable et meilleur contact avec le bâton. Conception naturellement profilée pour une meilleure protection. Coquille en Nylon Pro. Index et doigts de 3 pièces.

Senior 249.– schwarz 13“ 14“ 15“ schwarz-rot-weiss 13“ 14“ 15“

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 49


20.70007 Easton Pro 10 Neu entwickelter Handschuh aus extra leichten ProTex Material. Zweifach unterteilte Finger, bester Schutz und Komfort. ProLite Tex – Coquille en tricot durable et léger tel qu’utilisé par les joueurs professionnels. Ajustement Pro volume avec doigts de deux segments. Paume Pro de deux épaisseurs en nash gris et revêtement Pro grip. Doublure de deux pièces avec gestion de l’humidité et doigts NanoSense.

Senior 229.– schwarz

13“ 14“ 15“

20.7029 Easton HG Pro Profi Handschuh aus Nylon, Aussenseite bietet hohe Bewegung und Mobilität. Material aus Leder für besonders gute Verschleissfestigkeit, trocknet schnell. Durch eine ergonomische Segmentierung und verschiedener Schäume bietet der Handschuh einen guten Komfort und einen guten Schutz. Gant professionnel en nylon avec nouvelle coupe de la partie extérieure du poignet qui procure un amplitude de mouvement et une mobilité accrues. Cuir Nash noir durable pour une grande résistance à l’usure, sèche rapidement. Segmentation ergonomique et mousses à densité multiple qui procurent confort et protection.

Senior 229.– schwarz-weiss schwarz-rot schwarz-gelb

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“

20.7026 Easton MAKO M5 Profi Handschuh mit dem Fast Finger Schutzsystem welches die Lücken zwischen den Fingern ausfüllt und somit die natürliche Handbewegung verbessert. Aus PE, bessere Haltbarkeit und ausgezeichneter Innenhand für besseren Tragekomfort. Gant professionnel, le système de protection Fast Finger élimine les interstices entre les compartiments de doigts et améliore le mouvement naturel de la main. Blocs latéraux musculaires avec protecteures en PE. Paume, poignet et zones plus sujettes à l’usure en Whiteout AX Suede qui offre durabilité et excellent sensation du bâton.

Senior 199.– schwarz schwarz-rot-weiss navy weiss-silber

13“ 14“ 13“ 14“ 13“ 14“ 13“ 14“ 15“

50 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.70006 Easton Stealth C9.0 Neuer Handschuh mit dreifacher Fingerunterteilung für natürliches Handling und Bewegungsfreiheit. Aus atmungsaktivem Mesh und extra leichtem ProTex Material für perfekten Schutz. ProLite Tex – Coquille en tricot durable et léger tel qu’utilisé par les joueurs professionnels. Pouce ergonomique pour prévenir l’hyperflexion et l’hyperextension. Ajustement naturel avec doigts à trois segments. Paume de deux épaisseurs avec microsuède TactikMC et revêtement en nash noir et doigts ventilés. Doublure avec gestion de l’humidité Bio DriMC avec apprêt antimicrobien.

Senior 199.– schwarz schwarz-rot-weiss schwarz-gelb

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“

20.70002 Easton Synergy 80 Der Handschuh besteht aus einem dichten Schaum, der Daumen ist aus 2 Teilen Ergo-Flex. Das Material ist aus Nylon. Zeig-, Mittel- und Ringfinger sind je in drei Segmente aufgeteilt und führen zu einer exzellenten Mobilität und bessere Bewegungsfreiheit. Mousse en double densité, le pouce est de pouce ergo flex de 2 pièces. Coquille en nylon Pro. Index et doigts de 3 pièces. Poignets de 3-pièces avec manchons évasés pour une meilleure amplitude de mouvement.

Senior 169.– schwarz schwarz-rot-weiss navy schwarz-orange weiss-silber

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“

20.7027 Easton HG MAKO M3 Handschuh aus PU und Nylon, in 5 Teile unterteilt für perfekte Bewegungsfreiheit der Hand. Gant en PU et nylon, poignet en cinq pièces pour une amplitude de mouvement accrue. Paume en microfibre double épaisseur.

Senior 149.– schwarz-weiss schwarz-rot-weiss weiss-silber

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 51


COULEURS COULEURS

SUR RÉSERVATION SEULEMENT

20.70008 Easton Pro 7

Handschuh aus atmungsaktiven Mash mit sehr guter Belüftung und angenehmen Tragekomfort. Robustes Aussengewebe aus Polyester für besten Schutz. Ajustement Pro volume avec doigts de deux segments. Paume de deux épaisseurs en nash beige avec doigts ventilés. Doublure performance avec gestion de l’humidité. Filet extensible pour confort et MRN/ aération Deux pièces segmentées avec manchon évasé.

SUR RÉSERVATION SEULEMENT

Senior 139.–

MRN/

schwarz navy schwarz-schwarz

13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15“ 13“ 14“ 15

20.7028 Easton MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler, mit gutem Komfort, aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable.

Senior 99.– schwarz-weiss

13“ 14“

20.70004 Sher-Wood EK3 Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärkte Innenhand aus Mikrofasern. Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée.

13‘‘ 79.– 14’’ 89.– schwarz-royal

13’’ 14’’

52 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


junior

20.70006 Easton Stealth C9.0 Neuer Handschuh mit dreifacher Fingerunterteilung für natürliches Handling und Bewegungsfreiheit. Aus atmungsaktivem Mesh und extra leichtem ProTex Material für perfekten Schutz. ProLite Tex – Coquille en tricot durable et léger tel qu’utilisé par les joueurs professionnels. Pouce ergonomique pour prévenir l’hyperflexion et l’hyperextension. Ajustement naturel avec doigts à trois segments. Paume de deux épaisseurs avec microsuède TactikMC et revêtement en nash noir et doigts ventilés.

Junior 159.– schwarz schwarz-rot-weiss schwarz-gelb

COULEURS COULEURS COULEURS COULEURS

11“ 12“ 11“ 12“ 11“ 12“

SUR RÉSERVATION SEULEMENT

20.70008 Easton Pro 7

Handschuh aus atmungsaktiven Mash mit sehr guter Belüftung und angenehmen Tragekomfort. Robustes Aussengewebe aus Polyester für besten Schutz. Ajustement Pro volume avec doigts de deux segments. Paume de deux épaisseurs en nash beige avec doigts ventilés. Doublure perMRN/ formance avec gestion de l’humidité. Filet extensible pour confort et aération Deux pièces segmentées avec manchon évasé

SUR RÉSERVATION SEULEMENT SUR RÉSERVATION SEULEMENT MRN/

MRN/

SUR RÉSERVATION SEULEMENT

Junior 119.– schwarz schwarz-rot rot navy-gelb navy

10“ 11“ 12“ 10“ 11“ 12“ 10“ 11“ 12“ 10“ 11“ 12“ 10“ 11“ 12“

MRN/

20.70003 Easton Synergy 40 Finger sind in 3 Teile unterteilt, Innenhand mit Hyperskin versehen. Sehr komfortabler Handschuh mit integriertem Feuchtigkeitstransport. Aus einem Single-density Schaum, welcher Schläge sehr gut absorbiert. Besteht aus strapazierfähigem Nylon. Ajustement Hyperskin avec index et doigts à trois segments. Nash noir de deux pièces avec paume Hyperskin. Doublure confortable avec gestion de l’humidité. Manchon segmenté de deux pièces. Mousse de simple densité qui absorbe les chocs. Nylon durable résistant à l’abraison.

Junior 99.– schwarz rot navy-gelb

11“ 12“ 11“ 12“ 11“ 12“

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 53


20.7028 Easton MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler, mit gutem Komfort, aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable.

Junior 79.– schwarz-weiss

Youth

10“ 11“ 12“

20.70001 Easton Synergy HSX Profi Handschuh mit einem Gefühl der zweiten Haut, welcher einen guten Kontakt mit dem Stock verspricht. Enthält eine neue Entwicklung für einen besseren Schutz. Der Handschuh besteht aus Nylon. Zeig-, Mittel- und Ringfinger sind je in drei Segmente aufgeteilt und führen zu einer exzellenten Mobilität. Paume seconde peau conçue pour un ajustement près de la main pour une sensation incomparable et meilleur contact avec le bâton. Conception naturellement profilée pour une meilleure protection. Coquille en Nylon Pro. Index et doigts de 3 pièces.

Youth 69.– schwarz schwarz-rot-weiss

8“ 9“ 8“ 9“

20.7028 Easton MAKO M1 Handschuh für Einsteiger oder Freizeitspieler, mit gutem Komfort, aus Mikrofaser-Gewebe. Excellent confort et sensation du bâton pour le débutant ou le joueur récréatif. Paume en tissu microfibre durable.

Youth 49.– schwarz-weiss

8“ 9“

20.70004 Easton EK3 Handschuh aus Polyester und synthetischem Leder. Verstärkte Innenhand aus Mikrofasern. Gant en polyester et cuir synthétique. Paume en microfibre renforcée.

Youth 45.– schwarz-royal 9“

54 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


von uns gibts noch mehr! Bestellen Sie unsere Kataloge gratis unter: info@tfs-conte.ch

F端r dein Team: Shirts, Schals, M端tzen und vieles mehr.

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 55


senior

20.7174 Easton Synergy HSX Der Profi Schulterschutz HSX ist auf den Körper einstellbar und besitzt einen verstellbaren Bizeps-Schutz. Er ist aus sehr leichtem Material und aus einer E-Cell Schaumkonstruktion im Brust und Rückenbereich, welches einen maximalen Schutz ergibt. Das ARC-Futter gewährt eine bessere Belüftung und Temperaturregulierung. Coquille ajustable et biceps segmentés ajustables. Sternum, colonne vertébrale et biceps moulés Exo-Skel. Mousse en E-Cell Léger – devant et dos. Doublure ARC pour une meilleure ventilation et contrôle de la température..

Senior 249.– S M L XL

20.7182 Easton Stealth CX Profi Schulterschutz aus belüftetem Hyperlite. Sehr leicht und bietet dennoch optimaler Schutz. Verstellbarer Bizepsschutz für optimale Bewegungsfreiheit. Ajustement naturel et léger, conception à profi l bas Mousse ventilée Hyperlite. Mousse étagée ajustable Dual ShoxMC EPP et EVA. Protection moulée PEHD légère et ventilée. Protection moulée PEHD légère et ventilée. Biceps ajustables de deux pièces pour amplitude de mouvement. Doublure Bio-DriMC pour gestion de l’humidité et traitement antimicrobien. Fentes d’aération Tru-Air et canaux d’évacuation d’air ARC

Senior 239.– M L XL

20.7184 Easton Pro 10 Schulterschutz mit professionellem Design. Hergestellt aus Dual-Density Schaum für perfekte Passform. Verstellbarer Bizeps und Schulterschalen für eine ausgezeichnete Bewegungsfreiheit. Ajustement professionnel de conception légère et segmentée. Mousses légère de double densité avec treillis en mousse E-Cell. Coquilles des épaules ajustables en mousse de double densité. Mousse HD renforcée avec des insertions en PE. Mousse HD renforcée avec des insertions en PE. Biceps ajustables de deux pièces pour amplitude de mouvement. Doublure confortable hydrophobe pour gestion de l’humidité. Mousse perforée et conception segmentée pour une meilleure circulation d’air. Protège-côtes ajustable et renforcé

Senior 199.– S M L XL

56 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7166 Easton Stealth 75S II Profi Schulterschutz aus einer Schaumkombination. Garantiert einen hohen Schutz und hohe Bewegungsfreiheit. Verstellbarer Bizepsschutz aus Polyethylen garantiert eine hohe Beweglichkeit. Epaulière professionnel. Combinaison de mousses haute et moyenne densité pour équilibrer des niveaux de protection élevés et une liberté de mouvement maximale. Protecteurs de biceps ajustable en polyéthylène haute densité – conception segmentée qui permet une pleine amplitude du mouvement.

Senior 199.– S M L XL

20.7171 Sher-Wood T90 Undercover Innenjacke aus Corn Nylon. Brustbeinschutz in 2 Stücke, Rückenschutz in 4 Stücke unterteilbar. Verstellbarer Bizepsschutz. Veste intérieure en nylon Corn. Protecteur de sternum coupé en 2 pièces et protecteur dorsal coupé en 4 pièces. Protecteurs de biceps ajustables.

Senior 179.– S M L XL

20.7153 Easton Synergy EQ PRO Profi Schulterschutz mit 3-teiligem Brustschutz für eine maximale Beweglichkeit. Die grossen Schulterschütze bieten einen optimalen Schutz. Abnehmbare Rib Wrap sorgen für weiteren Schutz. Epaulière professionnel. Protecteur de poitrine en trois pièces avec support de coquille d’épaule de type professionnel sur une base ultra-souple permettant une plus grande amplitude de mouvement. Protecteur allongé pour la colonne vertébrale et protecteurs de côtes amovibles afin de protéger davantage le joueur.

Senior 159.– SML

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 57


20.7176 Easton Synergy 60 Dieser Schulterschutz enthält einen einstellbaren Bizeps-Bereich. Der Schutzkragen ist aus E-Cell. Das Schaum-Futter garantiert eine gute Belüftung. Biceps ajustable, Sternum moulé Exo-Skel. Protection du col en mousse légère E-Cell. Protection en mousse perforée et ventilée.

Senior 159.– S M L XL

20.7185 Easton Stealth C7.0 Neuer Schulterschutz mit Belüftungsfunktion, ausgebautem Feuchtigkeitsmanagement und verstellbaren Schulterpartien. Bizepspartie ist in zwei Teile unterteilt, dies ermöglicht eine ausgezeichnete Bewegungsfreiheit. Ajustement naturel et léger, conception à profi l bas. Segmenté, ventilé et léger en mousses HD et MD. Coquille des épaules hybrides et ajustables à profi l bas en mousse HD EVA et en PE. Protection moulée PEHD légère et ventilée. Coquille moulée PEHD légère et ventilée. Biceps ajustables de deux pièces pour amplitude de mouvement. Doublure confortable hydrophobe pour gestion de l’humidité. Conception segmentée du thorax avec fentes d’aération pour encourager la circulation d’air

Senior 129.– S M L XL

20.7177 Easton Synergy 40 Dieser Schulterschutz enthält einen einstellbaren Bizeps-Bereich. Der Brustbein- sowie Wirbelsäulen-Bereich sind mit HD-Schaum ausgestattet. Der Schutzkragen ist aus E-Cell. Das Schaum-Futter garantiert eine gute Belüftung. Biceps ajustable, Sternum et colonne vertébrale en mousse HD. Protection du col en mousse légère E-Cell. Protection en mousse perforée et ventilée.

Senior 129.– S M L XL

58 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7178 Easton Synergy 20 Fest im Bereich der Schultern sowie des Bizeps. PE-Einsätze beim Brustbein sowie bei der Wirbelsäule. Enthält einen Rippenschutz und ist aus belüftetem Schaum-Futter. Coquille fixes des épaules et des biceps. Empiècements en PE au sternum et à la colonne vertébrale- Protection en mousse de double densité. Protection en mousse nervurée et ventilée.

Senior 99.– S M L XL

20.7133 Sher-Wood SP 5030 Klassischer Schulterschutz der leicht ist und maximale Beweglichkeit bietet. Optimale Passform. Epaulière classique qui est légère et offre une mobilité accrue. Ajustement optimal garanti.

Senior 79.– L XL

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 59


junior

20.7185 Easton Stealth C7.0 Neuer Schulterschutz mit Belüftungsfunktion, ausgebautem Feuchtigkeitsmanagement und verstellbaren Schulterpartien. Bizepspartie ist in zwei Teile unterteilt, dies ermöglicht eine ausgezeichnete Bewegungsfreiheit. Ajustement naturel et léger, conception à profi l bas. Segmenté, ventilé et léger en mousses HD et MD. Coquille des épaules hybrides et ajustables à profi l bas en mousse HD EVA et en PE. Protection moulée PEHD légère et ventilée. Coquille moulée PEHD légère et ventilée. Biceps ajustables de deux pièces pour amplitude de mouvement. Doublure confortable hydrophobe pour gestion de l’humidité. Conception segmentée du thorax avec fentes d’aération pour encourager la circulation d’air

Junior 119.– SML

20.7176 Easton Synergy 60 Dieser Schulterschutz enthält einen einstellbaren Bizeps-Bereich. Der Schutzkragen ist aus E-Cell. Das Schaum-Futter garantiert eine gute Belüftung. Biceps ajustable, Sternum moulé Exo-Skel. Protection du col en mousse légère E-Cell. Protection en mousse perforée et ventilée.

Junior 99.– SML

20.7177 Easton Synergy 40 Dieser Schulterschutz enthält einen einstellbaren Bizeps-Bereich. Der Brustbein- sowie Wirbelsäulen-Bereich sind mit HD-Schaum ausgestattet. Der Schutzkragen ist aus E-Cell. Das Schaum-Futter garantiert eine gute Belüftung. Biceps ajustable, Sternum et colonne vertébrale en mousse HD. Protection du col en mousse légère E-Cell. Protection en mousse perforée et ventilée.

Junior 99.– SML

60 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7186 Easton Stealth C5.0 Extrem leichter Schulterschutz mit einer natürlichen Passform. Bizepspartie aus einem Teil, für sicheren Schutz. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Protection du thorax moulée PEHD et colonne renforcée de PE. Coquilles d’épaules à bas profi l en PE. Biceps d’une pièce pour liberté de mouvement

Junior 89.– SML

20.7178 Easton Synergy 20 Fest im Bereich der Schultern sowie des Bizeps. PE-Einsätze beim Brustbein sowie bei der Wirbelsäule. Enthält einen Rippenschutz und ist aus belüftetem Schaum-Futter. Coquille fixes des épaules et des biceps. Empiècements en PE au sternum et à la colonne vertébrale- Protection en mousse de double densité. Protection en mousse nervurée et ventilée.

Junior 79.– SML

20.7167 Easton Stealth 55S II Einsteiger Schulterschutz aus 3-teiliger Konstruktion. Bietet guten Schutz und Beweglichkeit. Epaulières débutant à trois pièces. Bonne protection et une excellente mobilité

Junior 79.– SML

Youth

20.7174 EH SP Synergy HSX Der Profi Schulterschutz HSX ist auf den Körper einstellbar und besitzt einen verstellbaren Bizeps-Schutz. Er ist aus sehr leichtem Material und aus einer E-Cell Schaumkonstruktion im Brust und Rückenbereich, welches einen maximalen Schutz ergibt. Das ARC-Futter gewährt eine bessere Belüftung und Temperaturregulierung. Coquille ajustable et biceps segmentés ajustables. Sternum, colonne vertébrale et biceps moulés Exo-Skel. Mousse en E-Cell Léger – devant et dos. Doublure ARC pour une meilleure ventilation et contrôle de la température.

Youth 49.– SML

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 61


senior

20.7362 Easton Stealth CX Neuer, leichter Profi Schienbeinschoner mit einer natürlichen Passform. Gute Polsterung sorgt für optimalen Schutz. Ist mit einem Feuchtigkeitsmanagement ausgestattet. Breite Laschen für einen optimalen Sitz und Komfort. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Volume moyen, ventilé avec fl exion du genou anatomique. Tibia moulé avec rembourrage suspendu Sling-TecMC. Enveloppe du mollet en mousse moulée HD Hyperlite avec insertions en PE. Sangle large pour mollet et sangle enveloppante avec rembourrage confortable. Doublure pleine longueur ajustable avec gestion de l’humidité. BioDriMC et traitement antimicrobien. Fentes d’aération Tru-Air avec canaux d’évacuation d’air ARC

Senior 249.– 14“ 15“ 16“

20.7344 Easton MAKO Profi Schienbeinschoner für natürliche Bewegungen dank dem neu gestalteten anatomischen Knie. Herausnehmbare Einlage in voller Länge, maximale Belüftung. Geformte Abdeckung aus drei Teilen. Jambière professionnel avec mouvement naturel grâce à la genouillère anatomique nouvellement conçue. Doublure amovible pleine longueur à aération maximale. Revêtement moulé de trois pièces.

Senior 249.– 14“ 15“ 16“

20.7353 Easton Synergy HSX Die Sling-Tec Technologie gewährt einen Abstand zur Aufprallzone, dies bietet einen gepolsterten Schutz für Knie und Schienbein. Durch die Entwicklung, hat der Spieler mit diesem Schienbeinschoner einen richtigen Standpunkt auf dem Eis. Das Lüftungssystem Tru-Air lässt Luft durch die Schale kommen, die Wattierung und das Futter stehen für ein verbessertes Feuchtigkeitsmanagement. Sling-Tec offre une protection cousinée pour le tibia et pour le genou en créant une distance de la zone d’impact. La conception de flexion vers l’avant permet au joueur d’adopter une position athlétique de patinage. Le système de ventilation Tru-Air permet à l’air de passer à travers les coquilles, le rembourrage et la doublure pour une meilleure gestion de l’humidité.

Senior 249.– 14“ 15“ 16“

62 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7363 Easton Pro 10 Neuer Profi Schienbeinschoner mit Verstärkungen der Polsterung im Bereich des Knies für einen optimalen Schutz und perfekten Sitz. Extra breite Laschen für eine perfekte Anpassung. Polsterung auf der ganzen Länge des Schienbeinschoners, zudem eine optimale Luftzirkulation. Neuer Profi Schienbeinschoner mit Verstärkungen der Polsterung im Bereich des Knies für einen optimalen Schutz und perfekten Sitz. Extra breite Laschen für eine perfekte Anpassung. Polsterung auf der ganzen Länge des Schienbeinschoners, zudem eine optimale Luftzirkulation.

Senior 199.– 14“ 15“ 16“ 17“

20.7349 Easton Stealth 75S II Top Schienbeinschoner, ergonomisch geformter Schienbeinschutz mit Sling-Tec Technologie. Extra Raum schützt das Bein vor Stössen. Herausnehmbares Innenfutter. Jambière de top, en protège-mollet moulé avec mousse haute densité. Protecteur de tibia ergonomique avec technologie Sling Tec pour créer un espace protégeant contre les impacts. Doublure amovible confortable qui enveloppe le bas des jambes.

Senior 159.– 14“ 15“ 16“

20.7355 Easton Synergy 60 Dieser Schienbeinschoner hat ein ergonomisches Design und passt sich dem Knie an. Er besteht aus eine E-Cell Schutzschaum und hat herausnehmbare Einlagen für einen perfekten Komfort. Le design ergonomique effilé suit le contour des jambes pour un ajustement solide. Rotule ventilée, protège-mollet en mousse E-Cell, Doublure confort amovible.

Senior 139.– 14“ 15“ 16“

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 63


20.7365 Easton Stealth C7.0 Schienbeinschoner mit ausgezeichnetem Schutz. Lange und breite Laschen für optimale Anpassung und perfekten Sitz. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Volume moyen, ventilé. Tibia moulé avec rembourrage suspendu Sling-TecMC. Enveloppe du mollet en mousse moulée HD avec insertions en PE. Sangle large pour mollet et sangle enveloppante avec rembourrage confortable. Doublure pleine longueur ajustable avec gestion de l’humidité.

Senior 99.– 14“ 15“ 16“ 17“

20.7350 Easton Stealth 55S II Schienbeinschoner ergonomisch geformt und mit komfortablem Knie. Jambière ergonomique qui enveloppe confortablement la jambe et le genou en mousse à faible densité confortable.

Senior 79.– 14“ 15“ 16“ 17“

20.7357 Easton Synergy 20 Der Bewegungsbereich enthält eine dynamische Kniescheibe. Der Wadenbereich ist mit einem mitteldichten Schaumstoff umwickelt. Das Kniepolster ist aus Dual-Density Schaum für Komfort und Schutz. Amplitude de mouvement avec rotule dynamique. Mollets enveloppés de mousse de densité moyenne. Rembourrage du genou en mousse de double densité pour confort et protection.

Senior 69.– 14“ 15“ 16“

64 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7360 Sher-Wood Begley Speziell für Schiri, Streethockey, Trainer. Nicht geeignet für EH Spieler! Schienbeinschoner aus leichtem Polyethylen. Kniebereich aus Schaum für guten Schutz. Anpassung durch drei elastische Laschen. Special pour arbitre, Streethockey et entraineur. Ne pas utiliser pour l‘hockey sur glace. Protection du genou et du tibia en polyéthylène légère. Genou en mousse. Trois larges courroies élastiques et velcros.

Senior 79.– 15“

junior

20.7362 Easton Stealth CX Neuer, leichter Profi Schienbeinschoner mit einer natürlichen Passform. Gute Polsterung sorgt für optimalen Schutz. Ist mit einem Feuchtigkeitsmanagement ausgestattet. Breite Laschen für einen optimalen Sitz und Komfort. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Volume moyen, ventilé avec fl exion du genou anatomique. Tibia moulé avec rembourrage suspendu Sling-TecMC. Enveloppe du mollet en mousse moulée HD Hyperlite avec insertions en PE. Sangle large pour mollet et sangle enveloppante avec rembourrage confortable. Doublure pleine longueur ajustable avec gestion de l’humidité. BioDriMC et traitement antimicrobien. Fentes d’aération Tru-Air avec canaux d’évacuation d’air ARC

Junior 179.– 12“ 13“

20.7364 Easton Stealth C9.0 Schienbeinschoner mit guter Polsterung für einen komfortablen Sitz. Breite Laschen dienen der perfekten Anpassung. Gutes Feuchtigkeitsmanagement und Luftzirkulation. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Volume moyen, ventilé. Tibia moulé avec rembourrage suspendu Sling-TecMC. Enveloppe du mollet en mousse moulée HD Hyperlite avec insertions en PE. Sangle large pour mollet et sangle enveloppante avec rembourrage confortable. Doublure pleine longueur ajustable avec gestion de l’humidité Bio-DriMC et traitement antimicrobien. Fentes d’aération Tru-Air pour une meilleure circulation de l’air le long du tibia

Junior 139.– 11“ 12“ 13“

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 65


20.7365 Easton Stealth C7.0 Schienbeinschoner mit ausgezeichnetem Schutz. Lange und breite Laschen für optimale Anpassung und perfekten Sitz. Ajustement naturel et ultraléger, conception à profi l bas. Volume moyen, ventilé. Tibia moulé avec rembourrage suspendu Sling-TecMC. Enveloppe du mollet en mousse moulée HD avec insertions en PE. Sangle large pour mollet et sangle enveloppante avec rembourrage confortable. Doublure pleine longueur ajustable avec gestion de l’humidité.

Junior 89.– 10“ 11“ 12“ 13“

20.7357 Easton Synergy 20 Der Bewegungsbereich enthält eine dynamische Kniescheibe. Der Wadenbereich ist mit einem mitteldichten Schaumstoff umwickelt. Das Kniepolster ist aus Dual-Density Schaum für Komfort und Schutz. Amplitude de mouvement avec rotule dynamique. Mollets enveloppés de mousse de densité moyenne. Rembourrage du genou en mousse de double densité pour confort et protection.

Junior 59.– 10“ 11“ 12“ 13“

Youth

20.7353 Easton Synergy HSX Die Sling-Tec Technologie gewährt einen Abstand zur Aufprallzone, dies bietet einen gepolsterten Schutz für Knie und Schienbein. Durch die Entwicklung hat der Spieler mit diesem Schienbeinschoner einen richtigen Standpunkt auf dem Eis. Das Lüftungssystem Tru-Air lässt Luft durch die Schale kommen, die Wattierung und das Futter stehen für ein verbessertes Feuchtigkeitsmanagement. Sling-Tec offre une protection cousinée pour le tibia et pour le genou en créant une distance de la zone d’impact. La conception de flexion vers l’avant permet au joueur d’adopter une position athlétique de patinage. Le système de ventilation Tru-Air permet à l’air de passer à travers les coquilles, le rembourrage et la doublure pour une meilleure gestion de l’humidité.

Youth 39.– 8“ 9“ 10“ 11“

66 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


MIETAUSRÜSTUNG ÉQUIPEMENT DE LOCATION Stockmiete (pro Stück) Leibchen und Stulpenset 1 bis 30 Set 30 bis 50 Set ab 50 Set Loyer de canne (par pièce) Maillots et bas set 1 à 30 set 30 à 50 set de 50 set

Fr. 5.– pro Tag Fr. 20.– pro Tag Fr. 40.– pro Tag Fr. 60.– pro Tag

Preise bei Abholung für einmaligen Gebrauch pro Ausrüstung! Lieferung gegen Aufpreis! Prix pour l‘utilisation unique d‘équipement et pris au magasin! Livraison contre majoration!

Fr. 5.– par jour Fr. 20.– par jour Fr. 40.– par jour Fr. 60.– par jour

SPIELER/JOUEUR Tasche, Helm mit Gitter, Ellbogenschoner, Handschuhe, Schulterschutz, Tiefschutz, Strumpfhalter, Hose, Schienbeinschoner, Stulpen, exkl. Stock und Leibchen. Sac, Casque avec grille, coudières, gants, épaulière, jambière, protège sexe, jaretelles, cuisette, bas, excl. bâton et maillot. PRO TAG / PAR JOUR

40.–

TORHÜTER/GARDIEN Tasche, Helm mit Gitter, Goalieweste, Tiefschutz, Hose, Beinschoner, Fanghand, Stockhand, exkl. Stock und Leibchen. Sac, masque avec grille, veste de gardien, protège sexe, cuisette, Jambière de gardien, gant d’attrape, gant de canne, excl. bâton et maillot. PRO TAG / PAR JOUR

50.–


W i r g r at u l i e r e n d e m H C D av o s h e r z l i c h z u m Meistertitel 2014/15

68 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


offizieller ausr端ster d e s h c d av o s

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 69


senior

20.7253 Easton Stealth CX Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile. Hergestellt aus Hyperlite-Schaum für perfekten Schutz. Lange und breite Laschen für perfekte Anpassung und Komfort. Integrierte Luftzirkulation und Ventilation. Ajustement naturel, conception légère de deux pièces. Biceps indépendants avec mousse moulée Hyperlite et insertions en PE. Mousse moulée Hyperlite et insertions en PE. Coudes recouverts de mousse EVA. Sangles à verrouillage en deux étapes en néoprène et plastique pour un ajustement sans pareil. Doublure Bio-DriMC pour gestion de l’humidité et traitement antimicrobien. Canaux d’évacuation d’air ARC dans la doublure pour une meilleure circulation d’air.

Senior 169.– ML

20.7237 Easton PRO Die Schalen sind mit EVA ausgestattet, die Straps sind um die Ellbogen zu wickeln und halten Schläge ab. Der Ellbogenschoner enthält Griptec Futter sowie die Ideal-Fit-Technologie für eine unvergleichliche Passform. Kunststoffeinsätze sind im Bereich der Unterarme und Bizeps angebracht. Conception de coquilles recouvertes d’EVA pour envelopper le coude et disperser les chocs. Doublure Griptec avec technologie ideal-Fit pour un ajustement incomparable. Empiècements en plastique moulé pour envelopper l’avant-bras et le biceps.

Senior 169.– SML

20.7254 Easton Pro 10 Leichter Ellbogenschoner unterteilt in 3 Teile welches eine perfekte Anpassung verspricht. Aus hochwertigem HD Schaum für perfekten Schutz vor Schüssen und Schlägen. Breite Laschen versprechen besten Sitz. Sehr angenehmes Innenfutter, welches den Feuchtigkeitstransport fördert. Ajustement professionnel, conception légère de trois pièces. Biceps indépendants ajustables avec insertions en PE et mousse E-Cell pour un ajustement personnalisé et amplitude de mouvement. Avant-bras séparé avec PE profi lé et mousse HD. Coudes recouverts de mousse EVA. Large sangle centrale de néoprène en Y. Doublure confortable avec gestion de l’humidité et anneau pour le coude.

Senior 149.– SML

70 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7235 Easton EP MAKO M5 Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile (FRM-Technologie), ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz für den Unterarm. Protège-Coude segmentée de deux pièces (technologie FRM) qui permet un mouvement naturel. Protecteur moulé pour l’avant-bras. Protecteur moulé en EVA pour le coude.

Senior 119.– SML

20.7256 Easton Stealth C7.0 Ellbogenschoner aus HD Schaum. Unterteilt in 2 Teile, verspricht einen guten Schutz und Tragekomfort. Angenehmes Innenmaterial mit guter Luftzirkulation. Ajustement naturel, conception légère de deux pièces. Biceps segmentés avec insertions en PE. PE profi lé avec mousse HD moulée. Coudes ventilés en PE. Large courroie centrale de néoprène en Y. Doublure confortable avec gestion de l’humidité et anneau pour le coude.

Senior 99.– SML

20.7257 Easton Stealth C5.0 Ellbogenschoner aus MD Schaum. Unterteilt in 2 Teile, ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz und Ventilation. Ellbogenschoner aus MD Schaum. Unterteilt in 2 Teile, ermöglicht eine natürliche Bewegung. Guter Schutz und Ventilation.

Senior 59.– SML

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 71


junior

20.7253 Easton Stealth CX Profi Ellbogenschoner unterteilt in 2 Teile. Hergestellt aus Hyperlite-Schaum für perfekten Schutz. Lange und breite Laschen für perfekte Anpassung und Komfort. Integrierte Luftzirkulation und Ventilation. Ajustement naturel, conception légère de deux pièces. Biceps indépendants avec mousse moulée Hyperlite et insertions en PE. Mousse moulée Hyperlite et insertions en PE. Coudes recouverts de mousse EVA. Sangles à verrouillage en deux étapes en néoprène et plastique pour un ajustement sans pareil. Doublure Bio-DriMC pour gestion de l’humidité et traitement antimicrobien. Canaux d’évacuation d’air ARC dans la doublure pour une meilleure circulation d’air.

Junior 139.– ML

20.7245 Easton Synergy 80 Das Design ermöglicht eine Bewegung ohne Einschränkung. Breite Träger mit Neopren sind komfortabel und verhindern ein Verrutschen. Der leichte E-Cell Schaum und die Tru-Air Technologie erhöhen den Luftstrom und reduzieren das Gewicht. La conception segmentée permet des mouvements sans restriction. Les sangles larges avec centre en néoprène sont confortables et empêchent le glissement. La mousse légère E-Cell et les coquilles Tru-Air augmente la circulation d’air et réduise le poids.

Junior 129.– SML

20.7246 Easton Synergy 60 Der leichte E-Cell Schaum führt zu einer besseren Luftzirkulation und reduziert das Gewicht. Tru-Air Schalen verbessern das Feuchtigkeitsmanagement und bieten einen guten Schutz. La mousse légère E-Cell contribue à une meilleur circulation de l’air tout en réduisant le poids. Le coquilles Tru-Air permettent à l’air de circuler pour une meilleure gestion de l’humidité.

Junior 89.– SML

72 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7256 Easton Stealth C7.0 Ellbogenschoner aus HD Schaum. Unterteilt in 2 Teile, verspricht einen guten Schutz und Tragekomfort. Angenehmes Innenmaterial mit guter Luftzirkulation. Ajustement naturel, conception légère de deux pièces. Biceps segmentés avec insertions en PE. PE profi lé avec mousse HD moulée. Coudes ventilés en PE. Large courroie centrale de néoprène en Y. Doublure confortable avec gestion de l’humidité et anneau pour le coude

Junior 69.– SML

20.7240 Easton Stealth 55S II Ellbogenschoner mit 3-Strap System für gute Stabilität. Geformter Plastik umschliesst den Unterarm. Coudière avec ajustement par triple courroie pour un maintien solide. Protecteurs en plastique moulé enveloppant l’avant-bras.

Junior 59.– ML

20.7249 Easton Synergy 20 Das Profil bietet einen vollständigen Schutz. Die Tru-Air Technologie lässt die Luft zirkulieren, für ein besseres Feuchtigkeitsmanagement. Zum Schutz sind geformte PE Einsätze an den Unterarmen enthalten. Protecteurs à profil surbaissé qui offrent une protection complète. Coquille Tru-Air permettent à l’air de circuler pour une meilleure gestion de l’humidité. Empiècements moulés PE protègent les avant-bras. Biceps en mousse HD.

Junior 39.– SML

Youth

20.7243 Easton Synergy HSX PE Youth Ellbogenschoner, dessen System enthält zwei Riemen für einen sicheren Halt. Aus komfortablen Schaum gefertigt. Coquille rigides en PE pour coudes. Le système à 2 courroies procure un ajustement solide. Mousse confortable.

Youth 29.– SML

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 73


Senior

20.7427 Easton Synergy ST 16V (Velcro) Profi Hose Senior mit Velcro (seitlich, vorne & hinten) und mit Bio Dri antibakteriellem und schweissabweisendem Innenmaterial. Neu mit Torso Guard Hüftschutz, bietet besseren Schutz und trotzdem optimale Beweglichkeit. Mit 2-fachem Hosengurt und Bein-Reissverschluss. Cuissette professionnelle Senior avec Velcro (avant, lateral, arrière). Doublure Bio Dri antibactérien favorise l’élimination des odeurs et déduit le temps de séchage. Nouveau avec Torso Guard, une protection aux organes vitaux et à la colonne vertébrale et permettant une liberté de mouvement. Avec double ceinture et double fermetures sur les jambes.

Senior 499.– schwarz S M L XL royal S M L XL

20.7461 Easton Pro 15 Velcro Profi Eishockeyhose verschliessbar durch Einzelbandsystem für perfekten Sitz und Passform. Sehr guter Schutz im Bereich der Niere und der Wirbelsäule. Aussenmaterial aus Nylon, sehr robust und gut belüftet. Enthält eine integrierte Erweiterungsfunktion, wodurch die Hose um einen oder maximal zwei Zoll verlängert werden kann. Système unique de ceinture à fermeture en deux sens avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection des reins et des hanches moulées en PE. Protecteur de colonne vertébrale ActiveFlex avec protection supérieure moulée PEHD demeure bien en place. Coquille en DuraShell fabriquée d’un mélange de nylon et de filet pour haute résistance au frottement, durabilité et circulation de l’air. Doublure hydrophobe avec gestion de l’humidité avec canaux d’évacuation de l’air et insertion de protection du coccyx en PE. La fonction d’allongement intégrée permet aux joueurs d’allonger la culotte d’un pouce ou 2 pouces.

Senior 499.– schwarz S M L XL royal S M L XL

20.7459 Sher-Wood T100 Velcro Profi Hose aus Nylon mit einer 3-Teiligen Konstruktion für optimalen Schutz im Gesäss und Oberschenkelbereich. Spezielles Gurten-System verspricht einen zusätzlichen Rückenschutz. Construction trois pièces fait de nylon. Ceinture haut de gamme pour une protection optimale. Protection deux pièces aux cuisses.

Senior 299.– schwarz S M L XL

74 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7462 Easton Stealth CX Profi Hose mit ausgezeichnetem Schliesssystem, sodass die Hose nicht rutscht. Sehr gute Polsterung durch Hyperlite-Schäumung bietet Schutz gegen Schläge. Robustes Aussenmaterial und eingebaute Luftzirkulation für den Feuchtigkeitstransport. Système unique de ceinture à fermeture en deux sens avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection Hyper Mobility avec protection des reins en mousse moulée HD et protection des hanches en PE pour amplitude de mouvement sans compromis.

Senior 299.– schwarz S M L XL

20.7440 Easton Stealth RS II Profi Hose aus Nylon mit hoher Bewegungsfreiheit. Dank spezieller Konfiguration der Materialien liegt der Gurt bequem auf den Hüften und sitzt anatomisch am Körper. Cuissette professionnelle en Nylon avec une recherche de la plus grande liberté de mouvement possible. Grâce au système exclusif à deux configurations, la ceinture s’appuie confortablement sur les hanches et maintient fermement la culotte en place.

Senior 299.– royal S M L XL

20.7457 Sher-Wood T100 Profi Hose aus Nylon mit einer 3-Teiligen Konstruktion für optimalen Schutz im Gesäss und Oberschenkelbereich. Spezielles Gurten-System verspricht einen zusätzlichen Rückenschutz. Construction trois pièces fait de nylon. Ceinture haut de gamme pour une protection optimale. Protection deux pièces aux cuisses.

Senior 249.– schwarz S M L XL

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 75


20.7463 Easton Stealth C9.0 Hose mit ausgezeichnetem Schliesssystem, sodass die Hose nicht rutscht. Sehr gut gepolstert, robustes Aussenmaterial und eingebaute Luftzirkulation für den Feuchtigkeitstransport. Système unique de ceinture à fermeture en deux sens avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection Hyper Mobility avec protection des reins en mousse moulée HD et protection des hanches en PE pour amplitude de mouvement sans compromis. Protecteur de colonne vertébrale ActiveFlex avec protection supérieure moulée PEHD demeure bien en place.

Senior 199.– schwarz royal

XS S M L XL XS S M L XL

20.74000 Easton Stealth C5.0 Eishockeyhose bietet einen sehr guten Schutz im Nierenbereich durch PE Schaum. Aussenmaterial aus DuraShell, bietet eine ausgezeichnete Belüftung und eine lange Lebensdauer. Ceinture à fermeture d’une pièce avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection des reins des hanches moulées en PE. Protecteur de colonne vertébrale moulée PEHD qui absorbe et disperse l’énergie des impacts. Coquille en DuraShell fabriquée d’un mélange de nylon et de fi let pour haute résistance au frottement, durabilité et circulation de l’air. Doublure confortable en polyester avec insertion de protection du coccyx en PE.

Senior 129.– schwarz royal

XS S M L XL XS S M L XL

20.7411 Easton Synergy Girdle Girdle mit Torso Guard bietet optimalen Schutz für die Organe und bewahrt gleichzeitig eine exzellente Beweglichkeit. Girdle avec le protection pour la torse procure une excellente protection aux organes vitaux et permet une excellente liberté de mouvement.

Senior 249.– schwarz S M L XL XXL

76 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


junior

20.7463 Easton Stealth C9.0 Hose mit ausgezeichnetem Schliesssystem, sodass die Hose nicht rutscht. Sehr gut gepolstert, robustes Aussenmaterial und eingebaute Luftzirkulation für den Feuchtigkeitstransport. Système unique de ceinture à fermeture en deux sens avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection Hyper Mobility avec protection des reins en mousse moulée HD et protection des hanches en PE pour amplitude de mouvement sans compromis. Protecteur de colonne vertébrale ActiveFlex avec protection supérieure moulée PEHD demeure bien en place.

Junior 169.– schwarz royal

XS S M L XL XS S M L XL

20.7405 Easton Synergy ST4 Hose mit Rückenschutz und Bein-Reissverschluss. Cuisette avec protection de dos et fermetures sur les jambes.

Junior 159.– schwarz

M L XL

20.7441 Easton Stealth 75S II Top Hose aus Nylon und einem inneren Schaumstoff für optimalen Tragkomfort und eine exzellente Beweglichkeit. Die Hose besteht aus einem einzigartigen zweifachen Gurtsystem. Cuissette de top en Nylon avec une doublure intérieure profilée pour un ajustement optimal et ca permet une excellente liberté de mouvement. La cuissette est en système exclusif à deux configurations.

Junior 159.– schwarz S M L XL

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 77


20.7466 Easton Stealth C7.0 Eishockeyhose mit einzigartigem Schliesssystem, vermeidet das Verrutschen. Bester Schutz durch die Verarbeitung von PE Schaum. Aussenmaterial aus Nylon, sehr robust. Système unique de ceinture à fermeture en deux sens avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection des reins des hanches moulées en PE. Protecteur de colonne vertébrale ActiveFlex avec protection supérieure moulée PEHD demeure bien en place. Coquille en DuraShell fabriquée d’un mélange de nylon et de fi let pour haute résistance au frottement, durabilité et circulation de l’air. Doublure hydrophobe avec gestion de l’humidité, traitement antimicrobien et insertion de protection du coccyx en PE.

Junior 129.– schwarz royal

XS S M L XL XS S M L XL

20.74000 Easton Stealth C5.0 Eishockeyhose bietet einen sehr guten Schutz im Nierenbereich durch PE Schaum. Aussenmaterial aus DuraShell, bietet eine ausgezeichnete Belüftung und eine lange Lebensdauer. Ceinture à fermeture d’une pièce avec lacets de serrage au-devant pour assurer un bon ajustement qui demeure en place. Protection des reins des hanches moulées en PE. Protecteur de colonne vertébrale moulée PEHD qui absorbe et disperse l’énergie des impacts. Coquille en DuraShell fabriquée d’un mélange de nylon et de fi let pour haute résistance au frottement, durabilité et circulation de l’air. Doublure confortable en polyester avec insertion de protection du coccyx en PE.

Junior 99.– schwarz

XS S M L XL

20.7442 Easton Stealth 55S II Hose mit verlängertem Rückenschutz. Das Aussenmaterial ist kombiniert mit belüftetem Nylon Material für eine optimale Performance. Cuissette avec protecteur dorsal allongé. Enveloppe segmentée faite d’une combinaison stratégique de nylon avec zones d’aération en filet pour une performance optimale.

Junior 99.– schwarz royal

XS S M L XL XS S M L XL

78 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Youth

HOCKEY PANTS

20.7416 Easton Stealth RS

Youth Hose mit verlängertem Rückenschutz. Das Aussenmaterial ist aus belüftetem Nylon Material für eine optimale Performance. Cuissette youth avec protecteur dorsal allongé. Enveloppe segmentée faite d’une combinaison stratégique de nylon avec zones d’aération en filet pour une performance optimale.

Youth 75.– royal S M L XL

SENIOR: JUNIOR:

A142 013 S, M, L, XL, XXL A142 014 S, M, L

Fit:

Hyperskin™ second skin fit with floating PE and HD foam padding on a stretch base provides excellent mobility and full coverage protection

Adjustable Fit:

Flexible Lycra leg openings with velcro adjustment for a perfect fit

Spine:

Lightweight E-Cell foam lattice provides breathable protection

Foams:

Dual-Density HD and LD foams combine to provide comfort and protection

20.7453 Easton Synergy HSX Hose aus einer Kombination von robustem Nylon und Mesh-Zonen bieten Haltbarkeit und Belüftung an benötigten Stellen. La combinaison de nylon robuste et de zones en filet fournissent la durabilité et la ventilation là où les joueurs en ont le plus besoin.

Youth 69.– schwarz S M L XL royal S M L XL

A139 888: XS, S, M, L, XL, XXL A139 889: XS, S, M, L, XL

SENIOR: JUNIOR:

SENIOR: JUNIOR:

A139 886: S, M, L, XL, XXL A139 887: S, M, L

Grössentabelle YOUTH

Age Height Weight Waist

JUNIOR

SENIOR

S

M

L

XL

XS (100)

S (120)

M (140)

L (160)

XL (180)

XS (46)

S (48)

M (50)

L (52)

XL (54)

YEARS

4-7

5-8

6-9

7 - 10

8 - 10

9 - 11

10 - 12

12 - 14

13 - 14

14+

14+

15+

15+

15+

FT IN

3'3"- 4'1"

3'6"- 4'4" 3'9"- 4'7" 4'0"- 4'8" 4'3"- 4'9" 4'6"- 4'10" 4'9"- 5'1" 5'0"- 5'4" 5'2"- 5'6" 5'5"- 5'9" 5'7"- 5'11" 5'9"- 6'1" 5'11"- 6'3"

6'1"+

CM

99 - 124

107 - 132 114 - 140 122 - 142 130 - 145 137 - 147 145 - 155 152 - 163

157 - 168

165 - 175

170 - 180

175 - 185

180 - 191

185+

LBS

40 -60

45 - 65

50 - 70

55 - 75

60 - 80

70 - 90

80 - 100

90 - 110

95 - 120

120 - 160 140 - 180 160 - 200 180 - 220

200+

KG

18 - 27

20 - 30

23 - 32

25 - 34

27 - 36

32 - 41

36 - 45

41 - 50

43 - 55

55 - 73

64 - 82

73 - 91

82 - 100

91+

IN

20 - 22

22 - 24

24 - 26

26 - 28

22 - 24

24 - 26

26 - 28

28 - 30

30 - 32

28 - 30

30 - 32

32 - 34

34 - 36

36 - 38

CM

51 - 56

56 - 61

61 - 66

66 - 71

56 - 61

61 - 66

66 - 71

71 - 76

76 - 81

71 - 76

76 - 81

81 - 86

86 - 91

91 - 97

61

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 79


20.7419 Easton Hosenüberzug Stealth S17 Hosenüberzug mit Gurt und Bein-Reisverschluss. Couvre cuissette avec ceinture et fermetures sur les jambes.

Senior 69.– schwarz

M L XL

20.7420 TFS Hosenüberzug Custom Hosenüberzug mit Gurt. Weitere Farben auf Anfrage. Housse de cuissette avec ceinture. Autre couleurs sur demande.

Senior Preis auf Anfrage Prix sur demande Schwarz Royal Rot

XXS XS S M L XL XXL XXXL XS S M L XL XXL XXXL XS S M L XL XXL XXXL

20.7422 TFS Hosenüberzug inkl. Velcro Custom Hosenüberzug mit Gurt. Weitere Farben auf Anfrage. Housse de cuissette avec ceinture. Autre couleurs sur demande.

20.7452 Hosenknöpfe Hosenknöpfe für alle Hosen (8 Stück) Boutons de culotte. Pour tous les pantalons (8 pièce)

Senior Preis auf Anfrage Prix sur demande schwarz royal

XS S M L XL XXL XS S M L XL XXL

8.–* one size

80 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Beginner set 20.9999 Beginner Set Tasche, Schulterschutz, Ellbogenschoner, Schienbeinschoner, Handschuhe, Hosen. Grössen: S /M 4 – 5 Jahre (100 – 115 cm), L/XL 6 – 7 Jahre (115 cm – 130 cm) Sac, Epaulière, Coudière, Jambière, Gant, Cuissette. Grandeurs: S /M 4 – 5 ans (100 – 115 cm), L / XL 6 – 7 ans (115cm – 130 cm)

189.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 81


20.7723 Easton Helmet E700 COMBO Profi Helm der komplett aus EPP-Schaumstoff und Polycarbonat besteht und darum eine Multi-Aufprall Haltbarkeit bietet. Inspiriertes Giro Fit-System kombiniert mit vornehmer Polsterung für exzellente Stabilität und erstklassigen Komfort. Einzigartige one piece Konstruktion, extrem leicht und optimaler Schutz. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque professionnel avec couche interne en EPP et coquille en PC mat qui procurent une durabilité multi-impact. Système d’ajustement inspiré de celui de Giro avec doublure en peluche pour un excellent maintient et un confort inégalé. Un casque de performance extrêmement Léger qui possède une excellente résistance à l’écrasement. Certifié CSA/HECC/CE (nicht verstellbar/non-réglable)

Senior 339.– schwarz S M L weiss XS S M L royal XS S M L rot XS S M L

20.7718 Easton Helmet E700 Senior 269.– schwarz weiss royal royal schwarz matt weiss matt rot

XS S M L XS S M L XS S M L XS S M L XS S M L XS S M L

20.7725 Easton Helmet E400 Combo Die Lüftungsschlitze haben eine optimale Grösse und Standort, für eine aggressive Optik und eine optimale Luftzirkulation. Eine weiche und bequeme Stirnpolsterung bietet eine professionelle Passform. Taille optimal des fentes d’aération de son emplacement pour un look agressif et circulation d’air optimal. Le coussinet frontal doux et confortable fournit ajustement professionnel avec profil bas et ventilation en nid d’abeille.

Senior 199.– schwarz weiss royal rot

XS S M L XS S M L XS S M L XS S M

20.7721 Easton Helmet E400 Senior 149.– schwarz weiss royal rot

XS S M L XS S M L XS S M L XS S M

82 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7719 Easton Helmet E300 COMBO Top Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster, welches das Tragen des Helms komfortabel macht. Verbesserte Grösse der Öffnung für einen optimalen Luftstrom durch stylische Bienengewebe-Ventilation. Der Helm ist ausgestattet mit dem E300 Gitter. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque top avec doublure en vinyle nitrile à simple densité procurant un ajustement confortable. Taille et emplacement des orifices d’aération à mailles en nid d’abeilles pour une circulation d’air optimale. L’ensemble comprend le protecteur facial E300. Certifié CSA/HECC/CE.

Senior 149.– schwarz weiss rot

XS S M L XS S M L XS S M L

20.7722 Easton Helmet E300 Senior 99.– schwarz weiss royal rot

Youth

XS S M L XS S M L XS S M L XS S M L

20.7726 Easton Helmet E200 Combo Youth Helm mit Single-density Vinyl Innenpolster, welches das Tragen des Helmes komfortabel macht. Aussenmaterial aus Polyurethan. Der Helm ist gut belüftet für eine optimale Luftzirkulation. CSA/HECC/CE zertifiziert. Casque youth avec doublure en vinyle nitrile à simple densité procurant un ajustement confortable. L’extérieur en polyuréthane pour une circulation d’air optimale. Certifié CSA/HECC/CE.

Youth 99.– schwarz Youth weiss Youth

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 83


20.7469 Easton E500 Vollgitter Leichtes, bequemes Gitter mit guten Sichtverhältnissen. Inklusive Schrauben und Distanzhalter. Protecteur léger qui assure une excellente visibilité. Grille, y compris vis et entretoises.

20.7468 Easton E300 Vollgitter

20.7496 PRO CAGE Vollgitter

Inklusive Schrauben und Distanzhalter. Grille, y compris vis et entretoises.

Inklusive Schrauben und Distanzhalter Grille, y compris vis et entretoises

69.–

59.–

59.–

SML

XS S M L

BOY (S) JUNIOR (M) SENIOR (L)

20.7495 Easton S13 Vollgitter

20.7750 Easton Hockey Stickers

20.7747 Easton Ohrbügel mit Kinnband

Aufkleber, Farben: schwarz Autocollants, Couleurs: noir

schwarz, weiss Boucles latérales avec mentonnière. noir, blanc

39.– 12.–

SML

9.–

20.7474 Hejduk pro line

MH 500

MH 800

MH X

Passen auf alle Helm-Modelle, inklusive Schrauben, Distanzhalter, Reinigungsmittel und Tuch. Accéder à tous les modèles de casques, y compris vis, entretoises, nettoyant et foulard.

1. MH 700 (Straight Pro) 99.– 2. MH X (Straight Small) 99.– 3. MH 800 99.– 4. MH 500 99.– 5. MH 700 (getönt) 99.–

84 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.7707 Ersatzschrauben Set Ersatzteil-Set zu Pro Cage komplett pour grille Pro Cage

12.–

20.7740 Kinnband Ersatzschlaufe mit Druckknopf

20.7749 Easton Ersatzteil-Box Helm

20.7713 Easton Ersatzschrauben Set

Ensemble complet de composantes pour casques Easton.

Ersatzteilset zu Easton Helm und Gitter Pour casque et grille Easton

5.– 249.–

one size

12.–

20.6885 Schweissband 8.–

20.7743 Giro Fit-System Für Easton Helm E700/600

15.– one size

20.7742 Fleece Helmsack

20.7744 Polster-Set

Helmsack Sac de rengement

Für Easton Helm E700/600 Set de vis pour Mod. a partir 2003

29.– one size

15.– XS S M L

20.9199 Schaumstoff für Helmwerbung 20.7705 Easton Ersatzkinnschutz

20.7708 Ersatzkinnschutz

zu Easton Gitter S17 pour grille d‘Easton S17

zu Pro Cage Gitter pour Pro Cage Grille

Rolle à 15m x 5cm, für ca. 105 Helmwerbungen Mousse pour la puplicité de casque Rouleau à 15m x 5cm

15.–

90.–

12.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 85


Meisterhafte Fanartikel Wie nur wir sie bieten kÜnnen 24h/365d – Online unter www.hcd.ch 86 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Senior goalie

20.6437 Sher-Wood T100 Giant Goalie Wheel Bag Mit Teleskop-Handgriff und 3 Rollen für mehr Stabilität. 600D Polyester Material, verstärkt mit durchgehendem PVC Boden. Verstellbare Tragriemen. Avec poignée télescopique et système roues résistant. Construction en polyester 600D résistante renforcée d’une base entièrement en PVC. Courroies ajustables.

Senior 199.– 112 x 56 x 56 cm schwarz

Goalie

20.6431 Brian‘s Goalie Tasche Wheel Goalie Tasche aus Tarpo Kunststoff mit Seitentasche. Sac pour gardien, en douceur plastique Tarpo avec de pochette à côté.

Senior

189.–

101 x 51 x 51 cm schwarz

Goalie

20.9363 Sher-Wood Goalie Bag SL800 Goalie Tasche aus Nylon mit Seiten und Front Taschen. Grosser U-förmige Öffnung an der Oberseite. Fait de nylon, Pochettes avant et latérale. Grande ouverture en U sur le dessus du sac.

Senior 129.– 112 x 51 x 51cm schwarz

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 87


goalie

Senior

20.20408 Wrath Tarpa Goalie Tasche Carrybag Senior 149.– 119 x 65 x 65 cm schwarz

20.9361 Sher-Wood Wheel Bag EK9 Spielertasche aus Nylon mit 2 Schlittschuhtaschen im Innern. Grosse U-förmige Öffnung auf der Oberseite und Teleskopgriff. Fait de nylon, compartiments intérieurs pour patin. Grande ouverture en U sur le panneau du dessu et avec poignée télescopique

Senior 139.– 102 x 41 x 41 cm schwarz

20.9275 Easton Stealth RS wheel bag Fleece Helm-Tasche innen. Stockschlaufen aussen zur Befestigung von 2 Stöcken. Teleskop-Handgriff mit beständigem 2-Rollen System. Aussenmaterial 840D Ripstop Polyester PVC beschichtet. Poche pour casque doublée de molleton. Courroie pouvant retenir solidement deux bâtons, Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Toile à bâche indéchirable 840D enduite de PVC.

Senior

129.–

102 x 46 x 41 cm schwarz

88 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


SYNGERGY WHEEL BAGS MATERIAL

Ripstop hex Texti ist aus Nylon und besticht durch eine lange Haltbarkeit.

BELÜFTETE ABDECKUNG

Eine belüftete Abdeckung mit Reissverschluss ermöglicht eine gründliche Belüftung der Ausrüstung.

SCHLITTSCHUHTASCHEN

Auf jeder Seite belüftete Taschen für die Skates.

WASSERFESTER BODEN

Wasserdichtes Material mit verstärkten Ecken.

VERSTELLBARER GRIFF Mit einem integrierten Griff zum verstellen.

20.9375 Tasche Wheel Easton Synergy Elite Tasche mit Rollen und Teleskopgriff aus Polyester Dura Hex. Innenseite aus 600D Nylon, wetterresistent und kratzfest. U-förmige Öffnung für schnellen Zugriff. Integrierte Schlittschuhtasche und Innenfach. Zwei Aussenfächer und Ventilationsdeckel. Tissu en polyester Dura Hex. Fond du sac 600D nylon, weatherproof resistant aux égratignures. Accès facile au compartiment principal par l’ouverture à rabat en U. Pochette pour les patins et interne pour des accessoires. Deux pochettes et couverture ventilation.

Senior

129.–

94 x 51 x 45 cm schwarz navy schwarz-rot

20.9369 Tasche Wheel Easton Synergy Tasche mit Rollen und Teleskopgriff aus Polyester Dura Hex und 600D Nylon, wetterresistent und kratzfest. U-förmige Öffnung und Innenfach. Tissu en polyester Dura Hex. Fond du sac 600D nylon, weatherproof resistant aux égratignures. Accès facile au compartiment principal par l’ouverture à rabat en U. Pochette interne pour des accessoires.

Senior

99.–

94 x 51 x 45 cm schwarz navy schwarz-rot

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 89


20.20407 Tasche Wrath TARPO12 Tasche aus glattem, widerstandsfähigem Tarpo12 Kunststoff. Inklusive 2 Schlittschuhfächern und 3 Unterbodenverstärkungen. Sac en douceur plastique Tarpo12. Deux compartiments intérieurs pour patins.

Senior 129.– 105 x 50 x 50 cm schwarz, blau-gelb, schwarz-rot, schwarz-royal, rot-schwarz, blau-schwarz, schwarz-gelb, blau-rot

20.9255 Sher-Wood Tasche Team Tasche mit 600D Polyester Konstruktion. Taschenboden verstärkt durch Caoutchuc. Ideal für Team-Logos. Sac fabriqué en nylon 600D. Dessous de sac renforcé de caoutchouc. Idéal pour les logos d’équipe.

Senior 99.– 97 x 46 x 46 cm schwarz

20.9251 Sher-Wood Tasche T30 Tasche mit 600D Polyester Konstruktion mit gepolsterten Tragegriffen. Sac fabriqué en nylon 600D. Poignées de transport rembourrées.

Senior 59.– 97 x 41 x 41 cm schwarz

90 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


Junior goalie

20.9381 Goalie Tasche Wheel Sher-Wood GS650 Goalie Tasche aus 1680D Nylon. Innematerial aus Mesh und verstärkter Boden. Beständiges Rollensystem mit 3 Rollen und Teleskopgriff. Sac pour gardien fait de nylon 1680D. Panneau de maille à l’interieur. Fond renforcé. Système résistant à roulettes (3).

Junior 179.– 89 x 51 x 46 cm schwarz

goalie

20.9362 Sher-Wood Goalie Wheel Bag SL700 Goalie-Tasche aus 600D Nylon mit verstärktem Boden und einem langlebigen 3-Rad-System. Fait de nylon 600D, base du sac renforcée et avec système à 3 roues durable.

Junior 139.– 97 x 49 x 46 cm schwarz

20.9361 Sher-Wood Wheel Bag EK9 Spielertasche aus Nylon mit 2 Schlittschuhtaschen im Innern. Grosse U-förmige Öffnung auf der Oberseite und Teleskopgriff. Fait de nylon, compartiments intérieurs pour patin. Grande ouverture en U sur le panneau du dessu et avec poignée télescopique

Junior 129.– 89 x 38 x 38 cm schwarz

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 91


20.9277 Sher-Wood NEXON N12 Wheel Bag Tasche mit Teleskop-Handgriff und 2 Rollen-Systeme. 600D Polyester Konstruktion. Zwei Schlittschuhtaschen im Innenraum der Tasche. Die Öffnung ist als grosse U-Form auf der Tasche. Sac avec système 2 roues avec poignée télescopique. Fabrication en nylon 600D. Deux compartiments intérieurs pour patins. Grande ouverture en U sur le dessus du sac.

Junior 129.– 89 x 38 x 38 cm schwarz-royal

20.9375 Tasche Wheel Easton Synergy Elite Tasche mit Rollen und Teleskopgriff aus Polyester Dura Hex. Innenseite aus 600D Nylon, wetterresistent und kratzfest. U-förmige Öffnung für schnellen Zugriff. Integrierte Schlittschuhtasche und Innenfach. Tissu en polyester Dura Hex. Fond du sac 600D nylon, weatherproof resistant aux égratignures. Accès facile au compartiment principal par l’ouverture à rabat en U. Pochette pour les patins et interne pour des accessoires.

Junior M

119.–

83 x 46 x 38 cm schwarz navy schwarz-rot

20.9369 Tasche Wheel Easton Synergy Tasche mit Rollen und Teleskopgriff aus Polyester Dura Hex und 600D Nylon, wetterresistent und kratzfest. U-förmige Öffnung und Innenfach. Tissu en polyester Dura Hex. Fond du sac 600D nylon, weatherproof resistant aux égratignures. Accès facile au compartiment principal par l’ouverture à rabat en U. Pochette interne pour des accessoires.

Junior M

89.–

83 x 46 x 38 cm schwarz navy schwarz-rot

92 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9259 Easton Synergy EQ1 600D Polyester PVC beschichtet. Tissu 600 deniers enduit de PVC.

Junior 59.– 92 x 41 x 41 cm schwarz

Youth

20.9354 Tasche WHEEL Easton E300 Spieler-Tasche aus Polyester mit robustem Rollsystem und Teleskop Griffen. Verschliessbar mit Reissverschluss auf der Oberseite. Sac en polyester. Pour Joueur. Poignée rétractable et système de roulettes robustes toute-saison et fermeture droite à glissière.

Youth XS 69.– 66 x 36 x 36 cm schwarz navy

Youth S 79.– 81 x 47 x 41 cm schwarz navy

20.9369 Tasche Wheel Easton Synergy Tasche mit Rollen und Teleskopgriff aus Polyester Dura Hex und 600D Nylon, wetterresistent und kratzfest. U-förmige Öffnung und Innenfach. Tissu en polyester Dura Hex. Fond du sac 600D nylon, weatherproof resistant aux égratignures. Accès facile au compartiment principal par l’ouverture à rabat en U. Pochette interne pour des accessoires.

Youth S

79.–

76 x 41 x 36 cm schwarz-rot navy

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 93


20.9355 Tasche Easton E300 Spieler-Tasche aus Polyester. Verschliessbar mit Reissverschluss auf der Oberseite. Sac en polyester. Pour Joueur. Fermeture droite à glissière.

Youth 39.– 66 x 36 x 36 cm schwarz

20.9251 Sher-Wood Tasche T30 Tasche mit 600D Polyester Konstruktion mit gepolsterten Tragegriffen. Sac fabriqué en nylon 600D. Poignées de transport rembourrées.

Youth 39.– 64 x 31 x 31 cm schwarz

20.9282 Easton RS Wheel Backpack Fleece Helm-Tasche innen. Teleskopgriff mit langlebendem Rollen-System. Eine U-Klappe ermöglicht einen schnellen Zugang und einen einfachen Verschluss. 840D Ripstop Aussenmaterial PVC beschichtet. Poche pour casque doublée de molleton. Poignée télescopique et roulettes à roulements durables ABEC-3. Rabat supérieur en U pour un accès et une fermeture faciles. Polyester indéchirable 840 deniers enduit de PVC.

Senior

119.–

schwarz schwarz-rot schwarz-royal

94 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9365 Sher-Wood Backpack Rucksack aus Nylon. Sac à dos en Nylon.

Senior

49.–

schwarz

20.9374 Rucksack Easton Stealth training Rucksack aus robustem 600D Polyester. Grosse Öffnung, Aussentasche und Laptopfach in der Innenseite. Sac à dos en polyester 600d robuste. Grand ouverture, Pochette sur le devant pour articles de valeur. Pochette pour l’ordinateur en intérieur.

Senior

49.–

schwarz

20.9268 Easton Coach Wheel Bag Tasche speziell für die Trainer. Bietet Platz für Pucks, Wasserflaschen, Coach Clip-Boards, Laptop und Verschiedenes mehr. Teleskop-Handgriff. Sac tout-en-un pour l‘entaîneur sérieux. Peut contenir des rondelles, 8 bouteilles d’eau, une planchette é pince, un ordinateur portable, et plus encore.

119.– 49 x 38 x 23 cm schwarz

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 95


20.9278 Sher-Wood Coach Bag Material aus 600D Nylon. Bestehend aus Front- und Seitentaschen und verstellbaren Tragriemen. Fabriqué en nylon 600D. Pochettes avant et latéral. Sangles de transport ajustables.

Senior 49.– 64 x 36 x 36 cm schwarz

20.9364 Sher-Wood Shaving Bag Necessaire aus 600D Nylon, vielfältiges Design im Innern, zum Aufhängen. Fait de Nylon 600D. Compartiments multiples à l’intérieur, centre de métal.

29.– one size schwarz

20.9235 Easton Toiletry Bag 29.– 25 x 14 x 14 cm schwarz-grau schwarz-gelb

96 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9210 Easton Stealth Wheel Team Stick Bag Stocktasche mit robusten Rädern und Verstärkungen im unteren und hinteren Bereich. Durch Bänder können die Stöcke richtig befestigt werden. Gut halt- und ziehbar aufgrund gummierter Handgriffe. Grosse Teamtasche für bis zu 50 Stöcke. Roues alignées durables, fond et arrière renforcés, grande boucle de retention pour maintenir les bâtons solidement reliés, pattes caoutchoutées durables et poignée de traction robuste. Grand sac d’équipe qui peut contenir jusqu’à 50.

Senior

99.–

175 x 51 x 33 cm schwarz

20.9236 EH Easton Stocktasche Spieler Stocktasche aus 600D Nylon. Wetterresistent und kratzfest. Bietet Platz für bis zu 4 Stöcke. Sac pour bâtons en nylon 600D. weatherproof resistant aux égratignures. Peut contenir jusqu’à 4 bâtons.

39.– 175 x 50 cm schwarz

20.9244 Easton STEALTH S19 Stick Bag 600D Ripstop Polyester / 420D Dobby PVC beschichtet. Die Stocktasche hat Platz für bis zu 4 JR Stöcke. Polyester très résistante 600 deniers / nylon armuré 420 deniers enduits de PVC. Le sac peur contenir jusqu‘à 4 bâtons pour jeune.

Junior 35.– 132 x 14 cm schwarz-navy schwarz-royal

goalie

20.6438 Stocktasche Brians Goalie Stocktasche mit Wasserresistentem Obermaterial. Aus 6000 Nylon, nur in schwarz erhältlich. Sac pour de canne de gardien, resistant de l‘eau. En 6000 nylon, available seulment en noir.

39.– schwarz

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 97


20.9016 Tiefschutz Tiefschutz Protège sexe

Senior 23.–

20.20506 EH Tiefschutz CCM Pro

20.20505 EH Tiefschutz CCM Pro

Protège sexe

mit Strumpfhalter Protège sexe avec jarretelles

S M L XL

Junior 21.– SML

Senior Junior

35.– 35.–

Senior

49.–

20.9018 EH Tiefschutz ERGO Olympia 20.9002 Damentiefschutz 3 in 1

Protège sexe

Senior 29.–

20.9080 Tiefschutz Suspensorium Athletic

mit Strumpfhalter und Velcroverschluss avec Jarretelles et fermetures en velcro

M L XL

Ohne Becher Sans tasse

Senior 29.–

Junior 27.– ML

ML

Boy 25.–

Senior 12.–

Junior 29.–

SM

M L XL

M

20.9030 Easton Mesh Jock Short SR / YTH

20.9003 Herrentiefschutz 3 in 1

20.9004 Compression Shorts Jock Pro

mit Strumpfhalter und Velcroverschluss avec Jarretelles et fermetures en velcro

mit Tiefschutz und Strumpfhalter avec coquille et jarretelles

Senior 29.–

Senior 69.–

M L XL

S M L XL XXL

Neuer Tiefschutz mit Soft-sided Schutz-schale für optimalen Komfort. Mit Velcro Stulpenhalter & Mesh-Material für eine bessere Belüftung. Nouvelle coquille aux côtés souples offre un confort améliioré. Avec languettes en Velcro pour tenir les bas et panneaux en tissu à mailles ventilés.

Senior 49.– Youth 45.–

98 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.20501 Strumpfhalter Wrath / Eagle Strumpfhalter mit Velcroverschluss Jarretelles avec fermeture en velcro

20.9021 Sher-Wood GB

Senior 19.–

Strumpfhalter mit Velcroverschluss Jarretelles avec fermeture en velcro

ML

Junior 19.–

Junior 19.–

L

one size

20.9043 Strumpfhalter Olympia

20.20500 Hosenträger Eagle

Hosenträger Bretelles

Hosenträger Bretelles

Senior 22.–

Senior Junior

20.9020 Protex Strumpfhalter mit Velcroverschluss Jarretelles avec fermeture en velcro

Junior 19.–

20.9031 Sher-Wood SH

L

20.9040 Beinelastik Protex Beinelastik mit Velcroverschluss pro Paar Elastic avec fermeture en velcro par paire

Senior 16.–

19.– 19.–

Hosenträger Bretelles

Senior 25.– Junior 23.– one size

20.9039 Beinelastik Olympia

20.9046 Beinelastik

Beinelastik Elastic avec

Beinelastik mit Haken, blau, rot Elastic avec crochet, bleu, rouge

Senior 16.– Junior 14.–

Pro Paar/Par paire 7.90 one size

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 99


20.9007 Easton Bib-Neck-Guard EQ5

20.9006 Easton neck guard EQ5

Halsschutz mit Latz, aus Trikot- und Kevlar-material. Sehr komfortabel und stretchbar. Protège cou avec bavette, tricot chaîne et protecteur intérieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

Halsschutz aus Trikot- & Kevlarmaterial. Sehr komfortabel und stretchbar. Protège cou en tricot chaîne et protécteur intérieur en Kevlar. Très confotable et extensible.

XS S M L XL 49.–

M L XL 39.–

20.9918 Trinkflaschen-Halter Platz für 8 Flaschen, aus Plastik pour 8 bouteilles, en plastique

29.–

20.9008 Easton Bib-Neck-Guard 20.9009 Easton Neck Guard

Halsschutz mit Latz Protège cou avec bavette

Halsschutz Protège cou

Senior 29.–

20.9904 Trinkflaschen-Halter S/M

Senior M/L 25.– Junior S/M 25.–

Platz für 10 Flaschen, aus Metall pour 10 bouteilles, en métal

Junior 29.– 49.–

XS/S

Veloverschluss

20.9900 Easton 1 Liter-Trinkflasche

20.9928 Easton 0.7 Liter-Trinkflasche

Bouteille en plastique 1 litre

Bouteille en plastique 0.7 litre

9.90

7.90

rot, gelb, weiss, silber, blau, schwarz

rot, gelb, weiss, silber, blau, schwarz

20.9901 Ersatzdeckel schwarz Remplacement couverture, noir

2.–

100 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9525 TFS Wäschebändel Lacet pour linge

18.–

20.9527 Wäschesack

20.9528 Wäschesack Sher-Wood

Wäschesack, Farben: Weiss Sac à linge, Couleurs: blanc

Wäschesack mit Reissverschluss, Farbe: schwarz Sac à linge avec fermeture éclair, Couleur: noir

29.–

15.–

20.9522 ELITE PRO FRESH 66 Deodorizer

Aus Metall, zum Trocknen der Ausrüstung Séchoir en métal pour l‘équipment de sport

Antibakterieller Spray, der Gerüche wirksam eliminiert und die Artikel länger frisch hält. Cool Breeze Geschmack. Spray antibactérien pour éliminer efficasement les odeurs et pour tenir les articles plus longtemps frais. Cool Breeze

20.9146 Equiment guard

139cm x 75 cm 79.–

16.–

9.80

20.9902 Ausrüstungsständer

20.9197 Elite Anti-Fog Pro Clrear 77 Anti-Fog-Spray high performance für Eishockey-Visiere Anti-buée haute perfomance pour les visières de Hockey

20.9198 Visor guard

20.9148 Ice wax

Anti-Fog-Spray für Eishockey-Visiere Anti-buée pour les visières de Hockey

für Isolierband, wasserabweisend pour la toile, impérméable à l’eau

12.–

9.80

9.90

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 101


20.9150 Schuhnesteln HOCKEY-STARS gewachst ciré

305 cm 6.90 274 cm 5.90 244 cm 5.40 213 cm 4.90

20.9155 Schuhnesteln HOCKEY-STARS Baumwolle Coton

300 cm 6.50 274 cm 5.90 244 cm 5.40

20.9079 Skate lace tightener Schnürhilfe aide de laçage

5.–

20.9152 ELITE Schuhnesteln Kunstlauf

20.9151 ELITE Schuhnesteln

Lacets artisique

gewachst ciré

20.9153 ELITE Schuhnesteln

6.50

Baumwolle Coton

5.50 188 cm/74“ 213 cm/84“ 250 cm/98“ 280 cm/110“ 305 cm/120“

305 cm/120“ 274 cm/108“ 244 cm/96“ 213cm/84“

6.50 244 cm/96“ 274 cm/108“

20.9122 EH Tacki-Mac Grip Endstück Isolierband, Sand Long 7, Sand Long 4, Goalie, Pro Ribbed Wrap Cane Toile isolante, Sand Long 7, Sand Long 4, Goalie, Pro Ribbed Wrap Cane

11.–

20.9121 Griffband Powerflex Griffband grob Toile grip grosse

4.57 m x 38 mm 5.90 4.57 m x 50 mm 6.90

20.9120 Griffband Griffband fein Toile grip fine

9 m x 36 mm 5.90

102 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9115 Isolierband NAT Toile isolante

14.–

20.9100 EH Isolierband Renfrew

schwarz, weiss 50 m x 18 mm

Toile isolante

18.–

14.–

schwarz, weiss 50 m x 24 mm

schwarz oder weiss 50 m x 18 mm

25.–

18.–

schwarz, weiss 50 m x 36 mm

schwarz oder weiss 50 m x 24 mm

9.90

25.–

20.9118 EH Isolierband Friction Teer

schwarz, weiss 25 m x 24 mm

schwarz oder weiss 50 m x 36 mm

einseitig Klebend collant 1 côte

2.90

9.90

schwarz, weiss 9 m x 18 mm

schwarz oder weiss 25 m x 24 mm

18 m x 18 mm 12.– 18 m x 24 mm 14.–

Canada

Flame

Pirates

20.9107 Isolierband Colour Tape

20.9105 Isolierband Team Tape

Isolierband Toile isolante

Isolierband: Canada, Flame, Pirates Toile isolante: Canada, Flame, Pirates

25 m x 24 mm 9.90

25 m x 24 mm 9.90 18 m x 24 mm 7.90

rot, orange, gelb

20.9106 Teer-Isolierband beidseitig klebendes Isolierband Toile isolante collant des 2 côtes

25 m x 45 mm 18.–

age f Anfr reis au e Massp r demand u Prix s

20.9110 Klarsichtband Scotch Renfrew Bulk

20.9114 Klarsichtband Nat verpackt

Toile transparente Scoth Renfrew

Toile transparente élastique

30 m x 36 mm 6.90 30 m x 24 mm 5.90

30 m x 36 mm 6.90 30 m x 24 mm 5.90

20.9119 Klebeband TFS, Easton, Hockey Corner

50 m x 66 mm 5.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 103


20.9108 Blade Tape NHL 20.9101 Blade Tape Bladetape, der neue «Isolierband-Ersatz“. Die auf Ihre Schaufel zugeschnittenen Gummiblätter sind sehr einfach und schnell auf Vorder- und Rückseite geklebt. Es bietet ein gutes Gefühl und längere Haltbarkeit. Bladetape est un nouveau remplacement pour votre toile isolante traditionnelle. Les deux côtés du caoutchouc sont collés rapidement et facilement.

19.–

20.9104 Goalie Blade Tape 29.–

20.31615 Trainerpfeife ACME

20.31604 Pfeife aus Metall mit Griff 477

20.31602 Pfeife aus Bakelit mit Griff 577

Mit Velcro für Handschuh-Befestigung Sifflet d‘entraîneur avec velcro pour le gant.

Grand sifflet en métal avec manche 477

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

gross 29.– klein 29.

12.–

29.–

one size

20.31620 Pfeife aus Bakelit Balila 20.31606 Pfeifenschnur

Balila 660 Sifflet en Bakelit. Balila 660

20.31610 Pfeife aus Metall Acme Thunder 60 1/2

Ficelle pour le sifflet

7.–

7.–

3.90

one size

one size

one size

104 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9065 TAPOUT Mouthguard Doppelpack 2 Zahnschützer zum Preis von einem. Der Zahnschutz wurde von Zahnärzten und Sportprofessoren für die härtesten Sportarten aller Art entwickelt. Schützt nicht nur vor Schlägen, sondern auch gegen Hirnerschütterungen. Sehr einfach mit Wasser anpassbar und auch für Spangenträger geeignet. Diverse Farben. Diverse NHL Mannschaften. 2 Protège-dents pour le prix d’un. Développé par des Dentistes et des Professeurs de Sport pour les sports les plus difficiles et plus dures. Très facile à personnaliser aussi pour des agrafes dentaires. Couleurs divers. Équipes NHL divers.

Senior + Junior 39.– 2 Stück 2 pièce

20.9076 Mogo Flavor Zahnschutz gelb (Lemon), grün (Mint), burgundy (Fruit), orange (Orange), rosa (Bubblegum) jaune (Lemon), vert (Mint), bordeaux (Fruit), orange (Orange), rosa (Bubblegum)

Senior 39.–

20.9061 EZ Guard Zahnschutz mit Box. Farben: clear und schwarz Protège dents avec boite. Couleurs: clear et noir

20.9081 EZ Guard Blister 556

Senior + Junior 9.90

Senior 9.90 20.9077 TAPOUT Performance Band Real G Mit starken magnetischen Hologrammen, die auf die körpereigene Energie reagieren. Farben: schwarz, weiss, royal, rot, pink, gold Avec de puissantes hologrammes magnétiques qui réagissent avec l‘énergie positive de votre propre corps. Couleurs: noir, blanc, royal, rouge, pink, doré

39.– ML

39.– XL

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 105


goalie

20.9184 TFS-Hockey-Board 61 cm x 81 cm 129.– 20.9195 TFS-Hockey-Board 81 cm x 112 cm 259.–

20.9187 Hockey Coach-Board

20.9142 Goalie-Clipboard

Mit Handgriff, Saugnapf und Schreiber Avec poignée, suces et stylo

inkl. Schreiber incl. stylo

41 cm x 61 cm 99.–

24 cm x 36 cm 39.–

20.9194 Hockey Clipboard inkl. Schreiber incl. stylo

20.9183 Hockey Deluxe Clipboard

20.9165 Mini Trainingstafel

inkl. Schreiber 25.5 x 41 cm

Tableau d‘entraînement mini

25 cm x 40.5 cm 39.–

59.–

16 x 10 cm 15.–

20.9185 Board Marker zu Trainingstafel. Farben: rot, schwarz, blau, grün Stylo pour tableau d‘entraînement. Couleurs: rouge, noir, bleu, vert

5.– 20.9192 Easton Trainerhandbuch 20.9178 EH Boardmarker 4-Pack mit Magnetdeckel Pack en quatre avec bouchon magnétique

mit 80 Seiten für 38 Trainings. Easton livre d‘entraînement avec 80 pages pour 38 entraînements.

20.9189 Stoppuhr

19.–

49.–

29.–

Chronomêtre

106 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9145 Roller Gard schwarz, blau, rot, pink noir, bleu, rouge, rose

59.– one size

20.9141 Kufenschoner Griptech 20.9161 Kufenschoner Easton Kufenschoner mit Laufschutz, wasserabweisend. Protège lames avec mousse pour marcher, resistante à l‘eau.

22.– one size

Kufenschoner mit Laufschutz, wasserabweisend Protège lames avec mousse pour marcher, resistante à l‘eau

20.9156 EH Kufenschoner Quick Step 27.– S Yth + JR M SR 6 - 9 L SR 9,5 - 12

schwarz, weiss noir, blanc

29.–

20.9169 Kufenschoner Deluxe Kufenschoner-Eiskunstlauf 2-teilig. Farben: rasperry, peach, silber, rot, teal, weiss, ice blue, lime, schwarz, grün Protège-lames artistique deux pièces. Couleur: rasperry, peach, argent, rouge, teal, blance, mi bleue, lime, noir, verte

Kufenschoner Farben: schwarz, weiss, silber, rot, blau, grün, gelb, pink, violet, navy, lime Protège-lames. Couleurs: noir, blanc, argent, rouge, bleu, verte, jaune, rose, violet, navy, lime

20.9167 Ersatzschlaufe

14.90

9.80

3.–

20.9160 Laufschoner Top Pro zu Kufenschoner (20.9160) Dragomme remplacement pour protège-lames (20.9160)

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 107


27.19037 Easton Shooter Tutor Farbe: schwarz, ab Juni Lieferbar Couleurs: noir

27.19041 SH Shooter Tutor 72‘‘ Mesh pockets

149.–

149.–

183  cm x 122 cm

182 x 122 cm

20.9180 Stockleim

20.9190 Stockknopf

Colle

Stockknopf (rund/eckig) Bouton pour canne (rond/angulaire)

www.sfg79.ch

Pro Stück /Par pièce 2.50 2.50

20.9140 Stockendstück Carbon

20.9181 Stockendstück Holz

Stockendstück Bouchon en carbon

Stockendstück Bouchon en bois

Senior (5“, 13 cm) 29.–

Senior (8“, 20 cm) 8.– Junior (6“, 15 cm) 8.–

108 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9157 Smart Hockey Trainingsball

20.9144 EH Puck Green Biscuit Off Ice Puck für das Training neben dem Eis. Der Puck gleitet auf jedem Asphalt. Puck nicht für Schüsse geeignet. Puck Off Ice pour le training à côté de la glace. Le puck glisse sur tout les asphaltes. Ne convient pas pour le tir.

Der Smart Hockey Ball ist eine exakte Kopie eines Pucks in Gewicht, Höhe, Rebound und im Gleiten. Der Ball vermittelt das gleiche Gefühl, wie ein Puck und kann auch zum Schiessen verwendet werden. La Ball Smart Hockey est une copie exacte d’une rondelle de poids, hauteur, rebond et glisse. La Balle donne le même sentiment que la rondelle et peut également être utilisé pour des tirs.

Regular (Original) 16.– Diverse Farben/différentes couleur

Max (Heavy) 16.– Grau/Gris

Mini (Speed) 16.– 19.–

Diverse Farben/différentes couleur

20.9176 Leichtgewicht Puck 20.9170 Puck

Speziel für Junioren, Originalgrösse aber leichter, 125g, blau, violet Rondelle junior de boids léger, grandeur normale mais seulement 125g, bleu, violet

20.9170 Soft Puck SR

3.–

3.–

20.9174 Colour Puck

20.9172 Goalie Trainingspuck

20.9175 Trainingspuck

blau, grün, rot, pink, weiss bleu, vert, rouge, pink, weiss

Weiss Rondelle d‘entraîneure de gardien blanche

Extra schwer, 270 g, orange Rondelle de boids, 270 g, orange

4.–

4.–

4.–

Official-Match-Puck bedruckt oder unbedruckt Official-Match-Puck imprimé ou non imprimé

Senior 2.20 Junior 1.80

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 109


20.9951 Schiedsrichter Leibchen Linesman 20.9950 Schiedsrichter Leibchen Head

99.–

Maillot d‘arbitre Easton Head

129.– 129.–

27.20211 Syndicate IQ44 Girdle

Maillot d‘arbitre Easton Linesmann

S M L XL

S M L XL schwarz

20.9952 Schiedsrichter Stevens Professionelle all-in-one Schiedsrichterhose, ohne Protectoren Pentalon arbitre pofessionnell all-in-one, sans protection.

20.9955 SCHIEDSRICHTER EP CCM 100 20.9949 Schiedsrichter Hosenüberzug Pantalon d‘arbitre

Ellbogenschoner Coudières

139.– 139.–

S M L XL

99.– one size / M - XL

20.31604 Pfeife aus Metall mit Griff 477 Grand sifflet en métal avec manche 477

Gross 29.– Klein 29.–

20.20166 Schiedsrichter SG CCM 90 Schiedsrichter Schienbeinschoner, verstellbar Jambière arbitre, ajustable en grandeur

99.– one size / 14“ - 16“

20.9305 Schienbeinschoner Support Shinnies

20.31602 Pfeife aus Bakelit mit Griff 577

Support de jambières Shinnies

Grand sifflet en Bakelit avec manche 577

Senior 39.–

12.–

SML

one size

110 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9220 TFS Trainingsleibchen Farben: weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün Maillot d‘entrainement. Couleurs: blanc, bleu, rouge, jaune, noir, vert

20.9441 TFS Goalie Trainingsleibchen Farbe: grau Maillot d‘entrainement gardien. Couleur: gris

20.9222 Stevie Trikot

Junior 39.90

Junior 49.90

Trainingsleibchen, Farbe: pink Maillot d‘entrainement, couleur: pink

140

140

Senior 39.90

Senior 49.90

Senior 89.–

S M L XL XXL

S M L XL XXL

In Spieler- oder Goaliegrössen erhältlich

20.9232 Trainingsleibchen Neutral

20.9315 EH Trainingsleibchen Easton Biodri

Maillot d‘entrainement neutre.

Maillot d‘entrainement.

XL 39.90

Senior 35.–

Weitere Grössen auf Anfrage weiss, blau, rot, gelb, schwarz, grün, grau

M XL G-XL (schwarz) schwarz, grün, rot, royal, weiss

20.9342 Stulpen Easton Game Senior 35.– weiss, rot, schwarz, royal

20.9320 Strumpfhosen Standard 20.9336 Matchstulpen Standard

Collant de hockey Standard.

Bas de match Standard.

Senior 75 cm 39.– Junior 65 cm 35.– Boy 55 cm 30.–

Senior 75 cm 69.– Junior 65 cm 59.– Boy 55 cm 49.– Beginner 35 cm 49.–

blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelb-blau, rot-weiss, blau-weiss, weiss-blau, blau-gelb, gelb-blau, rot-weiss, weiss-rot, schwarz-weiss, weiss-schwarz, gelb-schwarz, weiss-rot, schwarz-weiss, weiss-schwarz, gelb-schwarz, schwarz-gelb schwarz-gelb

20.9304 / 20.9300 Trainingsstulpen Sher-Wood Bas d’entainement Sher-Wood

Senior 81 cm 33.– royal, rot, schwarz, weiss, gelb

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 111


20.94001 Easton Combi Eastech Pro Shirt LS Material: Polyester, Elastan Matériel: polyester, elastan

Senior 75.– S M L XL schwarz

20.94003 Combi Eastech Pro Pant Material: Polyester, Elastan Matériel: polyester, elastan

Senior 69.– S M L XL schwarz

20.9047 Easton Combi Eastech Material: 50% Bambus / 50% Polyester (atmungsaktiv), Farbe: schwarz Matériel: 50% bambou / 50% polyester (respirant). Couleur: noir

20.9075 Sher-Wood Combi Comfort

20.9045 Combi Easton 2-teilig Nova

Eine Grösse, passt für jedermann. 2-teilig. Material: 66% Nylon, 27% Polyester (atmungsaktiv), 7% Elastan Un grandeur s’adapte à tous. En deux pièces. Matérial: 66% nylon, 27% polyester (respirant), 7% elastan

Material: 100% Polyester (atmungsaktiv) Matériel: 100% polyester (respirant).

Senior 99.–

S M L XL XXL

Junior 89.–

Senior 99.– Junior 99.–

152 164

one size M-XL

S M L XL XXL

Senior 59.– Junior 55.– 120 130 140 152 160 schwarz

112 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9054 Combi Neck

20.9059 Combi Easton Speed 1-Teilig

1-teilig, mit integriertem Halsschutz, 100% Baumwolle en une pièce, avec une protège cou intégré, 100% coton

Material: Polyester, Elastan Matériel: polyester, elastan

Senior 49.– Senior 65.–

S, M, L, XL

S M L XL XXL

Junior 39.–

Junior 55.–

120 – 160 schwarz

XS/120 S/130 M/140 L/150 XL/164

20.9084 SWD Shirt Comfort Speed 20.9085 SWD Hose Comfort Speed Material: 95% Polyester / 5% Spandex (atmungsaktiv) Farbe: schwarz Matériel: 95% polyester / 5% spandex (respirant) Couleur: noir

Senior je 49.– S M L XL XXL

20.9048 Easton Shorts Eastech

20.9516 Sher-Wood Socken Hockey Farbe: schwarz, Material: 65% Polyester, 35% Baumwolle Couleur: noir, Matériel: 65% polyester, 35% coton

60% Baumwolle, 40% Viskose Easton Shirt col roulé, 60% coton, 40% viscose

Material: 54% Bambus / 46% Polyester (atmungsaktiv) Farbe: schwarz Matériel: 54% bambou / 46% polyester (respirant) Couleur: noir

Senior 59.–

Senior 49.–

Junior 12.–

M L XL XXL

S M L XL

34–36 37–39

20.9052 Easton Rollkragenshirt

Senior 12.– 40–42 43–45

20.9526 Perfomance Socken 20.9517 Easton/TFS Socken

Knielange Socken genou-longueur chaussettes

20.9529 Skate Socken Easton Lang

Senior 19.–

15.-

35-38 39-42 43-45 weiss

one size 4/4 weiss

Knielange Socken, Farbe: weiss genou-longueur chaussettes, Couleur: blanc

12.– one size

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 113


UNDER ARMOUR 20.5201 Compression Shirt Mock Langarm Verbessertes System bietet eine aufgebürstete Innenseite und eine glatte, schnell trocknende Aussenseite. Bessere Beweglichkeit und sehr guter Feuchtigkeitstransport.Griffiger Silikonbund verhindert Verrutschen und damit das Eindringen von kalter Luft. Amélioration du système fournit un ensemble brossé à l‘intérieur et un lisse à l’extérieur à séchage rapide. Une meilleure mobilité et une très bonne évacuation de l‘humidité. Bande de silicone adhérente empêche le glissement et donc l‘intrusion d‘air froid. schwarz noir

99.–

20.5207 Fitted Shirt Mock Langarm Verbessertes System bietet eine aufgebürstete Innenseite und eine glatte, schnell trocknende Aussenseite. Bessere Beweglichkeit und sehr guter Feuchtigkeitstransport. Amélioration du système fournit un ensemble brossé à l‘intérieur et un lisse à l’extérieur à séchage rapide. Une meilleure mobilité et une très bonne évacuation de l‘humidité.

S M L XL XXL

Senior weiss, rot, royal, navy blanc, rouge, royal, navy

99.–

schwarz  M L XL

Junior

99.–

65.–

royal, schwarz M L XL

S M L XL XXL

20.5202 Compression Shirt Sonic Langarm

20.5221 HG Sonic Comp Legging

Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungs-effekte. Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement.

Trainings Legging aus Polyester und Elastan für perfekten Tragekomfort und Kompression ohne Bewegungseinschränkung. Legging enthält einen optimalen Feuchtigkeitstransport sowie eine Anti-Geruchs-Technologie. Legging de formation de polyester et d‘élasthanne pour un ajustement parfait et une compression sans compromettre mouvement. Legging contient un transport d‘humidité optimal et de la technologie anti-odeur.

20.5226 UA Comp EVO Vent Legging Leggings aus Elastan & Polyester, schnell trocken und geruchsneutral. Leggings d‘elasthan et polyester, sèche rapidement et il y‘a une technologie antiodeur. schwarz

Senior 59.– schwarz M L XL XXL

schwarz Senior M L XL

79.–

M L XL 59.–

Junior

59.–

M L XL

20.5215 UA Legacy Short

20.5213 EH Coreshorts Pro

20.5256 Coreshorts Pro 10‘‘

Ohne Tiefschutz Sans coquille

Ohne Tiefschutz Sans coquille

Senior 69.–

Senior

S M L XL XXL

M L XL

Short besteht aus Baumwolle und Polyester und bietet einen optimalen Tragekomfort und ist schnell trocknend. Le short est fait de coton et de polyester et offre un confort optimal et un séchage rapide.

65.– 79.–

M L XL carbon

114 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.5252 UA Shirt A WS Shield Comp SS

20.5253 UA Compression Shirt Iron Man SS

20.5253 UA Compression Shirt ASM2 SS

Captain America Captain America

Iron Man Iron Man

Spider Man Spider Man

79.–

79.– S M L XL navy

79.–

S M L XL gold

S M L XL rot

20.5203 Compression Shirt Sonic Kurzarm

20.5255 UA Compression Shirt Alter Ego SS Batman Batman

65.– S M L XL schwarz oder blau

Neue Technologie der Kompressionsbekleidung, geruchshemmendes Material garantiert längere Frische. Volle Bewegungsfreiheit aufgrund sanfter Flachnähte, aus neuartigem Meshgewebe garantiert ohne Reibungseffekte. Une nouvelle technologie de vêtements de compression, matériau résistant à l‘odeur assure plus de fraîcheur. Une gamme complète de mouvement grâce à des coutures plates tissu doux et maille faite à partir d‘une nouvelle garantie sans effets de frottement.

20.5219 UA Mens Low Crown STR Cap Klassische High-Crown Stretch-Kappe mit integriertem Schweißband; UA-Prägelogo vorne und UA Wordmark auf der Rückseite. Cap avec la bande de sueur intégrée; Logo UA-relief sur l‘avant et l‘UC Mot-symbole à l‘arrière.

35.–

schwarz

Senior

49.–

S M L XL

M/L L/XL rot-schwarz, blau-schwarz, jean-high/vis

20.5220 HG EU Tech SS Tee

20.5223 HG UA CC SS Tee Dieses T-shirt besteht hauptsächlich aus Baumwolle und einem kleinen Anteil Elastan, enthält eine schnell trocknende Technologie und einen optimalen Feuchtigkeitstransport. Ce T-shirt est composé principalement de coton et d‘élasthanne, contient une technologie de séchage rapide et de l‘humidité optimale.

Shirt aus 100 % Polyester bietet ein einzigartiges weiches Tragegefühl für mehr Tragekomfort beim Training und im Alltag. Mit der Anti-Geruchs-Technologie bleibt das Shirt länger frisch. T-shirt en 100 % polyester offre une sensation unique souple pour un confort pendant l‘entraînement et dans la vie quotidienne. Grâce à la technologie anti-odeur la chemise reste frais plus longtemps.

39.– M L XL schwarz

45.– M L XL schwarz, jean-high / vis

20.5211 Under Armour Cap

Strukturierte Stretch Passform; 3D aufgesticktes Logo Stretch structuré; logo brodé 3D.

29.–

39.– S M L XL royal

M/L L/XL weiss

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 115


20.94009 Thermo-Trainer Easton Courage Training thermo.

Senior 229.– S M L XL XXL schwarz, royal

20.9576 TPS Thermo-Trainer Hockey Wärmetrainer. Aussen: Nylon, Innen: Polyester Training thermo. Extérieur: nylon; Intérieur: polyester

Senior 189.– S M L XL XXL rot-schwarz, blau-rot

20.94043 Thermojacke Easton Robust Material: Polyester

20.94045 Freizeitjacke Easton padded Plan Material: Polyester

Matériel: polyester

Matériel: polyester

Senior 149.–

Senior 149.–

89.–

M L XL schwarz

M L XL XXL schwarz

M L XL schwarz

20.9494 Thermohose Easton Padded Track

116 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.94044 Jacke Easton Padded Intent Material: Polyester

20.9498 Easton Jacke Team Baseball Varsity Freizeitjacke, Material: Wollmischung, Kunstleder

Matériel: polyester

Veste de loisir, Matériel: mélange de laine, similicuir

Senior 229.–

Senior 199.–

S M L XL XXL

SML

Junior 169.–

Junior 179.–

Senior 199.–

128 140 152 164 schwarz

152 164

M L XL schwarz

20.9543 Jacke Sher-Wood Down FUR Daunenjacke

20.9541 Sher-Wood Jacke Down Light Daunenjacke mit Kapuze

Veste doudoune

Doudoune avec capuchon

20.94049 Freizeitjacke Easton Moment Material: Polyester Matériel: polyester

Senior 199.–

Senior 149.–

Senior 109.–

M L XL XXL schwarz

S M L XL XXL schwarz, royal

S M L XL XXL

schwarz-grau

20.9452 Easton Confidence Team Jacket Softshell Jacke mit Kapuze. 100% Polyester, Innen: Fell Veste de softshell avec capuchon. 100% polyester, Intérieur: fourrure

royal

20.94010 Easton Baumwoll Trainer Dare 20.9479 Easton Baumwoll Trainer Desire Baumwolltrainer, Material: Baumwolle, Polyester Training en coton, Matériel: coton, polyester

20.9585 Sher-Wood Speed Running Jacket Material: 95% Polyester, 5% Elastan

20.9486 Easton Trainerhose Crump Senior 139.–

Material: Baumwolle/Polyester Pantalon trainer: coton/polyester

Matériel: 95% polyester, 5% elastan

SML royal-schwarz, schwarz

Senior 79.–

Junior 99.–

Senior 69.–

S M L XL schwarz

128 140 152 164 schwarz

S M L XL XXL grau, schwarz

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 117


Veste de loisir avec capuchon, Matériel: Cotton, nylon

Freizeitjacke. Material: Polyester, Baumwolle Veste de loisir. Matériel: polyester, coton

20.9501 Easton Jacke Scoop Freizeitjacke, Aussenmaterial: Nylon Innenmaterial: Baumwolle Veste de loisir, Matériel extérieur: nylon Matériel intérieur: coton

Senior 149.–

Senior 129.–

Senior 99.–

M L XL XXL schwarz-grau

M L XL XXL schwarz

L XL XXL weiss

20.9499 Easton Jacke Hood Top Blunt Freizeitjacke, Material: Polyester, Baumwolle Veste de loisir, Matériel: polyester, coton

20.94050 Freizeitjacke Easton Attain Material: Polyester Matériel: polyester

20.94012 Easton Hoody Devote Top

Senior 99.–

Senior 89.–

Senior 99.–

M L XL XXL grau

S M L XL XXL schwarz

S M L XL XXL schwarz, grau

Pull avec capuchon, Matériel: polyester, coton, elastan

20.9535 Sher-Wood Hoody Nexon Snipe

20.9484 Easton Langarm Polo Evolve

Damen 99.–

Kapuzenpullover, Material: Baumwolle, Polyester Pull avec capuchon, Matériel: cotton, polyester

Rugby Shirt. Material: 100% Baumwolle. Rugby shirt. Matériel: 100% coton.

Junior 79.–

Senior 79.–

Senior 89.–

140 152 164 weiss

S M L XL XXL schwarz

S M L XL XXL weiss

20.94011 Freizeitjacke Easton Combi Freizeitjacke mit Kapuze, Material: Baumwolle, Nylon

20.9500 Easton Jacke Track Drift

20.9451 Easton Hoody EQ Performance Kapuzenpullover, Material: Polyester, Baumwolle, Elastan

36 38 40

118 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.94051 Shirt Easton LS Zip Manage Material: Polyester Matériel: polyester

20.9590 Sher-Wood Langarm Sweater Swift Material: 90% Polyester, 10% Elastan Matériel: 90% polyester, 10% elastan

20.94046 T-Shirt Easton Training Lead Material: Polyester, Elastan Matériel: polyester, elastan

Senior 69.–

Senior 69.–

Senior 49.–

S M L XL XXL schwarz

S M L XL XXL schwarz

M L XL grau

20.94015 T-Shirt Easton Steady T-Shirt, Material: Baumwolle, Nylon T-shirt, Matériel: cotton, nylon

20.94014 T-Shirt Easton Constent

20.9502 Easton T-Shirt Dazzle

Senior 39.–

T-Shirt, Material: Baumwolle, Nylon T-shirt, Matériel: cotton, nylon

Material: Baumwolle, Coton Matériel: cotton, polyester

Junior 35.–

Senior 39.–

Senior 39.–

128 140 152 164 schwarz

S M L XL XXL orange, schwarz, rot, grau, blau

L XL weiss, navy

M L XL XXL

20.9588 Sher-Wood Trainings Shorts Global

20.9445 Easton Training Shorts Eastech Material: 54% Bambus, 46% Polyester Matériel: 54% bambou, 46% polyester

Senior 69.– S M L XL XXL schwarz

20.94016 Trainerhose kurz Marvel

Material: 100% Polyester Matériel: 100% polyester

Trainingshose, Material: Baumwolle, Nylon Short du training, Matériel: cotton, nylon,

Senior 49.– ML

Senior 59.–

Junior 39.–

S M L XL XXL grau

XS S M L XL blau

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 119


20.94018 Wollmütze Easton Logo II

20.9508 Wollmütze Easton Reflect

Material: Baumwolle Matériel: Cotton

Material: 100% Baumwolle Matériel: 100% coton

20.94048 Mütze Easton Line

29.–

29.–

35.–

one size schwarz, pink, navy

one size weiss, schwarz, blau

one size

20.9483 Easton Mütze Attitude

20.9586 Sher-Wood Polo Shirt Idol

20.94047 Mütze Easton Solid

Material: Baumwolle/Polyester Matériel: coton/polyester

Polo Shirt. Material: 100% Baumwolle. Polo Shirt. Matériel: 100% coton.

25.–

19.–

Senior 59.–

one size schwarz

one size rot-blau, schwarz-gelb, hellblau-weiss

M L XL weiss

20.9616 Easton Team Cap

20.9582 TPS Cap Hockey Basic

20.9619 Baseball Cap Easton Hockey

Material: 100% Polyester Matériel: 100% polyester

Flex-Fit, Material: Baumwolle Flex-Fit, Matériel: coton

39.–

39.–

Senior 19.–

one size schwarz

S/M L/XL grün

S/M L/XL schwarz

rot-schwarz, grau-blau

120 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


20.9459 Easton Handtuch Grösse: 75 x 150 cm Material: Baumwolle Velour. Farbe: grau Grandeur: 75 x 150 Matériel: coton velours. Couleur: gris

69.– 20.9458 Easton Handtuch 20.9509 Easton Bademantel Mako

20.9460 Easton Badeschuhe Synergy

Material: Baumwolle, Farbe: grau Matériel: coton, Couleur: gris

Velcro Verschluss, Farbe: schwarz Fermeture en velcro, Couleur: noir

Senior 99.–

Senior 29.–

S/M L/XL

5 6 7 8 9 10 11

Grösse: 35 x 50 cm Material: Baumwolle Velour. Farbe: grau Grandeur: 35 x 50 cm Matériel: coton velours. Couleur: gris

15.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 121


27.20040 Tour Fish BoneLite PRO Indoor Grössen: 7–11 (1/2 Gr.) Chassis: Labeda Hum‘er Evolution Aluminium Rollen: Labeda Addiction, 80 mm Soft Kugellager: BEVO Gold 9 Pointure: 7–11 (1/2 Gr.) Rail: Labeda Hum‘er Evolution Aluminium Roues: Labeda Addiction, 80 mm Soft Roulement: BEVO Gold 9

499.–

27.20029 Tour BoneLite 500 White Indoor Grössen: 9–12 (1/1 Gr.) Chassis: Labeda HUM´ER Eviction Rollen: Labeda RPG x-Soft Gr. 7–12 = 4 x 80 mm Kugellager: Bevo Gold 9 Pointure: 9–12 (1/1 Gr.) Rail: Labeda HUM´ER Eviction Roues: Labeda RPG x-Soft Gr. 7–12 = 4 x 80 mm Roulement: Bevo Gold 9

299.–

27.20038 Tour Thor BX PRO Pro „MDX COWLING“ Schutzschale PRO „MDX COWLING“ coque de protection

Komfortables „Quilted“ Innenmaterial Doublure „Quillet“ très confortable Spezielles 15 Grad Profil Profile personnalisé de 15 degrés

Grössen: 6–12 (1/2 Gr.) Chassis: Labeda HUM´ER Extreme Rollen: Labeda Millenium Gr. 6 = 4 x 76 mm Gr. 7–12 = 4 x 80 mm Kugellager: ABEC 9 Pointure: 6–12 (1/2 Gr.) Rail: Labeda HUM´ER Extreme Roues: Labeda Millenium Gr. 6 = 4 x 76 mm Gr. 7–12 = 4 x 80 mm Roulement: ABEC 9

Pricebreaker 229.–

122 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


27.20039 Tour ETX 550 Grössen: 3–11 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 3,4 = 4 x 72 mm 5 –11 = 4 x 76 mm Kugellager: ABEC 5 Pointure: 3–11 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 3,4 = 4 x 72 mm 5–11 = 4 x 76 mm Roulement: ABEC 5

99.–

27.20036 Tour Goalie Thor G1

27.17271 Tour Cowling Ersatzschale für Thor Goalie G-1 und Redline 5000 Grössen: 7–13 Coque de protection pour Thor Goalie G-1 et Redline 5000 Grandeur: 7–13

89.–

Grössen: 6–12 (1/1 Gr.) Chassis: Labeda Predator Pro Rollen: Thor Pro Series, 5 x 59 mm Kugellager: ABEC 9 Pointure: 6–12 (1/1 Gr.) Rail: Labeda Predator Pro Roues: Thor Pro Series, 5 x 59 mm Roulement: ABEC 9

329.– Pro „MDX COWLING“ Schutzschale PRO „MDX COWLING“ coque de protection

Pro Paar Par paire Spezielles 15 Grad Profil Profile personnalisé de 15 degrés

Komfortables „Quilted“ Innenmaterial Doublure „Quillet“ très confortable

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 123


27.20008 V9 Indoor Grössen: 41– 45 (1/1 Gr.) Chassis: High-Low Aluminium Rollen: 41–45, 2 x 72 mm / 2 x 80 mm Indoor 76A Kugellager: ABEC 9 Pointure: 41– 45 (1/1 Gr.) Rail: High-Low Aluminium Roues: 41–45, 2 x 72 mm / 2 x 80 mm Indoor 76A Roulement: ABEC 9

399.–

27.20009 V7 Outdoor Grössen: 37–39 (1/1 Gr.) 40–44 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 37–39, 2x 68 mm / 2x 76 mm Outdoor 40–44, 2x 72 mm / 2x 80 mm Outdoor Kugellager: ABEC 7 Pointure: 37–39 (1/1 Gr.) 40–44 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 37–39, 2x 68 mm / 2x 76 mm Outdoor 40–44, 2x 72 mm / 2x 80 mm Outdoor Roulement: ABEC 7

Gr. 37–39 289.– Gr. 40–44 299.– 27.20010 V7 Indoor Grössen: 38–39 (1/1 Gr.) 40–46 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 38–39, 2 x 68 mm / 2 x 76 mm Indoor 40 – 46, 2 x 72 mm / 2 x 80 mm Indoor Kugellager: ABEC 7 Pointure: 38–39 (1/1 Gr.) 40–46 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 38–39, 2 x 68 mm / 2 x 76 mm Indoor 40–46, 2 x 72 mm / 2 x 80 mm Indoor Roulement: ABEC 7

Gr. 38–39 289.– Gr. 40–46 299.–

124 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


27.20012 V5 Indoor Grössen: 30–39 (1/1 Gr.) 40–45 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 30–37, 1x 60 mm / 2x 64 mm / 1x 68 mm Indoor 38–39, 1x 68 mm / 2x 72 mm / 1x 76 mm Indoor 40–45, 1x 72 mm / 2x 76 mm / 1x 80 mm Indoor Kugellager: ABEC 5 Pointure: 30–39 (1/1 Gr.) 40–45 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 30–37, 1x 60 mm / 2x 64 mm / 1x 68 mm Indoor 38–39, 1x 68 mm / 2x 72 mm / 1x 76 mm Indoor 40–45, 1x 72 mm / 2x 76 mm / 1x 80 mm Indoor Roulement: ABEC 5

Gr. 30–39 229.– Gr. 40–45 249.–

27.20014 V3 Indoor Grössen: 32–39 (1/1 Gr.) 40–44 (1/1 Gr.) Chassis: Aluminium Rollen: 32–37, 1x 60 mm / 2x 64 mm / 1x 68 mm Indoor 38–39, 1x 68 mm / 2x 72 mm / 1x 76 mm Indoor 40–44, 1x 72 mm / 2x 76 mm / 1x 80 mm Indoor Kugellager: ABEC 3 Pointure: 32–39 (1/1 Gr.) 40–44 (1/1 Gr.) Rail: Aluminium Roues: 32–37, 1x 60 mm / 2x 64 mm / 1x 68 mm Indoor 38–39, 1x 68 mm / 2x 72 mm / 1x 76 mm Indoor 40–44, 1x 72 mm / 2x 76 mm / 1x 80 mm Indoor Roulement: ABEC 3

Gr. 32–39 189.– Gr. 40–44 199.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 125


indoor

Soft

Medium

27.17514 Formula G Indoor

27.17459 Gripper Indoor

27.17457 Gripper Millennium Indoor

Härte: Grösse: Dureté: Grandeur:

Härte: soft & medium Grösse: 59 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: soft & medium Grandeur: 59 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm

Härte: X-Soft Grösse: 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: X-Soft Grandeur: 72 mm, 76 mm, 80 mm

72A, 74A 72 mm, 76 mm, 80 mm 72A, 74A 72 mm, 76 mm, 80 mm

36.– Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

36.–

49.–

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

27.20101 Syndicate Pro Indoor

27.20106 Rink Rat Eclipse Indoor

Härte: 76A Grösse: 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: 76A Grandeur: 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm

Härte: 74A Grösse: 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: 74A Grandeur: 72 mm, 76 mm, 80 mm

27.20112 Rink Rat Envy XXX Indoor Härte: 74A Grösse: 64 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: 74A Grandeur: 64 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm

49.– Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

29.–

7.–

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

1 Stk. 1 pcs.

27.20113 Rink Rat Envy X Outdoor

27.20107 Rink Rat Pivot Outdoor

27.17510 Hyper pro 250 Outdoor

Härte: 84A Grösse: 72 mm, 80 mm Dureté: 84A Grandeur: 72 mm, 80 mm

Härte: 84A Grösse: 72 mm, 80 mm Dureté: 84A Grandeur: 72 mm, 80 mm

Härte: Grösse: Dureté: Grandeur:

39.–

7.–

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

1 Stk. 1 pcs.

outdoor

82A, 84A 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm 82A, 84A 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm

36.– Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

126 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


goalie

27.17458 Gripper Asphalt Outdoor

27.20105 Hyper Goalie

27.17460 Patriots Goalie

Härte: hard Grösse: 59 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm Dureté: hard Grandeur: 59 mm, 68 mm, 72 mm, 76 mm, 80 mm

Härte: 76A Grösse: 59 mm Dureté: 76A Grandeur: 59 mm

Härte: soft Grösse: 59 mm Dureté: soft Grandeur: 59 mm

36.– Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

9.90 1 Stk. 1 pcs.

9.90 1 Stk. 1 pcs.

27.17606 Kugellager ABEC 5 Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces

19.– 27.17607 Kugellager ABEC 7 Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces

29.– 27.17270 Easton Chassis

27.17608 Kugellager ABEC 9

Aluminium inklusive Achsen/Schrauben und Spacer. Aluminium avec vis et spacer

Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces

Paar paire 89.–

39.–

27.17686 Achsen/Schrauben

27.17610 Kugellager bsb ABEC 7

20.8015 RB Koho X-over

zu Easton Inline Skate pour Easton Inline Skate

Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces

Ersatzschaufel aus ABS mit Holzkern. Links/rechts (für Inline- und Streethockey) Bögen: 23, 21 Palette ABS avec noyau en bois. Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey) Courbes: 23, 21

Stk. pcs. 1.50

39.–

27.17687 Spacer

27.17609 Kugellager bsb ABEC 9

zu Easton Inline Skate pour Easton Inline Skate

Set à 16 Stück Roulement, Set à 16 pièces

Stk. pcs. 1.–

49.–

Senior

39.–

20.8026 Easton RB Classic Ultra X-ABS

27.18603 Franklin Shot Zone SX

27.18760 Franklin Goalie Blade

Kunststoffschaufel Senior Links/rechts (für Inline- und Streethockey) Palette en matière plastique. Senior Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)

Goalie-Kunststoffschaufel Gerade (für Inline- und Streethockey) Palette de gardien en matière plastique. tout droit (pour Inline- et Streethockey)

8.90

19.–

Links/rechts (für Inline- und Streethockey) Senior: Lidstrom, Sakic, Forsberg Junior: Sakic, Lidstrom Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey) Senior: Lidstrom, Sakic, Forsberg Junior: Sakic, Lidstrom

Senior 44.– Junior 39.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 127


27.19024 Ersatznetz 72“ 59.– 27.19020 SH Goal Performance Metal 72“ 27.19039 SH Goal Heavy Duty Metall Goal in Original Form & Grösse mit sehr starkem 25‘000D Polyesternetz & 5 cm Metallrohr Umfang. Masse: 183 x 122 x 81 cm Cage en metal en form et taille d‘un cage professionel du hockey sûr glace. Masse: 183 x 122 x 81 cm

349.–

Metall Goal in Original Form und Grösse wie ein professionelles Eishockey-Goal. Für schnellen Aufbau, mit 10´000D Polyersternetz und 5 cm Metallrohr Umfang. Masse: 183 x 122 x 81 cm Cage en metal en form et taille d´un cage professionel du hockey sûr glace. Pour une construction rapid, avec 10´000D filet de polyester et 5 cm étendue de tuyaus en métal. Dimensions: 183 x 122 x 81 cm

279.–

27.19033 Ersatznetz 50“ 39.–

27.19034 Franklin Metal Goal 60“

27.19012 Franklin Metal Goal 50“

Metall Goal mit Top Shelf, 3.2 cm Metallrohr Umfang, robustes 3600D Polyester Netz. Masse: 152 x 112 x 56 cm Cage en metal Top Shelf, 3.2 cm étendue de tuyaus en metal, filet resistant en nylon 3600D. Dimensions: 152 x 112 x 56 cm

Metall Goal mit Top Shelf, 0.8 mm dicke Metallrohre, robustes 2400D Nylon Netz. Masse: 127 x 107 x 66 cm Cage en métal Top Shelf, tubes en métal (0,8 mm d’épaisseur), filet résistant en nylon 2400D Dimensions: 127 x 107 x 66 cm

129.–

99.–

27.19019 Splint 2.– 27.19018 Ersatznetz 28“ 19.–

27.19016 SH-Mini-Goal-Set CANADA

27.19017 Syndicate Mini Metall Goal 28“

Aus Metall mit Shooter Tutor. Das Goal hat einen Top Shelf 2 x Stöcke, 1 x Ball Masse: 81 x 54 x 31 cm En métal avec Shooter Tutor. La cage c´est avec Top Shelf 2 x batôn joueur, 1 x ball en mousse Dimensions: 81 x 54 x 31 cm

Für das Spiel ohne Torhüter, sehr einfach zusammenklappbar für den Transport oder das Verstauen, 0.8 mm dicke Metallrohre, extra robustes 15000D Nylon Netz, geeignet für Eis- und Streethockey. Masse: 71 x 51 x 45 cm Pour le jeu sans gardien, très facile à plier pour le transpot et le rangement, tuyaus en métal de 0.8 mm, filet très robuste en 15000D nylon, pour Roller Hockey et Hockey sur glace. Dimensions: 71 x 51 x 45 cm

79.–

69.–

128 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


27.19025 SH Mini-Goal Set NHL Single Set 53 x 76 cm enthält: 1 x Goal, 2 x Mini Plastikstöcke, 1 x Schaumstoff Ball Double Set 53 x 76 cm enthält: 2 x Goal, 2 x Mini Plastikstöcke, 1 x Schaumstoff Ball Single Set 53 x 76 cm contient: 1 x Cage, 2 x Mini bâtons joueurs, 1 x ball en mousse Double Set 53 x 76 cm contient: 2 x Cage, 2 x Mini bâtons joueurs, 1 x ball en mousse

Goal mit Doppelfunktion (mit oder ohne Shooter Tutor) Masse: 130 x 112 x 112 cm Cage avec double fonction (avec ou sans Shooter Tutor) Dimensions: 130 x 112 x 112 cm

Single

79.–

10.38462 Pop Up Goal

39.–

27.19021 SH Shooter Tutor 72“ 27.19037 Easton Shooter Tutor 72" Heavy Duty Farbe: schwarz, ab Juni Lieferbar, auch für Eishockey Pucks geeignet. Couleurs: noir

27.19041 SH Shooter Tutor 72‘‘ Mesh Pockets Heavy Duty

149.–

149.–

183  cm x 122 cm

182 x 122 cm

auch für Eishockey Pucks geeignet.

Für Goal 27.19020 | Artikel geliefert ohne Goal. Nicht geeignet für Eishockey Puck! Masse: 183 x 122 cm Pour Cage 27.19020 | Article livré sans Cage. Ne convient pas aux puck de hockey! Mesure: 183 x 122 cm

69.–

27.19022 SH Foam Shooting Targets 27.19040 SH Backstop 72‘‘

Geeignet für 2.5–5 cm dicke Torstangen. Nicht geeignet für Eishockey Puck, ohne Goal! Convient pour 2.5–5 cm tuyaux en metal. Ne convient pas aux puck de hockey, sans cage!

27.19023 SH Metal Shooting Targets

49.–

39.–

Set à 4 Stk. Set à 4 pcs.

1 Stk. 1 pcs.

Geeignet für ein 72‘‘ Goal. Sehr Robust. 10‘000D Polyesternetz. Ohne Goal. Pour goal 72‘‘. Filet robuste. Filet de polyester 10‘000D. Sans goal.

99.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 129


27.20230 Tour Hosenüberzug Lionheart Mit verstärkten Kniebereichen und Hosengurt Grösse: S–XL Farben: schwarz/weiss, weiss/schwarz, rot/schwarz Material: Nylon couvre pantalon avec les genoux renforcés et ceinture Pointure: S–XL Couleurs: noir/blanc, blanc/noir, rouge/noir Qualité: nylon

139.–

Custom IL-Hose Gestalte für dich und dein Team eure persönliche Inline-Hose.

Preise auf Anfrage

27.20231 Syndicate IQ44 Hosenüberzug Grösse: SR / S–XL JR / S – XL Farbe: schwarz Pointure: SR / S–XL JR / S–XL Couleurs: noir

SR 99.– JR 99.–

27.20232 Syndicate IQ22 Hosenüberzug Grösse: SR / S – XL Farbe: schwarz Pointure: SR / S – XL Couleurs: noir

SR 79.–

27.20211 Syndicate IQ44 Girdle

27.20280 Syndicate IQ44 Padded Shirt

Grösse: SR / S – XL JR / S – L Farbe: schwarz Pointure: SR / S – XL JR / S – L Couleurs: noir

Grösse: SR / S – XXL JR / L – XL Farbe: schwarz/blau Pointure: SR / S – XXL JR / L – XL Couleurs: noir/bleu

SR 99.– JR 89.–

SR 79.– JR 69.–

27.20271 Easton Stealth Glove

Grösse: 12“ – 15“ Farbe: schwarz/rot Pointure: 12“ – 15“ Couleurs: noir/rouge

Grösse: 12“ – 13“ Farbe: schwarz/weiss, schwarz/ navy/silber, weiss/silber Pointure: 12“ – 13“ Couleurs: noir/blanc, noir/navy/silver, blanc/silver

Grösse: 15“ Pointure: 15“

149.–

149.–

79.–

27.20270 Tour K4 Pro Glove

20.7360 EH SG Sher-Wood Begley

130 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


27.18780 Franklin NHL Goalie Maske SR Streethockey Maske Senior Teams: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York Rangers Masque de gardien pour Streethockey Senior Equipes: Anaheim Ducks Pittsburgh Penguins New York Rangers

129.–

Anaheim Ducks New York Rangers

Pittsburgh Penguins

27.18779 Franklin Design Goalie Maske SR

Serpent

Storm

Skull

Streethockey Maske Senior Design: Serpent Storm Skull Predator Inferno Masque de gardien pour Streethockey Senior Design: Serpent Storm Skull Predator Inferno

129.–

Predator

Inferno

27.20303 Tour INVADOR Set Streethockey-Set bestehend aus: 1 x Fanghand links 1 x Stockhand rechts 1 x Beinschoner 23“ 1 x Mitaine gauche 1 x Bloqueur droite 1 x Jambières 23“

23“ 199.–

27.18794 Franklin SX Pro GP 1200

27.18793 Franklin SX Pro GC 1300

Streethockey Goalieschoner 30“ Jambière pour gardien 30“

Streethockey Goaliefänger 12“ links Mitaine pour gardien 12“ gauche

129.–

89.–

TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch | 131


20.9157 Smart Hockey Trainingsball

20.9144 Green Biscuit Off Ice Puck für das Training neben dem Eis. Der Puck gleitet auf jedem Asphalt. Puck nicht für Schüsse geeignet. Puck Off Ice pour le training à côté de la glace. Le puck glisse sur tout les asphaltes.Ne convient pas pour le tir.

Der Smart Hockey Ball ist eine exakte Kopie eines Pucks in Gewicht, Höhe, Rebound und im Gleiten. Der Ball vermittelt das gleiche Gefühl, wie ein Puck und kann auch zum Schiessen verwendet werden. La Ball Smart Hockey est une copie exacte d’une rondelle de poids, hauteur, rebond et glisse. La Balle donne le même sentiment que la rondelle et peut également être utilisé pour des tirs.

Regular (Original) 16.– Diverse Farben/différentes couleur

Max (Heavy) 16.–

27.19026 Schaumstoff Ball mit NHL Logo

Grau/Gris

Balle en mousse avec le logo de la LNH

Mini (Speed) 16.– 19.–

9.90 / 6 Stk. | 6 pcs.

Diverse Farben/différentes couleur

27.20401 Franklin Commander Farben: orange Couleurs: orange

19.–

27.20404 IHS Puck Stilmat

27.20403 Street-Puck Orange 5.–

Farben: Couleurs:

schwarz, rot noir, rouge

1 – 49 Stk. 50 – 99 Stk. ab 100 Stk.

6.50* 6.–* 5.50*

27.19005 Street-Ball Orange 5.–

27.19027 6 Pack Set mit NHL Teams 2 x Mini Player Stöcke 6 x Schaumstoff Puck 2 x Mini bâtons joueurs 6 x rondelles thématiques en mousse

27.19028 Mini Stock Set Curved Spieler

27.19029 Mini Stock Set Curved Goalie/Spieler

Teams: Boston Bruins / Detroit Red Wings / Montreal Canadiens / New York Islanders / Pittsburgh Pvinguins / Washington Capitals / Anaheim Ducks / San Jose Sharks / Philadelphia Flyers / Vancouver Cannucks

2 x Mini Spieler Stöcke, mit Biegung 1x links / 1x rechts 1 x Schaumstoff Ball 2 x mini bâtons joueurs, avec courbe 1x gauche / 1x droite 1 x balle en mousse

1 x Mini Spieler Stock mit Biegung links 1 x Mini Goalie Stock mit Biegung rechts 1 x Schaumstoff Ball 1 x mini bâtons joueurs avec courbe gauche 1 x mini bâtons gardien avec courbe droite 1 x balle en mousse

24.–

19.–

19.–

132 | TFs tuned for sports ag | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | info@tfs-conte.ch | www.tfs-conte.ch


SPEZIFIKATION

Abnehmbarer Plastik-Sportbelag der allerneusten Generation, hergestellt mit den gleichen Eigenschaften wie die klassischen Parket-, Weichholz- oder Linoleumböden. Der Sportbelag steigert durch seine Charaktereigenschaften und dem hohen Qualitätsstandart zunehmend das Interesse des Sportfans und weckt die Aufmerksamkeit der Investoren.

KONSTRUKTION

Der Sportbelag besteht aus quadratischen Platten, hergestellt aus einer speziellen Polypropylen Mischung. Die Platten sind mit speziellen, sehr robusten Klicks bestückt, die das Montieren und Demontieren extrem schnell und einfach machen.

PREIS

Unser Sportbelag ist im direkten Vergleich mit anderen qualitativ gleichwertigen Produkten der Preiswerteste. Bitte kontaktieren Sie uns für eine individuelle Offerte.

SPECIFICATION

Revêtement sportif amovible en plastique de la nouvelle génération, élaboré selon les mêmes critères que les parquets classiques, les sols en bois ou en linoléum. Grâce à ses caractéristiques et à son standard de qualité élevé, l‘intérêt des fans de sport s‘accroît et celui des investisseurs s‘éveille.

CONSTRUCTION

Le revêtement sportif est composé de plaques carrées, réalisées dans un mélange spécial de polypropylène. Les plaques sont terminées par des clips spéciaux et très robustes, qui font que le montage ou le démontage est extrêmement rapide et facile.

OFFIZIE LL WM-BE ER LAG S URFAC EO CHAMP FFICIELLE IONNA TS DU MO NDE

PRIX

En comparaison directe avec d‘autres produits de qualité équivalente, notre revêtement sportif est le plus avantageux. Veuillez s‘il vous plaît nous contacter pour une offre individuelle.

inline hockey s c hw e i z

Inline Hockey Schweiz organisert die nationale Meisterschaft in allen Altersklassen. Bei den Aktiven wird die Meisterschaft in den Ligen NLA bis 4. Liga ausgetragen. In den Winter-Monaten wird ein Pokal-Wettbewerb ausgetragen, bei welchem jeweils in allen Kategorien der Pokalsieger der Schweiz erkoren wird. Neben der Meisterschaft stellt die Schweiz auch alljährlich je eine Nationalmannschaft an der A-WM und an der U19-WM. Dieses Jahr wird die WM in Argentinien stattfinden. Alle weiteren Information finden Sie unter: www.ih-s.ch

Offizieller Ausrüster


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.