__MAIN_TEXT__

Page 1

for my father, Eugene

Eli, Eli!

2004 Vanguard Premieres Choral Composition Contest - Honorable Mention Sponsored by Vanguard Voices, Dearborn, Michigan G. Kevin Dewey, Artistic Director

SATB choir and organ duration: ca. 6'

q»69 G. P. G. P. * p U U #### 6 Ó Ó & 4 ˙ ˙ ˙˙ ˙˙

Frank La Rocca

Quite slow

Soprano

E - li,

Alto

# ## 6 p & # 4 ˙ # ## 6 p V # 4 ˙

E - li,

U Ó

˙

˙

E - li,

Tenor

Bass

U ˙ Ó

GR: soft foundations SW: 8' string and flute CH: 8'+4' soft flute

? #### 6 4 ? #### 6 4 Ped: 16'+8'

S

A

˙

T

B

f U ˙ -

Œ

li!

Œ

Œ

? #### 5 4 ? # # # # 45

li!

4f 4˙

˙˙˙ Œ ˙ F ˙˙˙

-

E

f 4Œ ˙ 4 E

li!

GR

f 4Œ 4 ˙˙ E

li!

f ˙U˙

la - ma

q»50 ˙ ˙˙ ˙

-

E

li,

-

E

œœ

li,

li,

-

œ

li,

4 ˙ 4˙ f ˙ œ Œ ˙ ˙ 4 4 44 Œ ˙

œ

sa - bach - tha

-

˙

˙˙

˙˙

4 ˙ 4

w˙ ˙

sa - bach - tha

˙

˙

˙

w

sa - bach - tha

˙

˙

-

-

64 ˙

-

-

6 4 -

-

-

sa - bach - tha

-

-

˙

- ni?

ww

ni?

U Ó

6 4 w

U Ó

64 w

U Ó

-

w

U Ó

G. P.

ni?

-

ni?

Ó

45

Ó

5 4

˙

Ó

5 4

˙

Ó

45

˙

˙

˙

˙

˙ ˙

E - li?

E - li?

E - li?

E - li?

44

64

45

4 4

6 4

5 4

4 4

6 4 ˙˙

˙

-

li,

œœ ˙˙ E

E

˙

˙˙

-

la

œ

li,

˙

˙

˙

˙

4 4 ˙

Maestoso

? #### 5 Ó 4

-

f 44 ˙˙

˙

˙

44

SW/GR CH/GR

Œ

# ## 5 & # 4 Ó

˙ UÓ

˙

la - ma

E - li,

# # # # 5 f U˙˙ V 4 Ó E

˙

poco piu mosso (63)

la - ma

CH/PED SW/PED

p #### 5 f U & 4 ˙ ˙˙ E

˙

U ˙ Ó

*as if awaiting a reply

# # & # # 64

p #### 5 & 4

˙

E - li,

E - li,

8

U Ó

E - li,

U ˙ Ó

E - li,

p ? # # # # 64 ˙

44

-

li,

œ ˙ E

-

li,

˙

˙

œ˙ ˙ œ ˙ œ ˙

œ

˙

ma

œ ˙ ˙ ˙

la

œ

-

˙

la

˙ ˙

-

-

œ

˙

F œ ˙

F ˙

-

œ

sa - bach - tha

F ˙

ma

˙

sa - bach

˙

ma

˙

˙

sa - bach

la - ma

œ ˙ w w

F ˙

˙

sa - bach

œ

w F œ ˙ œ ˙ ˙ w

copyright©2003 by Frank La Rocca

-

p ˙

45 ˙

p 5 4 œ ˙.

Œ

Tempo I

q»69

tha - ni?

-

-

5 4

5 4 ˙

ni?

p ˙

p ˙

Œ

4 4

Œ

4 4

tha - ni?

5 4 ˙

Œ

tha - ni?

5 4 ˙

˙. 5 œw 4 45 w

˙ p

44

P ˙ œ œ œ E - li,

E

li,

4 4

Œ

4 4

Œ

4 4

Œ

44


2

# # & # # 44 15

S

A

T

B

# # & # # 44

P Œ œ œ

# # V # # 44 Ó

? #### 4 œ œ ˙ 4 -

œ ˙

w

My God, my God

˙.

li;

œ œ Ó Ó

? #### 4 4

# ## & # ˙

Œ

# ## ˙ & # œ œ

˙

22

T

B

# ## ˙ V # ? #### Ó &

####

˙

Ó ? #### ˙ ? #### Ó

œ ˙

My God, my God

? # # # # 44

God

E

f

œ

-

li;

Œ œ œ

œ

why have you

f Œ œ ˙

why have

Ó

œ

Œ

Œ œ w

f

œ

SW

-

œ

˙ p ˙

for

-

E - li,

la

œ

œ œ

œ˙ œ

œ œ

5 ˙. 4

˙

-

sa - ken

œ -

˙

sa - ken me, my

œ ˙

la

œ

-

me

œw œ œ œ

E - li,

God,

w

œ œ œ œ œ 44 œ

P ˙

E - li,

E

45 Ó .

li;

E

-

-

li; my God, my

44 ˙ -

44

45 . ˙

44

w

˙

44 ˙

œ œ my

œ œ my

sa - bach-tha

˙w

-

4 4

œ œ œ œ ˙w

-

5 4

sa - bach-tha

˙

E

œ 44 w

4 4

œ œ œ œ

ma

œ œ œ œ w

w

˙

God

5 œ ˙ œ 4 œ

œ œ œ œ

˙

˙. 45

4 4

ma

œ œ œ œ

P

li; my God, my

44

˙

. 45 ˙

œ ˙

for

˙

45 . ˙

œ

œ

45 ˙ .

5 4

E - li,

f œ Œ œ œw

GR

E

44 Ó

œ œ œ œ

œ

why have you

f

E - li,

œ œ œ 5 œ œ ˙ œ œ 44 œ 4

45

# # & # # 44

A

5 ˙ œ œ 4 œ E - li,

E

S

P

Ó

Ó

6 4 œ ˙

œ ˙

God?

-

6 ˙. 4

ni?

Ó

God?

6 œ ˙ 4 -

ni?

64 ˙œ . ˙ ˙. 64 œ ˙ 6 w. 4

œ ˙ My God

li

w

4 4

œ 4 œ œ œ œ œ 4 E

My God

-

44 w

˙

5 4

6 ˙. 4

˙

-

li,

E - li, la - ma

4 4 œ œ

œ œ

why have you

œ 4 œ œ œ œ œ 4 E

-

li,

E - li, la - ma

4 œ œ 4

œ œ

why have you

Ó œ 4 œ œ œ œ œ œ ˙ 4 w œ œ œ œ œ Óœ ˙ œ 44 w 4 w 4

5 4 5 4 5 4 5 4 45 45 5 4


3

# # œ œ ˙˙ & # # 45

œ 4 ˙. 4

28

S

sa-bach - tha

A

# # & # # 45 œ œ ˙ . for - sa

T

-

# # V # # 45 œ œ ˙˙ .. ? #### 5 œ œ ˙ . 4 for - sa

ni?

44 œ œ œ Œ -

sa-bach-tha

B

Œ

-

-

-

- ken me?

44 ˙˙ ..

? #### 5 ˙ 4

Ó

A

# ## 4 & # 4 ˙

Ó

T

B

? #### 4 4

God,

? #### 4 4

E - li,

˙

Ó

˙

44

-

4 ˙. 4

my

5 4

- ken me?

SW

œ 4 4

My God,

4 œ œ œ Œ 4

˙. 44 œ œ œ Œ

God

F 54 Œ œ ˙

ni?

Œ w ˙ .∑

Œ ˙. P ww

œw ˙ .

www

ww ˙

ww w˙

˙

4 4

45 ˙˙ ..

˙

45

44

˙˙

˙.

˙

44

5 4

Œ

p 6 4 b˙ 6 4

recitativo (confused) solo

p

q»69

˙ Ó

˙

Ó

(tentative) (sing full voice) P U p œU P U˙ 6 œ Œ œ œ Ó œ Ó œ Ó ˙ 4 n ˙ ∑˙ Ó p

why have you...? my God...? my

Ó

45 ˙ .

My God, my God

E - li,

God;

E - li,

p 6 n˙ 4

˙ Ó

E - li,

# # & # # 44 ˙˙ ? # # # # 44

œ

E - li,

# ## 4 w V # 4

44

Œ œ œ œ w œ

Œ ˙

Tempo I

# ## 4 & # 4 ˙ 35

S

˙.

˙

My God, my

E - li,

# # œ œ ˙˙ œ 4 ˙ . & # # 45 ˙ ˙. 4 œ œ œ Œ œ œ ˙˙ .. ˙. ? # # # # 45 ˙

F Œ ˙

F Œ œ œ œ 45 ˙ .

SW: + prin. 8'4'2'

64 CH

p b w n w 64 n n b www 6 4

Ó

a˙ ˙ Ó E - li,

b˙ ˙

Ó

E - li,

a b ˙˙ ˙˙ Ó E - li,

b b ˙˙ ˙˙ Ó E - li,

bw b bb b wwww b w

4 4 a˙ ˙

la - ma

4 4 4 4

44 4 4

˙

˙

sa - bach

˙ n˙

la - ma

sa - bach

˙ ˙

˙

˙

˙ ˙

˙ ˙

la - ma

4 a˙ n˙ 4 a˙ ˙ 44

Ó

a˙ n˙

4 4

sa - bach

la - ma

sa - bach

w˙ n ˙ w

w˙ n ˙ w

˙ n˙ w

˙ w

˙

-

6 4 6 4

-

-

-

6 4 6 4 64 64 6 4


4

U # # & # # 64 ˙ ˙ Ó

U ˙ ˙ Ó

U ˙ ˙ Ó

U # # & # # 64 ˙ ˙ Ó

U Ó

U ˙ ˙ Ó

tranquillo

41

S

tha - ni?

A

E - li,

n˙ ˙

tha - ni?

T

tha - ni?

B

? #### 6 4 ˙˙ ˙˙

tha - ni?

# # & # # 64 ww ww

S

b f pesante &b b ˙ ˙

E

-

˙

li,

E

b f˙ pesante˙ b V b E

B

li,

b f pesante b & b ˙ ˙ E

T

-

˙

-

˙

li,

E

f ? b ˙ pesante˙ b b E

-

b ˙ &b b Œ ˙ f ˙ SW ? bb b ? b ˙ b b

pesante

-

-

˙

li,

E

œœ œ

˙

-

˙

li,

˙

˙

li,

la

˙

U Ó

44

œ

-

ma

li,

la

œ œ œ

-

œ

˙

ma

sa

˙

for

bach

me?

you

for

-

F n˙ n˙

Ó

˙

f bw

you

for

-

nF ˙ n˙

f nw

˙

for

-

œ

-

f

f œ ˙

tha

sa - ken

sa - ken

sa - ken

sa - ken

f nw

-

œ œ œ

bbb

me?

bbb

me?

me?

-

-

˙

f

tha

ni?

la

sa - ken

-

˙

ni?

la

œœ

˙

-

me

-

ma

˙

my

ma

œœ ˙˙ ˙ ˙

œ

œ ˙

˙

œœ ˙˙ œ ˙ ˙

œ

-

my

-

œ œ ˙

Œ

God?

˙

˙

sa - bach

˙

œ ˙

my

sa - bach

œœ œ ˙

œ ˙

God,

bbb

PED: add 16'+8' foundations and soft 32'

God,

˙

bbb

bbb

œ ˙˙

my

˙

œ ˙

˙

œ ˙ œ ˙ œ ˙ ben f ˙

me

˙ œ

œ

bbb

U ˙˙ Ó ƒ

w

œ ˙

˙

ben

ben

bach

œ

sa - ken

˙

for

˙

-

ben

˙

œœ ˙˙ œ ˙

˙

˙

ben f œ ˙ œ ˙

œ œ

˙ -

F n˙ n˙

w F

you

˙ œœ œ

-

-

bbb

b wœ n œ n ˙ n˙ n˙ Ó ˙ nœ œ nœ #œ œ œ F SW P w ww ww ww n ww w

w n www

4 4

œ ˙

have

œ ˙ œ ˙˙ œ

˙

sa

˙

you

you

˙

˙

for

Ó

44

f bw

˙

you

˙

why have

œ ˙

have

why

˙

U Ó

ww w

Œ ˙

li,

˙

4 4

why

˙

œœ ˙ œ ˙˙

U ˙˙ ˙˙ Ó

Œ ˙

˙ -

44

www

U Ó

n www

U ˙˙ ˙˙ Ó

E - li,

U Ó

Powerful! q»50

E

A

E - li,

n www

p 44 ˙

E - li,

U U Ó n ˙˙ ˙˙ Ó

U Ó

? # # # # 64 w w ? #### 6 4

49

E - li,

˙

F n˙ n˙

allargando molto

˙

why have

E - li,

U ˙˙ ˙˙ Ó

U Ó

p 44 ˙

E - li,

E - li,

U # # V # # 64 ˙˙ ˙˙ Ó

poco stringendo

tha

-

œ ˙ ˙

tha

Œ

God?

-

œ ˙ œ ˙ ˙

ni?

˙

ni?

GR

˙

œœ œ


5

b &b b Ó 57

S

A

ƒ F ƒ b b Ó b ˙˙ ˙ b ˙˙ b & ˙ E

E

B

-

li!

E

-

b b Ó ƒ˙ F˙ ƒ˙ b V ˙ ˙ ˙ E

T

poco piu mosso (54)

ƒ˙ F˙ ƒ˙ ˙ ˙ ˙

-

-

li!

li!

E

-

E

-

ƒ F ƒ ? b Ó b ˙ ˙˙ b ˙ b b ˙ ˙ E

-

li!

E

-

CH GR œœ œœ b ˙˙˙ ˙˙˙ b ˙˙˙ b &b b œ œ ˙ ˙ ˙ ƒ F ƒ ˙ ? b b Ó b ˙˙ ˙ b ˙˙˙ b ˙ ˙ ˙ GR to PED ? b Ó b b ˙ Ó ˙

F P 54 ˙˙ Œ ˙ F P 54 ˙˙ Œ ˙ li!

la

-

F P 54 ˙˙ Œ ˙ li!

la

li!

-

la

-

F P 5 ˙˙ Œ ˙ 4 li!

˙˙˙ ˙ F

CH

45

la

-

44 b ˙

ma

44 ˙

ma

44 ˙

ma

4 ˙ 4

ma

S

A

4 &4

T

4 V4

B

sa

SW

P

45 ˙ Œ # ˙ ˙ 5 4

44 Ó

nnn n˙

-

˙

bach - tha -

˙

nnn

˙

nnn œ nœ #˙

sa -

sa -

˙

sa

SW: gamba 8' CH: quiet celeste

44 # w ˙ #˙ 4 4

65

4 &4

˙

-

œ nœ #˙

- bach-tha -

-

- bach-tha -

nnn b˙

-

nn

bach - tha -

n Ó ˙

# ˙˙

˙ nnn ˙

nnn

∏ ˙ Ó.

44

45 # œ # œ ˙ .

˙

44

45 ˙

˙

45 b ˙ -

-

-

5 #˙ 4 -

45

˙.

- ni?

- ni?

n˙ . - ni?

˙.

˙

45 # ˙

∏ Ó.

p ˙ .. n ˙˙ .

CH:

44

∏ Ó.

- ni? SW:

# ˙˙

∏ Ó.

Tempo I

q»69

˙ œ œ œ ˙ ˙ .. ˙˙ ˙˙ .

5 4

4 4

œ 44 œ œ ˙ ˙ ˙ .. ˙˙ ˙˙ . 44 4 4

poco piu mosso (60)

P Ó œ œ

my God,

œ Œ œ œ

my God,

U œ Œ œ œ œ œ œ œ w molto rit.

why have you for- sa-ken me?

?4 4 4 &4 œ œ œ œ œ œ ˙ ˙. ? 44 ˙˙ .. Œ ?4 4

SW:

wœ ˙

œ ˙

˙ ˙

˙

˙

U Ó Ó w π

16' flute douce CH to PED CH - celeste

w

w

w

U w

Profile for Frank La Rocca

Eli, eli choral organ4 26 05 rev  

A dramatic setting of one the Seven Last Words from the Cross: "my God, my God, why have you forsaken me?" Text weaves together Aramaic and...

Eli, eli choral organ4 26 05 rev  

A dramatic setting of one the Seven Last Words from the Cross: "my God, my God, why have you forsaken me?" Text weaves together Aramaic and...

Profile for compozor
Advertisement