MojIstraturist broj 40 Veljača 2016

Page 5

klima uređajem i grijanjem. Restoran je klimatiziran, uređen je aperitiv bar, buffet na plaži i tri manje dvorane za sastanke.

MLADEN ŠURDONJA, ŠEF RECEPCIJE HOTELA, O GOSTIMA SIPRA

Hotel Sipar je karakterističan po velikom broju stalnih gostiju koji su ga desetljećima posjećivali, a neki ga još uvijek posjećuju. Mladen Šurdonja je na poslovima recepcionera i šefa recepcije ovog hotela radio neprekidno od 1986. do 2012. godine pa se za naš list osvrnuo na svoje goste.

„Populacija "mlađih" i aktivnih umirovljenika iz Austrije, Njemačke, Švicarske i Italije počela je s dolascima kod nas zbog toga što je hotel direktno na moru, a nalazi se i u blizini grada te stoga postoji mogućnost šetnji do središta uz Lungomare. Gosti su prepoznali intimnu atmosferu jer kako je kapacitet mali, čak i

kad smo u potpunosti popunjeni nikada nije bilo pretjerane gužve, a krajem 80-tih je Sipar bio jedan od rijetkih potpuno klimatiziranih hotela na području Istre, što je za goste u godinama jako važno. Postupno su se gosti međusobno upoznavali, družili, sklapali dugotrajna prijateljstva pa i veća društva te zajedno s osobljem uspostavili prijatno i domaćinsko okruženje. Ne mogu a da ne spomenem našeg nekadašnjeg šefa sale, Franju Franelića, koji je naše goste znao poimence i u dušu, sve njihove želje, hirove, gušte tako da su ga zaista obožavali. Dugo smo i kvalitetno surađivali sa sljedećim agencijama putem kojih je ovaj segment gostiju dolazio: Sienčnik, Riva tours, Panorama, Bemex, Frey Out, Arke reisen, TUI, Adria Wien, Walliser itd.“

Hotel Belvedere 1929. godine

Hotel Adiratic 60-tih godina

5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
MojIstraturist broj 40 Veljača 2016 by Colours of Istria - Issuu