CaliKalender Número 6. Enero-Junio 2023

Page 1

Número 6. Enero-Junio 2023

Año escolar 2022-2023

ISSN 2744-984X

Escanea este código QR y conoce nuestra versión digital

www.dscali.edu.co

Joven promesa DSCali

Deutsche Schule / Colegio Alemán de Cali

Número 6. Enero-Junio 2023

Año escolar 2022-2023

Publicación semestral del Colegio Alemán de Cali

Edición en línea: ISSN 2744-9858

Edición impresa: ISSN 2744-984X

CONTENIDO

Editorial • 4

Institutionell / Institucional

6 • Caminos hacia Alemania

8 • Cóctel BLI 3.0

Bildung und Hochschule / Educación y colegio

14 • Programas de inclusión, una oportunidad para la calidad educativa

36 • Proyectos pedagógicos de interés

44 • Experiencias de intercambio pedagógico

Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día

26 • Historia de adidas

33 • El toque secreto de las recetas alemanas en Cali

42

53

• Bier und Bratwurst

• El muralismo, una interacción cotidiana entre arte y cultura

54 • Expresiones coloquiales en Alemania

55 • Oberammergau

Ausdrücke / Expresiones

10 • Eduardo Ángel: Un ciudadano de Cali por el mundo

18

• Janer Caicedo Campaz: Una joven promesa del Colegio Alemán de Cali

22 • Susana Serrano: Descubrí mi pasión por el periodismo en el Colegio Alemán de Cali

38

• Matías Ocampo: El deporte brinda una visión diferente del mundo

46 • Milica Đuričić: Correr es mi pasión

Wellness und Umgebung / Bienestar y medioambiente

28 • Sobre los “retos” y otros riesgos

50 • Adopción de zonas verdes

8
Cóctel BLI 3.0 38 El deporte brinda una visión diferente 10 Un ciudadano de Cali por el mundo 18 Una joven promesa del Colegio Alemán de Cali 32 El toque secreto de las recetas alemanas 22 Mi pasión por el periodismo

Editorial

Colegio Alemán de Cali

Una

institución educativa de oportunidades

Bienvenidos a este nuevo número de la Revista CaliKalender, una publicación que refleja el fervor y el trabajo de toda la comunidad educativa del Colegio Alemán de Cali, en aras a seguir destacándose como un “Colegio Alemán de Excelente Calidad en el Extranjero” (Exzellente Deutsche Auslandsschule). Honor que nuestra institución obtuvo nuevamente el 20 de febrero de 2023, cuando recibió de manos de la señora Marian Schuegraf, la Embajadora de Alemania en Colombia, el certificado oficial de este importante sello de calidad.

Somos un Colegio de oportunidades, cuya comunidad escolar encamina a diario todos sus esfuerzos hacia el logro de estas, desde la obtención de nuevos aprendizajes hasta el sentimiento de frustración frente a aquellos que no se alcanzan rápidamente. Todo cuenta. Las oportunidades están dadas; el solo hecho de pertenecer a la valiosa comunidad DSCali nos hace afortunados.

A lo anterior se suma la satisfacción de saber de nuestros egresados, quienes nos contactan para compartir sus historias y el importante legado que les ha dejado el Colegio Alemán de Cali, que es hoy un pilar fundamental en sus vidas personales y profesionales. Nos encantaría llenar cada número de CaliKalender con sus relatos, los cuales, además de poderlos leer en versión impresa de la revista se pueden encontrar en la página web del Colegio, en la sección ASODECA (Asociación de Egresados del Colegio Alemán

de Cali) y en nuestro Podcast “Von Allem Ein Bisschen” en Spotify.

Gracias a nuestros fieles seguidores y a todos los que hacen posible esta publicación semestral.

Los invitamos a disfrutar de cada página de la revista CaliKalender.

Inés María Materón Botero Editora general Jefe del Departamento de Mercadeo y Comunicaciones Colegio Alemán de Cali

Caminos hacia Alemania

Queridos lectores:

Para el Colegio Alemán en Cali las relaciones directas con Alemania son particularmente importantes. En muchas áreas del colegio son claramente visibles las características especiales de la lengua y la cultura alemanas.

Ya desde la Sección Infantil nuestros estudiantes aprenden sus primeras palabras en alemán, en forma sutil y de una manera lúdica, y al momento de su graduación estos pueden alcanzar un nivel muy alto en el idioma alemán. Por ende, todos los estudiantes aprenden un excelente inglés y, si lo desean, también francés. Una de las características importantes de nuestro Colegio es la diversidad lingüística, presente en Europa.

Nuestros estudiantes tienen acceso directo a Alemania desde muy temprano. Es así como en los grados 5º y 6º pueden ir a Alemania para participar en el campamento de verano, en un viaje de seis semanas, durante el cual experimentan en forma directa infinidad de aspectos de la cultura alemana. Ya en grado 10º pueden llevar a cabo un intercambio de tres o seis meses o un curso intensivo de alemán que dura dos meses, situaciones en las cuales tienen la oportunidad de ser hospedados por una familia anfitriona y asistir a un colegio alemán, lo cual constituye un momento culminante en su carrera escolar.

Los Contactos Internacionales del Colegio con Alemania permiten a algunos bachilleres ir a Alemania, mediante becas o programas. Ejemplos de estas oportunidades son los viajes de estudios o de idiomas, el programa de premios y las prácticas en el Parlamento Alemán.

Con un certificado final de estudios satisfactorio emitido por el

DSCali se abren muchos caminos para estudiar en Alemania. El contacto temprano y constante con Alemania, mantenido por nuestro Colegio a lo largo de los años, permite que los estudiantes puedan elegir entre una amplia gama de carreras y universidades en este país. Estudiar en Alemania significa hacerlo a un elevado nivel académico. Se puede elegir entre varias instituciones y campos de estudio. Es así como se encuentran universidades grandes y pequeñas y de ciencias aplicadas, escuelas superiores, cursos preparatorios y academias. Casi todas estas instituciones están financiadas por el estado, con costos mínimos de estudio, por lo cual solo se deben tener en cuenta los gastos de manutención, muy bajos para los estudiantes en Alemania. Muchos de nuestros graduados eligen este camino, algunos se quedan en Alemania por mucho tiempo, otros para siempre, después de unos años la mayoría regresa a Colombia con una muy buena formación y una gran experiencia y están listos para trabajar en empresas u organizaciones internacionales y aplicar sus conocimientos para el desarrollo exitoso de Colombia.

Institutionell / Institucional

Cóctel BLI 3.0

Somos un “Colegio Alemán de Excelente Calidad en el Extranjero”

Con la intervención de la Embajadora de Alemania en Colombia, la señora Marian Schuegraf, el pasado 20 de febrero hicimos un acto protocolario para celebrar con un cóctel la entrega oficial del certificado del Sello de Calidad que nos acredita como “Colegio Alemán de Excelente Calidad en el Extranjero” (Exzellente Deutsche Auslandsschule), gracias a los magníficos resultados obtenidos en la inspección BLI 3.0.

A este evento asistieron miembros de la comunidad alemana y de la junta directiva, representantes de las entidades del Colegio y de la Feria de Universidades Alemanas, así como algunos rectores ASOBILCA, directivos, docentes, colaboradores y otros invitados de honor.

8 Deutsche
Schule • Colegio Alemán
Jan Eiko Fischer, Rector; Marian Schuegraf, Embajadora de Alemania en Colombia, y Michael Leib, Presidente de la Junta Directiva del Colegio Alemán de Cali. César Zambrano, María Claudia Araújo, Lucía Estrada, Christiane Dreyer y Uwe Dreyer.
Institutionell / Institucional
Adelante: Lars Larsen, Victoria Larsen y Andrés Becker. De pie: Marco Tigreros, Tatiana Torres, Juan Manuel Correa, Claudia Puschendorf y Felipe Castillo.
9 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Elver Brusatin, Carmen Valderrama, Rubiela Villegas y Ricardo Vergara. Angelina Scotognella, Milica Duricic y Deborah Baier. Socorro Bonilla, Claudia Puschendorf, Felipe Castillo, Marco Tigreros e Inés María Materón. Daniel Díaz, Laura Ramírez, Mariana Muñoz, Salomé Marulanda y Natalia Alzate. Ibel Arias, Francy Quintero, Keren Villa e Isabel Paz. Karen Cardona, Luis Cepeda, Claudia González y Gustavo Tenorio.

Eduardo Ángel ABI 1993

Un ciudadano de Cali por el mundo

Eduardo Ángel es arquitecto, fotógrafo y cineasta, recientemente certificado como sommelier profesional en Lisboa, Portugal, su actual lugar de residencia, donde vive con Catherine, su coequipera de vida y amada esposa. Lo describimos como un ciudadano de Cali para el mundo porque desde hace veintitrés años ha residido por fuera de Colombia, en varias ciudades de Estados Unidos, y ha viajado por más de sesenta y siete países.

Stanley Kohlenberg, uno de los mentores de Eduardo, lo describió como “un caleño de alma nómada con una curiosidad infinita, mente de arquitecto y ojos de poeta”. Luego de graduarse en la promoción de 1993 del Colegio Alemán de Cali y de prestar servicio militar en la isla de San Andrés, estudió Arquitectura en la Universidad de los Andes, en Bogotá, Colombia, donde aprovechó su pasión innata por la fotografía y sus viajes para retratar espacios urbanísticos, cotidianidades y todo lo que su buen ojo artístico era capaz de enaltecer a través del lente.

Después de graduarse como arquitecto, ejerció durante varios años su profesión hasta que tomó la decisión radical de cambiar su carrera por la fotografía. Él dice que no era un arquitecto que disfrutaba de la fotografía, sino un fotógrafo que amaba la arquitectura. Con este propósito, obtuvo una Maestría en Bellas Artes (MFA) en Fotografía en Savannah College of Art and Design, una de las escuelas más prestigiosas de Estados Unidos en estas áreas. Posteriormente, ganó media beca para estudiar una maestría en el Instituto Departamental de Bellas Artes de Cali. Ambas experiencias resultaron fascinantes para él porque fue lo que siempre soñó.

11 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Ausdrücke / Expresiones
Mis memorias de infancia son colombianas; mi lógica, alemana; mi visión empresarial, americana; mi sentido de diseño, japonés; mi paraíso gastronómico, mexicano, y mi identidad cultural, portuguesa.”

Como fotógrafo y cineasta, a Eduardo le gusta compartir los retratos de personas y los lugares extraordinarios que ha tenido el privilegio de conocer, muchas veces desapercibidos por la gente.

Este apasionado por la fotografía se convirtió, junto con un equipo de estudiantes, en el ganador de un premio EMMY como director de fotografía en una serie sinigual sobre el Bronx, un proyecto audiovisual de la Alcaldía de New York. Anteriormente nadie había sido capaz de mostrar mediante imágenes testimoniales otra cara de este sector, un lugar que también posee su dignidad y que por años ha padecido muchos conflictos y altos índices de criminalidad, a pesar de lo cual ha sido cuna de grandes exponentes de géneros musicales como el rap y el hip hop, además de albergar el Yankee Stadium, sede del equipo de béisbol de los Yankees, el histórico zoológico del Bronx y el New York Botanical Garden, un extenso jardín botánico que aloja especies tropicales.

Nuestro protagonista se declara fan número uno de su familia, con cuyos integrantes ha sido muy cercano, por lo cual para él no hay mejor aliciente que compar-

tir con ellos. Evoca la cantidad de travesuras que se inventaba con María Clara, su hermana, con quien jamás había tiempo para aburrirse. Considera, pues, que ella es el mejor regalo que le ha dado la vida.

De sus épocas en el Colegio reconoce que lo que más le gustaba era pertenecer al grupo de los Boy Scouts: de ahí su ingenio para alistar maletas y viajar eficientemente alrededor del mundo. Menciona, que gracias a esta experiencia aprendió a ser recursivo, a conocer personas diferentes y a disfrutar de las in-

12
Deutsche Schule • Colegio Alemán
Ausdrücke / Expresiones
Es fundamental rodearse de personas que compartan los mismos valores.

comodidades. “Han pasado décadas y aún aplico lo aprendido en ese tiempo”, enfatiza Eduardo. Como si fuera poco, tocaba guitarra eléctrica en la banda de rock del Colegio, como válvula de escape para toda su energía creativa, ya que las matemáticas, la química y la física eran complicadas para él.

Este amante del lenguaje audiovisual ha dictado clases de cine hasta en trece universidades de varios países, ha sido consultor para varias empresas americanas y ha desarrollado proyectos de cine como director de fotografía.

En su último viaje a Japón hizo un documental (teaser) sobre Kentaro Inada, uno de los doce artesanos que quedan en el mundo que practica la técnica de Higo Zogan, una forma de artesanía tradicional de más de cuatrocientos años de historia, en la que se utilizan hojas de oro y plata para incrustar diseños intrincados en una base de hierro. Definitivamente, este trabajo, además de lo que le significó audiovisualmente, lo inspiró a optimizar sus días no para “hacer más” sino para enfocarse en lo que considera realmente importante. “Pasé años afinando mi horario y creo haber encontrado el equilibrio ideal. Raramente trabajo más de veinte horas a la semana, duermo ocho horas cada noche y disfruto de por lo menos un tercio del tiempo con mi esposa. Casi siempre se puede controlar cómo empieza tu día y cuándo termina”, menciona Eduardo.

Actualmente, está comenzando un nuevo proyecto llamado EnoFragments.com, un portal en el que com-

parte historias originales sobre el vino, la comida y sus experiencias en Portugal, dirigido a propios y a visitantes que anhelan descubrir tesoros terrenales.

Sueña con regresar a Japón para vivir en Kyoto y posteriormente, en Oaxaca, México, lugares que considera cultural, gastronómica y fotográficamente inagotables.

Y por último, desde Portugal comparte tres consejos para los estudiantes del Colegio Alemán de Cali:

Primero, la vida se basa en dos tipos de decisiones: instrumentales y fundamentales. Las decisiones instrumentales son las que se toman porque se cree que conducirán a algo más, como fama, dinero, conexiones, etc. Las decisiones fundamentales son, en cambio, las cosas que uno hace simplemente porque son interesantes y gratificantes, esas que nos llenan el alma, aun cuando el futuro sea incierto. Casi siempre las decisiones fundamentales son las correctas.

Segundo, la mejor estrategia para una vida creativa y plena es tener una buena educación financiera. Contar con suficientes ahorros ofrece opciones y libertad, y la libertad es el combustible de la creatividad.

Tercero, creo que una vida bien vivida es aquella en la que se tienen pocos amigos verdaderos, muchas risas, buena comida, hábitos saludables y proyectos desafiantes. Considero además que las buenas ideas nacen en el tiempo libre, y al conocer otras culturas que posibilitan descubrirse a sí mismo.

13 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023

Programas de inclusión

Cada estudiante tiene una manera de ser y pensar, con capacidades y habilidades únicas que lo hacen diferente de los demás. Unos son talentosos para el deporte, otros para el arte, el baile, los idiomas o las ciencias. Como respuesta a esta diversidad, la educación inclusiva se convierte en un eje fundamental que deben implementar las diferentes instituciones educativas del país, pues esto permite diversificar la enseñanza en el aula y lograr un aprendizaje asertivo para cada estudiante, dependiendo de sus necesidades.

Los colegios públicos y privados del país deben brindar un acompañamiento permanente no solo en la formación de competencias académicas, sino también en todas las situaciones que los estudiantes puedan presentar en su diario vivir. Con esto se hace necesario construir equipos de orientación y apoyo que brinden soporte a los docentes, los estudiantes y las familias en los nuevos retos que implica la educación, para dar una mirada integral al proceso de desarrollo de los niños, niñas y jóvenes, disminuyendo las situaciones de exclusión.

Temas como el fomento de hábitos de vida saludable, la promoción de espacios para una sana convivencia, el fortalecimiento de habilidades sociales a través de programas de inteligencia emocional y la educación para la sexualidad, requieren una mirada que trascienda el aula y pueda impactar los diferentes ámbitos de la vida de los niños, las niñas y los adolescentes.

Teniendo en cuenta este panorama, el Colegio Alemán de Cali ha fortalecido su equipo de orientación con profesionales en Psicología y Terapia Ocupacional, docentes de apoyo y un equipo de salud, cuyo propósito es desarrollar acciones de prevención y atención

14 Deutsche Schule • Colegio Alemán
Reportaje publicado en Elpais.com.co
Compartir el aula con compañeros diversos genera mayor apertura y herramientas para la convivencia, con una mejor integración y comprensión del otro.”
Bildung und Schule / Educación
Una oportunidad para la calidad educativa
y colegio

integral, mediante programas de apoyo para todos los estudiantes y sus familias, desde la sección infantil hasta secundaria.

Diana Urrea, madre de Sebastián Hernández Urrea, estudiante con discapacidad cognitiva, considera que este programa promueve la no discriminación, la responsabilidad social y el respeto por los derechos de los niños. En sus palabras:

Mi hijo es muy feliz, consciente de sus capacidades y sus logros, con muchas ilusiones de continuar haciendo parte de una comunidad educativa que siempre lo ha acogido con amor y respeto desde Preescolar. Este programa está orientado por profesionales idóneos, que, a través de las distintas adaptaciones, le han permitido a mi hijo avanzar en su aprendizaje, vencer barreras e integrarse a la sociedad”.

El principal objetivo de este tipo de programas, como lo explica Lorena Cardozo Tafur, terapeuta ocupacional del Colegio Alemán, es trabajar diariamente para que las instituciones educativas generen políticas, prácticas y culturas inclusivas que se conviertan en el soporte que genere la flexibilidad requerida para que todos los estudiantes culminen con éxito su etapa escolar.

Luna Bonilla Duque, estudiante del grado 10°, hace parte del Programa de Talentos Excepcionales al ser una bailarina reconocida en los niveles nacional e internacional y quien, debido a sus extensos entrenamientos, ha recibido apoyo del programa de inclusión para poder cumplir con todas las exigencias en su vida académica. Plantea Marisol Duque, mamá de la estudiante:

Este programa ha sido de gran apoyo para que Luna pueda contar con un poco más de descanso a la hora de presentar trabajos extensos o exámenes, pues cuando no tiene el tiempo suficiente para prepararlos el colegio le da la mano, la ayuda, le pone tutores y todo lo que necesite para que pueda llevar a cabo el proceso de la mejor manera.

Por su parte, la terapeuta Lorena Cardoso explica:

Compartir el aula con compañeros diversos genera mayor apertura y herramientas para la convivencia, con una mejor integración y comprensión del otro. Además son programas que atienden las necesidades de todos los que puedan requerirlos en algún momento de su vida escolar, es decir, que no solo van dirigidos a estudiantes con discapacidad, como tiende a pensarse usualmente”.

A su vez, Luz Estella García, madre de la bailarina Gabriela Guevara García, estudiante del grado 8°, plantea:

Para nosotros ha sido muy beneficioso que el colegio nos acompañe en todo este proceso, porque a veces Gabriela debe ausentarse por muchos días; entonces es importante el apoyo que les dan a los estudiantes. Al estar en el programa de inclusión con talentos excepcionales, Gabriela puede tener un monitor que esté atento a todo lo que necesita cuando se ausenta: es el complemento perfecto.

15 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Luna Bonilla Duque, estudiante de grado 10°.

En este programa trabajan en conjunto los equipos pedagógico y directivo y el departamento de Orientación del colegio, en acciones convenidas con las familias y los estudiantes, para generar los ajustes razonables que requiere la propuesta pedagógica en todos los niveles. Actualmente se tienen cuatro propuestas básicas, que responden a las necesidades internas de la población:

1. Ingreso y permanencia de estudiantes con discapacidad.

2. Apoyo a estudiantes que presenten barreras para el aprendizaje y la participación, proceso en el que se generan ajustes razonables no solo para los estudiantes que revelan trastornos del aprendizaje, sino para cualquier situación permanente o temporal que afecte su desempeño escolar y social.

3. Programa de apoyo a estudiantes con capacidades y talentos excepcionales, que incluyen las diferentes formas en que estos talentos pueden presentarse: ciencias básicas, actividad física, ejercicio y deporte, capacidades globales, arte, entre otros.

4. Grupo de representantes de inclusión, en el que maestros de todos los departamentos y áreas del colegio, en coordinación con Terapia Ocupacional como líder del programa de inclusión, trabajan en proyectos

anuales que producen documentos y desarrollan propuestas y espacios incluyentes dentro de la institución.

Generar los ajustes a la propuesta curricular para ofrecer una educación con calidad y equidad para todos debe retroalimentar de manera permanente las prácticas educativas para que, junto con los grupos pedagógicos de los colegios, se puedan generar espacios de aprendizaje en los que la evaluación, la metodología y la convivencia reconozcan y respeten la diversidad de estudiantes, docentes y familias. Estos espacios representan una gran oportunidad no solo para los estudiantes sino también para los padres de familia, ya que evidencian el progreso y el desarrollo de sus hijos. Así lo explica Tatiana Torres, madre de familia del Colegio Alemán de Cali, quien asegura que todo el cambio que ha tenido su hijo durante los tres años que lleva en el programa ha sido muy positivo:

Hay un apoyo permanente de cada profesor, sin ningún tipo de diferenciación; esto ha aumentado la seguridad y la confianza del niño. Ahora él es totalmente diferente, es un niño feliz, participativo, ya no teme levantar la mano y preguntar. La docente de apoyo cree en las capacidades de mi hijo, potencia sus fortalezas y le brinda herramientas que realmente le ayudan a mejorar; efectúa su trabajo tan bien que cada que ingresa al aula a brindarle apoyo, lo hace de manera sutil sin que los demás compañeros se percaten de su presencia: es una metodología que le permite a todos estar involucrados.

16 Deutsche
Schule • Colegio Alemán
Bildung und Schule / Educación y colegio
Equipo del programa de inclusión del Colegio Alemán de Cali.

Fotografías cortesía: Agencia El Molino.

Una joven promesa del Colegio Alemán de Cali

A sus 16 años, Janer Caicedo Campaz es uno de los estudiantes de grado 10° del Colegio Alemán de Cali que acaba de regresar de Alemania luego de completar su intercambio estudiantil. “El intercambio fue un mar lleno de experiencias, emociones y hasta frustraciones, pero en general, resultó una experiencia increíble e inolvidable”, afirmó el estudiante.

El modelo

Janer comenta que forjó muchos amigos en Alemania entre sus compañeros de colegio y de deporte. “Con ellos tuve la oportunidad de practicar el alemán, de estudiar, ir a fiestas y visitar lugares emblemáticos de Alemania, como Landkreis Vechta, Hannover, Walsrode, Bremen, Heide Park (Soldtau), Hamburg, Bochum, Juist, República Checa, Italia, y pasar por Austria, camino a Italia”, recuerda Janer.

Durante los seis meses que duró su intercambio estudiantil, Janer tuvo que ausentarse de las pasarelas. Él ha modelado para importantes marcas comerciales, como Falabella, Studio F Men, Cúbica, Rafael Cure Men, entre otras. Y es que este atlético joven tiene un porte glamoroso ya que se destaca, entre otras características, por su gran estatura de 1,90 metros: “Al menos, eso medía hace dos meses, no sé si he crecido más”, dice Janer.

Esto de la incursión en el modelaje –dice Janer–comenzó a finales de la cuarentena, por cuenta de la COVID-19, cuando ingresé a una agencia de modelaje. Al principio pensé que no encajaría fácilmente y que no sería el indicado para modelar. Tanto a mis padres como a mí nos sorprendió que al poco tiempo tuviéramos que firmar un contrato para que yo hiciera parte de la agencia. He estado tanto en pasarelas como en sesiones

19 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Dejo en Alemania a mi familia anfitriona, a grandes amigos, un par de medias y toda una cultura fascinante en la cual me vi inmerso.”
Ausdrücke
/ Expresiones

fotográficas y ha sido grato tener estas experiencias que reafirman mi profesionalismo.

Sus padres, Dalgin Campaz y Jaes Caicedo, expresan que su hijo es muy activo, polifacético, que se exige ante las metas y las cumple. Se preocupa por hacer bien las cosas: “Admiramos su creatividad, nobleza, capacidad de sorprender, de resolver, de escuchar y de respetar a los otros. Como familia siempre hemos trabajado la unidad, el respeto, la identidad y la perseverancia. Consideramos que son la base de una buena formación”.

Los valores de su crianza se reflejan en lo que Janer demuestra como persona. Es importante resaltar que él agradece a todas las personas que han contribuido a su educación, entre estos a los directivos y a los docentes, así como al personal de servicio y mantenimiento del Colegio, que velan por su aseo y cuidado. Él los respeta y admira y destaca que son personas muy valiosas e importantes.

Janer se describe como un estudiante promedio, que, aunque no ocupa los primeros puestos, siempre

trata de dar lo mejor de sí en todo lo que se propone. Tiene claro que quiere ir por el mundo dejando huellas en las personas, porque desea ser recordado. Cuando le hablan de su futuro, él se proyecta dedicándose a una profesión que le apasione y en la que pueda crear, a partir de lo cual actualmente considera que lo suyo es la arquitectura.

Mientras culmina sus estudios escolares seguirá dedicándose al deporte, al modelaje, a sus pasatiempos favoritos, como escribir poesía, dibujar, escuchar música y crear pequeñas esculturas con plastilina, además de pasar el tiempo con su familia.

El deportista

Desde que era pequeño –no tengo memoria de cuándo comenzó exáctamente– mis padres me impulsaron mucho hacia el deporte. He tenido la oportunidad de participar en los Juegos Nacionales y Humboldt en Cuenca, Ecuador. Después de la cuarentena comencé a practicar en la Liga de Atletismo de Jamundí, que me permitió intervenir en una competencia en la que hicieron presencia atletas de las diferentes ciudades del Valle del Cauca, en la cual gané oro en salto alto y cuarto puesto en salto largo. En las competencias de los Juegos Nacionales de los Colegios Alemanes en Bogotá 2022 obtuve tres medallas de oro individual y una de bronce a nivel grupal, en la disciplina de atletismo.

Finalmente, puedo decir que le temo a no aprovechar mi tiempo adecuadamente y si tuviera una vara mágica para cambiar el mundo, erradicaría las enfermedades, el hambre, las guerras y la deforestación.

20 Deutsche Schule • Colegio Alemán
Ausdrücke / Expresiones
Debo mi educación a mis padres y al Colegio Alemán de Cali.”

Susana Serrano

ABI 2014

Descubrí mi pasión por el periodismo en el Colegio Alemán de Cali”

Cuando me preguntan qué situaciones marcaron mi infancia y mi adolescencia en el Colegio Alemán de Cali siempre pienso en la cultura y el deporte. Por un lado, en el ámbito cultural pude adquirir muchos conocimientos, a tal punto que en la actualidad puedo hacer parte de cualquier conversación sobre literatura, cine, música, historia, y ver que, gracias a la educación que recibí, considero que poseo un nivel más alto que el de otras personas. También pude formar parte de la banda del Colegio, en la que aprendí a tocar clarinete y a conocer lo que es la música, sobre todo la orquestal.

logré ganar medallas de oro y de plata en diferentes competencias de la natación. De estos eventos guardo recuerdos memorables, como la presentación artística de salsa en la que representamos al Colegio Alemán de Cali: algo muy emocionante y emotivo.

Otro hecho significativo fue haber concursado en una convocatoria de escritura creativa de la Universidad Autónoma de Occidente, dirigida a estudiantes de colegios, en la cual tuve la fortuna de obtener el primer lugar en poesía. Gracias a esto y a la guía del docente Alfredo Motato (de quien comprendí que lo

En la parte deportiva, representé a la institución, nacional e internacionalmente, como nadadora de alto rendimiento en los Juegos Nacionales de la Amistad de los colegios alemanes de Colombia y también participé en los Juegos Humboldt, que congregan a estudiantes de colegios alemanes de Latinoamérica con invitados de colegios de Alemania. En estos Juegos

23 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Todo el bagaje educativo y cultural que te brinda el Colegio Alemán de Cali hace que se te abran las puertas del mundo.”
Ausdrücke / Expresiones

mío era escribir, leer y estar en medio de las letras y las historias) descubrí mi pasión por el periodismo.

Siempre se ha dicho que el periodismo es el cuarto poder. Películas como Spotlight son un ejemplo de esto. Para mí los periodistas tienen en sus manos el poder de hacer llegar la verdad a los demás a través de un escrito, una nota televisiva o radial, y eso es algo que valoro inmensamente. Por este motivo y por su habilidad para redactar artículos, tengo como referentes a personalidades como Gabriel García Márquez, Laura Restrepo, Daniel Coronel y María Jimena Duzán.

Cuando ingresé a la Universidad Autónoma de Occidente para estudiar Comunicación Social y Periodismo, los estándares educativos que había adquirido, gracias a los grandes maestros que tuve en el Colegio Alemán de Cali, hicieron que la calidad con la que desarrollaba mis trabajos fuera sobresaliente.

Una vez que me gradué de la universidad comencé a laborar como periodista en la sección impresa

del diario El País de Cali, el mejor en su índole del suroccidente colombiano. En este trabajo permanecí durante un año y nueve meses en la sección de Cultura y Entretenimiento, donde, de la mano de la periodista y escritora Paola Guevara, aprendí lo que era ser una periodista de cultura, entrevistando a personalidades e investigando sobre actores, cantantes, escritores, películas, libros y otros asuntos, lo que me hizo enamorarme de ese universo.

Posteriormente, trabajé en la Fundación Valle de Lili, donde amplié un poco más mis conocimientos, en este caso, alrededor de la comunicación organizacional. Sin duda, fue una experiencia enriquecedora porque se trataba de un sector completamente diferente al que estaba acostumbrada. Este proceso profesional me sirvió para darme cuenta de que definitivamente lo que a mí me movía como persona era el periodismo. Así que decidí retornar a ese mundo y encontré en Caracol Radio, uno de los medios radiales más impor-

24 Deutsche
Schule • Colegio Alemán
Ausdrücke / Expresiones

tantes de Colombia, un espacio para trabajar en su proyecto digital “Colombia Visible”, en el cual cumplí mi rol como periodista, elaborando notas escritas sobre acontecimientos positivos de Colombia. Mejor dicho, no podía sentirme más feliz.

La información es poder y el periodismo permite que la información verdadera o necesaria llegue a las personas.

Ahora considero que debo especializarme en escritura, que siempre ha sido lo que me ha llamado la atención. Por ello, estoy pensando en irme a España o a Argentina para hacer una especialización en escritura creativa o en literatura, ya que estos dos países son abanderados (en el habla hispana) en estos temas.

Por lo pronto, mi vida continuará desenvolviéndose en medio de las letras, los escritos y, por supuesto, de libros que seguiré llevando bajo mi brazo para que me acompañen a donde quiera que vaya.

Me hace muy feliz encontrar una buena historia.”

Escanea para ver la entrevista completa

13:42 minutos

25 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023

Sobre los “retos” y otros riesgos

Desde hace algún tiempo y de forma sistemática nos llega información sobre “retos” o “juegos” que se vuelven virales entre niños(as), jóvenes y, en ocasiones, también entre adultos. Retos que a veces incluyen autolesiones, actividades repetitivas de manipulación emocional, supresión del sueño por largos períodos de tiempo, toma de medicamentos sin receta médica, orientaciones para la realización de actividades ilegales, como el robo, el asesinato, la pornografía e, incluso, hasta el suicidio.

Estamos seguros de que si nos devolvemos un poco a nuestra propia niñez o adolescencia recordaremos

otras amenazas a las que también estábamos expuestos, como por ejemplo “las sectas satánicas”, los mensajes subliminales en canciones, etc. Hoy existe un ingrediente adicional, la inmediatez y la total accesibilidad que tenemos a cualquiera de estas a través del buen o mal uso del internet. Lo que queremos expresar con lo anterior es que los riesgos siempre han estado presentes en la vida de los niños, las niñas y los adolescentes, solo que expresados de diferentes formas; en términos de retos, hemos pasado por muchos, la Ballena Azul, el Momo, etc. Y la pregunta siempre vigente es, ¿cómo podemos protegerlos?

28 Deutsche
Schule • Colegio Alemán
Wohlsein und Umwelt / Bienestar y
medioambiente

Asegurarnos de brindar acceso a redes sociales solo cuando los niños y las niñas alcancen un desarrollo psicológico que les permita filtrar el contenido que pueden consumir en este espacio. Lo recomendado por expertos es que tengan acceso a estas a la edad promedio de catorce años.

Fortalecer en nuestros hijos(as) lo que durante muchos años se ha denominado “HABILIDADES PARA LA VIDA”: habilidades para tolerar la frustración, para decir no, para enfrentar la presión de grupo, para hacer respetar su dignidad en todo momento. Habilidades para entablar relaciones interpersonales sanas, respetuosas, empáticas, en las que no simplemente se limiten a voltear la cara cuando vean que un amigo es humillado o maltratado. Tenemos la responsabilidad de enseñar a nuestros hijos(as) el verdadero valor de la amistad y el éxito, pero también el del fracaso y de cómo aprender a afrontarlos para

Realizar siempre acompañamiento a nuestros niños(as) y adolescentes en el uso de las redes sociales y en los patrones de socialización que están construyendo, tanto en el mundo virtual como en el real. ¿Qué tipo de relaciones establece con sus amigos?, ¿cómo trata y es tratado por los demás?, ¿cómo resuelve los problemas que tiene con otros?, etc. A lo anterior se suman las numerosas series de Netflix y otro tipo de contenidos, a los que los niños(as) y jóvenes tienen acceso, que en muchos casos no corresponden a la clasificación por edades.

Fomentar espacios en los cuales estos temas se conviertan en una oportunidad para acercarnos aún más a nuestros hijos(as), para fomentar la comunicación sincera y permanente, acompañarlos, estar firmes y siempre alerta en cada momento de sus vidas, para construir relaciones familiares que permitan que nuestros hijos(as) sean empáticos, tengan criterio propio, no negocien su dignidad y amen profundamente la vida. Hoy los retos son el Rompe cráneos, el Apagón o Blackout, el Momo, etc. ¿Mañana qué podrá ser?, lo importante es que estemos atentos para poder detectar posibles señales de que algo les está ocurriendo.

29 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Si hablamos de estrategias de prevención, hay varios frentes, en los que como adultos cuidadores podríamos trabajar:

Lo mencionado anteriormente se puede denominar “mediación parental”, por lo que es necesario conocer el mundo digital de nuestros niños(as) y jóvenes, ser conscientes de los riesgos que oculta internet y ayudarlos con educación y acompañamiento para que puedan hacer un uso seguro y responsable de la tecnología. En este sentido es importante, además de lo mencionado:

• Llevar un control de los contactos y los contenidos a los que tienen acceso y consumen los menores.

• Estar al día sobre las nuevas plataformas y contenidos para niños(as), para ser capaces de recomendar y orientar su actividad hacia aquello que sea adecuado para ellos.

• Estar atentos al contenido que los jóvenes publican en redes sociales.

• Conocer a quiénes siguen y qué tipo de contenidos comparten sus influencers.

• Regular el tiempo de uso de los dispositivos, especialmente del móvil, la tablet y las consolas, utilizando una app de control parental, como Google Family Link, YouTube Kids, el ‘Modo Niños’ de Samsung, Qustodio, entre otros.

• Hablar frecuentemente con los preadolescentes y adolescentes sobre prácticas inadecuadas y los riesgos que entrañan, como son el sexting, las apuestas online, la falta de privacidad, el ciberbullying o el consumo de pornografía y contenido hiperviolento.

Algunas señales de alarma

• Tiempo excesivo en internet: los expertos consideran que una exposición de más de dos horas diarias no es recomendable.

• Actitud de aislamiento o retraimiento (contacto exclusivo con el exterior a través de internet) .

• Cansancio generalizado o sueño.

• Repentino ocultamiento de algunas partes del cuerpo, que podrían sugerir posibles marcas de autolesiones (uso permanente de manga larga, a pesar de estar en clima cálido).

• Notas de despedida a familiares o amigos o la repentina entrega de objetos personales como regalos.

• Previa ideación suicida o anteriores intentos de suicidio.

• Baja tolerancia a la frustración o irritabilidad: jóvenes que se afectan de manera desmedida frente a dificultades comunes a su edad.

• Interés porque sus acciones sean aprobadas por los demás, incluso pasando por alto sus principios y valores.

• Tristeza permanente o desinterés por realizar cualquier tipo de actividad.

• Alguna actividad que indique que está realizando retos extremos o preguntas fuera de lo común a la familia.

30 Deutsche Schule •
Alemán
Colegio

El toque secreto de las recetas alemanas en Cali

En el tradicional barrio San Antonio de la ciudad de Cali, reconocido por su arquitectura colonial, gastronomía y muestra cultural y artesanal, un lugar de ensueño por sus maravillosas fachadas, puertas coloridas y calles empinadas, que lo convierten en un mirador y un punto de encuentro para propios y visitantes, justo ahí, está ubicada la Pastelería Alemana, atendida por su dueña la señora Indre Abstoss.

por el toque secreto de sus postres alemanes, que ofrece en el lugar, así como por encargos y, además, en eventos del Colegio Alemán de Cali, como el Adventskaffee, en los que hemos tenido la oportunidad de probar estas exquisiteces.

Entre sus delicias se destacan tartas, como la de arándanos, mora, queso, Selva Negra, strudel de manzana y la tarta Príncipe de chocolate; galletas de coco, jengibre, mermelada, lengua de gato, queso parmesano y florentiner; pastelitos, como Bobbes, Emperador y Linzer; chocolates rellenos de café, menta, naranja, nibs de cacao, fleur de sel, amaretto, caramelo y picante, y panes, como el integral y el multigrano de centeno a base de linaza, chía, ajonjolí, semillas de girasol y avena.

Un legado de mamá

Detrás de una puerta de madera rústica, pero bien tallada, y hierro forjado, encontramos una casa adecuada como pastelería, que alberga vitrinas con tentadores postres, una galería con pinturas de reconocidos artistas y espacios acogedores que permiten pasar momentos agradables a sus visitantes mientras escuchan melodías de piano, sienten la brisa que atraviesa sus corredores o, si se sitúan en un amplio patio trasero, pueden disfrutar la observación de platanales, flores y muchas otras especies vegetales.

Indre Abstoss, pastelera de profesión, nos abrió las puertas de su acreditado y reconocido espacio para concedernos una entrevista, dada nuestra curiosidad

“Mi mamá me enseñó a cocinar, como buena alemana: prácticamente todas sabemos hacer tortas y galletas. Pero como yo quería adquirir más conocimientos culinarios comencé a adquirir libros de recetas. De ahí surgió mi idea de convertirme en una pastelera de profesión: ya llevo veinte años en este campo”, comenta Indre.

En las quermeses del Colegio Alemán de Cali comenzó a dar a conocer sus productos, disfrutados por diversos paladares, que terminaban encantados con sus tradicionales recetas. Fue así como inicialmente abrió su primer local en el norte de Cali, cerca de la avenida sexta, al interior de lo que conocíamos como Almacenes La 14, donde funcionó por diez años. Posteriormente, se mudó al barrio San Antonio, donde lleva tres años.

33 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Kultur
Por Sebastian Grande Comunicador Organizacional Colegio Alemán de Cali
auf dem neuesten Stand / Cultura al día

Los valores alemanes Indre nació en España, vivió sus dos primeros años de vida en Alemania y posteriormente fue criada en Venezuela por sus padres alemanes. Sin embargo, llegó a Colombia para quedarse pues lleva veinte años en Cali.

“Mi madre siempre me inculcó la cultura alemana; de hecho, desde que mis tres hijos estaban en el vientre siempre les hablé en alemán y les he recalcado valores propios de esta cultura, como el honor de la palabra, la puntualidad, la disciplina y el orden”, evoca esta pastelera casada con un pastuso. Esta carismática mujer nos contó que de vez en cuando, en sus vacaciones, viaja a Alemania para visitar a sus familiares, pero, realmente, quienes lo hacen frecuentemente son sus hijos. Sin embargo, los más felices y ansiosos por venir a Colombia, en las épocas

más frías de Alemania son sus padres, quienes además de disfrutar de la cálida brisa caleña, degustan sus postres, sintiéndose privilegiados al saber que están hechos por su hija.

34 Deutsche Schule •
Colegio Alemán
Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día
Escanea para ver la entrevista completa 6:01 minutos
“La pastelería alemana se destaca por sus ingredientes de calidad y el menor uso de dulce. No soy amante de los sabores y colores artificiales.”

Proyectos pedagógicos de interés Movilizadores

Las maestras debemos preguntarnos por el sentido de nuestro ejercicio profesional diario, seleccionando y priorizando las experiencias que ofrecemos a los niños(as) en los espacios de aprendizaje, siendo flexibles frente a las interacciones que resulten con ellos.

Provocar es disponer ambientes, situaciones e interacciones para que vivan, experimenten, jueguen, solucionen problemas, encuentren desafíos y así construyan nuevos saberes. Como maestras tenemos el privilegio de sorprendernos con todas las situaciones que provocan curiosidad, interés, juego, preguntas y capacidad de exploración en nuestros niños(as). De ahí la importancia de dar validez a sus intereses y necesidades, ya que provienen también de sus propias vivencias.

De acuerdo con el fundador de la filosofía educativa de Reggio Emilia, al dar paso a la provocación, la maestra comprende las emociones de los niños(as), observa sus acciones y escucha sus propuestas. A partir de este punto se crean ambientes, situaciones e interacciones que los invitan a descubrir nuevas posibilidades de movimiento y de transformación del espacio, a aprender nuevas palabras, a relacionarse con el otro, a tomar decisiones, a trabajar en equipo, entre otras.

Una maestra que reconoce el potencial de los niños(as) propone retos cada vez más complejos, con el fin de que construyan nuevos aprendizajes a partir de aquello que les interesa¹. Esta propuesta surge de

las preguntas e intereses particulares de los niños(as), de sus formas de relacionarse con el mundo que les rodea, de la participación activa en su vida, en los ambientes de aprendizaje y por la escucha de la maestra.

Nuestros niños(as) se convierten en sujetos activos de su aprendizaje, atravesando una ruta donde construyen colectivamente interrogantes que les permiten indagar e investigar un tema determinado, un proceso en el que se formulan hipótesis y se encuentran respuestas y soluciones a lo que en un principio era un problema de investigación.

El tiempo de duración es proporcional al interés de los niños(as). Las puestas en común o asambleas se convierten en espacios preciosos para recoger todas esas inquietudes que forman parte de la curiosidad de los niños(as), a medida que van creciendo. La comunidad educativa podrá formar parte

Bildung und Schule / Educación y colegio
de aprendizaje en la sección Infantil
La pedagogía por proyectos permite visibilizar y recoger los sentires de los niños(as) en el Colegio Alemán de Cali.”

activa del desarrollo de los proyectos pedagógicos, en tanto que aporten al mismo desde sus roles (familias, vecinos, grupos de apoyo, entre otros). Todas las actividades tienen un fuerte componente lúdico y las estrategias metodológicas conducen a los niños(as) a utilizar sus razonamientos como elementos reguladores, tanto en el campo del conocimiento como en el de las relaciones interpersonales.

Para desarrollar los proyectos de interés, las maestras se valen de todas las actividades rectoras para la

primera infancia, pues son éstas las que posibilitan la experiencia de aprendizajes significativos: es así como el arte, la literatura, el juego y la exploración del medio se convierten en ejes transversales en la planeación pedagógica.

Durante este periodo, los niños(as) de la sección infantil plantearon temas que despertaron su curiosidad y de los cuales deseaban aprender, transformándose a su vez en diversos proyectos de interés.

¹ Bases curriculares para la educación inicial y preescolar, pág. 36.

Las actividades que planea la maestra se convierten en el vehículo para desarrollar paso a paso los proyectos pedagógicos.”

Desde mi actual lugar de residencia en Reikiavik, Islandia, deseo enviar un saludo especial a la comunidad del Colegio Alemán de Cali, el lugar que me vio crecer y que tuvo mucho que ver con mi formación personal y profesional.

Soy amante de los deportes desde muy pequeño. Les debo mi pasión por esta disciplina a mis padres, Hernán Ocampo e Inés María Ulloa, a quienes admiro profundamente y les estoy muy agradecido por la formación que me brindaron. Uno de los recuerdos más memorables me transporta a la finca de la familia de mi madre, ubicada en Potrerito, Jamundí, donde jugaba voleibol con mis padres, tíos y primos. En este inolvidable lugar comencé a perfeccionar mis técnicas de golpe en el voleibol, porque tanto mis padres como mis tíos se han destacado en este campo.

Como todo niño, empecé a practicar fútbol, baloncesto, tenis, natación, patinaje y atletismo, hasta que me di cuenta de que lo mío era el voleibol. Fue así como llegué a la Liga Vallecaucana de Voleibol, que

ocupó el primer lugar en competencias, lo que me llevó a competir en juegos suramericanos.

Cómo olvidar los entrenos de voleibol en el Colegio con el docente ‘Alex’, Alexander Bonilla, quien nos entrenó para participar en los Juegos Nacionales de la Amistad en el Colegio Alemán de Barranquilla en 2010; asimismo, el hecho de haber podido disfrutar de los recreos haciendo deporte con mis amigos fue algo sinigual.

Alterné mi vida deportiva con mis estudios superiores y logré graduarme como Administrador de Empresas en la Universidad Javeriana de Cali, porque además me apasionan las finanzas y los negocios, actividades a las cuales también espero dedicarme próximamente. Actualmente soy atleta profesional y compito con el equipo de voleibol de Afturelding de la ciudad Mosfellsbær en Islandia. De hecho, a finales de febrero de 2023 resultamos ganadores de los cuartos de final de la Copa Islandesa, pero infortunadamente terminamos de terceros en esta competencia porque no pudimos vencer al actual equipo campeón de Islandia.

Lo que más me gusta del ámbito deportivo son los retos que me exigen como profesional, como son

39 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
Ausdrücke / Expresiones
El deporte brinda una visión diferente del mundo
Profesionalmente, me inspira poder llegar a las mejores ligas del mundo y competir con jugadores de alto nivel.”

el alto rendimiento, la concentración, el trabajo en equipo y toda la responsabilidad que implica competir. ¡Ah!, pero lo mejor son las amistades que se forjan, que para mí han sido duraderas.

¿Que cómo son mis amigos? Aún conservo amistades entrañables del Colegio; se puede decir que las personas favoritas después de mi familia son Juan José Fernández de Soto y Miguel Manzano, con quienes soy muy unido. Pero mis principales amigos los he conocido gracias al deporte, pues entrenar juntos genera lazos de amistad sinceros y muy duraderos. Con mis amigos más cercanos compartimos gustos similares por el deporte, así como la mentalidad, los pasatiempos, etc.: nos reunimos para disfrutar y competir, así como también para contar anécdotas y reír.

Definitivamente, el deporte te brinda una visión diferente del mundo, del desarrollo personal y de la lucha constante por mejorar. También te suministra herramientas para realizar el trabajo en equipo, actividad en la cual cada persona debe hacer su trabajo lo mejor posible y confiar en que su compañero(a) realizará el suyo de la mejor manera, para de esta forma alcanzar la meta deseada. Son aprendizajes que nos deja el deporte, tanto grupales como individuales, que permitirán mejorar el rendimiento, pero también la propia vida, porque considero que estos conceptos

son súper aplicables en la vida cotidiana, en la que puede ayudar a que todo mejore, sin atajos ilegales, sin pasar por encima de la gente. Se trata de trabajo duro, constancia, autocrítica, confianza, y de hacer lo mejor posible en cada situación.

Debo confesar que he tenido momentos agotadores en el ámbito deportivo profesional, por lo que también hago mis pausas y cuando retomo mis rutinas deportivas me conecto energéticamente de nuevo: es como si el deporte me mantuviera en pie. Cuando quiero darme un respiro voy al gimnasio, me relajo con videojuegos, veo series o películas y salgo a comer con mis amigos.

Por lo pronto, continuaré dando lo mejor de mí como deportista de alto rendimiento en las canchas de voleibol de todo el mundo, ya que me han dado la oportunidad de vivir en Colombia, Alemania, España y ahora en Islandia. También, vendrán proyectos de emprendimiento y planes de inversión.

40 Deutsche
Schule • Colegio Alemán
Ausdrücke / Expresiones
Le temo a no dejar huella en el mundo; por eso, todos los días me levanto y doy lo mejor de mí en todo sentido.”

Experiencias de intercambio pedagógico

Los intercambios pedagógicos en Alemania representan una oportunidad de aprendizajes para nosotros los docentes, puesto que nos amplía el espectro vocacional educativo. Es una experiencia enriquecedora que, además de acercarnos a la cultura alemana y su ámbito

Cindy Carranza

escolar, nos permite intercambiar ideas pedagógicas multiculturales interesantes con nuestros pares y con estudiantes.

A continuación, compartimos algunas de nuestras experiencias.

En febrero de 2022 tuve la oportunidad de viajar por un año a la ciudad de Herdecke, Alemania, como becaria del programa de educación continua para docentes de Colegios Alemanes en el Extranjero (Weiterbildungsprogramm für Ortslehrkräfte Deutscher Ausländischen Schulen - DAS). Hice parte de los veintiséis profesores seleccionados de todo el mundo.

Participé en el día a día de la Werner Richard Schule, una escuela Primaria en donde las dinámicas de clase eran muy diferentes a las que estamos acostumbrados en Colombia, puesto que los niños(as) entre los grados 1° y 4° comparten el aula en la mayoría de las asignaturas.

Como becaria tuve la posibilidad de trabajar con estudiantes de países de orígenes y culturas diferentes, lo que hizo que cada día fuera emocionante y desafiante. Uno de los aspectos más gratificantes de enseñar alemán y español, como lengua extranjera en Alemania, fue la oportunidad de ser testigo del progreso y la rapidez de los estudiantes para aprender una nueva lengua, lo que se lograba mediante el desarrollo de un proyecto de doce horas académicas enfocado hacia la inmersión cultural, llamado

“Kolumbien für Alle”, concertado previamente con los docentes alemanes, dado el gran interés y la curiosidad de los estudiantes por el clima, la biodiversidad,

44 Deutsche Schule • Colegio Alemán
Bildung und Schule / Educación y colegio

la geografía, los estilos de vida, la gastronomía de Colombia, entre otros aspectos.

De vuelta a Colombia luego de este año en Alemania, mi objetivo como docente es hacer que el aprendizaje del alemán continúe siendo una experiencia agradable y atractiva para mis estudiantes, mediante diversas técnicas y materiales de enseñanza, como recursos multimedia, juegos interactivos y escenarios del mundo real, para adaptarme a diferentes estilos de aprendizaje y mantenerlos motivados. Estos mismos conocimientos los estoy compartiendo con mis colegas para que los puedan desarrollar e implementar en sus estrategias de enseñanza efectiva, de tal forma que se alineen con el plan de estudios y objetivos del Colegio Alemán de Cali.

En noviembre de 2022 tuve la oportunidad de viajar por tres semanas a la ciudad de Kempen, Alemania, como becaria del programa de Hospotation (visitas a clases) del PAAD (Servicio alemán de intercambio pedagógico).

Hice parte del día a día de la escuela Primaria “Regenbogenschule Kempen”, en la cual presencié y compartí con sus estudiantes las clases de Alemán, Matemáticas, Deportes, Consejo de curso, entre otras actividades.

Mientras colaboraba con las actividades académicas me concedieron un espacio para presentar comentarios sobre mi país y el devenir de nuestro Colegio. A los niños y las niñas les dio mucha alegría conocer un poco sobre Colombia y su gran diversidad. Otro hecho significativo

para mí es que pude participar en el desfile del día de Sankt Martin, una fiesta importante adelantada con otros colegios de la zona, que se llevó a cabo en el centro de esa ciudad, la cual duró dos horas.

Antes de viajar a Alemania tuve la idea de elaborar un miniproyecto de amigos(as) por cartas. Con este propósito, los niños(as) del grado 4° del DSCali escribieron cartas dirigidas a los del colegio en Alemania, quienes a su vez las respondieron. Fue una experiencia realmente interesante, ya que pude entregar personalmente las cartas y ver las reacciones de los niños(as) de Alemania y de los de Cali.

Adicionalmente, me sentí privilegiada porque fui acogida por una familia anfitriona fantástica, conocí nuevas personas, hice amistades y viví extraordinarias experiencias.

45 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
La oportunidad de enseñar en Alemania me permitió compartir mi pasión por los idiomas y las culturas alemana y colombiana.”
Algunas dinámicas aprendidas en el intercambio las he podido aplicar con nuestros estudiantes del DSCali.”

Pasos agigantados desde Serbia hasta Colombia ha dado Milica Đuričić, una deportista que descubrió su pasión por el atletismo gracias a un gran amigo que la invitaba a participar en algunas maratones. Y aunque en un principio y mentalmente, le parecían algo aburrido porque solo se imaginaba que se trataba de correr, lo cierto es que cuando corrió su primera media maratón descubrió que este sería su pasatiempo favorito. En sus palabras, “uno puede irse a cualquier ciudad del mundo e inscribirse en una maratón, correrla y además conocer lugares maravillosos”.

Esta docente del Departamento de Alemán de nuestro Colegio de Cali vive desde hace un año y medio en nuestra ciudad, que de inmediato la cautivó; se mudó justo después de la pandemia de la COVID-19. Un mes antes, recibió un curso particular de español, lengua que practica mientras imparte clases y durante su tiempo libre, representa otro de sus pasatiempos favoritos.

En Serbia también era docente en un colegio alemán. “Mi pasión son los idiomas y la enseñanza. Me llama mucho la atención la cultura alemana. Desde muy pequeña tuve mucha conexión con la música y las películas alemanas”, rememora esta deportista de alto rendimiento.

Entre risas, Milica menciona algo que le parece gracioso y es la conexión que encontró desde niña entre Serbia y Suramérica, cuando veía con sus abuelos las telenovelas colombianas, mexicanas y venezolanas que llegaban a su país, habladas en español y subtituladas en serbio. Prestaba mucha atención al habla y a la pronunciación de los actores. “Realmente fue algo curioso e interesante que se quedó en mí”.

Ahora Milica, además de hacer parte de nuestra comunidad escolar DSCali, en su tiempo libre viaja por Colombia, actividad que la hace sentir feliz. Se da sus ‘borondos’ por Cartagena, Bogotá, Medellín y por Chocó, su lugar más preciado, porque ahí puede abanderar causas por la conservación de las tortugas, sus animales favoritos. De ellas ha aprendido dos valores que las caracterizan, la serenidad y la concentración, que aplicadas a la vida cotidiana dejan muchas enseñanzas, como por ejemplo, que cuando alguien se propone alcanzar un objetivo, si tiene en cuenta estos dos conceptos, muy posiblemente lo logrará de manera lenta pero segura.

48 Deutsche Schule • Colegio Alemán
El atletismo es la mejor excusa para dedicarte a lo que más te gusta mientras conoces diferentes lugares.”
Split, Croacia.

Adopción de zonas verdes

Responsabilidad social ambiental del Colegio

Alemán de Cali

En octubre de 2022 el Colegio Alemán de Cali inició la intervención de un área externa del campus, entregada a la institución para su protección y conservación por el grupo de adopción de zonas verdes del DAGMA. Se trata de un área aproximada de 22.415 metros cuadrados, ubicada en la calle 18 con carrera 106, en el barrio Ciudad Jardín, comuna 22, de Cali. Esta zona apadrinada contará con actividades semanales y mensuales de mantenimiento con sostenibilidad, que durarán un año, con la posibilidad de renovar la actividad.

Este tipo de acciones son parte del compromiso social ambiental del Colegio con la ciudad de Santiago de Cali para hacer sostenibles los espacios públicos, invirtiendo en el mantenimiento y el mejoramiento del paisaje. Es la unión de fuerzas entre los sectores privado y público, en aras de generar la recuperación de las zonas verdes de nuestra ciudad.

El Colegio Alemán de Cali se propone adelantar acciones de responsabilidad social ambiental que permitan que esta zona no solo se embellezca sino que sea sostenible, lo que espera lograr mediante acciones puntuales que le faciliten adelantar exitosamente la propuesta ambiental que suministró el DAGMA para recuperar esta zona protegida, que además tiene un importante valor.

El cuidado del agua mediante la recuperación, la limpieza y las labores de sostenibilidad de la quebrada

50 Deutsche Schule • Colegio Alemán
La zona verde de bosque seco tropical aledaño al Colegio alberga diversas especies de individuos arbóreos y plantas, y animales, como iguanas, ardillas, aves, guatines, zarigüeyas y zorrillos.
Wohlsein und Umwelt / Bienestar y medioambiente
María del Pilar Gaitán, Harrison Cerón y Alberto Arcila.

Gualí, aledaña al Colegio, cuyo recurso hídrico desemboca en el río Lili, es una acción vital, puesto que se trata de fuentes de agua y de vida fundamentales. Las acciones conjuntas, implementadas por el DAGMA y el Colegio Alemán de Cali, son relevantes para entregar a la comunidad caleña un espacio recuperado, embellecido y, sobre todo, sostenible.

Las visitas del DAGMA

Las visitas que realiza el DAGMA a las zonas verdes adoptadas hacen parte de la planificación de supervisión, cuyo propósito es verificar que las actividades ambientales se estén desarrollando de forma adecuada, por ejemplo, respecto a la limpieza general, a los mantenimientos silvicultural y de la ornamentación y al control de plagas, entre otras, todo esto acompañado de sensibilización interna y externa.

Es importante mencionar que cuando hacemos intervenciones ambientales no solamente nos enfocamos en eso, sino que además llevamos a cabo una evaluación sociocultural, ya que esta zona es propensa a convertirse en espacios en los que suelen pernoctar habitantes de calle y consumidores de alucinógenos. Las acciones ambientales desarrolladas entre el DAGMA y el Colegio Alemán de Cali han hecho que esta si-

tuación cambie, de tal forma que la comunidad pueda caminar por el sendero existente, hacer ejercicio y, en general, disfrutar de este espacio lleno de oxígeno.

La responsabilidad social ambiental

Son ciento treinta las empresas pequeñas, medianas y grandes las que hoy hacen parte del programa de adopción de zonas verdes, las cuales contribuyen con su granito de arena a la responsabilidad social ambiental, mediante intervenciones que permiten que embellezcamos dichas áreas de manera sostenible.

Esas empresas, que incluyen al Colegio Alemán de Cali, contribuyen con sus acciones a la restauración con sostenibilidad de los recursos naturales existentes en las zonas verdes apadrinadas. Se trata por lo general de empresas que se han acercado al Programa de adopción de zonas verdes del DAGMA.

Los convenios de adopción de zonas verdes pueden tener una vigencia mínima de un año y hasta de cinco años, renovables en el tiempo. En este sentido, hay empresas que llevan alrededor de dieciocho años en este proceso. Estas han sido muy constantes y juiciosas, puesto que se preocupan por nuestra ciudad, para que tanto propios como visitantes puedan disfrutar de ella.

51 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023

Antes de culminar el año anterior y gracias a la gestión de la Embajada de Alemania en Colombia varios colegios alemanes tuvimos la oportunidad de recibir en nuestras instalaciones al artista alemán, el señor Lennart Raphael Lamoller, reconocido grafitero, especializado en técnicas como la cerámica, la escultura, la pintura sobre seda, la orfebrería y el arte de las vidrieras, además de ser un profesional del cine y el diseño de animación.

2. “Rallado” o trazado con aerosol sobre la pared del mural con las diferentes técnicas enseñadas por el artista.

3. Ejecución del boceto con aerosol sobre el mural hecho por los estudiantes, seguido de correcciones efectuadas por el artista Lenahrt.

Completado lo anterior, se terminó esta enriquecedora e importante experiencia en la que los estudiantes, además, pusieron en práctica el idioma alemán y, al tiempo, vivieron una actividad que les mostró otra posibilidad del arte, como lo es el grafiti, en este caso específico el muralismo. Esta experiencia llevó el aula por fuera de sus mismas paredes. El arte al aire libre les permitió interactuar con su entorno mediante las grandes obras que plasmaron en estos muros.

Finalmente, quiero compartir una anécdota particular y divertida. Se trata de que durante las conversaciones con el artista se mencionó que en la Bienal Internacional de Muralismo y Arte Público habían participado dos importantes artistas alemanes, Tasso y los 44 flavours; pues resultó que justamente Tasso fue uno de los artistas que inspiró a Lenahrt para dedicarse al arte del muralismo.

Durante su visita al Colegio Alemán de Cali compartió su arte con los estudiantes de grado 10°, mediante talleres de arte en los que intervino dos murales, uno en la parte trasera del salón múltiple y otro al respaldo del edificio del taller de artes.

A continuación, hago un breve resumen de los pasos que se siguieron para crear estas obras:

1. Elaboración de bocetos independientes sobre la fauna y la flora del Colegio Alemán. Posteriormente, unión de los bocetos independientes en un gran boceto final.

Agradecemos al Colegio Alemán de Cali y a la Embajada de Alemania en Colombia por brindarnos esta oportunidad de comunión entre el arte y la cultura alemana.

53 CaliKalender • Número 6 • Enero-Junio 2023
El muralismo, una interacción cotidiana entre arte y cultura
Kultur auf dem neuesten Stand / Cultura al día
Lennart aprendió cine y animación de manera autodidacta e ilustró el libro
Aiko: Un paseo por el camino hacia tus sueños.
Afíliate a en cualquier momento del año y disfruta de bene cios exclusivos, extensivos para toda comunidad del Colegio. 311 633 0433 asofamilia@aleman.edu.co ASOFAMILIA Informes:
@colegioalemancali 311 674 6830 admisiones@aleman.edu.co ¡Inscríbete aquí! Ven a conocer los beneficios de nuestra propuesta pedagógica Inscripciones abiertas todo el año escolar: Maternal, Prekínder, Kínder y Primero.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.