LA MANCHA 115

Page 19

HANNEKE WAGENAAR (JUANA) de CACRI JAZZ

IMPERIALISTA Se me alteraron las llaves el tudel se me aflojó el latón de mi cuerpo se tensó ¡Escuche a un funcionario de cultura decir que yo era un imperialista! ¿Cómo? ¡Yo, un saxo! ¡Un saxofón! ¿Instrumento del imperio? Relegado desde mi fabricación allá por los mil ochocientos y tanto No me querían ni en las orquesta sinfónicas Era demasiado agitador demasiado sensual demasiado bocón Orejas sordas, bocas mudas cuerpos impregnados de ignorancia esoso son mis jueces los que me critican, los que me juzgan ajenos a mi dolor desconocedores de mi historia Salí a la calle vendido como escoria barata en tiempos de la segunda guerra cuando los negros, si podían me compraban y entonces yo los ayudaba por las noches a matar el hambre En bares... en burdeles... en la calle Vomitando jazz, jazz, jazz sonando intestino sacándome las entrañas, gritando complaciendo, entreteniendo Bañado en sudor y saliva pertencientes a mi dueño de turno cañas rotas, labios partidos notas lastimeras

Oscar Sotillo Meneses

¿Cómo voy a ser un imperialista? si mi cuerpo sirve para arropar a músicos negros surgidos de la miseria de un pueblo oprimido No pertenezco a una clase elitesca aunque hay quienes aseguren que me han visto en Las Vegas enchapado en oro con incrustaciones de diamantes Pero ese... no soy yo.

19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.