Brand of the Stars · Since 1949
Menu Catalogue
made in spain ·

“Brand of the stars”
“Brand of the stars”
Poliuretano de gran calidad con una base de tejido sin tejer suave y ligeramente extensible. Aspecto de piel y tacto único. Gracias al material termo-virante, permite conseguir un atractivo efecto de estampado, consi guiendo diferentes colores según la temperatura que se le aplique.
Polyuréthane de grande qualité avec une base de tissu intissé doux et légère ment extensible. Aspect cuir et toucher unique. Grâce au matériau thermovirant, l’on obtient un effet d’imprimé attractif, aisi que dfférentes couleurs selon la tem pérature qui lui sera appliqué.
Hochwertiges Polyurethan mit einer nicht-gewebten Gewebebasis, weich und etwas dehnbar. Sieht wie Leder aus und fühlt sich einzigartig an. Durch das temperatursensible Material wird ein Druckeffekt mit verschiedenen Farbtönen je nach Temperatur erzeugt.
High quality polyurethane with a base of soft and slightly extendible unwoven fabric. Leather appearance and unique feel. Thanks to its heat burnishing mate rial an attractive, printed effect is achieved, enabling different colours according to the temperature applied to it.
Poliuretano de grande qualidade, com uma base de tela não tecida suave e ligeiramente extensível. Aspeto de pele e tato único. O material sensível à tem peratura permite conseguir um atrativo efeito de estampado, com diferentes cores segundo a temperatura aplicada.
Material compuesto por un soporte celulósico recubierto con una capa vinílica de alta resistencia. Se caracteriza por su gran flexibilidad, durabilidad y resistencia a la abrasión, manchado y rayado. Acabado imitación tela.
Matériau composé d’un support cellulosique recouvert d’une couche vin ylique hautement résistante Il se caractérise par sa grande flexibilité, du rabilité et résistance à l’abrasion, aux taches et aux rayures. Finition imitation tissu.
Material auf Zellulosebasis mit einer widerstandsfähigen Vinylbeschich tung. Es zeichnet sich durch seine hohe Flexibilität, Haltbarkeit und Wi derstandsfähigkeit gegen Reibung, Flecken und Kratzer aus. Oberfläche aus Stoff-Imitat.
A material comprised of a cellulose-based support covered with a high resistance vinyl layer. Characterised by its great flexibility, durability and resistance to abrasion, stains and scratches. Imitation fabric finish.
Material composto por um suporte celulósico revestido com uma camada vinílica de alta resistência. Carateriza-se pela sua grande flexibilidade, durabilidade e resistência à abrasão, às manchas e aos riscos. Acabamento a imitar tela.
MatériauxFabricadas en fibra virgen natural. Material ecológico y respetuoso con el medio ambiente. Lavables, resistentes y duraderas. Tacto agradable y suave, similar a la piel. Espesor 0,55 mm
Fabriquées en fibres vierges naturelles. Matériau écologique et respectueux de l’environnement. Lavables, résistantes et durables. Toucher agréable et doux, similaire au cuir. Épaisseur de 0,55 mm
Aus naturreiner Faser. Umweltverträgliches Öko-Material. Waschbar, robust und langlebig Weich und angenehm wie Leder. 0,55 mm dick
Made of natural virgin fibre. Ecological material respectful with the environment. Washable, resistant and durable Nice soft feel, similar to leather. Thickness 0.55 mm
Fabricados em fibra virgem natural. Material ecológico, respeitador do meio ambiente. Laváveis, resistentes e duráveis Tato agradável e suave, similar ao do couro. Espessura 0,55 mm
Fabricados en PVC rígido transparente de alta calidad. Versátiles, económicos, resistentes y ligeros. Hojas transparentes por ambos lados. Ribe teado con cuero cosido en recto. Esquineros metálicos de color negro. Se limpian fácilmente con solución hidroalcohólica sin dañar el producto.
Fabriqués en PVC rigide transparent de grande qualité. Versatiles, économi ques, résistants et légers. Feuilles transparentes des deux côtés. Finition avec du cuir cousu sur le recto. Angles métalliques de couleur noire. Nettoyage facile avec du gel hydroalcoolique, etc. sans abîmer le produit.
Aus transparentem und hochwertigem Hart-PVC. Vielseitig einsetzbar, preiswert, Strapazierfähig und leicht. Beidseitig transparent. Gradlinig genähter Ledersaum. Schwarze Metallecken. Zur einfachen Reinigung mit Seife, Alkohol, Gelmittel usw. geeignet.
Made of high quality transparent rigid PVC. Versatile, economical, strong and li ght weight. Transparent sheets on both sides. Edged with straight sewn leather. Black metal corner pieces. Easy to clean with soap, alcohol, hydrogel, etc. without damaging the product.
Fabricados em PVC rígido transparente, de alta qualidade. Versáteis, económi cos, resistentes e ligeiros. Folhas transparentes de ambos os lados. Debruado a couro cosido reto. Esquinas metálicas em preto. Limpam-se facilmente com hidrogel, sem danificar o produto. Acabamento a imitar tela.
Fixation intérieure · Innere Befestigung · Interior fixings · Fixação interior
Protège-feuilles pvc · Pvc-hüllen · Pvc covers · Capas de pvc
Fundas fijas de PVC en piel de naranja. Altamente resistentes
Protège-feuilles fixes en PVC en peau d’orange. Hautement résistantes
Hüllen aus PVC in Orangenhaut Sehr widerstandsfähig Highly resistant, fixed frosted PVC covers Capas fixas de PVC a imitar pele de laranja. Altamente resistentes
Vissage intérieur · Innere verschraubung · Interior screwed · Aparafusamento interior
Permite añadir o cambiar hojas o fundas según necesidad del cliente
Pour intégrer des feuilles ou des protège-feuilles selon les besoins de l’utilisateur
Zur Anbringung von Blättern oder Hüllen, je nach Bedarf des Benutzers New pages or covers can be added as the customer needs Para incluir lâminas ou capas, segundo as necessidades do utilizador
Vissage extérieur · ¨Außere verschraubung · Exterior screwed · Aparafusamento exterior
Permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente
Pour intégrer des feuilles ou des protège-feuilles selon les besoins de l’utilisateur
Zur Anbringung von Blättern oder Hüllen, je nach Bedarf des Benutzers New pages or covers can be added as the customer needs Para incluir lâminas ou capas, segundo as necessidades do utilizador
Rabats fixes · Feste klappen · Fixed flaps · Abas fixas
Solapas fijas a la cubierta Rabats fixes sur la couverture Am Einband befestigte Klappen Flaps fixed to the cover Abas fixas à cobertura
Cordon en cuir · Lederband · Leather cord · Cordão de couro
Encuadernado con cordón de cuero. Permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente Relié avec un cordon en cuir. Permet d’ajouter des feuilles ou des pochettes selon les besoins du client Ermöglicht das Hinzufügen von Blättern oder Deckblättern je nach Kundenwunsch Bound with leather cord. New pages or covers can be added as the customer needs Encadernado com cordão de couro. Permite acrescentar folhas ou capas, segundo as necessidades do cliente
· Élastique · Gummi · Elastic band · Elástico
Encuadernado con goma. Permite añadir hojas o fundas según necesidad del cliente Relié avec élastique. Permet d’ajouter des feuilles ou des pochettes selon les besoins du client Ermöglicht das Hinzufügen von Blättern oder Deckblättern je nach Kundenwunsch Bound with elastic band. New pages or covers can be added as the customer needs Encadernado com elástico. Permite acrescentar folhas ou capas, segundo as necessidades do cliente
Pince · Klammer · Clip · Pinça
Con pinza metálica de color plata que sujeta la hoja del menú Doté d’une pince métallique couleur argent qui tient la feuille de menu Mit silberner Klammer aus Metall als Menühalter With a silver-coloured metal clip that holds the menu in place Com pinça metálica prateada para sujeitar a folha do menu
Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios
Set 10 Fundas interiores PVC Piel de Naranja Jeu 10 feuilles intérieures PVC Peau d’Orange 10 Tlg. Innere Blätter, PVC, Orangenhaut Set 10 Interior Frosted PVC pages Set 10 Lâminas interiores de PVC Pele de Laranja
cm Pack
28192 28190 28193 28451
28194 28452
28203 28453
21x29,7 (A4) 14x26 16x29,7 14,8x21 (A5) 23x32 (A3)
21x29,7 (A4) 17x32 (A3)
Set 12 Cantoneras Jeu 12 coins 12 Tlg. Kantenschutz Set 12 Angle irons Set 12 Cantoneiras
10
10 10 10 10
10 10
10 10 28197 12 Oro · Gold 28198 12 Plata · Silver
Ref Ref Ref
Ref.: 28261, 28500 , 28510, 28520, 28530 Ref.: 28511, 28531, 28521, 28501, 28212, 28262 Ref.: 28342, 28352, 28372 Ref.: 28512, 28343, 28532, 28353, 28522, 28373, 28502, 28213, 28263 Ref.: 28550, 28540, 28371 , 28351
25x32 (A4) 16,5x23,5 (A3)
Ref.: 28412, 28432 Ref.: 28411, 28431 Ref.: 28211, 28231, 28341, 28341, 28391 Ref.: 28413, 28433
Pack Color
28191 28195 28196 28199
Set 12 Tornillos Jeu 12 vis 12 Tlg. Schrauben Set 12 Screws set Set 12 Parafusos
Pack Color
12 Negro · Black 12 Plata · Silver 12 Negro · Black
Set 12 Cordones de cuero
Jeu 12 de Cordons en cuir 12 Tlg. Lederschnur Set 12 Leather laces Set 12 Cordãos de couro
Ref Color m Pack 28200 Marrón/Brown 1 12
Set 10 Gomas Jeu 10 de Élastiques 10 Tlg. Gummis Set 10 Elastic bands Set 10 Elásticos
Ref Pack Color 28205 28206
10 Negro · Black 10 Negro · Black Ref.: 28413, 28433
Ref.: 28411, 28431, 28412, 28432
Personnalisation · Individuelle Anpassung · Customization · Personalização
Lacor pone a disposición del cliente la opción de personalizar todas sus coleccio nes de portamenús. La personalización se realiza mediante la técnica de estampado en caliente (termosellado). El logotipo deberá ser enviado vectorizado en formato Adobe Illustrator (Lacor da la posibilidad de vectorizar el logotipo por un precio de 20€). Se debe indicar tanto el posicionamiento como el color entre las siguientes opciones:
Lacor propose au client la possibilité de personnaliser toutes vos collections de porte feuilles. La personnalisation est réalisée selon la technique d’estampage à chaud (Ther moscellage). Pour ce faire, le logo devra être envoyé vectorisé en format Adobe Illustrator (Lacor offre la possibilité de vectoriser le logo pour un tarif de 20€). Il est nécessaire d’indiquer aussi bien le positionnement que la couleur parmi les options suivantes :
Lacor ermöglicht dem Kunden die individuelle Anpassungalle seine Sammlungen von Portamenús. Die individuelle Anpassung erfolgt mittels Heißprägung. Das Logo muss zu diesem Zweck als Vektorgrafik im Format Adobe Illustrator bereitgestellt werden (Lacor gibt Ihnen die Möglichkeit, das Logo zu einem Preis von 20€ zu vektorisieren). Aus den folgenden Optionen muss die Position und die Farbe ausgewählt werden:
Lacor offers clients the option of customize all your portfolio collections. Customization is performed via hot stamping. The logo must be sent in vector format using Adobe Illustra tor (Lacor can vectorise your logo for 20€). Both the position and the colour of the logo must be indicated, choosing from the following options:
Lacor oferece ao cliente a opção de personalizar todas as suas coleções de portfólios. A personalização é feita utilizando a técnica de estampado a quente (termoselagem), devendo o utilizador enviar o logótipo vetorizado, em formato Adobe Illustrator (Lacor oferece a possibilidade de vetorizar o logótipo por um preço de 20€). Indicar tanto o posicionamento como a cor, entre as seguintes opções:
Precio · Tarif · Preisliste · Cost · Custo:
España & Portugal: 42€ / Francia: 46€ ( a partir de 15 unidades)
Espagne & Portugal: 42€ / France: 46€ (à partir de 15 unités)
Spanje & Portugal: 42€ / Frankrijk: 46€ ( ab 15 Einheiten)
Spain & Portugal: 42€ / France: 46€ ( minimum 15 units)
Espanha & Portugal: 42€ / França: 46€ ( a partir de 15 unidades)
Nota · Note: El plazo de entrega para los portamenús personalizados es de 15 días naturales The delivery period for the
·
Légende · Legende · Legend · Legenda
·
Cubiertas lavables mediante trapo húmedo. No sumergibles Couvertures lavables à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas immerger dans l’eau Mit feuchtem Tuch abwischbare Hülle. Nicht wasserdicht Covers that can be washed with a damp cloth. Not submersible Coberturas laváveis com a ajuda de um trapo húmido. Não submergíveis
Número de fundas PVC en piel de naranja; flexibles, duraderas y altamente resistentes Nombre de couvertures PVC en peau d’orange ; flexibles, durables et hautement résistantes Anzahl der PVC-Hüllen mit “Orangenhaut”-Oberfläche; flexibel, langlebig und sehr widerstandsfähig Number of frosted PVC covers; flexible, long-lasting and highly resistant Número de capas de PVC tipo pele de laranja; flexíveis, duráveis e altamente resistentes
· Flexy Design ·
Cubierta flexible gracias a su elasticidad
Couverture flexible grâce à son élasticité
Flexibel dank ihrer Elastizität
Flexible cover thanks to its elasticity Cobertura flexível graças à sua elasticidade
·
·
Etiqueta ecológica líder mundial para productos textiles. Certifica que la materia prima y los productos intermedios y finales en todas las etapas no contienen sustancias nocivas Étiquette écologique leader mondial pour produits textiles. Certifie que la matière première et les produits intermédiaires et finaux dans toutes les étapes ne contiennent aucune substance nocive Weltweit führendes ökologisches Siegel für Textilprodukte. Es zertifiziert, dass weder bei den Rohstoffen noch bei den Zwischen- und Endprodukten in allen Phasen Giftstoffe enthalten sind Global leader textile product ecological label. Certifies that the raw materials and intermediate and end products at all stages do not contain toxic substances Etiqueta ecológica líder mundial para produtos têxteis. Certifica que a matéria-prima e os produtos intermédios e finais em todas as etapas não contêm substâncias nocivas
· ECO ·
Materiales certificados FSC (Forest Stewardship Council) Iso 14001
Matériaux certifiés FSC (Forest Stewardship Council) Iso 14001
FSC-zertifizierte Materialien (Forest Stewardship Council) ISO 14001
Certified materials (Forest Stewardship Council) ISO 14001
Materiais certificados FSC (Forest Stewardship Council) Iso 14001
· Reciclable · 100% Reciclable. Se pueden utilizar para fabricar otros objetos 100% Recyclable. Peuvent être utilisées pour fabriquer d’autres objets 100 % Recycelbar. Sie können zur Herstellung von anderen Gegenständen verwendet werden 100% Recyclable. Can be used to manufacture other objects 100% Reciclável. Podem utilizar-se para fabricar outros produtos
Los platos gastronómicos, bebidas y postres merecen presentarse de forma elegante y moderna, para ello LACOR presenta una gran variedad de diseños y formatos diferentes. Todos los portamenús son totalmente personalizables.
Les plats gastronomiques, les boissons et les desserts méritent d’être présentés de façon élégante et moderne. Pour ce faire, LACOR propose une grande variété de styles et de formats différents. Tous les porte-menus sont entièrement personnalisables.
Die Gerichte, Getränke und Desserts sollten stets elegant und zeitgemäß präsentiert werden. Dazu verfügt LACOR über eine Vielzahl von verschiedenen Designs und Formaten. Alle Speisekartenhalter können vollkommen persönlich gestaltet werden.
Fine food, drinks and desserts deserve to be presented in a modern and elegant way, which is why LACOR offers a wide variety of designs and different formats. All the menu holders can be completely customized.
Os pratos gastronómicos, bebidas e sobremesas requerem uma apresentação elegante e moderna. LACOR oferece uma ampla variedade de designs e de diferentes formatos. Todos os porta-menus são totalmente personalizáveis.