Paramount Unified partners with Los Angeles County Office of Education on Community Schools Initiative

LACOE Superintendent Debra Duardo launches the Community Schools Initiative as “our answer to poverty” to ensure that students have resources they need to succeed.
• La Superintendente de LACOE, Debra Duardo, lanza la Iniciativa de Escuelas Comunitarias como “nuestra respuesta a la pobreza” para garantizar que los estudiantes tengan los recursos que necesitan para tener éxito.
Paramount Unified School District is partnering with the Los Angeles County Office of Education (LACOE) and the Department of Mental Health on a Community Schools Initiative that will increase support services designed to develop strong academic practices and strengthen student opportunities for success.
The Community Schools Initiative, launched September 4, will focus Los Angeles County resources on Paramount Unified School District students over the course of a three-year pilot. Paramount Unified School District will collaborate with community partners to provide additional health and social services, youth and community development and community engagement.
Partners include local libraries, health clinics and workforce professionals, who will provide a variety of services, including, but not limited to, mental health training and support, crisis support training and student health services to help students develop academically and personally.
The initiative was approved in April by the board of education at LACOE. Paramount High School (PHS) received site visits in August to help assess student needs. LACOE employees will be stationed at PHS, where they will collaborate with the District to serve all Paramount Unified students.
Paramount Unified is one of 15 pilot districts included in the Community Schools Initiative, which will help families achieve results in areas of school attendance, family involvement, academic success and social and emotional well-being.
“We are proud to be partnering with LACOE and the Department of Mental Health on an initiative we feel will help all of our students reach their full potential,” said Paramount Unified Superintendent Ruth Pérez. “This is an initiative that will galvanize the Paramount community in support of our children and utilize all of our resources to inspire students.”
Paramount USD se Asocia con la Oficina de Educación
del
Condado para una Iniciativa de Escuelas Comunitarias
Paramount USD se está asociando con la Oficina de Educación del Condado de Los Ángeles (LACOE) y el Departamento de Salud Mental, en una Iniciativa de Escuelas Comunitarias que aumentará los servicios de apoyo diseñados para desarrollar prácticas académicas sólidas y fortalecer las oportunidades de éxito para los estudiantes.
La Iniciativa de Escuelas Comunitarias, lanzada el 4 de septiembre, enfocará los recursos del Condado de Los Ángeles en los estudiantes del Distrito Escolar Unificado de Paramount en un transcurso de un piloto de tres años. El Distrito Escolar Unificado de Paramount colaboran con socios comunitarios para proporcionar servicios adicionales de salud y servicios sociales, desarrollo juvenil y comunitario y la participación de la comunidad.

Los socios incluyen bibliotecas locales, clínicas de salud y profesionales de la fuerza laboral, lo cual proporcionarán una variedad de servicios, incluyendo, pero no limitado a la capacitación y el entrenamiento en salud mental, capacitación de apoyo en crisis y servicios de salud estudiantil para ayudar a los estudiantes a desarrollarse académicamente y personalmente.
La iniciativa fue aprobada en abril por la junta de educación de LACOE. La Preparatoria Paramount (PHS) recibió visitas al plantel en agosto para ayudar a evaluar las necesidades de los estudiantes. Los empleados de LACOE estarán colocados en PHS donde colaborarán con el Distrito para servir a todos los estudiantes de Paramount USD.
Paramount USD es uno de los 15 distritos pilotos incluidos en la Iniciativa de Escuelas Comunitarias, lo cual les ayudará a las familias lograr resultados en áreas tales como asistencia escolar, participación familiar, éxito académico y bienestar social y emocional.
“Estamos orgullosos de asociarnos con LACOE y el Departamento de Salud Mental en una iniciativa que creemos ayudará a todos nuestros estudiantes a alcanzar su máximo potencial,” dijo la Superintendente del Distrito Escolar Unificado de Paramount Ruth Pérez. “Esta es una iniciativa que impulsará a la comunidad de Paramount al apoyar a nuestros niños y utilizará todos nuestros recursos para inspirar a los estudiantes.”
Governing Board President’s Message
Mensaje de la Presidenta de la Mesa Directiva Gubernamental
Greetings to all our Paramount Unified School District community. As we enter this fall season, we hope that everyone comes out and participates not only in their school’s activities but also in the activities at Paramount Park such as the Día de los Muertos and Halloween.
Also, we would like to remind all parents that Parent/Teacher conferences will be held the week of November 4–9 at all elementary and middle schools. Please mark your calendars, as this is a great way to get to know your student’s teacher and find out how you can help your student succeed. You can contact your student’s school site for detailed information (please see contact information on page E2).

Saludos a toda nuestra comunidad del Distrito Escolar Unificado de Paramount. Al entrar en esta temporada de otoño, esperamos que todos salgan y participen no solo en las actividades de su escuela, sino también en las actividades en Paramount Park, como el Día de los Muertos y Halloween.
Además, nos gustaría recordarles a todos los padres que las conferencias de padres y maestros se llevarán a cabo la semana del 4 al 9 de noviembre en todas las escuelas primarias y secundarias. Por favor marque sus calendarios, ya que esta es una excelente manera de conocer al maestro de su estudiante y descubrir cómo puede ayudarle a su hijo(a) a tener éxito. Puede ponerse en contacto con la escuela de su estudiante para obtener información detallada (consulte la información de contacto en la página E2).
Parent involvement contacts • Contacto para el involucramiento de los padres
Dear Esteemed Parents • Estimados Padres,
Strong parent and community partnerships is a focus area of the Paramount Unified District’s Strategic Plan. Your involvement in your child’s education and participation in parent groups at school and at the District is important to his or her success. In the table below, you will find contact information for each school and the District. Feel free to contact these individuals to receive information regarding training opportunity for parents, meetings schedules, school activities, etc. Thank you in advance for your collaboration. – Dr. Ruth Pérez, Superintendent of Schools, Paramount Unified School District

Fuertes asociaciones entre padres y comunidades es un área de enfoque del Plan Estratégico del Distrito Unificado de Paramount. Su participación en la educación de su hijo o hija y su participación en grupos de padres en la escuela y en el Distrito es importante para el éxito de él o ella. En la tabla de abajo, encontrará información de contacto para cada escuela y el Distrito. No dude en ponerse en contacto con estas personas para recibir información sobre la oportunidad de capacitación para los padres, horarios de reuniones, actividades escolares, etc. Gracias de antemano por su colaboración. – Dra. Ruth Pérez, Superintendente de Escuelas Distrito Unificado de Paramount
Alondra Middle School
Contact: Rita Aguilar
Phone Number: (562) 602-8004
Email: RAguilar@paramount.k12.ca.us
Buena Vista High School
Contact: Maritza Salazar
Phone Number: (562) 602-8090
Email: MSalazar@paramount.k12.ca.us
Collins Elementary
Contact: Denise Daniels
Phone Number: (562) 602-8008
Email: DDaniels@paramount.k12.ca.us
Gaines Elementary
Contact: Elizabeth Araiza
Phone Number: (562) 602-8012
Email: EAraiza@paramount.k12.ca.us
Hollydale School
Contact: Claudia Ramos
Phone Number: (562) 602-8016
Email: CRamos@paramount.k12.ca.us
Jackson Middle School
Contact: Denise Aguilar
Phone Number: (562) 602-8020
Email: DAguilar@paramount.k12.ca.us
Jefferson Elementary
Contact: Olga Morales
Phone Number: (562) 602-8024
Email: OMorales@paramount.k12.ca.us
Keppel Elementary
Contact: Michelle MacLean
Phone Number: (562) 602-8028
Email: MMaclean@paramount.k12.ca.us
Lincoln Elementary
Contact: Beatriz Barboza
Phone Number: (562) 602-8036
Email: BBarboza@paramount.k12.ca.us
Los Cerritos Elementary
Contact: Jessica Varela
Phone Number: (562) 602-8040
Email: JVarela@paramount.k12.ca.us
IMokler Elementary
Contact: Liset Quintero
Phone Number: (562) 602-8044
Email: LQuintero@paramount.k12.ca.us
Odyssey STEM Academy
Contact: Keith Nuthall
Phone Number: (562) 602-8032
Email: KNuthall@paramount.k12.ca.us
Paramount High-Senior Campus
Contact: Yolanda Velasquez
Phone Number: (562) 602-6067
Email: YVelasquez@paramount.k12.ca.us
Paramount High-West Campus
Contact: Lilly Padilla
Phone Number: (562) 602-8073
Email: LYPadilla@paramount.k12.ca.us
Paramount Park Middle School
Contact: Guadalupe Miranda
Phone Number: (562) 602-8052
Email: GMiranda@paramount.k12.ca.us
Roosevelt Elementary
Contact: Leticia Morales
Phone Number: (562) 602-8056
Email: LEMorales@paramount.k12.ca.us
Tanner Elementary
Contact: Blanca Castañeda
Phone Number: (562) 602-8060
Email: BCastaneda@paramount.k12.ca.us
Wirtz Elementary
Contact: Wendy Andrade
Phone Number: (562) 602-8068
Email: WAndrade@paramount.k12.ca.us
Zamboni Middle School
Contact: Veronica Hernandez
Phone Number: (562) 602-8048
Email: VHernandez.@.paramount.k12.ca.us
Paramount Adult School & Community Day School
Contact: Hector Lujan
Phone Number: (562) 602-8080
Email: HLujan@paramount.k12.ca.us
District Office – Contact: Renée Jeffrey • Phone Number: (562) 602-6047
Email: RJeffrey@paramount.k12.ca.us
n recent years, school districts have placed increased emphasis on student attendance, and the Paramount Unified School District has taken progressive steps to address challenges involving chronic absenteeism by meeting with parents to discuss the importance of students’ regular on-time school attendance.
During the first three months of the school year, the Office of Student Services conducts such meetings with parents at Paramount USD elementary schools. Parents receive important information about how regular daily attendance positively influences a child’s success.
Parents learn that a “chronically absent” student is one who is absent 10 percent or more of the school year. Such poor attendance negatively impacts a child’s basic skills, including reading, writing and mathematics. Research shows that students who do not read at grade level by the third grade are more likely to drop out of high school.
Escuela Secundaria Alondra
Persona de Contacto: Rita Aguilar
Número de teléfono: (562) 602-8004
Correo electrónico: RAguilar@paramount.k12.ca.us
Preparatoria Buena Vista
Persona de Contacto: Maritza Salazar
Número de teléfono: (562) 602-8090
Correo electrónico: MSalazar@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Collins
Persona de Contacto: Denise Daniels
Número de teléfono: (562) 602-8008
Correo electrónico: DDaniels@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Gaines
Persona de Contacto: Elizabeth Araiza
Número de teléfono: (562) 602-8012
Correo electrónico: EAraiza@paramount.k12.ca.us
Escuela Hollydale
Persona de Contacto: Claudia Ramos
Número de teléfono: (562) 602-8016
Correo electrónico: CRamos@paramount.k12.ca.us
Escuela Secundaria Jackson
Persona de Contacto: Denise Aguilar Número de teléfono: (562) 602-8020
Correo electrónico: DAguilar@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Jefferson
Persona de Contacto: Olga Morales Número de teléfono: (562) 602-8024
Correo electrónico: OMorales@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Keppel
Persona de Contacto: Michelle MacLean
Número de teléfono: (562) 602-8028
Correo electrónico: MMaclean@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Lincoln
Persona de Contacto: Beatriz Barboza Número de teléfono: (562) 602-8036
Correo electrónico: BBarboza@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Los Cerritos
Persona de Contacto: Jessica Varela Número de teléfono: (562) 602-8040
Correo electrónico: JVarela@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Mokler
Persona de Contacto: Liset Quintero Número de teléfono: (562) 602-8044
Correo electrónico: LQuintero@paramount.k12.ca.us
Academia Odyssey STEM
Persona de Contacto: Keith Nuthall Número de teléfono: (562) 602-8032
Correo electrónico: KNuthall@paramount.k12.ca.us
Preparatoria Paramount
Persona de Contacto: Yolanda Velasquez Número de teléfono: (562) 602-6067
Correo electrónico: YVelasquez.@.paramount.k12.ca.us
Preparatoria Paramount-Plantel Oeste
Persona de Contacto: Lilly Padilla Número de teléfono: (562) 602-8073
Correo electrónico: LYPadilla@paramount.k12.ca.us
Escuela Secundaria Paramount Park
Persona de Contacto: Guadalupe Miranda Número de teléfono: (562) 602-8052
Correo electrónico: GMiranda@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Roosevelt
Persona de Contacto: Leticia Morales Número de teléfono: (562) 602-8056
Correo electrónico: LEMorales@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Tanner
Persona de Contacto: Blanca Castañeda Número de teléfono: (562) 602-8060
Correo electrónico: BCastaneda@paramount.k12.ca.us
Escuela Primaria Wirtz
Persona de Contacto: Wendy Andrade Número de teléfono: (562) 602-8068
Correo electrónico: WAndrade@paramount.k12.ca.us
Escuela Secundaria Zamboni
Persona de Contacto: Veronica Hernandez Número de teléfono: (562) 602-8048
Correo electrónico: VHernandez.@.paramount.k12.ca.us
Escuela de Adultos de Paramount & Escuela Comunitaria de Dia
Persona de Contacto: Hector Lujan Número de teléfono: (562) 602-8080
Correo electrónico: HLujan@paramount.k12.ca.us
Oficinas del Distrito – Persona de Contacto: Renée Jeffrey Número de teléfono: (562) 602-6047 • Correo electrónico: RJeffrey@paramount.k12.ca.us
En los últimos años, los distritos escolares han puesto un mayor énfasis en la asistencia de los estudiantes y el Distrito Escolar Unificado de Paramount (Paramount USD) ha tomado medidas progresivas para abordar los desafíos que involucran el absentismo crónico al reunirnos con los padres para entablar una conversación acerca de la importancia de la asistencia regular y a tiempo de los estudiantes.. Durante los primeros tres meses del año escolar, la Oficina de Servicios Estudiantiles lleva a cabo dichas reuniones con padres en las escuelas primarias de Paramount USD. Los padres reciben información importante sobre la asistencia diaria regular y cómo influye positivamente en el éxito de un niño.

Los padres aprenden que un estudiante “crónicamente ausente” es un estudiante cuyas ausencias ascienden al 10 por ciento, o más, del año escolar. Esa mala asistencia afecta negativamente las habilidades básicas de un niño, incluyendo la lectura, la escritura y las matemáticas. Las investigaciones muestran que los estudiantes que no leen en el nivel de grado para el tercer grado son más propensos a abandonar la escuela preparatoria.
Parents receive research-based information and practical advice presented from the perspective of a teacher who is also a parent.
According to Renée Jeffrey, Director of K-5 School Support and Innovative Programs, parents have benefited from meetings thus far. “Parents were engaged by the presentations and were well informed about the importance of regular attendance,” she said.
Our District will continue to communicate the importance of attendance to parents and other stakeholders in our community. Excellent attendance will help to ensure success for students now and in the future.
Los padres reciben información basada en la investigación y consejos prácticos presentados desde la perspectiva de un maestro que también es padre.
Según Renée Jeffrey, Directora de Programas de Apoyo Escolar e Innovadores de K-5, los padres se han beneficiado de las reuniones hasta ahora. "Los padres estaban envueltos con las presentaciones y estaban bien informados sobre la importancia de la asistencia regular,” dijo ella. Nuestro distrito continuará comunicando la importancia de la asistencia a los padres y otras partes interesadas en nuestra comunidad. La excelente asistencia ayudará a garantizar el éxito de los estudiantes ahora y en el futuro.

Teachers hone skills in teaching writing
By Kim Cacpal, Curriculum Specialist • Por Kim Cacpal, Especialista en Currículo
More than 100 grade 3-5 Paramount USD teachers attended professional development training this summer on how to improve students’ writing skills by developing student reading comprehension. Teachers received an in-depth understanding of different types of informational texts and the importance of teaching students how to make sense of them.
There is a strong connection between reading and writing. Every time students read texts, they also learn about writing: how to use punctuation, grammar, sentence structure and organization. Additionally, readers also learn about different purposes for writing by reading a variety of styles and formats. Whether students read a recipe for favorite cookies or an article about pandas, they are not only gathering information, they are also learning how to write in that style.
To further support student reading comprehension, teachers learned about the power of summary writing, which requires that students identify the overall big idea, most important details and text structure—and then use their own words to write the summary.
The writing of Paramount USD students has improved, and it will continue to strengthen as teachers apply what they have learned about the reading and writing connection.
Los maestros perfeccionan sus habilidades en la enseñanza de la escritura en el desarrollo profesional de verano
Más de 100 maestros del Distrito Escolar Unificado de Paramount (Paramount USD) de los grados 3o-5o asistieron a una formación en desarrollo profesional este verano sobre cómo mejorar las habilidades de escritura de los estudiantes mediante el desarrollo de la comprensión de la lectura de los estudiantes. Los maestros recibieron una comprensión profunda de los diferentes tipos de textos informativos y la importancia de enseñar a los estudiantes cómo darles sentido.
Existe una fuerte conexión entre la lectura y escritura. Cada vez que un estudiante lee un texto, también aprende sobre la escritura: cómo usar la puntuación, la gramática, la estructura de las oraciones y la organización. Además, el lector también aprende sobre diferentes propósitos para escribir al leer diferentes estilos y formatos. Ya sea que un estudiante lea una receta para sus galletas favoritas o un artículo sobre pandas, no solo están recopilando información, también están aprendiendo a escribir en ese estilo.
Para apoyar aún más la comprensión de la lectura de los estudiantes, los maestros aprendieron sobre el poder de la escritura resumida, que requiere que los alumnos identifiquen la gran idea general, los detalles más importantes y la estructura del texto – y luego usar sus propias palabras para escribir el resumen.
La escritura de los estudiantes de Paramount USD ha mejorado, y continuará fortaleciéndose a medida que los maestros apliquen lo que han aprendido sobre la conexión de lectura y escritura.
Paramount Unified School District
CHILD FIND
The first step in helping children with special needs is to find them!
www.paramount.k12.ca.us
District Departments/Special Education
ENCONTRAR AL NIÑO
¡El primer paso en ayudar a niños con necesidades especiales es encontrarlos!
www.paramount.k12.ca.us
Departamentos de distrito/Educación Especial
Superintendent’s Message
Dear Paramount Unified School District Families and Friends,
The new school year has gotten off to a tremendous beginning, filled with new and exciting classroom instruction and an attention to detail that has allowed us to hit the ground running. I would like to welcome all of our new District team members who have joined us this year.
In our commitment to providing our children access to technology, this year we are providing every student in grades 3-12 with a personal device. Our educators and staff have done exceptional work in implementing new laptops and devices to each school site as we realize a District goal of inspiring 21st Century scholars.

At Paramount High School, we have launched Startup Tech, a Career Technical Education pathway that prepares students to become entrepreneurs while teaching the basics of computer coding. This is a particularly exciting pathway that we feel will better prepare our young people to thrive in today’s society.
As we continue to focus on preparing students for success in college and career, many of our elementary schools are championing higher education each week through College Day, a day when students and staff wear their favorite college apparel and discuss universities. This is a great way to sow the seeds of college into our children at an early age.
Speaking of college, our annual K-12 College Fair was held on October 2 at Paramount High School. College representatives from across the U.S. greeted Paramount families and helped them navigate important topics like admissions, financial aid and scholarships. We look forward to inspiring our community to confidently pursue higher education.
Thank you for your commitment to the children of this community. Let us continue to shape Paramount’s future leaders.
–Dr. Ruth Pérez

Our educators and staff have done exceptional work in implementing new laptops and devices. • Nuestros educadores y personal han hecho un trabajo excepcional en la implementación de nuevas computadoras portátiles y dispositivos.
Mensaje de la Superintendente
Estimadas Familias y Amigos del Distrito Escolar Unificado
Paramount,
El nuevo año escolar ha tenido un gran comienzo, lleno de nuevas y emocionantes instrucciones en el salón de clases y una atención al detalle que nos ha permitido arrancar a toda velocidad. Me gustaría dar la bienvenida a todos los nuevos miembros del equipo del Distrito que se han unido a nosotros este año.
En nuestro compromiso de proporcionar a nuestros estudiantes acceso a la tecnología, este año les estamos proporcionado a cada estudiante en los grados 3o-12o con una computadora personal. Nuestros educadores y personal han hecho un trabajo excepcional en la implementación de nuevas computadoras portátiles y dispositivos en cada escuela a medida que realizamos el objetivo del Distrito de inspirar a los eruditos del siglo XXI.
En la Preparatoria Paramount, hemos lanzado Startup Tech, una vía de Educación Profesional y Técnica que prepara a los estudiantes para convertirse en empresarios mientras que les enseña los conceptos básicos de la codificación informática. Este es una vía particularmente emocionante que sentimos que preparará mejor a nuestros jóvenes para prosperar en la sociedad actual.
A medida que continuamos enfocándonos en preparar a los estudiantes para el éxito en el colegio y carrera, muchas de nuestras escuelas primarias están abogando por la educación superior cada semana mediante el Día del Colegio, un día en el cual los estudiantes y el personal se ponen sus prendas de colegio favoritas y platican sobre las universidades. Esta es una excelente manera de sembrar las semillas del colegio en nuestros niños a una edad temprana.
Hablando del colegio, nuestra Feria Anual del Colegio K-12 se llevó a cabo el 2 de octubre en la Preparatoria Paramount. Representantes de colegios a través de todos los Estados Unidos llegaron a saludar a las familias de Paramount y les ayudaron a navegar por temas importantes como admisiones, ayuda financiera y becas. Esperamos inspirar a nuestra comunidad a seguir con confianza la educación superior.
Gracias por su compromiso con los niños de esta comunidad. Sigamos dando forma a los futuros líderes de Paramount. –Dra. Ruth Pérez
Pirate football in full swing • Fútbol pirata en pleno apogeo

On August 30, the Pirates faced Bishop Amat in an exciting non-conference game that went down to the wire, but Bishop Amat won 28-27 in overtime. • El 30 de agosto, los Piratas se enfrentaron al obispo Amat en un emocionante juego que no fue de la conferencia y que se fue al grano, pero el obispo Amat ganó 28-27 en tiempo extra.
Our Paramount Pirate football season is in full swing. San Gabriel Valley League play started this month with the Pirates traveling for three away games in a row. After facing off against Lynwood High School on October 4, the Pirates will play Downey High School on October 1 and Warren High School on October 18. All games begin at 7 p.m. Please come out and watch us take on Dominguez High School in our first home league game on October 25. Our dedicated team is led by a number of seniors, including quarterback Kingston Hala, receivers Willie Cleveland, Tyron Bates and Justin Livingston, and defensive players Terrell Taylor and Xavier Shamsiddeen.
Our boys’ and girls’ cross country teams continue training diligently in preparation for invitation meets. Their first league cluster meet will be at Cerritos Regional Park on Thursday, October 17. The varsity girls’ team will run at 3:30 p.m, and our varsity boys’ team will join the meet at 4 p.m. The Pirates are being led by Junior Alejandra Ayala and Senior Kevin Madrigal.
Boys’ water polo begins San Gabriel Valley League play at Downey on October 8. The Pirates will compete against Warren High School on October 15 and Gahr High School on October 29 at home. All matches begin at 3:15 p.m. Last season was the team’s best finish in school history, as they reached the California Interscholastic Federation (CIF) Semifinals. Team leaders are seniors Daniel Corona Miranda, Eduardo Hernandez and Alex Vera.
Girls’ tennis just concluded their preseason schedule and are now starting San Gabriel Valley League play. The Pirates will begin the season with three home matches in a row on October 11, October 15 and October 22. Home matches are played on the campus tennis courts and begin at 3 p.m. The Lady Pirates are being led by senior Maya Portillo.
Girls’ volleyball is currently in the middle of San Gabriel Valley League play. Their next home game is on Tuesday, October 8, at 3:15 p.m. against Warren High School. The regular season concludes with away matches at Dominguez High School on October 10 and Gahr High School on October 15. Both games start at 3:15 p.m. Sophomore twins Aggie and Amy Ah-Hoy lead the team.
Be sure to come out and support our fall sports, each of which will post their fall game schedule on the school’s website, which will be updated weekly. The link is https://phs.pusdschools.net/apps/pages/athletics.
On behalf of the Paramount Athletic Department and the entire Pirate family, we thank all our supporters, as well as our staff, administration and student body, for making Pirate athletics special. Go, Pirates!
PUSD Education News
Nuestra temporada de Futbol PIrata de Paramount Pirate está en pleno apogeo. El juego de la Liga del Valle de San Gabriel comenzó este mes con los Piratas viajando durante tres partidos consecutivos. Después de enfrentarse a la Preparatoria Lynwood el 4 de octubre, los Pirata jugaran contra la Preparatoria Downey el 11 de octubre y a la Preparatoria Warren el 18 de octubre. Todos los juegos comienzan a las 7 p.m. Por favor salgan y mírenos enfrentarnos contra la Preparatoria Domínguez en nuestro primer partido de liga en casa el 25 de octubre. Nuestro equipo dedicado está dirigido por varios estudiantes del 12o grado. incluido el mariscal de campo Kingston Hala, los receptores Willie Cleveland, Tyron Bates y Justin Livingston, y jugadores defensivos Terrell Taylor y Xavier Shamsiddeen..
Los equipos de campo travesía de los chicos y chicas continúan entrenando diligentemente en la preparación para las reuniones de invitación. Su primer encuentro de grupos de liga se llevará a cabo en el Cerritos Regional Park el jueves 17 de octubre. El equipo de varsity de las chicas correrá a las 3:30 p.m. y nuestro equipo de varsity de los chicos se unirá a las 4 p.m. Los Piratas están dirigidos por Alejandra Ayala del 11o grado y Kevin Madrigal del 12o grado
Los chicos de polo acuático comienzan su juego de la Liga del Valle de San Gabriel en Downey el 8 de octubre. Los Piratas competirán contra la Preparatoria Warren el 15 de octubre y con la Preparatoria Gahr el 29 de octubre en casa. Todos los partidos comienzan a las 3:15 p.m. La temporada pasada fue el mejor final del equipo en la historia de la escuela al llegar a las semifinales de la Federación Interescolar de California (CIF). Los líderes del equipo son los estudiantes Daniel Corona Miranda, Eduardo Hernández y Alex Vera del 12o grado.
Las chicas de tenis acaban de concluir su calendario de pretemporada y ahora están comenzando el juego de la Liga del Valle de San Gabriel. Las Piratas comenzarán su temporada con tres partidos en casa consecutivos el 11 de octubre, el 15 de octubre y el 22 de octubre. Los partidos de casa se juegan en las canchas de tenis del plantel y comienzan a las 3 p.m. Las Damas Piratas están dirigidas por Maya Portillo del 12o grado. Voleibol de las chicas se encuentra actualmente en medio del juego de la Liga del Valle de San Gabriel Su próximo partido en casa es el martes 8 de octubre a las 3:15 p.m. contra la Preparatoria Warren. La temporada regular concluye con partidos fuera de casa en la Preparatoria Domínguez el 10 de octubre y en la Preparatoria Gahr el 15 de octubre. Ambos partidos comienzan a las 3:15 p.m. Las gemelas del 10o grado Aggie y Amy Ah-Hoy están dirigiendo el equipo.
Asegúrese de salir y apoyar a todos nuestros equipos de otoño, Cada cual publicará su calendario de juegos de otoño en el sitio web de la escuela, que se actualizará semanalmente. El enlace es: https://phs.pusdschools.net/apps/pages/athletics.
En nombre del Departamento de Atletismo de Paramount y de toda la familia Pirata, agradecemos a todos nuestros seguidores, así como a todo el personal, la administración y el cuerpo estudiantil, por hacer que el atletismo Pirata sea especial. ¡Vivan los Piratas!






Paramount Unified School District Governing Board meetings are held in the Boardroom at the District Office,15110 California Avenue, Paramount, CA, and are open to the public. Las reuniones de la Mesa Directiva Gubernamental del Distrito Escolar Unificado de Paramount se llevan a cabo en la sala de juntas de la Oficina