Ku togua duna kunzhungarru abuga kudzhimashanka tuzhiwa mekukumanguun urruamakin sikun Tshihjinshanka. Imarru dzhinguakunte nuka mumakenaga makumanka Gonawindua iwa abu umba apa nuntuna ukuashihku kungui zhigununte togua sanarru bigu Dzhinukunka. Wizhunéku kumanguun dzhima kuma awunka meme name. Mekungua kunkuhsana kinushiuka Iwa atshintuhkua zhiganugeku abu anuka togua dzhira ahuagaie makumanka. Iwa zhiganuka guakunte nukunkurra toguamujke, toguamena, toguarruamujke. Meku kumanguun mamanyinaga inzhabigun nuka Toguazhurra: Jinsha nekanka, buku zhana makumanka aguna nun watuhkunun zunazhi bunguinguma ijtununte nukunka Shitogua: memarru makumanka nuntua shimunanun, mamaga awunka, zhiganuka zhatuhkua. Gonzhurra: imarru dumburrumba terruarga sewa kuneka duamushi. Gonshui: imarru shuizhina naijkuma kumanka Toguashui: memarru anzhate nukunkurra makumanka imename nabi wiwaga dumujtuunte nukunkurra inzhabizhi urruama inguashi ukuamaga guzhi kuame nazhinamba naunaijkuneka uka name. Nestor Montero Docente Investigador
A lo largo de esta cartilla veremos como la presencia de las historias es de vital importancia para el proceso de enseñanza. En la siguiente fábula escrita también por el docente-investigador Néstor Montero, encontraremos un fabuloso relato que nos enseña las diferentes utilidades que se le pueden dar a los totumos: