NOTA TÉCNICA
Cabos blindados – tipos e diferentes aplicaçþes HELUKABEL Portugal
cƚľ¹ ĆšÄšÄœĂšÂąĂšĂĽ ÄœÄšĂšĆšĹ¸Ć‹ĹłÄœÂąÄŹ Âą ÄœÄšĆ‹ĂĽĹłĂźĂĽĹłĂŠÄšĂ?ÄœÂą üďüƋųŅľ¹Ä?ÄšĂŚĆ‹ÄœĂ?Âą Ĺ F)a Ĺ…Ćš )aFĹĄ üŸƋ´ ŞųüŸüĚƋü ĂĽÄľ ƋŅÚ¹Ÿ ¹Ÿ Â´ĹłĂĽÂąĹ¸Ă˜ ŸüĚÚŅ üŸƋ¹ Âą ĹžĹłÄœÄšĂ?ÄœĹžÂąÄŹ ų¹DŽÅŅ dos cabos de sinal e dados terem condutores isolados envolvidos numa camada condutiva. Esta camada condutiva, ao qual se conĆ´ĂĽÄšĂ?ÄœĹ…ÄšĹ…Ćš Ă?Ä˜ÂąÄľÂąĹł Ă†ÄŹÄœÄšĂšÂąÄ?ĂĽÄľĂ˜ ųüÚƚDŽ Ĺ… ųƚÄ?ÚŅ ĂĽÄŹĂŚĆ‹ĹłÄœĂ?Ĺ… ŞųŅƴŅĂ?¹ÚŅ Şüď¹Ÿ ÄœÄšĆ‹ĂĽĹłĂźĂĽĹłĂŠÄšĂ?ÄœÂąĹ¸ üďüƋųŅľ¹Ä?ÄšĂŚĆ‹ÄœĂ?¹Ÿ ĂĽ Ĺ… Ÿüƚ ÄœÄľĹžÂąĂ?ƋŅ ĚŅŸ Ĺ¸ÄœÄšÂąÄœĹ¸ transmitidos pelo cabo. TambĂŠm reduz a radiação eletromagnĂŠtica causada pelo prĂłprio cabo na transmissĂŁo destes mesmos sinais.
O
W GEFSW HI TSX´RGME WÂS GSRWXVY¸HSW HI QSHS E WIVIQ IPIXVSQEKRIXMGEQIRXI GSQTEX¸ZIMW *2( QMRMQM^ERHS EWWMQ E IQMWWÂS HI VY¸HS IPÂłXVMGS UYI EJIXE WMWXIQEW HI VÂŤHMS I GSQYnicação de dados. Os cabos de comunicação sĂŁo blindados para prevenir os efeitos na transmissĂŁo de dados das IEM. Estes cabos tambĂŠm podem ser TEVIEHSW I FPMRHEHSW TEV E TEV HI QSHS E TVIZIRMV E MRXIVJIV´RGME HSW pares uns nos outros (diafonia ou cross-talk). *Q EPKYQEW ETPMGE¹ÀIW UYI RIGIWWMXEQ HI GEFSW WIVZS GEFSW UYI XMTMGEQIRXI EKVIKEQ GSRHYXSVIW HI TSX´RGME I HI WMREP TSHI WIV RIGIWWÂŤVME YQE TVSXIÂąÂS HYTPE SY QIWQS XVMTPE ES VIHSV HSW GSRHYXSVIW MRHMZMHYEMW IQ XSVRS HSW TEVIW XVERÂąEHSW I SY IQ XSHS S GEFS 4YXVEW ETPMGE¹ÀIW TSHIVÂS RÂS I\MKMV GEFSW FPMRHEHSW GSQS TSV I\IQTPS WI YQ GEFS JSV YXMPM^EHS RYQE ^SRE PSRKI HI JSRXIW HI VY¸HS IPIXVSQEKRÂłXMGS SY PSRKI HI UYEPUYIV MRXIVEÂąÂS GSQ GEFSW EHNEGIRXIW
TIPOS DE BLINDAGEM 3EW FPMRHEKIRW HI GEFSW TSHIQ WIV YWEHSW ÇťSW IRXVERÂąEHSW IQ IWTMVEP JSPLE HI EPYQ¸RMS SY EPYQ¸RMS 2=1&7 XMTS HI TSP]IWXIV GSQ TVSpriedades isolantes). As blindagens envolvendo condutores reduzem XMTMGEQIRXI S VY¸HS IRXVI E HITIRHIRHS HE GSRÇťKYVEÂąÂS • numa blindagem entrançada a redução pode ser atĂŠ 90%; • as blindagens espirais oferecem proteção atĂŠ 98%; • SW VIZIWXMQIRXSW 2=1&7 I JSPLEW HI EPYQ¸RMS TSHIQ HIÇźIXMV das IEM.
& YXMPM^EÂąÂS HI YQE GEQEHE ÇťRE HI 2=1&7 I JSPLE HI EPYQ¸RMS IPMQMRE SW MRXIVZEPSW RÂS FPMRHEHSW REW GSFIVXYVEW GSQ ÇťSW IRXVERÂąEHSW & JSPLE HI EPYQ¸RMS Âł RSVQEPQIRXI YXMPM^EHE GSQ YQ WYTSVXI de poliĂŠster que fornece 100% de cobertura. Mas por ser uma coFIVXYVE GSQ YQE IWTIWWYVE ÇťRE TSHI GEYWEV TVSFPIQEW RE MRWXElação de conetores. Este tipo de proteção tambĂŠm nĂŁo ĂŠ recomenHEHS TEVE ETPMGE¹ÀIW GSQ VITIXMHEW ÇźI\Ă€IW TSMW TSHI IWXEPEV 5EVE IWWEW ETPMGE¹ÀIW ÇźI\¸ZIMW EW GSFIVXYVEW XIVÂS HI WIV IQ IWTMVEP SY entrançadas.
Os cabos de comunicação são blindados para prevenir os efeitos na transmissão de dados das IEM. Estes cabos tambÊm podem ser pareados e blindados par a par, de modo a prevenir a interferência dos pares uns nos outros (diafonia ou cross-talk).
Fios da trança
Intervalos na cobertura
Figura 1. O cabo TOPFLEX EMV-UV-2YSLC11Y ĂŠ protegido por uma dupla camada de proteção de IEM. A primeira camada, de folha de alumĂnio especial, envolve os condutores enquanto a segunda camada em trança de cobre estanhado ĂŠ aplicada antes do cabo ser acabado com uma cobertura exterior em poliuretano (PUR).
Ângulo de torção
Figura 2. O primeiro cabo em cima, tem uma construção da malha com um ângulo muito menor de trança do que o cabo abaixo. O ângulo menor da trança da blindagem permite
Figura 3. A Figura ilustra o ângulo de torção que Ê um fator determinante
UYI S GEFS WYTSVXI EW GSRWXERXIW ǟI\ÀIW E UYI S GEFS ³ WYNIMXS IQ ETPMGE¹ÀIW HI IWXIMVEW
RE ÇźI\MFMPMHEHI HSW GEFSW FPMRHEHSW 4W MRXIVZEPSW HI GSFIVXYVE IWXÂS SRHI
articuladas. As malhas com ângulos da trança maiores são mais indicadas para instalaçþes
o ruĂdo do sinal pode “escaparâ€?, pois a blindagem cobre aproximadamente 85% do(s)
menos dinâmicas.
condutore(s).
54
MANUTENĂ‡ĂƒO 142/143