March 2023 Content
IMPORTANT GUIDELINES ANUNCIO IMPORTANTE
CONTACT MASSES SCHEDULE
SACRAMENTS HOLY GOSPEL
SANTO EVANGELIO
VIETNAMESE VIETNAMESE COMUNIDAD COMUNIDAD COMUNIDAD
Saint Vincent De Paul
We provide assistance with rent, utilities and transportation. Please call SVdP at 408-4278006, leave a message and phone number.
De San Vicente de Paul
Proveemos asistencia con renta, servicios públicos y transporte. Llame a SVDP al 408427-8006 o deje un mensaje y un número de teléfono.
Trợ giúp Khẩn cấp về Tài chánh - Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn
Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn ở Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi có thể giúp đỡ trả tiền điện nước và phương tiện đi lại. Nếu cần sự giúp đỡ, xin gọi số 408-427-8006, để lại tin nhắn và số điện thoại của quý vị.
Grupo de Belén: Los invitamos al grupo de oración todos los Viernes a las 7:00 pm
Fr. Hector Basanez, Pastor
Fr. Joseph Phuc Tran, Parochial Vicar
Sandra Maldonado, Pastoral Associate
Sister Mary Anh Công, Vietnamese Catechetical Coordinator
Martha Larios Ramos, Administrative Assistant
Hong-Hoa Nguyen, Administrative Assistant
Elizabeth Maldonado, Youth Coordinaơr
Michelle Perez, Children Coordinator
Sandra Romero, Bookkeeper
Educardo Varon, Spanish Liturgy Musician
Alfonso Plancarte, Custody
Saint Vincent de Paul: (408) 426-8006
Weekly Mass Schedule
Daily Mass: 9:00 AM (Monday - Friday)
Misa Diaria: 9:00 AM (Lunes - Viernes)
Lễ ngày thường: 9 giờ sáng (Thứ haiThứ sáu)
First Friday: 9:30 AM - Eucharistic adoration
5:00 PM - Eucharistic adoration (Vietnamese)
6:00 PM - Vietnamese Mass
7:00 PM - Spanish Mass
Saturday
4:00 PM Vietnamese with live stream
6:00 PM English with live stream
7:30 PM Spanish with live stream
Sunday 8:00 AM Spanish 9:30 AM English
11:00 AM Vietnamese
1:00PM Spanish
3:00PM Vietnamese
7:00PM Spanish
Confession Time: Monday - Friday after 9:00 AM Mass or by appointment
Office hours / Horas de oficina / Giờ làm việc
Mon - Friday: 12:00 PM - 6:00 PM
Lunes - Viernes: 12:00 PM - 6:00 PM
Thứ hai - Thứ sáu: 12:00 PM - 6:00 PM
Saturday - Sunday/Sábado - Domingo/ Thứ bảy - Chúa Nhật: closed
Holiday/Vacaciones/Các ngày lễ: Closed/Cerrado/đóng cửa.
6. Sacraments
SACRAMENTS
Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo / Bí Tích Rữa Tội.
Please allow one month.
Un mes de anticipación por favor.
Xin liên lạc văn phòng giáo xứ trước một tháng.
Marriage/Matrimonio/ Bí Tích Hôn Phối
Please contact a priest or parish office at least six months prior to the proposed date of wedding
Comuníquese con un sacerdote u oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha propuesta para la boda.
Xin liên lạc với linh mục hoặc với văn phòng Giáo Xứ ít nhất 6 tháng trước ngày cưới.
Ministry to the Sick and Homebound
If in the hospital, please call the Diocesan Hotline service 408-345-2445.
Si está en el hospital, llame al servicio de línea directa diocesana 408-345-2445.
Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi số điện thoại khẩn của Giáo phận 408-345-2445.
Reconciliation/Confesión/ Bí tích Hòa giải
Monday - Friday/Lunes - Viernes
9:30 AM - 10:30 AM
Thứ hai - Thứ Sáu
Saturday:
English: By appointment.
En español haga una cita.
Vietnamese: Giải tội 30 phút sau mỗi thánh lễ Việt Nam
Or by appointment/o con cita previa/ hoặc theo hẹn
We welcome you to our faith community and invite you to become a registered, and active member of our parish. You can stop by the parish office at the end of the shelter in place time for assistance. Please introduce yourself to our priests and the members of our parish staff so we can have a chance to welcome you.
Le damos la bienvenida a nuestra comunidad de fe y lo invitamos a convertirse en un miembro activo y registrado de nuestra parroquia. Puede pasar a la oficina de la parroquia al final del refugio en el lugar para asistencia. Preséntese a nuestros sacerdotes y a los miembros de nuestro personal parroquial para que podamos darle la bienvenida a nuestra parroquia.
Chúng tôi xin chào đón qúy vị đến với cộng đoàn đức tin. Xin mời qúy vị ghi danh để trở thành một thành viên của Giáo Xứ. Xin qúy vị ghé qua khi văn phòng Giáo Xứ trong giờ mở cửa. Xin giới thiệu về mình với các linh mục của chúng ta hoặc với các nhân viên văn phòng của giáo xứ, để chúng tôi có cơ hội chào đón qúy vị đến giáo xứ Chúa Kitô Vua.
Command that these stones become loaves of bread
In today’s Gospel, at the beginning of the Lenten season, St. Mathew tells us how after His baptism in Jordan, Jesus was taken into the desert. Right there, during forty days and forty nights, He suffered temptation. Jesus went to the desert, the place where He would find the condemned humanity, to rescue it, and to re-open the route to the place where all our sins are forgiven.
Forty days represented a period of need, testing, and toil in preparation for a relationship with God. The number forty is highly significant for the Jewish people. Forty days and forty nights lasted the rain during the flood in Noah’s time; it was a sign of destruction and purification, followed by a new beginning. The prophet Elijah traveled forty days in the desert to the Horeb Mt where he found God face to face. For forty years, the Israelites were wandering in the desert before entering into the Promised Land.
Nowadays, there is a hidden danger for anybody. It consists in temptations apparently inoffensive and loaded with compassion, backed with scripture references, and custom dressed as good intentions. They force people into wrong beliefs, without any respect for their capacity to discern between what is right, and what is wrong. Their real intention is never exposed until our mind is already prepared for what they really want. The invitation today is to anchor ourselves before what is truthful and eternal. Let us understand that lent is much more than only fasting and doing penance for our sins; Lent is also a preparation period to joyfully appreciate Easter. During this our Lenten season, let us begin our journey to walk back our way from desert to paradise.
First Sunday of Lent
The Holy Father’s March Prayer Intentions
For victims of abuse
We pray for those who have suffered harm from members of the Church; may they find within the Church herself a concrete response to their pain and suffering.
Blessings, Fr. Hector
Estas son las intenciones de oración del Papa Francisco
Intención Universal-Marzo
Por las víctimas de abusos Oremos por los que sufren a causa del mal recibido por parte de los miembros de la comunidad eclesial: para que encuentren en la misma Iglesia una respuesta concreta a su dolor y sufrimiento.
En el evangelio de este primer Domingo de Cuaresma, San Mateo nos narra cómo después de su bautismo en el Jordán, Jesús es llevado al desierto. Ahí, por cuarenta días y cuarenta noches, sufriría tentación. Jesús va al desierto, al lugar donde encontrara al hombre condenado para poder regresarlo al paraíso, al lugar donde sus faltas le serán perdonadas.
Cuarenta días representan un periodo de necesidad, pruebas, y lucha en preparación para una relación con Dios. El numero cuarenta es altamente simbólico para el pueblo de Israel. Cuarenta días y cuarenta noches tardo el diluvio en los tiempos de Noé; un signo de destrucción y purificación de todo mal, seguido por un nuevo principio, un renacer. El profeta Elías viajo cuarenta días por el desierto hacia el monte Horeb donde encontró a Dios cara a cara. Cuarenta años vagaron los Israelitas antes de entrar a la tierra prometida.
Hoy en día, existe un verdadero peligro para todos nosotros. El peligro es que las tentaciones, aparentemente inofensivas y con apariencia de compasión son respaldadas por pasajes de la escritura, y siempre vienen disfrazadas de buenas intenciones. Las tentaciones forzan a la gente a creer, equivocadamente, sin jamás respetar su libertad para discernir entre lo equivocado y lo correcto. Su verdadera intención jamás aparece, hasta que nuestra mente ha sido preparada para otro propósito. La invitación de hoy consiste en aferrarnos a lo que es verdadero y eterno. Descubramos qué cuaresma no es sólo ayuno y penitencia por nuestros pecados, cuaresma es también un tiempo de preparación para el gozo de la pascua. Emprendamos hoy, con gozo, nuestra jornada de regreso del desierto al paraíso.
Manda a estas piedras que se conviertan en panBendiciones, Fr. Hector I Domingo de Cuaresma Santo Evangelio
Tại giáo xứ Ch úa Kitô Vua, chúng ta là một cộng đồng Công Giáo đa văn hóa, khao khát trở nên “Một trong Chúa Kitô”. En la parroquia de Cristo Rey somos una comunidad multicultural católica
“Uno en Cristo”.
TRANG TIẾNG VIỆT
CHÚA NHẬT THỨ I MÙA CHAY
Ngày 26 Tháng 2 Năm 2023
Cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha Francico: THÁNG 3
Cầu cho các nạn nhân bị lạm dụng
Chúng ta hãy cầu nguyện cho những ai bị tổn thương vì những thành viên của
Giáo hội; xin cho họ tìm thấy trong chính
Giáo hội sự hồi đáp cụ thể cho nỗi khổ đau của họ.
Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ
Xin cám ơn qúy ông bà và anh chị em vẫn tiếp tục đóng góp ủng hộ Giáo Xứ trong thời điểm khó khăn nầy.
Theo yêu cầu của bộ y tế và Giáo Phận, chúng ta phải mua rất nhiều vật phẩm giúp bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của tất cả những người đến để tham dự thánh lễ hoặc đến văn phòng Giáo Xứ .
• Qúy ông bà và anh chị em muốn đóng góp để giúp đỡ giáo xứ, có thể đóng góp qua online trang nhà của Giáo Xứ: www.ctksj.org.
• Gởi qua bưu điện về địa chỉ: Christ the King Parish 5284 Monterey Hwy, San Jose CA 95111. (Ngân phiếu xin trả cho: Christ the King Parish)
At Christ the King parish we are a Catholic multicultural community, longing to become “One in Christ.”
que anhelamos convertirnos
Hãy biến những viên đá này trở thành bánh mà ăn.
Hôm nay, vào đầu mùa Chay, tin mừng theo Thánh Matthêu cho chúng ta biết sau khi Chúa Giêsu chịu phép rửa ở sông Jordan, Ngài đã được đưa vào sa mạc. Bốn mươi đêm ngày, Ngài chịu cám dỗ. Chúa Giêsu đã đi vào sa mạc, nơi mà Ngài sẽ tìm thấy người bị kết án, để giải cứu nhân loại và mở lại con đường đến nơi mà mọi tội lỗi của chúng ta được tha thứ.
Bốn mươi ngày là một giai đoạn cần thiết, thử thách và đấu tranh để chuẩn
bị cho mối tương quan với Thiên Chúa. Con số bốn mươi có ý nghĩa rất lớn đối với người Do Thái. Bốn mươi ngày và bốn mươi đêm kéo dài cơn mưa trong trận Đại Hồng Thủy thời Noel; Đó là một dấu hiệu của sự hủy diệt và thanh lọc, tiếp theo là một sự khởi đầu. Tiên tri Ê-li đã đi bốn mươi ngày trong sa mạc đến Núi Horeb nơi ông tìm thấy Chúa mặt đối mặt. Trong bốn mươi năm, dân Do Thái đã lang thang trong sa mạc trước khi vào Đất Hứa.
Ngày nay, có một mối nguy hiểm thực sự cho tất cả chúng ta. Nó bao gồm những cám dỗ dường như vô hại và đầy lòng trắc ẩn, được hỗ trợ bởi các tài liệu của thánh thư, và chúng luôn ngụy tạo để gây sự chú ý tốt. Những cám dỗ buộc người ta tin một cách sai lầm, tung hỏa mù khiến người ta không thể phân biệt điều gì đúng và điều gì sai. Ý định thực sự của họ không bao giờ được phơi bày cho đến khi tâm trí của chúng ta đã sẵn sàng cho những gì họ th ực sự muốn dẫn dụ chúng ta tin theo. Ước gì từ hôm nay mỗi chúng ta hằng theo đuổi những gì là sự thật và vĩnh cửu. Chúng ta hãy hiểu rằng Mùa Chay không chỉ ăn chay và đền tội; Mùa Chay còn là thời gian chuẩn bị cho niềm vui trọng đại của Lễ Phục Sinh.
Vậy, Trong mùa Chay thánh năm nay, chúng ta hãy bắt đầu hành trình trở về từ sa mạc đến thiên đường.
Xin Chúa chúc lành cho quý vị. Cha Hector
READINGS FOR THE WEEK
26 First Sunday of Lent
Gn 2:7-9; 3:1-7/Rom 5:12-19 or 5:12, 17-19/Mt 4:1-11
27 Mon Saint Gregory of Narek, Abbot and Doctor of the Church
Lv 19:1-2, 11-18/Mt 25:31-46 a
28 Tue Lenten Weekday
Is 55:10-11/Mt 6:7-15
1 Wed Lenten Weekday
Jon 3:1-10/Lk 11:29-32
2 Thu Lenten Weekday
Est C:12, 14-16, 23-25/Mt 7:7-12
3 Fri USA: Saint Katharine Drexel, Virgin
Ez 18:21-28/Mt 5:20-26
4 Sat Saint Casimir
Dt 26:16-19/Mt 5:43-48
5 Second Sunday of Lent
Gn 12:1-4a/2 Tm 1:8b-10/Mt 17:1-9
Weekly Collections
Weekly Goal ...................................$9,000.00
February 19, 2023 Offertory ........ $8,685.00
Thank you for your generosity!
Reporte Semanal de Corresponsabilidad
Meta semanal es de...................... $9,000.00
19 de Febrero Ofertorio .............. $8,685.00
¡Gracias por tu generosidad!
Dâng Cúng Hằng Tuần
Dự trù ............................................ $9,000.00
Thu tuần nầy 02-19-2023 ........... $8,685.00
Xin cám ơn lòng quảng đại của quý vị.
WELCOME TO CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH
You are cherished by God and are welcomed to our faith community. If you are interested in more information about our parish, would like to register with us, or are a current parishioner with a change in your contact information, please fill out this form and place it in the collection basket.
Name: ____________________________________________________________
address: ______________________________________ City ________________
State __________Zip code: _________ Phone: ____________________________
Email: _______________________________________________________________
( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) Moving-remove from list ( ) Please send contribution envelopes
Our website: www.ctksj.org
XIN CHÀO ĐÓN QÚY VỊ ĐẾN VỚI GIÁO XỨ CHÚA KITÔ VUA
Qúy vị được Thiên Chúa yêu thương và được chào đón đến với cộng đoàn đức tin của chúng ta. Nếu qúy vị muốn biết thêm thông tin về giáo xứ của chúng tôi, muốn ghi danh vào giáo xứ, hoặc đang là một giáo dân của giáo xứ có thay đổi địa chỉ hay số điện thoại, vui lòng điền vào mẫu đơn này và bỏ vào giỏ xin tiền.
Tên: ______________________________________________________________
Địa chỉ _________________________________________________________
Điện thoại: ______________________________, Email:_________________
( ) Giáo dân mới ( ) Địa chỉ mới ( ) Di chuyển-xin xóa khỏi danh sách
( ) Vui lòng gửi phong bì đóng góp Trang web của chúng tôi: www.ctksj.org
BIENVENIDOS A LA IGLESIA CATÓLICA CRISTO REY
Eres apreciado por Dios y eres bienvenido a nuestra comunidad de fe. Si está interesado en obtener más información sobre nuestra parroquia, desea registrarse con nosotros o es un feligrés actual con un cambio en su información de contacto, complete este formulario y colóquelo en la canasta de la colecta.
Nombre: ____________________________________________________________
dirección: __________________________________ Ciudad __________________
Estado ______, Código postal: _______________, Teléfono: ______________Correo
electrónico: ___________________________________________________
( ) Nuevo feligrés ( ) Nueva dirección ( ) Mudanza-eliminar de la lista
( ) Favor de enviar sobres de contribución
Nuestro sitio web: www.ctksj.org
Parish Giving and Support
We encourage you to use budget envelopes or Online-Giving when making your offertory donations. Contact the parish office for offertory envelopes. An Online-Giving link is located on the home page of our Parish Website www.ctksj.org.
Donación y apoyo parroquial
Le recomendamos que use sobres de donaciones o done en línea al hacer sus ofrendas. Comuníquese con la oficina parroquial para obtener sobres de ofertorio o done en línea en nuestra página web parroquial. www.ctksj.org
Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ
Chúng tôi khuyến khích qúy vị sử dụng phong bì đóng góp hằng tuần hoặc đóng góp qua Online Xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ về phong bì. Đóng góp qua Online xin vào trang mạng của Giáo xứ www.ctksj.org.
Guitar classes is on Tuesday:
· Youth from 13 to 17 at 6:00 PM
· Adults from 18 to 32 at 7:00 PM
Youth English writing class is on Thursday at 7:00 PM.
Perseverance Youth Group: 13 years old to 17 years old, meeting every Friday at 6:00pm.
2023 Annual Diocesan Appeal | Supporting Our Mission Together
Our Parish Goal: $125,000.00
Thanks to those who have already responded with a gift to the 2023 Annual Diocesan Appeal. To date we have raised $30,867.00 toward our goal through the support of 72 households. There is still plenty of time to respond with a gift to this year’s Appeal. Gifts can be made through our parish or online at www.dsj.org/ADA
ADA 2023 Donors
Nguyễn Thoại & Phong
Luzviminda Zabala
Gilberto & Rosa Sanchez
Dương Thu Hà
Giovanni Marquez Dominguez
Nguyễn Đức Hiếu
Louis Galigaris
Bernardo Lopez & Lorena Diaz
Jose Luis & Maria Teresa Yepez
Tamie Đặng
Nguyễn C. Danh
Eleonor Concepcion
Casta Flores
Hilda Diaz Morales
Thảo Nguyễn
Đặng Duy Nhượng
Elena Cruz
Mario and Emma Ramirez
Bùi Hồng Việt
Phương Võ & Châu Nguyễn
Quinhon Missionary Sister
Nenita Almario
David & Linda Phạm
Vinh Quang & Chiêu Phạm
Anh and Dung Võ
Trang Võ
Othon Batres
Chinh and Trity Trần
Loan Thị Phạm
Edna Silveira
Hazel James
Reynaldo & Anna Liza Navarro
Yến Đinh
Nguyễn Đức Trinh
Janet Lewis
Luisa Lujan
Martha Lewis
Gerardo Castaneda
Le Ngo Nguyen
Hao Nguyễn
Steven Lipari
Tuấn Nguyễn
Ý Lê and Tình Cao
Chu Gia Phụ
Ronaldo Rios
Perla Mendoza
Sandra Avolos
Gabriel Urza
Tú Anh Nguyễn
Văn Phú Lê & Phương Thị Dỗ
Ty Trần
Quyen Tran
Mến Trần
Hương Bùi
Mary Bùi
Rosa Maria Vazquez
Phương & Thoại Nguyễn
Wendy H. Nguyen
Hien Nguyen & Camhong
Dao
Mr.& Mrs. Nguyễn Vạn Bình
Joseph Tran & Mary Nguyen
Trần Kim Oanh
Arthur & Maria Hernandez
Trần Bạch Tuyết
Federico & Miladivina Cortez
Steve & Zayda Serna
Robert & Judith Zahn
Liễu Đoàn
Nguyễn Trung Hòa
Nhơn Nguyễn
Paulus Phúc Đinh
Humberto Valdivia
Jose Talon & Meryn Zuniga
Thank you for your responses, if you are not in the list please let the office know.
LENT SCHEDULE
FIRST FRIDAY:
5:00 PM - Holy Eucharist Adoration - Vietnamese
6:00 PM - Vietnamese Mass
7:00 PM - Spanish Mass
Every Other Friday During Lent:
Station of the Cross -Viacrucis Viernes de Cuaresma - Đàng Thánh Giá.
English: 5:00 pm in Chapel (begin February 24)
Vietnamese: 5:30 pm in Church (bắt đầu ngày 24 tháng 2)
Spanish: 6:30 pm in Church (empezando Febrero 24)
· Soup and Scripture: in Spanish and English, Thursday at 6:30 pm beginning February 23.
· Community Confessions: March 14, at 7pm (Spanish, English and Vietnamese)
· Sopa de Escrituras: en Español e Inglés, Jueves a las 6:30 pm empezando Febrero 23, 2023.
· Pláticas Cuaresmales: en Español, Miércoles a las 6pm, empezando Marzo 1, 2023
· Confesiones comunitarias: Marzo 14, 2023 a las 7pm (Español, Inglés y Vietnamese)
· Giải tội Mùa Chay 3 ngôn ngữ ( Anh, Việt và Tây Ban Nha): 7 giờ tối, Ngày 14 tháng 3 năm 2023.
· 2023 Lenten Series: Eucharistic Revival - Thursday from 6pm - 7:30pm ( in Vietnamese)
Saint Vincent de Paul:
Saint Vincent de Paul would like to thank all who contributed during the Holiday season. With your help we were able to provide food for 82 families and give gifts to 79 children. We also helped with rent and utility bills. Special thanks to Marta Lewis, Mario and Emma Ramirez, Lupe Aguilar, Son Truong Nguyen, Steven Lipari and NVIDIA Corporation.
25 de Septiembre:
Salida de San Francisco, CA. o desde Monterrey Mex. Según aeropuerto elegido al aeropuerto de Ben Gurion en Tel Aviv.
26 de Septiembre: Tel Aviv
A nuestra llegada al aeropuerto internacional de Ben Gurion, Tel Aviv. Nuestro guía nos estará esperando saldremos por la ruta costera hasta la ciudad de Haifa, donde visitaremos el Monasterio Carmelita de Stella Maris y desde la cima del monte Carmelo tendremos una vista del puerto de Haifa. Misa en Stella Maris. Pasaremos la noche en el Monasterio de los Carmelitas.
27 de Septiembre: Tiberíades
Desayuno. Salida hacia el área de Tiberias en donde visitaremos el Monte de las Bienaventuranzas, escenario del Sermón de la Montaña, continuamos a Tabgha, lugar del Milagro de la Multiplicación de los Panes y los Peces, visita a la capilla del Primado de San Pedro. Luego a Capernaum, la ciudad de Jesús. Visita a los restos de la Antigua sinagoga del siglo IV y la casa de San Pedro. Travesía en barco por el Mar de Galilea. Alojamiento en el hotel en Tiberiades.(D, C)
28 de Septiembre: Tiberíades / Nazaret / Cana
Desayuno. Salida al Monte Tabor para visitar la Iglesia de la Transfiguración, desde donde se contempla un magnífico panorama de la Baja Galilea. Por la tarde continuamos hacia Nazaret, visitaremos la Basílica de la Anunciación y la Iglesia de San José. Seguimos a Cana de Galileacon la renovación de los votos matrimoniales, lugar del primer milagro de Jesús. Cena y alojamiento en el hotel en Tiberiades.(D, C)
29 de Septiembre: Tiberíades /Jerusalén
Desayuno. Rio Jordán para la renovación de nuestras promesas bautismales. Tras ello, tomáremos el camino del Valle del Jordán vía Jericó, visita de las excavaciones y el monasterio del KarantaL. Lugar donde se descubrieron los Rollos del Mar Muerto. Seguimos al Mar Muerto, el lugar más bajo del mundo, donde podremos disfrutar de un baño. (D, C)
30 de Septiembre: Jerusalén
Desayuno. Por la mañana visitaremos la Explanada del Templo (si la situación lo permite,) y el Muro de los Lamentos o Muro Occidental. Luego seguiremos al Monte Sion, San Pedro de Calicanto, el Cenáculo, la Abadía de la Dormición. Por la tarde se visitará la ciudad de Belén, donde conoceremos la Basílica de la Natividad. (D, C)
01 de Octubre: Jerusalén
Desayuno. Por la mañana saldremos hacia el Monte de los Olivos, visitaremos la Mezquita de la Ascensión, la iglesia del Pater Noster, donde Jesús enseño a sus discípulos la oración del Padre Nuestro, Dominus Flavit, lugar donde Jesús lloro por Jerusalén, y el Huerto de Getsemaní.
02 de Octubre: Jerusalén
Desayuno. Salida hacia la Ciudad Antigua, Puerta de Esteban, Piscina Probática Iglesia de Santa Ana. Con el rezo del Viacrucis seguiremos los pasos de Jesús por la Vía Dolorosa, desde la capilla de la Flagelación hasta la Basílica de la Resurrección y la Iglesia del Santo Sepulcro (Si la situación lo permite). Por la tarde, Seguimos hacia Betania y luego a Ein Karem, donde visitaremos el lugar de nacimiento de San Juan Bautista y también la Iglesia de la Visitación, donde recordaremos la visitación de la Virgen María a su prima Isabel.Regreso al hotel. (D, C)
03 de Octubre: Jerusalén / Roma
Desayuno. Salida hacia Tel Aviv y la Antigua Ciudad de Yafo, visita en la Iglesia de San Pedro. Traslado al aeropuerto para tomar nuestro vuelo a Roma, la ciudad eterna. A nuestra llegada nos estará esperando nuestro guía que nos llevara a nuestro hotel en Roma.(D, C)
04 de Octubre: Roma
Tras el desayuno, saldremos muy temprano del hotel para la Audiencia del Santo Padre (si es que está disponible) Tras la audiencia y un pequeño tiempo libre para almorzar, después visitares la iglesia de San Pablo de Extramuros. Cena
05 de Octubre: Roma
Tras el desayuno haremos el City tour en el autobús también haremos caminando el tour de la Roma Barroca. Nuestra caminata empezará por la plaza España, y seguiremos por las pequeñas calles antiguas hasta llegar al panteón, Fuente de Trevi y plaza Navona, finalizando en el Trastevere. Después descansaremos y por la tarde tendremos nuestra primera misa. Cena y alojamiento.
06 de Octubre: Roma
Tras el desayuno, Hoy tendremos la oportunidad de visitar los famosos museos del Vaticano, incluyendo la Capilla Sixtina. Y la majestuosa Basílica de San Pedro. Por la tarde visitaremos las basílicas más emblemáticas de la ciudad, La escalera santa, Santa Maria la Mayor, San Juan de Letran. Cena en el hotel. Alojamiento.
07 de Octubre: Roma / Asís
Desayuno, Saldremos hacia la ciudad medieval de Asís, donde pasaremos la noche. Cena en el hotel.
08 de Octubre: Asís
Desayuno. Este día será de visita a la ciudad de Asís, en donde visitaremos la Basílica de Santa Clara, en donde se encuentran algunas reliquias de la santa, después iremos recorriendo las calles medievales con su encanto, veremos el parlamento, la casa donde nació y vivió San Francisco, para llegar a la basílica de San Francisco donde se Encuentra la tumba del Santo. Por la tarde visitaremos la Santa Porciúncula, donde se encuentra la celda donde murió San Francisco y donde mantienen algunas de sus reliquias. Pasaremos la noche en Asís. Cena en el hotel
09 de Octubre: Asís / Pisa / Florencia
Desayuno. Por la mañana dejaremos la ciudad de Asís, con parada en Pisa, y continuamos viaje hacia Florencia, a nuestra llegada a la ciudad de Florencia iremos al mirador para ver una de las mejores vistas del mundo y donde podremos apreciar toda la ciudad, enseguida haremos tour por la Ciudad, tarde libre por nuestra cuenta. Cena en el hotel
10 de Octubre: Florencia/Padua
Desayuno. Antes de la salida de Florencia visitaremos la Academia, el museo donde se encuentra el David de Michelangelo, una de sus más grandes obras maestra. Salida de Florencia, continuaremos hacia la ciudad de Padua, donde visitaremos la Basílica de San Antonio, donde se encuentra su tumba, pasaremos la noche en Padua. Cena en restaurante.
11 de Octubre: Padua/Venecia/Padua
Desayuno. Hoy será un día lleno de emociones, visitaremos la cuidad de los canales, en donde tendremos la oportunidad de hacer un paseo en góndola, y por la tarde tendremos la santa misa en la catedral de San Marcos. (si la situación lo permite).
Almuerzo en Venecia. Regreso al hotel de Padua. Alojamiento.
12 de Octubre: Padua/Venecia/Aeropuerto
Desayuno. Transfer al aeropuerto de Venecia para tomar el vuelo de salida .