Bulletin December 25, 2022

Page 1

03. 04. 06. 08. 10. 11. 12. 13. 14. 15. IMPORTANT GUIDELINES ANUNCIO IMPORTANTE CONTACT MASSES SCHEDULE SACRAMENTS HOLY GOSPEL SANTO EVANGELIO VIETNAMESE VIETNAMESE COMUNIDAD COMUNIDAD COMUNIDAD December 2022 Content INDEX
ÍNDICE

Welcome

We welcome you to our faith community and invite you to become a registered, and active member of our parish. You can stop by the parish office at the end of the shelter in place time for assistance. Please introduce yourself to our priests and the members of our parish staff so we can have a chance to welcome you.

Bienvenido

Le damos la bienvenida a nuestra comunidad de fe y lo invitamos a convertirse en un miembro activo y registrado de nuestra parroquia. Puede pasar a la oficina de la parroquia al final del refugio en el lugar para asistencia. Preséntese a nuestros sacerdotes y a los miembros de nuestro personal parroquial para que podamos darle la bienvenida a nuestra parroquia.

We greatly thank you for your continued support and contributions to Christ the King Parish. Spiritual health and physical safety is importance to our parishioner come to Mass. we have often purchasing many products.

If you are able to help us financially, you can Give online at: www.ctksj.org. Send yours donate by mail to Christ the King Parish: 5284 Monterey Hwy, San Jose, CA 95111.

Or drop it to the parish secure mail slot or bring it to the office Monday to Friday from 12pm to 6pm.

Donación y apoyo parroquial Estamos muy agradecidos por su continuo apoyo y contribuciones a la parroquia de Cristo Rey. La salud espiritual y la seguridad física son importantes para nuestros feligreses que vienen a Misa, por lo que constantemente necesitamos comprar productos para su proteccion. Si puede ayudarnos económicamente, puede donar en línea en: www.ctksj. org. Envíe su donación por correo a la parroquia Christ the King: 5284 Monterey Hwy, San Jose, CA 95111. O déjelo en el buzon de correo de la parroquia, o llévelo a la oficina de lunes a viernes de 12 p.m. a 6 p.m.

3.
4. Masses Schedule | Contact
CONTACT Rev. Fr. Hector Basanez ................................................ 7183 Rev. Joseph Phúc Trần, Parochial Vicar ...................... 7185 Sandra Maldonado, Catechetical Coordinator ......... 7180
PARISH
........................ 7181
......................... 7186
Martha Lario, EN/SP Administrative Assistant
Sr. Mary Anh
“Annie”
Công Vietnamese Catechetical Coordinator

Saturday 4:00 PM Vietnamese with live stream 6:00 PM English with live stream 7:30 PM Spanish with live stream

5.
Mass Schedule
Daily Mass 9 AM (Monday - Friday) Misa Diaria 9 AM (Lunes - Viernes) Lễ ngày thường 9 giờ sáng Monday English Tuesday & Wednesday Spanish & English Thursday & Friday Vietnamese & English
hours /
de oficina / Giờ làm
Nguyễn Hồng-Hoa, EN/VN Administrative Assistant ............ 7182 Vincent de Paul ................................................................ 7187 Alfonso Plancarte, Custodian
Sunday 8:00 AM Spanish 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese 1:00PM Spanish 3:00PM Vietnamese 7:00PM Spanish OR you are welcome to participate our live streamed masses at our Website: www.ctksj.org Tiếng Việt: 4:00 PM English: 6:00 PM Spanish: 7:30 PM
Office
Horas
việc Parish office is open Monday - Friday from 12pm to 6pm.
6. Sacraments

SACRAMENTS

Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo / Bí Tích Rữa Tội. Please allow one month. Un mes de anticipación por favor. Xin liên lạc văn phòng giáo xứ trước một tháng.

Marriage/Matrimonio/ Bí Tích Hôn Phối

Please contact a priest or parish office at least six months prior to the proposed date of wedding. Comuníquese con un sacerdote u oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha propuesta para la boda. Xin liên lạc với linh mục hoặc với văn phòng Giáo Xứ ít nhất 6 tháng trước ngày cưới.

Ministry to the Sick and Homebound If in the hospital, please call the Diocesan Hotline service 408-345-2445.

Si está en el hospital, llame al servicio de línea directa diocesana 408-345-2445.

Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi số điện thoại khẩn của Giáo phận 408-345-2445.

Reconciliation/Confesión/ Bí tích Hòa giải

Monday - Friday/Lunes - Viernes

9:30 AM - 10:30 AM Thứ hai - Thứ Sáu

Saturday: English: By appointment. En español haga una cita. Vietnamese: Giải tội 30 phút sau mỗi thánh lễ Việt Nam

Or by appointment/o con cita previa/ hoặc theo hẹn

We welcome you to our faith community and invite you to become a registered, and active member of our parish. You can stop by the parish office at the end of the shelter in place time for assistance. Please introduce yourself to our priests and the members of our parish staff so we can have a chance to welcome you.

Le damos la bienvenida a nuestra comunidad de fe y lo invitamos a convertirse en un miembro activo y registrado de nuestra parroquia. Puede pasar a la oficina de la parroquia al final del refugio en el lugar para asistencia. Preséntese a nuestros sacerdotes y a los miembros de nuestro personal parroquial para que podamos darle la bienvenida a nuestra parroquia.

7.

Dear Parishioners:

My most prayerful wishes for a holy and blessed Christmas for you and your family! I am very grateful for your presence and the blessings you have brought to Christ the King Parish.

During this Advent season, I have been praying that each one of us find the opportunity to reflect on all the gifts and the faith God has given us through His Son Jesus Christ. Christmas is a beautiful way to bring family members close to God and to each other; without forgetting to share those gifts with the most vulnerable of our brothers and sisters who are less fortunate that us.

With Jesus I pray to the Father: that we all may be one, as you, Father and Jesus are one.

May our Lord Jesus Christ, born in a stable in Bethlehem, bless you, your family and friends this Christmas Season, and throughout the New Year 2023.

Blessings, Fr. Hector

The Holy Father’s December Prayer Intentions

For volunteer not-for-profit organizations

We pray that volunteer non-profit organizations committed to human development find people dedicated to the common good and ceaselessly seek out new paths to international cooperation.

8.
The Nativity of the Lord Holy Gospel

Estas son las intenciones de oración del Papa Francisco Intención Universal-Diciembre

Recemos para que las organizaciones de voluntariado y de promoción humana encuentren personas que estén deseosas de comprometerse con el bien común y buscar nuevas vías de colaboración.

Estimados Feligreses:

¡Mis más fervientes deseos de una Navidad santa y bendita para usted y su familia! Estoy muy agradecido por su presencia y por las bendiciones que ha traído a la parroquia Cristo Rey.

Durante este tiempo de Adviento, he estado orando para que cada uno de nosotros encuentre la oportunidad de reflexionar en todos los dones y en la fe que Dios nos ha dado a través de Su Hijo Jesucristo. La Navidad es una hermosa manera de acercar a los miembros de la familia cerca de Dios y de los demás; sin olvidar compartir esos regalos con nuestros hermanos y hermanas menos afortunados que nosotros.

Con Jesús oro al Padre: que todos seamos uno, como Tú Padre, con Jesús son uno.

Que nuestro Señor Jesucristo, nacido en un establo en Belén, los bendiga, a su familia y amigos en esta Navidad, ya lo largo del Año Nuevo 2023.

Bendiciones, Fr. Hector

9.
El Nacimiento del Señor Santo Evangelio

At Christ the King parish we are a Catholic multicultural community, longing to become “One in Christ.”

Tại giáo xứ Ch úa Kitô Vua, chúng ta là một cộng đồng Công Giáo đa văn hóa, khao khát trở nên “Một trong Chúa Kitô”. En la parroquia de Cristo Rey somos una comunidad multicultural católica que anhelamos convertirnos “Uno en Cristo”.

Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ

Xin cám ơn qúy ông bà và anh chị em vẫn tiếp tục đóng góp ủng hộ Giáo Xứ trong thời điểm khó khăn nầy.

Theo yêu cầu của bộ y tế và Giáo Phận, chúng ta phải mua rất nhiều vật phẩm giúp bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của tất cả những người đến để tham dự thánh lễ hoặc đến văn phòng Giáo Xứ .

• Qúy ông bà và anh chị em muốn đóng góp để giúp đỡ giáo xứ, có thể đóng góp qua online trang nhà của Giáo Xứ: www.ctksj.org.

• Gởi qua bưu điện về địa chỉ: Christ the King Parish 5284 Monterey Hwy, San Jose CA 95111. (Ngân phiếu xin trả cho: Christ the King Parish)

TRANG TIẾNG VIỆT CHÚA NHẬT THỨ II MÙA VỌNG

Ngày 25 Tháng 12 Năm 2022

Cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha Francico: THÁNG 12 Cầu cho các tổ chức tự nguyện vô vị lợi Chúng ta cầu nguyện cho các tổ chức tình nguyện vô vị lợi biết cùng nhau cam kết phát triển con người. Giúp họ có được nhiều người tận tâm vì lợi ích chung và không ngừng tìm kiếm những con đường hợp tác quốc tế mới.

10.
Vietnamese

Quý ông bà và anh chị em thân mến

Nguyện ước nhất của tôi chúc anh chị em và gia đình một mùa lễ Giáng Sinh thánh đức và phúc lành. Tôi rất biết ơn đối với sự hiện diện của quý vị và những phúc lành quý vị đã mang lại cho Giáo Xứ Chúa Kitô Vua.

Trong Mùa Vọng này, tôi đã cầu nguyện rằng mỗi người trong chúng ta tìm cơ hội để suy gẫm về tất cả những món quà và đức tin Thiên Chúa đã ban cho chúng ta qua Con của Ngài là Chúa Giêsu Kitô. Giáng sinh là một sự tốt đẹp để đưa mọi thành viên trong gia đình gần gũi với Thiên Chúa và với nhau; mà không quên chia sẻ những món quà đó với anh chị em đau khổ nhất của chúng ta là những người kém may mắn hơn chúng ta. Cùng với Chúa Giêsu tôi cầu nguyện với Chúa Cha: đó là tất cả chúng ta có thể là một, như quý vị, Chúa Cha và Chúa Giêsu là một.Xin Chúa Giêsu Kitô Chúa của chúng ta, sinh ra trong một máng cỏ ở Bethlehem, chúc lành cho qúy vị cùng gia đình và bạn bè của của quý vị Mùa Giáng sinh này và trong suốt năm mới năm 2023.

11.
Vietnamese

READINGS FOR THE WEEK

25 SUN THE NATIVITY OF THE LORD (Christmas)

Vigil: Is 62:1-5/Acts 13:16-17, 22-25/Mt 1:1-25 or 1:1825 (13)

Night: Is 9:1-6/Ti 2:11-14/Lk 2:1-14 (14)

Dawn: Is 62:11-12/Ti 3:4-7/Lk 2:15-20 (15) Day: Is 52:7-10/Heb 1:1-6/Jn 1:1-18 or 1:1-5, 9-14 (16)

26 Mon Saint Stephen, The First Martyr Acts 6:8-10; 7:54-59/Mt 10:17-22

27 Tue Saint John, Apostle and Evangelist

1 Jn 1:1-4/Jn 20:1a, 2-8

28 Wed The Holy Innocents, Martyrs

1 Jn 1:5—2:2/Mt 2:13-18

29 Thu Fifth Day within the Octave of the Nativity of the Lord

Saint Thomas Becket, Bishop and Martyr

1 Jn 2:3-11/Lk 2:22-35

30 Fri The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph Sir 3:2-6, 12-14 or Col 3:12-21 or 3:12-17/Mt 2:13-15, 19-23

31 Sat Saint Sylvester I, Pope

1 Jn 2:18-21/Jn 1:1-18

1 SUN SOLEMNITY OF MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD white

Solemnity The Octave Day of the Nativity of the Lord Nm 6:22-27/Gal 4:4-7/Lk 2:16-21

CALENDARIO LITÚRGICO

25 Domingo, Natividad del Señor. Solemnidad Misa Vespertina De La Vigilia Is 62, 1-5; Sal 88; Hch 13, 16-17. 22-25; Mt 1, 1-25 (o bien: 1, 18-25)

Misa de la Medianoche: Is 9, 1-6; Sal 95; Tit 2, 11-14; Lc 2, 1-14 Misa de la Aurora: Is 62, 11-12; Sal 96; Tit 3, 4-7; Lc 2, 15-20 Misa del Día: Is 52, 7-10; Sal 97; Heb 1, 1-6; Jn 1, 1-18 (o bien: 1, 1-5. 9-14)

26 Lunes, San Esteban, primer mártir. Fiesta Hch 6, 8-10; 7, 54-60; Sal 30; Mt 10, 17-22

27 Martes, San Juan Apóstol y Evangelista. Fiesta 1Jn 1, 1-4; Sal 96; Jn 20, 2-8

28 Miércoles, Los Santos Inocentes, mártires. Fiesta

LS: 1Jn 1, 5–2,

29 Jueves, Día V en la Octava de Navidad, Santo Tomás Becket,obispo y mártir. Memoria 1Jn 2, 3-11; Sal 95; Lc 2, 22-35

30 Viernes, La Sagrada Familia de Jesús, María y José. Fiesta Eclo 3, 3-7. 14-17; Sal 127; Col 3, 12-21; Mt 2, 13-15. 19-23

31 Sábado, Día VII en la Octava de Navidad, San Silvestre, 1Jn 2, 18-21; Sal 95; Jn 1, 1-18

12.

LỊCH PHỤNG VỤ Tháng 12 năm 2022

24/12 Lễ Vọng Chúa Giáng Sinh

Is 62:1-5; Tv 89:4-5,16-17,27-29; Cv 13:1617,22-25; Mt 1:1-25; Mt 1:18-25; Is 9:1-6; Tv 96:1-2,2-3,11-12,132; Lc 2:1-14

25/12 Đại Lễ Chúa Giáng Sinh

Is 62:11-12; Tv 97:1-6,11-123; Lc 2:15-20; Is 52:7-10; Tv 98:1,2-3,3-4,5-6; Dt 1:1-6; Ga 1:118; Ga 1:1-5,9-14

26/12 Thánh Stêphanô, Tđ Cv 6:8-10; Tv 31:3-4,6,7,8,17,21; Mt 10:17-22

27/12 Thánh Gioan, Tông Đồ Thánh Sử

1 Ga 1:1-4; Tv 97:1-2,5-6,11-12; Ga 20:2-8

28/12 Các Thánh Anh Hài

1 Ga 1:52; Tv 124:2-3,4-5,7-8; Mt 2:13-18

29/12 Ngày thứ năm trong tuần Bát Nhật Lễ Giáng Sinh

1 Ga 2:3-11; Tv 96:1-2,2-3,5-6; Lc 2:22-35

30/12 Thứ Sáu Lễ Thánh Gia

31/12 Ngày thứ bảy trong tuần Bát Nhật Lễ Giáng Sinh

1 Ga 2:18-21; Tv 96:1-2,11-12,13; Ga 1:1-18

01/01 Chúa Nhật Đức Maria Mẹ Thiên Chúa Ds 6:22-27; Gl 4:4-7; Tv 67:2-3,5,6,8; Lc 2:1621

Weekly Collections

Weekly Goal ...................................$9,000.00

December 18, 2022 Offertory ..... $8,030.00 Thank you for your generosity!

Reporte Semanal de Corresponsabilidad

Meta semanal es de...................... $9,000.00

18 de Diciembre Ofertorio ......... $8,030.00 ¡Gracias por tu generosidad!

Dâng Cúng Hằng Tuần

Dự trù ............................................ $9,000.00

Thu tuần nầy 12-18-2022 ........... $8,030.00

Xin cám ơn lòng quảng đại của quý vị.

13.
14. Comunidad

Parish’s Facility Request Form

All the groups using facility must submit the reservation request form to the office, a responsible person must have a fingerprint, a safe environment certificate and a waiver. Please note: no cooking, no burners and no stoves allowed to use in the class room.

Formulario de Solicitud de Instalación Parroquial

Todo el grupo que utiliza las instalaciones debe enviar el formulario de solicitud de reserva a la oficina. La persona responsable debe tener una huella digital, un certificado de ambiente seguro y una exención. Tenga en cuenta: no se permite cocinar, ni quemadores ni estufas en el aula.

Đơn Xin Sử Dụng Cơ Sở Của Giáo Xứ

Tất cả các hội đoàn sử dụng các phòng ốc của giáo xứ phải nộp đơn xin sử dụng cho văn phòng, người chịu trách nhiệm phải lăn tay, phải có chứng chỉ an toà môi sinh và giấy cam kết. Xin lưu ý: không được dùng các loại bếp ga, các loại hơi nóng để nấu hoặc hâm nóng thức ăn trong phòng học.

Hall Rental

The Parish Hall is available for rent for events such as quinceañeras, anniversaries, wedding receptions, family gatherings, etc. You may call the office for information during the office hours from.

Alquiler de Salón

Estamos disponibles a alquilar el hall para la celebración de eventos como quinceaneras, recepción matrimonial, aniversarios, u otros eventos de familia, etc. Llame durante las horas de la oficina para más información.

MƯỚN HỘI TRƯỜNG

Qúy vị cần mướn hội trường của Giáo Xứ để tổ chức các buổi tiệc kỷ niệm, tiệc hội ngộ v.v. xin liên lạc với văn phòng giáo xứ trong giờ làm việc để biết thêm chi tiết.

15.

Saint Vincent De Paul

We provide assistance with rent, utilities and transportation. Please call SVdP at 408-4278006, leave a message and phone number.

De San Vicente de Paul

Proveemos asistencia con renta, servicios públicos y transporte. Llame a SVDP al 408427-8006 o deje un mensaje y un número de teléfono.

Trợ giúp Khẩn cấp về Tài chánh - Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn

Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn ở Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi có thể giúp đỡ trả tiền điện nước và phương tiện đi lại. Nếu cần sự giúp đỡ, xin gọi số 408-427-8006, để lại tin nhắn và số điện thoại của quý vị.

16.

WELCOME TO CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH

You are cherished by God and are welcomed to our faith community. If you are interested in more information about our parish, would like to register with us, or are a current parishioner with a change in your contact information, please fill out this form and place it in the collection basket. Name: ____________________________________________________________ address: ______________________________________ City ________________ State __________Zip code: _________ Phone: ____________________________ Email: _______________________________________________________________ ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) Moving-remove from list ( ) Please send contribution envelopes Our website: www.ctksj.org

BIENVENIDOS A LA IGLESIA CATÓLICA CRISTO REY

Eres apreciado por Dios y eres bienvenido a nuestra comunidad de fe. Si está interesado en obtener más información sobre nuestra parroquia, desea registrarse con nosotros o es un feligrés actual con un cambio en su información de contacto, complete este formulario y colóquelo en la canasta de la colecta. Nombre: ____________________________________________________________ dirección: __________________________________ Ciudad __________________ Estado ______, Código postal: _______________, Teléfono: ______________ Correo electrónico: ___________________________________________________ ( ) Nuevo feligrés ( ) Nueva dirección ( ) Mudanza-eliminar de la lista ( ) Favor de enviar sobres de contribución Nuestro sitio web: www.ctksj.org

17.

Saint Vincent De Paul Christmas Gift for Children

St. Vincent De Paul of CTK would like to thank you all for your generous donation and support this past Thanksgiving . We were able to help 75 families with Target or Food Max Gift Cards.

Now Christmas is almost here. We would like to see if you can again help us to give a gift to a child. In the past we used a Christmas tree but now we are just asking for donations of $25.00 Target Gift Cards or just Cash.

Donations can be turned into the Church Office before the 15th of December 2022.

18. Comunidad

Parish Giving and Support

We encourage you to use budget envelopes or Online-Giving when making your offertory donations. Contact the parish office for offertory envelopes. An Online-Giving link is located on the home page of our Parish Website www.ctksj.org.

Donación y apoyo parroquial

Le recomendamos que use sobres de donaciones o done en línea al hacer sus ofrendas. Comuníquese con la oficina parroquial para obtener sobres de ofertorio o done en línea en nuestra página web parroquial. www.ctksj.org

Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ

Chúng tôi khuyến khích qúy vị sử dụng phong bì đóng góp hằng tuần hoặc đóng góp qua Online Xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ về phong bì. Đóng góp qua Online xin vào trang mạng của Giáo xứ www.ctksj.org.

19.
Christ the King #954024 | (408) 362 9958 For Digital Use Only | December 2022 5284 Monterey Highway San Jose, CA 95111 ctk@dsj.org www.ctksj.org

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.