Bulletin April 16, 2023

Page 1

April

IMPORTANT GUIDELINES ANUNCIO IMPORTANTE

CONTACT MASSES SCHEDULE

SACRAMENTS HOLY GOSPEL

SANTO EVANGELIO

VIETNAMESE VIETNAMESE COMUNIDAD COMUNIDAD COMUNIDAD

03. 04. 06. 08. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
2023 Content INDEX ÍNDICE

Saint Vincent De Paul

We provide assistance with rent, utilities and transportation. Please call SVdP at 408-4278006, leave a message and phone number.

De San Vicente de Paul

Proveemos asistencia con renta, servicios públicos y transporte. Llame a SVDP al 408-427-8006 o deje un mensaje y un número de teléfono.

Trợ giúp Khẩn cấp về Tài chánh - Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn

Hội Bác Ái Thánh Vinh Sơn ở Giáo Xứ Chúa Ba Ngôi có thể giúp đỡ trả tiền điện nước và phương tiện đi lại. Nếu cần sự giúp đỡ, xin gọi số 408-427-8006, để lại tin nhắn và số điện thoại của quý vị. Grupo

Saint Vincent de Paul: Recently, we helped twelve families stay in their homes, and helped seven families with PG&E bills, so they had heat this winter. We also helped with DMV fees, storage fees, and work permits. On the weekend of April 29-30, the second collection will be for community outreach Saint Vincent de paul. We hope that you will be very generous in your giving, so that we may continue to help those in need.

Thank you for all the help you have given us in the past.

3.
de Belén: Los invitamos al grupo de oración
los Viernes a las 7:00
todos
pm

Christ the King Staff (408) 362-9958 www.ctksj.org

Fr. Hector Basanez, Pastor

Fr. Joseph Phuc Tran, Parochial Vicar

Sandra Maldonado, Pastoral Associate

Sister Mary Anh Công, Vietnamese Catechetical Coordinator

Martha Larios Ramos, Administrative Assistant

Hong-Hoa Nguyen, Administrative Assistant

Elizabeth Maldonado, Youth Coordinator

Michelle Perez, Children Coordinator

Sandra Romero, Bookkeeper

Educardo Varon, Spanish Liturgy Musician

4. Masses Schedule | Contact

Ian Vincent Dobluis, Young Adults Coordinator

Alfonso Plancarte, Custody

Saint Vincent de Paul: (408) 426-8006

Weekly Mass Schedule

Daily Mass: 9:00 AM (Monday - Friday)

Misa Diaria: 9:00 AM (Lunes - Viernes)

Lễ ngày thường: 9 giờ sáng (Thứ haiThứ sáu)

First Friday: 9:30 AM - Eucharistic adoration

5:00 PM - Eucharistic adoration (Vietnamese)

6:00 PM - Vietnamese Mass

7:00 PM - Spanish Mass

Saturday

4:00 PM Vietnamese with live stream

6:00 PM English with live stream

7:30 PM Spanish with live stream

Sunday 8:00 AM Spanish 9:30 AM English

11:00 AM Vietnamese

1:00PM Spanish

3:00PM Vietnamese

7:00PM Spanish

Confession Time: Monday - Friday after 9:00 AM Mass or by appointment

Office hours / Horas de oficina / Giờ làm việc

Mon - Friday: 12:00 PM - 6:00 PM

Lunes - Viernes: 12:00 PM - 6:00 PM

Thứ hai - Thứ sáu: 12:00 PM - 6:00 PM

Saturday - Sunday/Sábado - Domingo/ Thứ bảy - Chúa Nhật: closed

Holiday/Vacaciones/Các ngày lễ: Closed/Cerrado/đóng cửa.

5.

6. Sacraments

SACRAMENTS

Sacrament of Baptism / Sacramento de Bautismo / Bí Tích Rữa Tội.

Please allow one month.

Un mes de anticipación por favor.

Xin liên lạc văn phòng giáo xứ trước một tháng.

Ministry to the Sick and Homebound

If in the hospital, please call the Diocesan Hotline service 408-345-2445.

Si está en el hospital, llame al servicio de línea directa diocesana 408-345-2445.

Nếu ở bệnh viện, xin vui lòng gọi số điện thoại khẩn của Giáo phận 408-345-2445.

Reconciliation/Confesión/ Bí tích Hòa giải

Marriage/Matrimonio/ Bí Tích Hôn Phối

Please contact a priest or parish office at least six months prior to the proposed date of wedding

Comuníquese con un sacerdote u oficina parroquial al menos seis meses antes de la fecha propuesta para la boda.

Xin liên lạc với linh mục hoặc với văn phòng Giáo Xứ ít nhất 6 tháng trước ngày cưới.

Monday - Friday/Lunes - Viernes

9:30 AM - 10:30 AM

Thứ hai - Thứ Sáu

Saturday:

English: By appointment.

En español haga una cita.

Vietnamese: Giải tội 30 phút sau mỗi thánh lễ Việt Nam

Or by appointment/o con cita previa/ hoặc theo hẹn

We welcome you to our faith community and invite you to become a registered, and active member of our parish. You can stop by the parish office at the end of the shelter in place time for assistance. Please introduce yourself to our priests and the members of our parish staff so we can have a chance to welcome you.

Le damos la bienvenida a nuestra comunidad de fe y lo invitamos a convertirse en un miembro activo y registrado de nuestra parroquia. Puede pasar a la oficina de la parroquia al final del refugio en el lugar para asistencia. Preséntese a nuestros sacerdotes y a los miembros de nuestro personal parroquial para que podamos darle la bienvenida a nuestra parroquia.

Chúng tôi xin chào đón qúy vị đến với cộng đoàn đức tin. Xin mời qúy vị ghi danh để trở thành một thành viên của Giáo Xứ. Xin qúy vị ghé qua khi văn phòng Giáo Xứ trong giờ mở cửa. Xin giới thiệu về mình với các linh mục của chúng ta hoặc với các nhân viên văn phòng của giáo xứ, để chúng tôi có cơ hội chào đón qúy vị đến giáo xứ Chúa Kitô Vua.

7.

Peace I leave with you, my peace I give to you.

Today’s Gospel passage contains one of the more beautiful, consoling, and profound verses of the NT, Jesus is wishing His followers what is summoned in the magnificent Hebrew term “Shalom.” What Jesus is really offering is not only the absence of conflict, or tensions, in one’s life. Jesus’ wish incorporates every blessing necessary for us to be who and what God intends us to be. It is a blessing intended for our daily lives, and also for our interactions with others.

The peace that Jesus offers is not only a promise to spare us from pain and difficulties. It is the peace that assures us that, for those whose lives are rooted in a deep love for Jesus, there can be a deeper peace; the one that St. Paul calls “the peace that surpasses all human understanding.”

Over and over again we have witnessed the presence of that peace in the life of the Church. It has been present in the lives of parishioners, colleagues, or friends. It is a strength deeply rooted in a sincere peace, the one that enables people to hold onto their faith, and to hope even at times when terrible crisis, suffering, and loss would seem to overcome their lives. It is the peace that will allow people to have the certainty that they are still deeply loved by God.

Every time we celebrate Holy Mass where true peace is offered in the Eucharist, let us ask for authentic peace in our hearts. Let us ask for the peace that will allow us to replace chaos with order, hatred with love, and turmoil with calm. May the peace of God, which is beyond all human understanding, be with you all!

Blessings, Fr.

The Holy Father’s April Prayer Intentions

For a culture of peace and non violence

We pray for the spread of peace and non violence, by decreasing the use of weapons by States and citizens.

8.
Second Easter Sunday | Sunday of Divine Mercy
Holy Gospel

Estas son las intenciones de oración del Papa Francisco

Intención Universal-Abril

Por una cultura de la no violencia

Oremos por una mayor difusión de una cultura de la no violencia, que pasa por un uso cada vez menor de las armas, tanto por parte de los Estados como de los ciudadanos.

El Evangelio de hoy contiene uno de los más hermosos, consoladores y profundos versos de NT; en él Jesús desea a sus seguidores la grandiosidad de lo que la palabra hebrea “Shalom” significa. La Paz que Jesús ofrece a través de ella no es solo la ausencia de conflictos en nuestras vidas. Jesús confiere ahora a sus discípulos todas las bendiciones necesarias para convertirlos en las personas que Dios quiere que sean. Es esta una bendición para nuestra vida diaria, especialmente orientada a nuestras relaciones con los demás.

La paz que Jesús ofrece no es solo para alejar de nosotros las dificultades y el dolor. Es la Paz que nos asegura que para aquellas almas enraizadas profundamente en el amor verdadero habrá una paz verdadera; la paz que San Pablo dice que “sobrepasa todo entendimiento humano.”

Una y otra vez hemos atestiguado esa paz en la vida de la Iglesia. Es la paz presente en la vida de los fieles, compañeros, o amigos. Es una fortaleza fuertemente anclada en la fe y en un corazón contrito que permite al discípulo cristiano agarrarse de su fe; y esperar, aun cuando la crisis del sufrimiento o la pérdida parezcan insuperables en sus vidas. Es la paz que le permitirá al que sufre tener la certeza de ser todavía amado íntimamente por aquel que lo creó.

Cada vez que celebramos la Santa Misa donde la paz de Dios es ofrecida en la Eucaristía, pidamos que el Señor inunde nuestros corazones con la auténtica paz. Pidamos la paz que en nuestras vidas cambiara el caos en orden, el odio en amor, y la agitación en calma. ¡Que la Paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento esté siempre con todos ustedes!

9.
La paz les dejo, mi paz les doy.
Bendiciones, Fr. Hector
II Domingo de Pascua o de la Divina Misericordia
Santo Evangelio

Tại giáo xứ Ch úa Kitô Vua, chúng ta là một cộng đồng Công Giáo đa văn hóa, khao khát trở nên “Một trong Chúa Kitô”.

Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ

Xin cám ơn qúy ông bà và anh chị em vẫn tiếp tục đóng góp ủng hộ Giáo Xứ trong thời điểm khó khăn nầy.

Theo yêu cầu của bộ y tế và Giáo Phận, chúng ta phải mua rất nhiều vật phẩm giúp bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của tất cả những người đến để tham dự thánh lễ hoặc đến văn phòng Giáo Xứ .

• Qúy ông bà và anh chị em muốn đóng góp để giúp đỡ giáo xứ, có thể đóng góp qua online trang nhà của Giáo Xứ: www.ctksj.org.

• Gởi qua bưu điện về địa chỉ: Christ the King Parish 5284 Monterey Hwy, San Jose CA 95111. (Ngân phiếu xin trả cho: Christ the King Parish)

CHÚA NHẬT II LỄ CHÚA PHỤC SINH

Chúa Nhật Lòng Chúa Thương Xót Ngày 16 Tháng 4 Năm 2023

Cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha Francico: THÁNG 4

Cầu cho nền văn hóa hòa bình và bất bạo lực

Chúng ta hãy cầu nguyện cho hòa bình và bất bạo lực được lan tỏa khắp nơi, nhờ các quốc gia và người dân biết giảm bớt sử dụng vũ khí.

10.
At Christ the King parish we are a Catholic multicultural community, longing to become “One in Christ.”
En la parroquia de Cristo Rey somos una comunidad multicultural católica que anhelamos convertirnos
Vietnamese
“Uno en Cristo”.

Bình an Thầy để lại cho các con, bình an của Thầy ban cho các con

Bài Phúc m hôm nay chứa đựng những điều tốt đẹp, ủi an, và sâu sắc, Chúa Giê-su mong muốn các môn đệ của Ngài hiểu được từ “Bình An” là từ ngữ tuyệt vời của Do Thái. Những gì Chúa Giêsu thực sự ban cho không phải là sự bất hòa hay căng thẳng trong cuộc sống của chúng ta. Chúa Giê-su ban mọi ơn lành cần thiết để chúng ta trở thành con ngườ i mà Thiên Chúa muốn. Đó là những ơn lành Chúa ban cho chúng ta trong cuộc sống hằng ngày và mối tương quan của chúng ta với tha nhân.

Sự bình an mà Chúa Giê-su ban không phải chỉ là lời hứa giúp ch úng ta khỏi đau đớn và khó khăn. Đó là sự bình an bảo đảm cho chúng ta rằng, những ai dành cho Chúa Giêsu tình yêu sâu thẳm thì tâm hồn rất bình an; điều mà Thánh Phao-lô gọi là “sự bình an vượt trên mọi sự hiểu biết của con người”.

Nhiều lần chúng ta chứng kiến sự bình an trong đời sống của Giáo Hội. Đó là sự bình an hiện hữu trong đời sống của người giáo dân, đồng nghiệp, hoặc bạn bè. Đó là sức mạnh sâu xa bắt nguồn từ sự bình an đích thật, là sức mạnh giúp chúng ta giữ vững niềm tin và hy vọng ngay cả khi bị khủng hoảng, đau khổ, và mất mát dường như không thể vượt qua trong cuộc sống của chúng ta. Đó là sự bình an mà chắc chắn chúng ta vẫn được Thiên Chúa nồng nàn mến yêu.

Mỗi lần chúng ta dâng Thánh Lễ nơi mà sự bình an đích thực được ban tặng qua bí tích Thánh

Thể, chúng ta hãy cầu xin sự bình an thật sự trong tâm hồn chúng ta. Chúng ta cũng cầu xin sự an bình vượt thắng sự hỗn loạn và thù ghét thành yêu thương, và kích động thành yên tĩnh. Nguyện xin bình an của Thiên Chúa, Đấng vượt quá mọi sự am hiểu của con người, luôn ở cùng tất cả quý vị!

Xin Chúa chúc lành cho quý vị. Cha Hector

11.
Vietnamese

READINGS FOR THE WEEK

16 Second Sunday of Easter (or Sunday of Divine Mercy)

Acts 2:42-47/1 Pt 1:3-9/Jn 20:19-31

17 Mon Easter Weekday

Acts 4:23-31/Jn 3:1-8

18 Tue Easter Weekday

Acts 4:32-37/Jn 3:7b-15

19 Wed Easter Weekday

Acts 5:17-26/Jn 3:16-21

20 Thu Easter Weekday

Acts 5:27-33/Jn 3:31-36

21 Fri Saint Anselm, Bishop and Doctor of the Church

Acts 5:34-42/Jn 6:1-15

22 Sat Easter Weekday

Acts 6:1-7/Jn 6:16-21

23 Third Sunday of Easter

Acts 2:14, 22-33/1 Pt 1:17-21/Lk 24:13-35

12.

Weekly Collections

Weekly Goal ...................................$9,000.00

April 9, 2023 Offertory ............... $12,509.00

Thank you for your generosity!

Reporte Semanal de Corresponsabilidad

Meta semanal es de...................... $9,000.00

9 de Abril Ofertorio ................... $12,509.00

¡Gracias por tu generosidad!

Dâng Cúng Hằng Tuần

Dự trù ............................................ $9,000.00

Thu tuần nầy 04-09-2023 ........... $12,509.00

Xin cám ơn lòng quảng đại của quý vị.

13.

WELCOME TO CHRIST THE KING CATHOLIC CHURCH

You are cherished by God and are welcomed to our faith community. If you are interested in more information about our parish, would like to register with us, or are a current parishioner with a change in your contact information, please fill out this form and place it in the collection basket.

Name: ____________________________________________________________

address: ______________________________________ City ________________

State __________Zip code: _________ Phone: ____________________________

Email: _______________________________________________________________

( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) Moving-remove from list ( ) Please send contribution envelopes

Our website: www.ctksj.org

XIN CHÀO ĐÓN QÚY VỊ ĐẾN VỚI GIÁO XỨ CHÚA KITÔ VUA

Qúy vị được Thiên Chúa yêu thương và được chào đón đến với cộng đoàn đức tin của chúng ta. Nếu qúy vị muốn biết thêm thông tin về giáo xứ của chúng tôi, muốn ghi danh vào giáo xứ, hoặc đang là một giáo dân của giáo xứ có thay đổi địa chỉ hay số điện thoại, vui lòng điền vào mẫu đơn này và bỏ vào giỏ xin tiền.

Tên: ______________________________________________________________

Địa chỉ _________________________________________________________

Điện thoại: ______________________________, Email:_________________

( ) Giáo dân mới ( ) Địa chỉ mới ( ) Di chuyển-xin xóa khỏi danh sách

( ) Vui lòng gửi phong bì đóng góp Trang web của chúng tôi: www.ctksj.org

BIENVENIDOS A LA IGLESIA CATÓLICA CRISTO REY

Eres apreciado por Dios y eres bienvenido a nuestra comunidad de fe. Si está interesado en obtener más información sobre nuestra parroquia, desea registrarse con nosotros o es un feligrés actual con un cambio en su información de contacto, complete este formulario y colóquelo en la canasta de la colecta.

Nombre: ____________________________________________________________

dirección: __________________________________ Ciudad __________________

Estado ______, Código postal: _______________, Teléfono: ______________Correo

electrónico: ___________________________________________________

( ) Nuevo feligrés ( ) Nueva dirección ( ) Mudanza-eliminar de la lista

( ) Favor de enviar sobres de contribución

Nuestro sitio web: www.ctksj.org

14.

Parish Giving and Support

We encourage you to use budget envelopes or Online-Giving when making your offertory donations. Contact the parish office for offertory envelopes. An Online-Giving link is located on the home page of our Parish Website www.ctksj.org.

Donación y apoyo parroquial

Le recomendamos que use sobres de donaciones o done en línea al hacer sus ofrendas. Comuníquese con la oficina parroquial para obtener sobres de ofertorio o done en línea en nuestra página web parroquial. www.ctksj.org

Đóng Góp và hỗ trợ Giáo xứ

Chúng tôi khuyến khích qúy vị sử dụng phong bì đóng góp hằng tuần hoặc đóng góp qua Online

Xin liên lạc với văn phòng Giáo Xứ về phong bì. Đóng góp qua Online xin vào trang mạng của Giáo xứ www.ctksj.org.

Parish’s Facility Request Form

All the groups using facility must submit the reservation request form to the office, a responsible person must have a fingerprint, a safe environment certificate and a waiver.

Please note: no cooking, no burners and no stoves allowed to use in the class room.

Formulario de Solicitud de Instalación Parroquial

Todo grupo que utiliza las instalaciones debe enviar el formulario de solicitud de reservación a la oficina. La persona responsable debe tener su registro de huellas digitales, certificado de ambiente seguro, y un waiver. Tenga en cuenta: no se permite cocinar, ni llevar quemadores o estufas a el aula.

Đơn Xin Sử Dụng Cơ Sở Của Giáo Xứ

Tất cả các hội đoàn sử dụng các phòng ốc của giáo xứ phải nộp đơn xin sử dụng cho văn phòng, người chịu trách nhiệm phải lăn tay, phải có chứng chỉ an toà môi sinh và giấy cam kết. Xin lưu ý: không được dùng các loại bếp ga, các loại hơi nóng để nấu hoặc hâm nóng thức ăn trong phòng học.

Guitar classes is on Tuesday:

Guitar classes is on Tuesday:

Youth from 13 to 17 at 7:00 PM

Adults from 18 to 32 at 8:00 PM

Youth English writing class is on Thursday at 7:00 PM.

Perseverance Youth Group: 13 years old to 17 years old, meeting every Friday at 6:00pm.

Children Group: 8 Years old to 12 years old, meeting every Friday at 6:00pm.

15. Comunidad

2023 Annual Diocesan Appeal | Supporting Our Mission Together

Our Parish Goal: $125,000.00

Thanks to those who have already responded with a gift to the 2023 Annual Diocesan Appeal. Your gift is essential to sustaining the many ministries of the Diocese of San José. Gifts can be made through our parish or online at www.dsj.org/ADA

To date we have raised $104,782.00toward our goal through the support of 269 households.

ADA 2023 Donors

Nguyễn Thoại & Phong

Luzviminda Zabala

Gilberto & Rosa Sanchez

Dương Thu Hà

Giovanni Marquez Dominguez

Nguyễn Đức Hiếu

Louis Galigaris

Bernardo Lopez & Lorena Diaz

Jose Luis & Maria Teresa Yepez

Tamie Đặng

Nguyễn C. Danh

Eleonor Concepcion

Casta Flores

Hilda Diaz Morales

Thảo Nguyễn

Đặng Duy Nhượng

Elena Cruz

Mario and Emma Ramirez

Bùi Hồng Việt

Phương Võ & Châu Nguyễn

Quinhon Missionary Sister

Nenita Almario

David & Linda Phạm

Vinh Quang & Chiêu Phạm

Anh and Dung Võ

Trang Võ

Othon Batres

Chinh and Trity Trần

Loan Thị Phạm

Edna Silveira

Hazel James

Reynaldo & Anna Liza Navarro

Yến Đinh

Nguyễn Đức Trinh

Janet Lewis

Luisa Lujan

Martha Lewis

Gerardo Castaneda

Le Ngo Nguyen

Hao Nguyễn

Steven Lipari

Tuấn Nguyễn

Ý Lê and Tình Cao

Chu Gia Phụ

Ronaldo Rios

Perla Mendoza

Sandra Avalos

Gabriel Urza

Tú Anh Nguyễn

Văn Phú Lê & Phương Thị Dỗ

Ty Trần

Quyen Tran

Mến Trần

Hương Bùi

Mary Bùi

Rosa Maria Vazquez

Phương & Thoại Nguyễn

Wendy H. Nguyen

Hien Nguyen & Camhong Dao

Mr.& Mrs. Nguyễn Vạn Bình

Joseph Tran & Mary Nguyen

Trần Kim Oanh

Arthur & Maria Hernandez

Trần Bạch Tuyết

Federico & Miladivina Cortez

Steve & Zayda Serna

Robert & Judith Zahn

Liễu Đoàn

Nguyễn Trung Hòa

Nhơn Nguyễn

Paulus Phúc Đinh

Humberto Valdivia

Jose Talon & Meryn Zuniga

Michael Vu & Trang Nguyen

Hiếu Hồ

Michael and Kim Nguyễn

Thiên Nguyễn

The and Hoa Hoàng

Consuelo Bantillo

Vũ Thúy Cẩm

Nguyễn Tường Vân

Editha & Jaime Huizar

Carlos Mendoza

Perpetua C Ramos

Fr. Joseph Phúc Trần

Rodolfo Catli

Beatriz Palomino

Ismael Flores

Chu Viên

Anonymous

Ha N. Nguyễn & Châu Đinh

Trần Thị Hường

Maria Espericueta

Margaret Balisteri

Định Nguyễn

Maria del Carmen Carrasco

Trúc and Cindy Nguyễn

Ezequiel Saldivar

Trung Nguyễn & Trang Chu

Clara Garzon

Tina Nguyễn

Tammy (Dung) Trần

Anh Lê

Richard Hà

Brandy Trịnh & Tin Phạm

Lam Thị Phạm

Tien Tran

Adrian & Micaela Ortiz

Fr. Hector Basañez

Anonymous

Maria de Jesus Ojeda

Thang Nguyễn

Trình Chu and Huyền Vũ

Jose and Maria Garcia

Hà Nguyễn

Maria Curiel

16.

Giang Nguyen

Nhan Đang

Linh Nguyễn

Phung Vo and Hai Nguyen

Kim Chi Vũ

Minh Nguyễn

Gloria Vazquez

Phương Vũ

Son and Kim Nguyen

Francisco Luna Perez & Margarita Luna

Thủy-Tiên Nguyễn

Martin Murguia

Benito & Soledad Gamboa

Elvia & Martin Reynoso

Romualdo Diaz

Rosendo Rapisura

Nguyet Tran

Phu Nguyen and Bach-Hoa Do

Bội Tú Tô

David & Sandra Sherman

Ernesto & Virginia Villanueva

My and Nga Tran

Dung Nguyen

Nguyễn Thị Mỹ Dung

Cao Le

Mailinh Bùi

Maluz Movilla

Duy Trần

Can Nguyễn

Thy Nguyễn

Maclovia & Emiliano Cervantez

Gary Hoàng

Francisca Borjon

Carmen M. Vital

Martha Jauregui

Son & Hong-Hoa Nguyen

Anonymous

Joaquin Padilla

Miguel Mendoza

Ana Espinoza

Van Huỳnh

Khong Nguyen & Minh Duong

Anonymous

Van Huỳnh

Vinh Quang Tran

Ho Dong

Nhan T. Pham

Hien Van

Thinh Vu

Ken Lam

Minh Nguyet Dinh

Thành Nguyễn & Linh Lê

Vinh X. Chu

Thu Loan Nguyen

Oanh Ngoc & Tuyet Ma

Hong Nguyen & Dai Dinh

Hieu & Minh Huong Pham

Cúc Trương

Sr. Christine Hoàng

Monica Vu

Diep Nguyen

Luong Vu

Yen Phung

Thuy Nguyen

Gustavo and Marcela Del Toro

Juan and Maria L. Camacho

Rpnertp & Lemyr Caligan

Bertha Hernandez

Juanita Vargas

Robert N Coffield

Adan Cisneros

Anonymous

Ana Silva Martinez

Salvador Mayorga

Alma R. Tapia

Juan and Daisy De la Cruz

Anonymous

Luong Vu

Ivan Muratalla

Arturo & Silvia Jacquez

Erika Escobar

Anonymous

Ali Canela

Beatriz Palomino

Anonymous

Jesus & Rosa Chavarin

Laura Estela Rodriguez

Gilberto Gonzalez

Hoa Vu

Lydia C. Dosono

Jose & Nacia Guadalupe

Sabrezna Westphal

Maria Zandate

Ferdinand Patio

Carol Ellenberger

Thai Nguyen

Kevin & Kim Nguyen

Marilu Padilla

Jose Luis Ledezma

Maria del Carmen Ramos

Antonia Gormez

Dong D Nguyen & Yvon Tran

Rafael Ureno Vargas

Manuel Magana

Jose & Ninfa Torres

Guillermina Martinez

Edgar Montoya

Educardo Varon

Ignacio Sanchez

Yen Dang

Hung Pham

Anh Chu & Anh Ngoc Tran

Maria Aleyda Sanchez

Clayton Tran

Alma Rosa de Anda

Loan Mai

Armando and Lidia Zamora

Jose & Rosa Saenz

Gerardo Aceves

Elva Arambula

Santiago and Beatriz Palacio

Kim Thu Nguyễn

Alberto Rosales

Jose and Heidi Ayap

Vuong M Ta

Kuana Lemus

osita Del Carmen

Estela Salinas

Luz Serrano Ramirez

Jose Guadalupe Valdivia

Tuan Hoang & Huyen Pham

Becki Diaz

Fortunato & Cecilia De Asis

Cresenciano Martinez

Gilbert Jauregui

Oralia Cuevas

Jose Antonio Ordaz

Thanh Vu

Ramon & Alicia Flores

Evelia Franco

Gerardo Jauregui

Thank you for your responses, if you are not in the list please let the office know.

17.
18.
19.
20. Tel Aviv · Tiberíades · Nazaret · Cana · Jerusalén · Roma · Asís · Pisa · Florencia · Padua · Venecia 25 de Septiembre, 2023 - 12 de Octubre, 2023 | 18 días ¡Te invitamos a viajar con nosotros! Azteca Travel +1 (408) 667 5373 +1 (408) 928 1653 +1 (408) 928 1650

25 de Septiembre:

Salida de San Francisco, CA. o desde Monterrey Mex. Según aeropuerto elegido al aeropuerto de Ben Gurion en Tel Aviv.

26 de Septiembre: Tel Aviv

A nuestra llegada al aeropuerto internacional de Ben Gurion, Tel Aviv. Nuestro guía nos estará esperando saldremos por la ruta costera hasta la ciudad de Haifa, donde visitaremos el Monasterio Carmelita de Stella Maris y desde la cima del monte Carmelo tendremos una vista del puerto de Haifa. Misa en Stella Maris. Pasaremos la noche en el Monasterio de los Carmelitas.

27 de Septiembre: Tiberíades

Desayuno. Salida hacia el área de Tiberias en donde visitaremos el Monte de las Bienaventuranzas, escenario del Sermón de la Montaña, continuamos a Tabgha, lugar del Milagro de la Multiplicación de los Panes y los Peces, visita a la capilla del Primado de San Pedro. Luego a Capernaum, la ciudad de Jesús. Visita a los restos de la Antigua sinagoga del siglo IV y la casa de San Pedro. Travesía en barco por el Mar de Galilea. Alojamiento en el hotel en Tiberiades.(D, C)

28 de Septiembre: Tiberíades / Nazaret / Cana

Desayuno. Salida al Monte Tabor para visitar la Iglesia de la Transfiguración, desde donde se contempla un magnífico panorama de la Baja Galilea. Por la tarde continuamos hacia Nazaret, visitaremos la Basílica de la Anunciación y la Iglesia de San José. Seguimos a Cana de Galileacon la renovación de los votos matrimoniales, lugar del primer milagro de Jesús. Cena y alojamiento en el hotel en Tiberiades.(D, C)

21.
ITINERARIO

29 de Septiembre: Tiberíades /Jerusalén

Desayuno. Rio Jordán para la renovación de nuestras promesas bautismales. Tras ello, tomáremos el camino del Valle del Jordán vía Jericó, visita de las excavaciones y el monasterio del KarantaL. Lugar donde se descubrieron los Rollos del Mar Muerto. Seguimos al Mar Muerto, el lugar más bajo del mundo, donde podremos disfrutar de un baño. (D, C)

30 de Septiembre: Jerusalén

Desayuno. Por la mañana visitaremos la Explanada del Templo (si la situación lo permite,) y el Muro de los Lamentos o Muro Occidental. Luego seguiremos al Monte Sion, San Pedro de Calicanto, el Cenáculo, la Abadía de la Dormición. Por la tarde se visitará la ciudad de Belén, donde conoceremos la Basílica de la Natividad. (D, C)

01 de Octubre: Jerusalén

Desayuno. Por la mañana saldremos hacia el Monte de los Olivos, visitaremos la Mezquita de la Ascensión, la iglesia del Pater Noster, donde Jesús enseño a sus discípulos la oración del Padre Nuestro, Dominus Flavit, lugar donde Jesús lloro por Jerusalén, y el Huerto de Getsemaní.

02 de Octubre: Jerusalén

Desayuno. Salida hacia la Ciudad Antigua, Puerta de Esteban, Piscina Probática Iglesia de Santa Ana. Con el rezo del Viacrucis seguiremos los pasos de Jesús por la Vía Dolorosa, desde la capilla de la Flagelación hasta la Basílica de la Resurrección y la Iglesia del Santo Sepulcro (Si la situación lo permite). Por la tarde, Seguimos hacia Betania y luego a Ein Karem, donde visitaremos el lugar de nacimiento de San Juan Bautista y también la Iglesia de la Visitación, donde recordaremos la visitación de la Virgen María a su prima Isabel.Regreso al hotel. (D, C)

22.

03 de Octubre: Jerusalén / Roma

Desayuno. Salida hacia Tel Aviv y la Antigua Ciudad de Yafo, visita en la Iglesia de San Pedro. Traslado al aeropuerto para tomar nuestro vuelo a Roma, la ciudad eterna. A nuestra llegada nos estará esperando nuestro guía que nos llevara a nuestro hotel en Roma.(D, C)

04 de Octubre: Roma

Tras el desayuno, saldremos muy temprano del hotel para la Audiencia del Santo Padre (si es que está disponible) Tras la audiencia y un pequeño tiempo libre para almorzar, después visitares la iglesia de San Pablo de Extramuros. Cena

05 de Octubre: Roma

Tras el desayuno haremos el City tour en el autobús también haremos caminando el tour de la Roma Barroca. Nuestra caminata empezará por la plaza España, y seguiremos por las pequeñas calles antiguas hasta llegar al panteón, Fuente de Trevi y plaza Navona, finalizando en el Trastevere. Después descansaremos y por la tarde tendremos nuestra primera misa. Cena y alojamiento.

06 de Octubre: Roma

Tras el desayuno, Hoy tendremos la oportunidad de visitar los famosos museos del Vaticano, incluyendo la Capilla Sixtina. Y la majestuosa Basílica de San Pedro. Por la tarde visitaremos las basílicas más emblemáticas de la ciudad, La escalera santa, Santa Maria la Mayor, San Juan de Letran. Cena en el hotel. Alojamiento.

23.

07 de Octubre: Roma / Asís

Desayuno, Saldremos hacia la ciudad medieval de Asís, donde pasaremos la noche. Cena en el hotel.

08 de Octubre: Asís

Desayuno. Este día será de visita a la ciudad de Asís, en donde visitaremos la Basílica de Santa Clara, en donde se encuentran algunas reliquias de la santa, después iremos recorriendo las calles medievales con su encanto, veremos el parlamento, la casa donde nació y vivió San Francisco, para llegar a la basílica de San Francisco donde se Encuentra la tumba del Santo. Por la tarde visitaremos la Santa Porciúncula, donde se encuentra la celda donde murió San Francisco y donde mantienen algunas de sus reliquias. Pasaremos la noche en Asís. Cena en el hotel

09 de Octubre: Asís / Pisa / Florencia

Desayuno. Por la mañana dejaremos la ciudad de Asís, con parada en Pisa, y continuamos viaje hacia Florencia, a nuestra llegada a la ciudad de Florencia iremos al mirador para ver una de las mejores vistas del mundo y donde podremos apreciar toda la ciudad, enseguida haremos tour por la Ciudad, tarde libre por nuestra cuenta. Cena en el hotel

24.

10 de Octubre: Florencia/Padua

Desayuno. Antes de la salida de Florencia visitaremos la Academia, el museo donde se encuentra el David de Michelangelo, una de sus más grandes obras maestra. Salida de Florencia, continuaremos hacia la ciudad de Padua, donde visitaremos la Basílica de San Antonio, donde se encuentra su tumba, pasaremos la noche en Padua. Cena en restaurante.

11 de Octubre: Padua/Venecia/Padua

Desayuno. Hoy será un día lleno de emociones, visitaremos la cuidad de los canales, en donde tendremos la oportunidad de hacer un paseo en góndola, y por la tarde tendremos la santa misa en la catedral de San Marcos. (si la situación lo permite).

Almuerzo en Venecia. Regreso al hotel de Padua. Alojamiento.

12 de Octubre: Padua/Venecia/Aeropuerto

Desayuno. Transfer al aeropuerto de Venecia para tomar el vuelo de salida .

25.
Christ the King | (408) 362 9958 For Digital Use Only | April 2023 5284 Monterey Highway San Jose, CA 95111 ctk@dsj.org www.ctksj.org

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Bulletin April 16, 2023 by ChristTheKingParish - Issuu