Page 1

2016


David Guerrero.

Javier Ayuso.

Francisco Navarro.

Juan Salas.

José Manuel Díaz.

Oliver Alcón.

Theo Sánchez.

Marin Matos.

Florian Demaria.

Raúl Cardona.

José Antonio García.

Ronny Mrose.

Martina Brüning.

Carsten Bruns.

Jaume Riambau.

Marc Thormann.

Andreas Burkhardt.

Sebastian Röode.

Volker Claus.

ambassadors · embajadores · botschafter · ambassadeurs


International Team

Team of professionals with proved experience in the practice of sport fishing, every day they show the world what they are cappable of; accompanied by reliable products. They share experiences, emotions and they are in many competitions raising the name of Grauvell to the top. Equipo de profesionales con una demostrada experiencia en la práctica de la pesca deportiva, que cada día muestran al mundo lo que son capaces de hacer; acompañados de productos de confianza. Compartiendo experiencias, viviendo emociones y presentes en multitud de competiciones llevando el nombre de Grauvell a lo más alto. Ein Team von Angelprofis mit großer Angelerfahrung in der Welt des Sportfischens. Sie beweisen jeden Tag aufs Neue, was alles möglich ist, begleitet von unseren hochwertigen Angelgeräten. Gerne teilen sie ihr Wissen und ihre Erfahrungen mit uns Allen Und bringen in vielen erfolgreich bestrittenen Wettkämpfen den Namen Grauwell an die Spitze. L’équipe Pro Grauvell a une grande expérience dans toutes les disciplines de la pêche sportive. Ces professionnels prescrivent et testent nos produits dans toutes les conditions pour offrir leurs expertise et parties de plaisir sur les réseaux sociaux. La maitrise du matériel nous permet d’être présents dans de nombreuses compétitions où Grauvell occupe une place privilégiée.

INTERNATIONALTEAM TEAM

TEAM

GRAUVELLTEAM


INDEX 2-5

6 - 15

38 - 43

44 - 48

49 - 53

16 - 23

24 - 35

62 - 67

68 - 72

73 - 75

54 - 61

FLOAT TUBES

76 - 78

80 - 82

83 - 90

100 - 105

106 - 117

138 - 144

91 - 93

94

118

119 - 120

145 - 147

95 - 97

acc. surfcasting

98

121 - 134

currican

135 - 136


INDEX 150 - 162

163 - 177

178 - 186

187 - 192

193 - 200

201 - 204

205 - 210

211 - 214

215

216 - 223

224 - 231

232 - 233

234 - 239

240 - 241

242 - 248

249 - 251

252 - 253

254 - 258

259 - 265

266 - 267

268

269

270

271

272

273

274 - 276


carpfishing

INDEX 278 - 283

284 - 287

288 - 290

291 - 296

297 - 300

301 - 304

305 - 308

309 - 310

311 - 313

314 - 315

316 - 326

327 FLY

330

331

338 - 339

340 - 341

348

349

332

333

341

342 - 343

350

351 - 363

334

335

344

345

364

ENGLISH

366 - 371

372

376

377

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS

373 - 374

378


SURFCASTING

SURFCASTING

mod.

SURF ONE

REF.

333001

12kg.

13

drag

freno

· SURF ONE ·

0.35 mm. / 350 mts. 0.35 mm / 400 mts. 14 Lbs. / 240 Yds. 20 Lbs. / 260 Yds.

+2 EXTRA

max.

LBS. YDS.

12 Lbs. 260 Yds.

GRS. OZ.

625 gr. 21 oz.

RATIO

1: 4.6

RPVM*

-

Cuerpo de grafito. Bobina Super Long Cast de aluminio. Freno en la bobina. Eje de largo recorrido reforzado en acero inoxidable. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo. Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. Manivela Alutex con maneta sobredimensionada de caucho.

-

-

Corps en graphite. Bobine Super Long Cast en aluminium. Frein sur bobine. Axe renforcé extralong en acier inox. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. Guide fil en titanium anti twist avec roulement. Manivelle Alutex avec poignée en caoutchouc.

Graphitegehäuse und Aluminiumspule. Frontbremse. Worm Shaft Getriebe. Infinite anti-reverse. Balancierter Rotor. Kugelgelagertes antidrall Schnurlaufröllchen. Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

DOWNLOAD · DESCARGAR · TÉLÉCHARGER

frein

98 cms. 38 in.

Cap. 0.20 mm / 200 mts. REF. B-33300-TF

- Worm shaft. - Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

max.

12kg.

7

drag

freno

· SURF TEAM ·

· COMPETITION SPOOL ·

reel parts. despiece de carretes. pièces de moulinets. Teilen rollen.

SURF TEAM

REF.

3330010

aluminium

- Graphite body. - Aluminium spool. - Front drag. - Stainless steel extra Long main shaft. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

002

0,35 mm. 260 mts.

bremse

bremse

frein

0

mod.

| GRAUVELL.COM

- Graphite body. - Aluminium spool. - Front drag. - Stainless steel extra Long main shaft. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina Super Long Cast de aluminio. - Freno en la bobina. - Eje de largo recorrido reforzado en acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta sobredimensionada de caucho.

- Graphitegehäuse und Aluminiumspule. - Frontbremse. - Worm Shaft Getriebe. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes antidrall Schnurlaufröllchen. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine Super Long Cast en aluminium. - Frein sur bobine. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec poignée en caoutchouc.

0

0,35 mm. 260 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 260 Yds.

GRS. OZ.

615 gr. 21 oz.

RATIO

1: 4.6

RPVM*

98 cms. 38 in.


SPINNING

SPINNING

· NEW ·

mod.

MAGNESIUM

SPIN

mod.

MAGNESIUM

REF.

333070

REF.

333050

8 kg.

10

drag

freno

· MAGNESIUM SPIN ·

0

0,30 mm. 200 mts.

0

0,25 mm. 220 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 215 Yds.

LBS. YDS.

10 Lbs. 180 Yds.

GRS. OZ.

335 gr. 9 3/4 oz.

GRS. OZ.

265 gr. 8 oz.

RATIO

1: 5.5

RATIO

1: 6

RPVM*

91 cms. 35 in.

RPVM*

94 cms. 37 in.

- High strength ultralight MAGNESIUM body. - Aluminium spool. - Sensitive and sealed 3 wool fabric and 3 metal washers front drag system. - 10 Ball bearing: 2 ceramics and 8 double shielded carbon stainless steel. - TITANIUM main shaft. - Machined brass pinion gear. - Diecast Zinc Alloy main gear. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor precision computer balanced system rotor. - Ceramic line roller titanium coated with ball bearing. - Carbon steam handle with EVA knob.

- Cuerpo ultraligero de MAGNESIO. - Bobina de aluminio. - 10 Rodamientos a bolas: 2 Cerámicos y 8 de acero inox con doble forro de carbono. - Sistema de freno delantero sellado con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas. - Eje de TITANIO. - Piñón de latón mecanizado. - Corona de aleación de zinc. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela de carbono con empuñadura de espuma.

- Hochstabiles ultraleichten Magnesium-Gehäuse. - Aluminium Spule. - Fein einstellbare und versiegelte 6-Scheiben-Frontbremse. - 10 Kugellager: 2 Keramik und 8 doppelt geschirmte Carbon-Edelstahl. - TITANIUM Achse. - Messing Ritzel. - Zink-Druckguss-Legierung Hauptgetriebe. - Infinite Rücklaufsperre. - Computerentwickelter ausbalancierter Rotor. - Beschichtetes Keramik-Titan-Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Aluminiumkurbel im Carbonlook mit EVA-Knopf.

- Corps ultra léger en MAGNESIUM. - Bobine aluminium. - 10 Roulements à billes: 2 en céra-mique et 8 en acier inox avec double paroi en carbone. - Système de frein sur la bobine scellé avec 3 rondelles en carbone et 3 en métal. - Axe en TITANIUM. - Pignon laiton mécanisé y couronne en alliage de zinc. - Anti retour infini. - Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. - Guide fil céramique entouré en titanium avec roulement à billes. - Manivelle en carbone avec poignée néoprène.

frein Improved “s curve oscilation SYSTEM”

bremse

Improved “s curve oscilation SYSTEM”

bremse

frein max.

SPEED

max.

8 kg.

10

drag

freno

· MAGNESIUM SPEED ·

- High strength ultralight MAGNESIUM body. | Aluminium spool. | Sensitive and sealed 3 wool fabric and 3 metal washers front drag system. | 10 Ball bearing: 2 ceramics and 8 double shielded carbon stainless steel. | TITANIUM main shaft. | Machined brass pinion gear. | Diecast Zinc Alloy main gear. | Infinite anti-reverse. | Balanced rotor precision computer balanced system rotor. | Ceramic line roller titanium coated with ball bearing. | Carbon steam handle with EVA knob. - Cuerpo ultraligero de Magnesio. | Bobina de aluminio. | 10 Rodamientos a bolas: 2 Cerámicos y 8 de acero inox con doble forro de carbono. | Sistema de freno delantero sellado con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas. | Eje de TITANIO. | Piñón de latón mecanizado. | Corona de aleación de zinc. | Anti retroceso infinito. | Rotor con sistema antibalanceo de bobina. | Guía hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas. | Manivela de carbono con empuñadura de espuma. - Hochstabiles ultraleichten Magnesium-Gehäuse. | Aluminium Spule. | Fein einstellbare und versiegelte 6-Scheiben-Frontbremse. | 10 Kugellager: 2 Keramik und 8 doppelt geschirmte Carbon-Edelstahl. | TITANIUM Achse. | Messing Ritzel. | Zink-Druckguss-Legierung Hauptgetriebe. | Infinite Rücklaufsperre. | Computerentwickelter ausbalancierter Rotor. | Beschichtetes Keramik-Titan-Schnurlaufröllchen mit Kugellager. | Aluminiumkurbel im Carbonlook mit EVA-Knopf. - Corps ultra léger en Magnesium. | Bobine aluminium. | 10 Roulements à billes: 2 en céra-mique et 8 en acier inox avec double paroi en carbone. | Système de frein sur la bobine scellé avec 3 rondelles en carbone et 3 en métal. | Axe en TITANIUM. | Pignon laiton mécanisé y couronne en alliage de zinc. | Anti retour infini. | Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. | Guide fil céramique entouré en titanium avec roulement à billes. | Manivelle en carbone avec poignée néoprène.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

003


SPINNING

SPINNING

mod.

NANO SPIN

REF.

333025

high ratio

8 kg.

10

drag

freno

· NANO SPIN · - High strength “NANO” carbon body. - Aluminium spool. - Sensitive and sealed front drag system. - 8 Double shielded carbon steel ball bearing. - Titanium main shaft. - Machined brass pinion gear. - Diecast Zinc Alloy main gear. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Ceramic line roller titanium coated with ball bearing. - Carbon steam handle with EVA knob.

004

- Cuerpo en “NANO” carbón. - Bobina de aluminio. - 10 Rodamientos a bolas de acero inox con doble forro de carbono. - Sistema de freno delantero sellado con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas. - Eje de TITANIO. - Piñón de latón mecanizado. - Corona de aleación de zinc. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela de carbono con empuñadura de espuma.

- Verwindungsfreier hochbelastbarer “NANO” carbon Körper. - Aluminium Spule. - Fein einstellbares und versiegeltes frontbremssystem. - 8 Doppelt beschichtete abgeschirmte Stahl Kugellager. - Titanium Achse. - Gefrästes Messingritzel. - Getriebe: Druckguss Zink-Legierung. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Ceramik Schnurlaufröllchen Titanium beschichtet mit Kugellager.

NANO SPEED

REF.

333030

0

0,35 mm. 220 mts.

LBS. YDS.

14 Lbs. 180 Yds.

0

0,20 mm. 220 mts.

GRS. OZ.

360 gr. 11 oz.

LBS. YDS.

8 Lbs. 180 Yds.

RATIO

1: 5.5

GRS. OZ.

250 gr. 7 3/4 oz.

RPVM*

95 cms. 37 in.

RATIO

1: 6.0

RPVM*

89 cms. 35 in.

- Corps en “NANO” carbone. - Bobine en aluminium. - 10 Roulements à billes en acier inox avec double paroi en carbone. - Système de frein sur la bobine scellé avec 3 rondelles en carbone et 3 mátalliques. - Axe en titanium. - Pignon de laiton mécanisé. - Couronne en alliage de zinc. - Anti retour infini. - Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. - Guide fil céramique entouré en titanium avec roulement à billes. - Manivelle en carbone avec poignée néoprène.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

Improved “s curve oscilation SYSTEM”

frein bremse

Improved “s curve oscilation SYSTEM”

bremse

frein max.

mod.

max.

8 kg.

9

drag

freno

· NANO SPEED · - High strength ultralight “NANO” carbon body. - Aluminium spool. - 9 Double shielded carbon steel ball bearing. - Sensitive and sealed front drag system. - TITANIUM main shaft. - Machined brass pinion gear. - Diecast Zinc Alloy main gear. - Infinite anti-reverse. - Precision computer balanced system rotor. - Ceramic line roller titanium coated with ball bearing. - Carbon steam handle with EVA knob.

- Cuerpo en “NANO” carbón ligero. - Bobina de aluminio. - 9 Rodamientos a bolas de acero inox con doble forro de carbono. - Sistema de freno delantero sellado con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas. - Sistema de recogida mejorado: “ S curve oscillation ”. - Eje de TITANIO. - Piñón de latón mecanizado. - Corona de aleación de zinc. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela de carbono con empuñadura de espuma.

- Verwindungsfreier hochbelastbarer “NANO” carbon Körper. - Aluminium Spule. - Fein einstellbare versiegelte frontbremse. - 9 Doppelt geschirmte Kohlenstoffstahl-Kugellager. - Titanium Achse. - Messing Ritzel. - Hauptgetriebe aus Zinc- Druckguss Legierung. - Infinite Rücklaufsperre. - Präziser computer balanced system-rotor. - Verbesserte S-Kurve- Getribe. - Keramik-Titan-Schnurlaufröllchen mit Kugellager beschichtet. - Aluminiumkurbel im Carbonlook mit EVA Knopf.

- Corps en “NANO” carbone léger. - Bobine en aluminium. - 9 Roulements à billes en acier inox avec double paroi en carbone. - Système de frein sur la bobine scellé avec 3 rondelles en carbone et 3 en métal. - Système de récupération amélioré “S Curve Oscillation”. - Axe en TITANIUM. - Pignon de laiton mécanisé. - Couronne en alliage de zinc. - Anti retour infini. - Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. - Guide fil céramique entouré en titanium avec roulement à billes. - Manivelle en carbone avec poignée néoprène.


SPINNING

high ratio

micro

mod.

NANO FEEDER

mod.

MICRA

REF.

333035

REF.

333020

bremse

frein max.

8 kg.

9

drag

freno

· nano feeder · - High strength ultralight “NANO” carbon body. - Aluminium spool. - 9 Double shielded carbon steel ball bearing. - Sensitive and sealed front drag system. - Titanium main shaft. - Machined brass pinion gear. - Diecast Zinc Alloy main gear. - Infinite anti-reverse. - Precision computer balanced system rotor. - Ceramic line roller titanium coated with ball bearing. - Carbon steam handle with EVA knob.

- Cuerpo en “NANO” carbón. - Bobina de aluminio. - 9 Rodamientos a bolas de acero inox con doble forro de carbono. - Sistema de freno delantero sellado con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas. - Sistema de recogida mejorado: “ S curve oscillation ”. - Eje de TITANIO. - Piñón de latón mecanizado. - Corona de aleación de zinc. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela de carbono con empuñadura de espuma.

- Verwindungsfreier hochbelastbarer “NANO” carbon Körper. - Aluminium Spule. - Fein einstellbare versiegelte frontbremse. - 9 Doppelt geschirmte Kohlenstoffstahl-Kugellager. - Titanium Achse. - Messing Ritzel. - Hauptgetriebe aus Zink- Druckguss-Legierung. - Infinite Rücklaufsperre. - Präziser computer balanced system-rotor. - Verbesserte S-Kurve- Getribe. - Keramik-Titan-Schnurlaufröllchen mit Kugellager beschichtet. - Aluminiumkurbel im Carbonlook mit EVA Knopf.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

0

0,25 mm. 220 mts.

LBS. YDS.

10 Lbs. 180 Yds.

GRS. OZ.

300 gr. 8 3/4 oz.

RATIO

1: 6.0

RPVM*

105 cms. 41 in.

- Corps en “NANO” carbone léger. - Bobine en aluminium. - 9 Roulements à billes en acier inox avec double paroi en carbone. - Système de frein sur la bobine scellé avec 3 rondelles en carbone et 3 en métal. - Axe en TITANIUM. - Pignon laiton mécanisé. - Couronne en alliage de zinc. - Anti retour infini. - Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. - Guide fil céramique entouré en titanium avec roulement à billes. - Manivelle en carbone avec poignée néoprène.

Improved “s curve oscilation SYSTEM” frein bremse

Improved “s curve oscilation SYSTEM”

max.

3 kg.

8

drag

freno

· micra · - High strength carbon body. - Aluminium spool. - Sensitive and sealed front drag system. - 8 Double shielded carbon steel ball bearing. - High strength stainless steel main shaft. - Machined brass pinion gear. - Diecast Zinc Alloy main gear. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated antitwist line roller with ball bearing. - Alutex handle with EVA knob.

- Cuerpo de carbono. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas de acero inox con doble forro de carbono. - Sistema de freno delantero sellado. - Sistema de recogida mejorado: “ S curve oscillation”. - Eje de acero inoxidable. - Piñón de latón mecanizado. - Corona de aleación de zinc. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela Alutex con empuñadura de espuma.

- Hochbelastbarer Carbon Körper. - Aluminium Spule. - Fein einstellbares und versiegelt frontbremssystem. - 8 Doppelt beschichtete abgeschirmte Stahl Kugellager. - Hochfeste Edelstahl Achse. - Gefrästes Messing Ritzel. - Getriebe: Druckguss Zink-Legierung. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Verbessertes S-Kurven- Getribe für exakte Schnurverlegung. - Titan-beschichtetes Antidrall- Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Alutex Kurbel mit EVA Knopf.

0

0,20 mm. 100 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 120 Yds.

GRS. OZ.

195 gr. 6 oz.

RATIO

1: 5.1

RPVM*

64 cms. 25 in.

- Corps en carbone. - Bobine en aluminium. - 8 Roulements à billes en acier inox avec double paroi en carbone. - Système de frein sur la bobine scellé. - Système de récupération amélioré: “ S curve oscillation”. - Axe en acier inox. - Pignon de laiton mécanisé. - Couronne en alliage de zinc. - Anti retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de bobine. - Guide fil en titanium avec roulement à billes. - Manivelle Alutex avec poignée néoprène.

005


SPINNING

JAPANESE “NANO” HIGH MODULUS CARBON

· NEW ·

· teklon shore ·

MOD.

REF.

902

202610

2

2,70 mts. -’

1002

202612

2

3 mts. -’

SPINNING

25 - 70 gr. 1 1/2 oz.

285 gr. 10 oz.

30 - 100 gr. 1 - 3 1/2 oz.

335 gr. 11 3/4 oz.

3/4 -

JAPANESE “NANO” HIGH MODULUS CARBON

· teklon royal · MOD.

REF.

· NEW · 632

202100

2

1,90 mts. 6,3’

3/16 - 2/3 oz.

5 - 20 gr.

118 gr. 4 1/5 oz.

702

202102

2

2,10 mts. 7’

8 - 30 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

130 gr. 4 1/2 oz.

· NEW · 732

202103

2

2,20 mts. 7,3’

1/3 - 1 1/4 oz.

10 - 35 gr.

130 gr. 4 2/3 oz.

802

202104

2

2,40 mts. 8’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

145 gr. 4 1/3 oz

902

202106

2

2,70 mts. 9’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

230 gr. 7 3/4 oz.

1002

202108

2

3 mts. 10’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

250 gr. 8 3/4 oz.

006


SPINNING

JAPANESE “NANO” HIGH MODULUS CARBON

· teklon nano spin · €

MOD.

REF.

802 ML

202150

2

2,40 mts. 8’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

160gr. 5 5/8 oz.

902 M

202151

2

2,70 mts. 9’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

200 gr. 7 oz.

1002 M

202152

2

3 mts. 10’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

245 grs. 8 3/8 oz.

SPINNING

JAPANESE HIGH performance graphite

MOD.

REF.

562 LL

202156

2

1,65 mt. 5’6”

3 - 12 gr. 1/8 - 3/8 oz.

104 gr. 3 1/2 oz.

602 LL

202159

2

1,80 mt. 6’

3 - 12 gr. 1/8 - 2/8 oz.

110 gr. 3 7/8oz.

602 L

202160

2

1,80 mt. 6’

5 - 20 gr. 3/16 - 2/3 oz

125 gr. 4 oz.

702 L

202170

2

2,10 mt. 7’

7 - 25 gr. 1/4 - 7/8 oz.

135 gr. 4 3/4 oz.

802 ML

202180

2

2,40 mt. 8’

10 - 40 gr. 1/3 - 1 1/2 oz.

155gr. 5 1/2 oz.

902 L

202185

2

2,70 mt. 9’

7 - 28 gr. 1/4 - 1 oz.

210 gr. 7 1/2 oz.

1002 L

202189

2

3 mt. 10’

7 - 28 gr. 1/4 - 1 oz.

235 gr. 7 oz.

1002 M

202191

2

3 mt. 10’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

268 gr. 9 2/3 oz.

1102 M

202193

2

3,30 mt. 11’

15 - 60 gr. 1/2 - 2 oz.

325 gr. 11 oz.

· teklon concept spin ·

007


rock FIshing

up grade japanese high moduls carbon

· teklon ROCK FISHING · MOD.

REF.

702 UL-t TUBULAR TIP

202469

2

2,10 mt. 7’

1 - 7 gr 1/32 - 1/4 oz

89 gr. 3 oz.

702 UL

202470

2

2,10 mt. 7’

0,8 - 5 gr. 1/36-3/16 oz.

99 gr. 3 3/8 oz.

732 L

202471

2

2,20 mt. 7’ 3”

7 - 12 gr. 1/4 - 3/8 oz.

118 gr. 4 1/4 oz.

eging

up grade japanese high moduls carbon

· teklon egin · MOD.

REF.

762

202475

2

2,10 mt. 7’

Egi 1.8 - 2.5 8 - 15 gr.

125 gr. 4 oz.

802

202476

2

2,40 mt. 8’

Egi 3.0 - 4.0 15 - 30 gr.

140 gr. 4 3/4 oz.

LC

japanese high performance graphite

drop shot

· teklon concept dropshot · MOD.

REF.

702

202600

008

€ 2

2,10 mt. 7’

5 - 20 gr. 3/16 - 2/3 oz

135 gr. 4 3/4 oz


japanese high performance graphite

black bass

· teklon concept cast · €

MOD.

REF.

631 M

202262

1

1,90 mt. 6’ 3”

7 - 28 gr. 1/4 - 1 oz.

661 H

202265

1

2 mt. 6’ 6”

14 - 70 gr. 1/2 - 2.5 oz.

662 MH

202266

2

2 mt. 6’ 6”

7 - 35 gr. 1/4 - 1 1/4 oz.

light jigging

japanese high performance graphite

· teklon concept vertical · MOD.

REF.

6325

2023250

€ 2

light jigging

1,90 mt. 6’ 3”

5 - 25 gr. 3/16 - 7/8 oz

japanese high performance graphite

· teklon concept jig · MOD.

REF.

6360

202290

jigg 2

1,90 mt. 6’ 3”

7 - 30 gr. 1/4 - 1 oz.

160 gr. 5 5/8 oz.

10 - 60 gr. 1/3 - 2 oz.

009


big bait

japanese high performance graphite

· teklon concept big bait · MOD.

REF.

722

202283

jigg 2,10mt. 7’

2

popping

20 - 110 gr. 2/3 - 3 7/8 oz.

270 gr. 8 1/4 oz.

50 - 200 gr. 1 2/3 - 7 oz.

japanese high modulus carbon

· NEW ·

· teklon TUNA POPPING · MOD.

REF.

240

202480

€ 2,40 mt 8’

1+1

popping

90 - 150 gr. 3 1/6 - 5 2/6 oz.

395 gr 13 oz.

japanese high modulus carbon

· teklon popping ·

010

MOD.

REF.

220

202447

€ 2

2,20 mt. 7’ 3”

20 - 60 gr. 2/3 - 2 oz.

260 gr. 9 oz


SURFCASTING

· SURF ONE ·

SIC LC

GUARANTEE

MOD.

REF.

TEKLON SURF ONE 4250

202780

4

4,20 mts. 14’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

TEKLON SURF ONE 4500

202781

4

4,50 mts. 15’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

CONTRAPESOS CONTREPOLDS COUNTERPOLSE

ERGONOMIC GRIP

UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS CARBON

011


- Made with ultra high modulus carbon (72 Ton). Features with FUJI guides and reel seat (Made in Japan). Supplied in hard PVC/Cordura tube.

- Hergestellt aus Ultrahochverdichtetem Kohlefaser ( 72 tons), ausgestattet mit FUJI-Ringen und FUJI Rollenhalter ( Made in Japan). Wird im Cordura/PVCRohr geliefert.

- Cañas fabricadas con carbonos de altísimo módulo de hasta 72 Ton, montadas con anillados y portacarretes FUJI (made in Japan). Presentadas en funda rígida de PVC/Cordura con cremallera.

- Cannes fabriquées en carbone de très haut module jusqu’ aux 72 tons, montées avec anneaux et porte-mou linet FUJI (made in Japan). Présentées en housse rigide de PVC avec fermeture à éclaire.

SURFCASTING

· teklon SURF ADVANTAGE I ·

SURFCASTING

· teklon SURF ADVANTAGE II ·

COMPONENTS

ERGONOMIC GRIP

SURF ADVANTAGE i

SIC KW SURF ADVANTAGE Ii

UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS CARBON

012

CONTRAPESOS CONTREPOLDS COUNTERPOLSE


· SURF ADVANTAGE I ·

· SURF ADVANTAGE iI ·

GUARANTEE

MOD.

REF.

SURF ADVANTAGE I 4005

202850

3

4,05 mts. 13’

SURF ADVANTAGE I 4250

202851

3

SURF ADVANTAGE I 4500

202852

3

MOD.

REF.

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

SURF ADVANTAGE Ii 4005

202855

3

4,05 mts. 13’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

4,25 mts. 14’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

SURF ADVANTAGE Ii 4250

202856

3

4,25 mts. 14’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

4,50 mts. 15’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

SURF ADVANTAGE Ii 4500

202857

3

4,50 mts. 15’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

MOD.

REF.

MIXED TIPS · CIMAS MIXTAS · SPITZEN · SCIONS MIXTES

SURF ADVANTAGE I/II 4005

CM-202850

· TEKLON SURF ADVANTAGE I & II ·

SURF ADVANTAGE I/II 4250

CM-202851

SURF ADVANTAGE I/II 4500

CM-202852

TIPS RODS · CIMAS ENCHUFABLES · SPITZEN · SCIONS A EMMANCHEMENT

· TEKLON SURF ADVANTAGE I & II · Carbon tip with 3 sections (light, medium and strong). FUJI SIC KW guides. Puntera de carbono con 3 cimas de fibra enchufables de acción light, medium y strong. Anillas FUJI SIC KW. Carbon-Spitzen in 3 verschiedenen Härten (weich, mittelweich, hart). FUJI SIC KW Ringe. Jeux de scions en carbone avec 3 scions en fibre à emmanchement action light, medium et strong. Anneaux FUJI SIC KW.

LEDGERING TIPS TEKLON SURF ADVANTAGE I & II For ledgering fishing. For 4005, 4200 and 4500 lenght. (light and medium).

COMPONENTS

GUARANTEE

Para la pesca Ledgering en corto. Adaptables a la 4,05 mt , 4.20 mt. y 4.50 mt. Acción ligera y media. Beachfeederspitzen. Für 4005, 4200 und 4500 Längen. (weich und mittelweich). Pour la pêche Ledgering lancer court. Adaptables sur la 4005 , 4200 et la 4500. Action light et medium.

MOD.

REF.

SET 1+3 TEKLON SURF ADVANTAGE I/II 4005

C13-202850

SET 1+3 TEKLON SURF ADVANTAGE I/II 4250

C13-202851

SET 1+3 TEKLON SURF ADVANTAGE I/II 4500

C13-202852

TIPS · 2 CIMAS · SPITZEN · SCIONS MOD.

REF.

SET 2 TIPS LEDGERING SURF ADVANTAGE I/II

CC-202850

UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS CARBON

013


SURFCASTING

· SURF COMPETITION II ·

GUARANTEE

MOD.

REF.

COMPETITION II 4250

202842

3

4,25 mts. 14’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

COMPETITION II 4500

202845

3

4,50 mts. 15’

100 - 250 gr. 3 1/2 - 8 3/4 oz.

CONTRAPESOS CONTREPOLDS COUNTERPOLSE

SIC LC

ERGONOMIC GRIP

XHM PITCH BASED CARBON STRUCTURE

COMPONENTS

· SURF COMPETITION ·

TIPS RODS · CIMAS ENCHUFABLES · SPITZEN · SCIONS A EMMANCHEMENT Carbon tip with 3 sections (light, medium and strong). FUJI SIC LC guides. Puntera de carbono con 3 cimas de fibra enchufables de acción light, medium y strong. Anillas FUJI SIC LC. Carbon-Spitzen in 3 verschiedenen Härten (weich, mittelweich, hart). FUJI SIC LC Ringe. Jeux de scions en carbone avec 3 scions en fibre à emmanchement action light, medium et strong. Anneaux FUJI SIC LC.

MOD.

REF.

1+3 SURF 4250

C31-202742

1+3 SURF 4500

C31-202745

· LEDGERING TIPS TEKLON SURF COMPETITION - SURF ONE · TIPS · 2 CIMAS · SPITZEN · SCIONS

For ledgering fishing. For 420 and 450 lenght. (light and medium). Para la pesca Ledgering en corto. Adaptables a la 4.20 mt. y 4.50 mt. Acción ligera y media. Beachfeederspitzen. Für 420 und 450 Längen. (weich und mittelweich). Pour la pêche Ledgering lancer court. Adaptables sur la 420 et la 450. Action light et medium.

014

COMPONENTS

MOD.

REF.

LEDGERING (TIPS 2)

CC-202742


SURFCASTING

KW

· SURF TEAM · €

MOD.

REF.

SURF TEAM 4005

202860

3

4,05 mts. 13’

100 - 225 gr. 3 1/2 - 7 3/4 oz.

SURF TEAM 4250

202861

3

4,25 mts. 14’

100 - 225 gr. 3 1/2 - 7 3/4 oz.

MOD.

REF.

3

4,50 mts. 15’

100 - 225 gr. 3 1/2 - 7 3/4 oz.

SET 1+3 TEKLON SURF TEAM 4005

C13-202860

SET 1+3 TEKLON SURF TEAM 4250

C13-202861

SET 1+3 TEKLON SURF TEAM 4500

C13-202862

SURF TEAM 4500

202862

JAPANESE HIGH PERFORMANCE GRAPHITE

For heavy surf-casting. Para el surfcasting pesado. Für schwerstes Brandungsfischen. Pour le surf casting “Lourd”.

SURFCASTING

· teleSURF TEAM · MOD.

REF.

4250

202865

€ 4

1,43 mts. 4’ 8’’

4,25 mts. 14’

100 - 200 gr. 3 1/2 - 7 oz.

UP GRADE JAPANESE HIGH MODULUS CARBON

015


TEKLON GOLD KGS.

LBS.

MM.

100 Mts. REF.

300 Mts.

150 Mts. REF.

REF.

-

1500 Mts. REF.

8

1,2

2,64

421208

-

-

-

-

-

10

1,6

3,52

421210

421310

-

-

-

-

12

2,25

4,96

421212

421312

-

-

-

-

14

2,75

6,06

421214

421314

-

-

-

-

16

3,3

7,27

421216

421316

421416

421516

18

4,1

9,03

421218

421318

421418

421518

20

5,1

11,23

421220

421320

421420

421520

22

6,2

13,66

421222

421322

421422

421522

25

7,8

17,18

421225

421325

421425

421525

30

10,6

23,35

421230

421330

421430

421530

35

14,4

31,72

421235

421355

421435

421535

40

18,4

40,53

421240

-

-

421440

421540

45

22,5

49,56

421245

-

-

421445

-

-

50

26,9

59,25

421250

-

-

421450

-

-

55

31,35

69,38

421255

-

-

421455

-

-

TEKLON GOLD The very nylon exclusively manufactured in Japan. With high abrasion resistance, exceptional suppleness and no memory.

TEKLON GOLD Hilo de nylon ¨Made in Japan¨, notablemente más suave (sin memoria) que además supera ligeramente la resistencia del TEKLON clàsico.

TEKLON GOLD Die absolut neueste Generation monofiler Schnüre. Hergestellt in Japan. Abriebfest und geschmeidig. No Memory.

TEKLON GOLD Fil de nylon “Made in Japan”, c’est un fil nettement plus souple (sans mémoire) qui dépasse légèrement la résistance du classique.

STANDARD 100 Mts. 110 YDS.

12 u.

150 Mts. 165 YDS.

300 Mts.

6 u.

6 u.

330 YDS.

1500 Mts. 1 u.

1650 YDS.

INDIVIDUAL CARTON PACK

016

· GOLD · 100 Mts. / 110 Yds.

0

150 Mts. / 165 Yds. 300 Mts. / 330 Yds.


· CAMALEON 5G ·

· classic · 25 Mts.

0

KGS.

6

0,75

1,6

420106

8

1,1

2,4

420108

10

1,5

3,3

12

2,1

14

2,5

16

LBS.

2.500 Mts.

300 Mts.

REF.

REF.

420006

-

-

-

-

-

-

420008

-

-

-

-

-

-

420110

420010

-

-

-

-

-

-

4,6

420112

420012

4201012

-

-

-

-

5,5

420114

420014

4201014

-

-

-

-

2,85

6,2

420116

420016

4201016

4202016

-

-

18

3,9

8,5

420118

420018

4201018

4202018

4202118

20

4,6

10

420120

420020

4201020

4202020

4202120

22

5,3

11,6

-

-

420022

4201022

4202022

4202122

25

6,5

14,3

-

-

420025

4201025

4202025

4202125

30

8,5

18,7

-

-

420030

4201030

4202030

4202130

35

12

26,4

-

-

402235

4201035

4202035

4202135

40

15

33

-

-

420040

-

-

4202040

4202140

45

19

43,5

-

-

420045

-

-

4202045

-

-

50

23,5

51,7

-

-

420050

-

-

4202050

-

-

55

27,5

60,5

-

-

420055

-

-

-

-

-

- The top grade line made in Japan. CERAMiC COATED TREATMENT who provides high abrasion resistance, suppleness and virtually invisible in water, U.V. resistant, excellent knot strength and water repellent. 25 mts. / 27,5 Yds spool, standard of 6 spools. 100 mts. / 110 Yds spools, standard of 12 spools. 150 mts /165 Yds. , 300 mts/ 330 Yds Spools, individual PVC pack. Standard of 6 cartons. 2.500 mts. spools. Standard 1 spool.

REF.

150 Mts. REF.

MM.

REF.

100 Mts.

- Hilo de nylon sometido a TRATAMiENTO CERAMiCO que le aporta a sus moléculas: Una extraordinaria resistencia a la abrasión, eliminación de rizos, total insensibilidad a los rayos ultravioletas, aumento de la “frescura del hilo”: No envejece, alta resistencia en el nudo, totalmente hidrofugo. Bobinas de 25 Mts. Cajas de 6 bobinas. Bobinas de 100 mts. Cajas de 12 bobinas. Bobinas de 150, 300 mts. presentadas en envase individual de PVC. Cajas de 6 bobinas. Bobinas de 2.500 mts. Standard 1 bobina.

- Die High-End Schnur aus Japan. Keramisch behandelt es und beschichtetes Monofilament, welches dadurch sehr abriebfest, geschmeidig und unter Wasser nahezu unsichtbar ist. UV resistent, wasserabweisend und unglaublich knotenfest. 6 x 25 m Spulen 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 150 m Spulen (kartoniert). 6 x 300 m Spulen (kartoniert). 2.500 m Spule

-

- Two lines in one: copolymer coated polyester lubricated with silicone. 100 mts spool. Standard of 12 spools. - Dos hilos en uno: una anima central de poliester forrada de Copolymero de nylon y lubricada con silicona. En bobinas de 100 Mts. Cajas de 12.

- Fil de nylon soumis a un TRAITEMENT CERAMIQUE qui apporte à ses molécules les caractéristiques suivantes: Une extraordinaire résistance a l’abrasion optimisée par un traitement de surface spécifique. Pas de mémoire donc pas de perruques. insensibilité totale aux rayons ultra violets. Complètement invisible et imperméable à l’eau, ne vieillit pas, une résistance accrue aux noeuds.

- Zwei Schnüre in einer: Copolymer beschichtetes Silikon mit Polyester ummanteit. 12 x 100 m Spulen (verbunden). - Deux fils en un: un noyau central en polyester enrobé de copolymère de nylon et lubrifié au silicone. Bobines de 100 Mts. Boites de 12.

REF.

0

MM.

kgs.

LBS.

414110

10

1,5

3,3

414112

12

2,15

4,7

414114

14

2,3

5

414116

16

2,6

5,7

414118

18

3,6

7,9

414120

20

4,2

9,2

414122

22

4,8

10,6

414124

24

5,6

12,3

414128

28

6,5

14,3

Bobines de 150, 300 mts. présentées individuellement en boite PVC. Boite de 6 cartons.

414130

30

7,1

15,6

414135

35

10,4

22,9

Bobines de 2.500 mts. Standard 1 bobine.

414145

45

18,2

40

Bobines de 25 mts. Boites de 6 bobines. Bobines de 100 mts. Boites de 12 bobines.

017


TEKLON SPECIALIST

0

kgs.

LBS.

420310

10

1,5

3,3

420312

12

2,1

4,6

420314

14

2,6

5,7

420316

16

3,1

6,8

420318

18

3,9

8,58

REF.

MM.

· carp ·

· competition ·

- The highest grade GRAUVELL TEKLON line that have been adapted and enhanced with specialist properties to suit different types of fishing. - Poseen además de las características propias del hilo GRAUVELL TEKLON, una serie de propiedades específicas y color adecuado según el tipo de pesca para el que están indicados. - Die hochwertige TEKLON Schnur, angepasst und optimiert auf die verschiedenen. Arten des Fischens. - En plus des caractéristiques propres au fil GRAUVELL TEKLON, cette série possède des propriétés spécifiques et des couleurs parfaitement adaptées au type de pêche concernée.

0

kgs.

LBS.

420425

25

6,7

14

420430

30

8,8

18

420435

35

13,3

28

420440

40

16,2

36

REF.

€ 150 MTS.

ST.

MM.

€ 300 MTS.

ST.

6

6 Competition -

Ultra smooth very high wet knot strength. Suavidad y máxima resistencia al nudo. Ultra glatt, sehr hohe Naßknotenfestigkeit. Exceptionnelle souplesse et résistance au noeud.

· match ·

· spinning ·

Carp

REF.

0

MM.

kgs.

LBS.

420715

15

2,5

5,5

4207175

17,5

3,15

6,9

420720

20

4,25

9,3

4207225

22,5

5,5

12

REF.

€ 150 MTS.

ST. 6

018

0

MM.

kgs.

LBS.

420216

16

3

6,6

420218

18

3,9

8,5

420220

20

4,6

10

420222

22,5

5,6

12,3

420225

25

6,6

14,5

420230

30

8,8

19,3

€ 250 MTS.

ST. 6

- Highly abrasion resistant, can withstand high sudden impact, very supple. - Resistencia a la abrasión, alta visibilidad fuera del agua e invisible para la carpa. - Sehr widerstandsfähig gegen Abrieb, schockfest und geschmeidig. - Très grande résistance à l´abrasion, peu d´élasticité pour la pêche à longue distance. Grande visibilité hors de l´eau mais invisible pour la carpe.

MATCH

- Fast sinking. Enhanced wet knot strength, Very low spool memory. - Mayor ratio de hundimiento. Alta resistencia al nudo. Ausencia de memoria. - Schnell sinkend, verbesserte Nassknotenfestigkeit, low memory. - Bon coefficient de plongée. Grande résistance au noeud. Absence de mémoire.

SPINNING

- Controlled elongation ratio, extremely durable. - Alto rátio de elongación, especial para lances frecuentes. - Drallarm und sehr robust. - Ratio d´élongation permettant des lancers frequents.

CARTON BOX


0

MM.

kgs.

LBS.

420518

18

3,9

8

420520

20

4,6

10

420525

25

6,7

14

420530

30

420535 420540

8,9

18

35

13,5

28

40

16,5

36

420545

45

20,6

45

420550

50

24,8

55

€ 300 MTS.

ST. 6

marine

0 MM.

kgs. LBS.

150 Mts. REF. €

250 Mts. REF. €

REF. 150 300 MTS.

CARTON BOX

0

MM.

SIZE kgs.

LBS.

4211008

8

8X

0,6

1,3

4211010

10

7X

0,85

1,9

4211012

12,5

6X

1,25

2,8

4211015

15

5X

1,8

4

4211017

17,5

4X

2,3

5

12

2

4,5

4212012

-

-

14

2,4

5,4

4212014

-

-

16

2,9

6,2

4212016

-

-

18

3,9

8,5

4212018

421118

20

4,6

10

4212020

421120

4211020

20

3X

2,75

5,9

22

5,4

11,9

4212022

421122

4211022

22

2X

3,35

7,4

25

6,6

14,5

4212025

421125

4211025

25

1X

4,35

9,6

30

8,8

19,4

-

-

421130

4211030

30

-

5,9

13

35

13,1

28,8

-

-

421135

4211035

35

-

7,25

16

4211040

40

-

10,5

23

4211050

50

-

15,5

34

ST. 6

hi vision

- Special treatment to protect against UV rays and enhanced abrasion resistance. - Con tratamiento especialmente resistente a los rayos Ultravioleta y a la abrasión. - Wederstandfähig gegen UV-Strahlung, salzwasserfest, verbesserte Abriebsfestigkeit. - Traité spécialement contre l´effet des U.V. Très grande résistance à l´abrasion.

· FLUOROCARBON ·

· hi vision ·

· marine · REF.

€ 50 MTS.

ST. 6

MATCH

- High Vision color visible at any climatic situation. - Su caracteristica diferencial es su color de altísima visibilidad en cualquier situación de luminosidad. - Hohe Sichtbarkeit bei jedem Wetter. - Sa caractéristique principale est sa couleur de très grande visibilité dans toutes les condition de luminosité.

CARTON BOX

- Made in 100% Fluorocarbon. That means total invisibility in the water due to its very low refractive index. Will not absorb water therefore maintaining density and fast sinking properties. Ideal for tipped and leaders. - Fluorocarbon 100%, es decir, invisibilidad total en el agua dado su bajísimo indice de refracción de la luz, además de que no sufre degradación alguna al estar sumergido por lo que su resistencia no queda reducida en el agua. Inmejorable para confeccionar bajos de línea. - Hergestellt aus 100 % Fluorocarbon. Das garantiert absolute Unsichtbarkeit unter Wasser ( Material absorbiert jeglichen Lichteinfall). Absorbiert kein Wasser. Somit super haltbar und schnelle Sinkeigenschaften. Ideal für Vorfächer jeglicher Art. - Fluorocarbone à 100%, c’est à dire, invisibilité totale dans l ‘ eau par son indice de réfraction de la lumiére très bas. En plus, il ne se dégrade pas dans l’ eau et garde ses qualités de résistance. Incontournable pour la confection de bas de ligne. C’ est un fil qui coule.

PLASTIC BOX 019


· test ·

KGS.

12

2

4,40

422312

14

2,40

5,28

16

2,75

5,90

18

3,50

20 22

- Made in Japan copolymer. New formule high resistance, excellents elongation ratio, abrasion and knot resistance. Paralel winding. Presented in 100 mt hanging spools and 150 & 300 mt individual case spools. Standard: 10 connected spools. 150 & 300 mts 6 spools.

-

-

422314

422414

422514

422316

422416

422516

7,48

422318

422418

422518

4,40

9,90

422320

422420

422520

5,30

11,90

422322

422422

422522

25

6,30

13,70

422325

422425

422525

30

8,50

18,92

422330

422430

35

11

24

422335

-

-

422535

40

14,20

31,46

422340

-

-

422540

45

17,90

39,50

422345

-

-

422545

50

21,90

48,40

422350

-

-

422550

Presentado en bobinas de 100 mts colgables y envase individual bobinas de 150 y 300 mts. Standard de venta 100 mts: 10 bobinas conectadas.

REF.

300 Mts.

422412

- Copolímero “Made in Japan”. Nueva fórmula de gran resistencia y dureza, excelente elongación y resistencia al nudo y a la abrasión. Bobinado en paralelo.

REF.

150 Mts.

150 y 300 mts. cajas de 6 bobinas.

020

LBS.

REF.

MM.

· x5 ·

100 Mts.

0

- Copolymer “ Made in Japan”. Neue Hochleistungsschnur mit extremer Tragkraft, geringer Dehnung. Abriebfest und sehr hohe Knotenfestigkeit. Aufmachung: 100 m Spulen werden als verbundene “ Hängspulen” geliefert. 150 m und 300 m Spulen - Einzeln kartoniert a 6 spulen.

422530

- Copolymère “made in Japan”. Nouvelle formule de grande résistance et dureté, excellente élongation et résistance au noeud et à l’ abrasion. Spires jointives. Présenté en Bobines de 100 mts suspendables et carton individuel. Bobines de 150 et 300 mts.

- Made in Japan copolymer. New formule laboratory tested, exact label resistance. Paralel winding. - Copolímero “Made in Japan”. Nueva fórmula testado en laboratorio, con máxima exactitud en la resistencia indicada en etiqueta. Bobinado en paralelo. - Copolymer “ Made in Japan”. Neue laborgetestete Schnur mit 100% ehrlicher Tragkraft. ACHTUNG: Es sind keine Durchmesser angegeben. Parallel-Winding. - Copolymère “made in japan” Nouvelle formule testée en laboratoire, avec une exactitude dans la résistance indiquée sur l’ étiquette. Spires jointives.

kgs.

LBS.

REF.

2

4,40

423002

3

6,60

423003

4

9

423004

5

11,23

423005

6

13,42

423006

8

17,60

423008

Standard de vente 100 mts: 10 bobines connectées.

10

22

423010

12

26,40

423012

150 et 300 mts: 6 Bobines en carton individuel.

15

33

423015

100 MTS.

ST. 10


- Spools with 10 conique tapered line.

- Los 200 primeros metros son del diámetro 20 ó 22.5 mm. los últimos 20 mts. son cónicos hasta alcanzar el diámetro 0.57 mm.

- 10 konisch zulaufende Spitzen.

0MM.2

803492

0,20

0,50

803494

0,225

0,57

01 220 MTS.

1 0 MM.

2 0 MM.

803496

0,20

0,57

803498

0,225

0,57

15 MTS.

ST.

0

kgs.

LBS.

4219020

40

9,09

20

4219025

45

11,36

25

4219030

50

13,63

30

4219040

60

18,18

40

MM.

25 MTS.

ST. 6

6

- Japanese Copolymere. Controlled elongation and highly abrasion resistant.

· sHOCK LEADER ·

- Japanese Fluorocarbon tapered leader. Controlled elongation. - Bajos de línea de fluorocarbon japonés de poca elongación.

surf & spinning

· shock leader FLuorocarbon ·

6

REF.

surf

02 REF.

ST.

- Bobines avec 10 bas de lignes coniques.

- Japanisches getapertes Shock-Vorfachmaterial speziell entwickelt für die Brandungs-und Trollingfischerei. - Bas de ligne Fluorocarbone Japonais à élongation faible.

0

kgs.

LBS.

4218012

25

5,50

12

4218016

30

7,30

16

4218020

35

9

20

4218025

40

11,50

25

4218030

45

13,70

30

4218040

50

18,50

40

REF.

MM.

surf & spinning

1 0 MM.

· surf leader ·

- Les 200 premièrs mètres sont du diamètre 20 ou 22,5 mm. ; les dernièrs 20 mts sont coniques jusqu’ au diamètre 57 mm..

02 REF.

- Bobinas con 10 bajos de línea cónicos.

- Sehr feine und speziell für weite Würfe entwickelte. Brandungsschnur. Diese Schnur ist trotz ihres geringen Durchmmessers von 0,20 mm bzw. 0,225 mm bei allen Veranstaltungen (DMV) zugelassen. Grund: Die hohe Tragkraft von über 6,2 Kg!

surf

· surf line · 01

- The diameter of the first 200 meters is 20 or 22,5 mm. The last 20 mts are coniques until the diameter 0,57 mm.

- Copolímero Japones de poca elongación y gran resistencia a la abrasión especial para bajos de línea. - Japanisches Copolymer. Hoch abriebfest und sehr geschmeidig. - Copolimère Japonais à faible élongation et à grande résistance à l’ abrasion, spécial pour les bas de ligne.

€ 50 MTS.

ST. 6 021


· sHOCK LEADER ·

· tournament ·

· shock leader FLuorocarbon ·

TROLLING

25 MTS.

REF. 420650 420680 4206130

LBS. 50 80 130

0

MM.

60 75 90

ST. 1

tournament - Special Trolling IGFA CLASS. Treatment against ultraviolet ray and abrasion. - Especial currican IGFA CLASS. Con tratamiento especialmente resistente a los rayos Ultravioleta y a la abrasión. Alta visibilidad fuera del agua. - BIG GAME Monofilament mit IGFA Zulassung. Abrieb-und UV-Beständig. - Spécial traine IGFA Class.Traité spécialement pour être résistant aux rayons Ultra Violet et à l´abrasion.Très grande visibilité hors l´eau.

CARTON BOX

022

REF.

1.000 MTS.

LBS.

0

MM.

4219050

50

70

4219065

65

80

4219080

80

90

4219100

100

4219130

6

REF.

LBS.

0

MM.

50

60

4218065

65

70

4218080

80

75

100

4218100

100

85

130

110

4218130

130

100

4219150

150

120

4219200

200

140

shock leader FLuorocarbon -

ST.

Japanese Fluorocarbon tapered leader. Controlled elongation. Bajos de línea de fluorocarbon japonés de poca elongación. Japanisches getapertes Shock-Vorfachmaterial. Bas de ligne Fluorocarbone Japonais à élongation faible.

4218050

50 MTS.

ST. 6

SHOCK LEADER - Japanese Copolymere. Controlled elongation and highly abrasion resistant. - Copolímero Japones de poca elongación y gran resistencia a la abrasión especial para bajos de línea. - Japanisches Copolymer. Hoch abriebfest und sehr geschmeidig. - Copolimère Japonais à faible élongation et à grande résistance à l’ abrasion, spécial pour les bas de ligne.


· SPECTRA · - Línea trenzada compuesta de fibras de polietileno SPECTRA® . Es la fibra con mayor resistencia a los rayos Ultravioleta manteniendo además una altísima dureza con un peso mínimo.

250 Mts.

KGS.

15

13

29,40

426615

426715

18

17

37,40

426618

426718

20

20

43,50

426620

426720

25

24

55

426625

426725

30

28

61

426630

426730

35

35

76

426635

426735

MM.

- SPECTRA ® Braided line made with polyetilene fibers. This is the most resistant UV rays fiber existing, high resistant for minimum weight.

100 Mts.

0

- SPECTRA ® -Flechtschnur! Aus Polyetylen-Fasern! Dieses Material ist UV- beständig, hochfest und sehr leicht.

LBS.

REF.

REF.

100 250 MTS.

ST. 6

- Ligne tressée composée des fibres de polyéthylène SPECTRA ® . C’est la fibre la plus résistance aux rayons UV en gardant une grande dureté avec un poids minimum.

023


Real size hooks · Anzuelos a tamaño real · Alle Abb. Originalgröße · Hameçon en taille réelle

ST

5

- A unique tempering process and high-carbon construction ensures superior strength and highly durable points.

- Anzuelos de carbono japones de máxima calidad afilados químicamente.

- Ein einzigartiger Härtungsprozess unter der Verwendung von High Carbon garantiert eine superscharfe und trotz allem bruchfeste Spitze.

- Hameçons carbone Japonais avec afflûtage chimique “High Tech”.

Standard of 5 bags.

Standard de venta 5 bolsas.

VE: 5 Pck

Standard de vente 5 sachets.

Series: 3000: TREBBLE 4000: FLY 6000: FINE 7000: STANDARD 8000: STRONG 9000: EXTRA STRONG

Series: 3000: TRIPLE 4000: MOSCA 6000: FINO 7000: NORMAL 8000: GRUESO 9000: EXTRA GRUESO

Series: 3000: DRILLINGE 4000: FLIEGENHAKEN 6000: SEHR FEINE HAKEN 7000: STANDARD 8000: STRONG 9000: EXTRA STRONG

Series: 3000: TRIPLES 4000: MOUCHE 6000: CONCOURS 7000: NORMAL 8000: FORT 9000: EXTRA FORT

· 3100 BN ·

14

12

10

8

6

- Triple, forjado, con anilla. Negro-Niquel.

- Treble, forged, ringed. Black-Nickel.

4

- Geschmiedeter Drilling. Schwarz-Nickel.

2 - Triple, forgé avec anneau. Noir-nickel.

REF.

pcs BLISTER

593100BN02

2

5

593100BN04

4

5

593100BN06

6

5

593100BN08

8

5

593100BN10

10

5

593100BN12

12

5

593100BN14

14

5

€ 10

8

6

4

2

- Treble, forged, ringed. Red.

- Geschmiedeter Drilling. Farbe: Rot.

- Triple, forjado, con anilla. Rojo.

- Triple, forgé avec anneau. Rouge.

· 3100 r · · 3200 ps · REF.

6

pcs BLISTER

593200PS06

6

5

593200PS04

4

5

593200PS02

2

5

593200PS01

1

5

593200PS001

1/0

4

593200PS002

2/0

4

593200PS003

3/0

4

593200PS004

4/0

4

024

4

2

€ - Treble, extra strong, forged, ringed. Permasteel. - Triple, extra fuerte, forjado, con anilla. Permasteel. - Geschmiedeter Drilling. Permasteel. Extra stark. - Triple, extrafort, forgé avec anneau. Permasteel.

1

1/0

2/0

3/0

4/0

REF.

pcs BLISTER

593100R02

2

5

593100R04

4

5

593100R06

6

5

593100R08

8

5

593100R10

10

5


20

18

16

14

12

20

18

16

14

- Dry fly. Ringed, bronzed. - Para mosca seca. Recto, con anilla, bronceado. - Trockenfliegenhaken. Mir Öhr. Farbe: brüniert. - Pour mouche sèche, droit à anneau, bronzé.

· 4100 b · pcs BAG

REF.

594100B12

12

20

594100B14

14

20

12

10

8

6

· 6100 n · REF.

pcs BAG

- Fine, nickel-plated.

596100N06

6

20

- Fino, recto, niquelado.

596100N08

8

20

- Sehr feiner Haken. Platte. Farbe: nickel.

596100N10

10

20

596100N12

12

20

596100N14

14

20

16

20

- Fin, droit et nickelé. Au coup, anglaise, truite appât vivant.

594100B16

16

20

596100N16

594100B18

18

20

596100N18

18

20

20

596100N20

20

20

20

594100B20

14

12

10 18

16

14

12

- Nymph and wets. Ringed, bronzed. - Para mosca ahogada y ninfa. Recto, con anilla, bronceado. - Nymphen-und Streamerhaken. Mir Öhr. Farbe: brüniert.

REF. - Fine, nickel-plated. - Fino, recto, niquelado. - Feine Spitze. Dünndrahtig. Farbe: nickel.

· 4200 b · REF.

594200B10

10

20

594200B12

12

20

594200B14

14

20

8

6

4

2

1

· 6200 n ·

- Pour mouche noyée et nymphe. Droit à anneau, bronzé.

pcs BAG

10

- Fin, droit et nickelé. Au coup, anglaise, truite appât vivant.

pcs pcs BAG BAG

596200N01

1

20

596200N02

2

20

596200N04

4

20

596200N06

6

20

596200N08

8

20

596200N10

10

20

596200N12

12

20

596200N14

14

20

596200N16

16

20

596200N18

18

20

025


Real size hooks · Anzuelos a tamaño real · Alle Abb. Originalgröße · Hameçon en taille réelle

8 6

4

7

6

5

2 6

4

2

1 - Forged, reversed, black-nickel. - Forjado, torcido, negro-niquel. - Geschmiedet, gebogen. Farbe: schwarz. - Forgé, renversé et noir nickelé. Truite.

- Long shank, ringed, black. - Recto, pata larga, con anilla, negro. - Langer Schenkel. Mit Öhr. Farbe: schwarz. - Droit, tige longue, avec anneau et noir. Mer-surfcasting, anguille.

- Long shank, nickel-plated. - Recto, pata larga, niquelado. - Langer Schenkel. Platte. Farbe: nickel. - Droit, tige longue, nickelé.

· 7300 bn ·

· 7100 bl ·

· 7050 N ·

REF.

pcs BAG

597300BN04

4

15

REF.

pcs BAG

597100BL01

1

20

597300BN05

5

20

REF.

pcs BAG

597050N02

2

20

597100BL02

2

20

597300BN06

6

20

597050N04

4

20

597100BL04

4

20

597300BN07

7

20

597050N06

6

20

597100BL06

6

20

597300BN08

8

20

10

8

6

· 7700 bn · REF.

4

pcs BAG

2

20

597700BN04

4

20

597700BN06

6

20

597700BN08

8

20

026

10

2

6

- Forged, black-nickel. - Forjado, negro-niquel. - Geschmiedet. Farbe: schwarz-nickel. - Forgé. Noir nickelé.

597700BN02

597700BN10

4

20

6

4

2

1

· 8100 N · REF.

pcs BAG

598100N01

1

20

598100N02

2

20

598100N04

4

20

598100N06

6

20

- Forged, reversed, long shank barbs on the sank, ringed, nickel-plated. - Forjado, torcido, pata larga con muescas, con anilla, niquelado. - Geschmiedeter, gebogener. Wurmhaken. Langer Schenkel, 2 Widerhaken am Schenkel, mit Öhr. Farbe: nickel. - Forgé, renversé, tige longue avec entailles à anneau et nickelé. Mer.

4

2

1

1/0

2/0

4/0

· 8200 BN · REF.

pcs BAG

598200BN004

4/0

5

598200BN002

2/0

10

598200BN001

1/0

10

598200BN01

1

10

598200BN02

2

10

598200BN04

4

10

598200BN06

6

10

€ - Forged, reversed, ringed. Black-nickel. - Forjado, torcido, con anilla. Negro-niquel. - Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: Schwarz-Nickel. - Forgé, renversé, à anneau. Octopus. Noir nickelé.


· 8300 Bn ·

10

8

7

6

5

4

- Forged, black-nickel. - Forjado, recto, negro-niquel.

3

2

1

1/0

REF.

pcs BAG

598300BN002

2/0

10

598300BN001

1/0

10

598300BN01

1

10

- Geschmiedet. Farbe: Schwarz-Nickel.

598300BN02

2

10

- Forgé, droit et noir nickelé. Universel.

598300BN03

3

15

598300BN04

4

15

598300BN05

5

20

598300BN06

6

20

598300BN07

7

20

598300BN08

8

20

598300BN10

10

20

2/0

€ 6

4

1/0

pcs BAG

598310BN002

2/0

10

598310BN001

1/0

10

598310BN01

1

10

598310BN02

2

10

598310BN03

3

15

598310BN04

4

15

598310BN05

5

20

598310BN06

6

20

598310BN07

7

20

598310BN08

8

20

598310BN10

10

20

3/0

- Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: Schwarz-Nickel. - Forgé, renversé, à anneau. Carpe. Noir.

€ - Forged, kirbed. Black-nickel.

10

8

7

6

5

4

- Forjado, torcido. Negro-niquel. - Geschmiedet, geschränkt. Farbe: Schwarz-Nickel. - Forgé, renversé, avec palette. Noir nickelé.

3

- Circle, forged, reversed, ringed, nickel-plated.

2

1

1/0

2/0

· 8400 Bl · REF.

pcs BAG

598400BL003

3/0

10

598400BL002

2/0

10

598400BL001

1/0

10

598400BL01

1

15

598400BL02

2

15

598400BL04

4

20

598400BL06

6

20

· 8500 N · pcs BAG

REF.

- Circle, geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: Nickel.

598500N003

3/0

5

- Circle, forgé, renversé, avec anneau. Nickelé.

598500N002

2/0

10

- Circle, forjado, torcido, con anilla. Niquelado.

2/0

2/0

1

- Forged, reversed, ringed. Black. - Forjado, torcido, con anilla. Negro.

· 8310 Bn · REF.

2

3/0

027


Real size hooks · Anzuelos a tamaño real · Alle Abb. Originalgröße · Hameçon en taille réelle

· 9100 BL · REF.

pcs BAG

599100BL008

8/0

5

599100BL006

6/0

5

599100BL004

4/0

10

599100BL002

2/0

10

- Forged, reversed, ringed. Black. - Forjado, torcido, con anilla. Negro. - Geschmiedet, gebogen, mit Öhr. Farbe: Schwarz-Nickel. - Forgé, renversé, à anneau et droit. Mer, silure.

2/0

4/0

6/0

8/0

· 9400 bn ·

- Forged, ringed. Black-nickel. - Forjado, con anilla. Negro-niquel. - Geschmiedet, mit Öhr. Farbe: Schwarz-Nickel. - Forgé, avec anneau. Noir nickelé.

5/0

6/0

7/0

8/0

REF.

pcs BAG

599400BN009

9/0

4

599400BN008

8/0

4

599400BN007

7/0

4

599400BN006

6/0

5

599400BN005

5/0

5

9/0

· 9500 SS · REF.

pcs BAG

599500SS006

6/0

5

599500SS007

7/0

4

599500SS008

8/0

3

599500SS009

9/0

3

599500SS010

10/0

2

- Forged, ringed. Stainless steel. - Forjado, con anilla. Acero inox. - Geschmiedet, mit Öhr. Edelstahl. - Forgé, avec anneau. Acier inox.

6/0

028

7/0

8/0

9/0

10/0


- Booklets of 10 hooks. Tied TEKLON FLUOROCARBON and hooks. Packs of 10 booklets.

- Carteras de 10 anzuelos, montados con FLUOROCARBON y anzuelos TEKLON. Standard de 10 carteras.

- An bester TEKLON Fluorocarbon Schnur gebundene Qualitätshaken.

- Carnets de 10 hameçons montes avec FLUOROCARBON et hameçons TEKLON. Standard de vente 10 carnets.

teklon “FLUOROCARBON”

- Strong, forged, kirbed, black-nickel. Line: 120 cms / 48 inch.

- Strong, forged, kirbed, black-nickel. Line: 120 cms / 48 inch.

- Grueso, forjado, torcido, negro niquel. Long. Línea: 120 cms.

- Grueso, forjado, torcido, negro niquel. Long. Línea: 120 cms.

- Starkdrahtig, geschmiedet, geschränkt, schwarz-nickel. Länge: 120 cm.

- Starkdrahtig, geschmiedet, geschränkt, schwarz-nickel. Länge: 120 cm.

- Gros, forgé, renversé, noir-nickele. Long. fil: 120 cms.

- Gros, forgé, renversé, noir-nickele. Long. fil: 120 cms.

· 6100 n · REF.

· 8310 bn · 0

MM.

REF.

0

MM.

6

0,25

490002001-40

1/0 (*)

0,40

49000108-22

8

0,22

49000201-35

1 (**)

0,35

49000110-20

10

0,20

49000202-35

2

0,35

49000112-17

12

0,175

49000204-35

4

0,35

49000114-17

14

0,175

49000206-30

6

0,30

49000116-15

16

0,15

49000208-30

8

0,30

49000118-12

18

0,12

49000210-25

10

0,25

49000120-12

20

49000106-25

0,12

(*) 6 hooks / anzuelos / Haken / hameçons. (**) 8 hooks / anzuelos / Haken / hameçons.

029


- Booklets of 10 hooks. Tied TEKLON hooks and nylon. Packs of 10 booklets.

- Fine, nickel-plated. Line: 50 cms / 20 inch. Loop.

- Carteras de 10 anzuelos, montados con nylon y anzuelos TEKLON. Standard de 10 carteras.

- Hakenbriefchen mi 10 an TEKLON-Schnur gebundenen. Haken. VE: 10 Pck.

- Carnets de 10 hameçons montes avec Nylon TEKLON et hameçons TEKLON. Standard de vente 10 carnets.

- Fino, recto, niquelado. Long. Línea: 50 cms. Con Lazada. - Feindrahtig, nickel. Länge: 50 cm.

- Fine, nickel-plated. Line: 120 cms / 48 inch.

- Fin, droit, nickelé. Long. fil: 50 cms. Avec boucle.

- Fino, recto, niquelado. Long. Long. Línea: 120 cms. - Feindrahtig, nickel. Länge: 120 cm.

· 6100 n-50 · REF.

030

- Fin, droit, nickelé. Long. fil: 120 cms.

0

MM.

491310-18

10

0,18

491310-20

10

0,20

491312-16

12

0,16

491312-14

12

0,14

491314-14

14

0,14

491314-12

14

491316-12 491316-10

- Fine, blue. Line: 50 cms / 20 inch. Loop.

- Fine, red. Line: 50 cms / 20 inch. Loop.

- Fino, recto, azul. Long. Línea: 50 cms. Con Lazada.

- Fino, recto, roja. Long. Línea: 50 cms. Con Lazada.

- Feindrahtig, blau. Länge: 50 cm.

- Feindrahtig, rot. Länge: 50 cm.

- Fin, droit, bleu. Long. fil: 50 cms. Avec boucle.

- Fin, droit, rouge. Long. fil: 50 cms. Avec boucle.

· 6100 n-120 · Nº

0 MM.

49009006-25

6

0,25

0,12

49009008-22

8

0,22

16

0,12

49009010-20

10

0,20

16

0,10

49009012-18

12

0,18

14

0,16

REF.

491318-10

18

0,10

49009014-16

491318-08

18

0,08

49009016-14

16

0,14

18

0,12

20

0,10

491320-08

20

0,08

49009018-12

491322-08

22

0,08

49009020-10

· 6130 r ·

· 6130 bb · €

REF.

0 MM.

REF.

0

MM.

491216-12

16

0,12

491118-10

18

0,10

491218-10

18

0,10

491118-08

18

0,08

491220-10

20

0,10

· 6200 b-120 · REF.

- Forged, bronzed. Line: 120 cms / 48 inch.

- Feindrahtig, brüniert. Länge: 120 cm.

- Forjado, recto, bronceado. Long. Línea: 120 cms.

- Forgé, droit, bronzé. Long. fil: 120 cms.

0

MM.

490301-35

1

0,35

490302-35

2

0,35

490302-30

2

0,30

490304-35

4

0,35

490305-30

5

0,30

490306-30

6

0,30

490306-28

6

0,28

490307-28

7

0,28

490308-25

8

0,25

490309-25

9

0,25

490310-25

10

0,25

490312-22

12

0,22

490314-20

14

0,20


- Forged, bronzed. Line: 120 cms / 48 inch. Sea snelling.

- Forged, bronzed. Line: 60 cms / 24 inch. Loop

- Feindrahtig, brüniert. Länge: 60 cm.

0 MM.

490104-25

4

0,25

490104-22

4

0,22

REF.

490105-25

5

0,25

490105-22

5

0,22

490106-22

6

0,22

- Geschmiedet, nickel. Länge: 120 cm.

REF.

0

MM.

490204-35

4

0,35

490205-30

5

0,30

490206-28

6

0,28

- Geschmiedet, nickel. Länge: 120 cm. Speziell für Meeresangler gebunden.

- Forgé, droit, nickelé. Long. fil: 120 cms.

- Forgé, droit, bronzé. Long. fil: 120 cms. Montage Mer.

· 6200 B-PYR · €

- Forjado, recto, niquelado. Long. Línea: 120 cms. Montaje mar.

- Forjado, recto, niquelado. Long. Long. Línea: 120 cms.

- Geschmiedet, brüniert. Länge: 120 cm. Speziell gebunden für Meeresangler.

- Forgé, droit, bronzé. Long. fil: 60 cms. Avec boucle.

· 6200 b-60 ·

- Forged, nickel-plated. Line: 120 cms / 48 inch.

- Forjado, recto, bronceado. Long. Línea: 120 cms. Montaje mar.

- Forjado, recto, bronceado. Long. Línea: 60 cms. Con lazada.

- Forged, nickel-plated. Line: 120 cms / 48 inch. Sea snelling.

· 6200 n-PYR ·

· 6200 n-120 · €

REF.

0

MM.

- Forgé, droit, nickelé. Long. fil: 120 cms. Montage Mer.

REF.

0

MM.

490501-35

1

0,35

490401-35

1

0,35

1,35

490502-35

2

0,35

490402-35

2

0,35

1,35

490504-35

4

0,35

490402-30

2

0,30

490506-28

6

0,28

490403-35

3

0,35

4

0,35

490106-20

6

0,20

490508-28

8

0,28

490404-35

490108-20

8

0,20

490509-25

9

0,25

490405-30

5

0,30

7

0,28

490108-16

8

0,16

490510-25

10

0,25

490407-28

490109-20

9

0,20

490510-22

10

0,22

490408-28

8

0,28

8

0,25

9

0,25

490109-18

9

0,18

490512-22

12

0,22

490408-25

490110-16

10

0,16

490514-20

14

0,20

490409-25

490112-18

12

0,18

490114-16

14

0,16

490116-14

16

0,14

490118-12

18

0,12

490120-10

20

0,10

· 6201 n-PYR · REF.

- Fine, forged. Nickel-plated. Line: 120 cms / 48 inch.

- Feindrahtig, Geschmiedet. Nickel. Länge: 120 cm.

- Fino, forjado. Niquelado. Long. Línea: 120 cms.

- Fin, forgé. Nickelé. Long. fil: 120 cms.

0

MM.

4905504-28

4

0,28

4905506-25

6

0,25

4905508-22

8

0,22

4905510-20

10

0,20

4905512-18

12

0,18

4905514-16

14

0,16

4905516-14

16

0,14

4905518-12

18

0,12

031


- Forged, reversed. Bronzed. Line: 120 cms / 48 inch. Sea snelling.

- Forged, reversed. Bronzed. Line: 60 cms / 24 inch. Loop

- Geschmiedet, gebogen, brüniert. Länge: 60 cm.

0 MM.

490604-25

4

0,25

490604-22

4

0,22

490605-25

5

0,25

REF.

490605-22

5

0,22

490606-22

6

0,22

490606-20

6

0,20

490606-18

6

0,18

REF.

0

MM.

490703-35

3

0,35

490704-30

4

0,30

490706-28

6

0,28

490708-25

8

0,25

490709-25

9

0,25

490710-22

10

0,22

490714-20

14

0,20

REF.

0

MM.

- Gros, forgé, renversé, bronzé. Long. fil: 60 cms. Avec boucle.

· 8310 b · €

REF.

MM.

0

490801-35

1

0,35

490906-30

6

0,30

1,35

490802-35

2

0,35

490908-25

8

0,25

1,35

490802-30

2

0,30

490910-22

10

0,22

490803-35

3

0,35

490912-22

12

0,22

490804-35

4

0,35

490914-20

14

0,20

490804-30

4

0,30

490805-30

5

0,30

490607-20

7

0,20

490607-18

7

0,18

490806-30

6

0,30

490608-18

8

0,18

490806-28

6

0,28

49110001-50

1/0 (*)

0,50

490608-16

8

0,16

490807-28

7

0,28

4910001-40

1/0 (*)

0,40

490808-28

8

0,28

4911001-50

1 (**)

0,50

REF.

0

MM.

490609-18

9

0,18

490610-16

10

0,16

490808-25

8

0,25

491001-35

1 (**)

0,35

9

0,25

491002-40

2

0,40

490612-16

12

0,16

490809-25

490614-16

14

0,16

490810-25

10

0,25

491002-35

2

0,35

490810-22

10

0,22

491002-30

2

0,30

490616-14

16

0,14

490616-12

16

0,12

491004-40

4

0,40

0,10

491004-35

4

0,35

491004-30

4

0,30

491006-35

6

0,35

491006-30

6

0,30

491006-28

6

0,28

491008-28

8

0,28

491008-25

8

0,25

491010-25

10

0,25

491010-22

10

0,22

491012-22

12

0,22

490616-10

16

· 8310 BN · - Strong, forged, kirbed, black-nickel. Line: 120 cms / 48 inch. - Grueso, forjado, torcido, negro-niquel. Long. Línea: 120 cms. - Starkdrahtig, geschränkt, schwarz-nickel. Länge: 120 cm. - Gros, forgé, renversé, noir-nickele. Long. fil: 120 cms. (*) 6 hooks / anzuelos / Haken / hameçons. (**) 8 hooks / anzuelos / Haken / hameçons.

032

- Starkdrahtig, geschränkt, brüniert. Länge: 60 cm.

- Forgé, renversé, bronzé. Long. fil: 120 cms.

· 6300 b-120 · €

- Grueso, forjado, torcido, bronceado. Long. Línea: 60 cms. Con lazada.

- Geschmiedet, gebogen, brüniert. Länge: 120 cm.

- Forgé, renversé, bronzé. Long. fil: 120 cms. Montage Mer.

· 6300 B-PYR ·

- Strong, forged, kirbed, bronzed. Line: 60 cms / 24 inch. Loop.

- Forjado, torcido, bronceado. Long. Línea: 120 cms.

- Geschmiedet, gebogen, brüniert. Länge: 120 cm. Speziell für Meeresangler gebunden.

- Forgé, renversé, bronzé. Long. fil: 60 cms. Avec boucle.

· 6300 b-60 ·

- Forged, reversed. Bronzed. Line: 120 cms / 48 inch.

- Forjado, torcido, bronceado. Long. Línea: 120 cms. Montaje mar.

- Forjado, torcido, bronceado. Long. Línea: 60 cms. Con lazada.


teklon “specialist”

- Special trout. Reversed, blue. - Spezial Forellenhaken, gebogen, Line: 60 cms / 24 inch. Loop. Blau. Pyreneen snelling. 10 hooks per booklet. Länge: 60 cm. - Especial trucha. Torcido, azul. Long. Línea: 60 cms. Con lazada. Montaje Pyreneen. 10 anzuelos por cartera.

- Special trout. Reversed, bleu. Long. fil: 60 cms. Avec boucle. Montage Pyreneen. 10 hameçons par carnet.

· TRUITE BLEU · REF.

0

MM.

- Special trout. Crystal, nickel-plated. Line: 60 cms / 24 inch. Loop. Pyreneen snelling. 10 hooks per booklet.

- Spezial Forellenhaken, crystal nickel. Länge: 60 cm.

- Especial trucha. Cristal, recto, niquelado. Long. Línea: 60 cms. Con lazada. Montaje Pyreneen. 10 anzuelos por cartera.

- Cristal, droit, nickelé. Long. fil: 60 cms. Avec boucle. Montage Pyreneen. 10 hameçons par carnet.

- Special Carp. Strong, forged, reversed, ringed, black-nickel. Line: 60 cms. / 24 in. 2 hooks per booklet.

491504-22

4

0,22

491506-20

6

0,20

491506-18

6

0,18

491506-16

6

0,16

491507-18

7

0,18

491507-16

7

0,16

491508-18

8

0,18

491508-16

8

0,16

491610-20

10

0,20

491508-14

8

0,14

491610-18

10

0,18

491509-18

9

0,18

491612-16

12

0,16

491509-16

9

0,16

491612-14

12

0,14

491510-18

10

0,18

491614-14

14

0,14

491510-16

10

0,16

491614-12

14

0,12

4918001

1/0

8

# 10

491510-14

10

0,14

491616-12

16

0,12

491802

2

8

# 12

491512-16

12

0,16

491616-10

16

0,10

491804

4

8

# 12

491512-14

12

0,14

491618-10

18

0,10

491806

6

5

# 12

491512-12

12

0,12

491618-08

18

0,08

491808

8

5

# 12

· TRUITE BLanc · REF.

0 MM.

- Especial carpa. Grueso, forjado, torcido con anilla. Negro-niquel. Long. Línea: 60 cms. 2 anzuelos por cartera. - Spezial Karpfenhaken, stardrahtig, geschmiedet, gebogen, mit Öhr, Gebunden an Dacron! Schwarz-nickel. Lange 60 cm. 2 haken per Brief. - Gros, forgé, renversé, avec anneau, noir-nickelé. Long. fil: 60 cms. 2 hameçons par carnet.

· carpe · REF.

dacron kg.

033


teklon “specialist”

- Fine, nickel-plated. - Feiner Spirolino-Haken, Line: 200 cms / 48 inch. Loop. Nickel. Pyreneen snelling. 10 hooks per booklet. Länge: 200 cm. - Fino, recto, niquelado. Long. Línea: 200 cms. Con lazada. Montaje Pyreneen. 10 anzuelos por cartera.

- Fin, droit, nickelé. Long. fil: 200 cms. Avec boucle. Montage Pyreneen. 10 hameçons par carnet.

· bombette · REF.

034

0

MM.

- Fine, micro harpoon, nickel-plated. Line: 40 cms / 16 inch. Loop. 10 hooks per booklet.

- Speziell für vorsichtige Fische wie Meeräsche etc. Nickel. Länge: 40 cm.

- Fine, nickel-plated. Barbless. Line: 20 cms / 8 inch.

- Superfeiner Nickelhaken Ultra leicht, ohne. Widerhaken. Länge: 20 cm.

- Fino, micro arpón, niquelado. Long. Línea: 40 cms. Con lazada. 10 anzuelos por cartera.

- Fin, micro-ardillon, nickelé. Long. fil: 40 cms. Avec boucle. 10 hameçons par carnet.

- Fino, recto, niquelado. Sin muerte. Long. Línea: 20 cms.

- Fin, droit, nickelé. Sans ardillon. Long. fil: 20 cms.

· gardon · €

REF.

0

MM.

· sans ardillon · REF.

0

491704-18

4

0,18

492216-12

16

0,12

491706-16

6

0,16

492218-10

18

0,10

492516

16

0,12

491708-16

8

0,16

492218-08

18

0,08

492518

18

0,10

491710-14

10

0,14

492220-08

20

0,08

492520

20

0,10

MM.


RIGS TEKLON “PIKE CONCEPT” - Rig steel leader: 45 cm.

- Bajos con cable de acero: 45 cm.

pike spin trace

- Stahlvorfach: 45 cm.

- Bas de ligne acier: 45 cm.

pike twin trebble trace semi barbed REF.

497806

6

30

497808

8

24

lbs

pike twin trebble trace barbed

REF.

lbs

497724

24

lbs

6

30

1,70

8

24

1,70

REF.

497906 497908

pike deadbait rig barbed

REF.

498106

6

lbs

30

035


.COM Despiece de carretes · Reel spare parts

NEW WEB 2016

grauvell.com

Authorised dealers · Puntos de venta Distributors · Distribuidores Catalogues · Catálogos Downloads · Descargas

Competition events · Competiciones Information · información


SPINNING


SPINNING

· NEW ·

SPINNING

· NEW ·

mod.

NAGAI 2000

mod.

FENIX 2000

REF.

328020

REF.

328025

6 · nagai ·

- Allumium body and spool - Sensitive and sealed front drag system - 6 shielded carbon stainless steel ball bearing - Infinite anti-reverse - Precision Computer Balanced System rotor - Improved S curve oscillation system - Ceramic line roller titanium coated with ball bearing - Carbon steam handle with ball EVA knob

038

- Cuerpo y bobina de aluminio - 6 rodamientos a bolas de acero inox con doble forro de carbono - Sistema de freno delantero sellado - Sistema de recogida mejorado: “S curve oscillation “ - Anti retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo de bobina - Guia hilos cerámico forrado de titanio con rodamiento a bolas - Manivela de carbono con empuñadura de espuma sobredimensionada

- Aluminium Körper und Spule - Fein einstellbares und versiegeltes Frontbremssystem - 6 doppelt beschichtete abgeschirmte Stahl Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Verbessertes S- Kurve – Getriebe für exakte Schnurverlegung - Ceramik Schnurlaufröllchen Titanium beschichtet mit Kugellager - Carbonbedampfte Kurbel mit ball EVA Knopf

0

0,30 mm. 200 mts.

0

0,30 mm. 180 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 140 Yds.

LBS. YDS.

8 Lbs. 220 Yds.

GRS. OZ.

390 gr. 13 3/4 oz.

GRS. OZ.

325 gr. 11 1/2 oz.

RATIO

1: 4.6

RATIO

1: 5.0

RPVM*

75 cms. 29 in.

RPVM*

79 cms. 31 in.

- Corps et bobine aluminium - 6 roulements a billes en acier inox avec double doublé en carbone - Systeme de frein avant soudéel - Systeme recuperation amelliore: “S curve Oscillation” - Anti retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil ceramic anti twist doublé en titanium avec roulement - Manivelle en carbone avec la poignée surdimensionee´en néopréne

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

frein bremse

Improved “s curve oscilation SYSTEM”

DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN - Japanese “duraluminium” body and spool - Front drag - 5 stainless steel ball bearings - Stainless steel screws and main shaft - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - Handle with aluminium ball knob

- Cuerpo y bobina “duraluminium” japonés - Freno en la bobina - 5 rodamientos a bolas de acero inoxidable - Eje y tornillos de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela con maneta sobredimensionada de aluminio

max.

5 kg.

5

drag

freno

· FENIX · - Japanischem “duraluminium” Körper und Spulte - Frontbremse - 5 Flußstahl-Kugellager - Schrauben und Edelstahl-Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Kurbel mit Aluminium Ballknauf

- Corps et bobine en “duraluminium” japonais - Frein sur la bobine - 5 roullements a billes en acier inox - Axe et vis en acier inox - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle avec poignee surdimensionée en aluminium


SPINNING

· NEW ·

mod.

SHADOW 3000

REF.

328030

SPINNING

· NEW ·

bremse

frein

DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN - Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 6 stainless steel ball bearings - Stainless steel screws and main shaft - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - Handle with aluminium ball knob

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 6 rodamientos a bolas de acero inoxidable - Eje y tornillos de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela con maneta sobredimensionada de aluminio

max.

5 kg.

6

drag

freno

· SHADOW · - Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 6 Flußstahl-Kugellager - Schrauben und Edelstahl-Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Kurbel mit Aluminium Ballknauf

mod.

NAVY 1500

NAVY 3000

REF.

328040

328042

0

0,30 mm. 300 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 175 Yds.

0

0,20 mm. 200 mts.

0,35 mm. 185 mts.

GRS. OZ.

335 gr. 11 4/5 oz.

LBS. YDS.

8 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 275 Yds.

RATIO

1: 5.0

GRS. OZ.

270 gr. 9 1/2 oz.

385 gr. 13 3/5 oz.

RPVM*

90 cms. 35 in.

RATIO

1: 5.1

1: 5.5

RPVM*

75 cms. 29 in.

93 cms. 37 in.

- Corps en graphite - Bobine en aluminium - Frein sur la bobine - 6 roullements a billes en acier inox - Axe et vis en acier inox - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle avec poignee surdimensionée en aluminium

7 · NAVY · - Graphite and alumium alloy with anticorrosion surface body - Alluminium spool - Front drag - 7 ball bearings - Stainless steel main shaft - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX handle with EVA ball knob

- Cuerpo de grafito y aleación de aluminio con tratamiento anticorrosion - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 7 rodamientos a bolas - Eje de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta sobredimensionada de espuma

- Graphite und Aluminiumlegierung mit Korrosionsschutzbehandlung Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 7 Kugellager - Edelstahl-achse - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf

- Corps en graphite et alliage aluminium avec traitement anticorrosion - Bobine en alluminium - Frein sur la bobine - 7 roullements a billes - Pignon en acier inox - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignee surdimensionée en néopréne

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

039


SPINNING

· NEW ·

mod.

DECK 1500

DECK 2000

REF.

328045

328046

SPINNING

· NEW ·

5 · DECK · - Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 5 ball bearings - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX Handle with EVA ball knob

040

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 5 rodamientos a bolas - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta sobredimensionada de espuma

mod.

MOON 1000

MOON 2000

MOON 3000

REF.

328035

328036

328037

0

0,20 mm. 200 mts.

0,30 mm. 180 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 165 Yds.

0

0,20 mm. 140 mts.

0,30 mm. 200 mts.

0,30 mm. 320 mts.

GRS. OZ.

275 gr. 9 7/10 oz.

360 gr. 12 7/10 oz.

LBS. YDS.

8 Lbs. 135 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

20 Lbs. 300 Yds.

RATIO

1: 5.1

1: 5.5

GRS. OZ.

240 gr. 8 9/20 oz.

285 gr. 10 3/64 oz.

360 gr. 12 7/10 oz.

RPVM*

75 cms. 29 in.

90 cms. 35 in.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.2

RPVM*

65 cms. 25 in.

75 cms. 29 in.

90 cms. 35 in.

- Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 5 Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf

- Corps en graphite - Bobine en alluminium - Frein sur la bobine - 5 roullements a billes - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignee surdimensionée en néopréne

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

6 · MOON · - Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 6 ball bearings - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - Handle with aluminium ball knob

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 6 rodamientos a bolas - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela con maneta sobredimensionada de aluminio

- Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 6 Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Kurbel mit Aluminium Ballknauf

- Corps en graphite - Bobine en alluminium - Frein sur la bobine - 6 roullements a billes - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle avec poignee surdimensionée en aluminium


· NEW ·

MICRO SPINNING

· NEW ·

micro SPINNING

mod.

TAG

mod.

IKRA

REF.

328050

REF.

328085

7 · TAG · - Graphite and alumium alloy with anticorrosion surface body - Alluminium spool - Front drag - 7 ball bearings - Stainless steel main shaft - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX handle with EVA ball knob

- Cuerpo de grafito y aleación de aluminio con tratamiento anti corrosión - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 7 rodamientos a bolas - Eje de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta de espuma

- Graphite und Aluminiumlegierung mit Korrosionsschutzbehandlung Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 7 Kugellager - Edelstahl-achse - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf

0

0,15 mm. 120 mts.

0

0,20 mm. 160 mts.

LBS. YDS.

4 Lbs. 160 Yds.

LBS. YDS.

4 Lbs. 160 Yds.

GRS. OZ.

195 gr. 6 7/8 oz.

GRS. OZ.

160 gr. 5 4/6 oz.

RATIO

1: 5.1

RATIO

1: 5.1

RPVM*

57 cms. 22 in.

RPVM*

58 cms. 22 in.

- Corps en graphite et alliage aluminium avec traitement anticorrosion - Bobine en alluminium - Frein sur la bobine - 7 roullements a billes - Pignon en acier inox - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignee en néopréne

7 · ikra · - Graphite body - Alluminium spool - Front drag. - 7 carbon steel ball bearings - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - Handle with rubber knob

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina. - 7 rodamientos a bolas de carbono - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta de caucho

- Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse. - 7 Flußstahl-Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Kurbel mit Gummi-Knauf

- Corps en graphite - Bobine en alluminium - Frein sur la bobine. - 7 roullements a billes en carbone - Anti-retour infini - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignee en caoutchouc

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

041


· NEW ·

BAIT CASTING HA W

K

L

HAW

K

mod.

HAWK

HAWK L

REF.

328210

328211

0

0,30 mm. 130 mts.

0,30 mm. 130 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 120 Yds.

12 Lbs. 120 Yds.

GRS. OZ.

210 gr. 7 2/5 oz.

210 gr. 7 2/5 oz.

RATIO

1: 6.3

1: 6.3

7 · HAWK · - Graphite frame - CNC Machined Alluminium spool - 7 ball bearings - Dual brake system: Centrifugal and Magnetic - Titanium line guide. - Anti-reverse roller bearing - Aluminium double handle with EVA knob - Pinion gear in aluminium-bronze - Quick spool changes - HAWK: Right Handle - HAWK L: Left Handle

042

· HAWK l · - Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - 7 rodamientos a bolas - Frenos magnético y de estrella - Guia hilos de titanio - Anti-retroceso infinito - Manivela doble de aluminio con maneta espuma - Engranaje de latón-aluminio - Cambio rápido de la bobina - HAWK: Manivela en lado derecho - HAWK L: Manivela en lado izquierdo

- Graphite Körper - CNC Gefrästes Aluminium Spule - 7 Kugellager - Stern und Magnetwufrbremse - Infinite Rücklaufsperre - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Aluminium Doppel Griff mit EVAknauf - HAWK: Rechtshand - HAWK L: Linkshand

- Corps en graphite - Bobine d’aluminium - 7 roulement à billes - Freins à étoile et magnétique - Galet de titanium - Anti-retour infini - Manivelle double d’aluminium avec poignée en néoprène - Equipement de laton-aluminium - Changement rapide de la bobine - HAWK: Manivelle à droite - HAWK L: Manivelle à gauche


BAITCASTING

Ne

re

high ratio

Ne

us

l

re

us

mod.

NEREUS

NEREUS L

REF.

322608

322609

0

0,25 mm. 240 mts.

0,25 mm. 240 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 150 Yds.

12 Lbs. 150 Yds.

GRS. OZ.

270 gr. 9 oz.

270 gr. 9 oz.

RATIO

1: 6.3

1: 6.3

bremse

frein

· nereus ·

max.

6 kg.

10

drag

freno

· nereus l ·

BAITCASTING Reels · Carretes cASTING · MULTIRROLLEN · Moulinets CASTING Lightweight one-piece aluminium frame. - Machined Alluminium spool. - Magnetic brake system. - 10 Japanese stainless steel Ball bearings. - Anti-reverse roller bearing. - Hard titanium nitrited line guide. - Aluminium double handle with soft rubber knob. - Precision cut brass gear. - Fast spool changes. - NEREUS: Right side handle. - NEREUS L: Left side handle.

Cuerpo monobloque de aluminio ligero. - Bobina de aluminio mecanizada. - Frenos de estrella y magnético. - 10 Rodamientos de acero inox “made in Japan”. - Antiretroceso infinito. - Guía hilos de titanio. - Manivela doble de aluminio con maneta de caucho. - Engranaje de laton. - Cambio rápido de la bobina. - NEREUS: Manivela en lado derecho. - NEREUS L: Manivela en lado izquierdo.

Sehr leichter gefräster Aluminiumrahmen. - Gefräste Aluminiumspule. - 10 Japanische Edelstahlkugellager. - Magnetbremssystem. - Sehr harter Titanium-NitridSchnurführer. - Anti-Reverse-Walzenlager (Hülsenfreilauf). - Aluminium Doppelkurbel mit weichem Gummiknauf. - Präzisionsgetriebe aus gefrästem Messing. - Schnellwechselspule.

Corps monobloque d’ aluminium léger. - Bobine d’ aluminium alésé. - Freins à étoile et magnétique. - 10 Roulements d’ acier inox “made in Japan”. - Antiretour infini. - Galet de titanium. - Manivelle double d’ aluminium avec poignée en caoutchouc. - Engrenage de laiton. - Bobine en aluminium à extraction rapide. - NEREUS: Manivelle à droite. - NEREUS L: Manivelle à gauche.

043


SPINNING

· jinza SHIBUI · MOD.

high modulus carbon

REF.

702 L

101150

2

2,10 mt.

7 - 25 gr.

135 gr.

802 ML

101151

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

175 gr.

902 M

101152

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

245 gr.

1002 M

101153

2

3,00 mt.

15 - 60 gr.

250 gr.

kl

spinning

· jinza zeus ·

high modulus carbon

· NEW · €

MOD.

REF.

902

101001

2

2,70 mt.

20 - 60 gr.

285 gr.

1002

101002

2

3 mt.

30 - 90 gr.

350 gr.

spinning

high carbon

MOD.

REF.

632

101121

2

1,90 mt.

5 -20 gr.

125 gr.

702

101122

2

2,10 mt.

12 - 25 gr.

130 gr.

044

802

101123

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

170 gr.

902

101124

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

240 gr.

1002

101125

2

3 mt.

15 - 75 gr.

250 gr.

1102

101126

2

3,30mt.

20 - 80 gr.

295 gr.

· jinza sitake ·


SPINNING

MOD.

REF.

602

101171

2

1,80 mt.

3 - 18 gr.

105 gr.

702

101172

2

2,10 mt.

10 - 30 gr.

125 gr.

802

101174

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

155 gr.

902

101175

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

170 gr.

1002

101176

2

3 mt.

20 - 80 gr.

230 gr.

1102

101177

2

3,30 mt.

20 - 80 gr.

245 gr.

· jinza mitra · · NEW · high carbon

spinning

MOD.

REF.

602 l

101154

2

1,80 mt.

3 - 15 gr.

113 gr.

702 ml

101155

2

2,10 mt

10 - 30 gr.

135 gr.

802 ml

101156

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

165 gr.

902 m

101157

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

185 gr.

1002 mh

101158

2

3 mt.

20 -80 gr.

245 gr.

1102 mh

101159

2

3,30 mt.

20 - 80 gr.

265 gr.

· jinza SAGA · high carbon

spinning

MOD.

REF.

602

101161

2

1,80 mt.

3 - 18 gr.

105 gr.

702

101163

2

2,10 mt.

10 - 30 gr.

125 gr.

802

101165

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

145 gr.

902

101167

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

170 gr.

1002

101169

2

3 mt.

20 - 80 gr.

225 gr.

· jinza riga · · NEW · high carbon

045


SPINNING

MOD.

REF.

532

101131

2

1,60 mt.

602

101132

2

702

101133

2

5 - 15 gr.

110 gr.

1,80 mt.

5 - 20 gr.

110 gr.

2,10 mt.

10 - 30 gr.

130 gr.

802

101134

2

2,40 mt.

10 - 40 gr.

150 gr.

902

101135

2

2,70 mt.

10 - 50 gr.

180 gr.

1002

101136

2

3,00 mt.

20 - 70 gr.

240 gr.

· jinza TOyAmA ·

100% graphite

602/702/802/902

spinning

MOD.

REF.

702

101142

2

2,10 mt.

15 - 60 gr.

145 gr.

802

101144

2

2,40 mt.

15 - 60 gr.

160 gr.

902

101146

2

2,70 mt.

15 - 60 gr.

175 gr.

100% graphite

spinning

· jinza crYstal ·

· NEW ·

carbon 100%

MOD.

REF.

402

101106

2

1,20 mt.

2 - 6 gr.

80 gr.

502

101107

2

1,50 mt.

3 - 8 gr.

90 gr.

602

101108

2

1,80 mt.

3 - 10 gr.

105 gr.

046

· jinza indara ·

1002


rock FIshing

· jinza SHIra · MOD.

high modulus carbon

REF.

702

101112

2

2,10 mt.

1 - 10 gr.

140 gr.

802

101114

2

2,40 mt.

5 - 15 gr.

165 gr.

902

101116

2

2,70 mt.

10 - 25 gr.

195 gr.

1002

101118

2

3,00 mt.

15 - 35 gr.

220 gr.

frop shot

· jinza drop shot ·

high modulus carbon

MOD.

REF.

240

101007

2

2,40 mt.

5 - 30 gr.

160 gr.

270

101008

2

2,70 mt.

5 - 30 gr.

175 gr.

facebook.com/grauvelljinza

Team

#jinza

#jinzateam

Official Jinza Page #fishing

047


black bass

Spinning · S ·

MOD.

REF.

S-681-ML

1013505

1

2,04 mt.

3/16 – 1/2 oz.

105 gr.

S-701-ML

1013510

1

2,13 mt.

3/16 – 1/2 oz.

108 gr.

C-701-MH

1013515

1

2,13 mt.

1/4- 3/4 oz.

110 gr.

C-701-MH-XF

1013520

1

2,13 mt.

1/4 – 1 oz.

112 gr.

C-721-H-XF

1013525

1

2,20 mt.

1/2 – 1 ¼ oz.

125 gr.

C-721-XH

1013530

1

2,20 mt.

3/8 – 3 oz.

135 gr.

C-751-XH

1013535

1

2,26 mt.

3/8 – 3 oz.

148 gr.

· jinza hawk · · NEW ·

·S·

black bass

MOD.

REF.

662

101310

2

1,98 mt.

1/2 - 2 oz.

135 gr.

702

101315

2

2,10 mt.

1 - 3 oz.

155 gr.

· jinza naukami · high modulus carbon

black bass

MOD.

REF.

662

101320

2

1,98 mt.

1/2 - 2 oz.

130 gr.

702

101325

2

2,10 mt.

1 - 3 oz.

150 gr.

048

· jinza mikado · high modulus carbon

Casting · C ·

high modulus ti matrix carbon

·C·


· NEW ·

· NEW ·

· IVORY · 0

MM.

KGS.

LBS.

100 Mts. REF.

150 Mts. REF.

275 Mts. REF.

0,15

10,5

23,0

48164915

48165015

48165115

0,20

13,9

30,5

48164920

48165020

48165120

0,25

17,7

38,9

48164925

48165025

48165125

0,30

21,9

48,0

48164930

48165030

48165130

ST.

10

ST.

6

ST.

6

- Polyamide braided line 4 strands. White color - Línea trenzada en poliamida de 4 HEBRAS. Color Blanco. - Polyamid geflochtene Schnur 4 Strängen . weiße Farbe - Polyamide ligne tressée 4 brins. Blanc Couleur.

· ENERGY · - High quality braided line 8 YARNS polyamide , ideal for Spinning . Orange high visibility - Línea trenzada de alta calidad en poliamida de 8 HEBRAS, ideal para el Spinning. Color Naranja de

alta visibilidad. - Hochwertige geflochtene Schnur 8 fädiges Polyamid, ideal für Spinning . Orange hohe Sichtbarkeit . - Ligne tressée de haute qualité 8 brains polyamide, idéal pour la filature . Orange haute visibilité.

135 Mts.

270 mts.

0

KGS.

0,12

9,2

20,2

4864712

4864812

MM.

LBS.

REF.

REF.

0,18

13,9

30,5

4864718

4864818

0,24

18,6

41,0

4864724

4864824

0,30

23,7

52,2

4864730

4864830

ST.

6

ST.

6

049


125 MTS.

1500 MTS.

1500 MTS.

100 MTS.

· NASH ·

· FORCE· · NEW · 125 Mts.

250 Mts.

1500 Mts.

100 Mts.

1500 Mts.

0

KGS.

12

9,20

20,2

4164412

4164512

MM.

LBS.

REF.

REF.

0

KGS.

12

9,20

20,2

4164212

41642120

4164312

18

13,90

30,5

4164418

4164518

18

13,90

30,5

4164218

41642180

4164318

24

18,60

41,0

4164424

4164524

4164324

32

28,00

62,0

4164432

4165232

MM.

24

18,60

LBS.

41,0

REF.

4164224

ST.

REF.

41642240

10

ST.

6

REF.

ST.

1

- High quality braided line, 8 YARN of polyamid. Perfect for spinning. 125 m, 250 m and 1500 m. Hanging spool - Línea trenzada de alta calidad en poliamida de 8 HEBRAS, ideal para el Spinning. Bobina de 125 mt, 250 mts. y 1500 mts. colgable

- High quality braided line, 8 fädiges Spezialpolyamid. Perfekt zum Spinnfischen. - Nylon tressé de haute qualité en polyamide de 8 BRAINS, idéal pour le Spinning. Bobine de 125 mts, 250 mts et 1500 mts. suspendable

050

ST. - High quality braided line, 8 YARN of polyamid. - Línea trenzada de alta calidad en poliamida de 8 HEBRAS. - High quality braided line, 8 fädiges Spezialpolyamid. - Nylon tressé de haute qualité en polyamide de 8 BRAINS.

6

ST.

1


· trek ·

1500 MTS.

100 MTS.

· trek · 100 Mts.

1500 Mts.

0

KGS.

12

8,20

18,0

4163912

4164012

15

10,50

23,0

4163915

4164015

18

12,20

26,8

4163918

4164018

20

13,90

30,5

4163920

4164020

22

16,30

35,8

4163922

4164022

MM.

LBS.

REF.

REF.

25

17,70

38,9

4163925

4164025

30

21,90

48,0

4163930

4164030

35

27,50

60,0

4163935

4164035

· NEW ·

40

29,00

64,0

4163940

4160440

· NEW ·

50

43,00

95,0

4163950

4160450

ST.

- 4 YARN braided line. 100 m Hanging spools connected. 1.500 mts. spool - Línea trenzada en poliamida de 4 HEBRAS. Bobina colgable de 100 mt conectadas. Bobina de 1.500 mts. - 4 fädige braided line. 100 m SB- verbunden in Box VE 10. 1.500 m VE1. - Nylon tressé en polyamide de 4 BRAINS. Bobine suspendable 100 mts connectée et Bobine de 1.500 mts.

10

ST.

€ - Braided line in polyamida. 150 mts and 275 mts hanging individual spools. - Línea trenzada de poliamida, ideal para el Spinning, Bobinas individuales de 150 mts y 275 mts colgables. - Geflochtenes Hochleistungspolyamid für weite Würfe beim Spinnfischen, hohe Abriebsfestigkeit. 150 m und 275 mts SB-Spulen VE 6 - Ligne tressée de polyamide, idéale pour le Spinning. Bobines individuelles de 150 mts et 275 mts suspendables.

· braidspin · -

· NEW · -

1

0

KGS.

MM.

LBS.

150 Mts. REF.

275 Mts. REF.

8

4,40

9,60

4163808

-

-

10

5,50

12,10

4163810

-

-

12

8,60

18,90

4163812

41638120

18

12,90

28,30

4163818

41638180

25

18,20

40,00

4163825

416338250

ST.

6

ST.

6

051


- Copolímeros japoneses de gran calidad, con altisima resistencia al nudo, a la abrasión y con memoria controlada. - Bobinados en paralelo. - Presentados en caja individual colgable. - Standard de venta 6 bobinas.

- Premiumschnüre aus japanischem High Performance Copolymer. - Hochleistungsschüre im Paralell-winding-Verfahren aufgespult, in verkaufsstarker Blisterverpackung. - VE: 6 Spulen.

- Nylon Japonais Premium grade high performance. Copolymère japonais de haute qualité. - Précision enroulement spirale. - En boite individuelle. - Standard de 6 bobines.

PREMIUM GRADE CO-POLYMER LINE

- Premium grade high performance japanese copolymer lines. High quality japanese copolymers. - Precision parallel winding. - In individual hanging case. - Standard 6 spools.

PREMIUM GRADE CO-POLYMER LINE

· maki · - Perfect round structure for outstanding castibility. High tensile and knot strength. Soft and low memory formulation. Colour green. 150 mt and 300 mts spools. 2.500 mts. spools. Standard 1 spool. - Con estructura perfectamente cilíndrica que facilita el lanzado. Gran resistencia en el nudo. Su fórmula le transfiere suavidad y con poca memoria. Color verde. Disponible en bobinas de 150 y 300 mts. Bobinas de 2.500 mts. Standard 1 bobina. - Vollkommene runde Struktur für hervorragende Wurfeigenschaften. Hoch dehnbar und knotenfest. Geschmeidige Hochleistungsschnur mit wenig Memory Effekt. Farbe: Grün. 150 m und 300 m Spulen. 2.500 m Spule

- Best performance and easy casting. High strength low memory characteristic. Tough coating for high abrasion resistance. Colour blue. 300 mts spools. 2.500 mts. spools. Standard 1 spool.

- Nylon rond parfait pour un meilleur lancer. Haute performance et résistance au noeud.Très faible mémoire. Couleur vert. Bobines de 150 mts. et 300 mts. Standard de 6 bobines. Bobines de 2.500 mts. Standard 1 bobine.

300 Mts.

KGS.

REF.

REF.

12

2,05

4,50

4161512

-

-

4163512

14

2,35

5,15

4161514

-

-

4163514

16

2,70

5,95

4161516

4163016

4163516

18

3,40

7,50

4161518

4163018

4163518

20

4,30

9,45

4161520

4163020

4163520

22

5,40

11,90

4161522

4163022

4163522

6,40

14,10

4161525

4163025

4163525

30

8,40

18,50

-

-

4163030

4163530

35

10,90

24,00

-

-

4163035

4163535

40

14,30

31,45

-

-

4163040

4163540

45

17,80

39,15

-

-

4163045

-

-

50

21,80

47,95

-

-

4163050

-

-

25

LBS.

REF.

- Beste Leistung für superweite Würfe. Wenig Memory Effekt- Hohe Abriebsfestigkeit durch spezielles coating. Farbe: Blau. 300 m / Spulen. 2.500 m Spule.

2500 Mts.

0

MM.

052

150 Mts.

- Diseñado para optimizar los lances de gran distancia. Alta resistencia con memoria reducida. Con revestimiento externo anti abrasión. Color azul. Presentado en bobinas de 300 m. Bobinas de 2.500 mts. Standard 1 bobina.

- Très bonne glisse au lancer. Haute résistance et très faible mémoire. Revêtement résistant à l’ abrasion. Couleur bleu. Bobines de 300 mts. Standard de 6 bobines. Bobines de 2.500 mts. Standard 1 bobine.

· SAKAI · 0

KGS.

MM.

LBS.

300 Mts. REF.

2500 Mts. REF.

18

3,30

7,25

4163118

20

4,20

9,25

4163120

4163620

22

5,20

11,45

4163122

4163622

4163618

25

6,20

13,20

4163125

4163625

30

8,10

17,80

4163130

4163630

35

10,50

23,10

4163135

4163635

40

13,60

29,90

4163140

4163640

45

17,00

37,40

4163145

-

-

50

20,80

45,75

4163150

-

-


· iso ·

SUPER STRONG CO-POLYMER LINE

· FLUOROCARBON · REF.

- Specially selected material for superb strength and castibility. Controlled elongation for oustanding sensitivity. Extreme durability with high abrasion resistance. Colour natural. 250 mts spools. Standard 6 spools. 2.500 mts. spools. Standard 1 spool. - Máxima resistencia. Elasticidad controlada e inmejorable elongación. Muy duradero gracias a su trata-

miento anti abrasión. Color natural. Presentado en bobinas de 250 m. Standard de 6 bobinas. Bobinas de 2.500 mts. Standard 1 bobina.

- Besonders ausgewähltes material mit enormer tragkraft und hervorragenden Wurfeigenschaften, lange Lebensdauer und hohe abriebsfestigkeit. Die schnur für profis. Farbe: Natur, transparent. 250 m / Spulen. 2.500 m Spule - Composant sélectionné pour sa très bonne résistance et son très bon lancer. Faible élasticité pour un meilleur contrôle à la touche. Durabilité extrême avec une haute résistance à l’ abrasion.Couleur naturel. Bobines de 250 mts. Standard de 6 bobines. Bobines de 2.500 mts. Standard 1 bobine

250 Mts.

KGS.

16

2,80

6,15

4163216

4163716

18

3,60

7,90

4163218

4163718

20

4,50

9,90

4163220

4163720

MM.

REF.

kgs.

LBS.

4163415

15

1,70

3,70

4163418

18

2,20

4,80

4163420

20

2,60

5,70

4163422

22

3,20

7,00

4163425

25

4,10

9,00

4163430

30

5,60

12,30

4163435

35

6,90

15,10

4163440

40

9,90

21,70

4163450

50

14,70

32,30

4163460

60

19,00

42,00

- Fluorocarbon 100 % invisible in water, made in Japan. 50 mts hanging individual spools. Standard 6 spools. - Fluorocarbon 100 % totalmente invisible en el agua, made in Japan. Bobinas individuales de 50 mts colgables. Standard de 6 bobinas. - Fluorocarbon Unsichtbar im Wasser, made in Japan. 50 m SB-Spulen VE 6 - Fluorocarbure 100 % totalement invisible dans l’ eau. “Made in Japan”. Bobines individuelles de 50 mts suspendables. Standard de 6 bobines.

2500 Mts.

0

LBS.

0

MM.

REF.

22

5,60

12,30

4163222

4163722

25

6,60

14,50

4163225

4163725

30

8,90

19,60

4163230

4163730

35

11,40

25,10

4163235

4163735

40

14,90

32,80

4163240

4163740

45

18,80

41,35

4163245

-

-

50

22,90

50,40

4163250

-

-

053


- Japanese carbon hooks chemically sharpened. Standard 10 bags - Anzuelos de carbono japones afilados químicamente. Standard de ventaa 10 bolsas. - Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität. VE: 10 blister. - Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement. Standard de vente 10 sachets

· worm ewg bn ·

· worm offset bn ·

· treble bn ·

12

10

8

REF.

pcs.

570004

4

10

570006

6

10

570008

8

570010 570012

4

2

1

1/0

2/0

3/0

1/0

4/0

€ REF.

pcs.

10

5710004

4/0

6

10

10

5710003

3/0

6

12

10

5710002

2/0

6

5710001

1/0

6

570001

1

6

570002

2

6

- Trebble, straight. Black niquel.

- Drilling, gerade. Black Nickel.

- Triple. Recto. Color Negro-Niquel.

- Triple, droit. Coleur Noir-Nickelé

Straight / Recto Spitze gerade / Droit

054

6

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

With Trebble Ringed Con anilla Trebble Mit Öhr Trebble Avec Oeillet Trebble

- Fine, ringed. Black nickel. - Recto, con anilla. Color Negro-Niquel. - Feindrahtig, mit Öhr. Black Nickel. - Droit, avec anneau. Coleur Noir-Nickelé.

Forged / Forjado Geschränkt / Forgé

Regular

2/0

REF.

pcs.

5701004

4/0

10

5701003

3/0

10

5701002

2/0

10

5701001

1/0

10

3/0

- Straight, ringed. Black nickel.

- Rundstahl Offset Haken mit Öhr. Black Nickel.

- Recto con anilla. Color Negro-Niquel.

- Droit avec anneau. Coleur Noir-Nickelé.

Fatted / Con pala Platte / Palette

Ringed / Con anilla Mit Öhr / Oeillet

4/0

Barbs on the shank Con muescas Widerhaken Aufschenkel Avec entailles


· CRYSTAL BN · Nº

pcs.

570201

1

20

570202

2

20

570203

3

20

570204

4

20

570205

5

REF.

20 18 16 14

5

4

12

10

8

3

7

6

2

1

- Forged, straight. Black nickel.

- Geschmiedet, mit Platte, Spitze gerade. Black Nickel.

- Forjado, recto. Color Negro-Niquel.

- Forgé, droit. Coleur Noir-Nickelé.

· LIMERICK bn ·

€ REF.

pcs.

570301

1

20

20

570302

2

20

3

20

12

10

8

7

6

5

570206

6

20

570303

570207

7

20

570304

4

20

570305

5

20

570306

6

20

570307

7

20

570308

8

20

570310

10

20

570312

12

20

570208

8

20

570210

10

20

570212

12

20

570214

14

20

570216

16

20

570218

18

20

570220

20

20

4

3

2

1

- Forged, reversed. Black nickel.

- Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black Nickel.

- Forjado, torcido. Color Negro-Niquel.

- Forgé, renversé. Coleur Noir-Nickelé.

· LIMERICK bB ·

· ABERDEEN bn ·

6 8

6

4

3

2

REF.

pcs.

- Forjado, torcido. Color Azul.

- Forgé, renversé. Coleur Bleu.

570901

1

570902 570903 570904 570906 570908

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

2

1 1/0

- Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Blau.

Straight / Recto Spitze gerade / Droit

4

1

- Forged, reversed. Blue.

REF.

pcs.

20

5708002

2/0

20

2

20

5708001

1/0

20

3

20

570801

1

20

4

20

570802

2

20

6

20

570804

4

20

8

20

570806

6

20

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

With Trebble Ringed Con anilla Trebble Mit Öhr Trebble Avec Oeillet Trebble

Forged / Forjado Geschränkt / Forgé

Regular

2/0

Fatted / Con pala Platte / Palette

- Forged, straight. Black nickel.

- Geschmiedet, mit Platte, Spitze gerade. Black Nickel.

- Forjado, recto. Color Negro-Niquel.

- Forgé, droit. Coleur Noir-Nickelé.

Ringed / Con anilla Mit Öhr / Oeillet

Barbs on the shank Con muescas Widerhaken Aufschenkel Avec entailles

055


· Chinu BN ·

14

12

10

8

2

6

1

4

1/0

- Forged, reversed. Black nickel.

- Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black Nickel.

- Forjado, torcido. Color Negro-Niquel.

- Forgé, renversé. Coleur Noir-Nickelé.

REF.

pcs.

5704001

1/0

20

570401

1

20

570402

2

20

570404

4

20

570406

6

20

570408

8

20

570410

10

20

570412

12

20

570414

14

20

· chinu r bn ·

8

6

- Forged, reversed, ringed For carp. Black nickel.

4

2

- Karpfenhaken mit Öhr Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black NIckel

- Forjado, torcido, con anilla. - Forgé, renversé. Especial carpa. Color Negro-Niquel. Coleur Noir-Nickelé.

1

REF.

pcs.

5705001

1/0

20

570501

1

20

570502

2

20

570504

4

20

570506

6

20

570508

8

20

6

4 2

REF.

pcs.

5706002

2/0

20

5706001

1/0

20

570601

1

20

1

1/0

2/0

- Forged, reversed, long shank, with barbs on shank ringed. Black nickel - Forjado, torcido, pata larga, con muescas y anilla. Color Negro-Niquel.

570602

2

20

570604

4

20

- Wurmhaken geschmiedet, geschränt, langschenkling. Widerhaken am Hekenschenkel. Black Nickel

570606

6

20

- Forgé, renversé, tige longue, avec entailles et anneau. Coleur Noir-Nickelé

570608

8

20

Straight / Recto Spitze gerade / Droit

056

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

With Trebble Ringed Con anilla Trebble Mit Öhr Trebble Avec Oeillet Trebble

· iseama bn ·

· baitholder bn ·

8

1/0

REF.

pcs.

5707002

2/0

20

5707001

1/0

20

570701

1

20

570702

2

20

570703

3

20

570704

4

20

570705

5

20

570706

6

20

570708

8

20

570710

10

20

570712

12

20

Forged / Forjado Geschränkt / Forgé

Regular

12

10

8

6

5

4

3

2

1

Fatted / Con pala Platte / Palette

1/0

2/0

- Forged. Black nickel.

- Geschmiedet, mit Platte. Black Nickel.

- Forjado. Color Negro-Niquel.

- Forgé. Coleur Noir-Nickelé.

Ringed / Con anilla Mit Öhr / Oeillet

Barbs on the shank Con muescas Widerhaken Aufschenkel Avec entailles


· limerick bb ·

- Japanese carbon hooks chemically sharpened. Standard 10 bags

- Forged, reversed. Blue.

- Anzuelos de carbono japones afilados químicamente. Standard de ventaa 10 bolsas.

- Forjado, torcido. Color Azul.

- Japanische Carbonhaken, chemisch geschärft. Top Qualität. VE: 10 blister. - Hameçons carbone Japonais aflutés chimiquement. Standard de vente 10 sachets

- Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Blau. - Forgé, renversé. Coleur Bleu.

- Forged. Black nickel.

- Geschmiedet, mit Platte. Black Nickel.

- Forjado. Color Negro-Niquel.

- Forgé. Coleur Noir-Nickelé.

0

0

REF.

47040130

1

0,30

47040230

2

0,30

47040330

3

0,30

47040428

4

0,28

47040528

5

0,28

47040626

6

0,26

47040824

8

0,24

· iseama bn ·

MM.

- Forjado, torcido. Color Negro-Niquel. - Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black Nickel. - Forgé, renversé. Coleur Noir-Nickelé.

- Forged, reversed, ringed For carp. Black nickel. - Forjado, torcido, con anilla. Especial carpa. Color Negro-Niquel. - Karpfenhaken mit Öhr Geschmiedet, geschränkt, mit platte. Black NIckel - Forgé, renversé. Coleur Noir-Nickelé.

· crystal bn · - Forged, straight. Black nickel. - Forjado, recto. Color Negro-Niquel. - Geschmiedet, mit Platte, Spitze gerade. Black Nickel. - Forgé, droit. Coleur Noir-Nickelé.

· limerick bn · - Forged, reversed. Black nickel.

· chinu bn ·

hooks to nylon · carteras Gebundene · carnets

0

0

REF.

47000130

1

0,30

47000135

1

0,35

47000230

2

0,30

47000235

2

0,35

47000330

3

0,30

47000335

3

0,35

47000426

4

0,26

4

0,30

MM.

REF.

47010135

1

0,35

47000430

47010230

1

0,30

47000530

5

0,30

47010230

2

0,30

47000626

6

0,26

47010235

2

0,35

47000630

6

0,30

47010330

3

0,30

47000728

7

0,28

47010335

3

0,35

47000824

8

0,24

47010430

4

0,30

47000828

8

0,28

47010435

4

0,35

47001022

10

0,22

47010530

5

0,30

47001028

10

0,28

0,26

47001220

12

0,20

12

0,26

MM.

REF.

470300140

1/0

0,40

REF.

47030135

1

0,35

470200140

1/0

0,40

2

0,35

47010626

6

47030235

47020135

1

0,35

0,35

47010630

6

47030335

3

0,30

47001216

47020235

2

0,35

4

0,28

47001416

14

0,16

0,35

47010728

7

47030435

47020435

4

0,35

5

8

14

0,22

0,30

0,24

47001422

47030530

47010824

47020630

6

0,30

6

0,28

47001614

16

0,14

0,30

47010828

8

47030630

47020828

8

0,28

8

10

16

0,20

0,28

0,22

47001620

47030828

47011022

47021028

10

0,28

10

0,28

47001812

18

0,12

0,28

47011028

10

47031028

47021226

12

0,26

12

12

20

0,10

0,26

0,20

47002010

47031226

47011220

47021424

14

0,24

47011226

12

0,26

MM.

0

MM.

057


brassen

ROUTAGE

· brema · brème · bream ·

· GARDON · ROACH ·

· JINZA SPECIALIST · Straight / Recto Spitze gerade / Droit

Nickel

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

Black Nickel

Reversed / Torcido Geschränt / Renversé

Gold

Forged / Forjado Geschränkt / Forgé

Bronze

Regular

Blue

0

qty

10

0,16

470810

12

470815 470820

REF.

470805

0

qty

8

0,18

10

10

0,16

10

470835

12

0,14

10

470840

14

0,12

10

REF.

10

470825

0,14

10

470830

14

0,12

10

16

0,10

10

MM.

BARSCH

Red

Ringed / Con anilla Mit Öhr / Oeillet

With loop / Con lazada Mit Schaufe / Bouclé

Barbs on the shank Con muescas Widerhaken Aufschenkel Avec entailles

058

With Swivel / Con Emerillón Mit Wirbel / Avec Émerillon

0

qty

4

0,25

10

470875

6

0,22

10

470880

8

0,20

10

470885

10

0,18

10

REF.

470870

MM.

KARPFEN

· PERCA · PERCHE · PERCH · Fatted / Con pala Platte / Palette

MM.

· CARPA · CARPE · CARP ·

0

qty

1

0,35

10

470980

2

0,30

10

470985

4

0,28

10

470990

6

0,26

10

470995

8

0,24

10

471000

10

0,22

10

REF.

470975

MM.


FORELLE ROT

· RIVER FEEDER ·

REF.

0

MM.

qty

0

qty

MM.

470925

2

0,25

4

470950

4

0,25

10

0,25

10

470930

4

0,25

4

470955

6

0,22

10

0,18

10

470915

8

0,20

10

470935

6

0,22

4

470960

8

0,20

10

0,18

10

470920

10

10

470940

8

0,20

4

470965

10

0,18

10

0,14

10

470945

10

0,18

4

470970

12

0,18

10

12

0,20

470855

14

470860

16

470865

18

ZANDER

· LUCIO PERCA · SANDRE · PIKE PERCH ·

0

qty

0,30

10

2

0,25

10

4

0,25

10

471050

REF.

6

470850

471045

470910

10

1

qty

10

0,22

471040

0

MM.

REF.

10

470845

REF.

qty

· TRUCHA · TRUITE · TROUT ·

· TRUCHA · TRUITE · TROUT ·

REF.

0

FORELLE SBIRO

FORELLE SILBER

· TRUCHA · TRUITE · TROUT ·

MM.

MM.

0,18

PLATTFISCH

· POISSONS PLATS · FLATFISH ·

REF.

0

qty

MM.

AAL

· ANGUILA · ANGUILLE · EEL ·

REF.

0

qty

MM.

471020

1

0,35

10

470890

2

0,35

10

471025

2

0,35

10

470895

4

0,30

10

471030

4

0,30

10

470900

6

0,28

10

471035

6

0,30

10

470905

8

0,26

10

059


BROT

REF. 471145

Nº 6

0

MM. 0,25

qty

REF. 471005

10

471150

8

0,22

10

471010

471155

10

0,18

10

471015

0

MM.

qty

471055

4

0,30

10

471060

6

0,25

10

471065

8

0,20

10

471070

10

0,18

10

471075

12

0,16

10

060

Nº 1 2 4

line 25 lbs 25 lbs 25 lbs

qty

2 2 2

· LOMBRIZ · VER ROUGE · RED WORMS ·

REF.

0

MM.

qty

SURF

· MAGGOTS ·

TAUWURM

MAIS

· MAIZ · MAÏS · CORN ·

REF.

MADEN

· BOILIES ·

· PAN · PAIN BREAD · BREAD ·

0

qty

1/0

0,40

8

471655

1

0,35

10

471660

2

0,35

10

10

471665

4

0,35

10

10

471670

6

0,30

10

471675

8

0,30

10

0

qty

10

0,18

10

471130

12

0,16

10

471135

14

0,14

471140

16

0,12

REF.

471125

MM.

REF.

471650

MM.

ROTWURM

· LOMBRIZ · VER ROUGE · RED WORMS ·

REF.

0

MM.

qty

DAURADE

0

qty

1

0,35

10

REF.

471605

MM.

471080

2

0,35

10

471085

4

0,30

10

471105

4

0,25

10

471610

2

0,35

10

6

0,22

10

471090

6

0,28

10

471110

471620

4

0,30

10

471095

8

0,25

10

471115

8

0,20

10

471630

6

0,28

10

10

471120

10

0,18

10

471635

8

0,28

10

471100

10

0,22


size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

SIZE

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

size

12

14

2

16

6

4

1

4

6

8

4

8

10

REF.

qty

assortment 1 · surtido 1 · sortiment 1 · assortiment 1

471500

300 Bags

MOD.

routage

12 · 14 · 16

10 Bags x Nº

brassen

10 · 12 · 14

10 Bags x Nº

qty

aal

2·4·6

10 Bags x Nº

barsch

6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

karpfen

1 · 2 · 4 · 6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

MOD.

forelle rot

6 · 8 · 10

forelle silver

4·6·8

8

qty 10 Bags x Nº 10 Bags x Nº

4 · 6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

zander

2·4

10 Bags x Nº

12

10

10

assortment 2 · surtido 2 · sortiment 2 · assortiment 2

471505

300 Bags

forelle rot

6 · 8 · 10

boilies

1·2·4

10 Bags x Nº

mais

4 · 6 · 8 · 10 · 12

10 Bags x Nº

rotwurm

4 · 6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

qty 10 Bags x Nº

MOD.

16

12

qty

6

14

REF.

MOD.

4

4

mod.

ASSORTMENT

forelle sbiro

assortment 1

6

2

10

4

12

10

10

10

2

1

8

8

8

4

10

6

6

8

2

mod.

4

10

6

8

6

10

8

6

10

8

14

12

6

4

2

6

10

14

ASSORTMENT

qty

tauwurm

2 · 4 · 6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

maden

10 · 12 · 14 · 16

10 Bags x Nº

brot

6 · 8 · 10

10 Bags x Nº

river feeder

10 · 12 · 14

10 Bags x Nº

assortment 2 061


FLOATING

· JINZA· - Japanese designed wobblers with VMC trebble hooks. In individual case.

02

- Peces fabricados con componentes japoneses y montados

con anzuelos triples VMC. Flotantes. Presentados en caja individual. - Hochleistungswobbler in verschiedenen Ausführungen. Mit VMC Drillingen. Designed in Japan. VE: 1

12

- Poissons fabriqués avec composants japonais et montés avec hameçons triples VMC. Flottants. Présentés en boite individuelle.

24

39

· SUTAI F·

FLOATING

45

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 155

788070

15,5

34

1 1/8

0.9 mt.

- Colours: 02, 12, 24, 39, 45.

- Farben: 02, 12, 24, 39, 45.

- Colores: 02, 12, 24, 39, 45.

- Coleurs: 02, 12, 24, 39, 45.

FLOATING

LN77

LN85

· SENSEI F· MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 95

78800

9,5

8

1/4

0.1 - 0.3 mt.

F 120

78801

12,0

15,3

7/8

0.2 - 0.5 mt.

F 130

78802

13,0

19,8

3/4

0.2 - 0.6 mt.

LN103

LN104

062

· MITOSHI F· MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 75

78803

7,5

3,4

1/8

0.1 - 0.3 mt.

F 95

78804

9,5

7,7

1/4

0.2 - 0.5 mt.

F 120

78805

12,0

14,5

1/2

0.3 - 0.6 mt.

F 143

78806

14,3

21,0

3/4

0.3 - 0.7 mt.

- Colours: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103..

- Colours: LN77, LN85, LN103, LN104, LN105.. - Colores: LN77, LN85, LN103, LN104, LN105.

LN61

LN105

LN62 LN77 LN85

- Colores: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

- Farben: LN77, LN85, LN103, LN104, LN105.

- Farben: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

- Coleurs: LN77, LN85, LN103, LN104, LN105.

- Coleurs: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

LN103


SINKING

FLOATING

LN 61

12

LN 62 19

· SATOMI S · MOD. S 100

ref. 788080

36

cms.

grs.

10

17

oz. 2/3

prof.

€ 38

SINKING

- Colours: 12, 39, 36, 38, 42.

- Farben: 12, 39, 36, 38, 42.

- Colores: 12, 39, 36, 38, 42.

- Coleurs: 12, 39, 36, 38, 42.

· TAIKO ·

LN 77

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 85

78818

8.5

11

7/16

-

- Colours: 12, 39, 36, 38, 42.

- Farben: 12, 39, 36, 38, 42.

- Colores: 12, 39, 36, 38, 42.

- Coleurs: 12, 39, 36, 38, 42.

€ LN 85 LN 103

42

FLOATING

DEEP FLOATING

61 61 62 62

· FUKUI F ·

63

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 96

788120

9,6

16

7/8

0.7 mt.

€ 64

63

· FUKUI DF · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

DF 96

788130

9,6

19

3/4

2 mt.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

65

64

65

063


FLOATING

DEEP FLOATING

· OPORO F ·

61

61

62

62

63

63

· OPORO DF ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 63

788140

6,3

5,5

3/16

0.3 mt.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

64

65

FLOATING

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

DF 63

788150

6,3

6,5

3/8

1.5 mt.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

64

65

DEEP FLOATING

· ISHUKA F · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 65

788160

6,5

9

7/16

0.7 mt.

61

61

62

62

63

63

64

· ISHUKA DF · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

DF 65

788170

6,5

10

3/8

1.5 mt.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colours: 61, 62, 63, 64, 65.

- Farben: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

- Colores: 61, 62, 63, 64, 65.

- Coleurs: 61, 62, 63, 64, 65.

064

65

64

65


SINKING

FLOATING

C02

C04

LN 61

LN 62

· KONICHI · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

S 80

78819

8

28

1

SINKING

S 90

78820

9

38

2 1/2

SINKING

LN 77

LN 85

- Colours: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

- Farben: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

- Colores: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

- Coleurs: LN61, LN62, LN77, LN85, LN103.

LN 103

FLOATING

C06

· NIKAI F · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 25

788090

2,5

1.6

5/64

0.3 mt.

- Colours: C02, C04, C06, C08, C10.

- Farben: C02, C04, C06, C08, C10.

- Colores: C02, C04, C06, C08, C10.

- Coleurs: C02, C04, C06, C08, C10.

C08

C10

FLOATING

M02 Y04 M04 Y05 M07 Y06

· KAISORI F ·

· SHIDAI DF ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 30

788100

3

2,2

1/16

0.6 mt.

Y08

M08

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

F 35

788110

3,5

2,3

1/16

0.1 mt.

- Colours: Y04, Y05, Y06, Y08, Y10.

- Farben: Y04, Y05, Y06, Y08, Y10.

- Colours: M02, M04, M07, M08, M09.

- Farben: M02, M04, M07, M08, M09.

- Colores: Y04, Y05, Y06, Y08, Y10.

- Coleurs: Y04, Y05, Y06, Y08, Y10.

- Colores: M02, M04, M07, M08, M09.

- Coleurs: M02, M04, M07, M08, M09.

Y10

M09

065


FLOATING

SINKING

01

L12

02

L16 04

L20 06

L23 08

L61

24

· FUKAJI ·

43

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

163

78821

16,3

27

1

0.9 mt.

- Colours: 01, 02, 04, 06, 08, 24, 43.

- Farben: 01, 02, 04, 06, 08, 24, 43.

- Colores: 01, 02, 04, 06, 08, 24, 43.

- Coleurs: 01, 02, 04, 06, 08, 24, 43.

066

L112

· NEW ·

· GUNMA · MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

100

78827

10

26

7/8

SINKING

- Colours: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

- Farben: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

- Colores: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

- Coleurs: L12, L16, L20, L23, L61, L112.


FLOATING

FLOATING

L75

L26

L51

L94

L12

L100

L31

· NEW ·

· AOMORI ·

L20

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

60

78822

6

5,5

3/16

TOP WATER

- Colours: L26, L31, L51, L75, L94, L100.

- Farben: L26, L31, L51, L75, L94, L100.

- Colores: L26, L31, L51, L75, L94, L100.

- Coleurs: L26, L31, L51, L75, L94, L100.

FLOATING

L23 L23

L12

L61

L16

LW

L112

L20

· NIIGATA·

· NEW ·

· NEW ·

· KUME · €

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

80

78823

8

9,5

3/8

TOP WATER

- Colores: L12, L16, L20, L23, L61, L112. - Farben: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

100

78824

10

19

2/3

TOP WATER

130

78825

13

36

1 1/2

TOP WATER

MOD.

ref.

cms.

grs.

oz.

prof.

160

78826

16

58

2

TOP WATER

- Colours: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

- Coleurs: L12, L16, L20, L23, L61, L112.

- Colours: L12, L20, L23, LW.

- Farben: L12, L20, L23, LW.

- Colores: L12, L20, L23, LW.

- Coleurs: L12, L20, L23, LW.

067


- Extra SOFT vinyl. Additives: Oil + Salt + Aroma. - Vinilo extra SOFT.

Aditivos: Aceite + Sal + Aroma. - Extra Weiches Vinylmaterial. Zusatzstoffe: Öl + Salz + Aroma. - Vinyle extra SOFT. Additifs: Huile + Sel + Arôme.

ST.

6

· YUKON · · NEW · MOD.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

10

506018

10

6

SHRIMP

6

12,5

506024

12.5

12

SHRIMP

4

MOD.

ref.

- Colours: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Colores: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

cms.

grs.

aroma

pcs.

- Farben: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

10

506000

12,5

506006

15

506012

15

cms.

grs.

aroma

pcs.

10

7

SHRIMP

6

12.5

14

SHRIMP

4

31

SHRIMP

3

15

ref. 506030

cms. 15

grs. 22

aroma SHRIMP

8

506036

8

3

SHRIMP

12

- Farben: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

506042

10.5

5

SHRIMP

8

- Coleurs: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

- Farben: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

Oil + Salt + Shrimp Added

- Colours: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

pcs. 3

14

506048

14

13

SHRIMP

5

Oil + Salt + Shrimp Added

- Colores: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Farben: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Coleurs: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

Oil + Salt + Shrimp Added

BW

BB

PS

SW

SS

- Colours: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Colores: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Coleurs: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

- Colours: BW, PS, SS, BB, SW, OY. - Colores: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

10,5

068

ref.

MOD.

Oil + Salt + Shrimp Added

MOD.

· PALUKA · · NEW ·

- Coleurs: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

· NEW ·

· XINGU ·

· NEW ·

· mackenzie·

OY


· BRUNSWICK ·

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

10

506054

10

6

SALMON

8

15

506062

15

16

SALMON

3

10

ref.

cms.

506086

10

grs. 11

aroma

- Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

Oil + Salt + Salmon Added

MOD.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

9

506070

9

7

SALMON

8

12

506076

12

12

SALMON

6

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

pcs.

SALMON

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

6

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

14

506100

14

8

SALMON

6

15

ref. 506094

cms. 15

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

Oil + Salt + Salmon Added

grs. 4

aroma SALMON

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08.

pcs.

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08.

- Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08.

12

Oil + Salt + Salmon Added

Oil + Salt + Salmon Added

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

MOD.

MOD.

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

· NEW ·

· HAMSTON ·

· BLANCHARD · · NEW · €

- Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

· WHITNY · MOD. 10

ref. 506108

cms. 10

· NEW · grs. 9

aroma SALMON

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

pcs.

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

- Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

6

Oil + Salt + Salmon Added

Oil + Salt + Salmon Added

· NEW ·

· YUCCA ·

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13. - Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

· CYPRESS · · NEW · MOD.

· NEW ·

· BLACKBURN ·

02

06

03

08

- Colours: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

MOD.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

10

506116

10

12

SALMON

6

- Colores: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

04

- Farben: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

12

- Coleurs: 02, 03, 04, 05, 06, 08, 12, 13.

Oil + Salt + Salmon Added 05

13

069


611 614 001

002

615

006

617 618 008

· ELBERT · · NEW ·

011

012

- Colours: 001, 002, 006, 008, 011, 012.

MOD.

ref.

cms.

grs.

aroma

pcs.

6

506124

6

13

SALMON

4

- Colores: 001, 002, 006, 008, 011, 012. - Farben: 001, 002, 006, 008, 011, 012. - Coleurs: 001, 002, 006, 008, 011, 012.

Oil + Salt + Salmon Added

22

· NEW ·

· INDIE ·

070

MOD.

ref.

grs.

INDIE

78895

14

28

33

27

36 - Colours: 22, 25, 27, 28, 33, 36.

pcs. 4/0

25

1

- Colores: 22, 25, 27, 28, 33, 36. - Farben: 22, 25, 27, 28, 33, 36. - Coleurs: 22, 25, 27, 28, 33, 36.

· GROUSE · MOD. 15

ref. 506130

cms. 15,50

619

· NEW · grs. 9

aroma SALMON

- Colours: 611, 614, 615, 617, 618, 619.

pcs. 6

- Colores: 611, 614, 615, 617, 618, 619. - Farben: 611, 614, 615, 617, 618, 619. - Coleurs: 611, 614, 615, 617, 618, 619.

Oil + Salt + Salmon Added


- Extra SOFT vinyl made.

BW

- Fabricados con vinilo

extra SOFT.

- Extra Weiches Vinylmaterial.

· rider shad ·

- Fabriqués avec vinyle extra SOFT.

ST.

6

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

MOD.

ref.

cms.

grs.

pcs.

RIDER SHAD

503838

7

7

8

RIDER SHAD

503850

9

14

5

RIDER SHAD

503862

12

20

3

PS

SS BB SW OY

COL: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

BW PS BW

· DANCING EEL · MOD. DANCING EEL

PS

ref.

cms.

grs.

pcs.

503910

20

7

4

SS

BB SW OY

COL: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

SS

· TACTIC EEL · MOD.

ref.

cms.

grs.

pcs.

TACTIC EEL

503922

12

5

5

TACTIC EEL

503934

15

9

4

BB SW OY

COL: BW, PS, SS, BB, SW, OY.

BUBBY

CREVY

· ROCK FISHING · MOD.

ref.

cms.

grs.

pcs.

CREVY 5

50402

5

1,4

12

BUBBY 3

50403

3

0,2

12

BUBBY 5

50404

5

1,1

12

COL: 001, 003, 005, 012

001

003

005

012 071


· jig heads jinza · - To rig on the KONA soft lures.

· model f ·

- Especialmente concebidos para montarlos en

los CEBOS DE VINILO KONA. Presentados en blister. - Jigköpfe für KONA Soft Lures. - Spécialement pour les monter sur les leurres soupes KONA. Présentés en blister.

ST.

6

pcs.

ref.

grs.

7890514

14

1/0

6

7890521

21

2/0

4

7890528

28

4/0

4

7890540

40

5/0

3

7890555

55

6/0

2

7890575

75

7/0

2

7890595

98

7/0

2

78905120

120

7/0

2

78905150

150

7/0

2

· model r · ref.

072

grs.

pcs.

789070

6

2

4

789071

6

4

4

· model rx ·

€ ROCKFISHING

ref.

grs.

pcs.

789072

2

4

4

789090

1/0

5

4

789073

2

7

4

789091

1/0

8

4

789074

1

4

4

789092

1/0

12

4

789075

1

7

4

789093

3/0

8

4

789076

1/0

7

4

789094

3/0

15

4

789077

1/0

14

4

789095

3/0

21

4

789078

2/0

7

4

789096

5/0

15

4

789079

2/0

14

4

789097

5/0

21

4

789080

3/0

14

4

789098

5/0

28

4

789184

789081

3/0

21

4

789099

7/0

15

4

789082

4/0

14

4

789100

7/0

21

789083

4/0

21

4

789101

7/0

28

· model m · · NEW · · model t ·

ref.

grs.

pcs.

7890607

2

7

4

7890610

1/0

10,5

4

7890614

2/0

14

3

ref.

grs.

pcs.

789183

14

6

7890621

4/0

21

3

21

4

7890630

5/0

28

2

789185

28

4

7890640

5/0

40

2

4

789186

40

3

7890655

6/0

55

2

4

789187

55

2

7890675

7/0

75

2


- Made with japanese components and Korean hooks. Perfect swimming. In individual case..

- Fabricados con componentes japoneses y montados con jibioneras made in Korea. De natación perfecta.

- Hergestellt aus japanischen Komponenten mit Koreanischen Haken. Perfekte Schwimmeigenschaften. In hochwertiger SB-Verpackung.

- Fabriqués avec composants japonais et montés avec turluttes “Made in Korea”. De nage parfaite.

ST. 12 yellow

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

GREEN

BLUE

· XIBA ·

· NEW · · NEW ·

REF.

SIZE

cms.

GRS.

79600

1,5

4,5

3,0

79610

1,8

6,0

4,8

79620

2,0

6,0

6,0

79630

2,5

7,5

11,0

796311

3,0

9,5

14,0

796321

3,5

11,0

20,0

ORANGE SIZE

SIZE

1,5 1,8 2,0

2,5 3,0 3,5

PINK

COL: Yellow, Green, Blue, Orange, Pink..

- Rigs with 5 pcs of 3 cm minisquid jigs with swivels in a blister- Main line lenght: 6,80 mts of 0,50 mm monofilament, Arm lenght: 1 cm. - Rigs de 5 jibidevones de 3cm. con emerillónes. En blíster. Long de línea principal 6,80 mts de nylon del 0,50 mm, long brazos: 1 cm. - Montierte Rigs mit 5 Minisquids ab 3 cm, mit Wirbel. Hauptschnur. 0,50 mm, 6,80 m lang. Seitenarmlänge 1 cm. - Bas de 5 turluttes de 3 cm. avec émerillons. En blister. Ligne principale 6,80 mts de nylon de 0,50 mm, longueur ligne bras: 1 cm.

· NANAMI · €

MOD.

REF.

C-1

797000

Translúcidos, Translucides, Translucents

ST.

N-1

797010

Forrados de tela, Recouvertes de tisue, Cloth coated

6

NANAMI C-1

NANAMI N-1 073


spinning light jigging - Wobbler + Squid Jig mix. - Mezcla de pez artificial y jibidevon. Fabricados con componentes Japoneses y

montados con jibioneras made in Korea. De natación perfecta. - Wobbler mit Squiddornkranz zum Tintenfischfang.

- Mélange de poisson et de turlutte. Fabriquées avec des composants japonais

et montées avec turluttes made in Corée. Nage parfaite. Col. - LN 61, LN 62, LN 77, LN 85, LN 103

· MITOSHI SQUID · REF.

CMS.

GRS.

79640

12

15,3

- Colours: Natural, Blue, Pink.

ST.

- Colores: Natural, Azul, Rosa.

12

- Coleurs: Naturel, Bleu, Rose.

- Farben: Natürliche, Blau, Pink.

LN 61

LEAD FISH

· bocarte ·

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

blue

LN 62

MOD.

ref.

cms.

grs.

10

785510

4.5

10

LN 77

20

785520

5.5

20

30

785530

6.0

30

40

785540

6.5

40

60

785550

7.5

60

80

785560

8.5

80

LN 85 LN 103

€ ST. 6

natural

pink

LEAD FISH

· NEW ·

· ROCK ·

Natural

Blue

spinning

light JIGGING

MOD.

ref.

cms.

grs.

11

78530

4.5

11

18

78531

5.5

18

25

78532

6.0

25

35

78533

6.5

35

78534

7.5

50

50

- Colours: Natural, Blue, Pink. - Colores: Natural, Azul, Rosa.

Pink 074

- Farben: Natürliche, Blau, Pink. - Coleurs: Naturel, Bleu, Rose.

ST.

6


- Available colours: (01) Fluo Green / White, (02) Fluo Orange / White, (03) Fluo Red / White, (04) Fluo Yellow / White.

- Weighted head hooks and synthetic fibers. Available colours: (01) Red-white, (02) Pink-white, (03) Red-chartreuse, (04) Purple-white.

- Colores disponibles:

(01) Fluo Verde /Blanco, (02) Fluo Naranja / Blanco, (03) Fluo Rojo / Blanco, (04) Fluo Amarillo / Blanco

- Anzuelos con cabeza lastradas y fibras sintéti-

cas. Colores disponibles: (01)Rojo-blanco, (02)Rosa-blanco, (03) Rojo-chartreusse, (04) Morado-blanco - Schwere Jigköpfe gebunden mit Synthetikfasern. Farben: (01) Röt-Weiss , (02) Röt- Weiß, (03) Röt-chartreuse, (04) Purpur-Weiss. - Hameçons avec tête plombée et fibres synthétiques. Couleurs disponibles: (01) Rouge-blanc, (02) Rose-blanc, (03) Rouge-chartreuse, (04) Violet-blanc.

01

02

03

04

· BEAN JIG · ref.

ST.

5

grs.

oz.

PCS.

45990

14

1/2

3/0

3

45991

28

1

5/0

3

45992

42

1 1/2

6/0

45993

56

2

7/0

01

- Farben; (01) Grün fluo / Weiss , (02) Orange fluo / Weiss, (03) Rot fluo / Weiss, (04) Gelb fluo / Weiss.

03

02

- Couleurs disponibles: (01) Fluo Vert / Blanc, (02) Fluo Orange / Blanc, (03) Fluo Rouge / Blanc, (04) Fluo Jaune / Blanc.

04

SPINNING

· MARABOU JIG ·

light JIGGING €

ref.

ST.

5 €

oz.

GRS.

PCS.

459870

3/0

1/2

14

3

459874

4/0

3/4

21

3

3

459878

5/0

1

28

3

3

459882

5/0

1 1/2

42

3

· NEW ·

01

· LANÇON ULUA ·

ST.

04

6 €

ref.

MOD.

CMS.

grs.

506900

LANÇON ULUA 7

7

1

4

8

- Colours: 01, 04, 06, 123.

506904

LANÇON ULUA 10

10

2.5

1

6

- Colores: 01, 04, 06, 123.

506908

LANÇON ULUA 13

13

4.5

2/0

4

pcs.

06

- Farben: 01, 04, 06, 123. - Coleurs: 01, 04, 06, 123.

123

075


- Adjustable foot. Rotating buckles for a quick adjusting. Plastic bag with handle. - Aleta regulable con bucles rotativos de regulación rápida. Ideal para el buceo. Presentada en bolsa plástica con asas. - Palmes réglables avec boucles rotatives pour un réglage rapide.

Idéales pour la plongée. Présentées en sachet plastique avec anses.

· f60R ·

- 600 Denneier Oxford outer cover. Sfety quick and release. Black rest and seat in hard foam. Open front design makes it easy to get in and out. Security air valves. Stripping apron with fish ruler. Carrying straps included. Fins and air pump included. Supports 125 Kg max (275 Lb). Weight;: 8 Lbs. 140 x 110 x 42 cms - Fabricados en nylon/cordura Oxford de 600 Deniard forrado. Asiento y respaldo en espuma rígida. Banda frontal desmontable para fácil acceso y salida, con escala de 50 cm. Dos bolsillos laterales, Velcros laterales para sujetar las cañas. 2 cámaras independientes con válvulas de seguridad. Incluye aletas, bomba de hinchado y bolsa para transporte. Max: 125 Kgs. 140 x 110 x 42 cms.

· fLOAT TUBE iceberg · ref.

MOD.

250100

ICEBERG

076

- 600 Denneier Oxford äußere Abdeckung. Sicherheitsschnell und loslassen. Rückenlehne und Sitzfläche aus Hartschaum. Die offene Vorderront macht es einfach, ein- und auszusteigen. Sicherheitsftventile. Stripping Line Schürze mit aufgedrucktem Fischmaß. Tragegurte inklusive. Flossen und Luftpumpe ebenfalls im Lieferumfang enthalten. Unterstützt 125 Kg max. Gewicht: 3,8 Kg. 140 x 110 x 42 cms - Fabriqué en nylon/cordura Oxford de 600 Deniers. Siège et dossier en eva. Bande frontale démontable pour

faciliter l’ entrée et la sortie. Avec dossier de 50 cms. Avec 2 poches latérales et une poche sous le siège. Velcro latéral porte cannes. 2 Flotteurs indépendants avec valve de sécurité. Portée maximale: 125 Kgs. Dimensions: 140 x 110 x 42 cms. Diamètre flotteur: 35 cm. Livré avec palmes, gonfleur et sac de transport.

ref.

SIZES

F3-60R

S (38/41) M (41/44) L (44/47)


grauvell FLOAT TUBE

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

FLOAT TUBES SELECTION

140 g. max (300 Lbs.)

supports soporte Körpergewicht

11 Kgs. (24 Lbs.)

Weight · Peso Gewicht · Poids

- 600Den Oxford outer cover. Back rest and seat in hard foam. Safety quick-release. Open front design makes it easy to get in and out. 2 air bladder. 2 side pockets and an extra pocket in backrest. Stripping apron with 50cm fish scale. V shape provides better stability and better mobility. Security air valves. Oars fish ruler, air pump included and carrying bag straps included. - Fabricados en nylon/cordura Oxford forrado de 600 denniards. Asiento y respaldo en espuma rígida. Con escala frontal de 50cm. 2 bolsillos laterales y otro en respaldo. 2 cámaras independientes con válvulas de seguridad. Tubulares en forma de V para mayor estabilidad. Y mejor navegación. Incluye remos, bomba de hinchado y bolsa para transporte. - Robuste 600 Denier Oxford Außenhaut. Rückenlehne und Sitzfläche aus Hartschaum. Sicherheitsschnellverschluss. Das Frontopen-Design macht es einfach, ein- und auszusteigen. 2 Luftkammern. 2 Seitentaschen und eine zusätzliche Tasche in der Rückenlehne. Schürze mit 50cm Mass. Die V-Form bietet eine bessere Stabilität und bessere Mobilität. Sicherheitsluftventile. Inclusive Luftpumpe, Transporttasche und Tragegurte. - Fait de nylon / cordura Oxford 600 deniards. Siège et dossier en mousse rigide. Avec 50cm échelle avant. 2 poches latérales et autre dans le dossier. 2 chambres à air séparées avec valves de sécurité. Le tube en forme de V pour faciliter la stabilité et une meilleure navigation. Inclus rames, pompe et sac de transport.

· NEW · · PONTON BOSTON · ref.

CM.

250105

148x135 cm.

077


ref.

CMS.

250110

170 X 125

3

· NEW ·

HULL SEAMS

YEAR

WARRANTY

· FLOAT TUBE FSV 170 ·

5

HULL FABRIC

YEAR

WARRANTY

- HULL FABRIC 5 YEARS WARRANTY and HULL SEAMS 3 YEARS WARRANTY. 0,9mm, 1000 denier polyester fabric which has been specially coated don both sides with PVC:

- 5 AÑOS DE GARANTÍA EN EL TEJIDO y 3 AÑOS DE GARANTIA EN LAS SOLDADURAS. Construidas con PVC de doble capa de 0.9mm, y 1000 deniars poliéster.

- 5 Jahren Garantie auf den Bootskörper. 3 Jahre Garantie auf alle Nähte. 0,9mm 1000er Polyestergewebe gefertigt, welches beidseitig mit PVC beschichtet wurde.

- 5 ANS DE GARANTIE POUR LA TOILE et 3 ANS DE GARANTIE POUR LES SOUDURES. Fabriqués en PVC double couche de 0.9mm, et 1000 deniers polyester.

Abrasion resistance: airtight properties (200*170N/5cm(+/-20) extreme condition resistance: low and high temperature resistance (-30º to +70º C) Strong resistance to hydrocarbon, sunlight, seawater, oil and fuel.

Gran resistencia a la abrasión y propiedades herméticas: 200*170N/5cm(+/-20) resistencia en condiciones extremas de temperatura (-30ºC - +70ºC) (gran resistencia al hidrocarbono, luz solar, agua salada, aceite y gasolina.

Zusammensetzung der äußeren abriebfest und absolut dicht (200*170N/5cm(+/-20) Material hält niedrigsten und höchsten Temperaturen stand (-30° bis +70°C). Resistent gegen Salzwasser, Sonneneinstrahlung (UV), Öl und Kraftstoff.

Grande résistance à l’abrasion, propriétés hermétiques : 200*170N/5cm(+/-20) résistance aux conditions climatiques extrêmes (-30ºC - +70ºC) (grande résistance aux hydrocarbones, rayons solaires, eau salée, huile et gasoil).

Dimensional stability (1% (24hrs-70ºC) Tensile and tear strengths 3800*3550(+/-250) Adhesive structure, polyurethane blue, cold welding, made by hand, four layers reinforced seams. - Inflatable back rest and seat. Safety quick-release. - Open front design makes it easy to get in and out. 2 air bladder. - 2 side pockets and large rear cargo space. Stripping apron with 50cm fish scale. - Security air valves. - Oars fish ruler, air pump included and repairing. - Supports 160Kg max. - Weight: 10 kgs.

078

Estabilidad dimensional (1% (24hrs-70ºC) fuerza de tensión y de desgarro 3800*3550(+/-250) Estructura adhesiva, pegamento de poliuretano, soldado en frío, hecho a mano, cuatro capas que refuerzan las soldaduras.

- Asiento y respaldo inflables. 2 bolsillos laterales y gran zona de carga en respaldo. - 2 cámaras independientes con válvulas de seguridad. - Con escala para peces frontal de 50cm. - Incluye remos, bomba de hinchado y KIT de reparación transporte. - Soporte Max: 160 Kgs. - Peso: 10 Kgs.

Dimensionale Stabilität (1% (24h-70°) Zug- und Reißfestigkeit (3800*3550(+/-250) Erstklassig verklebt und verschweißt, hochwertiges blaues Polyurethan, kalt verschweißt, handgearbeitet, 4-Lagen verstärktes Gewebe.

- Rückenlehne und Sitzfläche sind aufblasbar. Sicherheitsschnellverschluss. - Das Frontopen-Design macht es einfach, ein- und auszusteigen. 2 Luftkammern. - 2 Seitentaschen . Schürze mit 50cm Mass. - Die große hintere Laderaum. Inclusive, Luftpumpe und Reparatur Kit. - Unterstützt maximal 160kg Körpergewicht. - Gewicht: 10 kg.

Stabilité dimensionnelle (1% (24hrs-70ºC) force de tension et de déchirure 3800*3550(+/-250) Structure collante-adhésive, colle de polyuréthane, soudage à froid, fait à la main, quatre couches qui renforcent les soudures.

- Siège et dossier gonflable. - 2 poches latérales. - Grand espace de chargement arrière 2 chambres à air séparées avec valves de sécurité. - Avec 50cm échelle avant. Inclus rames, pompe et kit de réparation. - Max Support: 160 Kgs. - Poids: 10kgs.


SURFCASTING LOGO VERTIX SURF


· NEW ·

20 kg.

9

drag

freno

· DIVINE · - Worm shaft.

· COMPETITION SPOOL · Cap. 0.20 mm / 200 mts. REF. B-312412-TF - Graphite body - CNC Aluminium mechanized spool - Worm shaft oscillation system - 9 double shield stainless steel ball bearings - High strength stainless steel 6.5mm main shaft - Sensitive 3 wool fabric and 3 metal washers front drag system - Max Drag Power: 20Kgs - Infinite anti reverse - Precision Computer Balanced System rotor - Coated line roller anti twist with ball bearing - CNC mechanized aluminium handle with rubber knob

080

€ Cuerpo de grafito - Bobina Super Long Cast de aluminio mecanizado - Bisinfin - Eje de largo recorrido de 6,5mm en acero inoxidable - Sistema de freno delantero con 3 arandelas de carbono y 3 metálicas - Frenado Máximo: 20Kgs - 9 rodamientos a bolas de acero inox - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo de precisión - Guia hilos de titanio anti twist con rodamiento - Manivela de aluminio mecanizado con empuñadura de caucho

- Bisinfín

DIVINE

REF.

312412

0

0,35 mm. 400 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 330 Yds.

GRS. OZ.

775 gr. 27 1/3 oz.

RATIO

1: 4.3

RPVM*

103 cms. 40 in.

- Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Graphitefhäuse - CNC Aluminumspule - 9 stahlkugellager - Worm Shaft Getriebe oscillation system - 6.5mm EdelstahlAchse - Fein einstellbares und versiegeltes Frontbremssystem - Max Bremse: 20Kgs - Infinite Antireverse - Balancierter Rotor - Titanium Anti Drall Scnurflührer mit Kugellager - CNC Schnellkaakurbel mit Gummigriff

Corps en graphite - Bobine en aluminium usiné Double vis sans fin - Axe renforcé 6,5mm en acier inox - Système de frein avant avec - 3 rondelles en carbone et 3 en métal - Frein Max: 20Kgs - 9 roulements à billes en acier inox - Anti-retour infini - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine - Guide fil en titanium anti twist avec roulement - Manivelle en aluminium usiné avec poignée en caoutchouc.

mod.

METALCAST

REF.

312511

frein bremse

bremse

frein max.

mod.

DESIGNED & engineered iN JAPAN

SURFCASTING

by ryobi

surfcasting

· COMPETITION SPOOL · Cap. 0.20 mm / 200 mts. REF. B-312511-TF

max.

12 kg.

8

drag

freno

· METALCAST ·

0

0,30 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 215 Yds.

GRS. OZ.

750 gr. 26 1/2 oz.

RATIO

1: 3,9

RPVM*

95 cms. 37 in - Worm shaft.

-

Aluminum body. Aluminum spool. 8 Stainless steel ball bearings. Worm shaft. Front drag: 12 Kgs. Infinite anti-reverse. Balanced rotor. Anti-twist line roller with ball bearing. ALUTEX handle with rubber knob

Aluminiumgehäuse. - Aluminiumspule. - 8 Edelstahlkugellager. - Worm Shaft Getriebe. - Front bremse: 12 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes Anti-Drall- Schnurlaufröllchen. - Alutex-kurbel mit Gummiknauf.

-

- Bisinfín

Cuerpo de aluminio. Bobina de aluminio. 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. Bisinfín. Eje de largo recorrido en acero inox. Freno en bobina: 12 Kgs. Anti retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo. Guía hilos anti twist con rodamiento. Manivela ALUTEX con empuñadura de caucho.

-

Corps aluminium. Bobine en aluminium. 8 Roulements à billes en acier inox. Double vis sans fin. Axe renforcé extralong en acier inox. Frein avant: 12 Kgs. Antiretour infini. Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. Guide fil anti twist avec roulement. Manivelle ALUTEX avec poignée caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- Edelstahl. - Double vis sans fin.

0.25 mm / 180 mts.

+1 EXTRA

Graphite


SURFCASTING

surfcasting

mod.

MITHO

REF.

312500

· NEW ·

0

0,20 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

8Lbs. 160 Yds.

GRS. OZ.

795 gr. 28 oz.

RATIO

1: 4,5

RPVM*

104 cms. 41 in.

0.20 mm / 350 mts.

+1 EXTRA Aluminium spool

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin. Graphite body. - Alluminium spool. - 8 Stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front drag. - Stainless steel Long shaft. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

· MITHO · Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas. - Bisinfín. - Freno delantero. - Eje de largo recorrido de acero inoxidable. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio con rodamiento. - Manivela Alutex con empuñadura de caucho.

bremse

- Worm shaft.

frein

Graphite Körper. - Aluminium Spule. - Frontbremse. - 8 Kugellager. - Edelstahl-Long Shaft-Achse. - Worm shaft. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Antitwist Schnurlaufröllchen mit kugellager. - Alutex Kurbel mit Gummi-knauf.

max.

10 kg.

MALTA

REF.

312408

6 · MALTA ·

8

- Worm shaft. - Bisinfín

drag

- Edelstahl.

freno Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 8Roulements à billes. - Double vis sans fin. - Frein sur la bobine. - Axe long en acier inox. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

mod.

- Double vis sans fin.

- Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 6 ball bearings - Worm shaft system - Stainless steel main shaft - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX handle with EVA ball knob

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 6 rodamientos a bolas Bisinfin - Eje de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta de espuma

- Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 6 Kugellager - Edelsthal - Edelstahl-achse - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf

0

0,35 mm. 350 mts.

LBS. YDS.

15 Lbs 285 Yds.

GRS. OZ.

740 gr. 26 1/10 oz.

RATIO

1: 4,1

RPVM*

96 cms. 38 in.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - Frein sur la bobine. - 6 roulements à billes. - Double vis sans fin. - Pignon en acier inox. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en néoprène.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

081


surfcasting

· NEW ·

bremse

frein max.

20 kg.

6

drag

freno

· DRAGON · - Worm shaft. - Bisinfín

0,40 mm / 340 mts.

+1 EXTRA

Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 6 ball bearings - Worm shaft system - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX handle with EVA ball knob

082

- Edelstahl.

Graphite

- Double vis sans fin.

Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 6 rodamientos a bolas - Bisinfin - Eje de acero inoxidable - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta de sobredimensionada de espuma

Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 6 Kugellager - Edelsthal - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf GraphIte Ersatzspule.

SURFCASTING

· NEW ·

mod.

AZOR

312405

mod.

DRAGON

REF.

REF.

312400

0

0,25 mm. 450 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 275 Yds.

GRS. OZ.

565 gr. 19 9/10 oz.

RATIO

1: 4.9

RPVM*

101 cms. 40 in.

Corps en graphite - Bobine en aluminium - Frein sur la bobine - 6 roulements à billes - Double vis sans fin - Anti-retour infini - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignée en néoprène.

4

0

0,30 mm. 220 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 200 Yds.

GRS. OZ.

550 gr. 24 oz.

RATIO

1: 5.6

RPVM*

98 cms. 38 in.

0.30 mm / 330 mts.

+1 EXTRA

· AZOR ·

Graphite

- Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 4 ball bearings - Worm shaft system - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - ALUTEX handle with EVA ball knob

- Cuerpo de grafito - Bobina de aluminio - Freno en la bobina - 4 rodamientos a bolas - Bisinfin - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo Guia hilos anti twist con rodamiento - Manivela ALUTEX con maneta sobredimensionada de espuma

- Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 4 Kugellager - Edelsthal - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - ALUTEX Kurbel mit Ball EVA knauf GraphIte Ersatzspule

- Corps en graphite - Bobine en aluminium - Frein sur la bobine - 4 roulements à billes - Double vis sans fin - Anti-retour infini - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle ALUTEX avec poignée en néoprène

preserve nature


surfcasting

Japanese High performance Carbon

SIC

· NEW ·

· VERTIX DIVINE LC-MT·

MOD.

REF.

DIVINE LC-MT 420

1813042

3

4,20 mts.

100 - 250 gr.

DIVINE LC-MT 450

1813045

3

4,50 mts.

100 - 250 gr.

LC

MIXED TIP

UP GRADE Japanese High MODULUS CARBON

· VERTIX DIAMONd LC-MT·

LC

MOD.

REF.

DIAMOND LC-MT 420

1811042

3

4,20 mts.

100 - 225 gr.

DIAMOND LC-MT 450

1811045

3

4,50 mts.

100 - 225 gr.

SIC

MIXED TIP

Japanese High MODULUS CARBON

· VERTIX EMOTION LC-MT·

LC

SIC KW

MOD.

REF.

EMOTION LC-MT 420

1810442

3

4,20 mts.

100 - 225 gr.

EMOTION LC-MT 450

1810445

3

4,50 mts.

100 - 225 gr.

MIXED TIP

083


surfcasting

Japanese High MODULUS Carbon

KW

· VERTIX GRAVITY KW-MT · MOD.

REF.

GRAVITY KW-MT 450

1810145

€ 3

4,50 mts.

MIXED TIP

100 - 275 gr.

SIC WHISKERS HIGH MODULUS CARBON

· VERTIX ODISEY LC-MT· €

MOD.

REF.

ODISSEY LC-MT 420

1811442

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

ODISSEY LC-MT 450

1811445

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

MIXED TIP

LC

SIC WHISKERS HIGH MODULUS CARBON

· VERTIX ODISEY LC ·

084

MOD.

REF.

ODISSEY LC 420

1811542

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

ODISSEY LC 450

1811545

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

LC


surfcasting

HIGH MODULUS MATRIX CARBON

· VERTIX INSPIRE LC-MT · €

MOD.

REF.

INSPIRE LC-MT 420

1811342

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

INSPIRE LC-MT 450

1811345

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

LC

MIXED TIP

· NEW ·

mn

High Modulus Carbon

· VERTIX EXPERIENCE MN · MOD.

REF.

EXPERIENCE MN 450

1814355

€ 3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

· NEW ·

High Modulus Carbon

· VERTIX AZORES LC-MT · SIC KW MOD.

REF.

AZORES LC-MT 420

1814360

€ 3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

LC

MIXED TIP

085


surfcasting

· NEW ·

High MODULUS Carbon

· VERTIX AZORES LC · €

MOD.

REF.

AZORES LC 420

1814370

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

AZORES LC 450

1814375

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

LC

HIGH CARBON

LC

· VERTIX MAGIC LC-MT · €

MOD.

REF.

MAGIC LC-MT 420

1811142

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

MAGIC LC-MT 450

1811145

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

MIXED TIP

HIGH CARBON

LC

· VERTIX MAGIC LC ·

086

SEA GUIDE

MOD.

REF.

MAGIC LC 420

1811242

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

MAGIC LC 450

1811245

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

SEA GUIDE


surfcasting

· NEW ·

LC

High Carbon

· NEW ·

· VERTIX MONACO LC-MT · MOD.

REF.

MONACO LC-MT 420

181190

SEA GUIDE

€ 3

4,20 mts.

MIXED TIP

100 - 200 gr.

HIGH CARBON

LC

· NEW ·

· VERTIX MoNACO LC ·

SEA GUIDE

MOD.

REF.

MONACO LC 420

181192

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

MONACO LC 450

181193

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

HIGH CARBON

· NEW ·

· VERTIX MONACO MN ·

MN

SEA GUIDE

MOD.

REF.

MONACO MN 420

181194

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

mONACO MN 450

181195

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

087


surfcasting

LC

HIGH CARBON

· VERTIX UNYX LC-MT ·

SEA GUIDE

MOD.

REF.

UNYX LC-MT 420

1811642

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

UNYX LC-MT 450

1811645

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

MIXED TIP

High Carbon

LC

· VERTIX UNYX LC · REF.

UNYX LC 420

1811742

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

UNYX LC 450

1811745

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

High Carbon

MN

· VERTIX UNYX MN · SIC KW MOD.

088

SEA GUIDE

MOD.

REF.

UNYX MN 420

1811842

3

4,20 mts.

100 - 200 gr.

UNYX MN 450

1811845

3

4,50 mts.

100 - 200 gr.

SEA GUIDE


surfcasting

· NEW ·

wm

HIGH MODULUS CARBON

· VERTIX CONDOR WM · €

MOD.

REF.

CONDOR WM 450

1814047

4

4,50 mts.

1,27 mt.

100 - 250 gr.

CONDOR WM 500

1814048

4

5 mts.

1,18 mt.

100 - 250 gr.

mn

MULTILAYER HIGH Carbon

· VERTIX TELESHORE MN · SEA GUIDE

MOD.

REF.

TELESHORE MN 420

1814042

4

4,20 mts.

1,40 mt.

100 - 200 gr.

TELESHORE MN 450

1814045

4

4,50 mts.

1,45 mt.

100 - 200 gr.

· NEW ·

mn

High MODULUS Carbon

· VERTIX TRESOR · €

SIC KW MOD.

REF.

TRESOR 390

187305

5

3,90 mts.

1,18 mt.

40 - 100 gr.

TRESOR 420

187307

5

4.20 mts.

1,28 mt.

40 - 100 gr.

SEA GUIDE

089


surfcasting

wm

100% graphite

· VERTIX Telesky star wm · €

MOD.

REF.

TELESKY STAR WM 420

1814142

4

4,20 mts.

1,18 mt.

100 - 200 gr.

TELESKY STAR WM 450

1814145

4

4.50 mts.

1,26 mt.

100 - 200 gr.

mn

100% graphite

· VERTIX Telesky star mn · MOD.

REF.

TELESKY STAR MN 420

1814245

€ 4

4,20 mts.

1,34 mt.

100 - 200 gr.

BUSCLE CARBON

· titan buscle · MOD.

090

REF.

240

2011115

4

2,40 mt. 8’

0,79 mt. 2’ 9’’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

270

2011116

5

2,70 mt. 9’

0,79 mt. 2’ 9’’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

300

2011117

5

3,00 mt. 10’

0,79 mt. 2’ 9’’

10 - 50 gr. 1/3 - 1 2/3 oz.

SEA GUIDE


surfcasting

- Premium japanese copolymers lines. Special for Surfcasting: - Copolímeros japoneses de gran calidad, especialmente concebidos high durability and saltwater and UV resistance. Ultra know para la pesca al Surfcasting, con altísima resistencia a los rayos UV, a la abrasión salina y con memoria controlada. strenth, controlled memory. - Copolymères japonais de grande qualité, spécialement conçues pour - Hochleistungsschnur aus japanischem Copolimer. la pêche Surfcasting, avec haute résistant aux rayons ultraviolets, à Langlebig, abriebsfest, stark und sehr geringem. l’ abrasion et avec mémoire contrôlée. Memoryeffekt.

· NEW ·

· SUPRA·

- Surfcasting line. It can be used as a main line, for leaders and to snell hooks. Made in Japan. Hanging spools of: 100mts, 250mts and 2000 mts. - Línea especifica para la pesca del Surfcasting, puede utilizarse tanto como línea principal, para realizar los bajos de línea y para montar anzuelos. Made in Japan. Bobina colgable de 100mts, 250mts y 2000mts. - Surfcasting Line. Kann als Haupschnur, als Vorfachmaterial für Rigs oder zum Hakenbinden verwendet werden. Made in Japan. SB-Spulen mit 100mts, 250mts oder 2000mts. - Ligne Specifique pour Surfcasting peut étre utilize come ligne principale, bas de ligne et pour monter hameçons. Made in Japan. Bobines suspendables: 100mts, 250mts. et 2000mts.

100 Mts.

250 Mts.

2000 Mts.

0

KGS.

REF.

REF.

0,12

2,1

4,6

417612

-

-

417812

0,14

2,6

5,7

417614

417714

417814

0,16

2,95

6,5

417616

417716

417816

- Surfcasting Line. Kann als Haupschnur als Vorfachmaterial. Made in Japan. SB-Spulen mit 250mts oder 2000mts. - Ligne Specifique pour Surfcasting pour ligne principale, bas de ligne et pour monter hameçons. Made in Japan. Bobines suspendables: 250mts. et 2000mts.

MM.

LBS.

REF.

0,18

3,8

8,3

417618

417718

417818

0,20

4,8

10,5

417620

417720

417820

0,22

5,95

13,1

417622

417722

417822

· NEW ·

· VECTOR ·

- Surfcasting line to be used as a main line. Made in Japan. Hanging spools: 250mts and 2000mts. - Línea especifica usar como línea principal en Surfcasting. Made in Japan. Bobina colgable 250mts y 2000mts.

0

KGS.

LBS.

250 Mts.

2000 Mts.

0.25

6,8

14,9

417625

417725

-

-

MM.

REF.

REF.

0.28

8,1

17,8

417628

417728

-

-

0,12

2,1

4,6

-

-

418112

0.30

9,1

20

417630

417730

-

-

0,14

2,6

5,7

418014

418114

0.35

11,8

25,9

417635

417735

-

-

0,16

2,95

6,5

418016

418116

0.40

14,9

32,7

417640

417740

-

-

0,18

3,8

8,3

418018

418118

4,8

10,5

418020

418120

5,95

13,1

418022

418122

0.45

18,8

41,3

417645

417745

-

-

0,20

0.50

23,2

51

417650

417750

-

-

0,22

ST.

6

ST.

12

ST.

6

ST.

6

ST.

6

091


· POWER · KGS.

14

2,40

5,20

417314

16

2,80

6,10

417316

MM.

250 MTS.

2000 MTS. - Hanging spool 250 mt and 2000 mts. - Bobina colgable 250 mt y 2000 mts. - SB 250 mt und 2000 mts. - Bobine suspendable 250 mts et 2000 mts.

· BAHÍA ·

250 Mts.

KGS.

12

2,10

4,60

417412

417512

14

2,50

5,50

417414

417514

16

2,90

6,30

417416

417516

18

3,70

8,10

417418

417518

20

4,70

10,30

417420

417520

22

5,90

12,90

417422

417522

MM.

REF.

ST.

6

REF.

18

3,60

7,90

417318

20

4,50

9,90

417320

22

5,60

12,30

417322

25

6,60

14,50

417325

30

8,90

19,60

417330

35

11,40

25,10

417335

REF.

ST.

· MASTER · 6

2000 Mts.

0

KGS.

14

2,20

4,80

417214

16

2,60

5,70

417216

18

3,30

7,20

417218

20

4,20

9,20

417220

22

5,20

11,40

417222

25

6,20

13,60

417225

30

8,30

18,20

417230

35

10,50

23,00

417235

MM.

092

LBS.

2000 Mts.

0

LBS.

2000 Mts.

0

LBS.

REF.


· NEW ·

MULTICOLOR

· SURFLINE·

· NEW · ST.

6

01 01

02 02

220 Mts.

MM.

MM.

REF.

20

57

41592057

22

57

41592257

24

57

41592457

26

57

41592657

33

57

41593357

RED

NATURAL

· RED ·

ST.

· surfLEADER ·

01

02

- Made in Japan tapered knotlees leaders for Surfcasting, 15 mts length. Spool with 10 leaders. - Bajos de línea cónicos para Surfcasting de 15 mts, Made in Japan. En bobinas de 10 bajos. - Konische Brandungsvorfachkeulen. Made in Japan. Farbe: 15 m lang, 10 Keulen pro Spule.

MM.

- Bas de ligne conique pour Surfcasting de 15 mts “Made in Japan”. En bobines de 10 bas.

01

· NEW ·

02

NATURAL

MM.

REF.

0,16

0,57

41741657

0,18

0,50

41741850

0,18

0,57

41741857

0,20

0,57

41742057

0,22

0,57

41742257

0,24

0,57

41742457

0,26

0,57

41592657

0,33

0,57

41743357

01

- Multicolour. Spools of 220 mts. The diameter of the first 200 meters is 20 or 22,5 mm. The last 20 mts are coniques until the diameter 0,57 mm. Individual carton pack.

02 01

- Multicolor. Bobinas de 220 mts. Los 200 primeros metros son del diá-

metro 20 ó 22.5 mm. los últimos 20 mts. son cónicos hasta alcanzar el diámetro 0.57 mm. Presentado en caja individual.

6

02

RED

MM.

MM.

REF.

· NEW ·

0,16

0,57

41581657

- Sehr feine und speziell für weite Würfe entwickelte Multicolor Brandungsschnur. Diese Schnur ist trotz ihres geringen Durchmmessers von 0,20 mm bzw. 0,225 mm bei allen Veranstaltungen (DMV) zugelassen. Grund: Die hohe Tragkraft von über 6,2 Kg! 6 x 220 m (kartoniert).

· NEW ·

0,18

0,57

41581857

· NEW ·

0,20

0,57

41582057

· NEW ·

0,22

0,57

41582257

- Multicouleur. Bobines de 220 mts. Les 200 premièrs mètres sont du diamètre 20 ou 22,5 mm. ; les dernièrs 20 mts sont coniques jusqu’ au diamètre 57 mm. Présenté en étui de carton individuel.

· NEW ·

0,24

0,57

41582457

· NEW ·

0,26

0,57

41582657

093


b. ledgering 1

SURF 1

b. ledgering 2

SURF 2

b. ledgering 3

SURF 3

b. ledgering 4

SURF 4

beach ledgering

surf REF.

mod.

0

PCS

4558106

6

3

1,80

50

4558108

8

3

1,80

50

10

3

1,80

50

4558112

12

3

1,80

50

4558208

8

3

1,80

50

10

3

1,80

50

4558212

12

3

1,80

50

4558306

6

2

1,80

50

8

2

1,80

50

10

2

1,80

50

4558312

12

2

1,80

50

4558406

6

3

1,80

50

8

3

1,80

50

10

3

1,80

50

12

3

1,80

50

4558110

4558210

4558308 4558310

4558408 4558410 4558412

094

surf 1

surf 2

surf 3

surf 4

8310 BN

8310 BN

8310 BN

8310 BN

LINE MT.

MM.

REF.

mod.

0

PCS

4559106

6

3

1,80

35

4559108

8

3

1,80

35

4559110

ledgering 1

6100 N

LINE MT.

MM.

10

3

1,80

35

4559112

12

3

1,80

35

4559206

6

3

1,80

35

4559208

8

3

1,80

35

10

3

1,80

35

4559212

12

3

1,80

35

4559306

6

2

1,80

35

4559308

8

2

1,80

35

10

2

1,80

35

4559312

12

2

1,80

35

4559406

6

3

1,80

35

4559408

8

3

1,80

35

10

3

1,80

35

12

3

1,80

35

4559210

4559310

4559410 4559412

ledgering 2

ledgering 3

ledgering 4

6100 N

6100 N

6100 N


· NEW ·

· NEW ·

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· S14 · S15 · ref.

MOD.

cms.

853470

S14

147x16

853471

S15

155x16

- PADDED ROD HOLDALL For 1 surfcasting 3 pcs rod. In padded Nylon. 3 individual inside compartments. Velcro. - FUNDA CAÑA ACOLCHADA Para 1 caña de Surfcasting. En Nylon acolchado. 3 compartimentos interiores independientes. Cierre de Velcro. - RUTENTASCHE Für 1 Surfcasting rutte, Nylon. Gepolstertem. Velcro. - HOUSSE Pour 1 canne Surfcasting. En Nylon matelassé. 3 poches intérieures. Fermeture Velcro.

- ROD HOLDALL Bag for rod + reel. Padded strap. - PORTACAÑAS Funda para caña con carrete. Cinta acolchada. - RUTENTASCHE Für Rute+Rolle. Gepolstertem Trageriemen.

· 5175R · €

ref.

MOD.

cms.

853454

5175R

175x30

- HOUSSE Pour canne + moulinet. Bande transport matelassée.

· NEW · 6e0nia0rd D

6e0nia0rd D

ra

ordu lon/C

Ny

· 10170R · ref.

MOD.

cms.

853450

10170R

170x40x13

ura

/Cord

Nylon

- ROD HOLDALL For rod + reel. Padded. 2 big front pockets. - PORTACAÑAS Para caña + carrete. Acolchado. 2 grandes bolsillos frontales. - RUTENTASCHE Für Rute+Rolle, gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE Pour canne + moulinet. Matelassée. 2 grandes poches frontales.

- ROD COVER. 600 deniards nylon/cordura. Padded. 2 big front pockets. - PORTACAÑAS. En nylon/cordura de 600 deniards. Acolchado. 2 grandes bolsillos frontales. - RUTENTASCHE. Rutenfutterale aus 600 Deniards. Nylon/Cordura. Gepolstert, 2 große Fronttaschen.

· vertix 12170 · ref.

MOD.

CM.

853451

12170

38 a 46

- HOUSSE.

En nylon / cordura de 600 deniers. Matelassée. 2 grandes poches frontales.

095


· NEW · 6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· vertix 20170 · ref.

MOD.

CM.

853453

20170

170 Ø diam. 20

· 5175 R3 ·

- ROD COVER. 600 deniards nylon/cordura. Padded. 2 big front pockets. - PORTACAÑAS. En nylon/cordura de 600 deniards. Acolchado. 2 grandes bolsillos frontales.

ref.

MOD.

cms.

853456

5175R3

175x30x20

- ROD HOLDALL Bag for 3 rods + reels. Padded strap. - PORTACAÑAS Funda para 3 cañas + carrete. Cinta acolchada. - RUTENTASCHE Für 3 Ruten+Rollen. Gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE Pour 3 cannes + moulinets. Bande transport matelassé.

- RUTENTASCHE. Rutenfutterale aus 600 Deniards. Nylon/Cordura. Gepolstert, 2 große Fronttaschen. - HOUSSE.

En nylon / cordura de 600 deniers. Matelassée. 2 grandes poches frontales.

· NEW ·

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

- HARD ROD CASE. 600 deniards nylon/cordura. Hard zipped tube, PVC inside. - PORTACAÑAS RIGIDO. En nylon/cordura de 600 deniards. Tubo rígido. PVC en interior.

6e0nia0rd D

- RUTENTASCHE. Rutenfutterale aus 600 Deniards Nylon/Cordura. Hard zipped tube, PVC innen. - ROD HOLDALL For 3 rod + reels. Padded. 2 big front pockets.

· 20170R3 ·

096

ref.

MOD.

cms.

853452

20170R3

170x40x30

- PORTACAÑAS Para 3 cañas + carretes Acolchado. 2 grandes bolsillos frontales. - RUTENTASCHE Für 3 Ruten + Rollen, gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE Pour 3 cannes + moulinets. Matelassée. 2 grandes poches frontales.

- HOUSSE RIGIDE.

En nylon / cordura de 600 deniers. Tube rigide. PVC à l’ intérieur.

· vertix 9165 · ref.

MOD.

CM.

853455

9165

166 Ø diam. 9

ura

/Cord

Nylon


6e0nia0rd D

· vertix 19165 · ref.

MOD.

CM.

853457

19165

166 x 20 x 18

ura

/Cord

Nylon

- HARD ROD CASE. 600 deniards nylon/cordura. Hard zipped tube, PVC inside. With 3 big pockets and padded handle. - PORTACAÑAS RIGIDO. En nylon/cordura de 600 deniards. Tubo rígido con 3 compartimentos y gran bolsillo lateral. PVC en el interior. cinta acolchada. - RUTENTASCHE. Rutenfutterale aus 600 Deniards Nylon/Cordura. Hard zipped tube, PVC innen. 3 große Fächer. - HOUSSE RIGIDE. En nylon / cordura de 600 deniers. Tube rigide avec 3 compartiments et grande poche latérale. PVC à l’ intérieur. Bande matelassée.

2e1n0 iard D

· NEW ·

ura

/Cord

Nylon

m.

0c

15

180 cm.

600d

Waterproof: 3500 mm. HH

1 pers.

r Den/Ciaordura

Nylon

· 19165R3 · ref.

MOD.

cms.

853459

19165R3

166x40x30

- HARD ROD CASE For 3 rods + reels. Big pocket and padded handle. PVC inside. - PORTACAÑAS RÍGIDO Tubo rigido para 3 cañas + carretes. Gran bolsillo lateral. PVC en interior. Cinta acolchada. - STARRE RUTENTASCHE Für 3 Ruten + Rollen. Grossse Fächer. Gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE RIGIDE Pour 3 cannes + moulinets. Grande poche. PVC à l’intérieur. Bande matelassée.

ref.

cms.

854830

180x150x150 cms.

· SEA SHELTER VERTIX SH-05 ·

· NEW · 097


SURFCASTING

6 CLIPS

· 150 · ref. - Plastic box. Main compartment (over 50 lts ). Padded sea t. Weight: 3,3 kg. Sizes seat: 47 x 41 x 36 cm.

8520121

- En plástico. Gran compartimento de más de 50 lts .

Cojín acolchaldo. Asa para transporte . Peso 3,300 K g. Medidas: 47 x 41 x 36 cm. - Plastikbox. Hauptfach über 50 L. Gepolsterter Sitz. Gewicht: 3,3 Kg. 47 x 41 x 36 cm. - En plastique. Grand casier de plus de 50 lts. Mat elassé. Anse de transport. Poids 3 ,300 Kg . Dimensions siège: 47 x 41 x 36 cm.

- SEAT BOX. Size: 37x36x23 cm. With 4 plastic boxes (14x8x3 cm). upper tray with 7 departments and main 28 liters compartment.

· TRIPOD SURF BL1-150 · ref.

CM.

254153

90 - 150 cm.

- CAJA ASIENTO. Medidas: 37x36x23 cm. Incluye 4 cajas adosadas de14x8x3 cm. Bandeja superior con 7 departamentos. Compartimento principal de 28 litros. Cinta para el transporte.

· MOD: T · ref.

CM.

254152

95 - 150 cm.

· 30 · ref. 856040

098

- SITZKIEPEN. Größe: 37x36x23 cm. Inclusive 4 Kunststoffboxen (14x8x3 cm.). Deckelfach mit 7 Fächern. Hauptstaufach 28 Liter. - PANIER SIÈGE. Dimension: 37x36x23 cm. Avec 4 compartiments de 14x8x3 cm. Plateau supérieur de 7 compartiments. Caisson principal de 28 litres. Sangle de transport.


BOAT


· NEW ·

ELECTRIC

bremse

frein max.

57 kg.

6

drag

freno

DESIGNED & engineered iN JAPAN

guarantee 2 years

· Xs HI POWER · KONA ELECTRIC REELS Japanese designed electric reels, it is the evolution of known KONA VS 700: MORE POWER AND MORE SPEED. 6 stainless steel ball bearing. Lightweigh compact body. Accelerator lever controling the speed retrieval. Smooth multi disc-drag system. Automatic start and depht positioning. Alarm of fish location setting. Botom depth indicator. Line cut reset. Easy line calibrator. Battery indicator. Level wind guide.soft rubber knob. Water resistant (not waterproof). DC 12 volt power. Power cord included. GUARANTEE 2 YEARS. CARRETES ELECTRICOS KONA Carrete eléctrico diseñado en Japón, es la evolución del conocido KONA VS 700: MÁS POTENCIA Y MÁS VELOCIDAD DE RECOGIDA. 6 rodamientos a bolas de acero inoxidable. Control de velocidad de recogida por leva. Suave freno multidisco de estrella. Memoria de posición del cebo tanto en el fondo como en el inicio del lance. Alarma de aviso 5 mts antes de llegar a la zona de pesca. Indicador de profundidad. Calibrador capacidad línea según diámetro. Guía hilos. Indicador de nivel de batería. Resistente al agua (no sumergible). Alimentación: 12 Volt. Incluye cable para conexión a batería. GARANTÍA 2 AÑOS. KONA ELEKTRISCHE ROLLE Elektrische Rolle, designed in Japan, es ist die Weiterentwicklung des bekannten KONA VS 700: MEHR LEISTUNG UND MEHR GESCHWINDIGKEI6 EDELSTAHLKUGELLAGER. Superleichtes Kompaktgehäuse,. Gashebel zur stufenlosen Regulierung der Einzugsgeschwindigkeit.Kraftvolles fein einstellbares Mehrscheiben-Bremssystem. Automatische Anfangs- und Tiefenpositionierung.Akustisches Signal bei Fischposition- und Grundeinstellung. Einfache Bedienung. Batterieladezustandsanzeige. Schnurführung für exakte Schnurverlegung. Kurbel mit Gummiknauf. Wasserabweisend, aber nicht wasserdichGleichstrom-12-Volt.Inclusive Stromversorgungskabel. GARANTIE: 2 JAHRE.

mod.

XS 700 HI POWER

REF.

320536

0

0,40 mm. 350 mts.

GRS. OZ.

625 gr. 22 oz.

RATIO

1: 2.8

max

MOULINETS ELECTRIQUES KONA Moulinets électriques dessinés au Japon, il est l’évolution de la connue KONA VS 700: PLUS DE PUISSANCE ET PLUS DE VITESSE TRÈS LÉGERS, POUR UNE PÊCHE PLUS CONFORTABLE. Avec 6 roulements à billes en acier Inox. Contrôle de vitesse de récupération par levier. Frein doux multidisques à étoile. Mémoire de position du leurre au fonds et au début du lancer. Alarme tous les 5 MTS avant d’arriver à la zone de pêche. Indicateur de profondeur. Calibreur de la capacité de nylon en fonction du diamètre. Guide fils. Indicateur de charge de batterie. Résistent à l’eau (non submersibles) Alimentation: 12vol. Avec câble de connexion à la batterie. GARANTIE 2 ANS.

100

SPEEd max. power

break

180 mts./min. 57 Kg.


mod.

MOLOKAI 12000

REF.

3235132

· NEW ·

JIGGING & boat

· ALUMINIUM SPOOL · BOBINA ALUMINIO · ALUMINIUMSPULE · BOBINE ALUMINIUM

MOLOKAI

REF. B-3235132

bremse

- Worm shaft.

frein max.

15kg. drag

freno

- Bisinfín. - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Aluminium body. - Aluminium machine cut spool. - 12 Stainless steel ball bearings. - Extra-strong front drag. - Large diameter stainless steel long shaft. - Manual pick-up. - Infinite anti-reverse with double ball bearing. - Balanced rotor. - Titanium coated anti twist roller with stainless steel ball bearing. - ALUTEX handle with metal Jigging knob.

12

· MOLOKAI ·

- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio mecanizada. - 12 Rodamientos a bolas en acero inoxidable. - Freno en la bobina extra fuerte. - Eje de largo recorrido sobredimen-sionado en acero inox. - Pick up manual. - Anti retroceso infinito con doble rodamiento a bolas de acero inox. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX POWER con maneta especial Jigging.

- Aluminiumgehäuse. - Aus einem block gefräste Aluminiumspule. - 12 Edelstahlkugellager. - Extra starke Frontbremse. - Extra starke Edelstahlwelle. - Manueller Schnurfang “Pick Up”. - Infinite anti-reverse System. - Balancierter Rotor. - Titanium-beschichteter Anti-DrallSchnurführer mit Edelstahkugellager. - ALUTEX-Kurbel mit Gummiknauf.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

0

0,40 mm. 430 mts.

LBS. YDS.

50 Lbs. 465 Yds.

GRS. OZ.

920 gr. 33 oz.

RATIO

1: 4.3

RPVM*

104 cms. 41 in.

- Corps en aluminium. - Bobine in aluminium alésé. - 12 Roulements à billes en acier inox. - Frein extra-fort sur la bobine. - Axe renforcé extralong surdimensio-nné en acier inox. - Pick up manuel. - Anti retour infini avec double roulement à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’ equilibrage de la bobine. - Galet titanium antivrillage avec roulement. - Manivelle ALUTEX POWER avec poignée spécial Jigging.

REF.

325136

0

0,40 mm. 240 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 220 Yds.

GRS. OZ.

595 gr. 18 oz.

RATIO

1: 5.0

RPVM*

97 cms. 38 in.

-

Japanese “duraluminium” body and spool. Front drag. 6 carbon steel ball bearings. Stainless steel screws and main shaft. Infinite anti reverse. Balanced rotor. Line roller anti twist with ball bearing. Handle with aluminium ball knob.

-

Cuerpo y bobina de aluminio. Freno en la bobina. Máx 10Kgs 6 rodamientos a bolas de acero inoxidable. Eje y tornillos de acero inoxidable. Anti-retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo. Guía hilos anti twist con rodamiento. Manivela con maneta sobredimensionada de aluminio.

-

Japanischem “duraluminium” Körper und Spulte. Frontbremse. 6 Flußstahl-Kugellager. Schrauben und Edelstahl-Kugellager. Infinite Rücklaufsperre. Ausgewuchteter Rotor. Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. Kurbel mit Aluminium Ballknauf.

-

Corps et bobine en aluminium. Frein sur la bobine. 6 roulements à billes en acier inox. Axe et vis en acier inox. Anti-retour infini. Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. Guide fil anti twist avec roulement. Manivelle avec poignée surdimensionnée en aluminium.

DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN

ARUBA

· ARUBA ·

mod.

frein bremse

DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN

JIGGING & DEEP FISHING

max.

10kg. drag

freno

6

101


JIGGING & BOat

· NEW ·

mod.

SAMOA

REF.

325131

bremse

frein

-

max.

10kg.

4

drag

· samoa ·

freno Graphite body. Alluminium spool. Front drag. Power: 10Kgs. 4 carbon steel ball bearings. Infinite anti reverse. Balanced rotor. Line roller anti twist with ball bearing. Handle with rubber knob.

- Graphite Körper. - Aluminium Spule. - Frontbremse. Max: 10Kgs. - 4 Flußstahl-Kugellager. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. -Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Kurbel mit Gummi-Knauf.

102

0

0,35 mm. 320 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 330 Yds.

GRS. OZ.

725 gr. 25 3/5 oz.

RATIO

1: 4.5

RPVM*

93 cms. 37 in.

-

Cuerpo de grafito. Bobina de aluminio. Freno en la bobina. Max: 10Kgs. 4 rodamientos a bolas de carbono. Anti-retroceso infinito. Rotor con sistema antibalanceo. Guía hilos anti twist con rodamiento. Manivela ALUTEX con maneta de caucho.

-

Corps en graphite. Bobine en aluminium. Frein sur la bobine. Max: 10Kgs. 4 roulements à billes en carbone. Anti-retour infini. Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. Guide fil anti twist avec roulement. Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung


TROLLING

· NEW ·

TROLLING

D PEE

S TWO

mod.

KRONO 5/0

REF.

325505

· KONA W · MOD.

KONA 15W

KONA 20W

KONA 30W

KONA 50W

KONA 80W

REF.

325415

325420

325430

325450

325480

€ LBS. | YDS.

16 Lbs. / 660 Yds.

20 Lbs. / 920 Yds.

30 Lbs. / 930 Yds.

50 Lbs. / 850 Yds.

80 Lbs. / 1000 Yds.

0

0.40 mm./600 mts.

0.47 mm./825 mts.

0.57 mm./840 mts.

0.74 mm./700 mts.

0.90 mm./910 mts.

RATIO

1: 3.6 - 1: 1.7

1: 4.1 - 1: 1.8

1: 4.1 - 1: 1.8

1: 3.1 - 1: 1.3

1: 2.6 - 1: 1.2

- Two speed shifting. - Machine cut anodized aluminium frame and forged spool. - 8 Shielded stainless steel ball bearing. (15 W : 6 Ball bearings). - Precision drag preprogram dial. - Stainless steel handle with aluminium knob. - Easy one touch two speed shifting.

- Dos velocidades. - Cuerpo y bobina monobloque anodizado de aluminio mecanizado. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. (15 W : 6 Rodamientos). - Freno de leva de precisión. - Manivela de acero inoxidable con empuñadura de aluminio. - Botón de cambio de velocidad accionable durante el combate.

- Zwei Gänge (leicht manuell zuschaltbar). - Gefrästes und eloxiertes aluminiumgehäuse. - Geschmiedete Spule. - 8 Gekapselte Edelstahlkugellager (15W:6 Kugell.). - Präzisions- Schiebebremse. - Edelstahlkurbel mit Aluminiumgriff.

- Deux vitesses. - Corps et bobine monobloque anodisé en aluminium alésé. - 8 Roulements à billes en acier inox. (15 W : 6 Roulements). - Frein de départ de precisión. - Manivelle en acier inox et poignée en aluminium. - Bouton de changement de vitesse accessible en action de pêche.

0

0,50 mm. 600 mts.

LBS. YDS.

30 Lbs. 580 Yds.

GRS. OZ.

850 gr. 25 1/2 oz.

RATIO

1: 4.1

- Alluminium body and spool - 7 stainless steel ball bearing Stainless steel drive gear and pinion. - Star and lever drag. - Max Drag: 20Kg. - Infinite anti reverse. - Alluminium handle with rubber knob.

frein bremse

8

max.

20kg.

7

drag

freno

· KRONO · - Cuerpo y bobina de aluminio. - 7 rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Frenos de estrella y de leva - Max: 20Kg. - Piñón de acero inox. - Anti retroceso infinito. - Manivela de acero inox con empuñadura de caucho.

- Aluminium gehäuse und spule. - 7 Edelstahlkugellager. - Gefrästes Messinggetriebe Sternbremse. - Max Bremse: 20kg. - Infinite ani refverse. - Alluminium Kurbel mit Gummiknauf.

- Corps et bobine en aluminium. - 7 roulements à billes en acier inox. - Pignon en acier inox. - Frein à étoile et de départ. - Frein Max. 20kg. - Anti retour infini. - Manivelle en aluminium avec poignée en caoutchouc.

Trolling Reels · Carretes currican · MULTIRROLLEN · Moulinets trainE 103


trolling

trolling

bremse

frein

10kg.

4

drag

freno

· kawa II · - High strength graphite frame. - Aluminium spool. - Worm shaft. - 4 Stainless steel ball bearing. - Stainless steel drive gear and pinion shaft. - Star drag system. - Infinite anti-reverse. - Anti-twist line guide. - Aluminium handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - Bisinfín. - 4 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Piñón de acero inoxidable. - Frenos de estrella. - Antiretroceso infinito. - Guía hilos anti twist. - Manivela de aluminio con maneta de caucho.

- Verwindungsfreies, hochbelastbares graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - Edelstahl. - Sternenbremse. - 4 Edelstahlkugellager. - Edelstahl-Antriebsrad und Schnurverlegung. - Infinite anti reverse. - Anti-Twist Schnurführer. - Aluminiumkurbel mit Gummiknauf.

REF.

325150

KAWA II

REF.

325135

0

0,50 mm. 480 mts.

LBS. YDS.

30 Lbs. 330 Yds.

GRS. OZ.

695 gr. 24,5 oz.

RATIO

1: 5.2

5

0

0,50 mm. 420 mts.

LBS. YDS.

20 Lbs. 460 Yds.

GRS. OZ.

700 gr. 24 1/3 oz.

RATIO

1: 4.1

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - Double vis sans fin. - Frein à étoile. - 4 Roulements à billes en acier inox. - Pignon en acier inox. - Anti retour infini. - Galet antivrillage. - Manivelle aluminium avec la poignée en caoutchouc.

Trolling Reels · Carretes currican · MULTIRROLLEN · Moulinets trainE 104

DORADO 500

mod.

max.

mod.

· dorado · - Graphite body. - Aluminium spool. - 5 Stainless steel ball bearings. - Star drag. - Main shaft in stainless steel. - Aluminium line winder. - Stainless steel handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno de estrella. - Eje de acero inox. - Guia hilos de aluminio. - Manivela de acero inox. - Maneta de caucho.

-

Graphite Gehäuse. Aluminiumspule. 5 Edelstahlkugellager. Sternbremse. Edelstahlwelle. Aluminium Schnurführer. Edelstahlkurbel mit Gummigriff.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Frein à étoile. - Axe en acier inox. - Galet en aluminium. - Manivelle en acier inox. - Poignée en caoutchouc.

Trolling Reels · Carretes currican · MULTIRROLLEN · Moulinets trainE


TROLLING

mod.

MEDUSA 300

REF.

325140

3 · medusa · - Graphite body. - Aluminium spool. - 3 Stainless steel ball bearing. - Star drag. - Main shaft in stainless steel. - Aluminium line winder. - Stainless steel handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 3 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno de estrella. - Eje de acero inox. - Guia hilos de aluminio. - Manivela de acero inox. - Maneta de caucho.

-

Hochbelstbarer Karbon Körper. Aluminium-Spule. 3 Edelstahl-kugellager. Frein einstellbare Sternbremse. Aluminium Spule, Schnurführung. Edelstahlachse Hauptwelle. Edelstahlkurbel mit Gummiknauf.

0

0,45 mm. 330 mts.

LBS. YDS.

15 Lbs. 460 Yds.

GRS. OZ.

490 gr. 14 1/2 oz.

RATIO

1: 3.8

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 3 Roulements à billes en acier inox. - Frein à étoile. - Axe en acier inox. - Guide fil en aluminium. - Manivelle en acier inox. - Poignée en caoutchouc.

Trolling Reels · Carretes currican · MULTIRROLLEN · Moulinets trainE 105


light jigging

high modulus carbon

· kona inchiku · €

MOD.

REF.

12

122312

2

1,90 mt. 6’ 6”

12 lbs.

15

122315

2

1,90 mt. 6’ 6”

15 lbs.

20

122320

2

1,90 mts. 6’ 6”

20 lbs.

light jigging

high modulus carbon

· kona tulum · €

MOD.

REF.

12

122316

2

1,80 mts. 6’

12 lbs.

210 gr. 7 1/2 oz

15

122317

2

1,80 mts. 6’

15 lbs.

215 gr. 7 1/2 oz.

20

122318

2

1,80mts. 6’

20 lbs.

220 gr. 7 3/4 oz.

light jigging

high modulus carbon

· NEW ·

· kona icaro ·

106

MOD.

REF.

15

122339

€ 1+1

1,78 mts. 5’ 10”

15 lbs.

205 grs. 7 1/5 oz.


light jigging

high modulus carbon

· NEW ·

· kona tRITON · €

MOD.

REF.

15

122335

1+1

1,64 mts. 5’ 4”

15 lbs.

195 gr. 6 7/8 oz.

20

122336

1+1

1,64 mts. 5’ 4”

20 lbs.

200 gr. 7 1/16 oz.

30

122337

1+1

1,64 mts. 5’ 4”

30 lbs.

220 gr 7 5/6 oz.

light jigging

high modulus carbon

· NEW · · kona marea · MOD.

REF.

195

122344

€ 1+1

light jigging

1,95 mts. 6’ 4”

40 - 120 gr.

190 gr. 6 4/6 oz.

high carbon

· NEW · · kona rumy · MOD.

REF.

190

122342

€ 1+1

1,90 mts. 6’ 6”

40 - 120 gr.

215 gr. 7 4/6 oz.

107


jigging

high carbon

· kona kailuku · €

MOD.

REF.

15

121815

2

2,10 mts. 7’

20

121820

2

2,10 mts. 7’

jigging

MOD.

REF.

15 lbs.

30

121830

2

2,10 mts 7’

30 lbs.

20 lbs.

50

121850

2

2,10mts. 7’

50 lbs.

high carbon

· kona alaihi ·

MOD.

REF.

50

121350

1,65 mt. 5’ 3”

2

50 lbs.

jigging

MOD.

REF.

50

193983

2

1,60 mt. 5 2”

50 lbs.

80

193984

2

1,70 mt. 5’ 7”

80 lbs.

· baltica ·

jigging

108

MOD.

REF.

715

193990

2

2,10 mt. 7’

15 lbs.

830

193991

2

2,40 mt. 8’

30 lbs.

· zafIr ·


boat

high modulus carbon

· kona ebano · MOD.

REF.

405

182214

€ 4/5

3,65 - 4,05 mt

Máx 140 gr.

boat

· kona brava · €

MOD.

REF.

240

182252

3

2,40 mts.

30 - 160 gr.

215 gr.

270

182253

3

2,70 mts.

30 - 160 gr.

235 gr.

300

182255

3

3 mts.

30 - 160 gr.

285 gr.

boat

· kona ebony · €

MOD.

REF.

240

182233

3

2,40 mts.

Máx 200 gr.

270

182234

3

2,70 mts.

Máx 200 gr.

300

182235

3

3 mts.

Máx 200 gr.

109


special electric

high modulus carbon

· kona vs ·

· NEW ·

MOD.

REF.

vs 15

122350

€ 1+1

boat

2,20 mts.

15 lbs.

295 grs.

high carbon

MOD.

REF.

180

182236

2

1,80 mts.

50 - 200 grs.

210

182237

2

2,10 mts.

50 - 200 grs.

240

182238

2

2,40 mts.

50 - 200 grs.

270

182239

2

2,70 mts.

50 - 200 grs.

· kona ivory ·

boat

MOD.

REF.

210

182216

2

2,10 mt. 7’

12 - 20 lbs. 50 - 125 gr.

240

182217

2

2,40 mt. 8’

12 - 20 lbs. 50 - 125 gr.

boat

· kona eliptic ·

110

MOD.

REF.

240

182240

€ 2

2,40 mt.

12 - 20 lbs.

· coral evo ·


boat

· comora · €

MOD.

REF.

120

194019

1

1,20 mt. 4’

150

194020

1

170

194021

1

MOD.

REF.

40 - 100 gr. 1 3/8 - 3 1/2 oz.

180

194024

2

1,80 mt. 6’

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

1,50 mt. 5’

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

210

194025

2

2,10 mt. 7’

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

1,70 mt. 5’ 7”

60 - 120 gr. 2 1/2 - 4 1/4 oz.

boat

· kona breton ·

MOD.

REF.

180

182262

2

1,80 mts.

50 - 200 gr.

210

182263

2

2,10 mts.

50 - 200 gr.

carbon

boat

· kona bastia ·

MOD.

REF.

180

182268

2

1,80 mts.

50 - 170 gr.

210

182268

2

2,10 mts.

50 - 175 gr.

carbon

boat €

ST

MOD.

REF.

maritima 150

182176

1

1,50 mt.

20 - 80 gr.

10

maritima 165

182177

2

1,65 mt.

40 - 100 gr.

10

maritima 180

182178

2

1,80 mt.

40 - 100 gr.

10

· maritima ·

maritima 210

1821791

2

2,10 mt.

50 - 150 gr.

10

solid glass

111


high modulus carbon

TELEBOAT

2 CARBON TIPS 2 GLASS FIBER TIPS

· kona s1 · MOD.

REF.

S1 400

181680

ALPS

€ 6

teleboat

1,34 mt.

3 a 4 mt.

Máx 200 lbs.

285 gr.

high modulus carbon

· kona porto · MOD.

ALPS

REF.

porto 300

181683

5

1,13 mt.

3 mt.

Máx 200 lbs.

180 gr.

porto 400

181684

6

1,35 mt.

4 mt.

Máx 200 lbs

265 gr.

teleboat

high modulus carbon

· kona veneto · MOD.

REF.

VENETO 250

181686

€ 4

1,22 mt.

2,50 mt.

Máx 175 gr.

195 gr.

veneto 300

181687

5

1,25 mt.

3 mt.

Máx 175 gr.

250 gr.

veneto 350

181688

6

1,30 mt.

3,50 mt.

Máx 175 gr.

345 gr.

112

ADJUSTABLE


teleboat

· concordia · €

MOD.

REF.

180

193992

3

0,95 mt. 3’ 2”

1,80 mt. 6’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

210

193993

4

0,95 mt. 3’ 2”

2,10 mt. 7’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

240

193994

4

0,95 mt. 3’ 2”

2,40 mt. 8’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

teleboat

2 GLASS FIBER TIPS

· stromboli · €

MOD.

REF.

180

181790

4

0,87 mt. 2’ 8”

1,80 mt. 6’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

210

181792

4

0,87 mt. 2’ 8”

2,10 mt. 7’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

240

181793

4

0,87 mt. 2’ 8”

2,40 mt. 8’

40 - 150 gr. 1 3/8 - 5 1/4 oz.

113


STAND UP

high carbon

· kona waikiki · €

MOD.

REF.

50

122010

1

1,72 mts. 5’ 9”

50 lbs.

80

122011

1

1,72 mts. 5’ 9”

80 lbs.

STAND UP

high carbon

· kona KAULA · €

MOD.

REF.

50

122012

1

1,75 mts. 5’ 9 “

50 lbs.

80

122013

1

1,75 mts. 5’ 9 “

80 lbs.

114


stand up

· miami · €

MOD.

REF.

20

183032

1

1,70 mt. 5’ 7”

20 lbs.

30

183033

1

1,70 mt. 5’ 7”

30 lbs.

stand up

· hawai · MOD.

REF.

20

183022

€ 1

1,70 mts. 5’ 7”

stuart

20 lbs.

stuart

stand up

· maracaibo · €

MOD.

REF.

20

183042

1

1,70 mt. 5’ 7”

20 lbs.

30

183043

1

1,70 mt. 5’ 7”

30 lbs.

115


stand up

· haiti · €

MOD.

REF.

20

182912

1

1,80 mt. 6’

20 lbs.

30

182914

1

1,80 mt. 6’

30 lbs.

stand up

· panarea 180 · €

MOD.

REF.

20 - 30

182970

1

1,78 mts. 6’

20 - 30 lbs.

30 - 50

182971

1

1,78 mts. 6’

30 - 50 lbs.

stand up

· tanganika 180 ·

116

MOD.

REF.

20 - 30

182975

1

1,78 mts. 6’

20 - 30 lbs.

30 - 50

182976

1

1,78 mts. 6’

30 - 50 lbs.


stand up

· creta 180 · €

MOD.

REF.

20 - 30

182980

1

1,78 mt. 5’

20 - 30 lbs.

30- 50

182981

1

1,78 mt. 6’

30 - 50 lbs

stand up

solid glass

· tampico · MOD.

REF.

tampico 30

182405

€ 1

stand up

1,70 mt.

20 lbs.

st 10

solid glass

· kolpos · MOD.

REF.

kolpos 30

182180

€ 1

1,72 mt.

30 lbs.

st 10

117


0

LBS.

4011030

0,45

30

4011050

0,62

50

4011080

0,78

80

4011130

1,00

130

REF.

· saltwater · 0

kgs.

LBS.

4000525

25

4.7

10

4000527

27,5

5.5

12

4000530

30

6.8

15

4000535

35

9.0

20

4000540

40

11.2

25

4000545

45

13.6

30

4000550

50

16.5

36

REF.

118

ST.

MM.

6

- Ultra high visibility Japanese Copolymer. UV resistance treatment. 300 mts / 330 Yds spools in Individual spools in a PVC pack.

- Copolímero japonés de alta visibilidad con las máximas prestaciones sometido a proceso químico que lo hace resistente a los rayos UV y a la corrosión salina. Bobinas de 300 mts. Presentadas en envase individual de PVC.

- Hochsichtbare japanische Meereschnur. UV- beständig. 300 m / 330 Yds Spulenim Klarsichtkarton.

- Copolymère japonais de haute visibilité ayant les plus grandes prestations qui par un procédé chimique le rend très résistant aux rayons ultraviolets et à la corrosion de l’ eau de mer. Bobines de 300 mts. présentées en étui PVC individuel.

MM.

€ ST.

1

· trolling ·

- Japanese Copolymer. Special for trolling. IGFA CLASS. 1200 yds / 1080 mts. spools. In a plastic box. - Copolímero japonés IGFA CLASS específico para la pesca al curricán. Bobinas de 1200 yds. (1080 mts. ) En caja de plástico. - Japanisches Copolymer. Speziell für die Trollingfischerei. IGFA- klassifiziert. 1200 Yds / 1080 m Spulen. In Plastikbox. - Copolymère japonais IGFA CLASS spécifique pour la pêche à la traine. Bobines de 1200 yds. (1080 mts.). Boite plastique.


- Designed by GRAUVELL TEAM for competition. With nylon and TEKLON hooks. Displayed in neoprene line winder in individual blister. Standard: 5. - Diseñados por nuestros campeones, para la alta competición. Montados con hilo y anzuelos TEKLON. Presentados en plegador de neopreno en blister individual. Standard 5. - Entwickelt vom GRAUVELL Meeresteam speziell für Wettkämpfe. Gebunden an Nylon und TEKLON-Haken. Aufgewickelt auf Neoprenröllchen. Einzeln geblistert. VE: 5 Stck. - Dessinés par nos champions GRAUVELL, pour la pêche de haute compétition. Montés avec nylon en hameçons TEKLON. Présentés sur plioir néoprène en blister individuel. Standard 5.

· BOAT · REF.

mod.

4557104 4557106

BOAT 1

7300 BN

0

PCS

4

3

1,50

35

LINE MT.

MM.

6

3

1,50

30

4557108

8

3

1,50

25

4557204

4

3

1,60

30

6

3

1,60

25

6

3

2

28

8

3

2

25

boat 2

7300 BN

boat 3

7300 BN

4557406

boat 4

7300 BN

6

3

2

28

4557506

boat 5

7300 BN

6

3

1,30

30

4

3

1

50

6

3

1

40

8

3

1

30

4557206 4557306 4557308

4557604 4557606 4557608

boat 6

7300 BN

119


a-1 a-2

b-1 b-2

Wire Cable de acero Stahlvorfach Cable acier

Nylon

- For DEEP SEA LEADERS. Rigged with TEKLON hooks, líne 24 cms, shimk lube and lubo Rolling T swivels with snap. - Especial para los DEEP SEA LEADERS. Montados con anzuelos TEKLON, línea de 24 cms, tubo termo-retráctil y emerillón Rolling T con imperdible. Presentados en bolsa.

- Wilh KONA nylon, Rolling· swivels and Rolling T swívels wilh snap. In individual bag.

- Gebunden an TEKLON Line (24 cm), Schrumpfschlauch, Röhrchenrollerwirbel mit Snap.

- Bajos de linea para gran fondo, montados con nylon KONA, emerillones Rolling con tubo y emerillon Rolling T con imperdible. Presentados en bolsa individual.

- Pour le DEEP SEA LEADERS. Montés avec hameçons TEKLON, ligne de 24 cms, tube thermo rétractable et émerillon Rolling T avec agrafe. Présentés en sac.

- Mit KONA Schnur gebunden; Rollerwirbel und Rolling T wirbel mit Snap. Einzeln verpackt. - Bas de ligne pour grand fonds, monlés avec nylon KONA, émerillons Rolling avec lube et émerillon Rolling T avec agrafe. Présentés en sac individuel.

LONG: 24 CM. a-1 / a-2

B/S - 120 Lbs.

LONG: 250 CM. a-1 / a-2 LONG: 215 CM.

LONG: 24 CM. b-1 / b-2

b-1 / b-2

· deep sea leaders ·

· HOOKS FOR DEEP SEA LEADERS ·

mod.

REF.

brazos arms

LINE Mm.

Long cm.

rolling t

mod.

REF.

TYPE

LINE

rolling t

a-1

451101

5

1,20

250

3/0

a-1

451121

5 pcs TEKLON 9400 BN

7/0

Wire 120 Lbs.

1/0

a-2

451102

5

1,40

250

4/0

451122

5 pcs TEKLON 9400 BN

9/0

Wire 120 Lbs.

1/0

b-1

451103

4

0,80

215

1/0

ST.

a-2 b-1

451123

4 pcs TEKLON 8400 BL

1/0

Nylon 0,60 mm.

4

b-2

451104

4

1,00

215

3/0

5

b-2

451124

4 pcs TEKLON 8400 BL

3/0

Nylon 0,70 mm.

2

120

€ ST. 5


- Designed a made in Hawai using the same epoxy of KONA Octopus heads. With two 1/0 TEKLON trebble hooks. Presented in individual blister.

- Diseñados y fabricados en Hawai con la resina utilizada para hacer las cabezas de los pulpos KONA, por lo que son más resistentes que los peces artificiales de balsa o plástico.Con 2 anzuelos TEKLON triples 1/0. Presentados en blister individual.

- Entworfen und hergestellt auf Hawai. Gemacht mit dem gleichen hochfesten Epoxiharz wie die unkaputtbaren KONA OctopusKöpfe. Mit zwei 1/0 TEKLON Drillingshaken. Einzeln geblistert.

- Dessinés et fabriqués à Hawaï avec la résine utilisée pour faire les têtes des poulpes KONA, par conséquent plus résistants que les poissons nageurs de balsa ou plastique. Avec 2 hameçons TEKLON triples 1/0. Présentés en blister individuel.

BS W

- Colours: BS, BG, P, S.

- Farben: BS, BG, P, S.

- Colores: BS, BG, P, S.

- Coleurs: BS, BG, P, S.

· KALANI · MOD. 130

ref. 78590

cms. 13

BG

· ALOHA · grs.

45

- Colours: W.

- Farben: W.

- Colores: W.

- Coleurs: W.

P

MOD.

ref.

cms.

grs.

130

78591

13

31

S

YP - Colours: O, OY, HA, FT.

- Farben: O, OY, HA, FT.

- Colores: O, OY, HA, FT.

- Coleurs: O, OY, HA, FT.

O

105

ref. 78592

cms. 10,5

- Farben: YP, WP, PS, BR. - Coleurs: YP, WP, PS, BR.

OY

· KILAU · MOD.

- Colours: YP, WP, PS, BR. - Colores: YP, WP, PS, BR.

grs. 23

· KEA ·

HA FT

WP

PS

MOD.

ref.

cms.

grs.

130

78593

13

45

BR

121


JIGGING

· inchiku · MOD.

ref.

grs.

80

42608

80

100

42610

100

120

42612

120

150

42615

150

01

ST.

5 05

07 - Colours: 01, 05, 06, 07

- Farben: 01, 05, 06, 07

- Colores: 01, 05, 06, 07

- Coleurs: 01, 05, 06, 07

SPINNING JIGGING

· blue FISH ·

ST.

ref.

grs.

oz.

4599352

15

1/2

1

4599353

20

3/4

1/0

4599354

30

1 1/16

1/0

4599355

45

1 1/2

2/0

122

5

€ With trebble TEKLON hooks. Montados con anzuelos triples TEKLON. Mit TEKLON-Drillingen. Montés avec hameçons triples TEKLON.

06


JIGGING

ref.

grs.

784232

80

784233

100

784234

150

784235

200

- Luminous colours: GLP, GLO, GGL, GLY. - Colores fosforescentes: GLP, GLO, GGL, GLY. - Selbstleuchtende Farben: GLP, GLO, GGL, GLY. - Couleurs phosphorescentes: GLP, GLO, GGL, GLY.

· KAUAI JIG ·

GLP GLO GLL GLY

JIGGING

ref.

grs.

784244

90

784245

150

784246

200

- Luminous colours: GLO, GGL, GLY. - Colores fosforescentes: GLO, GGL, GLY. - Selbstleuchtende Farben: GLO, GGL, GLY. - Couleurs phosphorescentes: GLO, GGL, GLY.

· LANAI JIG ·

GLO GLL GLY

· LEAD FISH · - In individual pack. - Presentados individualmente. - Einzeln verpackt. - Présentés individuellement.

ST. 5

123


b p

bb bg

s

g

JIGGING

JIGGING

MONTADO · MONTE · RIGGED

MONTADO · MONTE · RIGGED

· LUNA JIG ·

124

ref.

grs.

459840

60

459841

80

459842

100

459843

150

459844

200

€ - With 2 symmetric TEKLON hooks 9400 BN. Colours: P, BG, G, B, BB, S. - Montados con dos anzuelos TEKLON 9400 BN simétricos

- With 2 symmetric TEKLON hooks 9400 BN. Colours: P, BG, G, B, BB, S.

- Montés avec deux hameçon TEKLON 9400 BN symétriques.

Colores: P, BG, G, B, BB, S. - Mit 2 symetrischen TEKLON 9400 BN Haken. Farben: P, BG, G, B, BB, S.

Colores: P, BG, G, B, BB, S. - Mit 2 symetrischen TEKLON 9400 BN Haken. Farben: P, BG, G, B, BB, S. Coluleurs: P, BG, G, B, BB, S.

- Montados con dos anzuelos TEKLON 9400 BN simétricos

- Montés avec deux hameçon TEKLON 9400 BN symétriques.

Coluleurs: P, BG, G, B, BB, S.

· DIP JIG · ref.

grs.

459832

90

459833

120

459834

150


jigging

· assist 9020 TG ·

· assist 9000 tg ·

· ASSIST 9040 TG ·

5/0

7/0

5/0

7/0

5/0 9/0 9/0 7/0 - Forged. Ringed. Titanium gold. Rigged with 230 Lbs braided line.

11/0

- Forjado. Con anilla. Titanium gold. Montado con linea trenzada de 230 Lbs. - Geschmiedet Öhr. Titanium gold. Gebunden an 230 Lbs Geflecht - Forged. Ringed. Titanium gold. Rigged with 230 Lbs braided line.

- Geschmiedet Öhr. Titanium gold. Gebunden an 230 Lbs Geflecht

- Forjado. Con anilla. Titanium gold. Montado con linea trenzada de 230 Lbs.

- Forgé, avec anneau. Titanium gold. Monté avec tresse de 230 Lbs.

11/0

- Forgé, avec anneau. Titanium gold. Monté avec tresse de 230 Lbs.

- Forged. Ringed. Titanium gold. Rigged with 230 Lbs braided line.

- Geschmiedet Öhr. Titanium gold. Gebunden an 230 Lbs Geflecht

- Forjado. Con anilla. Titanium gold. Montado con linea trenzada de 230 Lbs.

- Forgé, avec anneau. Titanium gold. Monté avec tresse de 230 Lbs.

REF.

pcs.

2

59A9040TG005

5/0

2

REF.

pcs.

59A9020TG005

5/0

REF.

pcs.

59A90020TG007

7/0

2

59A90040TG007

7/0

2

59A9000TG005

5/0

2

59A9020TG009

9/0

2

59A9040TG009

9/0

2

59A9000TG007

7/0

2

59A9020TG011

11/0

2

59A9040TG011

11/0

2

125


jigging

· assist 9400 bn ·

· DRESSED assist 9400 bn ·

6/0

5/0 - Forged. Ringed. Black-nickel.

6/0

7/0

REF.

pcs.

59A9400BN005

5/0

2

- Geschmiedet. Öhr. Schwarz-Nickel.

59A9400BN006

6/0

2

59A9400BN007

7/0

2

59A9400BN009

9/0

2

- Forged. Ringed. Black-nickel.

REF.

pcs.

- Forjado, recto. Con anilla. Negro-niquel

59D9400BN006

6/0

2

- Geschmiedet. Öhr. Schwarz-Nickel.

59D9400BN007

7/0

2

59D9400BN008

8/0

2

- Forgé, droit. À anneau. Noir nickelé.

126

8/0

9/0

- Forjado, recto. Con anilla. Negro-niquel

- Forgé, droit. À anneau. Noir nickelé.

7/0


jigging

· double assist 9400 bn ·

· reversed assist 9400 bn ·

7/0

8/0

8/0

9/0

9/0 6/0

- Forged. Ringed. Black-nickel. - Forjado, recto. Con anilla. Negro-niquel - Geschmiedet. Öhr. Schwarz-Nickel. - Forgé, droit. À anneau. Noir nickelé.

REF.

pcs.

59DOA9400BN008

8/0

1

59DOA9400BN009

9/0

1

- Forged. Ringed and swivel bearing. Black-nickel.

REF.

pcs.

- Forjado, recto. Con anilla y emerillón rodamiento. Negro-niquel

59RA9400BN006

6/0

2

- Geschmiedet. Öhr. Schwarz-Nickel.

59RA9400BN007

7/0

2

59RA9400BN008

8/0

2

59RA9400BN009

9/0

2

- Forgé, droit. À anneau. Noir nickelé.

127


jigging

· assist 9500 ss ·

6/0

7/0 - Forged. Ringed. Black-nickel. - Forjado, recto. Con anilla. Negro-niquel - Geschmiedet. Öhr. Schwarz-Nickel. - Forgé, droit. À anneau. Noir nickelé.

128

8/0

9/0

10/0

REF.

pcs.

59A9500SS006

6/0

2

59A9500SS007

7/0

2

59A9500SS008

8/0

2

59A9500SS009

9/0

2

59A95000SS010

10/0

2


- Hand made actopus designed and made in Hawaii with the best and finest materials. Displayed in individual blister. Standard 1 pcs.

- Serie de pulpos de gran efectividad diseñados y fabricados artesanalmente en Hawai con materiales de alta calidad. Presentados en blister individual. Standard 1.

- Handgefertigte Trollingköder. Diese “Kunstwerke” werden auf Hawaii entwickelt und mit edelsten Materialien gebaut. Einzeln geblistert. VE: 1 Stck.

- Série de poulpes au design très réaliste et fabriqués artisanalement à Hawaï avec des matériaux d’ excellente qualité. Présentés en blister individuel. Standard 1.

RBL

BBL SBY RCL

· ALAIHI · €

REF.

MOD.

Cms

46039

12

28

274

46041

14

32

372

RS

COL: BBL, RCL, RBL, SBY, RS.

129


· WAHULU ·

· SHIBIKO · REF.

MOD.

Cms

46031

4

10

€ 15

REF.

MOD.

Cms

46032

4

10

16

46033

5 1/2

14

40

OCL

GCL OCL

GCL

BCL

YCL

PCL

BCL

YCL

GPCL PCL

COL: POCL, PP, GPCL, BYCL, YOCL, RB.

GPCL

COL: GCL, YCL, GPCL, OCL, BCL, PCL.

- With nylon and hooks. - With nylon and hooks.

- Montados con nylon y anzuelos

- Montados con nylon y anzuelos

- Gebunden an Haken und Schnur.

- Gebunden an Haken und Schnur.

- Montés avec nylonet hameçons

- Montés avec nylonet hameçons

· SHIBIKO ·

130

rigged · MONTADO · monté

REF.

MOD.

Cms

46031-M

4

10

LONG LINE 15

2 mt.

0 LINE 0,70

· WAHULU ·

rigged · MONTADO · monté LONG LINE

0 LINE

REF.

MOD.

Cms

46032-M

4

10

16

2 mt.

0,70

46033-M

5 1/2

12

40

2 mt.

0,80


PR

· kaula · €

REF.

MOD.

Cms

46042

5”

12

10

46043

7,5”

19

22

COL: PR, PO, FT, BLM, RDCL, P.

BLM

PO RDCL FT P

131


- Displayed in individual blister.. Standard 1.

- Presentandos en blister individual. Standard 1.

- Einzein geblistert. VE: 1 Stck.

- Présentés en blister individuel Standard 1.

· diamond eye ·

BBL

REF.

Cms

46684

9

3,5

46685

10

7

46686

12

14

46687

14

21

PBP

GPC

GYC

BPB BBL

RBR

OOB BBL

- With TITAN nylon and hooks. Line 2 mts. - Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long. linea 2 mts - Gebundenmi TITAN Haken und Schnur. Länge: 2 m.

BBL

BBL

BBL

COL: WCH, WBL, WBK, PRW, WR, FW.

132

- Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts.

· DIAMOND EYE · 0 LINE

REF.

Cms

46684-M

9

3,5

0,60

46685-M

10

7

0,60

46686-M

12

14

0,70

46687-M

14

21

0,70

rigged · MONTADO · monté

· CUPHEAD ·

-

Colours Colores Farben Coleurs PBP: Purple glitter w/ blue / purple / pink feathers. BPB: Blue glitter w/ pink / blue feathers. OOB: Orange glitter w/ orange / black feathers. GPC: Green glitter w/ pink/chart./ white feathers. GYC: Green yellow glitter w/chart. / yellows feathers. BRB: Black glitter w/ red / black feathers.

REF.

MOD.

Cms

466650

4 3/4

12

12

466670

5

13

14

466680

6

15

22COL: BBL, RCL, RBL, SBY, RS.


· ROCKET · BRW

GCH

-

BOB

REF.

MOD.

Cms

466620

4 3/4

12

12

466630

5

13

22

466640

6

15

40

Colours Colores Farben Coleurs PBB: Purple glitter w/ black / blue / purple feathers. BRW: Black glitter w/ red / white feathers. GCH: Green glitter w/ chart. feathers. BOB: Black glitter w/ orange / black feathers. BPP: Black pink glitter with pink feathers. BOR: Black orange glitter w/ red / yellow feathers..

· feather teaser · €

REF.

Cms

466600

9

5

466610

12

17

Orange-White

- Colours: Orange-White, Green-White, Purple-White, Blue-White, Black-White.

Green-White

- Colores: Naranja-Blanco, Verde-Blanco, Violeta-Blanco, Azul-Blanco, Negro-Blanco. - Farben: Orange-Weiß, Grün-Weiß, Weiß, Lila-Weiß, Blau-Weiß, Schwarz-Weiß. - Coleurs: Orange-Blanc, Vert-Blanc, Pourpre-Blanc, Bleu-Blanc, Noir-Blanc.

BPP Purple-White

BOR

PBB Blue-White

· feather teaser ·

- With TITAN nylon and hooks. Line 2 mts. - Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long. linea 2 mts - Gebundenmi TITAN Haken und Schnur. Länge: 2 m. - Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts.

· ROCKET ·

Black-White

rigged · MONTADO · monté

REF.

MOD.

Cms

466620-M

4 3/4

12

0 LINE 12

0,70

466630-M

5

13

22

0,80

466640-M

6

15

40

1,00

0 LINE

REF.

Cms

466600-M

9

5

0,60

466610-M

12

17

0,70

- With TITAN nylon and hooks. Line 2 mts. - Montados con nylon y anzuelos TITAN. Long. linea 2 mts - Gebundenmi TITAN Haken und Schnur. Länge: 2 m. - Montés avec nylon et hameçons TITAN. Long ligne 2 mts.

rigged · MONTADO · monté 133


· GRAUVELL · REF.

Cms

PCS Bag

- SKIRTS: Without solid weighted head. - PULPOS: Sin cabeza lastrada. Presentados en bolsa.

46111

6

6

46112

9

6

46113

12

5

46114

15

4

46115

20

3

ST.

46116

25

2

5

46117

30

2

- SKIRTS: Ohne jigkopf. - POULPES: Sans tête plombée. Présentés en sac..

COL: 12, 57, 72, 94, 110, 127, 145, 170.

12

57

110

127

145 72

170 94

134


203

207

harnes arnes currican harnais traine

210

ref.

mod.

854881

5006

â‚Ź

720

trolling holder belt cinturas currican baudriers pour la traine ref.

mod.

854875

203

854876

207

854877

210

8548776

720

8548777

730

â‚Ź

730 135


707

901

1005

plier / alicates / zanger / pinces mod.

- Gun smoke stainless steel. An individual blister.

ref.

707

866008

For ring opener, tubes, hooks and lines. / Para abrir anillas, cerrar tubitos, doblar anzuelos y cortar líneas. / Pour ouvrir les anneaux, fermer les tubes à sertir, plier les hameçons et couper les lignes. 15 cm

901

866012

Special for wires, braided lines and lines. / Para cortar todo tipo de cable, hilos trenzados y líneas. Pour couper tout type de câble, fils tresses et lignes. 15 cm

1005

866014

Special for Big game / Especial pesca de altura. Grapas, tubitos,tensar y cortar cables. / Spécial pêche en altitude. Crampons, tubes â sertit, tendre et couper les cables. 15 cm

- De acero inoxidables. Presentadas en blister individual. - Chirurgenstahl. Einzeln geblistert. - En acier inox. Présentées en blister individuel.

2

1

GAFES / BICHEROS / GAFF / GAFFES ET CROCHETS

136

ref.

sizes

866030

m, l, xl

866036

m, l

gloves guantes handschuhe gants

ref.

mod.

mts.

ft.

CURRI GAFF / GANCHO CURRI / HOCHWERTIGES BOOTSGAFF / GAFFE TRAÎNE

252191 252193

1 1

ref.

mod.

CURRI GAFF / GARFIO CURRI / HANDGAFF / CROCHET TRAÎNE

Nº 8

1,50

5

252197

Nº 10

1,80

6

252199

2 2

Nº 8 Nº 10


SPINNING

carbon compositum

· country · MOD.

REF.

180L

207021

2

1.80 mt.

3-15 gr.

210ML

207022

2

2,10 mt.

10-30 gr.

240M

207023

2

2,40 mt.

10-40 gr.

270M

207024

2

2,70 mt.

10-50 gr.

300MH

207025

2

3,00 mt.

20-80 gr.

SPINNING

FIBERGLASS

· jungle ·

ST.

10

MOD.

REF.

180L

207031

2

1.80 mt.

3-15 gr.

210L

207032

2

2,10 mt.

3-15 gr.

240M

207033

2

2,40 mt.

10-40 gr.

270M

207034

2

2,70 mt.

15-60 gr.

SPINNING minitel

· shorty ·

138

· NEW ·

· NEW ·

FIBERGLASS

ST.

10

MOD.

REF.

180

207272

5

0.45 mt.

1,80 mt.

5-20 gr.

210

207273

6

0.45 mt.

2,10 mt.

5-20 gr.

240

207274

6

0.54 mt.

2,40 mt.

5-30 gr.

270

207275

6

0.60 mt.

2,70 mt.

5-30 gr.

300

207276

7

0.60 mt.

3,00 mt.

5-30 gr.

· NEW ·


TELESCOPICAS

CARBON COMPOSITUM

· VECTOR · MOD.

REF.

300

207310

€ 4

TELESCOPICAS

REF.

300

207315

3,00 mt.

5-25 gr.

· NEW ·

FIBERGLASS

· LIMA · MOD.

0.99 mt.

ST.

10

€ 3

TELESCOPICAS

1,14 mt.

3,00 mt.

5-20 gr.

· NEW ·

FIBERGLASS

· SNAKE ·

ST.

10

MOD.

REF.

300

207327

5

1,00 mt.

3,00 mt.

40-80 gr.

350

207328

5

1,00 mt.

3,50 mt.

40-80 gr.

· NEW ·

139


TELESCOPICAS

carbon compositum

· FORZA · €

MOD.

REF.

350

207320

5

1,07 mt.

3,50 mt.

50-100 gr.

390

207321

5

1,02 mt.

3,90 mt.

50-100 gr.

TELESCOPICAS

FIBERGLASS

· stone · MOD.

REF.

350

207335

· NEW ·

ST.

10

€ 4

TELECARP

1,03 mt.

3,50 mt.

· NEW ·

50-100 gr.

CARBON COMPOSITUM

· LYON · 140

MOD.

REF.

360

207500

€ 8

1,10 mt.

3.60 mt.

3 LB

· NEW ·


TELERREGULABLES

CARBON COMPOSITUM

· MANTRA TR · MOD.

REF.

470

207300

€ 6

TELERREGULABLES

· REA · MOD.

REF.

400

207305

0,95 mt.

4,70 mt.

· NEW ·

5-25 gr.

FIBERGLASS

ST.

10

€ 5

1,19 mt.

4 mt.

· NEW ·

5-25 gr.

poles FIBERGLASS

· NEW ·

· kiss ·

ST.

MOD.

REF.

300

207400

3

1,13 mt.

3 mt.

5-20 gr.

24

400

207401

4

1,13 mt.

4 mt.

5-20 gr.

24

500

207402

5

1,13 mt.

5 mt.

5-20 gr.

24

600

207403

6

1,13 mt.

6 mt.

5-20 gr.

24

700

207404

7

1,13 mt.

7 mt.

5-20 gr.

12

· NEW · 141


SURFCASTING

carbon compositum

· FUSSION MN · €

MOD.

REF.

420

207120

3

4,20 mt.

100-200 gr.

450

207121

3

4,50 mt.

100-200 gr.

SURFCASTING

· NEW ·

CARBON COMPOSITUM

· FUSSION LC · €

MOD.

REF.

420

207122

3

4,20 mt.

100-200 gr.

450

207123

3

4,50 mt.

100-200 gr.

SURFCASTING

· NEW ·

CARBON COMPOSITUM

· FUSSION LC-MT ·

142

MOD.

REF.

420

207124

3

4,20 mt.

100-200 gr.

450

207125

3

4,50 mt.

100-200 gr.

MIXED TIP

· NEW ·


SURFCASTING

FIBERGLASS

· ARENA · MOD.

REF.

420

207129

ST.

10

€ 3

TELESURF

4,20 mt.

· NEW ·

100-200 gr.

CARBON COMPOSITUM

· ORCA WM · €

MOD.

REF.

390

207130

5

1,07 mt.

3,90 mt.

100-200 gr.

420

207131

6

1,13 mt.

4,20 mt.

100-200 gr.

TELESURF

· NEW ·

CARBON COMPOSITUM

· ORCA MN · €

MOD.

REF.

390

207135

5

1,28 mt.

3,90 mt.

100-200 gr.

420

207136

6

1,28 mt.

4,20 mt.

100-200 gr.

· NEW ·

143


TELESURF

FIBERGLASS

· AMBAR ·

ST.

10

MOD.

REF.

350

207140

5

1,03 mt.

3,50 mt.

75-150 gr.

400

207141

5

0,93 mt.

4 mt.

75-150 gr.

TELESURF

FIBERGLASS

· rocky ·

ST.

10

MOD.

REF.

240

207280

6

0,70 mt.

2,40 mt.

20-60 gr.

270

207281

5

0,70 mt.

2,70 mt.

20-60 gr.

300

207282

5

0,70 mt.

3,00 mt.

20-60 gr.

144

· NEW ·

· NEW ·


FLOATING

3 5 7 9

ST.

6

· halifax ·

- Floating wobblers with TITAN trebble black/mickel hooks. In individual case. Standard 6 wobblers. - Peces flotantes, montados con anzuelos triples TITAN negro/niquel. Presentados en caja individual. Standard 6 peces. - Schwimmend wobblers mit schwarz-nickel TITAN haken. VE 6 wobblers. - Poissons nageurs flottants, montés avec hameçons triples TITAN noir/nicklelé. Présentés en boite individuelle. Standard 6 poissons.

FLOATING

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

50

77020

5

4,5

1,2 mts

70

77021

7

6

1,2 mts

90

77022

9

8

1,2 mts

110

77023

11

10

1,2 mts

10

€ 13 17

- Colours: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Farben: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Colores: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Coleurs: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

149

FLOATING

3 5 7 3

9

4

10

· TORONTO · · NEW · MOD. 175

ref.

cms.

grs.

prof.

77024

17.5

24

0.5 mt.

- Colours: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Farben: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Colores: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

- Coleurs: 3, 5, 7, 9, 10, 13, 17, 149.

13 17 149

· SURREY ·

7

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

125

77025

12.5

17

0.5 mt.

- Colours: 3, 4, 7, 9, 12.

- Farben: 3, 4, 7, 9, 12.

- Colores: 3, 4, 7, 9, 12.

- Coleurs: 3, 4, 7, 9, 12.

9

12

145


FLOATING

FLOATING

MOD.

ref.

100

77026

3

4

4

7

7

· CALGARY ·

· NEW ·

· laval ·

3

cms.

grs.

prof.

10

17

TOP WATER

- Colours: 3, 4, 7, 9, 12.

- Farben: 3, 4, 7, 9, 12.

- Colores: 3, 4, 7, 9, 12.

- Coleurs: 3, 4, 7, 9, 12.

9

12

FLOATING

ref.

85

77027

cms.

grs.

prof.

8,5

9,5

TOP WATER

- Colours: 3, 4, 7, 9, 12.

- Farben: 3, 4, 7, 9, 12.

- Colores: 3, 4, 7, 9, 12.

- Coleurs: 3, 4, 7, 9, 12.

9

12

FLOATING

· CALEDON · · NEW · MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

80

77031

8

12

1.5 mt.

146

MOD.

· NEW ·

2

2

3

3

4

4

5

5

6

10

· MILTON ·

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

65

77032

6.5

9

3 mt.

6

- Colours: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Farben: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Colours: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Farben: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Colores: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Coleurs: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Colores: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

- Coleurs: 2, 3, 4, 5, 6, 10.

10


FLOATING

FLOATING

· KINGSTON ·

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

50

77028

5

4

TOP WATER

1

1

5

5

7

7

8

8

11

- Colours: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Farben: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Colores: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Coleurs: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

12

· WHITBY ·

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

70

77029

7

11

TOP WATER

11

- Colours: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Farben: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Colores: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

- Coleurs: 1, 5, 7, 8, 11, 12.

12

FLOATING

4

5

· BROSSARD ·

· NEW ·

MOD.

ref.

cms.

grs.

prof.

140

77030

14

44

TOP WATER

7

- Colours: 4, 5, 7, 10.

- Farben: 4, 5, 7, 10.

- Colores: 4, 5, 7, 10.

- Coleurs: 4, 5, 7, 10.

10

147


Url 路 Links linkedin.com/company/grauvell-fishing-sa twitter.com/grauvellfishing youtube.com/grauvell instagram @grauvellfishing pinterest.com/grauvell facebook.com/grauvell

grauvell.com

LinkedIn Distributors wanted Professional Social Media Grauvell Fishing, S.A. grauvellfishing@grauvell.com

@grauvellfishing

Our brands in Facebook 路 Follow us | S铆guenos

148

#emotions #begrauvell #grauvell #fishing #pesca

based on emotions


- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno de precisión en la bobina. - 7 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Bobina cónica inversa de aluminio perforada. - Anti retroceso infinito. - Manivela ALUTEX POWER con maneta especial Jigging.

- Aluminium body. - Aluminium machine cut spool. - Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - Sensitive front drag. - 7 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Aluminium counter tapered spool with holes. - Infinite anti-reverse. - ALUTEX handle with metal Jigging knob.

frein bremse

7

- Aluminiumgehäuse. - Aus einem Block gefräste Aluminiumspule. - Titanium-beschichteter Anti-Drall-Schnurführer mit Edelstahlkugellager. - Micro-einstellbare Frontbremse. - 7 Edelstahlkugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - “Counter tapered” Aluminiumspule. - ALUTEX-Kurbel mit Metall-Jiggingknauf.

DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN

max.

10kg. drag

freno

· TARGA ZZ ·

150

- Corps aluminium. - Bobine aluminium. - Galet titanium anti vrillage avec roulement. - Frein micrométrique sur la bobine. - 7 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Bobine en aluminium conique perforée. - Manivelle ALUTEX POWER avec poignée spécial Jigging.

mod.

TARGA ZZ 3500 RED

TARGA ZZ 3500 BLUE

TARGA ZZ 3500 BLACK

REF.

320390

320391

320392

· SPOOL · BOBINA · SPULE · BOBINE ·

0

0,40 mm. 240 mts.

0,40 mm. 240 mts.

0,40 mm. 240 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 219 Yds.

18 Lbs. 219 Yds.

18 Lbs. 219 Yds.

GRS. OZ.

610 gr. 21 1/3 oz.

610 gr. 21 1/3 oz.

610 gr. 21 1/3 oz.

RATIO

1: 5.0

1: 5.0

1: 5.0

RPVM*

97 cms. 38 in.

97 cms. 38 in.

97 cms. 38 in.

mod.

REF.

TARGA ZZ 3500 RED

B-320390

TARGA ZZ 3500 BLUE

B-320391

TARGA ZZ 3500 BLACK

B-320392

· HANDLE · MANIVELA · · SCHNELLKLAPPKURBEL · MANIVELLE ·

ALUTEX POWER

JIGGING & DEEP FISHING

mod.

REF.

TARGA ZZ 3500 RED

M-320390

TARGA ZZ 3500 BLUE

M-320391

TARGA ZZ 3500 BLACK

M-320392


surf & boat

surf & boat

mod.

QUORUM 65

mod.

ASTRA V

REF.

325399

REF.

320570

8 kg.

8

drag

freno

· QUORUM · - Graphite body. - Alluminium spool. - 8 Ball bearings. - Front drag: 8 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti twist titanium coating line roller with ball bearing. - ALUTEX handle, with EVA knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina en aluminio. - 8 Rodamientos a bolas. - Freno en la bobina: 8 Kgs. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de espuma.

- Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 8 Kugellager. - Titanium Anti-Twist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Frontbremse: 8 Kgs. - Ausgewuchteter Rotor. - Infinite Rücklaufsperre. - Alutex-Kurbel mit EVA-Knauf.

0

0,35 mm. 320 mts.

0

0,45 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

16Lbs. 210 Yds.

LBS. YDS.

15Lbs. 250 Yds.

GRS. OZ.

410 gr. 14 2/5 oz.

GRS. OZ.

590 gr. 20 4/5 oz.

RATIO

1: 5.5

RATIO

1: 5

RPVM*

100 cms. 39 in.

RPVM*

95 cms. 37 in.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 8 Roulements à billes. - Frein avant: 8 Kgs. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en néopreène.

frein bremse

bremse

frein max.

max.

7 kg.

8

drag

freno

· ASTRA V · - Graphite body. - Alluminium spool. - 8 Stainless steel ball bearings. - Front drag: 7 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - ALUTEX POWER handle. - Jigging rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas en acero inox. - Freno en la bobina: 7 Kgs. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX POWER. - Empuñadura de caucho sobredimensionada.

- Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - Frontbremse (7 Kg). - 8 Edelstahlkugellager. - Infinite anti-reverse System. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti-Drall Schnurführer mit Kugellager. - Alutex-Kurbel mit Jigging Gummigriff

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 8 Roulements à bille en acier inox. - Frein avant: 7 Kgs. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX POWER. - Poignée surdimensionnée en caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

151


SURF & BOAT

surf & boat

mod.

GALAXY 60

mod.

CAPRI FT 60

CAPRI FT 70

REF.

324660

REF.

320400

320401

7 kg.

4

drag

freno

· GALAXY · - Aluminium body. - Alluminium spool. - Anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - 4 Stainless steel ball bearings. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Alutex handle with rubber knob.

152

- Cuerpo y bobina de aluminio. - Guía hilos anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - 4 Rodamientos a bolas de acero inox. - Rotor con sistema antibalanceo. - Anti retroceso infinito. - Manivela Alutex con empuñadura de caucho.

- Aluminiumgehäuse. - Aluminiumspule. - Kugelgelagertes antidrall Schnurlaufröllchen. - Frontbremse. - 4 EdelstahKugellager. - Balancierter Rotor. - Infinite anti-reverse. - Alutex-Kurbel mit Gummiknauf

0

0,35 mm. 300 mts.

0

0,40 mm. 200 mts.

0,45 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 210 Yds.

LBS. YDS.

20 Lbs. 210 Yds.

20 Lbs. 260 Yds.

GRS. OZ.

420 gr. 12 1/2 oz.

GRS. OZ.

560 gr. 16 3/4 oz.

585 gr. 17 1/2 oz.

RATIO

1: 5.5

RATIO

1: 5

1: 5

RPVM*

102 cms. 39 in.

RPVM*

95 cms. 37 in.

95 cms. 37 in.

- Corps aluminium. - Bobine enaluminium. - Guide fil anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - 4 Roulements à billes en acier inox. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Manivelle Alutex avec poignée caoutchouc.

frein bremse

bremse

frein max.

max.

7 kg.

4

drag

freno

· CAPRI FT · - Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Ball bearings. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - Front drag. - Balanced rotor. - Infinite anti-reverse. - Alutex handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Freno en la bobina. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Anti retroceso infinito. - Manivela Alutex con empuñadura de caucho.

- Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 4 Kugellager. - Titanium Anti-Twist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Frontbremse. - Ausgewuchteter Rotor. - Infinite rucklaufsperre - Alutex-kurbel mit gummi-knauf

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 4 Roulements à billes. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Frein sur la bobine. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Antiretour infini. - Manivelle Alutex avec poignée caoutchouc.


DESIGNED AND ENGINEERED IN JAPAN

SPINNING

- Graphite body. - Alluminium spool. - 5 Stainless steel ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated anti-twist roller with stainless steel ball bearing. - ALUTEX handle, with EVA knob.

mod.

MIZAR 2 1000

MIZAR 2 2000

REF.

322700

322701

0

0,20 mm. 150 mts.

0,30 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 120 Yds.

12 Lbs. 215 Yds.

GRS. OZ.

260 gr. 9 1/4 oz.

310 gr. 11 oz.

RATIO

1: 5.1

1: 5.0

RPVM*

67 cms. 26 3/4 in.

80 cms. 32 in.

5 ·MIZAR 2 · - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inox. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con empuñadura de espuma.

- Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 5 Edelstahlkugellager. - Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit EVA-Knauf.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Frein sur la bobine. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en néopreène..

153


sPINNING

SPINNING

mod. REF.

THUNDER 1000 324301

THUNDER THUNDER 2000 3000 324302

· THUNDER · Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Carbon steel Ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Line roller anti twist with ball bearing. - Handle with Rubber knob.

Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas de carbono. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti-twist con rodamiento. - Manivela con maneta de caucho.

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 200 mts.

0,35 mm. 100 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 120 Yds.

GRS. OZ.

265 gr. 8 oz.

275 gr. 8 1/4 oz.

390 gr. 12 oz.

RATIO

1: 5.0

1: 5.0

1: 5.1

RPVM*

68 cms. 26 in.

78 cms. 31 in.

88 cms. 35 in.

Hochbelastbarer Carbon Körper. - Aluminium Spule. - 4 Carbon-Stahl- Kugellager. - Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Balanced Rotor. - Schnurlaufröllchen Anti-Twist mit Kugellager. - Handgriff mit Gummiknauf.

Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 4 Roulements à billes en carbone. - Frein sur la bobine. - Anti retour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage. - Guide fil anti-twist avec roulement - Manivelle avec poignée caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

154

SENNA 1000

SENNA 2000

SENNA 3000

REF.

323010

323020

323030

0

0,20 mm. 135 mts.

0,30 mm. 200 mts.

0,30 mm. 325 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 130 Yds.

12 Lbs. 215 Yds.

20 Lbs. 300 Yds.

GRS. OZ.

245 gr. 7 1/3 oz.

295 gr. 8 3/4 oz.

395 gr. 11 3/4 oz.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.2

RPVM*

64 cms. 25 in.

75 cms. 30 in.

90 cms. 35 in.

324303

4

mod.

4 · SENNA · Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - One touch handle with Rubber knob.

Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Manivela plegable con maneta de caucho.

Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 4 Kugellager. - Frontbremse. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Schnellklappkurbel mit gummiknauf.

Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 4 Roulements à billes. - Frein sur la bobine. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Manivelle pliable avec poignée caoutchouc.


spinning

spinning

high ratio

mod.

FOCUS R 1500

mod.

NEOX 1000

NEOX 1500

NEOX 1500 MATCH

NEOX 2000

REF.

324515

REF.

322101

322102

322103

322104

6 · FOCUS R · Graphite body. - Aluminium spool. - 6 Carbon ball bearings. - Rear drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - EVA knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas de carbono. - Freno trasero. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta de neopreno.

- Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 6 Edelstahlkugellager. - Heckbremse. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes Anti-DrallSchnurlaufröllchen. - EVA-Knauf.

0

0,25 mm. 190 mts.

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 200 mts.

0,20 mm. 100 mts.

0,30 mm. 160 mts.

LBS. YDS.

10 Lbs. 160 Yds.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

6 Lbs. 120 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

GRS. OZ.

275 gr. 8 1/4 oz.

GRS. OZ.

280 gr. 8 1/2 oz.

285 gr. 8 1/2 oz.

285 gr. 8 1/2 oz.

290 gr. 8 1/2 oz.

RATIO

1: 5.0

RATIO

1: 6.2

1: 6.2

1: 6.2

1: 6.2

RPVM*

72 cms. 28 in.

RPVM*

84 cms. 33 in.

90 cms. 35 in.

90 cms. 35 in.

95 cms. 37 in.

Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 6 Roulements à billes en carbone. - Frein arrière. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée néoprène.

5 · NEOX · Graphite body. - Alluminium spool. - 5 Stainless steel ball bearings. - Rear drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated roller with stainless steel ball bearing. - Alutex handle, with EVA knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inox. - Freno trasero. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio con rodamiento a bolas. - Manivela Alutex con empuñadura de espuma.

Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 5 Edelstahlkugellager. - Heckbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Alutex-Kurbel mit EVA-Knauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Frein arrière. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en néoprène.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

155


MICRO

Graphite body. - Aluminium spool. - 5 Stainless steel ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium coated anti-twist line roller with ball bearing. - One touch Alutex handle with Rubber knob.

5 · MINI 500 ·

Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 5 Edelstahlkugellager. - Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Schnellklappkurbel mit Gummi-knauf.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela plegable con maneta de caucho.

mod.

MINI 500

REF.

322904

0

0,20 mm. 100 mts.

Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Frein sur la bobine. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement - Manivelle pliable avec la poignée en caoutchouc.

LBS. YDS.

6 Lbs. 120 Yds.

GRS. OZ.

205 gr. 6 oz.

RATIO

1: 5.1

RPVM*

59 cms. 23 in.

mod.

TWIT

REF.

323016

MICRO Graphite body - Alluminium spool - Front drag - 3 ball bearings - Infinite anti reverse - Balanced rotor - Line roller anti twist with ball bearing - Handle with EVA ball knob

- Cuerpo de grafito y bobina de aluminio - Freno en bobina - 3 Rodamientos a bolas - Anti-retroceso infinito - Rotor con sistema antibalanceo - Guía hilos anti-twist con rodamiento - Manivela con maneta de espuma

Graphite Körper - Aluminium Spule - Frontbremse - 3 Kugellager - Infinite Rücklaufsperre - Ausgewuchteter Rotor - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager - Kurbel mit Ball EVA knauf

- Corps en graphite - Bobine en aluminium - Frein sur la bobine - 3 roulements à billes - Anti-retour infini - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine - Guide fil anti twist avec roulement - Manivelle avec poignée en néoprène

3 · NEW ·

· TWIT ·

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

156

0

0,18 mm. 100 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 60 Yds.

GRS. OZ.

185 gr. 6 1/2 oz.

RATIO

1: 5.1

RPVM*

63 cms. 25 in.


spinning

spinning

mod.

ÓPTIMA R 1000

ÓPTIMA R 1500

REF.

324400

324401

mod.

ÓPTIMA F 1000

ÓPTIMA F 1500

ÓPTIMA F 2500

ÓPTIMA F 3500

REF.

324404

324405

324406

324407

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 200 mts.

0,35 mm. 200 mts.

0,35 mm. 300 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

12 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 200 Yds.

GRS. OZ.

280 gr. 8 1/2 oz.

300 gr. 8 3/4 oz.

425 gr. 12 3/4 oz.

450 gr. 13 1/2 oz.

RATIO

1: 5.0

1: 5.0

1: 5.5

1: 5.5

RPVM*

67 cms. 26 in.

75 cms. 30 in.

95 cms. 38 in.

102 cms. 39 in.

4 · ÓPTIMA R · Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Carbon steel Ball bearings. - Rear drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Line roller anti twist with ball bearing. - Aluminium foling Handle with Rubber knob.

Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas de carbono. - Freno trasero. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti-twist con rodamiento. - Manivela de aluminio plegable con maneta de caucho.

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

12 Lbs. 140 Yds.

GRS. OZ.

260 gr. 7 3/4 oz.

275 gr. 8 1/4 oz.

RATIO

1: 5.0

1: 5.0

RPVM*

67 cms. 26 in.

75 cms. 30 in.

Hochbelastbarer Carbon Körper. - Aluminium Spule. - 4 Carbon-Stahl- Kugellager. - Frein einstellbare Heckbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Balanced Rotor. - Schnurlaufröllchen Anti-Twist mit Kugellager. - Aluminiumkurbel mit Gummiknauf.

Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 4 Roulements à billes en carbone. - Frein arrière. - Anti retour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage. - Guide fil anti-twist avec roulement. - Manivelle en aluminium pliable avec poignée caoutchouc.

4 · ÓPTIMA F· Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Carbon steel Ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Line roller anti twist with ball bearing. - Aluminium foling Handle with Rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas de carbono. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti-twist con rodamiento. - Manivela de aluminio plegable con maneta de caucho.

Hochbelastbarer Carbon Körper. - Aluminium Spule. - Frontbremse. - 4 Carbon-Stahl- Kugellager. - Infinite Rücklaufsperre. - Balanced Rotor. - Schnurlaufröllchen Anti-Twist mit Kugellager. - Aluminiumkurbel mit Gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 4 Roulements à billes en carbone. - Frein sur la bobine. - Anti retour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage. - Guide fil anti-twist avec roulement. - Manivelle en aluminium pliable avec poignée caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

157


SPINNING Graphite body. - Aluminium spool. - 6 Ball bearings. - Rear drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist titanium coating line roller with ball bearing. - ALUTEX handle, with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas. - Freno trasero. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de caucho.

Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 6 Edelstahlkugellager. - Heckbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit kugellager. - ALUTEX-Kurbel mit Gummi-Knauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 6 Roulements à billes. - Frein arrière. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.

6

NESTA R 25

NESTA R 30

NESTA R 40

NESTA R 50

REF.

325225

325230

325240

325250

0

0,18 mm. 150 mts.

0,25 mm. 150 mts.

0,35 mm. 120 mts.

0,40 mm. 140 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 110 Yds.

6 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 170 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

GRS.

275 gr.

295 gr.

380 gr.

430 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

RPVM*

67 cms. 26 in.

69 cms. 27 in.

79 cms. 31 in.

88 cms. 35 in.

· NESTA R ·

SPINNING mod.

NESTA F 25

NESTA F 30

NESTA F 40

NESTA F 50

NESTA F 60

NESTA F 70

NESTA F 80

REF.

325325

325330

325340

325350

325360

325370

325380

0

0,18 mm. 150 mts.

0,25 mm. 150 mts.

0,35 mm. 120 mts.

0,40 mm. 140 mts.

0,50 mm. 140 mts.

0,50 mm. 200 mts.

0,50 mm. 250 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 110 Yds.

6 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 170 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

20 Lbs. 170 Yds.

25 Lbs. 170 Yds.

25 Lbs. 250 Yds.

GRS.

260 gr.

275 gr.

370 gr.

415 gr.

465 gr.

625 gr.

650 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

1: 5.5

1: 4.1

1: 4.1

RPVM*

67 cms. 26 in.

69 cms. 27 in.

79 cms. 31 in.

88 cms. 35 in.

81 cms. 32 in.

89 cms. 35 in.

96 cms. 38 in.

158

mod.

Graphite body. - Aluminium spool. - 6 Ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Aanti-twist titanium line roller with ball bearing. - Alutex handle, with rubber knob.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con empuñadura de caucho.

Graphitegehäuse. - Aluminium Spule. - 6 Kugellager. - Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit kugellager. - Alutex-Kurbel mit Gummi-Knauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 6 Roulements à billes. - Frein avant. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galt en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec la poignée en caoutchouc.

6 · NESTA F ·


SPINNING Graphite body. - Aluminium spool. - 3 Ball bearings. - Rear drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist titanium line roller with ball bearing. - Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 3Rodamientos a bolas. - Freno trasero. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela con empuñadura de caucho.

Graphite Körper. - Aluminium Spule. - 3 Kugellager. - Heckbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit kugellager. - Kurbel mit Gummi Knauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 3 Roulements à billes. - Frein arrière. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée en caoutchouc.

3 · FUGA R ·

SPINNING mod.

FUGA F 25

FUGA F 30

FUGA F 40

FUGA F 50

FUGA F 60

FUGA F 70

REF.

324825

324830

324840

324850

324860

324870

0

0,18 mm. 150 mts.

0,25 mm. 150 mts.

0,35 mm. 120 mts.

0,40 mm. 140 mts.

0,50 mm. 140 mts.

0,50 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 110 Yds.

6 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 170 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

20 Lbs. 170 Yds.

25 Lbs. 170 Yds.

GRS.

275 gr.

290 gr.

380 gr.

420 gr.

460 gr.

640 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

1: 5.5

1: 4.1

RPVM*

67 cms. 26 in.

69 cms. 27 in.

79 cms. 31 in.

88 cms. 35 in.

81 cms. 32 in.

89 cms. 35 in.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

Graphite body. - Aluminium spool. - 3 Ball bearings. - Front drag. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist titanium line roller with ball bearing. - Handle with rubber knob.

mod.

FUGA R 25

FUGA R 30

FUGA R 40

FUGA R 50

REF.

324725

324730

324740

324750

0

0,18 mm. 150 mts.

0,25 mm. 150 mts.

0,35 mm. 120 mts.

0,40 mm. 140 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 110 Yds.

6 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 170 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

GRS.

290 gr.

310 gr.

395 gr.

430 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

RPVM*

67 cms. 26 in.

69 cms. 27 in.

79 cms. 31 in.

88 cms. 35 in.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 3 Rodamientos a bolas. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela con empuñadura de caucho.

Graphite Körper. - Aluminium Spule. - 3 Kugellager. - Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen mit kugellager. - Kurbel mit Gummi Knauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 3 Roulements à billes. - Frein avant. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée en caoutchouc.

3 · FUGA F ·

159


SPINNING Graphite body. - Aluminium spool, with nylon. - Rear drag. - 2 Ball bearings. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller. - Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio, incluye nylon. - Freno trasero. - 2 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos antitwist. - Manivela con empuñadura de caucho.

Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - Heckbremse. - 2 kugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Kurbel mit gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium, avec nylon. - Frein sur la bobine. - 2 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.

2

mod.

JAZZ F 25

JAZZ F 30

JAZZ F 40

JAZZ F 50

JAZZ F 60

JAZZ F 70

REF.

318325

318330

318340

318350

318360

318370

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 160 mts.

0,35 mm. 160 mts.

0,45 mm. 150 mts.

0,40 mm. 220 mts.

0,50 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 210 Yds.

25 Lbs. 170 Yds.

GRS.

240 gr.

260 gr.

360 gr.

410 gr.

520 gr.

570 gr.

RATIO

1: 5

1: 5

1: 5.1

1: 5.1

1: 4.1

1: 4.1

ST.

10

10

10

10

10

10

Graphite body. - Aluminium spool, with nylon. - Front drag. - 2 Ball bearings. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller. - Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio, incluye nylon. - Freno en la bobina. - 2 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos antitwist. - Manivela con empuñadura de caucho.

Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - Frontbremse. - 2 kugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Kugelgelagerter Anti-Twist Schnurführer. - Kurbel mit gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium, avec nylon. - Frein sur la bobine. - 2 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti vrillage. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.

Included NYLON

160

JAZZ R 30

JAZZ R 40

REF.

318230

318240

0

0,25 mm. 160 mts.

0,35 mm. 160 mts.

LBS. YDS.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

GRS.

290 gr.

380 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.5

St.

10

10

· jazz r ·

SPINNING

mod.

2 · JAZZ F ·


SPINNING Graphite body. - Graphite spool, with nylon. - Rear drag. - 2 Ball bearings. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller. - Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de grafito, incluye nylon. - Freno trasero. - 2 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos antitwist. - Manivela con empuñadura de caucho.

Graphite Körper und Spule mit Schnur gefüllt. - Heckbremse. - 2 kugellager. - Ausgewuchteter Rotor. - Anti-Twist Schnurlaufröllchen. - Rubber Kurbelknauf.

- Corps en graphite. - Bobine en graphite, avec nylon. - Frein arriére. - 2 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti-twist. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.

2

· LEMANS R ·

mod.

LEMANS R 25

LEMANS R 30

LEMANS R 40

LEMANS R 50

REF.

318425

318430

318440

318450

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 160 mts.

0,35 mm. 160 mts.

0,45 mm. 150 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

GRS.

210 gr.

235 gr.

310 gr.

350 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

ST.

10

10

10

10

SPINNING

2

mod.

LEMANS F 25

LEMANS F 30

LEMANS F 40

LEMANS F 50

LEMANS F 60

LEMANS F 70

REF.

318525

318530

318540

318550

318560

318570

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 160 mts.

0,35 mm. 160 mts.

0,45 mm. 150 mts.

0,40 mm. 220 mts.

0,50 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 140 Yds.

16 Lbs. 210 Yds.

25 Lbs. 170 Yds.

GRS.

210 gr.

220 gr.

310 gr.

340 gr.

455 gr.

505 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

1: 4.1

1: 4.1

ST.

10

10

10

10

10

10

· LEMANS F ·

-

Graphite body. Graphite spool, with nylon. Front drag. 2 Ball bearings. Balanced rotor. Anti-twist line roller. Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de grafito. Incluye Nylon - Freno en la bobina. - 2 rodamientos a bola. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilo Anti-twist - Manivela con empuñadura de caucho.

- Graphite Körper und Spule mit Schnur gefüllt. - Frontbremse. - 2 kugellager. - Ausgewuchteter Rotor. - Anti-Twist Schnurlaufröllchen. - Rubber Kurbelknauf.

- Corps en graphite. - Bobine en graphite, avec nylon. - Frein sur la bobine. - 2 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti-twist. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc.

161


SPINNING Graphite body. - Graphite spool, with nylon. - Rear drag. - 1 Ball bearings. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller. - Handle with rubber knob. - Without box

- Cuerpo de grafito. - Bobina de grafito, incluye nylon. - Freno trasero. - 1 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos antitwist. - Manivela con maneta de caucho. - Sin caja

Graphite Körper und Spule mit Schnur gefüllt. - Hackbremse. - 1 Kugellager. - Ausgewuchteter Rotor. - Anti-Twist Schnurlaufröllchen. - Rubber Kurbelknauf. - Ohne Kasten

- Corps en graphite. - Bobine en graphite, avec nylon. - Frein arriére. - 1 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc. - Sans boîte

SOUL R 25

SOUL R 30

SOUL R 40

SOUL R 50

REF.

318625

318630

318640

318650

0

0,20 mm. 200 mts.

0,25 mm. 160 mts.

0,35 mm. 160 mts.

0,45 mm. 150 mts.

LBS. YDS.

8 Lbs. 160 Yds.

10 Lbs. 160 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

14 Lbs. 140 Yds.

GRS.

210 gr.

220 gr.

310 gr.

340 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

ST.

10

10

10

10

1 · SOUL R ·

SPINNING mod.

SOUL F 25

SOUL F 30

SOUL F 40

SOUL F 50

SOUL F 60

SOUL F 70

REF.

325325

325330

325340

325350

325360

325370

0

0,18 mm. 150 mts.

0,25 mm. 150 mts.

0,35 mm. 120 mts.

0,40 mm. 140 mts.

0,50 mm. 140 mts.

0,50 mm. 200 mts.

LBS. YDS.

6 Lbs. 110 Yds.

6 Lbs. 170 Yds.

10 Lbs. 170 Yds.

12 Lbs. 220 Yds.

20 Lbs. 170 Yds.

25 Lbs. 170 Yds.

GRS.

200 gr.

210 gr.

300 gr.

340 gr.

435 gr.

520 gr.

RATIO

1: 5.1

1: 5.1

1: 5.5

1: 5.5

1: 4.1

1: 4.1

ST.

10

10

10

10

10

10

162

mod.

Graphite body. - Graphite spool, with nylon. - Front drag. - 1 Ball bearings. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller. - Handle with rubber knob. - Without box

- Cuerpo de grafito. - Bobina de grafito, incluye nylon. - Freno en la bobina. - 1 Rodamientos a bolas. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos antitwist. - Manivela con maneta de caucho. - Sin caja

Graphite Körper und Spule mit Schnur gefüllt. - Frontbremse. - 1 Kugellager. - Ausgewuchteter Rotor. - Anti-Twist Schnurlaufröllchen. - Rubber Kurbelknauf. - Ohne Kasten

- Corps en graphite. - Bobine en graphite, avec nylon. - Frein sur la bobine. - 1 Roulements à billes. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist. - Manivelle avec la poignée en caoutchouc. - Sans boîte

1 · SOUL F ·


SPINNING

· NEW ·

100% GRAPHITE

· TEKNOS PIKE HUNTER · MOD.

REF.

PIKE HUNTER 270

101527

SPINNING

€ 2

2,70 mts.

60 - 120 gr.

235 gr.

100% GRAPHITE

· TEKNOS ZANDER HUNTER · MOD.

REF.

ZANDER HUNTER 270

101525

SPINNING

€ 2

2,70 mts. 9’

30 - 100 gr. 1 - 3 1/2 OZ.

255 gr. 8 3/8 oz.

· NEW ·

100% GRAPHITE

· TEKNOS PERCH HUNTER · MOD.

REF.

PERCH HUNTER 270

101256

€ 2

2,70 mts.

15 - 30 gr.

220 gr.

163


SPINNING minitel

HIGH MODULUS CARBoN / SIC - TI MATRIX COMPOSITE

MOD.

REF.

120 L

1014012

5

0,36 mt. 14’’

1,20 mt. 4’

1/8 - 1/4 OZ.

150 L

1014015

6

0,38 mt. 14’’

1,50 mt. 5’

1/8 - 1/4 OZ.

180 L

1014018

6

0,39 mt. 15’’ 3/4

1,80 mt. 6’

3/16 - 1/2 OZ.

210 L

1014021

7

0,40 mt. 15’’ 3/4

2,10 mt. 7’

3/16 - 1/2 OZ.

240 L

1014024

8

0,41 mt. 16’

2,40 mt. 8’

3/16 - 2/3 OZ.

SPINNING minitel

3 - 10 gr.

68 gr. 2 2/3 OZ.

3 - 10 gr.

80 gr. 3 OZ.

5 - 15 gr.

110 gr. 3 7/8 OZ.

5 - 15 gr.

144 gr. 4 1/3 OZ.

5 - 20 gr.

165 gr. 6 oz.

CARBoN

· TITAN POCKET ·

MOD.

REF.

165 L

202701

6

0,37 mt.

1,65 mt.

3-15 gr.

95 gr.

180 L

202702

6

0,37 mt.

1,80 mt.

3-15 gr.

105 gr.

210 L

202703

7

0,39 mt.

2,10 mt.

5-15 gr.

135 gr.

210 M

202704

7

0,39 mt.

2,10 mt.

10-40 gr.

140 gr.

240 L

202705

8

0,41 mt.

2,40 mt.

5-20 gr.

155 gr.

240 M

202706

8

0,51 mt.

2,40 mt.

15-50 gr.

165 gr.

270 L

202707

9

0,41 mt.

2,70 mt.

5-25 gr.

205 gr.

270 M

202708

9

0,52 mt.

2,70 mt.

15-50 gr.

225 gr.

300 M

202709

10

0,52 mt.

3,00 mt.

20-60 gr.

235 gr.

SPINNING minitel

210 M / 240 M 270 M / 300 M

CARBoN

· Titan MINITEL tele regulable · 164

MOD.

REF.

TR 210

2011030

· TEKNOS MINITEL 1000 LIGHT ·

€ 7

0,44 mt. 17’’ 3/4

2,10 mt. 7’

5 - 20 gr.

3/16 - 2/3 OZ.

135 gr. 4 3/4 OZ.

165 L / 180 L / 210 L 240 L / 270 L


TELESPIN

· NEW ·

· TEKNOS SLIMPOWER · HIGH CARBON

MOD.

REF.

30-210

204871

6

0,54 mt.

2,10 mt.

30 gr.

150 gr.

40-240

207872

6

0,58 mt.

2,40 mt.

40 gr.

165 gr.

40-270

204873

7

0,62 mt.

2,70 mt.

40 gr.

185 gr.

40-300

204874

8

0,63 mt.

3 mt.

40 gr.

240 gr.

60-270

204875

6

0,61 mt.

2,70 mt.

60 gr.

170 gr.

60-300

204876

7

0,63 mt.

3 mt.

60 gr.

210 gr.

80-270

204877

6

0,61 mt.

2,7 mt.

80 gr.

175 gr.

80-300

204878

7

0,63 mt.

3 mt.

80 gr.

215 gr.

150-300

204879

7

0,69 mt.

3 mt.

150 gr.

245 gr.

TELESPIN

MOD.

· TITAN TELEPOWER ·

100% GRAPHITE

REF.

· NEW · 40-240

202495

7

0,59 mt.

2,40 mt.

40 gr.

170 gr.

· NEW · 40-270

202496

7

0,61 mt.

2,70 mt.

40 gr.

165 gr.

· NEW · 40-300

202497

7

0,64 mt.

3 mt.

40 gr.

185 gr.

60 - 240

202500

7

0,60 mt.

2,40 mt.

60 gr.

185 gr.

60 - 270

202505

7

0,62 mt.

2,70 mt.

60 gr.

215 gr.

60 - 300

202510

7

0,65 mt.

3 mt.

60 gr.

245 gr.

80 - 270

202515

7

0,62 mt.

2,70 mt.

80 gr.

225 gr.

80 - 300

202520

7

0,64 mt.

3 mt.

80 gr.

240 gr.

80 - 330

202525

8

0,67 mt.

3,30 mt.

80 gr.

295 gr.

150 - 270

202530

7

0,63 mt.

2,70 mt.

150 gr.

245 gr.

150 - 300

202535

7

0,65 mt.

3 mt.

150 gr.

265 gr.

150 - 330

202540

8

0,69 mt.

3,30 mt.

150 gr.

335 gr.

SPINNING

CARBON

· Titan TELECARP · €

MOD.

REF.

360

2011070

7

1,11 mt. · 3’8’’

3,60 mt. · 12’

3 Lbs.

340 gr. · 10 1/4 oz.

390

2011071

7

1,14 mt. · 3’8’’

3,90 mt. · 13’

3 Lbs.

400 gr. · 12 oz.

165


TELETROUT HIGH MODULUS CARBoN

· TEKNOS TREMARELLA · MOD.

REF.

TREMARELLA 1

101101

7

1,11 mt.

3,80 mt.

2 - 5 gr.

125 gr.

TREMARELLA 3

101103

7

1,11 mt.

4,00 mt.

4 - 10 gr.

155 gr.

TREMARELLA 4

101104

5

1,21 mt.

4,10 mt.

6 - 15 gr.

185 gr.

TREMARELLA 5

101105

5

1,21 mt.

4,20 mt.

10 - 20 gr.

200 gr.

TROUT

HIGH MODULUS CARBoN

· TEKNOS LA FERA · MOD.

REF.

LA FERA 180

101490

€ 1,80 mt. 6’

3

TROUT

3 - 15 gr. 1/8 - 1/2 oz.

65 gr. 2 2/3 Oz.

CARBoN

· TITAN TRUITE · 166

MOD.

REF.

390

2011075

€ 3

3,90 mt. · 13’

180 gr. · 6 1/3 Oz.


TELETROUT

HIGH MODULUS MULTILAYER CARBON STRUCTURE

MOD.

REF.

TR 4700

101481

5

1,30 mt. 4’ 2’’

4,70 mt. 16’

3/16 - 1oz.

TR 5700

101482

6

1,35 mt. 4’ 4’’

5,70 mt. 19’

3/16 -1 OZ

TR 6700

101483

7

1,38 mt. 4’ 6’’

6,70 mt. 22’

3/16 - 1 oz

TR 7700

101484

8

1,46 mt. 4’ 8’’

7,70 mt. 25’

3/16 - 1 oz.

TELETROUT

5-30 gr.

205 gr. 7 oz.

5-30 gr.

237 gr. 7 oz.

5-30 gr.

370 gr. 11 oz.

5-30 gr.

· TEKNOS TELE REGULABLE ·

485 gr.

14 1/2 oz.

HIGH MODULUS CARBON

MOD.

REF.

TR 4800

101487

5

1,30 mt. 4’ 2’’

4,80 mt. 16’5

3/16 - 7/8oz.

TR 5800

101488

6

1,36 mt. 4’ 4’’

5,80 mt. 19’

5-25 gr.

385 gr.

3/16- 7/8OZ

12 3/4 oz.

TELETROUT

5-25 gr.

295 gr. oz.

10 1/3

· TEKNOS TRUITE TELE REGULABLE ·

CARBON

· TITAN TELE REGULABLE Z · €

MOD.

REF.

TR Z 400

2011045

4

1,33 mt. 4’ 4’’

4 mt. 13’

3/16 - 1oz.

TR Z 500

2011046

5

1,33 mt. 4’ 4’’

5 mt. 16’ 5’’

3/16- 1 OZ

TELETROUT

5-30 gr. 5-30 gr.

280 gr. 8 1/4 oz. 380 gr.

12 3/4 oz.

CARBON

MOD.

· TITAN TELE REGULABLE V ·

REF.

TR V 300

2011040

4

0,85 mt. 2’ 8’’

3 mt. 10’

3/16 - 2/3oz.

120 gr. 4 1/4 oz.

TR V 350

2011041

5

0,87 mt. 2’ 8’’

3,50 mt. 11’ 1/2

5-20 gr.

165 gr.

3/16- 2/3 OZ

6 oz.

6

0,90 mt. 3’

4 mt. 13’

5-20 gr.

230 gr.

TR V 400

2011042

5-20 gr.

3/16- 2/3 OZ

8 1/16 oz.

167


VAIRON MANIE

CARBON

· TITAN VAIRON MANIE · MOD.

REF.

270

2011055

€ 3

MATCH

MOD.

2,70 mt. 9’

10-30 gr.

1/3 - 1 oz.

190 gr. 6 3/4 oz.

CARBON

REF.

390

2011065

3

3,90 mt. 13’

5-25 gr.

225 gr.

3/16 - 7/8 oz.

7 11/16 oz.

420

2011066

3

4,20 mt. 14’

3/16 - 7/8 oz.

5-25 gr.

245 gr. 8 3/8 oz.

SPECIALIST

· SPECIALIST BARBEL · MOD.

REF.

1,75

193001

€ 2

3,60 mt. 12’

1 Lbs. / 12 Oz. LINE

SPECIALIST

· SPECIALIST LT ·

168

MOD.

REF.

LT

193122

HIGH MODULUS CARBON

€ 2/3

3,40 mt. 11’

3 - 6 Lbs. LINE

· TITAN MATCH ·


SQUID

· LUNA · MOD.

REF.

210

194073

5

0,68 mt.

2,10 mt

5 - 12 gr.

100 gr.

240

194074

6

0,68 mt.

2,40 mt.

5 - 12 gr.

115 gr.

270

194075

7

0,68 mt.

2,70 mt.

5 - 12 gr.

125 gr.

300

194076

8

0,68 mt.

3,00 mt.

5 - 12 gr.

150 gr..

SQUID

· TELESQUID SKY · €

MOD.

REF.

270

193987

8

0,74 mt. 29’ In.

2,70 mt. 9’

3/16 - 1/2 oz.

300

193988

9

0,76 mt. 29’ In.

3,00 mt. 10’

3/16 - 1/2 oz

5 - 15 gr.

130 gr. 4 1/2 oz.

5 - 15 gr.

175 gr. 6 oz.

SQUID

· ESMERALDA · €

MOD.

REF.

210

194064

6

0,69 mt. 29’ In.

2,10 mt. 7’’

3/16 - 1/2 oz.

240

194065

7

0,71 mt. 29’ In.

2,40 mt. 8’

3/16 - 1/2 oz

5 - 15 gr.

100 gr. 3 1/2 oz.

5 - 15 gr.

115 gr. 3 2/3 oz.

169


SQUID

· SUNNY · €

MOD.

REF.

210

194061

5

240

194062

270 300

17’ 3/4 In.

0,47 mt.

2,10 mt 7’’

3/16 - 3/8 oz.

5 - 12 gr.

70 gr. 3 1/2 oz.

6

0,47 mt. 29’ In.

2,40 mt. 8’

3/16 - 1/2 oz.

5 - 12 gr.

90 gr. 3 2/3 oz.

194063

7

0,47 mt. 29’ In.

2,70 mt. 9’

3/16 - 1/2 oz.

5 - 12 gr.

110 gr. 3 2/3 oz.

194066

8

0,47 mt. 29’ In.

3,00 mt. 10’

3/16 - 1/2 oz.

5 - 12 gr.

140 gr..

SQUID

· SQUID FUN · €

MOD.

REF.

160

194030

2

1,60 mt. 5’2’’

7/8 - 4 1/4 oz.

180

194031

2

1,80 mt. 6’

7/8 - 4 1/4 oz.

210

194032

2

2,10 mt. 7’

7/8 - 4 1/4 oz.

240

194033

2

2,40 mt. 8’

7/8 - 4 1/4 oz.

25 - 125 gr. 25 - 125 gr. 25 - 125 gr. 25 - 125 gr.

SQUID

· SQUID STAR ·

170

MOD.

REF.

160

194036

2

1,60 mt. 5’2’’

7/8 - 3 1/2 oz.

180

194037

2

1,80 mt. 6’

7/8 - 3 1/2 oz.

210

194038

2

2,10 mt. 7’

7/8 - 3 1/2 oz.

25 - 100 gr. 25 - 100 gr. 25 - 100 gr.

5 oz.


SARGO

HIGH MODULUS CARBON

· TEKNOS TELESARGO 7000 · €

MOD.

REF.

7000 6,0

188160

6

1,44 mt. 4’7’

6 mt. 19’7’’

Test 7 kg.

7000 7,3

188173

7

1,53 mt. 5’

7,30 mt. 23’

Test 7 kg.

SARGO

HIGH CARBON

· TEKNOS TELESARGO 5000 · €

MOD.

REF.

5000 6,0

1881160

6

1,43 mt. 4’7’

6 mt. 19’ 7’’

Test 7 kg.

5000 7,3

1881173

7

1,52 mt. 5’

7,30 mt. 23’

Test 7 kg.

SARGO

HIGH CARBON

· TEKNOS TELESARGO 5000 WM · MOD.

REF.

5000 7,3 WM

1881073

€ 7

1,54 mt. 5’

7,30 mt. 23’

Test 7 kg

171


· NEW ·

DIVA SPORT · SCALA · ENERGY · ENERGY SPORT · DAISY · TITAN POLE

· DIVA SPORT ·

· SCALA · €

MOD.

REF.

600

101256

6

1,36 mt. 4’4’’

6 mt. 19’7’’

3/16-7/8 oz.

700

101257

7

1,36 mt. 4’4’’

7 mt. 23’

3/16-7/8 oz.

9 2/3 oz.

8 mt. 26’4’’

5 -25 gr.

380 gr.

3/16-7/8 oz.

9 mt. 29’6’’

3/16-7/8 oz.

800

101258

8

1,36 mt. 4’4’’

900

101259

9

1,36 mt. 4’4’’

5 -25 gr. 5 -25 gr.

5 -25 gr.

MOD.

REF.

210 gr. 7 1/2 oz.

900

101316

8

1,39 mt. 4’6’’

9 mt. 29’6’’

31 mm.

265 gr.

1000

101317

9

1,39 mt. 4’6’’

10 mt. 32’10’’

32 mm.

179526

12 3/4 oz.

· ENERGY ·

HIGH MODULUS CARBON

440 gr.

15 1/2 oz.

590 gr.

20 2/3 oz..

CIMA HUECA / SCION CREUX / MIXT TIP SECTION / CIMINO TUBOLARE

480 gr.

14 1/2 oz.

HIGH CARBON

MOD.

REF.

500

101410

5

1,33 mt. 4’4’’

5 mt. 16’5’’

13/8-31/2 oz.

225 gr. 7 3/4

600

101411

6

1,33 mt. 4’4’’

6 mt. 19’7’’

40-100 gr.

415 gr.

13/8-31/2 oz.

14 1/2

7 mt. 23’

40-100 gr.

550 gr.

13/8-31/2 oz.

19 1/4

8 mt. 26’4’’

40-100 gr.

745 gr.

13/8-31/2 oz.

700

101412

7

1,33 mt. 4’4’’

800

101413

8

1,33 mt. 4’4’’

40-100 gr.

26

SIC WHISKERS ULTRA HIGH MODULUS CARBON

· ENERGY SPORT · MOD.

REF.

500

1014140

· DAISY · €

5

1,33 mt. 4’4’’

5 mt. 16’5’’

13/8-31/2 oz.

40-100 gr.

275 gr. 8 1/4 oz.

600

1014141

6

1,33 mt. 4’4’’

6 mt. 19’7’’

13/8-31/2 oz.

700

1014142

7

1,33 mt. 4’4’’

7 mt. 23’

13/8-31/2 oz.

19 1/4 oz.

8

1,33 mt. 4’4’’

8 mt. 26’4’’

40-100 gr.

750 gr.

800

1014143

40-100 gr. 40-100 gr.

13/8-31/2 oz.

SIC WHISKERS HIGH CARBON

172

400 gr.

14 1/2 oz.

560 gr.

25 oz.

MOD.

REF.

HIGH CARBON

· NEW · €

500

101215

5

1,33 mt.

5 mt.

40-100 gr.

600

101216

6

1,33 mt.

6 mt.

40-100 gr.

700

101217

7

1,33 mt.

7 mt.

40-100 gr.

· TITAN POLE ·

CARBON

MOD.

REF.

500

2011051

5

1,19 mt. 4’

5 mt. 16’5’’

3/16-7/8 oz.

600

2011052

6

1,19 mt. 4’

6 mt. 19’7’’

3/16-7/8 oz.

12 3/4 oz.

700

2011053

7

1,19 mt. 4’

7 mt. 23’’

5 -25 gr.

530 gr.

3/16-7/8 oz.

16 oz.

8

1,19 mt. 4’

8 mt. 26’4’’

5 -25 gr.

730 gr.

800

2011054

5 -25 gr. 5 -25 gr.

3/16-7/8 oz.

255 gr. 9 oz. 385 gr.

22 oz.


TELESURF

MOD.

REF.

3900

141926

5

1,24 mt. 4’

3,90 mt. 13’

100 - 200 gr

4200

141928

5

1,30 mt. 4’2’’

4,20 mt. 14’

100 - 200 gr

4500

141930

5

1,35 mt. 4’6’

4,50 mt. 15’

100 - 200 gr

3 1/2 - 7 oz. 3 1/2 - 7 oz. 3 1/2 - 7 oz.

305 gr. 10 oz.

· POWER WAVE ·

340 gr.

10 1/4 oz.

SEMI-PARABOLIC

300 gr.

10 1/2 OZ.

TELEFLOAT

· TEKNOS AMARO · MOD. 500

HIGH CARBON

· NEW · €

REF. 204890

5

1,38 mt.

5 mt.

40-100 gr.

330 gr.

TELEFLOAT

MOD.

REF.

360

141900

6

0,90 mt. 3’

3,60 mt. 12’

1 3/4 - 4 1/4 oz.

390

141901

6

0,90 mt. 3’

3,90 mt. 13’

1 3/4 - 4 1/4 oz.

50 - 120 gr. 50 - 120 gr.

· remote FLEX I ·

275 gr. 8 1/4 OZ. 295 gr.

PARABOLIC

10 1/3 oz.

TELEFLOAT

MOD.

REF.

360

141910

5

0,85 mt. 3’

3,60 mt. 12’

1 3/8 - 3 1/2 oz.

390

141911

5

0,93 mt. 3’2’’

3,90 mt. 13’

1 3/8 - 3 1/2 oz

8 3/4 oz.

420

141912

5

1,02 mt. 3’6’’

4,20 mt. 14’

40 - 100 gr.

260 gr.

1 3/8 - 3 1/2 oz.

40 - 100 gr.

40 - 100 gr.

205 gr. 7 oz.

· remote FLEX II ·

240 gr.

9 oz.

PARABOLIC 173


TELEFLOAT

· HERCULES MIZAR · €

MOD.

REF.

420

101004

4

1,38 mt. 4’7’’

4,20 mt. 14’

2/3 - 2 2/3 oz.

450

101005

4

1,42 mt. 4’7’’

4,50 mt. 15’

2/3 - 2 2/3 oz.

20 - 80 gr. 20 - 80 gr.

280 gr.

9 3/4 oz.

315 gr.

11 1/4 oz.

TELEFLOAT

· MIZAR EVO · €

MOD.

REF.

420

101032

4

1,25 mt. 4’2’’

4,20 mt. 14’

1 3/8 - 2 2/3 oz.

450

101034

4

1,30 mt. 4’2’’

4,50 mt. 15’

1 3/8 - 2 2/3 oz.

BOMBETTE

40 - 80 gr. 40 - 80 gr.

254 gr. 8 3/4 oz. 295 gr.

10 1/3 oz.

CARBoN

· TITAN BOMBETTE ·

174

MOD.

REF.

390

2011050

€ 4

1,34 mt. 4’4’’

3,90 mt. 13’

10 - 50 gr.

1/3 - 1 3/4 oz.


· TOTTORI · €

MOD.

REF.

4500-0.6

141970

5

0,99 mt.

4,50 mt.

0.6 Ho.

135 gr.

5300-0.6

141971

5

1,15 mt.

5,30 mt.

0.6 Ho.

185 gr.

4500-1.0

141972

5

1,00 mt.

4,50 mt.

0.6 Ho.

140 gr.

5300-1.0

141973

5

1,16 mt.

5,30 mt.

0.6 Ho.

195 gr.

4500-1.2

141974

5

1,00 mt.

4,50 mt.

0.6 Ho.

150 gr.

5300-1.2

141975

5

1,17 mt.

5,30 mt

0.6 Ho.

205 gr.

· KATARU ·

PARABOLIC

· NEW ·

HIGH CARBON

MOD.

REF.

4200

101035

7

0,95 mt.

4,2 mt.

4.0 Ho

335 gr.

4500

101036

7

1,10 mt.

4,5 mt.

4.0 Ho

370 gr.

5000

101037

8

1,10 mt.

5 mt.

4.0 Ho

440 gr.

ISO FLOAT

ISO FLOAT ISO SURF

ISO FLOAT

SEMI-PARABOLIC

· KABURA · €

MOD.

REF.

4200

141835

5

0,90 mt. 3’

4,20 mt. 14’

3.0 Ho.

4500

141836

5

1,00 mt. 3’5’

4,50 mt. 15’

3.0 Ho.

5000

141995

5

1,15 mt. 3’8’

5,00 mt. 16’5’’

3.0 Ho..

200 gr. 7 oz.. 230 gr.

8 1/16 oz.

265 gr. 9 oz.

175


ISO FLOAT

· TANAKA · MOD.

REF.

6000

141980

€ 5

1,30 mt.

6 mt.

2.0 Ho

295 gr

ISO FLOAT

· HAKATA · €

MOD.

REF.

4500

141990

4

1,17 mt.

4,50 mt.

1.5 Ho.

195 gr.

5300

141991

5

1,13 mt.

5,30 mt.

1.5 Ho.

265 gr.

· NOSHIMURI ·

176

PARABOLIC

· NEW ·

Sensitive Carbon

MOD.

REF.

4500

101030

4

1,21 mt.

4,5 mt.

3.0 Ho

190 gr.

5300

101031

5

1,15 mt.

5,3 mt.

3.0 Ho

260 gr.

PARABOLIC

ISO FLOAT PARABOLIC


ISO FLOAT

· KOMORI · €

MOD.

REF.

4500

141984

4

1,12 mt.

4,50 mt.

1.0 Ho.

190 gr.

5300

141985

5

1,18 mt.

5,30 mt.

1.0 Ho.

260 gr.

· KASUGA ·

PARABOLIC

· NEW ·

CARBON 100%

MOD.

REF.

4500

101038

5

1,31 mt.

4,5 mt.

3.0 Ho

355 gr.

5000

101039

5

1,23 mt.

5 mt.

3.0 Ho

395 gr.

· KIMURA ·

ISO FLOAT SEMI-PARABOLIC

ISO FLOAT €

MOD.

REF.

4500

141790

5

1,00 mt. 3’5’’

4.50 mt. 15’

3.0 Ho.

5000

141791

6

1,00 mt. 3’5’

5 mt. 16’5’’

3.0 Ho.

PARABOLIC

177


- Rod plus reel Combos, including:

- Combos de caña y carrete, compuestos de:

- Sets Rute + Rolle.

- Equipements canne et moulinet comprenant:

- PRO rods in Carbon Compositum and SIC guides.

- Cañas PRO de Carbon Compositum y anillas SIC.

- PRO Ruten aus KohlefaserComposite und SIC-Beringung.

- Cannes PRO en Carbone Composite et anneaux SIC.

- PRO reels with two balls bearings, aluminuim spool and balanced rotor.

- Carretes PRO de dos rodamientos, bobina de aluminio y rotor equilibrado.

- PRO Rollen mit zwei Kugellagern, Aluminiumspule, Infinite Antireverse und ausbalanciertem Rotor.

- Moulinet PRO avec 2 roulements, bobine en aluminium et rotor équilibré.

PRO COMBO

CARBON COMPOSITE

PRO

· spin light · MOD.

REF.

COMBO PRO SPIN 180 L

210000

PRO SPIN 180 L + PRO 25 F

1,80 mts.

2

3 - 15 gr.

4

combo pro spin 210 l

210001

PRO SPIN 210 L + PRO 30 F

2,10 mts.

2

3 - 15 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· SPIN MEDIUM · MOD.

REF.

COMBO PRO SPIN 240 M

210002

PRO SPIN 240 M + PRO 40 F

2,40 mts.

2

10 - 40 gr.

4

combo pro spin 270 M

210003

PRO SPIN 270 M + PRO 40 F

2,70 mts.

2

10 - 40 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· spin LURE ·

178

MOD.

REF.

COMBO PRO SPIN LURE 240

2100151

PRO SPIN LURE 240 + PRO 40 F

2,40 mts.

2

5 - 35 gr.

4

COMBO PRO SPIN LURE 270

2100152

PRO SPIN LURE 270 + PRO 40 F

2,70 mts.

2

5 - 35 gr.

4

ST

€ CARBON COMPOSITE


COMBO

PRO

· MINITEL light · MOD.

REF.

COMBO PRO MINITEL 180 L

2100158

PRO MINITEL 180 L + PRO F25

1,80 mts.

6

3 - 15 gr.

4

combo pro MINITEL 210 l

2100159

PRO MINITEL 210 L + PRO F25

2,10 mts.

7

3 - 15 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· MINITEL MEDIUM · MOD.

REF.

COMBO PRO MINITEL 240 M

2100160

PRO MINITEL 240 M + PRO F40

2,40 mts.

8

10 - 50 gr.

4

combo pro MINITEL 270 M

2100161

PRO MINITEL 270 M + PRO F40

2,70 mts.

9

10 - 50 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· TELESANDER · MOD.

REF.

COMBO PRO TELESANDER 330

2100162

PRO TELESANDER 330 + PRO F40

3,30 mts.

4

20 - 60 gr.

4

COMBO PRO TELESANDER 360

2100163

PRO TELESANDER 360 + PRO F40

3,60 mts.

5

20 - 60 gr.

4

ST

@grauvellfishing #begrauvell

€ CARBON COMPOSITE

Official Twitter #emotions

#fishing 179


COMBO

PRO

· TR · MOD.

REF.

COMBO PRO TR 400

210004

PRO TR 400 + PRO 25 F

4,00 mts.

5

10 - 30 gr.

4

combo pro tr 470

210005

PRO TR 470 + PRO 25 F

4,70 mts.

5

10 - 30 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· TELELIGHT · MOD.

REF.

COMBO PRO telelight 300

210006

PRO TELELIGHT 300 + PRO 25 F

3,00 mts.

4

10 - 30 gr.

4

combo pro telelight 380

210007

PRO TELELIGHT 380 + PRO 30 F

3,80 mts.

5

10 - 30 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· TELEMEDIUM · MOD.

REF.

COMBO PRO TELEMEDIUM 350

210008

PRO TELEMEDIUM 350 + PRO 40 F

3,50 mts.

5

50 - 100 gr.

4

COMBO PRO telemedium 390

210009

PRO TELEMEDIUM 390 + PRO 50 F

3,90 mts.

5

50 - 100 gr.

4

180

ST

€ CARBON COMPOSITE


COMBO

PRO Diam. 50 mm.

· CARP BR 60 · MOD.

REF.

COMBO PRO CARP BR 60

2100157

COMBO

ST PRO CARP II 13’ + PRO BR 60

3,60 mt.

2

3 lb.

€ CARBON COMPOSITE

10

PRO Diam. 50 mm.

· CARP · MOD.

REF.

COMBO PRo carp 360

210010

COMBO

ST PRO CARP 360 + PRO 50F

3,60 mt.

2

3 lb.

€ CARBON COMPOSITE

10

PRO

· TELECARP · MOD.

REF.

COMBO PRO TELECARP 360

210011

ST PRO TELECARP 360 + PRO 50F

3,60 mt.

8

3 lb.

10

€ CARBON COMPOSITE

181


PRO

COMBO

· FLY · MOD.

REF.

combo pro FLy 9045

2100164

COMBO

PRO FLY 9054 + PRO FLY

2,70 MT / 9’

3

LINE

ST

4/5

4

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· SURF · MOD.

REF.

COMBO PRO SURF 420

210012

PRO SURF 420 + PRO 60F

4,20 mts.

3

100 - 200 gr.

4

COMBO PRO SURF 450

210013

PRO SURF 450 + PRO 60F

4,50 mts.

3

100 - 200 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

COMBO PRO TELESURF 390

COMBO PRO TELESURF 420

· TELESURF ·

182

MOD.

REF.

COMBO PRO TELESURF 390

210014

PRO TELESURF 390 + PRO 50F

3,90 mts.

4

100 - 200 gr.

4

COMBO PRO TELESURF 420

210015

PRO TELESURF 420 + PRO 60F

4,20 mts.

4

100 - 200 gr.

4

ST

€ CARBON COMPOSITE


COMBO

PRO

· telebeach · MOD.

REF.

COMBO PRO telebeach 390

2100165

PRO TELEBEACH 390 + PRO F50

3,90 mt.

5

100 - 175 gr.

4

combo pro telebeach 420

2100166

PRO TELEBEACH 420 + PRO F50

4,20 mt.

6

100 - 175 gr.

4

COMBO

ST

€ CARBON COMPOSITE

PRO

· teleboat · MOD.

REF.

COMBO PRo BOAT 180

2100153

PRO BOAT 180 + PRO 60F

1,80 mt.

2

30 - 150 gr.

4

COMBO PRO BOAT 210

2100154

PRO BOAT 210 + PRO 60F

2,10 mt.

2

30 - 150 gr.

4

ST

€ CARBON COMPOSITE

183


combo duet - Rod plus reel and line Combos..

In individual travel bag. Standard 24 Combos assortment. DUET SPINNER 180/210

- Equipos compuestos de caña, carrete e hilo. Presentados en bolsa para el transporte. Pedido mínimo 24 equipos surtidos. - Sets Rute + Rolle + Schnur. Einzein verpackt. VE: 24 Stes sortiment. - Equipements canne, moulinet et fil. Présenté en sachet individuel pour le transport. Standard de vente 24 équipements assorti.

DUET SPINNER 240

· serie duet · MOD.

ST

REF.

DUET SPINNER 180

210016

SPIN

3 - 15 gr.

RIVER 25

6

duet spinner 210

210017

SPIN

3- 20 gr.

RIVER 30

6

DUET SPINNER 240

210018

SPIN

3 - 20 gr.

RIVER 40

4

DUET PICCOLO 180

210019

MINITEL

5 - 20 gr.

RIVER 25

6

DUET PRELUDE 330

210024

TELE MEDIUM

40 - 60 gr.

RIVER 30

4

DUET PREDATOR 350

210025

TELE HEAVY

50 - 100 gr.

RIVER 50

4

DUET PICCOLO 180

DUET PRELUDE 330

DUET PREDATOR 350

184


EQ DUET PERFORMANCE 8656

DUET CONCEPTO 450

· serie duet · MOD.

DUET OCEANIA 350

ST

REF.

duet performance 8656

210105

duet concepto 450 duet oceania 350

FLY

Linea 5/6

FLY 5/6

4

210093

SURF

100 - 200 gr.

OCEAN 60

4

210085

TELESURF

75 - 150 gr.

OCEAN 60

4

duet oceania 400

210092

TELESURF

75 - 150 gr.

OCEAN 60

4

duet marinela 150

210102

BOAT

20 - 80 gr.

OCEAN 60

4

DUET OCEANIA 400

DUET MARINELA 150

185


combo blister

· serie blister · 201506H

MINI PLÁSTICO 150

BOY 25 Con hilo

6

1008

202500

BANDIDO 165

DELTA AX 25 Con hilo

6

1009

202410H

BANDIDO 240

DELTA AX 30 Con hilo

4

DELTA AX 30 Con hilo

4

DYNAMIC 400

-

6

186

1009

DOLLY 300

203352H

1008

202510

1040 COUP

1007

TELELIGHT 300

1040 COUP

1007

ST

REF.

TELELIGHT 300

MOD.


0

KGS.

10

1,05

2,31

12

1,5

3,3

14

2

16 18

· DIAMOND · REF.

417010

-

-

417012

417112

4,4

417014

417114

2,4

5,28

417016

417116

3

6,6

417018

417118

20

3,75

8,25

417020

417120

22

4,5

9,9

417022

417122

25

5,7

12,54

417025

417125

30

8

17,6

417030

417130

0

MM.

4193020

20

0,37

4193030

30

0,45

4193050

50

0,62

4193080

80

0,78

ST.

35

10,5

23,1

-

-

417135

40

13,4

29,48

-

-

417140

45

16,3

35,86

-

-

417145

ST.

12

ST.

- Fluorocarbon beschichtetes japanisches Copolymer. Sehr abriebfest und unter Wasser absolut unsichtbar. Parallel aufgespult.

LBS.

REF.

300 Mts. €

fLUOROCARBON COATED LINE

- Copolímero japonés de máximas prestaciones con forrado de Fluorocarbon, lo cual le aporta la resistencia de los hilos japoneses de alta gama, ademas de la invisivilidad del Fluorocarbón. Bobinado en paralelo que proporciona una carga en el carrete más perfecta. Presentadas en envase individual de PVC.

100 Mts.

REF.

MM.

- Fluorocarbon coated japanese Copolymer. Highly resistant and total invisibility in water. Parallel winding. Spools in single box.

LBS.

6

- Copolymère japonais aux qualités exceptionnelles recouvert de fluorocarbone, ce qui lui donne la résistance des fils japonais de haut de gamme en plus de l’ invisibilité du fluorocarbone. Bobiné en spires jointives ce qui permet un enroulement parfait sur la bobine. Présentées individuellement en boite PVC.

1

· big game ·

- Japanese copolymer. IGFA CLASS special for trolling. 1000 mts. spools.

- Copolímero japonés IGFA CLASS específico para la pesca al curricán. Bobinas de 1000 mts.

- Japanisches Copolymer. IGFA Klassifiziert. 1000 m Spule.

- Copolymère japonais IGFA CLASS spécifique pour la pêche à la traine. Bobines de 1000 mts.

187


0

KGS.

15

2,5

· TEKNOS ·

300 Mts. / 330 Yds.

100 Mts. / 110 Yds.

MM.

LBS. 5,50

100 Mts. REF.

188

- Copolímero de gran resistencia y dureza a los impactos, elongación controlada, resistencia al nudo y a la abrasión mejoradas, de gran durabilidad. Presentado en bobinas colgables de 100 mts y envase individual de 300 mts.

REF.

18

3,5

7,70

412518

412618

4,5

9,90

412520

412620

22

5,8

12,76

412522

412622

25

6,3

13,86

412525

412625

30

8,8

19,36

412530

412630

35

11,3

24,86

412535

412635

40

14,6

32,12

412540

412640

45

18,5

40,70

412545

412645

50

22,0

48,40

412550

412650

- Spezial Hochleistungsschnur. Unempfindlich und schockresistent, extra starkes Monofilament mit sehr hoher Knotenfestigkeit. Ultra wenig Dehnung, absolut unempfindliche und langlebige Schnur. Werden als Hängspulen/Kartons in 100 m oder 300 m angeboten.

412615

20

ST.

- Super strong, high impact shock resistant, extra tough premium monofilament with high tensile and improved knot strengh, high controlled stretch, increased abrasion resistance, and durability needs. In 100 mt hanging spools or 300 mts individual box.

412515

300 Mts.

12

ST.

6

- Copolymère de très grande résistance aux impactes, élongation contrôlée, solidité au noeud et à l’ abrasion améliorée, de grande durabilité. Présenté en bobines suspendables de 100 mts et boite individuelle de 300 mts.


· ARAMID ·

· DYNEEMA ·

100 Mts. / 110 Yds.

250 Mts. / 275 Yds. 100 Mts.

0

KGS.

12

9,0

20

455012

MM.

LBS.

REF.

250 Mts. REF.

500 Mts.

1000 Mts.

REF.

REF.

455112

-

-

-

-

15

11,5

25

455015

455115

-

-

-

-

18

14,0

31

455018

455118

-

-

-

-

20

16,0

35,2

455020

455120

-

-

-

-

22

17,5

38

455022

455122

-

-

-

-

25

19,0

43,5

455025

455125

-

-

-

-

30

23,0

49

455030

455130

455230

-

-

35

31,0

69,00

455035

455135

455235

455335

40

36,0

76,00

455040

455140

455240

455340

50

53,0

120

455050

455150

455250

455350

- Dyneema 100% braided line. Colour Grey. 100 mts spools. Standard 12 connected spools. 250 mts individual case spools. Standard: 6 Spools. 500 and 1000 mts spools : Standard 1 spool.

- Línea trenzada de Dyneema 100%. Color gris. Bobinas de 100 mts. Standard de bobinas 12 conectadas. Bobinas de 250 mts presentadas en envase individual. Standard de 6 bobinas. Bobinas de 500 mts y 1000 mts. : Standard de venta 1 bobina.

- Braided sintetic line cutting resistant like steel. Hanging individual spools 10 mts. Brown color. Standard: 6 spools. - Línea sintética trenzada de propiedades similares al acero muy resistente a los cortes. Color marrón. Bobinas individuales de 10 mts colgables. Standard de 6 bobinas. - Geflochtenes Synthetik-Raubfischvorfachmaterial, abriebsfest und stark wie Stahl. 10 m Spule. Farbe: braun VE 6. - Ligne tressée synthétique avec propriétés similaires à l’ acier, très résistante aux tailles, coupures. Couleur marron. Bobines individuelles de 10 mts suspendables. Standard de 6 bobines.

- Dyneema 100% Geflochtene; Farbe Grau.

- Tresse de Dyneema 100%. Couleur gris.

100 m spulen; VE 12 Spulen.

Bobines de 100 mts. Standard de bobines 12 connectées.

409918 409925

Bobines de 250 mts présentées en format individuel. Standard de 6 bobines.

409935 409950

Bobines de 500 et 1000 mts: Standard de vente 1 bobine.

409980 4099120

250 m spulen; einzeln kartoniert, VE 1 Spulen/Karton. 500, 1000m einzeln geblisterte spulen. VE : 1 spule.

REF.

0

kgs.

LBS.

0,18

8

17,6

0,25

12

26,4

0,35

18

39,6

0,50

30

66,0

0,80

55

121,0

1,20

80

176,0

MM.

189


· shock leader · - 50 Mts spools. Individual spool. - Bobinas de 50 mts. Presentados en envase individual. - Farbe: Klar. 10 x 50 m. - Bobines de 50 mts. Présentées individuellement.

· MATCH ·

ST.

6

· spinning ·

ST.

6

· TROUT ·

ST.

6

- Colour clear green. 250 mts / 275 Yds spools, individual carton pack.

- Colour grey. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack.

- Color Marrón oscuro. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón.

- Color verde palido. Bobinas 250 mts. Presentadas en envase individual de cartón.

- Color gris. Bobinas 150 mts. Presentadas en envase individual de cartón.

- Farbe: Dunkelbraun. 6 x 150 m (Kartoniert).

- Farbe: Transparent chartreuse. 6 x 250 m (Kartoniert).

- Farbe: Grau. 6 x 150 m (Kartoniert).

- Couleur marron foncé. Bobines de 150 mts. Présenté en étui carton individuel.

- Couleur vert pale. Bobines de 250 mts. Présenté en étui carton individuel.

- Couleur gris. Bobines de 150 mts. Présenté en étui de carton individuel.

0

kgs.

LBS.

414015

15

2,4

5,28

414018

18

3,4

7,48

REF.

190

MM.

0

kgs.

LBS.

414318

18

3,4

7,48

414320

20

4,1

9

414322

22,5

5,6

12,32

REF.

MM.

0

kgs.

LBS.

414518

18

3,4

7,48

414520

20

4,1

9

414522

22,5

5,6

12,32

414525

25

6,1

13,42

REF.

MM.

0

LBS.

4152036

50

36

4152050

60

50

REF.

- Colour dark brown. 150 mts / 165 Yds spools, individual carton pack.

MM.

ST. 6


0

KGS.

15

1,6

100 Mts. / 110 Yds. 250 mTS. / 275 YDS.

MM.

LBS. 3,52

250 Mts.

REF.

REF.

-

-

410215

500 Mts.

1000 Mts.

5000 Mts.

REF.

REF.

REF.

-

-

-

-

-

-

18

2,5

5,5

410118

410218

410318

410418

410518

20

3

6,6

410120

410220

410320

410420

410520

22

3,5

7,7

410122

410222

410322

410422

410522 410525

25

4,5

9,9

410125

410225

410325

410425

30

6,6

14,52

410130

410230

410330

410430

410530

35

8,4

18,48

410135

410235

410335

410435

410535

40

10,9

23,98

410140

410240

410340

410440

410540

45

13,6

29,92

410145

410245

410345

410445

410545

50

16,2

35,64

410150

410250

410350

410450

410550

60

21,7

47,74

410160

-

-

410360

410460

410560

80

41,5

91,3

410180

-

-

410380

410480

-

-

100

66

145,2

410199

-

-

410399

410499

-

-

ST.

6

ST.

ST.

1

· BIONIX · - Nylon with 50 % of copolymere. 100 mts / 110 Yds Connected hanging spools. 250 mts / 275 Yds Individual hanging spool. 500 mts / 550 Yds Individual shrink spool. 1000 mts / 1100 Yds Individual shrink spool. 5000 mts / 5500 Yds Individual shrink spool.

100 Mts.

ST.

- Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. 250 mts. Presentado en bobina individual colgable. 500 mts. Presentado en bobina individual retractilada. 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada. 5000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.

- Nylon mit 50 % Copolymer. 12 x 100 m Spulen ( verbunden). 6 x 250 m Spulen. 6 x 500 m Spulen. 6 x 1000 m Spulen. 1 x 5000 m.

12

6

ST.

6

- Fil de nylon avec 50 % de copolymère. 100 mts. Présenté en bobines suspendables connectées. 250 mts. Présenté en étui de carton individuel 500 mts. Présenté en étui de carton individuel 5000 mts. Présenté en bobine individuelle filmée.

500 Mts. / 550 Yds. 1000 Mts. / 1100 Yds. 5000 Mts. / 5500 Yds.

· bionix coils · 0

kgs.

LBS.

100

66

145,2

4106120

120

72

158,4

4106140

140

90

198

4106160

160

115

253

4106180

180

135

297

4106200

200

155

341

4106225

225

175

385

4106250

250

195

429

REF. 4106100

MM.

- 100 mts connected coils. Diams 100 to 200 standard 6 coils; 225 standard 4 coils; 250 2 standard coils.

- Presentado en madejas de 100 mts. conectadas. Standard : 6 madejas del 100 al 200 ; 4 madejas el 225 , 2 madejas el 250.

- 100 m Coils.(verbunden) VE: Bis 2 mm 6 Coils, 2,25 mm 4 Coils, 2,5 mm 2 Coils.

- Présenté en écheveaux de 100 mts. connectées. Diam 100 a 200: Standard 6 écheveaux. Diam 225: 4 écheveaux. Diam 250 : 2 écheveaux.

191


100 Mts. / 110 Yds.

500 Mts. / 550 Yds. 1000 Mts. / 1100 Yds. 1000 Mts. / 1100 Yds.

· BLUE ·

- Nylon with 50 % of copolymere. 1000 mts / 1100 Yds spools, Individual shrink spool. - Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. Bobinas de 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.

KGS.

MM.

- Nylon mit 50 % Copolymer. 6 x 1000 m. VE: 6 Spulen a 1000 m. - Fil de nylon avec 50 % de copolymère. Bobines de 1000 mts. Présenté en étui de carton individueL.

· RED ·

192

0

LBS.

100 Mts. REF.

500 Mts. REF.

1000 Mts. REF.

€ -

15

1,6

3,52

410915

-

-

-

18

2,5

5,5

410918

-

-

411018

20

3

6,6

410920

-

-

411020

22

3,5

7,7

410922

-

-

411022

25

4,5

9,9

410925

4110025

411025

30

6,6

14,52

410930

4110030

411030

35

8,4

18,48

410935

4110035

411035

REF.

0 MM.

kgs.

LBS.

40

10,9

23,98

410940

4110040

4117250

25

4,5

9,9

45

13,6

29,92

410945

-

-

411045

4117300

30

6,6

14,52

50

16,2

35,64

410950

-

-

411050

4117350

35

8,4

18,48

60

21,7

47,74

410960

-

-

411060

4117400

40

10,9

23,98

80

41,5

91,3

410980

-

-

411080

4117450

45

13,6

29,92

100

66

145,2

410999

-

-

411099

4117500

50

16,2

35,64

4117600

60

21,7

47,74

4117800

80

41,5

91,3

4117990

100

66

145,2

ST. 6

ST.

- Nylon with 50 % of copolymere. 100 mts / 110 Yds connected hanging spools. 1000 mts / 1100 Yds Individual shrink spool

411040

ST.

12

- Hilo de nylon con un 50 % de copolymero. 100 mts. Presentado en bobina colgables conectadas. 1000 mts. Presentado en bobina individual retractilada.

- Nylon mit 50 % Copolymer. 12 x 100 m Spulen (verbunden). 6 x 1000 m Spulen.

6

- Fil de nylon avec 50 % de copolymère. 100 mts. Présenté en boites suspendables connectées. 1000 mts. Présenté en étui de carton individuel


surfcasting & boat

surfcasting & boat

- Hook: Mustad 3262 Adardeen, forged, ringad, nickel-plated. Wilh swivel. Standard 10 bags. - Bajos de línea montados con anzuelos MUSTAD 3262 ABERDEEN forjado, con anilla, niquelado. Extremo finalizado en emerillón. Standard de venia 10 bolsas. - Haken: Mustad 3262 Aberdeen, geschmiedet, mit Ohr, vemickelt, mit Wirbel. VE: 10 Pack.

- With swivel nº 3. Standard 10 bags. - Bajos de linea montados finalizados en emerillones del nº 3. Standard de venia 10 bolsas. - Wirbel Grösse 3. VE: 10 Pack.

- Bas de ligne montés avec hameçons MUSTAD 3262 ABERDEEN forgé, avec anneau, nickelé. Bout fini en émerillon. Standard de vente 10 sachels.

- Bas de ligne montés finis en émerillons du nº3 Standard de vente 10 sachels.

REF.

REF.

PCS

0

lbs

MTS.

in

MM.

451310

4

2

0,45

30

1,50

60

451315

4

2

0,45

30

2,40

95

PCS

0

lbs

MTS.

in

MM.

451520

2

0,40

30

1,20

48

451525

3

0,52

50

1,90

75

boat & surf - Wilh hook. swivel wilh safety snap and nylon TITAN. Displayed in individual bag. Standard: 5.

LEADER HOOKS BAJOS DE VOLANTÍN VORFACHHAKEN BAS DE LIGNE PALANGROTTE

- Montados con anzuelos. Emerillones con imperdible y ny lon TITAN. Presentados en bolsa indivídual. Standard 5. - Patemoster mil “Besenbindern”. Mít Haken, Wirbel und Sicherheitskarabiner. Mit TITAN Schnur gebunden. Einzeln verpackt. VE: 5 Stck. - Montés avec hameçons, émerillons a agrafe et nylon TITAN. Présentés en sachel individual. Standard 5.

- 1,30 mts / 50 In. nylon with 3 hooks 515 N in 10 cms / 4 In nylon. 10 pcs. bag.

· PATERNOSTERS TITAN ·

- 1,30 mts. de nylon con 3 anzuelos 515N montados en brazos de 10 cm. Bolsas de 10. - 130 cm Nylonvorfach mit 3 haken # 515N an cm Mundschnüren. - 1,30 m. Nylon. Monté avec 3 Hameçons 515N avec bas de ligne de 10 cm. Sachet de 10.

REF.

0

0 MM.

MM. line

leaders / brazo / clipot

REF.

mod.

4560

ST 3 INOX

Nº 810 BL

PCS LINE MT.

0

line MM.

4

3

1,40

60

6

3

1,40

60

8

3

1,40

60

1

3

1,40

60

2

3

1,40

60

452944

4

0,40

0,35

452946

6

0,35

0,30

4

3

1,40

60

452948

8

0,35

0,30

6

3

1,40

60

452952

12

0,28

0,26

8

3

1,40

60

4561

PL 3 PLASTIC

810 BL

ST 3

PL 3

193


diam. max line 0,30mm

· STOPPERS · REF.

ST. 5

- Colours: Luminous, Yellow/Orange. - Colores: Fosforescente, Amarillo/Naranja. - Farben: Luminous, Gelb/Orange.

5

- Coleurs: Phosphorescent, Jaune/Orange.

MM

pcs bag

40920

5 x 11

40921

7 x 15

- Colores: Fosforescente, Amarillo/Naranja.

S

457022

M

457023

L

L

M

10

S

12

STOPPER STOPPER STOPPER STOPPER

REF. ST. 5

MM

pcs bag

5

40922

6,5

5

5

40923

10

5

0

1,5

4580015

SHRINK TUBE TUBO TERMO RETRACTIL TUBE TERMO RETRACTABLE

MM.

458002

2

4580025

2,5

458003

3

ST.

10

REF.

SIZE

pcs bag

457016

S

4

457017

M

4

457018

L

4

ST.

10

SIZE S M

457013

L

€ OLIVE + PEARL + SWIVEL OLIVA + PERLA + EMERILLÓN OLIVE + PERLE + EMERILLON

PEARL + SWIVEL PERLA + EMERILLÓN PERLINE +GIRELLE PERLE + EMERILLON

457012

- Coleurs: Phosphorescent, Jaune/Orange.

REF.

+ + + +

457011

- Farben: Luminous, Gelb/Orange.

REF.

194

457021

M

8

· ROUND FLOAT ·

· oval FLOAT · REF.

ST.

- Colours: Luminous, Yellow/Orange.

SIZE

S

L

L

6

M

7

S

8

€ ST. 10


02

03

04

07

15

36

59

BEADS / PERLAS PERLEN / PERLES - 25 beads bags. - Presentadas en bolsas de 25 perlas.

MOD.

- 25 Perlen. - Présentées en sacs de 25 perles.

Mm.

col.

- TIP CONNECTOR: (S) Small, (L) Large, (XL) Extra-large.

REF.

- tope de linea de hilo: (S) Pequeño, (L) Grande, (XL) Extra-grande.

45210

02

4, 6, 9

Red

45211

03

4, 6, 9

Green

45212

04

3, 4, 6

Clear

45213

07

3, 4, 6, 9

Fluo Green

45214

15

2x3, 3x4, 4x6, 6x10

Fluo Green

45215

36

4, 6, 8

Pearl

ST.

59

2x3, 2x5, 5x6, 5x8 4 crossbeads / 4 agujeros / 4 trous

Clear

10

- fadenstopper: (S) Klein, (L) Mittel, (XL) Groß. - attache ligne: (S) Petit, (L) Grand, (XL) Tres grand. STOP FLOAT.

mod.

REF.

s

680003

l

680004

xl

680005

stoppers multicolor

€ ST.

REF.

10

457025

45216

ST. 10

ST.

ST.

10

10

S

S L ST. 10

· crossline FLUO ·

ROLLING WITH PEARL PERLA CON ROLLING PERLE AVEC ROLLING REF.

pcs bag

8

457007

S

8

457008

L

REF.

pcs bag

457061

S

457062

L

S

L

L

PEARLS WITH SWIVELS PERLAS CON EMERILLÓN PERLES AVEC ÉMERILLON REF.

pcs bag

8

457001

S

6

8

457002

M

6

195


· impact shield ·

· relay clip ·

0

REF.

pcs bag

458010

3

REF.

pcs bag

458012

6

5

10

4

standard

REF.

pcs bag

0

458020

12

1

458021

12

2

458022

12

4

458024

12

21

OVAL RING LLAVERITO OVAL ANNEAUX BRISÉS OVAL

REF.

pcs bag

458032

2

12

REF.

MM

pcs bag

458033

3

12

458030

16

12

458034

4

12

458031

21

12

458035

5

12

SWIVEL / EMERILLÓN WIRBEL / ÉMERILLON

· CASCADE · 6

196

4

3

2

16

2

SNAP / IMPERDIBLE AGRAFE SICHERHEITSKARABINER

· HANGING SNAP ·

1

REF.

pcs bag

6

458006

8

S

M

L

SHRINKED SNAP SNAP CON TERMORETRACTIL AGRAFE AVEC TERMO RETRACTILE

REF.

SIZE

pcs bag

458040

S

12

458041

M

12

458042

L

12


S

12

M

L

10 10 8 7 6

· DUO LONG LEG · REF.

pcs bag

45707905

5

6

45707907

7

6

45707910

10

6

45707912

12

6

5

· TRIO LONG LEG ·

€ ST. 10

ST.

REF.

KG.

pcs bag

4570506

6

20

6

4570508

8

15

6

4570510

10

12

6

ELASTIC METAL RING ANILLA METAL ELASTIC ANNEAU METAL ELASTIC

10

pcs bag

457071

S

4

457072

M

4

457073

L

4

REF.

€ ST. 10

STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

REF.

CM

pcs bag

457031

8

6

457032

13

6

457033

18

6

€ ST. 5 197


- 7 strand black coated steel wire.

- Cables y bajos de linea de acero negro de 7 hebras forrados de nylon.

- 7 drähtiges, schwarz-versiegeltes Stahlgeflecht.

- Câbles et bas de ligne en acier noir 7 brins enrobés de nylon.

· MOD 100 · STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

LBS. 10

STEEL WIRE SPOOL BOBINA CABLE ACERO BOBINE CABLE lbs

198

25 CMS.

KGS.

REF.

40 CMs.

REF.

4,5

458210

-

20

9

458220

458320

30

14

458230

458330

40

18

458240

50

23

-

458340 -

- 6 leaders with two loops. - Bolsa de 6 bajos con lazada en ambos extremos. - 6 Vorfächer mit zwei Schlaufen. - Sachet de 6 bas de ligne avec boucle aux deux extremités.

ST.

458350

12

· MOD 200 ·

kgs

REF.

6,6

3

458100

10

4,5

458101

15

7

458102

20

9

458103

30

14

458104

40

18

458105

50

23

458106

60

27

458107

6,6

3

-

458506

80

36

458108

10

4,5

458410

458510

100

45,5

458109

150

68

458110

200

90

458111

250

114

458112

50

STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER LBS.

KGS.

25 CMs. REF.

40 CMs. REF.

15

7

458415

458515

20

9

458420

458520

30

14

458430

458530

40

18

458440

458540

23

458450

458550

€ - 6 leaders with one barrel swivel and one safety clip.. - Bolsa de 6 bajos con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. - 6 Vorfächer mit einem Tönnchen und einem Sicherheitskarabiner. - Sachet de 6 bas de ligne avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton a l’autre.

ST.

12


· MOD 300 · STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

2

3

- 120 cm main line with one barrel swivel and one safety clip. 9 cm steel arms with safety clip.

3 leaders per bag.

4

- Línea principal de acero de 120 cm con emerillón barril en un extremo y mosquetón en el otro. Brazos de acero de 9 cm con mosquetón en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados. - 120 cm Vorfach mit einem Tönnchen und einem Sichierheitskarabiner. 9 cm Stahlarme mit Sicherheitskarabiner. 3 Vorfächer pro Päckchen. - Ligne principale en acier de 120 cm avec émerillon baril à une extrémité et mousqueton a l’autre. Bras acier de 9 cm avec mousqueton à l’extrémité. Sachet de 3 bas de ligne montés.

brazos arms

lbs.

kgs.

REF.

ST.

2

50

23

458602

3

70

31

458603

12

4

90

40

458604

· MOD 8299 ·

· MOD 9149 ·

STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

lbs kgs

REF.

4

10 / 4,5

458704

2

15 / 7

458702

1

20 / 9

458701

· MOD TREBLE · STEEL LEADERS BAJO ACERO BAS DE LIGNE ACIER

€ lbs kgs

REF.

4

10 / 4,5

458804

15 / 7

458802

1/0

20 / 9

4587001

2

2/0

30 / 14

4587002

1

20 / 9

458801

4587003

1/0

20 / 9

4588001

2/0

30 / 14

4588002

3/0

30 / 14

4/0

40 / 18

4587004

5/0

40 / 18

4587005

ST.

3/0

30 / 14

4588003

ST.

6/0

50 / 23

4587006

12

5/0

40 / 18

4588005

12

lbs kgs

REF.

4

10 / 4,5

458704

2

15 / 7

458702

1

20 / 9

458701

ST.

1/0

20 / 9

4587001

12

- 8299 hooks rigged Steel leaders with coated loops.

- 9149 hooks rigged Steel leaders with coated loops.

- Treble hooks rigged Steel leaders with coated loops.

- Anzuelo 8299 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados.

- Anzuelo 9149 montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 6 bajos montados.

- Anzuelo triple montado en cable de acero con lazada forrada en el extremo. Bolsa de 3 bajos montados.

- 8299 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen.

- 9149 Haken geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 6 Vorfächer pro Päckchen.

- Drillinge geriggt an kunststoffüberzogenem Stahlvorfach mit Schlaufe. 3 Vorfächer pro Päckchen.

- Hameçons 8299 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés.

- Hameçons 9149 monté sur câble acier avec boucles enrobés. Sachet de 6 bas de ligne montés.

- Hameçons triple monté sur câble d’acier avec boucles enrobés. Sachet de 3 bas de ligne montés.

6 rigged leaders bags.

6 rigged leaders bags.

3 rigged leaders bags.

199


· oval ·

TITAN TROLLING DOUBLE TUBES TUBITOS DOBLES CURRICAN TITAN TUBES DOUBLES À SERTIR POUR LA TRAINE TITAN

- Made in aluminium 10 pcs blister. - De aluminio. Presentado en blister de 10 ud. - Hülsen, Aluminium. Blister a 10 Stck.

- Made in aluminium 10 pcs blister.

- D’aluminium. Présentés en blister de 10 unités.

- De aluminio. Presentado en blister de 10 ud.

REF.

0 INT

4191710

1x2

4191712

1,2 x 2,4

4191714

MM.

- Doppelhülsen, Aluminium. Blister a 10 Stck.

- D’aluminium. Présentés en blister de 10 unités.

REF.

0 INT

1,4 x 2,8

4191822

2,2

4191716

1,6 x 3,2

4191825

2,5

4191718

1,8 x 3,6

ST.

4191830

3,0

ST.

4191720

2x4

6

4191835

3,5

6

MM.

SIMPLE STARDAR SLEEVES TUBITOS SIMPLES STANDARD TUBES SIMPLES STANDARD

200

REF.

0 INT

0 INT

4192000

1,2

2,0

4192200

1,4

2,2

4192400

1,6

2,4

4192600

1,8

2,6

ST.

4192800

2,0

2,8

12

MM.

MM.

- Connectors single binding. 20 Pcs bag. - Bolsas de 20 unidades. - Quetschhülsen. Pck. a 20 Stck. - Sachet de 20.


- Individual bag. Standard 10 bags.

- Presentados en bolsa individual. Standard de venta 10 bolsas.

BLUE

- Presentés en sachet individuel. Standard de vente 10 sachets.

- Klarsichthülle. VE: 10 Pack.

MULTICOLOR

WHITE

· smoky RIG micro ·

· smoky RIG ·

· CHILLY RIG · 0

line

0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

mm.

ref.

0

line

pcs.

nylon

Cm.

mm.

ref.

pcs.

nylon

Cm.

447101

10

6

0.26

170

447201

16

8

0.14

170

44700

3/0

4

0.60

135

447102

8

6

0.30

170

447202

14

8

0.14

170

44701

2/0

4

0.60

135

447103

6

6

0.35

170

44702

1/0

4

0.50

135

44703

2

4

0.45

135

44704

4

4

0.40

135

44705

6

4

0.35

135

mm.

· dropper RIG · 0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

44734

3/0

7

0.70

130

44732

2/0

5

0.60

180

44733

2

6

0.40

130

44731

2

4

0.40

130

mm.

WHITE

red-yellow

201


luminous

yellow

· crazy rig ·

· gamma rig ·

· phantom rig · 0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

44740

5/0

4

0.75

200

mm.

0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

447501

1/0

5

0.50

135

mm.

ref.

clear red

line

pcs.

nylon

Cm.

44770

4

5

0.40

135

mm.

line

pcs.

nylon

Cm.

44760

2

5

0.35

135

44761

4

5

0.35

135

smoke

pinterest.com/grauvell 202

0

ref.

0

· salty rig ·

baby trout

pink

New Social Network

mm.


FLUO RED

Fluo chartreusse

· turbo rig ·

· FLASH rig · 0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

447802

4

6

0.40

447803

6

6

0.40

mm.

0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

250

447902

4

6

0.40

250

250

447903

6

6

0.40

250

mm.

· SPREAD rig · 0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

44831

2/0

3

0.50

110

mm.

PINK BLUE

GREEN GOLD

· SPACE rig ·

· MOMBATA rig ·

· OCTO rig · 0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

448301

2

6

0.45

250

448302

4

6

0.40

250

448332

1/0

3

448303

6

6

0.40

250

448323

2/0

3

mm.

LUMI PEARL

0

line

0

line

ref.

pcs.

nylon

Cm.

100

44840

4

5

0.30

135

0.50

100

44841

6

5

0.30

135

0.60

100

44842

8

5

0.30

135

ref.

pcs.

nylon

Cm.

448321

1

3

0.40

mm.

mm.

203


ANGUILLE / ANGUILLON BABY AALE / BABY EELS €

A10 B02

REF.

CMS.

459830

8

1/0

- Blister de 3 unidades. Colores disponibles: A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C03 (Rouge Lumineux).

459840

10

2/0

459850

12

5/0

- Blister a 3 Stück. Farben: A10 (Blau Glitters), B02 (Perl Blau), B09 (Silver Blau), C03 (Rot Fluo).

- Blister of 3 pcs. Colours: A10 (Blue Glitters), B02 (Pearl Blue), B09 (Silver Blue), C03 (Luminous Red).

B09

- Blister de 3 unités. Coleurs: A10 (Bleu scintillant), B02 (Perle Bleue), B09 (Argent Bleue), C03 (Rouge Lumineux).

C03

PURPLE

ORANGE

YELLOW

· skirt rig · REF. 44995

BLUE

204

Nº 4/0

COL: Purple, Orange, Yellow, Blue.

· needle FIsh · €

ST. 5

REF. 44996

COL: Green Chartreusse.

Nº 6/0

ST. 5


005

P262

006

P266

· titan · - Accurate quality spinners and perfect swimming. Individual card. Standard: 6 spinners. - Cucharillas de alta calidad y perfecta acción en el agua.

Presentadas individualmente. Standard 6 cucharillas. - Sehr hochwertige Spinner mit perfekter Aktion. Auf Karte. VE: 6 Stck.

- Cuillers de grande qualité et à l’ action parfaite dans l’ eau. Présentées individuellement. Standard 6 cuillers.

P121 P267

P170 P268 001

· hYDRO· REF.

002 GRS.

OZ.

78000000

1

2

5/64

78000008

2

3,5

1/8

78000016

3

5

3/16

· WIND · REF.

GRS.

OZ.

78000028

2

4

5/32

78000032

3

5

3/16

· PALIO ·

REF.

GRS.

OZ.

78000036

2

6

7/32

COL: P262, P266, P267, P268.

COL: 005, 006, P121, P170. P201

COL: 001, 002, P201, P205, P285, P288, P291, P344.

P205

P285

P280

001

· THUNDER · REF.

002

P283

GRS.

OZ.

78000044

1

4

5/32

78000050

2

6

7/32

78000056

3

8

1/4

COL: 001, 002, P270, P273, P280, P283.

P288

no

· hYDRO SINGLE· REF.

GRS.

OZ.

7810001

2

3,5

1/8

P291

P270

€ P344

COL: P201, P205, P285, P288, P291, P344. BARBLESS / SIN MUERTE / OHNE WIDERHAKEN / SANS ARDILLON.

P273

· THUNDER SINGLE·

no

REF.

GRS.

OZ.

7810005

2

6

7/32

COL: 001, 002, P270, P273. BARBLESS / SIN MUERTE / OHNE WIDERHAKEN / SANS ARDILLON.

205


P201

001

P202

002

· RUNNER · REF.

P203

COL: 001, 002, P270, P273.

GRS.

OZ.

779937

1

15

1/2

779938

2

22

3/4

P205 P205

P205

P206 P206

· ATOMIC ·

COL: P201, P202, P203, P205.

GRS.

OZ.

1/32

779913

1

3.5

1/8

1/24

779917

2

6

3/16

78000070

1/4

78000072

GRS.

OZ.

779901

1

1

779905

2

1.5

01

3.5

· SHAD ·

3

COL: 001, 002, P205, P206.

REF.

REF.

779909

· LARK ·

1/8

779921

04

3

7

REF.

COL: P205, P206. GRS.

OZ.

1

7

1/4

2

20

3/4

· EEL · REF.

02

206

05

COL: 01, 02, 04, 05. Nº

GRS.

OZ.

779925

2

3.5

1/8

779929

3

6

3/16

779933

4

10

3/8


SPECIAL BROCHET · ESPECIAL LUCIO · PIKE SPINNERS - In blister. Standard 6 blisters.

- Presentadas en blíster. Stándard 6 blisters.

- Tophechtköder geblistert. VE 6.

- Présentées en blister. Standard 6 blisters.

· fLASH PIKE · COL: S

REF.

grs.

779882

28

€ COL: S

O

REF.

grs.

779890

30

S

S

GYO

· TURBO PIKE ·

· ROCKET PIKE · REF.

grs.

779884

28

COL: S, GYO, O.

GYO

SGB

· PHANTOM PIKE · REF.

grs.

779892

24

COL: S, GYO, SGB.

207


LA013 LH014

LA028

· COBRA · LP317

LP330

REF.

GRS.

OZ.

78000074

1

12

7/16

78000076

2

18

2/3

COL: LA013, LA028.

LK014 LP330

LP334

· SLIDER · COL: LH014, LP317, LP330, LP334.

REF.

GRS.

OZ.

78000066

3

12,5

7/16

· pilker ·

208

· TACTIC TANDEM ·

LK017

COL: LK014, LK017, LP330.

REF.

grs.

785010

100

ST.

785020

200

6

785030

300

785040

400

785050

500

- Individual hanging packing. - Pack individual colgable. - Single Pack flyable

- Pack individuel suspendables.

REF.

GRS.

OZ.

78000080

1/3

16

7/8

78000083

2/4

22

3/4

78000086

3/5

26

7/8


KITS SPINNERS GRAUVELL · SURTIDOS CUCHARILLAS GRAUVELL KITS CUILLERS GRAUVELL

LAKE 1

MOD.

ref.

RIVER 1

780001

RIVER 2

780002

LAKE 1

780009

TANDEM 1

780003

SEA 2

780004

SEA 3

780005

TANDEM 1

ST. 5

RIVER 1

RIVER 2

SEA 2

SEA 3

209


01

03

01 08

03

27

08

· SPINNER BAIT B08 ·

210

REF.

GRS.

OZ.

7800013601

10

3/8

7800013605

14

7800013609 7800013613

COL: 01, 03, 08, 27.

27

· SPINNER BAIT B17 · REF.

GRS.

OZ.

1/2

78000137

10

3/8

21

3/4

78000141

14

28

1

78000145

21

COL: 01, 03, 08, 27.

· BUZZER BAIT B06 · REF.

GRS.

OZ.

1/2

78000149

10

3/8

3/4

78000157

21

3/4

COL: 01, 03, 08, 27.


- Made with japanese components and Korean hooks. Perfect swimming. In individual case..

- Fabricados con componentes japoneses y montados con jibioneras made in Korea. De natación perfecta.

- Hergestellt aus japanischen Komponenten mit Koreanischen Haken. Perfekte Schwimmeigenschaften. In hochwertiger SB-Verpackung.

- Fabriqués avec composants japonais et montés avec turluttes “Made in Korea”. De nage parfaite.

ST. 12 yellow

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

GREEN

BLUE

· XIBA ·

· NEW · · NEW ·

REF.

SIZE

cms.

GRS.

79600

1,5

4,5

3,0

79610

1,8

6,0

4,8

79620

2,0

6,0

6,0

79630

2,5

7,5

11,0

796311

3,0

9,5

14,0

796321

3,5

11,0

20,0

ORANGE SIZE

SIZE

1,5 1,8 2,0

2,5 3,0 3,5

PINK

COL: Yellow, Green, Blue, Orange, Pink..

- Rigs with 5 pcs of 3 cm minisquid jigs with swivels in a blister- Main line lenght: 6,80 mts of 0,50 mm monofilament, Arm lenght: 1 cm. - Rigs de 5 jibidevones de 3cm. con emerillónes. En blíster. Long de línea principal 6,80 mts de nylon del 0,50 mm, long brazos: 1 cm. - JMontierte Rigs mit 5 Minisquids ab 3 cm, mit Wirbel. Hauptschnur. 0,50 mm, 6,80 m lang. Seitenarmlänge 1 cm. - Bas de 5 turluttes de 3 cm. avec émerillons. En blister. Ligne principale 6,80 mts de nylon de 0,50 mm, longueur ligne bras: 1 cm.

· NANAMI · €

MOD.

REF.

C-1

797000

Translúcidos, Translucides, Translucents

ST.

N-1

797010

Forrados de tela, Recouvertes de tisue, Cloth coated

6 NANAMI C-1

NANAMI N-1 211


· KAZUO · - Wobbler + Squid Jig mix. Stándard 12 blister. - Mezcla de pez artificial y jibidevon. Fabricados con componentes Japoneses y montados con jibioneras made in

Korea. De natación perfecta. Standard de venta 12.

- Wobbler mit Squiddornkranz zum Tintenfischfang. VE 12. - Mélange de poisson et de turlutte. Fabriquées avec des composants japonais et montées avec turluttes made in Corée. Nage

parfaite. Standard de vente 12.

REF.

grs.

79521

25

79522

40

79523

60

79524

80

79525

100

- Mix of Lead Fish and Squid jigg. In individual blister. Standard 6 blister. - Combinación de Lead Fish y Jibidevon. Presentados en blister individual. Standard de venta 6.

- Mix aus Bleifischen und Tintenfisch Jigs. Einzeln geblistert. VE 6 Blister. - Combinaison de Lead Fish et Turlutte. Présentés en blister individuel. Standard de vente 6.

· MITOSHI SQUID · REF.

CMS.

GRS.

79640

12

15,3

€ 206

LN 61

207

LN 62 210 LN 77 212 LN 85

LN 103 212


· titan ·

DASHI

- Displayed in individual blister. Standard 12 pcs. - Presentados en blister individual. Standard 12.

3

- Einzeln geblistert. VE: 12 Stck. - Présentés en blister individuel. Standard 12.

DASHI GP 4 (PHOSPHO) 1 5 (PHOSPHO)

2

6

1

2

8 (PHOSPHO)

4 8 9

3 - Luminous colours: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10. - Colores fosforescentes: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10. - Selbstleuchtende Farben: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10. - Couleurs phosphorescentes: 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10.

10

· DASHI · DASHI GP ·

· NORI · MOD.

REF.

CMS.

NORI

79500

7,5

9 COL: 3, 4, 5, 6, 8, 9.

MOD.

REF.

CMS.

DASHI

79501

7,5

DASHI GP

795015

7,5

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

3

4

· MUSHI · MOD.

REF.

CMS.

MUSHI

79502

9

- Luminous colours: 1, 2, 3, 4. - Colores fosforescentes: 1, 2, 3, 4. - Selbstleuchtende Farben: 1, 2, 3, 4. - Couleurs phosphorescentes: 1, 2, 3, 4.

MAKI GP

MAKI

· MAKI · MAKI GP · MOD.

REF.

CMS.

MAKI

79504

6

MAKI

79506

7,5

MAKI GP

795065

9

1

2

COL: 1, 2, 3, 4, 5, 6.

3

4

(PHOSPHO)

5

(PHOSPHO)

6

(PHOSPHO)

213


3

1 2

2 (PHOSPHO)

13

3 (PHOSPHO)

14

7

4

21 (PHOSPHO)

· WAKAME ·

· NIGARI ·

MOD.

MOD.

REF.

CMS.

NIGARI

79503

6

€ COL: 1, 2, 3, 4.

1

REF.

CMS.

WAKAME

79508

6

WAKAME

79509

7,5

NON DISPONIBLE POUR LA FRANCE

COL: 2, 3, 7, 13, 14, 21.

1

4

2

6

3

7

· MATSU · MOD.

REF.

CMS.

MATSU

79513

7.5

MATSU

79514

9

COL: 1, 2, 3,

4, 6, 7.

SATORU

2

SATORU GP 3

4

5

6

214

· SATORU · · SATORU GP · MOD.

REF.

CMS.

SATORU

79510

9

SATORU GP

795106

9

SATORU

79511

12.5

COL: 1, 2, 3, 4, 5, 6.

1

4

2

5

3

· KABURA · MOD.

REF.

CMS.

KABURA

79512

7.5


- canned maize. Natural mazie corn. 285 gr. / 10 oz./ net weight can. 12 cans box. - MAIZ NATURAL EN CONSERVA. Lata de 285 grs. neto escurrido. Caja de 12 latas.

-

groundbaits.

-

-

engodos para coup.

-

- MAIS NATUR. Mais, natur 285 gr. / net VE: 12 Dosen. - MAÏS NATUREL EN CONSERVE. Conserve de 285 g. net. Boite de 12 conserves.

REF. 960915

pasture. amorces pour la peche au coup.

REF.

MOD.

KGS.

LBS.

PCS BOX

961011

GARDON

3

6,6

8

960934

FRITURA ROJO

1,5

3,3

16

960933

FONDO

1,5

3,3

16

960935

ANISE

1,5

3,3

16

960937

CARPA

1,5

3,3

16

960936

MER

1,5

3,3

16

-

tinned natural baits.

-

cebos en conserva.

-

apparts en conserve.

ST. 12 2

3

4

REF.

ST.

8 9

5

6

7

8

MOD.

1

951320

shrim / quisquilla / garnelen / crevette 100 ml.

2

951321

squid / calamar / titenFISCHE / CALAMAR 100 ml.

3

951322

CRAB / CANGREJO / KRABBEN / CRAVE 100 ml.

4

951323

5

951324

6

951325

REF.

SEA WORM / GUSANO ROSCA / SEERINGELWURM / VERS 100 ml.

15 Lts.

1

SMALL OCTOPUS / PULPITOS / TINTENF mini / POULPE 100 ml.

small minow / madrilla / köderFISCHE / EPERLANS 100 ml.

7

951326

RAZOR SHELL / NAVAJA / MUSCHEL / COTEAUX 100 ml.

8

951327

BIBI / TITA / WATTWURM 100 ml.

9

951330

SARDINE GROUNDBAIT / ANGUADO SARDINA / SARDINEN FARINE SARDINE 1,5 kgs.

10

951335

FISH OIL / ACEITE DE PESCADO / FISCHOEL HUILE DE POISSONS 1 lt.

ST.

851905 - GROUND BAIT BUCKET. 15 Lt. - CUBO PARA ENGODO. 15 Lt.. - FUTTERREIMER. 15 Lt. - SEAU À AMORCE. 15 Lt..

6 10

215


- Balsa with fibber sterm. 10 Pcs standard.

- FLOAT RINGS + SILICONE TUBES ASSORTMENT. - SURTIDO DE ANILLAS Y TUBOS DE SILICONA PARA FLOTADORES. - SILICONE POSENRINGE UND SCHLÄUCHE. SORTIMENT.

ST 456

ST 455

c5 c6 c7 c8 c9

ST 454

c4

ST 453

c3

- Flotteurs de compétition avec quille en fibre. Présentés en boites de 10

- Balsaholzposen mit Fiberkiel. VE: 10 Stck.

ST 452

c2

ST 451

c1

- Flotadores de competición en madera de balsa con quilla de fibra. Presentados en cajas de 10.

- ASSORTIMENTS D´ANNEAUX ET TUBES SILICONES POUR FLOTTEURS.

ref. 804027

· coup · ref.

mod.

636000

C1

1 / 1.5 / 2 / 2.5

636007

C2

0.5 / 0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5 / 6

636017

C3

0.75 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5

636026

C4

0.5 / 0.75 / 1.5

636031

C5

0.5 / 1 / 1.5

636035

c6

0.4 / 0.6 / 0.8 / 1 / 1.5

636041

c7

0.5 / 0.75 / 1 / 1.5

636045

c8

1 / 1.25 / 1.5 / 2 / 2.5

636050

c9

0.2 / 0.4 / 0.6 / 0.8 / 1

216

grs.

· starlite standard · ref.

mod.

grs.

636055

ST 451

0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3 / 4 / 5

636063

ST 452

1 / 1.5 / 2 / 3

636068

ST 453

1/2/3/5

636075

ST 454

2 / 2.5 / 3 / 4

636081

ST 455

4/5

636084

ST 456

4/5/6


ST 305

ST 304

ref.

ST 303

ST 302

ST 301

· match · mod.

grs.

636109

M1

5/6

636113

m2

1+3 / 2+4 / 6+2 / 8+2

636117

m3

4+4 / 6+4 / 8+4 / 8+6

636121

m4

5/6/8

636124

m5

10 / 12 / 14

636127

m6

4 / 6 / 8 / 10

636131

m7

14 / 16 / 18

· starlite micro · ref.

mod.

grs.

636087

ST 301

0.5 / 1 / 1.5 / 2 / 2.5 / 3

636093

ST 302

0.5 / 1 / 2 / 3 / 4

636098

ST 303

2/3/4

636101

ST 304

1 / 1.5 / 2 / 3

636105

ST 305

2

m1

m2

m3

m4

m5

m6

m7 217


· coup ·

c1

c3

c5 c6 c7

c9

ST 454

ST 301 ST 302

· STARLITE MICRO ·

LEADER / BAJO 0 MM. LONG.

GRS.

635000

C1

0.5

20

10

6 mts.

8

15 Cm.

635002

C1

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

635003

C1

1.5

14

16

6 mts.

14

15 Cm.

635004

C1

2

12

18

6 mts.

16

15 Cm.

635007

C3

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

635009

C5

0.5

20

10

6 mts.

8

15 Cm.

635012

C5

1.5

14

16

6 mts.

14

15 Cm.

635013

C6

0.2

24

10

6 mts.

8

15 Cm.

635019

C7

0.5

20

10

6 mts.

8

15 Cm.

635020

C7

0.75

18

10

6 mts.

8

15 Cm.

635021

C7

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

635022

C7

1.5

14

16

6 mts.

14

15 Cm.

635031

C9

0.8

16

12

6 mts.

10

15 Cm.

635032

C9

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

COUP

· STARLITE STANDARD ·

LINE / LINEA LONG.

MOD.

REF.

0 MM.

STARLITE STANDARD 635042

ST 454

2

12

18

6 mts.

16

15 Cm.

635043

ST 454

2.5

8

20

6 mts.

18

15 Cm.

635044

ST 454

3

6

24

6 mts.

22

15 Cm.

STARLITE MICRO 635045

ST 301

0.5

20

10

6 mts.

8

15 Cm.

635046

ST 301

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

635048

ST 301

2

12

18

6 mts.

16

15 Cm.

635050

ST 302

1

16

14

6 mts.

12

15 Cm.

635052

ST 302

3

6

24

6 mts.

22

15 Cm.

Línea trenzada/braided line/tresse

218

ST. 10


DESLIZANTES GLISSANTS

set PER pur - High density neoprene. 10 Floats bags. - En neopreno de alta densidad. Bolsas de 10 flotadores. - Posen aus High Quality Neopren. VE 10 lose.

- En néoprène de haute densité. Présentés en sachet de 10 flotteurs.

· FLEXIFOAM · ref.

mod.

grs.

655005 655010 655015 655020 655025

PER PER PER PER PER

10 15 25 40 60

655030 655035

PUR PUR

25 45

655040 655045

SET SET

12 18

FF-01 ref.

FF-02

FF-03

mod.

grs.

FF-04

FF-05

ANTENA / ANTENNA

FF-06

QUILLA / STEM

66060

FF-01

4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12

Plastic

Fiber

66061

FF-02

2/3/4/5

Plastic

Fiber

66062

FF-03

4 / 6 / 8 / 10 / 14 / 18

Plastic

Fiber

66063

FF-04

3/4/5/6

Plastic

Fiber

66064

FF-05

2 / 2.5 / 3

Plastic

Fiber

66065

FF-06

2/3/4/5/6/8

Plastic

Fiber

66066

FC-01

2/3/4/5

Plastic

Carbon

66067

FC-02

1.5 / 2 / 3

Fiber

Carbon

66068

FS-01

3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10

Starlite

Fiber

66069

FS-02

4/5/6/8

66070

FS-03

3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10

FC-01

Starlite micro

Fiber

Starlite

Fiber

FC-02 FS-01 €

FS-02

FS-03

· BRINDISI · - Competition floats with inside tube. Balsa wood made. Boxes of 10. - Flotadores deslizantes de competición fabricados en madera de balsa. Cajas de 10 flotadores. - Wettkampfposen mit Schnurinnenführung. Balsaholz. VE 10 lose. - Flotteurs glissants de compétition fabriqués en balsa. Boites de 10 flotteurs.

219


- 1 pieces bag.

- Presentados en blister individual.

1000

1100

1200

- Einzeln verpackt.

- Présenté en sachet individuel.

ST.

10

1300

2000

· coRFLEX STARLITE ·

220

mod.

grs.

650260

1000

60

650325

1100

25

650415

1200

20 / 30

650520

1300

20

mod.

65075640

1550

grs.

40 / 50 / 60

· STARLITE ·

· coRFLEX · ref.

ref.

ref.

mod.

grs.

650810

2000

10 / 15 / 20

650901

2100

1/2/4

651003

2200

3/5/7

651103

2300

5

2300

2200

2100

1550


mod.

3800

3700

3650

3600

3550

3450

3350

3300

3250

3200

3500 ref.

3050

3000

· CLASSIC ·

· BOMBETTE · €

grs.

653108 653130

4000-FL 4000-FL

8/10/15/20 30

653208 653230 653250

4000-SS 4000-SS 4000-SS

8 / 10 / 15 / 20 30 / 40 50

Slow Sinking Slow Sinking Slow Sinking

653015 653025

4000-FS 4000-FS

15 / 20 25 / 30

Fast Sinking Fast Sinking

Floating Floating

ref.

mod.

grs.

651210

3000

10

651432

3050

3+2 / 5+3

651609

3200

9

651712

3250

15

651807

3300

7

652004

3350

6/7

652205

3450

5

652315

3500

1.5 / 2.5 / 3.5

652412

3550

12 / 22 / 32

652530

3600

30 / 38

652603

3650

3/5/7/9

652702

3700

2/3/4/5/6

652902

3800

2/4/6

221


- Hollow spherical floats made with hard PVC. Displayed in blister. - Flotadores huecos de plástico rígido esféricos. Presentados en blister. - Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. - Flotteurs sphériques creux en plastique rigide. Présentés en blister.

· BUBBLE · 401 403

ref.

406

404 Weighted Plomeado Plombé

402

405

0 MM.

641701

1

25

3

641702

2

30

3

641703

3

40

2

641704

4

45

2

· classic · ref. 641301 641302 641303 641304 641305 641306 641307 641308 641309 641310 6413105

- Wood. 1 pc blister. - De madera. Presentados en blister individual - Holz. Einzeln verpackt. - En bois. Présenté en blister individuel.

222

ST.

10

mod.

401

mm. 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90

x x x x x x x x x x x

12 15 19 22 25 28 30 35 40 45 50

40 x 11 50 x 14 60 x 16 70 x 17 80 x 19 90 x 21 100 x 24

grs.

402

641321 641322 641323 641324 641325

403

641331

404

Nº 1

6

641342

405

Nº 2

6

641353

406

Nº 3

4

2 3 4 5 6

(35mm) (40mm) (45mm) (50mm) (55mm)

1 2 3 4 5 7 9 1 1,5 2 2,5 3

ST.

10

- Hard PVC oval floats. Displayed in blister. - Flotadores de plástico rígido ovales.Presentados en blister. - Klare ovale Wasserkugel aus Hart PVC. Geblistert. - Flotteurs ovales en plastique rigide.Pr ésentés en blister.

0,75 1 2 3 5 8 10 15 30 40 50

641311 641312 641313 641314 641315 641316 641317

Nº Nº Nº Nº Nº

PCS.

· OVAL · ref.

ST.

10

PCS.

0 MM.

641801

1

23

3

641802

2

28

3

641803

3

35

2

641804

4

40

2


· serie iso · - Specially designed floats for the Japanese fishing style. They optimize the casting although its low weight due to its design. The printed weight in every float is the exact one for its perfect navigation. This kind of float don’t drift with the waves or the wind, as its happens with the rest of floats. That’s why they have an exceptional stability. Despite its size, they are so visible due to its buoyancy and they are always in line with the with surface. Presented in individual bag. Standard 6 floats - Flotadores especialmente diseñados para la pesca de precisión a la Japonesa. Optimizan el lance aún con muy poco peso debido a su diseño. El gramaje indicado en cada flotador es el que soporta exactamente para su perfecta navegación. Este tipo de flotador no deriva con el oleaje o con el viento, como pasa con el resto, por lo que tienen una estabilidad excepcional. A pesar de su tamaño son muy visibles dada su flotabilidad y siempre están en línea con la superficie del agua. Presentados en bolsa individual. Standard de venta 6.

- Spezielle Posen zum Japan-Style- Fischen. Optimal für weite-und gerade Würfe. Exakte Tragkraftangaben. Diese Posen verdriften nicht durch Wind. Perfekte Stabilität. Optimale Sichtbarkeit in und auf der Oberfläche. Einzeln verpackt. VE 6 Posen. - Flotteurs spécialement dessinés pour la pêche de précision à la Japonaise. Optimisation du lancé avec un tout petit poids grâce à sa conception. Le grammage est indiqué sur chaque flotteur qui a une navigation parfaite. Ce type de flotteurs ne dérive pas en cas de vagues ou de vent, comme les autres flotteurs, ils ont une stabilité exceptionnelle. Ils sont très visibles malgré leur petite taille et ont une très bonne flottabilité. Ils sont toujours en ligne avec la surface de l’ eau. Présentés en sac individuel. Standard de vente 6.

· k-2 · ref.

grs.

660001

4B

1.5

660003

0.8

3.0

ref.

· a-1 ·

·c·

· g-6 · nº

grs.

660101

4B

1.5

660103

0.8

3.0

ref.

grs.

660201

4B

1.5

660203

0.8

3.0

ref.

grs.

660301

4B

1.5

660303

0.8

3.0

1.5

5.625

660005

1.5

5.625

660105

1.5

5.625

660205

1.5

5.625

660305

660007

2.5

9.375

660107

2.5

9.375

660207

2.5

9.375

660307

2.5

9.375

660009

4.0

15.0

660109

4.0

15.0

660209

4.0

15.0

660309

4.0

15.0

· iso FLoat display ·

· ja-2 ·

· ja-2 · ref.

grs.

660501

4B

1.5

660503

0.8

3.0

5.625

660505

1.5

5.625

9.375

660507

2.5

9.375

15.0

660509

4.0

15.0

grs.

660401

4B

1.5

660403

0.8

3.0

660405

1.5

660407

2.5

660409

4.0

ref.

- Delivered without floats. - Este expositor se sirve vacío. - Wird ohne ware geliefert. - Le présentoir peut être liuré vide.

ref.

E.F.I.

223


- High quality swivels made in Japan. Nickel colour. In blister.

- Emerillones made in Japan de altísima calidad y resistencia inigualable. En color niquel. Presentado en blister

4

2/0

6

· ROLLING ·

· BALL BEARING ·

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

801800002

2/0

316 / 695

6

801800001

1/0

212 / 466

6

80180001

1

189 / 416

80180002

2

80180004

4

REF.

- Abb. Originalgröße. - Émerillons en taille réelle.

224

4/0

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

80180201

1

27 / 60

4

2

31 / 68

4

8

80180204

4

69 / 152

4

133 / 293

8

80180206

6

135 / 297

3

89 / 196

8

80180210

10

370 / 814

2

1

2/0

80180202

10

4

- Real size swivels.

10

1

2

1/0

- Emerillones a tamaño real.

ST.

- Émerillons de très haute qualité et résistance unique. Nickelés. (Made in Japan). Présentés en blister.

4

2

1

- Hochwertigste Qualitätswirbel “made in Japan”. Nickel. Geblistert.

1/0

2

· ROLLING ·

with interlock snap con imperdible / à agrafe

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

801801004

4/0

32 / 70

4

801801002

2/0

32 / 70

6

801801001

1/0

28 / 62

6

80180101

1

23 / 51

8

80180102

2

23 / 51

8

80180104

4

14 / 31

8


12 x 16 1

2

10 x 12 7x9 5x7

4

6

interlock snap · ball bearing · with con imperdible / à agrafe

· triple · REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

4

8018041216

12 X 16

21 / 46

4

4

8018041012

10 X 12

26 / 57

4

7X9

34 / 75

4

5X7

34 / 75

4

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

80180301

1

5.9 / 13

80180302

2

14 / 31

80180304

4

23 / 51

4

80180479

80180306

6

32 / 70

3

80180457

225


- “High Quality” - Wirbel in Schwarz-Nickel

- High quality swivels in black nickel - Emerillones de alta calidad en color negro niquel. Presentados en blister colour. Displayed in blister.

2

1/0 4/0

3/0

2/0

1/0

1

2

4

6

- Emerillones a tamaño real. - Abb. Originalgröße. - Émerillons en taille réelle.

8

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

802001004

4/0

145 / 319

802001003

3/0

802001002

pcs BLISTER

REF.

KGS. / LBS.

6

802003001

1/0

65 / 143

8

105 / 231

8

80200302

2

45 / 99

10

2/0

80 / 176

8

80200304

4

38 / 84

12

802001001

1/0

65 / 143

8

80200306

6

32 / 70

12

80200101

1

50 / 110

10

80200308

8

20 / 44

12

80200102

2

45 / 99

10

80200310

10

15 / 33

12

80200104

4

38 / 84

12

80200106

6

32 / 70

12

80200108

8

20 / 44

12

80200110

10

15 / 33

12

80200112

12

10 / 22

12

80200114

14

5/ 11

12

6 4 2 1/0 2/0

1

10

· CRANE ·

· ROLLING ·

8

226

4

6

6

8 10 12 14

· ROLLING ·

- Real size swivels.

ST.

- Émerillons de haute qualité, coleur noir nickelé. Présentés en blister.

10

12

14

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT SICHERHEITSKARABINER

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

802002002

2/0

50 / 110

8

802002001

1/0

38 / 84

8

80200201

1

35 / 77

8

80200202

2

28 / 62

10

80200204

4

22 / 48

12

80200206

6

17 / 37

12

80200208

8

14 / 31

12

80200210

10

12 / 26

12

80200212

12

6 / 13

12

80200214

14

5 / 11

12


6 4 2 1

4/0

8

10

· CRANE ·

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT SICHERHEITSKARABINER pcs BLISTER

REF.

KGS. / LBS.

802004004

4/0

85 / 187

80200401

1

35 / 77

80200402

2

33 / 73

10

80200404

4

22 / 48

80200406

6

80200408 80200410

2

3 6 7

5

1

4

BEARING / RODAMIENTO KUGELLAGERWIRBEL / ROULEMENT

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

6

80200501

1

22 / 48

6

10

80200502

2

27 / 59

6

80200503

3

38 / 84

6

12

80200504

4

55 / 121

6

17 / 37

12

80200505

5

70 / 154

6

8

15 / 33

12

80200506

6

85 / 187

6

10

12 / 26

12

80200507

7

110 / 242

5

BEARING WITH SAFETY SNAP RODAMIENTO CON IMPERDIBLE KUGELLAGERWIRBEL MIT SICHERHEITSKARABINER ROULEMENT À AGRAFE

1 2 3

6

5

4

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

80200601

1

17 / 37

6

80200602

2

33 / 73

6

80200603

3

45 / 99

6

80200604

4

60 / 132

6

80200605

5

75 / 165

6

80200606

6

90 / 198

6

227


12

10

6

8

SPLIT RING LLAVERITO SPRENGRINGE ANNEAUX BRISÉS

5

REF.

KGS. / LBS.

80200706

6

15 / 33

12

REF.

80200708

8

20 / 44

12

80200805

80200710

10

25 / 55

12

80200807

80200712

12

30 / 66

12

2 4

80200810

· ROLLING quick · 4

0

10

· diamond ·

ROLLING TUBE ROLLING TUBO

pcs BLISTER

8

7

0

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

5

1.0 mm

35 / 77

7

0.8 mm

25 / 55

tubo

10

0.6 mm

20 / 44

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

12

80200900

0

10 / 22

12

12

80200902

2

25 / 55

12

12

80200904

4

50 / 110

12

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT QUICK-KARABINER

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

80201004

4

38 / 84

10

80201008

8

20 / 44

12

7x8 5x6 3x4 1x2 2/0 x 1/0

· quick wrapping ·

4 6

228

2

rolling three crosline rolling triple

REF.

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

80201102

2

12 / 26

12

80201104

4

25 / 55

12

80001106

6

40 / 88

12

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

802012002

2/0 x 1/0

65 / 143

4

80201201

1x2

45 / 99

6

80201203

3x4

38 / 84

6

80201205

5x6

33 / 73

6

80201207

7x8

20 / 44

6

80201210

10 x 12

10 / 22

6

10 x 12


with interlock snap con imperdible à agrafe MIT SICHERHEITSKARABINER

4

2

1 1/0

4

· trio rolling ·

· trio rolling ·

2

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

807041001

1/0

60 / 132

4

80704101

1

47 / 103

6

80704102

2

43 / 95

6

80704104

4

35 / 77

8

1

1/0

€ 2/0

REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

807043002

2/0

34 / 75

4

807043001

1/0

15 / 33

4

80704301

1

15 / 33

6

80704302

2

13 / 29

6

80704304

4

9 / 20

8

with lead / con plomo mit blei / avec plomb

3 gr.

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT SICHERHEITSKARABINER 8

1,5 gr.

6 4

5,5 gr. 2 9,5 gr. 15 gr. 22,5 gr. 30 gr.

1/0

· rolling ·

3/0

· rolling t · REF.

KGS. / LBS.

pcs BLISTER

807042004

4/0

135 / 297

6

807042003

3/0

100 / 220

6

87042001

1/0

60 / 132

6

80704202

2

43 / 95

8

80704204

4

35 / 77

10

8

80704206

6

27 / 60

10

3

8

80704208

8

19 / 42

10

1,5

8

REF.

grs.

pcs BLISTER

80704430

30

4

807044225

22,5

4

80704415

15

6

807044095

9,5

6

807044055

5,5

80704403 807044015

4/0

229


- Emerillones en color negro niquel. Presentados en blosas de 10 emerillones.

- Black nickel swivels. Displayed in 1 pc. bags.

6 2

1

8

10

12

14 16

18

- Schwarz-Nickel Wirbel. Verpackt a 10 Stck.

14

- Abb. Originalgröße. - Émerillons en taille réelle.

230

3/0

1/0

18

20

12 8 6

4

2

· black barril ·

REF.

KGS. / LBS.

80700001

1/0

48 / 105

8070001

1

43 / 95

8070002

2

41 / 91

8070004

4

27 / 59

8070006

6

24 / 53

8070008

8

18 / 40

8070010

10

14 / 32

8070012

12

13 / 28

8070112

12

6/ 14

8070014

14

9 / 20

8070114

14

6 / 14

8070016

16

7 / 16

8070116

16

5 / 10

8070018

18

6 / 14

8070118

18

5 / 10

8070020

20

5 / 12

8070120

20

5 / 10

1 1/0

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT KARABINER

three crosline black nickel kreuzwirbel black nickel

5/0

16

10

4

· black barril ·

- Real size swivels.

12

20

1/0

- Emerillones a tamaño real.

ST.

- Émerillons de coleur noir nickelé. Présentés en cachets de 10 émerillons.

2

4

6

8

10

REF.

KGS. / LBS.

80701001

1/0

31 / 67

8070101

1

25 / 55

8070102

2

14 / 30

8070104

4

14 / 30

8070106

6

12 / 26

8070108

8

8 / 18

8070110

10

8 / 18

REF.

KGS. / LBS.

80702005

5/0

63 / 139

80702003

3/0

54 / 119

80702001

1/0

48 / 105

8070202

2

41 / 91

8070204

4

27 / 59

8070206

6

24 / 53

8070208

8

18 / 40

8070210

10

14 / 32


1

2

· black MINUS · REF.

KGS. / LBS.

8070401

1

7 / 16

8070402

2

9 / 20

1

2 3

ASSORTED SWIVELS BLACK NICKEL SURTIDOS DE EMERILLONES BLACK BARRIL WIRBELSORTIMENT, SCHWARZ-NICKEL ASSORTIMENTS D’EMERILLONS BLACK BARIL

4 4,5

· black MINUS · Nº

KGS. / LBS.

8070301

1

11 / 24

8070302

2

16 / 36

8070303

3

27 / 59

8070304

4

41 / 89

80703045

4,5

45 / 99

REF.

REF.

MOD.

807051

MINUS SAFETY / MINUS IMPERDIBLE / MINUS À AGRAFE

with interlock snap con imperdible à agrafe MIT SICHERHEITSAGRAFFE

231


- Displayed in blister.

- Geblistert.

- Presentados en blister.

· surf i · ref.

grs.

pcs.

800080

80

2

8000100

100

2

8000120

120

2

· surf ii ·

pcs.

800260

60

3

800280

80

2

8002100

100

5 3

120

1

904075

75

3

150

1

904085

85

2

8001120 8001150

903060

· torpile ·

232

ref.

grs.

pcs.

20

800303

3

20

10

10

800306

6

20

15

10

800310

10

10

902020

20

10

800315

15

10

902025

25

10

800320

20

10

30

5

6

902010 902015

5

55

903040

902006

10

904055

100

ref.

20

1

8001100

2

pcs.

904020

30

903030

grs.

pcs.

40

pcs.

903020

ref.

grs.

904030

grs.

· eliptic ·

ref.

904040

ref.

· exagon ·

grs.

ST. 12

· amphora ·

· arrow · ref.

- Présentés en blister.

902030

30

5

800330

902040

40

5

800340

40

5

902060

60

3

800355

55

3

grs. 20 30 40 60

pcs. 10 5 5 3

· pear · ref.

grs.

pcs.

912007

7

10

912014

14

10

912021

21

10

912030

30

5

912040

40

5

912060

60

3

912080

80

2

912100

100

2

912150

150

1

912200

200

1


· match and carp split shot · plomos para la pesca au coup e inglesa · zwickblei für wettkampf & karpfen · plombs pour la pèche au coup et a l’anglaise ·

· split shot · - 7 departments box. Box 240 grs. / 8 1/2 oz. In individual blister. - Caja de 7 departamentos. Caja de 240 grs.

Presentados en blister individual. - 7 Fächer. 240 gr. Einzelblister. - Boite 7 cases. Boite de 240 grs. Présentés en blister individuel.

ref. 902610

ST. 12

- SPECIAL PLIER fOR SPLIT SHOT. - PINZA ESPECIAL PARA PLOMO PERDIGÓN. - SPEZIAL SCHROTBLEIZANGE. - PINCE A PLOMB FENDU.

ref.

805186

ST.

12 nº

901004

1

CAjA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGóN BLANDO fINO .100 grs. BOÎTE 6 CASES PLOMB fENDU DOUX fIN. 100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOfT & fINE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO. 100 gr.

1

CAjA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGóN BLANDO MEDIANO.100 grs. BOÎTE 6 CASES PLOMB fENDU DOUX MOYEN. 100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SOfT & MEDIUM. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO MEDIO-TENERO. 100 gr. CAjA 6 DEPARTAMENTOS PLOMO PERDIGóN BLANDO PARA LA PESCA A LA INGLESA. 100 grs. BOÎTE 6 CASES PLOMB fENDU EXTRA DOUX POUR LA PÊCHE A L´ANGLAISE. 100 grs. 6 COMPARTMENT DISPENSER BOX. SPLIT SHOT. SPECIAL BRITISH STYLE. 100 grs. / 3 1/2 Oz. SCATOLA 6 SCOMPARTI PIOMBO SPACCATO TENERO PER PESCA ALL’INGLESE. 100 gr. 0,06 / 0,17 / 0,28 / 0,40 / 0,81 / 1,89 grs.

1

901008

901000

2

mod.

ref.

2

· split shot · ref.

MOD.

902620

0,15 grs

902621

0,20 grs

902622

0,30 grs

902623

0,55 grs

902624

0,80 grs

902625

1,30 grs

902626

2,50 grs

ST. 12

- Box 50 grs. / 1 3/4 oz. 2 Pcs blister. - Caja de 50 grs. Presentados en blister de 2 cajas. - 50 gr Box. 2 er Blister. - Boite de 50 grs. Présentés en blister 2 .

233


T2 T3

S2 S3 S2-16020M S3-24020M

TRIANGULAR TRIANGULAIRE TRIANGULAR DREIECKIG

NYLON MONOFILAMENT

· aluminium · Tele adjustable / Telerregulables / Teleskopierbar / Téléreglables

ref.

MOD.

HANDLE

HEAD

251094

T2 - 1606

ALUM. 2x80 cm.

50 x 50 cm.

6 mm.

251095

T2 - 16020

ALUM. 2x80 cm.

50 x 50 cm.

20 mm.

251099

T3 - 24020

ALUM. 3x80 cm.

60 x 60 cm.

20 mm.

251097

S2 - 16020

ALUM. 2x80 cm.

60 x 55 cm.

20 mm.

251097M

S2 - 16020M

ALUM. 2x80 cm.

60 x 55 cm.

20 mm.

251101M

S3 - 24020M

ALUM. 3x80 cm.

70 x 60 cm.

20 mm.

ST.

1

Nylon

Included bag 234

MESH

CUADRADA CARRÉ SQUARE RECHTECK


Aluminium

· RUBBER · CAUCHO · GUMMINETZ · CAOUTCHOUC · ref.

MOD.

HANDLE

HEAD

MESH

251089

C1-12050

1,20 mt.

50 cm.

5 cm.

- Included nylon carrying bag. Standard 1. - Presentados en bolsa de nylon. Standard de 1. - Inklusive Nylon Tragetasche. VE: 1 - Presentées en sachet de nylon. Standard de 1. Manches de 2 et 3 brins: téléreglables.

OVAL OVALE OVAL OVAL

1

· BAMBÚ ·

ST.

· O-2020 ·

C1-12050

Aluminium

· MASTER · - In Aluminium. Adjustables. Includes magnetic net retriever. - En aluminio. Regulables. - Robuster AluminiumKopf. Mit Magnet. - En aluminium. Réglables.

Nylon

Included bag OVAL OVALE OVAL OVAL

ref.

ref.

HEAD

MESH

BAMBU

35 x 25 cm.

20 mm.

251084

PVC

35 x 30 cm.

20 mm.

251086

MOD.

HANDLE

251103

BAMBU

251104

O-2020

LONG. MAX

ELEM.

HEAD

MESH

M-80

80 mt.

2

45 x 50 cm.

12 mm.

M-150

150 mt.

3

55 x 55 cm.

12 mm.

MOD.

235


v-20 f-1 f-2 e-4 e-0 e-1 e-2

m-5

v-10

· FIXED LANDING NETS · · SACADORAS FIJAS · · FESTE KESCHER · · épuisettes raquettes ·

zas

MOD.

HANDLE

251261

V-10

15 cm.

30 cm.

251262

V-20

50 cm.

251843

ZAS

15 cm.

251808 251801 251806

236

0

ref.

M-5 E-4 E-5

120 cm. 240 cm. 240 cm.

CIRCLE

· FOLDING LANDING NETS · · SACADORAS PLEGABLES · · KLAPPBARER UNTERFANGKESCHER · · épuisettes réglables ·

e-5

HANDLE ref.

MOD.

LENGHT

SECTIONS

CIRCLE

0

MESH

30 cm.

251125

E-0

1,20 mt.

2 x 0,60 mt.

55 cm.

20 mm.

35 cm.

251126

E-1

1,60 mt.

2 x 0,80 mt.

55 cm.

20 mm.

70 cm.

251127

E-2

2,40 mt.

3 x 0,80 mt.

55 cm.

20 mm.

50 cm.

251135

F-1

2,00 mt.

2 x 1,00 mt.

55 cm.

6 mm.

50 cm.

251136

F-2

2,40 mt.

3 x 0,80 mt.

55 cm.

6 mm.


· landing net head · cabeza sacadora · kopf kescher · tete épuisette ·

ref.

MOD.

diam.

prof.

2518803

LN-003

58 cm.

30 cm.

15 x 6 mm .Nylon

2518805

LN-005

71 cm.

35 cm.

12 x 7mm. Soft mesh

2518810

LN-010

56 cm.

28 cm.

5 x 5mm. Nylon

MESH

2 1

1. telescopic · telescopicos · TELESKOPISCH · TÉLESCOPIQUES

ref.

MOD.

elem.

pleg.

ext.

251852

220

2

1,17

2,20

251853

320

3

1,17

3,20

251854

420

4

1,17

4,20

251856

520

5

1,17

5,20

251859

420

4

1,14

4,20

strong

· handles for landing nets · · mangos para sacadoras · · kescherstile · · manches pour épuisette ·

2. ENCHUFABLE CARBON ALTO MODULO · EMMANCHEMENT AVEC CARBON HAUT MODULE · PUT OVER LANDING NET HANDLE HM CARBON · STECKBARES, HANDTEIL

ref.

elem.

pleg.

ext.

251849

3

1,34

3,50

X-STRONG CARP 3.50

· gaff · ganchos · gaff · gaffes · - Aluminium handle, stainless steel hook. - Mango de aluminio, gancho de acero inox. - Aluminiumgriff, Edelstahl-Gaff. - Manche en aluminium, gaffe en acier inox.

152 81

ref.

252187

MOD.

81

Fijo, mango 60 Cms., gancho 25 Cms. Fixe, manche 60 Cms., gaffe 25 Cms. Fixed. 60 cms. handle. 25 cms. hook. Fisso, manico 60 cm., gancio 25 cm. Fest; Griff 60 cm. Haken 25 cm.

ref.

252188

MOD.

152

Telerregulable, mango 70 a 130 Cms., gancho 25 Cms. Telereglable, manche 70 à 130 Cms., gaffe 25 Cms. Telescopic. 70 to 130 cms. handle. 25 cms. hook. Teleregolabile, manico da 70 a 130 cm., gancio 25 cm. Teleskopisch 70-130 cm. Haken 25 cm.

237


· COMPETITION KEEPNETS · · REJONCILLOS COUP · · BOURRICHES ANGLAISES · - 75 cms. except for Ref. 253140. Standard 4 - Pica de 75 Cms. incluida excepto Ref. 253140. Standard de venta 4 - 75 cm. Ausgen. Ref. 253140. VE 4. - Livrée avec une pique de 2 m. sauf pour la Ref. 253140. Standard de vente 4

ST.

4

0

ref.

MESH.

LONG.

253140

6 mm.

0,75 mts.

35 cm.

253111

6 mm.

1,00 mts.

35 cm.

253112

8 mm.

1,50 mts.

40 cm.

253115

4 mm.

2,00 mts.

40 cm.

253116

4 mm.

3,00 mts.

40 cm.

CM.

· KN · 0

LONG.

4 x 4 mm.

50 x 40 cm.

2,50 mts.

4 x 4 mm.

50 x 40 cm.

3 mts.

ref.

MOD.

MESH

252402

KN-011 2.5

252403

KN-011 3

CM.

1

· SHELTER WIRES · NASAS · NASSE · NASSES · ref.

2

ST. 238

6

MOD.

CMS.

ST.

MESH

253152

1. BASKET

74 x 28 cms.

6

2

253153

2. ESPIRAL

30 x 60 cms.

6

10

253154

2. ESPIRAL CREMALLERA

30 x 60 cms.

6

10


- Metalicos con cuello. - Drahtkescher. - Métalliques avec col.

0

ref.

MOD.

MESH

ST.

CMS.

253130

3.000

12

6

25 cms.

CMS.

253146

30 cms.

· CRAB NETS · · RETELES PARA CANGREJO · · MOLENKESCHER MIT SCHWIMMER · · BALANCES A CRABES · 0

ref.

MOD.

ST.

CMS.

83024

71 B

12

30 cms.

0

ref.

· MESH WIRE BASKETS ·

- Metal with neck.

· METAL WIRE SHRIMP NET WITH FLOAT ·

· METAL WIRE BASKETS · · REJONCILLOS METÁLICOS · · DRAHTKESCHER · · BOURRICHES MÉTALLIQUES ·

0

ref.

LONG.

MESH

ST.

CMS.

253142

80

4

4

20 cms.

· FISH BAGS · · BOLSAS PORTA PECES · · FISCH-BEHÄLTER · · FILETS A POISSON · ST.

€ ref.

MOD.

CMS.

253100

CLASSIC

75 cms.

8 €

239


- En aluminio. Patas regulables.

- Aluminium. Verstellbar.

- En aluminiumr. Réglables.

SURFCASTING

- Aluminium. Adjustables.

6 CLIPS

· TRIPOD BL3-102 ·

240

ref.

CM.

254151

50 - 100 cm.

· TRIPOD BL5-150 · ref.

CM.

254152

95 - 150 cm.

· TRIPOD SURF BL1-150 · ref.

CM.

254153

90 - 150 cm.

· MOD: T · ref.

CM.

254152

95 - 150 cm.


CM.

st.

TUBO / TUBE / KLAPPRUTENHALTER

32 cm.

6

RIO / RIVIERE / RIVER / FLUSS

30 cm.

6

3

MAR / MER / SEA

60 cm.

6

4

AROS / SURF / RING / SURF

50 cm.

6

ref.

254100

1

254115

2

254116 254107

mod.

AROS / SURF / RING / SURF

90 cm.

6

254118

5

LANZA FIJA / SURF FIXE · FIXEd PIKE

50 cm.

6

2541182

6

LANZA 100

100 cm.

6

ref.

CM.

st.

254102

7

110 cm.

4

254108

mod. REGULABLE LARGO. RÉGLABLE LONG AdJUSTABLE LONG. VERSTELLBAR/LANG.

· picas · piques · bank sticks · erospiess tele ·

1

2

3

4

5

6

7

ref.

025003

8

mod. FIJA 70 / FIXE 70 / FIXEd 70 / STAB 70

CM.

st.

70 cm.

6

8

· rod holders · soporte de cañas · feederrutenauFlagen · supports de cannes ·

R - 02

ref.

MOD.

254136

R - 02

254137

R - 04

R - 04 241


trip

6e0nia0rd D

· trip 30 · 6e0nia0rd D

Nylo

ura n/Cord

ref.

242

· trip 40 · 6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

ref.

853404

853402

- RUCK SACK. Sizes: 40 x 36 x 12 cm. Main compartment with 5 pockets. 2 front pockets and 1 side pocket. Elastic pockets for drink. Padded straps. - MOCHILA. Medidas: 40 x 36 x 12 cm. Compartimento principal con 5 bolsillos interiores. 2 bolsillos frontales y 1 lateral. Compartimento lateral de malla elástica para bebidas. Tirantes acolchados. Base de caucho. - RUCKSACK. Maße: 40 x 36 x 12 cm. Haupttasche mit 5 taschen. 2 Fronttaschen und eine zusätzliche Innentasche. Elastiches Seitenfach (mesh). Gepolsterter Gurt, Gummiboden - SAC A DOS. Dimensions: 40 x 36 x 12 cm. Compartiment principal avec 5 poches intérieures. 2 poches frontales et 1 latérale. Compartiment latéral de maille élastique pour boissons. Bretelles matelassées. Base en caoutchouc.

ura

/Cord

Nylon

· trip 60 ·

- RUCK SACK. Sizes: 48 x 33 x 20 cm. 2 zipped side pockets laterals and 1 front pocket and 1 upper. Padded straps.

ref. 853406

- MOCHILA.

Medidas: 48 x 33 x 20 cm. 2 Bolsillos laterales con cremallera y dos de malla elástica para bebidas. 1 bolsillo frontal y 1 superior. Tirantes acolchados. - RUCKSACK. Maße: 48 x 33 x 20 cm. 2 Seitentaschen mit Reißverschluss, 2 elastische. Meshtaschen, 1 Fronttasche, 2 On-Top Taschen. Gepolsterter Gurt. - SAC A DOS.

Dimensions: 48 x 33 x 20 cm. 2 Poches latérales avec fermeture Eclair et 2 de maille élastique pour boissons. 1 poche frontale et 1 supérieure. Bretelles matelassées.

- BACKPACK. Sizes: 30 x 20 x 60 cm. Big main compartment with 2 side pockets and 1 front pocket. Separated cooler bag. Padded straps. - MOCHILA.

Medidas: 30 x 20 x 60 cm. Gran compartimento superior con 2 bolsillos laterales y 1 frontal. Compartimento inferior isotérmico independiente. Tirantes acolchados. - RUCKSACK. Maße: 30 x 20 x 60 cm. Große Haupttasche, mit 2 Seitentaschen und einer Fronttasche, Kühlfach, gepolsterter Gurt. - SAC A DOS.

Dimensions: 30 x 20 x 60 cm. Grand compartiment supérieur avec 2 poches latérales et 1 frontale. Compartiment inférieur isotherme indépendant. Bretelles matelassées.


trip 6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· trip 12 · 6e0nia0rd D

ura n/Cord

ref.

853432

Nylo

- BAG W/BOXES. With 2 plastic boxes, size: 35 x 20 x 5 cm. Sizes: 37 x 24 x 10 cm. - BOLSA 2 CAJAS. Maletin con dos cajas de plástico de 35 x 20 x 5 cm. Medidas: 37 x 24 x 10 cm. - ZUBEHÖRTASCHE MIT 2 BOXEN. Mit 2 Plastikboxen, 35 x 20 x 5 cm, Maße: 37 x 24 x 10 cm. - SAC 2 BOITES. Boite avec deux boites en plastique de 35 x 20 x 5 cm. Dimensions: 37 x 24 x 10 cm.

· TRIP 18 ·

· NEW ·

ref.

MOD.

cms.

853435

18

20x17x18

- LURES BELT BAG With 15 rigid compartment for lures. Front pocket. - BOLSA DE CINTURA Con 15 compartimentos rigidos para cebos. Bolsillo frontal. - GÜRTELTASCHE KÖDER 15 compartment für Köder. Fronttasche. - SAC CEINTURE LEURRES Avec 15 compartiments rigides pour leurres. Pochet frontale.

· ligh vest trip 14 · - RUCKSACK. Main compartment and 1 side pocket. 2 zipped front pockets. Sizes: 37 x 30 x 10 cm. - MOCHILA. Mochila con compartimento principal + bolsillo ventilado. 2 bolsillos frontales con cremallera y dos bolsillos ventilados. Medidas: 37 x 30 x 10 cm. - RUCKSACK. Ruck sackweste mit Rucksack hinten und 2 Vordertaschen. Maße: 37 x 30 x 10 cm. - SAC A DOS.

Sac à dos avec compartiment principal + poche airée. 2 poches frontales avec crémaillère et 2 poches airées. Dimensions: 37 x 30 x 10 cm..

6e0nia0rd D

· trip 22 · - BAG W/BOXES. Main compartment with 2 zipped pockets including 2 plastic lure boxes. Sizes: 25 x 12 cm - BANDOLERA CAJAS. Compartimento principal con dos bolsillos con cremallera que incluyen dos cajas de plástico para cebos. 3 pequeños compartimentos en el tirante acolchado. Medidas: 25 x 12 cm. - RUCKSACK. 2 Reißverschlußfächer mit je einer kleinen compartment box. Maße: 25 x 12 cm - BANDOLIERE BOITES. Compartiment principal avec 2 poches avec fermeture à glissière avec 2 boites en plastique pour leurres. 3 petits compartiments dans la bande matelassée. Dimensions: 25 x 12 cm

6e0nia0rd D

ura

/Cord Nylon

ref. 853434

ref.

ura

/Cord

Nylon

853436

243


trip 6e0ni0 ard D

ura

/Cord

Nylon

· TRIP 15/25 ·

60i0 ard

Den/Cordura

MOD.

CM.

LTS.

853426

TRIP 15

30 x 22 x 22

15

853428

TRIP 25

30 x 30

20

ref.

Nylon

· trip 33 · ref.

- COOL BAG. - BOLSA ISOTERMICA. - KÜHLTASCHE. - PANIER ISOTHERME.

853430

- 3 BOXES BACKPACK. Top compartment with front pocket. Back compartment with 3 plastic boxes size: 40 x 30 x 4,5 cm. 4 side pockets. Padded shoulders. Sizes: 42 x 30 x 20 cm. - MOCHILA 3 CAJAS.

Compartimento superior con bolsillo frontal. Compartimento inferior con 3 cajas de plástico de 40 x 30 x 4.5 cm. 4 bolsillos laterales. Tirantes acolchados. Medidas: 42 x 30 x 20 cm. - KESCHERTASCHE. Rucksack incl. 3 weichköderresistenter Köderboxen, 40 x 30 x 4,5 cm. 1 Front-und 1 Seitentasche. Maße: 42 x 30 x 20 cm. - SAC A DOS 3 BOITES.

Compartiment supérieur avec poche frontale. Compartiment inférieur avec 3 boites plastique de 40 x 30 x 4,5 cm. 4 poches latérales. Bandes matelassés. Dimensions: 42 x 30 x 20 cm.

244

6e0ni0 ard D

ura

/Cord

Nylon

- COOLER BAG 2 independent cool compartments. Front pocket and 2 side mesh pockets. Padded strap. - Bolsa con 2 compartimentos isotérmicos independientes. Bolsillo frontal y 2 bolsillos laterales de malla. Asa acolchada. - KÜHLSASCHE Hauptfach, On top und fronttasche, 2 Seitenstaschen, 8 mesh). Gepolsterte Griffe. - PANIER ISOTHERME Avec 2 compartiments isothermes indépendants. Poche frontale et 2 poches laterales en maille. Anse matelassé.

· TRIP 30 ·

· NEW ·

ref.

MOD.

cms.

853429

30

32x30x25


trip 6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· TRIP 100 · ref.

CM.

MOD.

853408

100 S

115 x 30

853410

100 M

135 x 30

853412

100 L

155 x 30

853414

100 XL

175 x 30

- ROD COVER. Compartment for rods with reel. Padded strap. - PORTACAÑAS. Compartimento para cañas con carrete. Cinta para transporte acolchada. - RUTENTASCHE. Für Rute+Rolle, gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE. Compartiment pour cannes avec moulinet. Bande de transport matelassé.

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· TRIP 200 ·

- ROD COVER. 1 External pocket. Padded strap.

ref.

MOD.

853416

200 M

120 Ø diam 20

853418

200 L

150 Ø diam 20

853420

200 XL

175 Ø diam 20

CM.

- RUTENTASCHE. Mit großer fronttasche und gepolstertem trageriemen.

- HOUSSE. Con gran bolsillo exterior. Avec grande poche extérieure. Anse matelassé. Cinta acolchada. - PORTACAÑAS.

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

6e0nia0rd D

· TRIP 103 s· ref.

MOD.

cms.

853400

103 S

115x30x20

· TRIP 104 s · ref.

MOD.

cms.

853401

104 S

115x30x27

· NEW · €

- ROD HOLDALL For 3 rods + reels. Padded strap. - FUNDA para 3 cañas + carretes. Cinta acolchada.

- RUTENTASCHE Für 3 Ruten + Rollen. Gepolstertem Trageriemen. - HOUSSE Pour 3 cannes + moulinets. Bande matelassé.

3 rods

· TRIP 02 ·

· NEW · €

- ROD HOLDALL For 4 rods + reels. Padded strap.

- RUTENTASCHE Für 4 Ruten + Rollen. Gepolstertem Trageriemen.

- FUNDA para 4 cañas + carretes. Cinta acolchada.

- HOUSSE Pour 4 cannes + moulinets. Bande matelassé.

ura

/Cord

Nylon

4 rods

- Reel Bag.

· NEW ·

ref.

MOD.

cms.

853439

02

20x15x9

- Bolsa Carrete. - Beutel Rollen. - Housse Moulinet.

245


trip 6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

· TRIP 80 ·

· NEW ·

246

ref.

MOD.

CM.

853438

80 M

130 Ø diam 8

853440

80 L

160 Ø diam 8

853443

80 XL

210 Ø diam 8

- HARD ROD CASE. Hard zipped tube, PVC inside.

- RUTENTASCHE. Hardcase rohr mit PVC Innenfutter.

- PORTACAÑAS RIGIDO.

- HOUSSE RIGIDE. Tube rigide. PVC à l’ intérieur.

Tubo rígido. PVC en interior.


- Made with 600 DEN nylon. YKK® reversible zippers.

- Fabricadas con tejido de nylon 600 DEN y cremalleras YKK® reversibles.

- Hergestellt aus 600 DEN Nylon. Beidseitiger YKK Reißverschluss.

- Fabriqués en tissu de nylon 600 DEN et crémaillère YKK® réversibles.

· TEKNOS 35 · ref.

850115

· TEKNOS 15 · ref.

- BAIT BAG. Sizes: 35 x 30 cm. Bait bowl bag. - BOLSA CEBOS. Medidas: 35 x 30 cm. Bolsillo frontal.

· TEKNOS 38 ·

- KÖDEREIMER. Maße: 35 x 30 cm. Tragegurt und zwei Griffe. - SAC APPAT. Dimensions: 35 x 30 cm. Poche frontale.

ref.

850120

850101

- BAIT KNAPSACK. Sizes: 28 x 18 x 25 cm. 15 Circle PVC tubes. Front pockets plus 2 side mesh pockets. Carry handles and anti-slip shoulder strap. Eslatic string on the top.

- BAIT KNAPSACK. Sizes: 38 x 20 x 6 cm. Ideal for soft baits. 6 clear poly bag w/Velcro. Front pocket and inner zipper pockets.

- MACUTO CEBOS.

- PORTA CEBOS.

Medidas: 28 x 18 x 25 cm. Incluye 15 Tubos (2,7 x 22 cm). Bolsillos frontales más dos laterales de malla. Asas y cinta para transporte antideslizantes. Cuerda elástica en tapa

Medidas: 38 x 20 x 6 cm. Con seis bolsillos transparentes con cierre de Velcro. 2 Bolsillos interiores con cremallera. Ideal para cebos de vinilo, plumas, pulpos, etc. Bolsillo frontal.

- KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 28 x 18 x 25 cm. 15 runde PVC Rohre. Fronttasche inkl. 2 MeshTaschen. Schultergurt.

- VORFACHTASCHE. Maße: 38 x 20 x 6 cm. Ideal für Weichplastikköder. 6 Klare Polytaschen mit Klettverschluss. Fronttasche und Innentaschen mit Zip-Verschluss.

- HOUSSE LEURRES.

- HOUSSE LEURRES.

Dimensions: 28 x 18 x 25 cm. Avec 15 tubes (2,7 x 22 cm). Poches frontales plus deux latérales maillées. Anses et bandes pour transport antidérapant. Corde élastique supérieur

Dimensions: 38 x 20 x 6 cm. Avec 6 poches transparentes fermeture velcro. 2 poches intérieures avec crémaillère. Pour les leurres souples, plumes, poulpes, etc. Poche frontale.

· TEKNOS 40 · ref.

850125

- BAIT KNAPSACK. Sizes: 30 x 17 x 7 cm. 40 Trasparent tubes (16.5 cm) for lures. - PORTA PECES. Medidas: 30 x 17 x 7 cm.

40 Tubos transparentes de 16 cm de largo. Especial peces artificiales. - KUNSTKÖDERTASCHE. Maße: 30 x 17 x 7 cm. 40 transparente Kunststoffrohre. (eckig/16.5 cm). - BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 30 x 17 x 7 cm. 40 Tubes transparents de 16 cm. Spécial pour leurres.

247


36 x 31 x 20 cm.

35 x 25 x 10 cm.

· CLASIC 2035 · ref.

· TEKNOS 80 · · TEKNOS 42 · ref.

850130

- BAIT KNAPSACK. Sizes: 42 x 28 cm. 4 Transparent puches w/velcro. - PORTA CEBOS. Medidas: 42 x 28 cm.

4 Bolsillos transparentes con cierre de Velcro. - VORFACHTASCHE. Maße: 42 x 28 cm. 4 transparente PVC-Fächer mit Klettverschluß. - BOITE PORTE POISSONS. Dimensions: 42 x 28 cm. 4 Poches transparentes avec fermeture Velcro.

ref.

ref.

853011

853012

850130

-BAIT KNAPSACK. Sizes: 82 x 19 cm. 5 Transparent pouches for soft lures w/velcro. - PORTA CEBOS. Medidas: 82 x 19 cm.

5 Bolsillos transparentes ideal para cebos de vinilo. Plumas, pulpos, etc. - VORFACHTASCHE. Maße: 82 x 19 cm. 5 transparente PVC-Taschen mit Klettverschluss. - HOUSSE LEURRES. Dimensions: 82 x 19 cm. 5 Poches transparentes idéal pour les leurres souples, plumes, etc.

39 x 17 x 19 cm.

53 x 14 cm.

· CLASIC 4005 · ref. 853005

248

· CLASIC 2036 ·

-BELT. - CINTURÓN.

- TASCHENGURT. - CEINTURE.

· CLASIC 2039 · ref. 853014

- WICKER BASKET. - CESTO MIMBRE.

- FISCHKORB. - PANIER BASKET.


F-216

F-108

F-134

F-188

M-128

F2-146 F2-196

PVC BOXES / CAJAS DE PLÁSTICO PVC BOXEN / BOITES DE PLASTIQUE

M-1812 st.

ref.

mod.

cm.

852062

F-108

10.5 x 7 x 2.5

8

10

852063

F-134

13.5 x 7 x 2.5

4

13

Compartments

852064

F-188

17.8 x 10 x 3

8

12

852065

F-216

21 x 11,5 x 3.5

6

12

852066

F2-146

14 x 7.5 x 5

6 - Doble / Double / Doppia / Doppelt

7

852067

F2-196

19 x 11 x 4.8

10 - Doble / Double / Doppia / Doppelt

5 14

852068

M-128

12.5 x 8 x 2.8

De 4 a 8. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar

852069

M-1812

17.7 x 9.2 x 3.5

De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar

9

852070

M-2312

22.8 x 11.2 x 3.5

De 3 a 12. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar

10

852071

M-3122

31.5 x 22.5 x 5

De 7 a 18. Moviles / Amovibles / Detachable / Herausnehmbar

5

M-2312

M-3122 249


PP2-197

PVC BOXES / CAJAS DE PLÁSTICO PVC BOXEN / BOITES DE PLASTIQUE ref.

mod.

cm.

852060

PP2-197

19 x 11 x 5

Con 7 plegadores. Doble / Avec 7 plioirs.Double. With 7 winders. Double / 7 Tendilenza. Doppia. / 7 Aufwickler. Doppelt.

5

805360

COIL BOX

15 x 19 x 6

Con 12 plegadores. 5 cm diam. / Avec 12 plioirs.5 cm diam. With 12 winders. 5 cm diam. / 12 Tendilenza. 5 cm diam. / 12 Aufwickler. 5 cm diam.

4

st.

TACKLE TRAYBOXES / MALETINES AUFBEWAHRINGS ZUBEHÖRBOXEN / BOITES ref.

1021

mod.

cm.

IN.

BANDEJAS

st.

851829

1021

32 x 12,5 x 10

12 x 5 x 4

1

4

851830

1022

32 x 18 x 14

12 x 7 x 5 1/2

2

4

- Manufactured in polypropylene. - Fabricadas en polipropileno. - Hergestellt aus Polypropylen. - Fabriquées en polypropilène

1022 COMPARTIMENTOS

st.

ref.

mod.

cm.

851862

3002

30 x 15 x 18

2 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 2 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 2 Trays with fix and removable compartments. / 2 Cassetti con compartimenti mobili. / 2 Laden mit festen-und variablen Fächern.

4

851863

3003

37 x 21 x 22

3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen-und herausnehmbaren Fächern.

2

28 x 22 x 12

2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. / 2 Boites amovibles. Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer

4

38 x 29 x 11

2 Cajas separables. Cada caja de 5 a 20 compartimentos movibles. 2 Boites amovibles. / Chaque boite de 5 a 20 casiers amovibles. 2 Separate boxes. From 5 to 20 removable compartments in each box. / 2 Scatole separate. Da 5 a 20 compartimenti mobili ogni scatola./ 2 separate Boxen; 5 bis 20 variable Fächer.

4

852080

852081

250

5001

5002

3002

5001

3003

5002


COOLER NEVERA FRIGO KÜHLSCHRANK

7003

7004

7007 712

ref.

mod.

cm.

Compartments

st.

852082

7003

44 x 24 x 20

3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 2 3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern.

852083

7004

48 x 25 x 25

3 Bandejas con compartimentos fijos y movibles. / 3 Plateaux avec casiers fixes et amovibles. 2 3 Trays with fix and removable compartments. / 3 Cassetti con compartimenti mobili. / 3 Laden mit festen und variablen Fächern.

2

1

2

852084

7007

44 x 25.5 x 32

Gran compartimento superior. Tres cajas para cebos. 6 plegadores para bajos y cebos montados. Grande capacité intérieure. 3 Boites pour leurres. 6 Plioirs pour bas de ligne et leurres montés. / Main compartment. 3 Plastic boxes for lures. 6 Winder for rigged lures and leaders. 1 1 Compartimento principale. 3 Scatole in plastic porta esche. 6 Portalenze, esche pre montate. / 1 Große Festen. 3 Plastic Zubehörboxen.

701712

712

49 x 30 x 46

36 Lts. (38 1 QT)

-

851901

0.5 L

-

-

-

851884

1 l.

-

-

-

851885

7l. vivero

-

-

-

BAIT BUCKET VIVERO KÖDEREIMER VIVIER 7 L.

PLASTIC BAIT BOXES CAJAS PARA CEBOS KODËRBOXEN UND-EIMER SEAUX A VIFS ET BOÎTES APPÀTS

0,5 L.

1 L.

251


· 150 · €

ref.

· 110 ·

8520121

- Plastic box. Main compartment (over 50 lts ). Padded sea t. Weight: 3,3 kg. Sizes seat: 47 x 41 x 36 cm.

ref.

- En plástico. Gran compartimento de más de 50 lts .

Cojín acolchaldo. Asa para transporte . Peso 3,300 K g. Medidas: 47 x 41 x 36 cm. - Plastikbox. Hauptfach über 50 L. Gepolsterter Sitz. Gewicht: 3,3 Kg. 47 x 41 x 36 cm. - En plastique. Grand casier de plus de 50 lts. Mat elassé. Anse de transport. Poids 3 ,300 Kg . Dimensions siège: 47 x 41 x 36 cm.

· 330 ·

ref.

852012

- Aluminium . 1 ABS side. Bait tray. Sizes seat: 32 x 23 cm. - Aluminio . 1 Bandeja ABS. Compartimento para cebo. Medidas asiento: 32 x 23 cm.

- Aluminium. 1 ABS lade. Futterwanne. Sitzfläche. 32 x 23 cm. - Aluminium. 1 Plateau ABS . Casier pour appât . Dimensions siège: 32 x 23 cm.

852013

- Aluminium . 3 ABS trays. - Aluminium. 3 ABS laden. With bait tray. Sizes seat: 34 x 23 cm. Futterwanne. Sitzfläche: 34 x 23 cm. - Aluminio. 3 Bandejas de ABS. - Aluminium. 3 Plateaux en Compartimento para cebo. ABS. Casier pour appât. Medidas asiento: 34 x 23 cm. Dimensions siège: 34 x 23 cm.

· fISHER 7005 · ref.

852170

- SEAT. Foldable. With cloth bag. Sizes seat: 54 x 40 cm.

ref. 852172

- Foldable. Steel. Sizes: 32 x 32 x 35 cm. - Plegable. Acero. Medidas: 32 x 32 x 35 cm. - Faltbar. Stahl. Größe: 32 x 32 x 35 cm. - Pliable. Acier. Dimensions: 32 x 32 x 35 cm.

· tripod folding stool · 252

- SILLA. Plegable. Con funda de tela.

Medidas asiento: 54 x 40 cm.

- SITZ. Faltbar. Mit Tasche. Sitzfläche: 54 x 40 cm. - SIÈGE. Pliable. Avec housse. Dimensions siège: 54 x 40 cm.


SEAT WITH BAG SILLA CON BOLSA SITZ SIEGE AVEC SAC €

ref.

- SEAT. Foldable. Steel. Shoulder. Sizes: 25 x 33 cm. - ASIENTO. Plegable. Acero.

Cinta para transporte. Medidas: 25 x 33 cm.

- Sitz. Faltbar. Stahl. Schultergurt. Größe: 25 x 33 cm. - SIÈGE. Pliable. Acier.

Courroie de transport. Dimensions: 25 x 33 cm.

852176

- SEAT. Foldable. Steel. Sizes: 36 x 25 x 38,5 cm. - ASIENTO. Plegable. Acero. Medidas: 36 x 25 x 38,5 cm. - Sitz. Faltbar. Stahl. Größe: 36 x 25 x 38,5 cm. - SIÈGE. Pliable. Acier. Dimensions: 36 x 25 x 38,5 cm.

ref.

€ - UMBRELLA WITH TENT. 2,5 Mts diameter. - PARAGUAS CON TIENDA. Diámetro 2,50 mts. - SCHIRM MIT ZELT. Durchmesser: 2,5 mt. - PARAPLUIE AVEC TENTE. Dia. 2,50 mts.

852177

TROLLEY CARRITO CAJA ASIENTO TRANSPORTWAGEN CHARRIOT PANIER

· FISHER 6251 ·

ref. 854815

Carp fishing accessories · Accesorios para la pesca especial carpa · Accessoires por la pêche de al carpe · Karpfenzubehör

SEAT WITH ROD HOLDER 100 SILLA CON SOPORTE PARA CAÑAS 100 SITZ MIT RUTENHALTER SIEGE AVEC SUPPORT CANNES 100

- TROLLEY. Steel. Pneumatic wheels. Sizes: 68 x 21 x 73 cm. - CARRITO CAJA ASIENTO. En acero. Ruedas neumáticas. Medidas: 68 x 21 x 73 cm. - TRANSPORTWAGEN. Stahl. Luftreifen. Größe: 68 x 21 x 73 cm. - CHARRIOT PANIER. En acier. Roues pneumatiques. Dimensions: 68 x 21 x 73 cm.

· fISHER 6220 ·

· TR08 · ref. 851989

- NYLON UMBRELLA. 2,2 Mts diameter. - PARAGUAS. Diámetro 2,20 mts.

- NYLON SCHIRM. Durchmesser: 2,20 mt. - PARAPLUIE. Dia. 2,20 mts.

ref.

8548120

253


- New range of high tech clothes made with the best materials and technology. The combination of TORAY® (Made in Japan) and TEFLON® Dupont® , Hydrophilic membranes and others treatments, offer many qualities for an innovative layering range of clothes. The result is very specialized clothes that you can trust at any climatic condition.

- Serie de prendas técnicas, muy confortables y altamente transpirables gracias a su membrana TORAY® (Made in Japan) y totalmente impermeables TEFLON®de Dupont® , con cubierta exterior en microfibra de polyester muy resistentes.

· jacket v6 · ref.

sizes

85411

S, M

- Série de vêtements techniques, permettant la transpiration TORAY® (Made in Japan), et impermeabilité TEFLON® de Dupont ®, avec revêtement extérieur en microfibre de polyester très résistant.

· jacket v5 · €

- JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. Double D-Ring front and back (for net). Cuff with VELCRO ® closure. Inside pocket, 5 Chest large pockets and back cargo pocket. Elastic waistband VELCRO® . Front rod holder. All seams taped. TORAY® Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON® Treatment: Waterproof 8000 mm H2O - CHAQUETA. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 1 interior, 5 frontales y bolsón posterior. Ajustable en cintura y puños con VELCRO®. 2 Anillas cuelga accesorios. Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO® y botones clip. Costuras selladas. Colgador para cañas de mosca. Membrana TORAY®: transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON® : Impermeabilidad: 8000 mm H2O. - Blouson. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. 2-D-Ringe zum befestigen des Keschers. Elastische Bündchen mit VELCRO®-Verschluss. Innentasche, 5 Brusttaschen und 1 große Rückentasche. Rutenhalter. Alle Nähte sind geschweißt. TORAY® Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag.TEFLON® Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule). - BLOUSON. Capuche ajustable avec visière semirigide. 1 pochette interieure, 5 frontales et grande poche dorsale. Ajustable à la ceinture et aux poignets VELCRO®. Triple fermeture frontale : fermeture éclair, VELCRO® et boutons clip. Accrochet VELCRO® pour cannes. Fibra TORAY® transpirabilité 3500 grs/m2 jour. Couverture TEFLON® impermeabilité: 8000 mm H2O.

254

- Neueartige Bekleidungsserie, hergestellt mit den besten Materialien und neuester Technologie. Die Kombination aus TORAY® (MADE IN JAPAN) und TEFLON®, Dupont®, “atmenden” Membranen und vieles mehr, machen aus diesen Produkten das Beste was man für Geld kaufen kann. Sie können sich jederzeit und in allen Situationen auf diese High End Produkte verlassen.

ref.

sizes

85412

M, L , XL

- WADING JACKET. Adjustable hood and roll-up with reinforced brim. Pockets : 2 large front, 1 inside. Cuff with VELCRO ® closure. Inside pocket, 5 Chest large pockets and back cargo pocket. Elastic waistband VELCRO ® . Front rod holder. All seams taped. TORAY ® Membrane: Breatheable 3500 grs/ m2 day. TEFLON ® Treatment: Waterproof 8000 mm H2O. - CHAQUETA WADING. Capucha ajustable con visera semirígida. Bolsillos: 2 frontales y 1 interior. Ajustable en puños con VELCRO®. Triple cierre frontal: cremallera, VELCRO® y botones clip. Costuras selladas. Colgador para cañas de mosca. Membrana TORAY®: transpirabilidad: 3500 grs/m2 día. Cubierta TEFLON® : Impermeabilidad: 8000 mm H2O. - Wat-Blouson. Verstellbare Kapuze, einrollbar, verstärkter Kapuzensaum. 2 D-Ringe zum befestigen des Keschers. Bündchen mit VELCRO ® - Verschluss. 2 große Fronttaschen,1 Rückentasche und 1 innentasche.Rutenhalter. Alle Nähte sind geschweißt. TORAY®Membrane: Atmungsaktiv 3500 gr/m2/Tag. TEFLON® Beschichtung: Wasserdicht (8000mm Wassersäule). - BLOUSON WADING. Capuche ajustable avec visière semirigide. 2 pochettes frontales. 1 Intérieure ajustable aux poignets VELCRO ®. Triple fermeture frontale : fermeture éclair, VELCRO® et boutons clip. Accrochet VELCRO R pour cannes. Accroche accesoires. Sac de transport. Fibra TORAY® transpirabilité grs/m2 jour. Couverture TEFLON® impermeabilité: 8000 mm H2O.


· jacket FOREST · ref.

sizes

85481

M, L , XL

- JACKET. Semirigid adjustable hooks in 3 points. 2 velcro front pockets. 2 zipped front pockets. 1 inside pocket. 2 big back pocket. Black ring for net. Velcro wrist adjustable. Green/black colour. Breatheable and waterproof with 4 layers japanese membrane. Breatheable 3000 grs/ m2 day. Waterproof 5000 mm H2O. - CHAQUETA. Capucha semirigida ajustable en 3 puntos. 2 Bolsillos frontales con velcro. 2 bolsillos con cremallera estanca. 1 bolsillo interior. 2 anillas y dos dispensadores de muelle. Bolsón en espalda. Puños ajustables con velcro. Anilla posterior para sacadora. Color verde/negro Membrana: 4 capas made in Japan. Transpirabilidad: 3000 grs/m2 día. Impermeabilidad: 5000 mm H2O. - JACKE. Regulierbare Weiten- und Kapuzeneinstellung durch Zip-Ösen in 3 Punkten. 2 Klettverschluss- Vordertaschen, 2 aufgesetzte Vordertaschen. Wasserfeste Reissverschlüsse. 1 Innentasche. 2 Rückentaschen. D-Ring hinten zur Kescherbefestigung. Regulierbare Klettverschluss- Handgelenkbündchren. Farbe: Grün/schwarz. Japanische 4-Lagen Membran. Athmungsaktivität: 3000 gr/m2/Tag. Wasserdicht (5000mm Wassersäule). - BLOUSON. Capuche semi-rigide ajustable en 3 points. 2 poches frontales avec velcro. 2 poches frontales avec fermeture

étanche à glissière. 1 poche intérieure. 2 anneaux et deux distributeurs à ressort. Poche au dos. Poignets ajustables avec velcro. Anneau postérieur pour épuisette. Couleur vert/noir. Membrane de 4 tissus Made in Japan. Respiration: 3000 grs/m2 jour. Impermeabilité: 5000 mm H2O.

· jacket PACIFIC · ref.

sizes

85480

M, L , XL, XXL

- JACKET. Semirigid Hood adjustable in 3 points. 2 zipped front pockets Velcro wrist adjustable. Blue color. Breatheable and waterproof with 4 layers japanese membrane. Breatheable 3000 grs/ m2 day. Waterproof 5000 mm H2O. - CHAQUETA. Capucha semirigida ajustable en 3 puntos. 2 bolsillos frontales con cremallera. 2 anillas. Puños ajustables con velcro. Color azul. Membrana: 4 capas made in Japan. Transpirabilidad: 3000 grs/m2 día. Impermeabilidad: 5000 mm H2O.

- JACKE. Kapuze 3-fach einstellbar. 2 Fronttaschen mitReißverschluss. Regulierbare Klettverschlussbündchen am Handgelenk. Farbe: Blau/schwarz. Japanische 4-Lagen Membran. Athmungsaktivität: 3000 gr/m2/Tag. Wasserdicht (5000mm Wassersäule). - BLOUSON. Capuche semi-rigide ajustable en 3 points. 2 poches frontales avec fermeture à glissière. 1 anneau. Poignets ajustables avec velcro. Couleur bleu. Membrane de 4 tissus Made in Japan. Respiration: 3000 grs/m2 jour. Impermeabilité: 5000 mm H2O

255


· SPRING RAINSUIT · · ST PANT R2 ·

256

ref.

sizes

85379

M, XL

ref.

sizes

85490

M, L, XL, XXL

- 100% WATERPROOF. Rainsuit. Nylon/PVC. 2 front pockets. Green colour. - IMPERMEABLE. Conjunto de chaqueta y pantalón. En Nylon/PVC con dos bolsillos frontales. Color: Verde. - 100 % WASSERDICHT. Rainsuit. Nylon/PVC. 2 fronttaschen. Farbe: Grün. - IMPERMÉABLES. Ensemble de veste et pantalon. En Nylon/PVC avec deux poches frontales. Couleur vert.

· spring jacket · ref.

sizes

85491

M, L, XL

- 100% WATERPROOF. Jacket. Nylon/PVC. Green colour. - IMPERMEABLE. Chaqueta. En Nylon/PVC. Color: Verde. - 100 % WASSERDICHT. Jacke. Nylon/PVC. Farbe: Grün. - IMPERMÉABLES. Veste. En Nylon/PVC. Couleur vert.


· sport tek r4 wading · · v6 wading · ref. 85416

sizes

M

- Made 100 % Nylon DUPONT TACTEL® and SCOTCHGUARD® tecnology 3M® : soft, extra light, breatheable, water repellent. Highly breathable and hydrophilic. Stretch mesh shoulder yoke and knitted collar to increase comfort. Features: Stretch mesh shoulder yoke, rod tabs, thermometer pocket, fleece hand warmer pocket, knitted collar, stretch mesh armhole, lower pocket. 10 outside pockets: Tipped pockets, vest mesh zip pockets, VELCRO® loop fly patch, large fly-box zip pockets. 10 Inside pockets: 1 Water resistant. 3 Back pockets: 1 full cargo pocket. D-ring rod holder.

ref.

sizes

85417

M, L, XL

· sport tek denver WADING ·

- Microfiber/Nylon. Padded neck. 14 front pockets (6 mesh). 2 inside ventilated pockets. Ventilated backside big pocket on back. Inside Nylon lining. - En microfibra/nylon. Cuello acolchado. Con 14 bolsillos frontales (6 de ellos ventilados).

Dos bolsillos interiores ventilados. Gran bolsa dorsal ventilada para chubasquero. Forro interior de nylon. - Microfiber/Nylon. Gepolsterter nacken, 14 Fronttaschen (6 Mesh). 2 Innentaschen, (belüftet). Ventilierender rückenbereich mit großer Tasche. - En microfibre/nylon. Collier matelassé avec 14 poches frontales (dont 6 aérées). Deux poches intérieures aérées. Grande poche dorsale aérée por k-way. Doublure intérieure en nylon.

ref.

sizes

854183

M, L, XL

- Wading vest. Microfiber beige. Ultralight. Knitted collar. Pockets: 5 in front, and 1 big on back. EVA front patch for flies. Inside micromesh lining. - Corto wading. En microfibra beige. Cuello acolchado. 5 bolsillos frontales y bolsa dorsal. Patch de espuma para moscas. Forro de micromesh.

- Watweste. Schnelltrocknende Microfaser, beige. Ultraleicht. 5 Außentaschen und eine Rückentasche. EVA front patch für Fliegen. Innenfutter aus micromeshmaterial. - Court wading en microfibre beige. Col rembourré. 5 poches frontales et poche dor-

sale. Patch de néoprène pour les mouches. Doublure de micromesh.

- Fabricados en ligerísima Microfibra TACTEL® de DUPONT® y protección SCOTCHGUARD®

de 3M ® : suavidad, transpirabilidad, impermeabilidad, ligereza, secado rápido, durabilidad., con fina malla interior que hace más confortable el chaleco al repartir el peso uniformemente. Cuello acolchado. Disponen de: 10 bolsillos en interior ( 1 impermeable), 10 bolsillos frontales ( 4 ventilados), 3 bolsillos en el dorso ( 1 grande para chubasquero), VELCRO ® frontal para secar las moscas, anilla en cuello para sacadora, colgador frontal para caña, 4 anillas frontales y dos interiores para colgar accesorios. - WAT-WESTE V6, 100 % Nylon DUPONT TACTEL® und SCOTCHGUARD® 3M® Technologie. Weich, sehr leicht, atmungsaktiv, wasserabweisend. Hoch atmungsaktiv und feuchtigkeitsabgebend. Stretch Mesh-Gewebe im Schulterbereich, gestrickter weicher Kragen, für höchsten Komfort. Ausstattung: Stretch-Mesh. Schulterbereich, Rutenhalter, Thermometertasche, 2 Taschen innen mit Fleece ausgestattet, gestrickter Kragen, 10 Aussentaschen: Vorfachtaschen, Mesh-Taschen mit Reißverschluß, VELCRO ® -Schlinge, große Reißverschlusstasche für Fliegenboxen. 10 Innentaschen: u.a. 1 Wasserdichte Tasche, 3 Rückentaschen. D-Öhr Rutenhalter. - Fabriqués en Microfibre TACTEL® de DUPONT® et protection SCOTCHGUARD ® de 3M® douceur, transpirabilité, impermeabilité, lègèreté, séchage rapide, durabilité. Permet la transpiration et l´évacuation de l´humidité grâce à un tissu maille fine intérieur. Ceci rend le gilet plus confortable et réparti le poids uniformément, col matelassé. Disposent de: 10 poches interieures (1 impermeable), 10 poches frontales (4 ventilées), 3 poches dans le dos (1 grande pour mettre un ciré), VELCRO ® frontal pour secher les mouches, anneau au cou pour l´epuisette, crochet frontal pour la canne, 4 anneaux frontaux et deux interieurs pour accrocher des accessoires.

257


- Green Polyester/Cotton. Knitted collar. Pockets: 8 in front, and 2 on back. Inside micromesh lining. - Polyester/algodón verde. Con cuello acolchado.

8 bolsillos frontales y 2 dorsales. Forro de micromesh. - Grüne Polyester-Baumwollweste. Gestrickter Kragen. 8 Aussen-und 2 Rückentaschen. Innenfutter aus Micromeshmaterial. - Polyester/coton vert. Avec col rembourré. 8 poches frontales et 2 dorsales. Doublure de micromesh.

· COLORADO · ref.

sizes

854180

M, L, XL

· SPORT TEX NIAGARA ·

ref.

sizes

854189

M, L, XL

- CAMO Polyester/Cotton. Knitted collar. Pockets: 6 in front, 1 inside and 2 on back. Inside micromesh lining. - Polyester/algodón de Camuflage. Con cuello acolchado. 6 bolsillos frontales y 2 dorsales.1 bolsillo interior. Forro de micromesh. - CAMO Polyester-Baumwollweste. Cotton. Gestrickter Kragen 6 Aussen- 1 Innenund 2 Rückentaschen. Innenfutter aus Micromeshmaterial. - Polyester/coton de Camouflage. Avec collier ma-

telassé.6 poches frontales et 2 poches dorsales. 1 poche interieur. Doublure interieur de micromesh.

· FOREST CAMO ·

· SPRING LONG · 258

ref.

sizes

85389

M, L, XL

- Long. 12 pockets. 65 % polyester, 35 % cotton. - Largo. 12 Bolsillos. 65% polyéster, 35% Algodón.

- Lang. 12 Taschen. 65 % Polyester, 35 % Baumwolle . - Long. 12 poches. 65 % polyester, 35 % Cotton.

ref.

sizes

854186

M, L, XL

- Wading vest. Microfiber green. Ultralight. Knitted collar. Pockets: 10 in front, 6 inside and 1 rear pouch. - Corto para wading. En microfibra verde. Ultraligero, ventilado. Cuello acolchado. 10 bolsillos frontales, 6 interiores y gran bolsa en espalda. - Watweste. Schnelltocknende Microfaser, grün. Ultraleicht. Gestrickter Kragen. 10 Aussentaschent, sechs Innentaschen und Großtasche hinten. - Court pour wading. En microfibre vert. Ultralégère, airée. Col rembourré 10 poches frontales, 6 interieurs et grande poche dorsale.


- Premium class breatheable stoockingfoot chest waders. High resistance microfiber/ polyester cover. 5mm neoprene socks with gravel cuffs. Big front pocket water resistant and mesh front pocket. Zipped inside pocket for leaders. Comfortable elastic suspenders. Nylon belt included.

Waders · vadeadores · wathosen

- Vadeadores calcetín de altísima gama transpirables y totalmente estancos. Cobertura exterior de microfibra/polyester de alta resistencia. Calcetín de 5 mm de neopreno con polaina. 2 Bolsillos frontales: uno grande resistente al agua con dos cremalleras verticales y el segundo ventilado . Un bolsillo interior con cremallera y dos compartimentos interiores para bajos con velcro más muelle con mosquetón. Tirantes elásticos de gran comodidad. Incluye cinturón de nylon.

- Breatheable stockingfoot chest wader with 4 layer fabric japanese membrane. High resistance microfiber. Neoprene socks. Inside velcro front pocket. With belt. Breatheable 5.000 grs/m2 día. Waterproof 20.000 mm H2O.

- Atmungsaktive Wathose der Premiumklasse. Hohe Reissfestigkeit durch Microfaser / Polyester-Bezug. 5mm Neoprensocken mit Gravelguard Manschetten. Große wasserdichte Fronttasche und Mesh-Fronttasche. Zusätzliche Innentasche für Kleinmaterial mit Reißverschluss. Angenehme elastische Hosenträger. Gürtel im Lieferumfang enthalten.

- Vadeador transpirable de calcetín con su membrana de 4 capas made in Japan. Microfibra exterior super resistente con doble capa en las rodillas. Calcetín en neopreno con polaina. Bolsillo frontal interior con velcro. Incluye cinturón. Transpirabilidad 5.000 grs/m2 día. Impermeabilidad 20.000 mm H2O.

4 membranes made in Japan

- Premium class respirant stockingfoot wader. Chaussette 5 mm néoprène avec jambières. Microfibre/polyester extérieur de haute résistance. Grande poche frontale résistant à l’eau et poche frontale à maille. Poche intérieure pour bas de lignes et bouton de service avec agrafe. Bretelles élastiques. Ceinture en nylon.

- Atmungsaktive Wathose aus 4-lagen-Laminat mit japanischer High Resistance Membrane und Neoprenfüsslingen. Innenfronttasche mit Klettverschluss. Inclusive Watgürtel. Atmungsaktiv: 5.000 grs/m2/Tag Wasserdicht: 20.000 mm Wassersäule.

- Wader stocking respirant avec une membrane de 4 tissus. Made in Japan. Microfi-

5 membranes

made in Japan

bre extérieur super résistant avec renfort aux genoux. Chaussette en néoprène avec jambières. Poche frontale intérieure avec velcro. Avec ceinture. Transpirabilité 5.000 grs/m2 jour. Impermeabilité 20.000 mm H2O.

High resistance microfiber/polyester cover

Nylon belt incl.

5mm neoprene socks with grauvel cuffs

· X-TEK CAMEL STOCKINGFOOT ·

· SONIC VERMONT STOCKINGFOOT · ref.

MOD.

85462

SONIC VERMONT STOCKINGFOOT

SIZE

M, L, XL, XXL

guarantee 2 years

· NEW ·

ref.

sizes

85461

M (40-41) , L (42-43) , XL (44-45) , XXL (46-47)

guarantee 2 years

259


- “Hy Back” 5 mm Green neoprene chest waders. Knee and back CORDURA protections. Nylon/neoprene suspenders. Front pocket and nylon Belt. 1 2 3 4

STOCKINGFOOT MONTANA CHEST WADER. BOOTED CHEST WADER. Rubber boot and sole. FELT BOOTED CHEST WADER. Rubber boot and full felt sole. BOOTED CHEST WADER CAMO. Camouflage. Rubber boots.

- Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 5 mm. Con rodilleras y protección trasera de CORDURA.

Tirantes de nylon/neopreno con cierre rápido. Bolsillo frontal ventilado. Con cinturón de nylon. 1 2 3 4

VADEADOR VADEADOR VADEADOR VADEADOR

MONTANA MONTANA MONTANA MONTANA

STOCKINGFOOT. BOTA. Bota de caucho. BOTA/FIELTRO. Bota de caucho suela completa de fieltro. CAMO BOTA. De camuflaje. Bota de caucho.

- “Hy Back” 5 mm Neopren. CORDURA. Grobe kniepolster, breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche, Atmungsaktive 1 2 3 4

WADER MONTANA STOCKINGFOOT. MONTANA STIEFEL. Gummistiefel mit PVC-Sohle. MONTANA FILZ STIEFEL .Gummistiefel mit Filzsohle. CAMO STIEFEL. Camouflage.Gummistiefel mit PVC-Sohle.

- Waders “Hi Back” en néoprène de 5 mm. Avec genouillères et protection arrière de CORDURA.

Bretelles en nylon/néoprène avec fermeture rapide. Poche frontale airée. Avec ceinture de nylon. 1 WADER MONTANA STOCKINGFOOT. 2 WADER MONTANA BOTTE. Botte caoutchouc. 3 WADER MONTANA BOTTE/ FEUTRE. Botte caoutchouc semelle complète feutre. 4 WADER MONTANA CAMO BOTTE. De camouflage. Botte caoutchouc.

2/3 2

1

3

4

· montana ·

260

ref.

sizes

1. 85438

M (40-41) , L (42-43), XL (44-45), XXL (46-47)

2. 85436

40 a 47

3. 85437

40 a 47

4. 85439

40 a 47

4


- 4 mm. Black neoprene. Wide nylon suspenders. 1 PHOENIX HIP WADER. Rubber boot and sole. 2 PHOENIX FELT HIP WADER. Rubber boot and half felt sole. 3 PHOENIX WAIST WADER. Rubber boot and sole. 4 PHOENIX CHEST BOOTED WADER. Rubber boot and sole. 5 PHOENIX CHEST FELT BOOTED WADER. Rubber boot and half felt sole. - En neopreno de 4 mm. Color negro. Los vadeadores con anchos tirantes de nylon de cierre

rápido y cinturón de nylon. 1 BOTA PHOENIX. Bota de caucho. 2 BOTA PHOENIX FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro. 3 PANTALON PHOENIX. Bota de caucho. Con cinturón. 4 WADER PHOENIX BOTA. Con bota de caucho. 5 WADER PHOENIX BOTA/FIELTRO. Con bota de caucho y media suela de fieltro.

- 4 mm. Black neopren. Dunkelgrün. Breite Gurte mit Schnellverschluss. 1 PHOENIX HIP WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 2 PHOENIX FELT HIP WADER . Gummistiefel und Gummi/Filzsohle. 3 PHOENIX WAIST WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 4 PHOENIX CHEST BOOTED WADER. Gummistiefel und Gummisohle. 5 PHOENIX CHEST FELT BOOTED WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle. - En néoprène de 4 mm. Couleur noir. Les waders avec larges bretelles en nylon de fermeture

rapide et ceinture en nylon. 1 CUISSARDES PHOENIX. Botte caoutchouc. 2 CUISSARDES PHOENIX FEUTRE. Botte caoutchouc avec demi-semelle feutre. 3 PANTALON PHOENIX. Avec botte caoutchouc et ceinture. 4 WADER PHOENIX BOTTE. Avec botte caoutchouc. 5 WADER PHOENIX BOTTE/FEUTRE. Avec botte caoutchouc et demi-semelle feutre.

3 3

1/2

1

4/5

2

4

· phoenix · ref.

sizes

1. 85430

40 a 47

2. 85431

40 a 47

3. 85432

40 a 47

4. 85433

40 a 47

5. 85435

40 a 47

5

261


- “Hy back” 4 mm neoprene waders. Brown color. Big kneepads in neoprene. Neoprene suspenders with velcro. Front pocket with velcro. Ventilated nylon carrying bag. FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Rubber boot and half felt sole.

- NYLON/PVC fabric, with PVC boots. - Fabricadas en NYLON / PVC verde con botas de PVC.

- NYLON/PVC mit PVC Stiefeln. - Fabriqués en NYLON/PVC vert avec bottes en PVC. Emballage carton.

- Vadeadores “Hi Back” de neopreno de 4 mm. Color marrón. Con rodilleras

sobredimensionadas de neopreno negro. Tirantes de neopreno con Velcro. Bolsillo frontal con Velcro. Bolsa de nylon ventilada para el transporte. VADEADOR TROPHY BOTA/FIELTRO. Bota de caucho con media suela de fieltro.

- “Hy Back” 4 mm Neopren. Braun. Große kniepolster, breite Gurte mit Klettverschluss. Brusttasche mit Klettverschluss, Atmungsaktive Nylon-Tragetasche. FELT BOOTFOOT CHEST WADER. Gummistiefel und Gummi/Filzsohle. - Waders “Hi Back” en néoprène de 4 mm. Couleur marron. Avec genouillères surdimensionnées en néoprène noir. Bretelles néoprène avec Velcro. Poche frontale avec Velcro. Sac en nylon aéré pour le transport. WADER TROPHY BOTTE/FEUTRE. Botte caoutchouc et demi-semelle feutre.

1 2

· nebraska ·

· trophy · ref. 85475

262

ref. sizes S (38-39) , M (40-41) , L (42-43), XL (44-45)

mod.

sizes

1. 85396

BOTA / CUISSARDES / HIP WADERS / STIEFEL

38 a 46

2. 85511

VADEADOR / WADER / CHEST WADERS / ATMUNGSAKTIVE

38 a 46


· YUKON ·

· DAKOTA · ref.

sizes

85446

41 al 46

ref.

sizes

85447

41 al 46

· ranger · €

- WADING SHOE. Comfortable syntetic leather / Nylon cordura made wading shoes. Padded lining. Speed lace system. TPR soles.

- WADING SHOE. Comfortable syntetic leather / Nylon cordura made wading shoes. Padded lining. Speed lace system. FELT soles.

- BOTA PARA VADEADOR.

- BOTA PARA VADEADOR.

Botas en polypiel y cordura, de secado rápido, con forro interior acolchado, tobillo y talón reforzado. Sistema de atado rápido. Muy confortables y duraderas. Suelas de TPR antideslizante.

Botas en polypiel y cordura, de secado rápido, con forro interior acolchado, tobillo y talón reforzado. Sistema de atado rápido. Muy confortables y duraderas. Suelas de fieltro

- WADING SHOE. Hochwertiger Syntheticleder/Nyloncordura Watschuh mit gepolstertem Innenfutter und griffiger TPR-Sohle.(Spezialprofilsohle).

- WADING SHOE. Hochwertiger Syntheticleder/Nyloncordura Watschuh mit gepolstertem Innenfutter und griffiger Filz-Sohle.

- CHAUSSURES POUR WADER.

- CHAUSSURES POUR WADER.

Bottes en polypiel et cordura, de séchage rapide, avec doublé matelassé intèrieurement, cheville et talon renforcés. Système d’attache rapide. Très confortables et résistantes. Semelles de TPR antidérapantes. Emballage carton.

ref.

sizes

85430

38 al 46

- RANGER WADING SHOES. Made in Nobuck, polyester and rubber. Rubber sole. Water resistant. - BOTA PARA VADEADOR.

Fabricadas en Nobuck, poliéster y caucho, con suela de caucho. Resistentes al agua pueden usarse como botas para el vadeador calcetín. - RANGER ANGELSTIEFEL. Nobukleder, Polyester, und Gummi. Gummisole. Wasserfest. - BOTTILLONS POUR WADER.

· forest · ref.

sizes

85440

39 al 44

- RANGER WADING SHOES. In green cordura. 3 mm Thinsulate. Rubber. Steel shank sole. - BOTA PARA VADEADOR.

En cordura de color verde con suela de caucho, Thinsulate. - RANGER ANGELSTIEFEL. Aus grünem Cordura. Innenfutter 3 mm Thinsulate. Gummisohle mit Stahlkern. - BOTTILLONS POUR WADER.

En cordura de couleur vert avec semelle caoutchouc.Thinsulate.

Fabriquées en Nubuck, polyester et caoutchouc avec semelle de caoutchouc. Résistantes à l’ eau, elles peuvent être utilisées comme bottes pour le wader chaussette.

Bottes en polypiel et cordura, de séchage rapide, avec doublé matelassé intèrieurement, cheville et talon renforcés. Système d’attache rapide. Très confortables et résistantes. Semelles feutre. Emballage carton.

263


- Rubber hip waders with inside neoprene lining.

· alaska ·

- Botas de caucho hasta la ingle, con forro interior de neopreno.

- Gummiwatstiefel mit Neoprenfutter. - Cuissardes en caoutchouc, doublées néoprène. Emballage carton.

· oregon · · kentucky · ref.

mod.

sizes

1. 85390

Brown

38 al 47

2. 85392

Green

38 al 47

ref.

sizes

85395

38 al 47

85364

41 al 46

- Botas de medio caña de caucho con forro interior de neopreno. - Gummistiefel mit Neoprenfutter. - Bottes en caoutchouc doublées néoprène. Emballage carton.

- Botas de media caña de EVA con calcetín de fieltro interior

forro interior de neopreno. Resiste hasta 30 grados bajo cero. - Ultraleichte EVA Siefel mit herausnehmbarem Filzinnenfutter. -30º resistant. - Bottes d’ EVA avec chaussettes en feutre intérieur doublée néoprène. Résiste jusqu’au -30º.

· FELT SOLE · SUELA DE FIELTRO · SEMELLE DE FEUTRE · - Kit composed by felt-sole and glue.

ref.

- Kit compuesto de suela y pegamento. - Filzsohlenset mit Kleber. - Kit composé de feutre et de colle.

853480

- ADHESIVE. Useful for neoprene, rubber, pvc and nylon. 28 gr.

ref. 853481

- EVA boots with felt sock inside. - 30º resistant.

- Rubber boots with inside neoprene lining.

- ADHESIVE. Useful for neoprene, rubber, pvc and nylon. 28 gr. - ADHESIVO. Especial para Neopreno, pero válido también para Caucho, PVC y Nylon. 28 gr. - KLEBSTOFF. Neoprenkleber auch für PVC, Nylon. 28 gr.

264

sizes

· aquasure ·

- POCKET KIT instant repairer. With Aquasure, brush and 3 patches. Perfect for waders, vivéis, umbrelas, rain clothing etc. Individual blister. Standard 1. - KIT POCKET de reparación instantáneo que incluye tubo de Aquasure 7 gr, pincel aplicador y 3 parches. Ideal para botas, waders, bivvies, paraguas, impermeables, etc. En blister individual. Standard 1. - POCKET KIT Instant repair. Inhalt: Aquasure, Pinsel und 3 Flicken. Perfekt für die schnelle reparatur von wathosen, stiefeln, schirmen, regenbekleidung... VE 1. - KIT POCKET Kit de réparation instantané Aquasure 7 gr, pinceau applicateur et 3 nappes. Idéal pour bottes, waders, bivvies, parapluies, vestes, imperméables, etc. En blister individuel. Standard 1.

ref.

ref. 853519


4

3 2

1

www.urbandivers.com imported by Grauvell

7 6 8 5

ref.

mod.

sizes

GLOVES / GUANTES / GANTS 1

GS3-400

GS 400

S, M, L, XL

2

GS3-500

GS 500

S, M, L, XL

3

85348

BLACK

M, L, XL

4

853479

GRAUVELL - CASTING

-

NEOPRENE SOCKS / CALCETINES DE NEOPRENO / CHAUSSETTE NÉOPRÈNE 5

85359

GRAUVELL 3mM

M, L, XL

ESCARPINES 6

ES3-110

ES 110

31 al 45

7

ES3-111

ES 111

29 al 46

8

ES3-112

ES 112

29 al 45

9

ES3-113

ES 113

29 al 46

9 265


PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS DYNAMIC TITANIUM™

DYNAMIC TITANIUM ™ - Frame material : Dynamic Titanium™ The Dynamic Titanium™ is patented world-wide and is the result of our research in the study of materials which are created especially for glasses. They are light in weight, they have a “memory” which keeps the shape of your face and are highly elastic. Our frames are Titanium based, they have a low density and are corrosion resistant. Usually this highly resistant material is used to link together metals used in the construction of aircraft. The frames are highly elastic which adapts perfectly to any face and profile. The particularly light frame side arms give a much more comfortable fitting especially for those who wear glasses for long periods. All our frames are non allergenic. Between 40° C and minus 0 ° C our frames, unlike other glasses, do not lose their flexibility and comfort.

Dynamic Titanium

Polarizing

Special mirror

lens

Photochromic lens

Metal nickel free

Adjustable nose-pad

Frame’s curving 7

- El Dynamic Titanium™, con patente mundial, es el resultado de la investigación de materiales específicos para monturas de gafas. Dotado de una ligereza extrema, tiene memoria de forma y es súper elástico. El elemento metáli-co que hay en la base del material es el Titanio de baja densidad, altamente resistente a la corrosión, se usa básicamente en la aleación de metales destinados a la construcción y la aeronáutica. El elevadísimo grado de elasticidad lo hace adaptable a cualquier forma y perfil, la gran ligereza de la montura permite el uso prolongado de las gafas, además no provoca ningún tipo de reacción alérgica. La calidad del Dynamic Titanium™ hace que mantenga sus cualidades incluso en temperaturas extremas.

Weight 15

PHOTOCROMIC-POLARIZED LENS

GREY

GREEN

AMBER

ES //Atenúan la excesiva luminosidad de la luz solar. EN // Moderates the effects of extremely bright sunlight. FR // Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare.

ES // Atenúan el exceso de luminosidad de la luz solar realzando los fondos claros. EN // Enhances light backgrounds by lessening the effect of extremely bright sunlight. FR// Atténuent la luminosité excessive de la lumière du soleil en exaltant les fonds clairs. I // Attenuano l’eccessiva luminosità della luce solare esaltando i fondali chiari.

ES // Atenúa la excesiva luminiosidad de la luz solar. En condiciones de escasa visibilidad mejora la percepción del contraste y reduce el tiempo de reacción y la fatiga visuales. EN// Moderates extremely bright sunlight. In conditions of poor visibility it improves the perception of contrasts and reduces visual fatigue. FR // Atténue la luminosité excessive de la lumière du soleil. Dans des conditions de faible visibilité améliore la perception des contrastes et réduit la fatigue visuelle. I // Attenua l’eccessiva luminosità della luce solare. In condizioni di scarsa visibilità migliora la percezione dei contrasti e riduce l’affaticamento visivo.

· TEKNOS FLEX · ref.

mod.

LENTS COLOUR / COLOR LENTES GLÄSER / COLEUR VERRES

865230

TEKNOS FLEX 1 GF

865231

TEKNOS FLEX 1 AF

Amber photochromatic / Ambar fotocromática / Amber-Photochromatisch / Ambre photocromatique.

865232

TEKNOS FLEX 1 SF

Smoke photochromatic / Gris ahumado fotocromática / Smoke-Photochromatisch / Gris fumée photocromatique.

266

Green photochromatic / Verde fotocromática / Grün-Photochromatisch / Vert photocromatique.

- Rahmen: Dynamic Titanium ™. Dynamic Titanium ™ ist weltweit patentiert und ist das Ergebnis einer langen Suche nach dem besten Brillenmaterial das es je gab. Es ist leicht, speichert die Passform Ihres Gesichtes und ist hochelastisch. Die Rahmen sind aus Titanium ™ und sind unempfindlich gegenüber sämtlichen umwelteinflüssen. Normalerweise wird dieses ungewöhnliche Material für die Luft- und Raumfahrt genutzt. Träger dieser Brillen erfahren einen unvergleichlichen Komfort. Titanium™ hält nahezu jeder thermischen Belstung stand. Ob 0° oder 40°. - Monture des lunettes Dynamic Titanium™ : The Dynamic Titanium™ est breveté au niveau mondial, et est le résultat de l’in-vestigation des différents matériels spécifiques pour les montures des lunettes. Elles sont très légères, mémoire de la forme et très flexible. Nos montures sont en titanium à une très basse densité, avec une grande résistance à la corrosion. Ce matériel en titanium est utilisé dans l’industrie aéronautique. La grande flexibilité des montures permet l’adaptation à tous les visages et profile. Désormais, la légèreté donne un confort aussi quand les lunettes sont utilisées pendant un long période. Les montures sont aussi non allergiques. La qualité (flexibilité et confort) des Dynamic Titanium™ reste invariable entre 0º et 40º.


F-72 F-13

Hard Box incl.

F-80

F-39

· NEW · - Polarized sunglasses with hard box. - Gafas polarizadas presentadas en funda rígida. - Polarisationsbrille in Hart-Box. - Lunettes polarisées présentées em étui rigide.

F-96

carbon COMPOSITUM

THE

POLARI Z ED COLLECTION

ref.

mod.

lent

365380

F-13

SMOKE GREY

365381

F-72

AMBER

365382

F-80

SMOKE GREY

365383

F-39

SMOKE GREY

365384

F-96

SMOKE GREY

· TEKNOS 340 C · ref.

mod.

LENTS COLOUR / COLOR LENTES GLÄSER / COLEUR VERRES

865222

340 C

Amber + smoke grey + adapter prescription lense. Ambar + gris ahumado + adaptador de lentes graduadas. Amber + smoke grau + Adapter f. Brilleneinsatz (opt.). Abar + gris fumée + adapteur lunettes à vue/reglées.

+ 267


- Gun smoke stainless steel. An individual blister.

1 Double Doble Doppel

- De acero inoxidable. Presentadas en blister individual. - Chirurgenstahl. Einzeln geblistert.

2 Punch Punzón Hakenlöser

- En acier inox. Présentées en blister individuel.

3 Competition

4 Pro

SLAMATORI / DESEMBUCHADORES HAKENLÖSER / DÉGORGEOIRS

ST.

10

ST.

1500

10

1600

1500

866020

Scissors / Tijeras / Schere / Ciseaux 10 cm.

1600

866022

Scissors / Tijeras / Schere / Ciseaux 13 cm.

1

805030

10

2

805033

50

3

805034

20

pro

- 3 pcs blister.

- 3 stck. geblister.

- Presentados en blister de 3 uds. - Présentés en blister de 3 unités.

4

ref.

St

805032

10

- elastic line for bait.

ST.

FILLET AY

866026

Knive (With cover) / Cuchillo (Incluye funda) / Couteau 15 cm.

FILLET FK

866028

Knive (With cover) / Cuchillo (Incluye funda) / Couteau 15 cm.

1

8 €

ref.

804065

1

Scisor pliers small / Tijera desembuchadora / Scherenzange, klein / Ciseaux et dégorgeoir. 10 cm.

803625

2

Scisor pliers medium / Tijera desembuchadora / Scherenzange, mittel / Ciseaux et dégorgeoir. 15 cm.

ST.

- elastikgaze für naturköder

1

ref.

- hilo elástico para cebo.

805238

- fIL elastique pour appats.

FILLET FK

scissors tijeras scheren ciseaux et coupe FIL

ST.

1

FILLET AY

2

268

St

ref.

mod.

ref.

NEEDLES / AGUJAS KÖDERNADELN / AIGUILLES

BAITING NEEDLE FOR WORMS / PARA CEBAR GUSANOS WURMNADEL / POUR ENFILERLES VERS

REF.

Cms

PCS Bag

841865

15

841866

20

MINNOW BAITING KOOK / PARA CEBAR SARDINA KÖDERNADEL / POUR ENFILERLES VIFS

REF.

Cms

PCS Bag

50

841870

15

50

50

841869

20

50


air pums / oxigenadores / aérateurs - Presentados en blister individual.

- Displayed in individual blister.

ST.

- Einzeln geblistert.

- Présentées en blister individuel.

1

line counter contador de metros tiefenmesser compteur metrique ref.

805041

· AP 302 ·

· AP 500 l ·

· AP 522 ·

- 2 Speeds. Battery life 25 hours. One 1.5 V - D battery. Sizes: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

- Battery life 40 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. Two 1.5 V - AA battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Speeds. Battery life 50 hours. Air of capacity 1,2 lit/min. 3 mts wire to plug on car lighter. Two 1.5 V - D battery. Sizes: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Velocidades. Autonomía max 25 horas. 1 Pila 1.5 V - D. Medidas: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

- Autonomía max 40 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. 2 Pilas 1.5 V - AA. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Velocidades. Autonomía max 50 horas. Oxigenación max: 1,2 lt/min. Incluye cable de 3 mts para conectar a encendedor de automóvil. 2 Pilas 1.5 V - D. Medidas: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Stufen. Max. Batt. Kapa: 25 h. 1 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

- Max. Batt. Kapa: 40 h. Max: 1,2 L/min. 2 Batt. - 1.5 V - AA. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Stufen. Max: 1,2 L/min. Max. Batt. Kapa: 50 h. Mit 3m kabel (KFZ). 2 Batt. - 1.5 V - D. Maße: 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Vitesses. Autonomie 25 heures. 1 pile 1.5 V - D. Dimensions : 10,8 x 7,7 x 4,3 cm.

- Autonomie 40 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. 2 piles 1.5 V - AA. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

- 2 Vitesses. Autonomie 50 heures. Oxygénation max: 1,2 Lt / min. Avec câble de 3 mts pour connexion à allume cigare de la voiture. 2 piles 1.5 V - D. Dimensions : 14,6 x 7,9 x 4,3 cm.

ref. 801010

ref. 801012

ref.

801011

269


ref.

ref.

hs 626

22

805101

hs 602

22

805102

hsp 603 b

22

805100

805103

hs 101

50

805104

handle / mango / poignée hs 101

100

HS 626

KGS.

mod.

HS 602

HSP 603 B

805105

ehs 611 a Electrónic. Blue blacklight. Two included AA batteries. Electrónica. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AA incluidas. Electronique. Écran retro éclairé 2 piles AA inclus.

25

805106

ehsp 615 Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. Two included AAA batteries. Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 2 pilas AAA incluidas. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 2 piles AAA inclus.

25

805107

ehs 026 c Electrónic. Thermómeter function. 1 mt tape measure. Blue blacklight. 1 Battery CR2032 included. Electrónica. Con termómetro y cinta métrica de 1 mt. Pantalla retroiluminada. 1 pila CR2032 incluida. Electronique. Avec thermomètre et mèttre de 1 mt. Écran retro éclairé. 1 Pile CR2032 inclus.

50

HANDLE / MANGO / POISNÉE HS 101

HS 101

EHS 611 A

KGS.

mod.

EHSP 615

EHS 026 C

100 Kg.

scales / pesimetros waagen / pesons

ref.

mod.

st.

volt. STANDARD

- Displayed in individual blister.

- Presentados en blister individual.

- Einzeln geblistert.

- Présentées en blister individuel.

ST.

1

maxell batteries / pilas maxell / piles maxell

270

R-6

R-14

R-20

PETACA 312 N

LR-6

LR-9

LR-14

805120

R-6

1.5 V

4 pcs. Blister.

10

805121

R-14

1.5 V

2 pcs. Blister.

12

805122

R-20

1.5 V

2 pcs. Blister.

12

805124

PETACA 312 N

4.5 V

1 pcs. Blister.

24

805131

LR-3

1.5 V

4 pcs. Blister.

12

805125

LR-6

1.5 V

4 pcs. Blister.

12

805129

LR-9

9V

1 pcs. Blister.

12

805126

LR-14

1.5 V

2 pcs. Blister.

12

805127

LR-20

1.5 V

2 pcs. Blister.

12

805132

023A

12 V

1 pcs. Blister.

20

805133

CR 232

3V

1 pcs. Blister.

10

805134

LR 41

1.5 V

2 pcs. Blister.

10

ALCALINAS

LR-20

023A

CR 2032

LR41


halogen lamps / linternas halogenas / halogenlampen / lampes halogênes - Displayed in individual blister.

ST.

· 2140 ·

6

- FRONT LAMP. 10 leds. 3 working positions: 4 leds or 10 leds or 10 flash leds adjustable inclination angle. 66 gr. Distance: 20 mts. 3 AAA batteries. Batteries included. - FRONTAL. 10 Leds. 3 funciones: 4 leds fijos ó 10 leds fijos ó 10 leds intermitentes. Angulo de inclinación ajustable. Peso: 66 gr. Distancia 20 mts. 40 lumens. 3 Pilas AAA (Incluidas) - STIRNLAMPE. 10 leds. 3 Stufen: 4 leds oder 10 leds oder 10 Blitz leds Einstellbare Trageriemen. 66 gr. Distance 20 mts. 40 lumens. 3AAA Batterien inclusive. - FRONTALE. 10 Leds. 3 fonctions: 4 leds fixes ou 10 leds fixes ou 10 leds intermittents. Angle d’ inclinaison réglable. Poids: 66 gr. Distance 20 mts. 40 lumens. 3 Piles AAA incluses.

ref.

- Presentados en blister individual.

ST.

· uv 440 ·

6

- 12 Leds UV light, active the luminous parts of lures. Use 3 AAA batteries (included). - Linterna con 12 leds de luz Ultravioleta, que activa las partes fosforescentes de los diferentes cebos. Funciona con 3 pilas AAA incluidas. - 12 LEDs, UV Licht, lädt unsere selbstleuchtenden Tiefseeköder für lange Zeit! - Lampe avec 12 leds de lumière Ultraviolet, qui activent les parties phosphorescentes des différentes amorces. Fonctionne avec 3 piles AAA inclus.

ref.

8040308

804040

- Einzeln geblistert.

- Présentées en blister individuel.

1

- 3 W led, 150 lumens (autonomy 4 hrs) beam distance 100 mts + 2 white leds (autonomy 80 hrs) + 2 red leds (autonomy 100 hrs). Adjustable inclination angle 90 º. 3 batteries AAA included. - LED de 3W, 150 lumens. (Autonomía 4 horas). Haz de luz de 100 mts + 2 leds blancos (autonomía 80 horas) y 2 leds rojos (autonomía 100 horas). Inclinación ajustable 90 º. 3 Pilas AAA (Incluidas). - 3 W LED, 150 Lumen (4 Std. Betriebsdauer) Leuchtweite 100 mts + 2 weibe LEDs (80 Studen Betriebsdauer) + 2 rote LEDs (100 Studen Betriebsdauer mit einer Batterieladung). Einstellbare Neigungswinkel bis 90º. Inkl. 3 AAA Batterien. - 3W CREE led + 2 blanc + 2 red, 150 lumens, avec 3 piles AAA (inclus). 3 positions. Distance de fasiceau 100 mts, résistant aux chocs 1 mt. Durée de vie des piles alkalines (3W Cree led. 4 Hrs, 2 white leds 80 hrs, 2 red leds 100 hrs). Leds non remplaçable.

ref. - FRONT LAMP. 1 led 1 Watt + 4 leds. 3 working positions: Led 1 Watt full or Led 1 Watt half or 4 leds. Adjustable inclination angle. 90 gr.Distance: 60 mts. 3 AAA batterie included.

ST.

· 2087 ·

804034

· 1038 ·

ST. 6

- 3 W LED lumens (autonomy 4 hrs) beam distance 100 mts (lifetime 100.000 hrs) 2 positions: ON and FLASH. Adjustable beam focus, an brightness. Adjustable inclination angle 90ª. 3 batteries AAA included. - LED de 3W, 150 lumens de 100.000 horas de vida. Haz de luz de 100 mts. 2 posiciones: ON ó FLASH. Foco e intensidad regulables. Inclinación ajustable 90 º. Autonomía 4 horas. 3 Pilas AAA (Incluidas). - 3 W LED, 150 Lumen (4 Std. Betriebsdauer) Strahl 100 mts Abstand (Lebensdauer 100.000 Studen) zwei Positionen: ON und FLASH. Verstellbare Träger Fokus und Helligkeit einstellbar Neigungswinkel bis 90ª. 3 AAA Batterien im Lieferumfang enthalten. - 3W CREE led, 150 lumens, 2 positions (flash, on). Focalisation du faisceau réglable (long et court), luminosité réglable, angle d’ inclinaison réglable (90ª) Serre-tète réglable, avec 3 piles AAA (inclus). Distance de fasiceau 100 mts, résistant aux chocs 1 mt. Durée de vie des piles alkalines ( 3W Creeled. 4 hrs, led 100.000 hrs) leds non remplaçable.

ref.

804035

- FRONTAL. 1 Led. 1 Watt + 4 leds. 3 funciones: Led 1 Watt fijo ó Led 1 Watt a media potencia ó 4 leds fijos. Angulo de inclinación ajustable 90 º. Peso: 65 gr. Distancia 60 mts. 3 Pilas AAA (Incluidas).

ST.

· 1211 · ref. 804041

6 €

- STIRNLAMPE. 1 led 1 Watt + 4 leds. 3 Stufen einstellbar: Led + 1 Watt full oder Led + 1 Watt half oder 4 leds. Einstellbare Trageriemen. 65 gr. Distance 60 mts. 3AAA Batterien inclusive. - FRONTALE. 1 Led 1 Watt + 4 leds. 3 fonctions: Led 1 Watt fixe ou Led 1 Watt a moitié intensité ou 4 leds fixes.. Angle d’ inclinaison réglable 90 dégrés. Poids: 65 gr. Distance 60 mts. 3 Piles AAA incluses.

271


bait catapults / tiradores cebadores futterschleuder / frondes - Presentados en bolsa individual.

- In individual bag.

ST.

- Einzeln verpackt.

- Présentées en sachet individuel.

6

- HANDS WARMER. Pocket warmer. Velvet lining. - calientamanos. De bolsillo. Forrado de terciopelo. - taschenwärmer. Kohle. - réchauffe main. De poche. Doublé de velours.

ref.

mm.

804051

115 x 65 x 15

804052

12 pcs. Spare coal sticks / 12 Carbones de recambio 12 Stck. per Pck. / 12 Unités.

ref.

DIST. MAX. MTS.

mod.

841001

bt - 01 PVC

25

841004

BT - 04 ALU/PVC

35

841005

BT - 05 ALU/PVC

40

BT - 01

BT -05

BT - 04

2 4 ROUND / REDONDO / ROND

3

1

ref.

804122 - ELECTRONIC HOOK TIER. Includes 3 AAA batteries. - MAQUINA MONTA ANZUELOS ELECTRONICA. Incluye 3 pilas AAA. - ELEKTONISCHER HAKENBINDER. Inkl. 3 Batterien (AAA). - MACHINE MONTE HAMEÇONS ELECTRONIQUE. Livrée avec 3 batteries AAA.

272

ref.

mod.

cms.

ranuras rainures

1

805340

FOAM / RECTO 1

13 X 10 X 1,3 CM

7

2

805343

FOAM / RECTO 2

20 X 10 X 2 CM

7

3

805346

FOAM / RECTO 3

13 X 5 X 0,8 CM

4

4

805349

FOAM / ROUND 6

6 X 1,2 CM

-

5

805350

FOAM / CURVO 19

19 CM

-

5

805353

FOAM / CURVO 26

26 CM

-

6

805356

FOAM TUBO 10

10 CM

3

ST.

5

10

LINE WINDERS / PLEGADORES AUFWICKER / PLIOIRS

6


chemical lights bastoncillos luminosos batonnets lumineux

· chemi light · - Non-toxic. Powder. Fluo yellow colour. 2 lights per bag. 50 bags per box.

6820011

chemi light micro

6820012

chemi light standard

6820013

chemi light big

0 MM.

6

254168

ST.

1

- Détecteur de touche de diodes de grande visibilité. Présenté en blister de deux; rouge et orange. Fonctionne avec deux piles bouton LR-44 (incluses).

holder chemi light ss

1,5 - 2,6

3 x 25

6820023

holder chemi light s

2,6 - 3

4.5 x 39

6820022

holder chemi light m

3 - 3,6

ref.

6820021

holder chemi light l

3,6 - 4,3

254170

6 x 50

ST.

8

- Weit sichtbarer Bissanzeiger mit Diode. 2 Stck im Blister (1xrot, 1 xgrün). Inkl. Knopfzellenbatterien.

6820024

mm.

ref.

- Indicador de picada de diodos de altísima visibilidad. Presentado en blister de dos: colores rojo y naranja. Funciona con dos pilas botón LR-44 (incluidas).

- 2 Pièces par sachet. Boîtes de 25 sachets.

mod.

- Led rouge. Piles inclues (LR-43).

- HIgh visibility bait indicator with diodes. 2 pcs in a blister: one red and one orange. Use 2 LR-44 batteries (included).

- 2 Stck. per Pck. 25 Pck.

ref.

- Led rot. Inkl. Batterien (LR-43).

· LUMI light ·

- 2 Piezas por bolsa. Cajas de 25 bolsas.

- Non toxiques. Rempli de poudre. Couleur jaune fluo. 2 bâtons par sachet. Boîtes de 50 sachets.

- Led rojo. Pilas incluidas (LR-43).

chemical lights holder sujeta bastoncillos luminosos porta batonnets lumineux

- 2 Pcs per bag. 25 Pcs bag.

- Ungiftig. Pulver. Fluo gelb. 2 Stck / Pck. 50 x 2 Stck. / Karton.

mod.

- Red led. Batteries included (LR-43).

· chemi light ·

- No tóxicos. Sólido en polvo. Color amarillo fluorescente 2 bastoncillos por bolsa. Cajas de 50 bolsas.

ref.

mini bait indicator indicador electrónico mini detecteur electronique mini

ST. 2

12

mod.

bells cascabeles grelots

lumi light

mod.

ref.

0 MM.

bl.

1

cocodrilo

804012 804013

15 18

3 2

2

porta-starlite

804305

18

2

273


SET TIPS FOR TELEBOAT RODS JUEGOS DE CIMAS MACIZAS PARA CAÑAS TELEBOAT ERSATZSPITZEN JEUXS DE SCIONS PLEIN POUR CANNES TELEBOAT

· CARBON · ref.

mod.

long cm

ø mm base

ø mm punta

st

RINGED / CON ANILLAS / BERINGT / AVEC ANNEAUX 179412

CARBON 605010

60

5

1

6

179411

CARBON 855010

85

5

1

6

- En carbono de alto módulo. Anillas SIC. Presentadas en tubo - High Modulus Carbon Spitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.

UNRINGED / SIN ANILLAS / UNBERINGT / SANS ANNEAUX 179414

CARBON 605010

60

5

1

12

179413

CARBON 855010

85

5

1

12

long cm

ø mm base

ø mm punta

st

- High modulus carbon solid tips in a plastic tube. SIC guides.

- En carbone haut module. Anneaux SIC. Présentés en tube.

· SENSI TOP · ref.

mod.

RINGED / CON ANILLAS / BERINGT / AVEC ANNEAUX 179421

SENSI TOP 533210

53

3,2

1

6

179422

SENSI TOP 654013

65

4

1,3

6

179423

SENSI TOP 655015

65

5

1,5

6

- Cimas mixtas de carbono de alto módulo y fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo - Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen.

- Mixed solid tips in a plastic tube. SIC guides.

UNRINGED / SIN ANILLAS / UNBERINGT / SANS ANNEAUX 179424

SENSITOP 605010

53

3,2

1

12

179425

SENSITOP 654013

65

4

1,3

12

179426

SENSITOP 655015

65

5

1,5

12

long cm

ø mm base

ø mm punta

st

- Scions mixtes de carbone haut module et fibre. Anneaux SIC. Présentés en tube.

· GLASS · ref.

mod.

RINGED / CON ANILLAS / BERINGT / AVEC ANNEAUX 179403

GLASS 605010

60

5

1

6

179401

GLASS 706010

70

6

1

6

179402

GLASS 855010

85

5

1

6

- Cimas de fibra. Anillas SIC. Presentadas en tubo. - Vollglasspitzen. SIC beringt. Kunststoffröhrchen..

UNRINGED / SIN ANILLAS / UNBERINGT / SANS ANNEAUX GLASS 605010

60

5

1

12

179404

GLASS 706010

70

6

1

12

179405

GLASS 855010

85

5

1

12

179406

274

- Fiberglass solid tips in a plastic tube. SIC guides.

- Scions de fibre de verre. Anneaux SIC. Présentés en tube.


ring guides for telescopic rod / anillas para cañas telescópicas ringe für teleskopruten / anneaux pour cannes telescopiques

sic tbsg anillas sic de recorrido tbsg sic tbsg- ring anneaux lancer sic tbsg

BTAAG GUIDES ANILLAS BTAAG BTAAG RINGE ANNEAUX BTAAG

- Silicone Carbide titanium guides. 5 pcs. bag, except 3 pcs. diam. 40. - De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5, excepto ø 40 en bolsas de 3. - Silicone Carbit Titanium Ringe. 5 Stck. per Pck. 40 mm = 3 Stck/Pck.

ref.

ø mm.

180010

8

180011

10

180012

16

180014

20

180015

60

180017

40

120120 * Black. Carp

ref.

ø mm.

180020

25

180021

30

180022

40

8

179831

12,5

8

179832

13,0

8

179833

13,5

8

179834

14,0

8

179835

14,5

8

179836

15,0

8

179837

16,0

8

1798371

16,5

8

179838

17,0

8 10

18,5

10

179840

19,0

- Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10.

1798401

19,5

179841

tsfsg folding guides anillas sic ABATIBLES TSFSG TSFSG KLAPPRING ANNEAUX SIC RABATTABLES TSFSG

50*

12,0

18,0

25

180016

179830

179839

12

180013

ø mm.

1798391

- Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.

ø TUBO/TUBE mm.

- Plastic tube, metallic frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. bags

- Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Kurze Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck.

- En silicone Carbide Titanium. Sachet de 5, sauf pour le ø 40 en sachets de 3.

ref.

- Silicon Carbide Titanium. 2 pcs. bags.

BTMAG GUIDES ANILLAS BTMAG BTMAG RINGE ANNEAUX BTMAG - Plastic tube, metallic frame, long bridge, aluminium guide. 10 pcs. bags. - Tubo de plástico, bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10. - Metallrahmen, Kunststoff-unterfüttert. Lange Brücke. Aluminiumoxyd-Einlage 10 Stck./Pck. - Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachet de 10.

ref.

ø TUBO/TUBE mm.

ø mm.

10

1796695

1,5

5

10

1796696

1,6

5

20,0

10

179670

1,8

5

179842

21,0

10

179671

2,0

5

1798401

21,5

10

179672

2,5

5

179843

22,0

10

1796722

2,8

5

179844

23,0

12

179673

3,0

5

179845

24,0

12

1796731

3,2

5

179846

25,0

12

179674

3,5

5

179847

26,0

12

179675

4,0

5

179848

27,0

12

179676

4,5

5

179849

28,0

12

179677

5,0

5

179850

29,0

12

179678

5,5

5

179851

30,0

12

179679

6,0

5

179852

31,0

12

179680

6,5

6

179853

32,0

12

179681

7,0

6

179854

33,0

12

179682

7,5

6

179683

8,0

6

179684

8,5

6

179685

9,0

6

179686

9,5

6

179687

10,0

6

- De Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 2.

179688

10,5

6

- Silicone Carbit Titanium Ring. 2 Stck./Pck.

179689

11,0

6

179690

11,5

6

- En Silicone Carbide Titanium. Sachets de 2.

275


sic wmsg guides anillas sic wmsg sic wmsg ring anneaux sic wmsg - Guides in Silicone Carbide. Plastic tube, metallic frame, long bridge. Titanium colour. 5 pcs. bags. - Anilla de Silicone Carbide. Tubo de plástico, bastidor metálico de puente alto color titanio. Bolsas de 5. - SIC Einlage. Kunststoff-unterfüttert. Metallrahmen. Lange Brücke. Farbe: Titanium. 5 Stck./Pck. - En silicone carbide. Tube plastique, chassis métallique. Sachets de 5.

276

ref.

ø TUBO/TUBE mm.

ø mm.

179930

1,8

6

179931

2,0

6

179932

2,5

6

179933

3,0

6

179934

3,8

179936 179937

bmat top guides punteras bmat bmat spitzenring de pointe bmat

- Metallic tube & frame, short bridge, aluminium guide. 10 pcs. Bags

ref.

ø TUBO/TUBE mm.

ø mm.

6

179860

1,2

4

4,0

10

179861

1,5

4

4,5

10

179862

1,8

5

2,0

5

2,5

6

179938

5,0

12

179863

179939

5,5

12

179864

179940

6,0

12

179941

6,0

16

179942

6,5

16

179943

7,0

16

179944

7,5

16

179945

8,0

16

179946

8,5

16

179947

9,0

20

179948

9,5

20

179949

10,0

20

179950

10,5

20

179951

11,0

20

179952

12,0

20

179953

13,0

20

179954

14,0

25

179955

15,0

25

179956

16,0

25

179957

17,0

25

179958

18,0

25

179959

19,0

25

179960

20,0

25

179961

21,0

30

179962

22,0

30

179964

24,0

30

179965

25,0

30

179966

26,0

30

179967

27,0

30

179968

28,0

30

- Tubo y bastidor metálico de puente bajo, anilla de óxido de aluminio. Bolsas de 10.

sic tssft punteras sic tssft sic tssft spitzenring de pointe sic tssft

- Metalltube. Metallrahmen. Kurze Brücke. Einlage aus Aluminiumoxyd. 10 Stck./ Pck. - Tube plastique, chassis métallique, anneau oxyde d´alumine. Sachets de 10.

- Reinforced silicone carbide titanium top guide. 5 pcs. bags

sic tsst punteras sic tsst sic tsst spitzenring de pointe sic tsst ref.

ø TUBO/TUBE mm.

ø mm.

179980

1,5

6

179981

2,0

6

179982

2,5

6

179983

3,0

8

179984

3,5

10

179985

4,0

12

179986

4,5

12

179987

5,0

16

179988

5,5

20

179989

6,0

20

- Verstärkte SIC-Einlage. 5 Stck. / Pck. - Anneaux de pointe renforcés Silicone Carbide Titanium. Sachets de 5.

ref.

ø TUBO/TUBE mm.

ø mm.

1799991

2,0

10

1799992

2,5

10

- Silicone carbide. Titanium frame colour. 5 pcs. bags.

1799993

3,0

10

180000

3,5

10

- Titaniumrahmen. 5 Stck. / Pck.

180001

4,0

12

180002

4,5

12

- En silicone Carbide. Sachets de 5.

180003

5,0

16

- De Silicone Carbide. Bastidor color titanio. Bolsas de 5.

plate reel seats / porta-carretes cremallera klapprollenhalter / porte moulinet a crémaillère

- NLS plate reel seat are in ultra-light alloy and rubber cushion. - Los porta-carretes NLS son de aleación ultraligera y llevan almohadillas protectoras. - NLS Klapprollenhalter. Ultraleicht. Gummipolster. - Les porte moulinets NLS sont en alliage ultraléger et comportent des coussins protecteurs.

ref.

1

2

- Punteras reforzadas de Silicon Carbide Titanium. Bolsas de 5.

mod.

cm.

1

179825

graphite nº 1

11

1

179826

graphite nº 2

12

2

179827

nls nº1

10

2

179828

nls nº2

11


mod.

ONYX

mod.

TX 10000

REF.

1300011

REF.

1300010

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Graphite body. - Aluminium spool. - 8 Stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front and rear drags. 12 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Eje de largo recorrido de acero inox. - Freno en bobina y trasero. 12 Kgs. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de caucho.

max.

12kg.

8

drag

freno

· ONYX · - Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 8 Edelstahlkugellager. - Worm Shaft Getriebe. - Front-und Heckbremse. 12 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes Anti-DrallSchnurlaufröllchen. - Alutex-kurbel mit Gummiknauf.

0

0,40 mm. 330 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 165 Yds.

GRS. OZ.

700 gr. 21 oz.

RATIO

1: 4.6

RPVM*

98 cms. 39 in.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 8Roulements à billes en acier inox. - Double vis sans fin. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Frein arrière et avant. 12 Kgs. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée caoutchouc.

278*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

FREE SPOOL REEL - Worm shaft.

frein bremse

- Worm shaft.

bremse

FREE SPOOL REEL

frein

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Graphite body. - Alluminium spool. - 8 Stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front and rear drags: 10 Kg. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium anti-twist line roller with ball bearing. - One touch handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Eje de largo recorrido de acero inox. - Freno trasero y en bobina: 10 Kg. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela plegable por botón con empuñadura de caucho.

max.

10kg.

8

drag

freno

· TX 10000 · - Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 8 Edelstahlkugellager. - Worm Shaft Getriebe. - Front-und Heckbremse (10 Kg). - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Schnurlführer mit Kugellager. - Schnellklappkurbel mit Gummigriff.

0

0,40 mm. 280 mts.

LBS. YDS.

20 Lbs. 300 Yds.

GRS. OZ.

825 gr. 25 oz.

RATIO

1: 4.5

RPVM*

107 cms. 42 in.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 8Roulements à billes en acier inox. - Double vis sans fin. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Frein arrière et avant: 10 Kg. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle pliable avec poignée caoutchouc.


· NEW ·

mod.

OXFORD

REF.

1300020

· NEW ·

FREE SPOOL REEL

7

- Worm shaft. - Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 7 ball bearings. - Infinite anti reverse. - Precision Computer Balanced - System rotor. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with EVA knob.

- CARRETE DE BOBINA LIBRE - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 7 rodamientos a bolas. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de precisión. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de espuma.

· OXFORD · - FREILAUFROLLE - Graphitefhäuse. - Aluminumspule. - 7 kugellager. - Infinite Antireverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Scnurflührer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit EVAgriff.

0

0,40 mm. 370 mts.

mod.

TORN

LBS. YDS.

15 Lbs. 330 Yds.

REF.

1300025

GRS. OZ.

815 gr. 28 3/4 oz.

RATIO

1: 4,7

0

0,35 mm. 440 mts.

RPVM*

107 cms. 42 1/8 in.

LBS. YDS.

15 Lbs. 250 Yds.

GRS. OZ.

595 gr. 21 oz.

RATIO

1: 4,9

RPVM*

101 cms. 39 5/6 in.

- MOULINET DEBRAYABLE - Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 7 roulements à billes. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en néoprène.

FREE SPOOL REEL

7

- Worm shaft. - Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 7 ball bearings. - Infinite anti reverse. - Precision Computer Balanced System rotor. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with EVA knob.

- CARRETE DE BOBINA LIBRE - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 7 rodamientos a bolas. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de precisión. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de espuma.

· TORN · - FREILAUFROLLE - Graphitefhäuse. - Aluminumspule. - 7 kugellager. - Infinite Antireverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Scnurflührer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit EVAgriff.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- MOULINET DEBRAYABLE - Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 7 roulements à billes. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en néoprène.

279


mod.

TS 6000

mod.

RX 6000

REF.

1300106

REF.

1300060

FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 8 Stainless steel ball bearings. - Front and rear drags: 7 Kg. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium anti-twist line roller with ball bearing. - One touch handle with rubber knob.

280

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 8 Rodamientos a bolas de acero inox. - Freno trasero y en bobina: 7 Kg. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela con empuñadura de caucho.

max.

7 kg.

8

drag

freno

· TS 6000 · - Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 8 Edelstahlkugellager. - Worm Shaft Getriebe. - Front- und Heckbremse (7 Kg). - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Schnurführer mit kugellager. - Schnellklappkurbel mit Gummigriff.

0

0,40 mm. 230 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 210 Yds.

GRS. OZ.

480 gr. 16 oz.

RATIO

1: 5.5

RPVM*

105 cms. 41 in.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 8Roulements à billes en acier inox. - Frein arrière et avant: 7 Kg. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée en caoutchouc.

FREE SPOOL REEL

frein bremse

bremse

frein

EXTRA

- Graphite body. - Aluminium spool. - 4 Stainless steel ball bearings. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - Handle with rubber knob. - Extra double handle with rubber knob.

max.

6 kg.

4

drag

freno

· RX 6000 · - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 Rodamientos a bolas de acero inox. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta de caucho. - Manivela doble suplementaria con maneta de caucho.

- Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 4 Edelstahlkugellager. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes anti Drall Schnurlaufröllchen. - Kurbel mit Gummiknauf. - + Ersatzkurbel mit Gummiknauf.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

0

0,35 mm. 260 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 250 Yds.

GRS. OZ.

465 gr. 14 1/4 oz.

RATIO

1: 5.5

RPVM*

100 cms. 40 in.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 4Roulements à billes en acier inox. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée caoutchouc. - Manivelle double complémentaire avec poignée caoutchouc.


· NEW ·

mod.

SENSOR

REF.

1300030

FREE SPOOL REEL - FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 4 ball bearings. - Infinite anti reverse. - Precision Computer Balanced System rotor. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with EVA knob.

- CARRETE DE BOBINA LIBRE - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 rodamientos a bolas. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de precisión. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con empuñadura de espuma.

· SENSOR · - FREILAUFROLLE - Graphitefhäuse. - Aluminumspule. - 4 kugellager. - Infinite Antireverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Scnurflührer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit EVAgriff.

K 4000

K 5000

K 6000

1300014

1300015

1300016

0

0,30 mm. 180 mts.

0,35 mm. 180 mts.

0,40 mm. 220 mts.

LBS. YDS.

12 Lbs. 210 Yds.

14 Lbs. 210 Yds.

20 Lbs. 230 Yds.

GRS. OZ.

450 gr. 13 1/2 oz.

490 gr. 14 1/2 oz.

530 gr. 16 oz.

RATIO

1: 5.5

1: 5.5

1: 5.5

RPVM*

86 cms. 34 in.

98 cms. 39 in.

102 cms. 41 in.

0

0,35 mm. 290 mts.

REF.

LBS. YDS.

20 Lbs. 200 Yds.

GRS. OZ.

560 gr. 19 3/4 oz.

RATIO

1: 4,9

RPVM*

92 cms. 36 7/32 in.

- MOULINET DEBRAYABLE - Corps en graphite. - Bobine en alluminium. - 4 roullements a billes. - Anti-retour infini. - Rotor avec systeme d’equilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignee en neoprene.

frein bremse

4

mod.

max.

5 kg.

2

drag

freno

·K· FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 2 Ball bearings. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist line roller with ball bearing. - Rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 2 Rodamientos a bolas. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta de caucho.

- Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 2 Edelstahlkugellager. - Infinite anti-reverse. - Balancierter Rotor. - Kugelgelagertes anti Drall Schnurlaufröllchen. - Kurbel mit Gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 2Roulements à billes. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

281


· NEW ·

metalcast

REF.

321511

frein bremse

mod.

- Worm shaft.

frein bremse

DESIGNED & engineered iN JAPAN

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Aluminium body. - Aluminium spool. - 8 stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front drag: 12 kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Anti-twist roller with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

282

max.

12kg.

8

drag

freno

· METALCAST ·

- Cuerpo de aluminio. - Bobina de aluminio. - 6 rodamientos a bolas de acero inoxidables. - Bisinfín. - Eje de largo recorrido en acero inox. - Freno en bobina 12 kgs. - Antiretroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guia hilos anti twist con rodamiento. - Manibela ALUTEX con empuñadura de caucho.

- Aluminiumgehäuse. - Aluminiumspule. - 8 Edelstahlkugellager. - Worm Shaft Getriebe. - Front bremse: 12 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanciert Rotor. - Kugelgelagertes Anti-Draft Schnurlaufrollchen. - ALUTEX-kurbel mit Gummiknauf.

0

0,40 mm. 390 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 350 Yds.

GRS. OZ.

750 gr. 24 oz.

RATIO

1: 3.9

RPVM*

95 cms. 37 in.

- Corps alumium. - Bobine en aluminium. - 8 Roulements à brilles en acier inox. - Double vis sans fin. - Axe reinforcé extralong en acier inox. - Frein avant. 12 kgs. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée caoutchouc.

max.

12 kg.

Cap. 0.20 mm / 200 mts. REF. B-1300005-TF - Graphite body. - Aluminium Long cast spool. - 10 Double shield Stainless steel ball bearings. - Worm shaft oscillation system. - High strength stainless steel extralong main shaft. - Sensitive and sealed 3 wool fabric and 3 metal washers front drag system. - Infinite anti-reverse. - Precision Computer Balanced System rotor. - Ti nitrite coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina Super Long Cast de aluminio. - 10 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Eje de largo recorrido reforzado en acero inoxidable. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta sobredimensionada de caucho.

prestige

REF.

13000005

10

drag

freno

· prestige · · surf COMPETITION SPOOL ·

mod.

- Worm shaft. - Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Hochfester Carbonkörper. - Aluminium Weitwurfspule. - 10 Poppelt abgeschirmte Edelstahl-kugellager. - Worm Getriebe. - Extralange stabile Edelstahlachse. - Sensitive und versiegelte 3 Wollstoff und 3 Metallscheiben-Frontbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Präziser Computer Balanced System-Rotor. - Ti Nitrit beschichtetes kugelgelagertes Antitwist Schnurlaufröllchen. - Alutex kurbel mit Gummiknauf.

0

0,40 mm. 295 mts.

LBS. YDS.

20 Lbs. 300 Yds.

GRS. OZ.

748 gr. 26 oz.

RATIO

1: 4.5

RPVM*

95 cms. 37 in.

- Corps en graphite. - Bobine Super Long Cast en aluminium. - 10 Roulements à billes en acier inox. - Double vis sans fin. - Axe renforcé extralong en acier inox. - Frein sur la bobine. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec poignée surdimensionnée en caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung


· NEW ·

mod.

LORD

mod.

DUKE

REF.

1300013

REF.

1300012

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Graphite body. - Aluminium Long cast spool. - 5 Stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front drag. - Balanced System rotor. - Infinite anti-reverse. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina Super Long Cast de aluminio. - 5 Rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta sobredimensionada de caucho.

7 kg.

5

drag

freno

· LORD · - Extrem belartbarer Graphitebody mit Aluminium spool. - 5 Edelstahlkugellager. - Worm shaft Getriebe. - Frein einstellbare Frontbremse. - Infinite anti reverse. - Balanced System Rotor. - Kugelgelagertes Antitwist Schnurlaufröllchen. - Alutex kurbel mit Gummiknauf.

0,30 mm. 480 mts.

0

0,35 mm. 370 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 200 Yds.

LBS. YDS.

16 Lbs. 240 Yds.

GRS. OZ.

725 gr. 21 3/4 oz.

GRS. OZ.

525 gr. 15 3/4 oz.

RATIO

1: 4.7

RATIO

1: 4.9

RPVM*

105 cms. 41 in.

RPVM*

98 cms. 39 in.

- Corps en graphite. - Bobine Super Long Cast en aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Double vis sans fin. - Frein sur la bobine. - Antiretour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec poignée surdimensionnée en caoutchouc.

frein

- Worm shaft. - Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Graphite body. - Aluminium long cast spool. - 5 stainless steel ball bearings. - Worm shaft. - Front drag: 7 Kgs. - Balanced system rotor. - Infinite anti-reverse. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina Super Long Cast de aluminio. - 5 rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Bisinfín. - Freno en la bobina: 7 Kgs. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guia hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con manilla sobredimensionada de caucho.

bremse

- Worm shaft.

bremse

frein max.

0

max.

7 kg.

5

drag

freno

· DUKE · - Extrem belartbarer Graphitebody mit Aluminium spool. - 5 Edelstahlkugellager. - Worm shaft Getriebe. - Front bremse: 7 Kgs. - Infinite anti-reverse. - Balanced System Rotor. - Kugelgelagertes Antitwist Schnurlaufröllchen. - ALUTEX kurbel mit Gummiknauf.

- Corps en graphite. - Bobine Super Long Cast en aluminium. - 5 Roulements à billes en acier inox. - Double vis sans fin. - Frein avant: 7 Kgs. - Antiretour infini. - Rotos avec systéme d’equilibrage. - Guide fil en titanium anti twist avec roulements. - Manivelle ALUTEX avec polgnée surdimansionnée en caoulchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

283


· onyx ·

japanese high modulus carbon

Diam. 50 mm.

KW

MOD.

REF.

onyx 12 3,5 lb

120045

2

3,60 mts. 12’

3,5 lbs.

onyx 13 3,5 lb

120047

2

3,90 mts. 13’

3,5 lbs.

· regina · MOD.

· NEW ·

high modulus carbon

12 3lb

120231

2

3,60 mts.

3 lbs.

12 3,5lb

120232

2

3,60 mts.

3,5 lbs.

13 3,5lb

120233

2

3,90 mts.

3,5 lbs.

· advantage · MOD. REF.

xt up-grade hm carbon KW

REF.

carp advantage 12 3,5 lb

120140

2

3,60 mts. 12’

3,5 lbs.

carp advantage 13 3,5 lb

120141

2

3,90 mts. 13’

3,5 lbs.

284

KW

REF.


· heritage · MOD.

high modulus carbon

Diam. 50 mm.

REF.

heritage 12 3,5 lb

120143

2

3,60 mts. 12’

3,5 lbs.

heritage 13 3,5 lb

120144

2

3,90 mts. 13’

3,5 lbs.

· NEW ·

· queen ·

MOD.

REF.

10 3lb

120221

2

3 mts.

3 lbs.

10 3,5lb

120222 REF.

2

3 mts.

3,5 lbs.

12 3lb

120223

2

3,60 mts.

3 lbs.

12 3,5lb

120224

2

3,60 mts.

3,5 lbs.

13 3,5lb

120225

2

3,90 mts.

3,5 lbs.

· next · MOD.

REF.

high modulus carbon

Diam. 50mm; 12’ y 13’ Diam. 40mm; 10’

· NEW ·

100% im3 carbon

REF.

12 3lb

120017

2

3,60 mts.

3 lbs.

12 3,5lb

120018

2

3,60 mts.

3,5 lbs.

13 3,5lb

120019

2

3,90 mts.

3,5 lbs.

Diam. 50mm; 12’ y 13’

285


· ten ·

high carbon

MOD.

REF.

ten 10 3 lb.

120160

· eden · MOD.

3 lbs.

Diam. 50 mm.

REF.

eden 12 3 lb.

120012

2

3,60 mts. 12’

3 lbs.

eden 12 3,5 lb.

120014

2

3,60 mts. 12’

3,5 lb.

eden 13 3,5 lb.

120016

2

3,90 mts. 13’

3,5 lb.

· desire · MOD.

high carbon

Diam. 50 mm.

REF. 120022

2

3,60 mts. 12’

3 lbs.

desire 12 3,5 lb.

120024

2

3,60 mts. 12’

3,5 lb.

desire 13 3,5 lb.

120026

2

3,90 mts. 13’

3,5 lb.

desire 12 3 lb.REF.

286

3,00 mts. 10’

2

100% graphite


· secret · MOD.

Diam. 50 mm.

REF.

secret 12 3 lb.

120036

2

3,60 mts. 12’

3 lbs.

secret 12 3,5 lb.

120037

2

3,60 mts. 12’

3,5 lb.

secret 13 3,5 lb.

120038

2

3,90 mts. 13’

3,5 lb.

· carp tre · MOD.

hm carbon

REF.

carp tre 12 3 lb.

120125

3

3,60 mts. 12’

3 lbs.

carp tre 12 3,5 lb.

120126

3

3,60 mts. 12’

3,5 lb.

carp tre 13 3,5 lb.

120127

3

3,90 mts. 13’

3,5 lb.

· super spod · MOD. REF.

100% graphite

Diam. 50 mm.

high carbon

REF.

desire 12 5 lb.

120155

2

3,60 mts. 12’

5 lb.

desire 12 5 lb.

120156

2

3,90 mts. 13’

5 lb.

287


1.200 Yds.

300 Yds.

300 Yds.

· camou · - Ultra high resistance Made in Japan last generation line. - 300 yds individual hanging spools. - Individual 1200 yds spools.

- Colore Camou. Made in Japan. Bobines de 300 e 1200 yds. - 300 yds in scatola individuale. - 1200 yds in bobina.

- 100 % Copolymer. Black color. 300 yards spools. Paralel winding. - 300 yards in individual case.

- 100 % Copolymer. Schwarz. 300 Yds Spulen. Parallel winding. - 300 Yds kartoniert.

- Línea de Última generación y máxima resistencia, made in Japan. Color: Camou. En dos presentaciones: - Bobina individual de 300 yds colgables. - Bobina individual de 1200 yds.

- Ligne de dernière génération et grand résistance, “Made in Japan”. Couleur camou. En deux présentations: Bobine individuelle de 300 yds suspendables. Bobine individuelle de 1200 yds.

- Copolímero 100 %. Color negro. Bobina de 300 yardas. Bobinado en paralelo. - 300 yardas presentadas envase individual.

- Copolymère 100 %. Couleur noir. Bobines de 300 yards. Spires jointives. 300 yards présentés carton individuel.

300 yd.

1.200 yd.

0

LBS.

30

20

4516430

4516530

35

25

4516435

40

30

4516440

MM.

REF.

ST.

288

· formule ·

6

300 yd.

0

LBS.

30

20

4515530

4516535

35

25

4515535

4516540

40

30

4515540

REF.

ST.

1

MM.

REF.

ST.

6


1.200 Mts.

300 / 600 Yds.

50 Mts. / 55 Yds.

· FLASH ·

· SHOCK LEADER ·

- Japanese copolymer line ideal for Carp fishing, high sinking grade, super strong and high durability Dark brown. - 300 mts individual hanging spools. - 600 mts iindividual hanging spools. - 1200 mts individual spools.

- Japanische Hochleistungsschnur ideal zum Karpfenangeln, sinkend, superstark und hohe lebensdauer Dunkelbraun. - 300 m einzelnen hängende SB-Spulen. - 600 m einzelnen hängende SB-Spulen. - 1200 m Einzelspulen.

- Copolímero Japones de gran calidad, especialmente concebidos para la pesca a la Carpa, con altísima resistencia al nudo, a la abrasión y con memoria controlada. Color marrón. En tres presentaciones: - Bobina individual de 300 mts colgables. - Bobina individual de 600 mts colgables. - Bobina individual de 1200 mts.

- Copolymère Japonais de grande qualité conçue pour la pêche à la Carpe, avec très haute résistance au noeud, à l’ abrasion et avec mémoire contrôlée. Couleur marron. En trois présentations: - Bobine individuelle de 300 mts suspendables. - Bobine individuelle de 600 mts suspendables. - Bobine individuelle de 1200 mts.

300 mts.

600 mts.

1.200 mts.

0

LBS.

30

18

4516030

4516130

4516230

35

23

4516035

4516135

4516235

40

28

4516040

4516140

4516240

MM.

REF.

ST.

6

REF.

ST.

6

REF.

ST.

- 100 % Copolymer. Black color. Paralel winding. 50 mts spools. In individual blister.

- 100 % Copolymer. Schwarz. 50 m Spulen. Einzeln geblistert.

- Copolímero 100 %. Color negro. Bobinas de 50 mts. Bobinado en paralelo. Presentadas en blister individual.

- Copolymère 100 %. Couleur noir. Spires jointives. Bobines de 50 mts. Présentées en blister individuel.

LBS.

ref.

20

4515820

30

4515830

50

4515850

50 mts. €

ST.

6

1

289


25 Mts. / 27 Yds.

25 Mts. / 27 Yds.

· FLUOROCARBON · - Fluorocarbon 100 % invisible, made in Japan. For carp rigs. Hanging individual 25 mts spools. - Fluorocarbon 100 % totalmente invisible en el agua, made in Japan. Especial para Rigs de carpa. Bobinas individuales de 25 mts colgables. - Fluorocarbon, Unsichtbar im Wasser, made in Japan. Für die Herstellung von Carp rigs. 25 m SB-Spulen. - Fluorocarbone 100 % totalement invisible dans l’ eau. “Made in Japan”. Spécial pour Bas de carpe. Bobines individuelles de 25 mts suspendables.

300 yd.

0

LBS.

40

20

4516640

50

30

4516650

60

40

4516660

MM.

REF.

ST.

290

6

· pl - x ·

· CONICAL ·

- Braided Polyamid line. Designed to made Carp Rigs. Black color. Spools de 25 mts. In individual blister.

- 15 mts carp tapered leaders, made in Japan. Black color. 5 leaders per spools.

- Línea de poliamida trenzada, especialmente concebida para confeccionar bajos de línea para carpa. Color negro. Bobinas de 25 mts. Presentadas en blister individual.

- Bajos de línea cónicos de 15 mts. made in Japan. Color negro. Bobinas con 5 bajos.

- Geflochtene Polyamid Schnur. Speziell zur Herstellung von Karpfenrigs. Schwarz. 25 m Spilen. Einzeln geblistert.

- 15 m Schlagschnur zum Karpfenfischen. Made in Japan. Schwarz. 5 Keulen per Spule.

- Ligne de polyamide tressée, spécialement conçue pour bas de ligne carpe. Couleur noir. Bobines de 25 mts. Présentées en blister individuel.

LBS.

25 MTS. REF.

- Bas de ligne conique de 15 mts “Made in Japan”. Couleur noir. Bobines avec 5 bas de ligne.

1.000 MTS.

REF.

MOD.

REF.

Ø1 MM.

Ø2 MM.

20

4515220

4515320

30

4515230

4515330

37 - 70

4515990

0,37

0,70

50

4515250

4515350

40 - 75

4515995

0,40

0,75

ST.

6

ST.

6

ST.

15 MTS.

6


- Carbon hooks. Chemically sharpened. 10 pcs bags.

8

- Anzuelos de carbono de afilado químico. Presentados en bolsa de 10 anzuelos.

4

- Schenkel gerade, mit Öhr. Farbe: Blacknickel.

- Recto, con anilla. Color negro/niquel.

- Droit, avec anneau. Couleur noir/nickelé.

· 803 bn · REF.

67803002

2

67803004

4

67803006

6

67803008

8

8

6

4

2

- Straight, ringed. Colour: Black/Nickel.

- Straight, ringed. Barbless Colour: Black/Nickel.

- Schenkel gerade, mit Öhr. Ohne Widerhaken. Farbe: Blacknickel.

- Recto, con anilla. Sin muerte. Color negro/niquel.

- Droit, avec anneau. Barbless. Couleur noir/nickelé.

REF.

6780302

2

6780304

4

6780306

6

6780308

8

6

4

2

· 803 bn barbless · €

- Hameçons carbone d’ aiguisage chimique. Présentés en sachets de 10 hameçons.

ST.

8

6

- Carbonhaken. Chemisch geschärft. 10 Stck. je Päckchen.

5

2

- Straight, ringed. Colour: Black/Nickel.

- Schenkel gerade, mit Öhr. Farbe: Blacknickel.

- Recto, con anilla. Color negro/niquel.

- Droit, avec anneau. Couleur noir/nickelé.

· 807 bn · REF.

67807002

2

67807004

4

67807006

6

67807008

8

291


8

8

6

- Straight, ringed. Barbless Colour: Black/Nickel.

- Schenkel gerade, mit Öhr. Ohne Widerhaken. Farbe: Blacknickel.

- Recto, con anilla. Sin muerte. Color negro/niquel.

- Droit, avec anneau. Barbless. Couleur noir/nickelé.

· 807 bn barbless · REF. 6780704

Nº 4

6780706

6

6780708

8

8

6

4

4

6

2

- Straight, ringed. Colour: Black/Nickel.

- Schenkel gerade, mit Öhr. Farbe: Blacknickel.

- Straight, ringed. Barbless Colour: Black/Nickel.

- Recto, con anilla. Color negro/niquel.

- Droit, avec anneau. Couleur noir/nickelé.

- Recto, con anilla. Sin muerte. Color negro/niquel.

· 809 bn · REF.

67809002

2

67809004

4

67809006

6

67809008

8

4

2 - Schenkel gerade, mit Öhr. Ohne Widerhaken. Farbe: Blacknickel. - Droit, avec anneau. Barbless. Couleur noir/nickelé.

· 809 bn barbless · €

REF. 6780902

2

6780904

4

6780906

6

6780908

8

8

6

4

2

- Reversed, ringed. Colour: Black/Nickel.

- Schenkel gebogen, mit Öhr. Farbe: Blacknickel.

- Torcido, con anilla. Color negro/niquel.

- Renversé, avec anneau. Couleur noir/nickelé.

· 811 bn ·

292

REF.

67811002

2

67811004

4

67811006

6

67811008

8


· CARP RIGS· - Carp rigs specially designed to help you in all fishing conditions. 2 rigs in a blister. - Bajos montados VORTEKS, específicamente pensados para superar cualquier situación de pesca a la carpa. Presentados en blister de 2 bajos. - Speziell entwickelte Karpfenvorfächer. 2 Vorfächer per Blister. - Bas de ligne montés VORTEKS spécifiquement conçus pour toutes les situations de pêche à la carpe. Présentés en blister de 2 bas de ligne.

ST.

5

SUPER HOOKER STIFF D RIG

ADVANCED BRAID RIG

- Rigs with 30 cm monofilament 0.50 with rolling swivel and VORTEKS 811 BN hooks.

- Rigs with 15 cm of braided line 25 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN hooks.

- Bajos de 30 cm de monofilamento del 0.50 con emerillón Rolling y anzuelo VORTEKS 811BN.

- Bajos de 15 cm de línea trenzada de 25 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN.

- Rigs mit 30 cm Monofiler 0.50 mit Roller Wirbel und VORTEKS 811 BN Haken.

- Rigs mit 15 cm Geflochtener 0,25 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Haken.

- Bas de ligne de 30 cm en nylon de 0.50 avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 811 BN.

- Bas de ligne de 15 cm tressé de 25 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN.

REF.

REF.

2

677002

2

677022

4

677004

4

677024

6

677006

6

677026

8

677008

8

677028

SUPER HOOKER RIG

ADVANCED BRAID RIG BARBLESS

- Rigs with 30 cm of braided line 25 lb, with rolling swivel and VORTEKS 811 BN hooks.

- Rigs with 15 cm of braided line 25 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN Barbless hooks.

- Bajos de 30 cm de línea trenzada de 25 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 811BN.

- Bajos de 15 cm de línea trenzada de 25 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN Barbless.

- Rigs mit 30 cm Geflochtener 0,25 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 811 BN Haken.

- Rigs mit 15 cm Geflochtener 0,25 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Schonhaken.

- Bas de ligne de 30 cm tressé de 25 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 811 BN.

- Bas de ligne de 15 cm tressé de 25 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN Barbless.

REF.

REF.

2

677012

2

677032

4

677014

4

677034

6

677016

6

677036

8

677018

8

677038

293


294

ALLROUND RIG

COMBI RIG

FLUOROCARBON STIFF RIG

- Rigs with 18 cm of braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN hooks.

- Rigs with 18 cm of braided line 25 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN hooks.

- Rigs with 22 cm of Fluorocarbon 0,40, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN hooks.

- Bajos de 18 cm de línea trenzada de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN.

- Bajos de 18 cm de línea trenzada de 25 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN.

- Bajos de 22 cm de Fluorocarbon del 0,40, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN.

- Rigs mit 18 cm Geflochtener 0,20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Haken.

- Rigs mit 18 cm Geflochtener 0,25 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Haken.

- Rigs mit 22 cm Fluorcarbon 0,40 mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Haken.

- Bas de ligne de 18 cm tressé de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN.

- Bas de ligne de 18 cm tressé de 25 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN.

- Bas de ligne de 22 cm fluorocarbon de 0,40, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN.

REF.

REF.

REF.

2

677042

2

677062

2

677082

4

677044

4

677064

4

677084

6

677046

6

677066

6

677086

8

677048

8

677068

8

677088

ALLROUND RIG BARBLESS

COMBI RIG BARBLESS

FLUOROCARBON STIFF BARBLESS

- Rigs with 18 cm of braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN Barbless hooks.

- Rigs with 18 cm of braided line 25 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN Barbless hooks.

- Rigs with 22 cm of Fluorocarbon 0,40, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN Barbless hooks.

- Bajos de 18 cm de línea trenzada de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN Barbless.

- Bajos de 18 cm de línea trenzada de 25 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN Barbless.

- Bajos de 22 cm de Fluorocarbon del 0,40, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803BN Barbless.

- Rigs mit 18 cm Geflochtener 0,20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Schonhaken.

- Rigs mit 18 cm Geflochtener 0,25 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Schonhaken.

- Rigs mit 22 cm Fluorcarbon 0,40 mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Schonhaken.

- Bas de ligne de 18 cm tressé de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN Barbless.

- Bas de ligne de 18 cm tressé de 25 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN Barbless.

- Bas de ligne de 22 cm fluorocarbon de 0,40, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN Barbless.

REF.

4

REF.

677054

2

6

677056

4

8

677058

REF.

677072

2

677092

677074

4

677094

6

677076

6

677096

8

677078

8

677098


loader point rig

bottom bait rig

- Loaded rigs with 15 cm of braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 807 BN hooks.

- Rigs with 22 cm of Heavy Skin braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN hooks.

- Bajos lastrados de 15 cm de línea trenzada de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 807 BN.

- Bajos de 22 cm de línea trenzada Heavy Skin de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803 BN. - Rigs mit 22 cm hochfest versiegelter Geflochtener 20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Haken. - Bas de ligne de 22 cm tressé Heavy Skin de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN.

- Rigs mit 15 cm Geflochtener 20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 807 BN Haken. - Bas de ligne plombés de 15 cm tressé de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 807 BN.

REF.

REF.

2

677102

2

677122

4

677104

4

677124

6

677106

6

677126

8

677108

8

677128

loader point rig barbless - Loaded rigs with 15 cm of braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 807 BN Barbless hooks. - Bajos lastrados de 15 cm de línea trenzada de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 807 BN Barbless. - Rigs mit 15 cm Geflochtener 20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 807 BN Schonhaken. - Bas de ligne plombés de 15 cm tressé de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 807 BN Barbless.

REF.

bottom bait rig barbless - Rigs with 22 cm of Heavy Skin braided line 20 lb, with rolling swivel and VORTEKS 803 BN Barbless hooks - Bajos de 22 cm de línea trenzada Heavy Skin de 20 lb, con emerillón Rolling y anzuelos VORTEKS 803 BN Barbless. - Rigs mit 22 cm hochfest versiegelter Geflochtener 20 lbs mit Roller Wirbel und VORTEKS 803 BN Schonhaken. - Bas de ligne de 22 cm tressé Heavy Skin de 20 lbs, avec émerillon Rolling et hameçon VORTEKS 803 BN Barbless.

REF.

2

677112

2

677132

4

677114

4

677134

6

677116

6

677136

8

677118

8

677138

295


DISTANCE LEAD RIG

HELICOPTEER RIG

SAFETY LEAD RIG

STD HELICOPTEER RIG

INLINE RIG

carp kit VORTEKS - Content:

leadcore loaded rigs / rigs con plomo rigs avec ploms

- Leadcore loaded rigs in individual blíster. - Montados con Leadcore. En blíster de 1. - Lead Core beschwerte Komplettrigs incl. Blei, geblistert. - Montés avec Leadcore. En blister de 1.

296

MOD.

REF.

DISTANCE LEAD RIG

682004 682006

2,5 oz. 3 oz.

4 2

HELICOPTEER RIG

682012 682014

2,5 oz. 3 oz.

4 2

SAFETY LEAD RIG

682022 682024

2,5 oz. 3 oz.

4 2

STD HELICOPTER RIG

682032 682034

2,5 oz. 3 oz.

4 2

INLINE RIG

682042 682044

2,5 oz. 3 oz.

4 2

Contenido:

Enthält:

ref.

6801000

Contenu:

4 Lead clip, 4 Tail rubber, 10 Rubber beads, 3 Tubo PVC diam 2 mm, 4 Multi use Rig end, 4 Anti tangle, 1 Boilie stopper, 25 Foam balls, 1 Boilieextender, 2 Foam ball 15 mm, 2 Foam rod 10 mm, 3 Emerillon rolling, 1 Hir rig aligner, 2 Hir rig knotless, 1 Boilie drill, 1 Baiting hook, 1 Stringer hook, 1 Hook link braid, 1 plomo pear 1 oz, 1 mini box hook, 1 lead core.


47 cm.

48 cm.

· C-04 · · NEW ·

42 cm.

456cm.

· C-01 · - CHAIR. Steel. Adjustable legs. - SILLA. En acero. Patas regulables.

- Oxford Mesh. Steel. Adjustable legs.

- SITZ. Stahl. Verstellbare Füße.

47 c

m.

- Oxford Mesh. En acero. Patas regulables.

- SIÈGE. En acier. Pieds réglables.

52

. 37 cm

48

48 cm.

D

60 cm.

· C-06 ·

6e0ni0 ard

· NEW ·

42 cm.

855005

ra

Cordu

/ Nylon

D ford Ox

48

6e0ni0 ard D

ura

/Cord

Nylon

- Oxford Mesh. En acero. Patas regulables. Reposabrazos.

- Oxford Mesh. En acero. Patas regulables. Reposabrazos.

cm.

- Oxford Mesh. Stahl. Vestellbare. Armlehnen.

- Oxford Mesh. Stahl. Vestellbare. Armlehnen.

- Oxford Mesh. En acier. Pieds réglables. Accoudoirs.

- Oxford Mesh. En acier. Pieds réglables. Accoudoirs.

cm. ref. 855007

· C-13 ·

- Oxford Mesh. Steel. Adjustable legs. Armrest.

- Oxford Mesh. Steel. Adjustable legs. Armrest.

52

ref.

6e0ni0 ard

855001

D ford Ox

cm.

cm.

6e0ni0 ard

- Oxford Mesh. Stahl. Vestellbare. - Oxford Mesh. En acier. Pieds réglables.

78

ref.

cm.

ref.

€ 48

m. 6c

855020

5

cm

. 297


70 cm.

· b-02 ·

· b-04 ·

77 cm.

- BED CHAIR. Steel. Strong Breathable. Neoprene parts. Adjustable back and legs (6). With pillow.

- BED CHAIR. Steel. Strong Breathable. Neoprene parts. Adjustable back and legs (4).

17

- HAMACA. En acero. Respaldo y 4 patas ajustables. Con almohadilla.

- HAMACA. En acero. Respaldo y 6 patas regulables. Con almohadilla.

5c

- KARPFENLIEGE. Stahl. Hoch-atmungsaktiv. Neopren-Assessoires. Verstellbare Lehne und Füße (4), mit Kissen.

m.

21

0c

- HAMAC. En acier. Dos et 4 pieds réglables en hauteur. Avec coussinet.

ref.

m.

- KARPFENLIEGE. Stahl. Hoch-atmungsaktiv. Neopren-Assessoires. Verstellbare Lehne und Füße (6), mit Kissen. - HAMAC. En acier. Dos et 6 pieds réglables. Avec coussinet.

6e0nia0rd D ford Ox

855012

6e0nia0rd

ref.

D ford Ox

.

78 cm

206 cm .

D

ra Cordu

/

Nylon

855014

· b-08 ·

6e0nia0rd

· NEW ·

· b-10 ·

83 cm.

206 c

- Oxford & padded Sandwich. Steel. 8 Adjustable legs. - Oxford Sandwich acolchado. En acero. 8 Patas regulables. - Oxford & gepolstertes Sandwich. Stahl. 8 Vestellbare. - Oxford & Sandwich matelassé. En acier. 8 Pieds réglables.

ref.

mod.

855017

B-08

m.

6e0nia0rd D ford Ox

- HAMACA. En acero. Respaldo y 8 Patas ajustables. Con almohada de neopreno. - HAMACA. En acero. Respaldo y 8 Patas ajustables. Con almohada de neopreno. - KARPFENLIEGE. Stahlrahmen. 8 vestellbare. Füße. Gepolsterte Neoprenkissen. - HAMAC. En acier. Dos et 8 pieds réglables. Matelassage néoprène.

ref. 855026

298


92 cm.

· b-13 ·

- BED CHAIR. Aluminium frame. Breathable. Neoprene arm space. Zipped pillow. Adjustable back and legs (6). - HAMACA. En aluminio. Tejido transpirable. Respaldo y 6 patas regulables.

203

- KARPFENLIEGE. Aluminium, atmungsaktiv, Neopren -Armbereich, Kissen mit Reißverschluss, Verstellbare Lehne und Füße (6), mit Kissen. - HAMAC. En aluminium. Toile aérée. Dos et 6 pieds réglables.

· NEW ·

m. 120 c

cm.

208 c m.

6e0nia0rd

ref.

· b2-12 ·

D ford Ox

855018

· b-15 · - BED CHAIR. Aluminium frame. Breathable. Neoprene arm space. Zipped pillow. Adjustable back and legs (6).

210

- HAMACA. En aluminio. Tejido transpirable. Respaldo y 6 patas regulables.

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

cm. Two man · 2 pers.

.

855027

6e0nia0rd

cm

ref.

88

- KARPFENLIEGE. Aluminium, atmungsaktiv, Neopren -Armbereich, Kissen mit Reißverschluss, Verstellbare Lehne und Füße (6), mit Kissen. - HAMAC. En aluminium. Toile aérée. Dos et 6 pieds réglables.

D ford Ox

ref.

mod.

855019

B2-12

- Fleece padding. Zip out pillow. Steel. 8 Adjustable legs.

· bsb-06 · 80

. cm

- De gamuza acolchada. En acero. Almohada. 8 patas regulables. - Fleece –Polsterung. Zip aus Kissen. Stahl. 8 Vestellbare. - Toison rembourrage. Avec oreiller. En acier. 8 Pieds réglables.

· NEW ·

210 cm.

ref.

mod.

855015

BSB-06

- Oxford Mesh. Steel. 6 Adjustable legs. Includes zipped 3 seasons sleeping bag.

600d

r Den/Ciaordura

Nylon

- Oxford Mesh. En acero. 6 patas regulables. Incluye saco de 3 estaciones con cremallera. - Oxford Mesh. Stahl. 6 Vestellbare. + 3 saison schlafsack. Reissverschluss. - Oxford Mesh. En acier. 6 Pieds réglables. Avec sac a couchage 3 saisons avec cremaillere.

299


85

· bC-01 ·

. cm

230 cm.

132

- BED CHAIR COVER. Nylon-PVC.

ref.

- FUNDA HAMACA. Nylon-PVC. - BED CHAIR COVER. Nylon-PVC. - SAC HAMAC. Nylon-PVC.

· Cc-01 ·

62 cm.

cm.

- CHAIR COVER. Nylon-PVC.

- CHAIR COVER. Nylon-PVC.

855058

855057

- SAC SIÈGE. Nylon-PVC.

· LAMPARA 1412 ·

· BB-01 ·

90 cm.

ref.

- FUNDA SILLA. Nylon-PVC.

- 24 Leds lamp. Hanging or fixed with 3 magnets. 60 Lumens.

90 cm.

- Lampara de 24 leds para techo, con tres imanes para fijado y colgable con mosquetón. 60 Lumens. - 24 Leds Zelt-Autolampe. Mit Aufhängevorrichtung + 3 Magnete zur Magnethalterung. 60 Lumen. - Lampe de 24 Leds pour plafond, avec 3 aimants pour fixer et suspendable avec mousqueton. 60 Lumens.

- BED CHAIR BAG. Nylon-PVC. - BOLSA HAMACA. Nylon-PVC. - TASCHE FÜR KARPFENLIEGE. Nylon-PVC. - SACHET HAMAC. Nylon-PVC.

300

ref. 855050

ref.

Ø 13,5 cm.

804042

ST. 6


2e1n0 iard D

ura

/Cord

Nylon

3 pers.

· NEW ·

2e1n0 iard D

Waterproof: 5000 mm HH

ura

/Cord

Nylon

175 CM

mod.

ref.

CMS.

BIVVY DT3-75

855041

380x260x175 cm

WINTER SKIN WS-DT3-75

8550410

380x260x175 cm

Waterproof: 3500 mm HH

38

0C

- Removable PVC floor with zips.

2e1n0 iard D

2 pers.

26

- Suelo de PVC desmontable con cremallera.

CM

- Herausnehmbarer Boden mit Klettverschluß.

· NEW ·

D

ura

/Cord

Nylon

185 CM

ref.

CMS.

BIVVY DT2-50

855032

310x360x185 cm

WINTER SKIN WS-DT2-50

8550320

310x360x185 cm

mod.

Waterproof: 3500 mm HH

31

0C

- Removable PVC floor with zips.

- Sol PVC démontable avec fermeture à glissière.

2e1n0 iard

Waterproof: 3500 mm HH

ura

Cord ylon/

N

0

M

M

- Suelo de PVC desmontable con cremallera.

0

36

CM

- Herausnehmbarer Boden mit Klettverschluß.

- Sol PVC démontable avec fermeture à glissière.

301


2e1n0 iard D

2 pers.

ura

/Cord

Nylon

Waterproof: 5000 mm HH

190 CM

28

0C

mod. dt high two man

· NEW · WINTER SKIN

M

0

23

CM

ref.

CMS.

855033

280 x 230 x 190

855034

280 x 230 x 190

- Removable PVC floor with zips.

2 pers.

2e1n0 iard D

- Suelo de PVC desmontable con cremallera.

- Herausnehmbarer Boden mit Klettverschluß.

- Sol PVC démontable avec fermeture à glissière.

Waterproof: 5000 mm HH

ura

/Cord

Nylon

135 CM

31

2C

M

0

26

2e1n0 iard

CM

D

ref.

CMS.

two man t-25

855025

312x260x135 cm.

WINTER SKIN WS-T-25

8550251

312x260x135 cm.

mod.

- Removable PVC floor with zips.

302

ura

/Cord

Nylon

- Suelo de PVC desmontable con cremallera.

- Herausnehmbarer Boden mit Klettverschluß.

- Sol PVC démontable avec fermeture à glissière.


2 pers.

Waterproof: 5000 mm HH

3100 PU 138 CM

31

0C

0

M

28

CM

Waterproof: 3000 mm HH

9,5 Kg.

ref.

CMS.

two man t-15

855035

310x280x138 cm.

WINTER SKIN WS-T-15

855036

310x280x138 cm.

mod.

2100 PU

2 pers.

Waterproof: 5000 mm HH

3100 PU 138 CM

31

0C

M

0

28

CM Waterproof: 4000 mm HH

mod.

ref.

CMS.

dome 2 man d-20

855037

310x280x138 cm.

WINTER SKIN DOME 2 MAN WS D-20

855038

310x280x138 cm.

2700 PU

303


Waterproof: 5000 mm HH

2e1n0 iard D

ura

/Cord

Nylon

2e1n0 iard

tent umbrella / paraguas tienda schirm mit zelt / tent umbrella ref.

CMS.

T - 07

855022

240x150x138

winter skin ws - 07

855023

240x150x138

mod.

D

Waterproof: 3500 mm HH

1 pers.

210 iard

Den/Cordura

Nylon

160 CM

SHELTER SH-05 M

0C

16

0C

16

M

mod.

SHELTER 304

SHELTER SH-05

ref.

CMS.

855039

160 x 160 x 160

ura

/Cord

Nylon


· SB-05 ·

· SB-01 ·

90 cm.

tr 19Po0 lyeste

200 cm.

100 cm.

tr 20Po0 lyeste

- SLEEPING BAG. 3 seasons. Envelope design. One way zip. Carry bag. - SACO DE DORMIR. 3 Estaciones. Con cremallera. Bolsa de transporte. - SCHLAFSACK. 3 Saison. Umschlag-Design. One-way-Reißverschluss. Transporttasche. - SAC A COUCHAGE. 3 Saisons. Avec crémaillère. Sachet transport.

ref.

- SACO DE DORMIR. 4 Estaciones. Tejido Rip Stop. acolchado. Ajustable a hamaca. - SCHLAFSACK. 4 Saison. Superwarme Polsterfüllung. Passt auf unsere liegen.

- SAC A COUCHAGE. 4 Saisons. Tissu Rip Stop matelassé. Ajustable au hamac.

855030

47

c

m.

30

cm.

220 cm.

- SLEEPING BAG. 4 seasons. Padded Rip Stop fabric. Fits on bedchairs.

· tt-01 ·

ref.

855031

tent sticks kit piquetas tienda piques biwy

mod.

ref.

cm.

tp - 02

855029

20 cm.

- TABLE. Aluminium plate. Adjustable legs. - MESA TIENDA. De aluminio. Patas regulables. - TISCH. Aluminiumtisch. Einstellbare Beine. - TABLE BIWY. En aluminium. Pieds réglables.

ref.

855028

305


· trolley TR-25 ·

· trolley TR-08 ·

. cm

.

cm

cm

68

66

73 cm.

33 cm.

3 14 .

- Con bolsa. Patas regulables, estructura de acero. Ruedas neumáticas.

· NEW · ref.

mod.

855090

TR-25

- Tidy bag. Adjustable legs. Steel frame. Pneumatic wheels. - Tidy Tasche. Verstellbare Füße . Stahlrahmen. Luftbereifung. - Avec sac. Pieds réglables. Châssis en acier. Roues pneumatiques

21

cm.

- TROLLEY. Steel. Pneumatic wheels. - CARRITO CAJA ASIENTO. En acero. Ruedas neumáticas. - TRANSPORTWAGEN. Stahl. Luftreifen. - CHARRIOT PANIER. En acier. Roues pneumatiques.

· FRAME CRADDLE FC-05 ·

ref. 851989

- PVC waterproof. Adjustable legs. Steel frame. Folding design. - PVC. Patas ajustables. Estructura de acero, plegable.

120 cm.

80

- PVC wasserdicht. Verstellbare Füße. Stahlrahmen. Klapp-Design. - PVC imperméable . Pieds réglables. Châssis en acier. Pliable.

.

cm

· NEW · 46 cm.

306

ref.

mod.

855066

FC-05


· m-04 ·

· m-06 ·

· m-13 · 135 .

cm

85

65 cm.

.

cm.

cm

106 cm.

47

cm .

91

· sl-19 ·

110 cm.

- UNHOOKING MAT. In padded nylon.

- UNHOOKING MAT. Padded nylon with polyestirene balls.

- TAPIZ CARPA. En Nylon acolchado.

- TAPIZ CARPA. Nylon, acolchado con bolas de polyestireno.

- ABHAKMATTE. Gepolstertes nylon.

- ABHAKMATTE. Gepolstertes nylon mit Polysterinebällchen.

- TAPIS CARPE. Nylon matelassé.

- TAPIS CARPE. Nylon matelassé avec boules de polystyrène.

ref. 855040

ref. 855042

- UNHOOKING MAT. Padded naylon with polyestirene balls. Padded work area. Tour pockets.

- WEIGHSLING. In nylon. Carry bag.

- TAPIZ CARPA. Nylon, acolchado con bolas de polyestireno. Zona de trabajo acolchada 117 x 74 cm. Con cuatro bolsillos.

- PESA CARPAS. Nylon con malla desagüe y bolsa para transporte.

- ABHAKMATTE. Gepolstertes nylon mit Polysterinebällchen. Gepolsterte Arbeitsfläche. Reisetaschen.

- WIEGETASCHE. Nylon. Transporttaschen. - PÈSE CARPES. Nylon avec maille pour écoulement et sachet de transport.

- TAPIS CARPE. Nylon matelassé avec boules de polystyrène. Zone de travail matelassée 117 x 74 cm. Avec quatre poches.

ref.

ref.

855060

855044

55

· m-15 ·

.

cm

11

5c

m.

- UNHOOKING MAT. In padded nylon/PVC.

25 cm.

26 cm.

- TAPIZ CARPA. En Nylon/PVC acolchado. - ABHAKMATTE. Gepolstertes nylon/PVC. - TAPIS CARPE. Nylon/PVC matelassé.

ref.

855045

307


· sl-21 ·

45 cm.

70 cm.

· sl-55 ·

cm.

.

130

- PÈSE CARPES FLOATING. En polyester. Baguettes de fibre de verre avec 2 flotteurs. 3 Mts de corde pour piques. Sac transport.

40

cm

- FLOATING SLING. Polyester. - PESA CARPAS FLOTANTE. En polyester. Varillas de fibra de vidrio. Con dos flotadores. 3 Mts de cuerda para picas. - FLOATING SLING. Abhakmatte schwimmend.

ref.

- PESA CARPAS. Nylon reforzado. Varillas de fibra plegables, con malla desagüe y bolsa para transporte. - WEIGHSLING. Heavy nylon. Foldable fiber glass pole. Carry bag.

- PÈSE CARPES. Nylon renforcé. Baguettes de fibre pliables, avec maille pour écoulement et sachet de transport.

855065

· SL-50 ·

70 cm.

120 cm.

- WEIGHSLING. Heavy nylon. Foldable fiber glass pole. Carry bag.

ref.

855062

· SL-20 ·

· BL-01 ·

- SLING SAC. Soft mesh. (5 x 5 mm). With nylon bag.

120 cm.

75 cm.

.

- MESH-TASCHE. Soft mesh. (5 x 5 mm). Mit Nylontasche. - SACH ET D E CON SEVATION. De maille douce (5 x 5 mm) avec sachet de transport.

- WEIGHSLING. - SAC DE CONSERVATION. 4 Mts de corde pour piques. Sac pour transport.

- BOILIES BAG. Soft mesh. (5 x 5 mm). - BOLSA BOILIES. De malla suave (5 x 5 mm). - BOILIES-TASCHE. Soft mesh. (5 x 5 mm). - SACHET BOILIES. De maille douce (5 x 5 mm).

145 cm.

- SACO DE RETENCION. Cuerda de 4 mts para conectar pica. Bolsa para transporte.

308

cm

- WEIGHSLING.

42

- BOLSA DE RETENCION. De malla suave (5 x 5 mm) con bolsa para transporte.

ref. ref. 855054

855051

€ .

3

m 0c

ref. 855052


ROD COVER · PORTACAÑAS · HOUSSE

· NEW ·

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

- ROD HOLDALL. For 1 10’ rod + reel. Padded. 1.65mt. - PORTACAÑAS. Para 1 caña de 10’ + carrete. Acolchado. 1.65mt.

· TT 101 · ref.

MOD.

856022

TT 101

- ROD HOLDALL. For 1 12’ rod + reel. Padded. 1.95mt.

· TT 121 ·

- KARPFENFUTTERAL. Für 1 rutte 10’ + rollen. Gepolstert. 1.65mt. - HOUSSE. Pour 1 canne de 10’ + moulinet. Matelassée. 1.65 Mt.

ref.

MOD.

856023

TT 121

- PORTACAÑAS. Para 1 caña de 12 pies + carrete. Acolchado. 1.95mt. - KARPFENFUTTERAL. Für 1 rutte 12’ + rollen. Gepolstert. 1.95mt. - HOUSSE. Pour 1 canne de 12’ + moulinet. Matelassée. 1.95 Mt.

· TT 131 · ref.

MOD.

856027

TT 131

- ROD HOLDALL For 1 13’ rod + reel. Padded. 2.10mt. - PORTACAÑAS Para 1 caña de 13’ + carrete. Acolchado. 2.10mt. - KARPFENFUTTERAL Für 1 rutte 13’ + rollen. Gepolstert. 2.10mt. - HOUSSE Pour 1 canne de 13’ + moulinet. Matelassée. 2.10 Mt.

6e0nia0rd D

ROD COVER · PORTACAÑAS · HOUSSE

· TT 103 · ref. · NEW · 856021

MOD.

· TT 123 · €

TT 103

- For 3 10’ rods + reel. Padded. 1.65mt. 2 big front pockets & padded straps. Para 3 cañas de 10’ + carrete. Acolchado. 1.65mt. Dos grandes bolsillos frontales.

ref.

MOD.

856016

TT 123

- For 3 12’ rods + reel. Padded. 1.95mt. 2 big front pockets & padded straps. - Pour 3 cannes de 12’. Para 3 cañas de 12’ + carrete. Matelassée. 1.95 Mt. Acolchado. 1.95mt. Avec 2 grandes poches. Dos grandes bolsillos frontales. Für 3 rutten 10’ + rollen. Gepolstert. 1.65mt. 2 Aussentaschen.

· TT 124 · €

Für 3 rutten 12’ + rollen. Gepolstert. 1.95mt. 2 Aussentaschen. - Pour 3 cannes de 12’. Matelassé. 1.95mt. Avec 2 grandes poches .

ref.

MOD.

856017

TT 124

- For 4 12’ rods + reel. Padded. 2.10mt. 2 big front pockets & padded straps. Para 4 cañas de 12’ + carrete. Acolchado. 2.10mt. Dos grandes bolsillos frontales.

· TT 133 · €

Für 4 rutten 12’ + rollen. Gepolstert. 2.10mt. 2 Aussentaschen. - Pour 4 cannes de 12’. Matelassé. 2.10mt. Avec 2 grandes poches .

ref.

MOD.

856018

TT 133

- For 3 13’ rods + reel. Padded. 1.95mt. 2 big front pockets & padded straps. Para 3 cañas de 13’ + carrete. Acolchado. 1.95mt. Dos grandes bolsillos frontales.

ura

/Cord

Nylon

· TT 134 · €

Für 3 rutten 13’ + rollen. Gepolstert. 1.95mt. 2 Aussentaschen. - Pour 3 cannes de 13’. Matelassé. 1.95mt. Avec 2 grandes poches .

ref.

MOD.

856019

TT 134

- For 4 13’ rods + reel. Padded. 2.10mt. 2 big front pockets & padded straps. Para 4 cañas de 13’ + carrete. Acolchado. 2.10mt. Dos grandes bolsillos frontales.

€ Für 4 rutten 13’ + rollen. Gepolstert. 2.10mt. 2 Aussentaschen. - Pour 4 cannes de 13’. Matelassé. 2.10mt. Avec 2 grandes poches .

309


· NEW · - 2 front and 2 side pockets. Padded straps. Includes: 2 knives, 2 forks, 2 spoons, 2 cups, 2 dishes, 2 napkins and cutting board. - 2 bolsillos frontales y 2 laterales. Asa y cinta bandolera acolchadas. Topes de caucho en base. Contiene:, 2 cuchillos, 2 tenedores, 2 cucharillas, 2 vasos , 2 platos, 2 servilletas y tabla para cortar.

6e0nia0rd D

· XC 12 | XC13 · MOD.

ref.

CMS.

XC-12

856014

195 x 30

XC-13

856015

210 x 30

ura

/Cord

Nylon

- ROD CARRIER CARP. Three carp rods 12’ (XC-12), 13’ (XC-13). Padded Oxford 600 d Cordura. 3 big pockets and padded straps.

- KARPFENFUTTERAL Für drei Karpfenruten 12’ (XC-12), 13’ (XC-13). Gepostertes Oxford 600 D Cordura. 3 große Kammern und Geposterte Tragegurte.

- 2 Front und 2 Setienttaschen. Es umfasst: 2 Messer , 2 Gabeln, 2 Löffel , 2 Tassen , 2 Platten, 2 Servietten und Schneidebrett.

- PORTACAÑAS CARPA. Para tres cañas de 12’ (XC-12), 13’ (XC-13). En cordura Oxford de 600 Den Acolchados. Con tres grandes bolsillos para paraguas, picas, etc. Cinta para transporte acolchada.

- FOURREAU CARPE. Pour trois cannes 12’ (XC-12), 13’ (XC-13). En cordura Oxford de 600 Den. Matelassés Avec trois grandes poches pour parapluie, piques, etc. Bande de transport matelassée.

- 2 poches frontales + 2 poches latérales. Poignées de transport et bandoulière. 4 supports en caoutchouc en bas. Comprend: 2 couteaux, 2 fourchettes, 2 cuillères, 2 verres, 2 assiettes, 2 serviettes et planche à couper.

6e0nia0rd D

· TT 22 picnic · MOD.

ref.

CMS.

TT-22 PICINIC

856029

60x33x35

· NEW ·

· NEW ·

ura

Cord ylon/

N

- BAG 2 front pockets and 2 side pockets.

· TT 11 | tt 22 | tt 33 · MOD.

· NEW ·

310

ref.

CMS.

TT-11

856024

45x25x31

TT-22

856026

60x33x35

TT-33

856028

70x36x36

- BOLSA Dos bolsillos frontales y laterales. Asas para transporte y bandolera. 4 topes de caucho en base. - TASCHE Mit 2 front-und 2 Seitentaschen - SAC 2 Poches frontales 2 POches latérales. Poignées de transport et bandoulière. 4 supports en caoutchouc en bas,

6e0nia0rd D

6e0nia0rd D

ura

/Cord

Nylon

ura

/Cord

Nylon

· C15 ·

- COOL BAG

- KÜHLTASCHE

- BOLSA ISOTÉRMICA

- PANIER ISOTHERME

MOD.

ref.

CMS.

C 15

856031

25x25x35 · 21 lts.

· R1 ·

- REEL BAG

- BEUTEL ROLLEN

- FUNDA CARRETES

- HOUSSE MOULINET

MOD.

ref.

CMS.

R1

856039

20x15x9


· SERIE zx ·

Indicadores sin cable + centralita. Détecteurs sans câble + récepteur digital Wireless bite alarms + digital receiver Schnurloser Bissalarm + Digital Empfänger

ZX2 ZX4 - Wireless. Transmision distance 200-250 mts. Sizes: 9x5,5x3,2 cm. Rod inlay, side and buttons in rubber, water resistant. High visivility. No transmisión interferences due to individual codes. Swinger connector included. Low battery alarm. 7 levels volume. 9V battery not included.

- Funkbissanzeiger. Sendeentfernung 200-250 m. Maße: 9 x 5,5 X 3,2 cm. Rutenauflage-Seitenflächen und Bedienknöpfe aus Gummi, wasserdicht. Hohe Sichtbarkeit, durch helle LEDs, Keine Frendstörungen durch individuelle Codes. Swinger-Anschluss. Warnung bei niedriger Batteriespannung. 7 Stufen Lautstärkeregelung. 9 V Batterie nicht im Lieferumfang enthalten.

- Sin cables. Con un radio de transmisión de 200 a 250 mts. Medidas: 9 x 5,5 x 3,2 cm. Impermeable, forrado en caucho. Leds de cristal de alta visibilidad. Con códigos individuales que eliminan las interferencias. Con conector para Swinger. Señal de batería baja. 7 niveles de volumen. Funcionan con una pila de 9 vol.(no incluida).

- Sans câble. Distance de transmission 200-250 mts. Dimensions 9 x 5,5 x 3,2 cm. Imperméable, entouré en caoutchouc.Leds de cristal de haute visibilité, avec codes individuels qui suppriment les interférences, avec connecteur pour Swinger. Indicateur de niveau de batterie. 7 niveaux de volume. Fonctionnent avec 1 pile 9V. (non inclues).

KIT ZX4 3+1

mod.

KIT ZX4 4+1

ref.

ZX2

254241

2 modes / 2 funciones / 2 funktionen / 2 fonctions.

Led blue / azul / bleu.

2 modes / 2 funciones / 2 funktionen / 2 fonctions.

Led blue / azul / bleu.

ZX4

254242

KIT 3+1 ZX4

254243

3 (ZX4) Wireless / Sin cables / Schnurlos / Sans cables.

KIT 3+1 ZX4

254244

4 (ZX4) Wireless / Sin cables / Schnurlos / Sans cables.

· SERIE x ·

Indicadores sin cable + centralita. Détecteurs sans câble + récepteur digital Wireless bite alarms + digital receiver Schnurloser Bissalarm + Digital Empfänger

X3 KIT X3 3+1 - Wireless. Transmision distance 150-200 mts. Sizes: 10 x 4,5 x 4 cm. Neoprene covered. Water resistant. High visibility. No transmisión interferences due to individual codes. Swinger connector included. Low battery alarm. 9V battery (non included). - Sin cables. Con un radio de transmisión de 150 a 200 mts. Medidas: 10 x 4,5 x 4 cm. Impermeable. Forrado en caucho. Con códigos individuales que eliminan las interferencias. Con conector para Swinger. Señal de batería baja. Funcionan con una pila de 9 vol. (no incluida).

- Funkbissanzeiger. Sendeenrfernung 150-200 m. Maße 10 x 4,5 x 4 cm. Neoprenhülle. Wasserdicht. Hohe Sichtbarkeit durch helle LEDs.Keine Frenmdstörungen durch individuelle Codes. Warnung bei niedriger Batteriespannung. 9 V Batterie, nicht im Lieferumfang enthalten. - Sans cable. Distance de transmission 150-200 mts. Dimensions 10 x 4,5 x 4 cm. Imperméable, entouré en caoutchouc, avec codes individuels qui suppriment les interférences, avec connecteur pour Swinger. Indicateur de niveau de batterie. Fonctionnent avec 1 pile 9V. (non inclues).

mod.

KIT X3 4+1

ref.

ZX4

254231

KIT 3+1 ZX4

254232

3 (X3) Wireless / Sin cables / Schnurlos / Sans cables.

KIT 3+1 ZX4

254233

4 (X3) Wireless / Sin cables / Schnurlos / Sans cables.

3 modes / 3 funciones / 3 funktionen / 3 fonctions.

Led blue / azul / bleu.

311


· NEW · - Wireless. Transmisión distance 200-225mt. Size: 9 x 6 x 3cm. Water resistant. High visibility. No transmisión interferences due to individual codes. Swinger connector .7 levels volume. 9V battery not included. - Sin cables. 200-225 mts de radio de transmisión. 3 funciones. Medidas: 9 x 6 x 3cm. Impermeable. Leds de cristal de alta visibilidad. Con códigos individuales que eliminan interferencias. Con conector para Swinger. 7 niveles de volumen. Funcionan con una pila de 9V.

· SERIE V ·

312

mod.

ref.

V3

254210

3 functions. Blue led

KIT 3+1 V3

254211

3 V3 + central

KIT 4+1 V3

254212

4 V3 + central

- Funkbissanzeiger Sendeentfernung 200-225m. Maße: 9 x 6 x 3 cm. Wasserdicht. Hohe Sichtbarkeit, durch helle LEDs. Keine Frendstörungen durch individuelle Codes. Swinger-Anschluss. 7 Stufen Lautstärkeregelung. 9V Batterie nicht im Lieferumfang enthalten. - Sans câble. 200/225 mts de distance de transmission. Dimensions: 9 x 6 x 3 cm. Leds de cristal de haute visibilité, avec codes individuels qui suppriment les interférences, avec connecteur pour Swinger. 7 niveaux de volume. Fonctionnent avec une pile de 9V.


GREEN BLUE

S-12

RED YELLOW

Si-05 MOD.

ref.

colors

S - 12

25430

Green, Blue, Red, Yellow

€ kit 3 vorteks si - 05

kit 4 vorteks si - 05

*Individual blister / Blister individual / Einzel geblistert / Blister individuel*

Is powered by the battery inside the bait alarm. / Con luz / Beleuchtet. / Iluminé. Alimenté par la batterie du detecteur de touche. GREEN

RED

BLUE

YELLOW

Si - 10 Illuminated / Con luz Beleuchtet / Iluminé

MOD.

ref.

si - 05

25431

colors

Green, Blue, Red, Yellow

*Individual blister / Blister individual / Einzel geblistert / Blister individuel*

kit 3 vorteks si - 05 254316

Include: Gree, Yellow, Red.

kit 4 vorteks si - 05 254317

MOD.

ref.

SI - 10

25432

Include: Green, Blue, Red, Yellow

colors

Green, Blue, Red, Yellow

*Individual blister / Blister individual / Einzel geblistert / Blister individuel*

GREEN

kit 3 vorteks si - 10 254326

Include: Gree, Yellow, Red.

kit 4 vorteks si - 10 254327

BLUE

Include: Green, Blue, Red, Yellow

RED

YELLOW

kit 3 vorteks si - 10

kit 3 vorteks si - 10

Not available in EU No disponible en la UE Non disponible pour la UE Nicht erhältlich in EU

313


· ROD POD K 33 ·

· ROD POD K 43 ·

- In alluminio wooven. For 3 rods. Long max: 120 cm. In a Oxford bag.

- In alluminio wooven.For 3 rods. Long: 130 cm. In a Oxford bag.

- En aluminio wooven.Tripode para 3 cañas. Long max: 120 cm. Incluye bolsa de transporte en nylon/ cordura Oxford.

- En aluminio wooven. Tripode para 3 cañas. Long max: 130 cm. Incluye bolsa de transporte en nylon/ cordura Oxford

- Wooven aluminium. Für 3 Ruten. Länge max: 120 cm. In a Oxford bag.

ref.

- En aluminium wooven.Tripod 3 cannes. Long max: 120 cm. Avec sac de transport en nylon/cordura Oxford.

254081

- Wooven aluminium. Für 3 Ruten. Länge max: 130 cm. In a Oxford bag.

ref.

- En aluminium wooven.Tripod 3 cannes. Long max: 130 cm. Avec sac de transport en nylon/cordura Oxford.

· ROD POD 5123·

· ROD POD 7124 ·

- In alluminio.For 4 rods. Long max: 120 cm. In a Oxford bag. - En aluminio. Para 4 cañas. Long max: 120 cm. Incluye bolsa de transporte en nylon/ cordura Oxford.

- For 3 rods. Long: 120 cm. With bag cordura Oxford.

- Aluminium. Für 4 Ruten. Länge max: 120 cm. In a Oxford bag.

- Para 3 cañas. Long: 120 cm. Incluye funda en cordura Oxford.

- En aluminium.4 cannes. Long max: 120 cm. Avec sac de transport en nylon/cordura Oxford.

ref. 254062

314

- Für 3 Ruten. Länge: 120 cm. Mit Oxford-cordura - tasche. - Pour 3 cannes. Long: 120 cm. Sac en cordura Oxford inclus.

ref. 254051

254080


· ROD POD 3123 ·

· ROD POD 4154 ·

- For 4 rods. Long: 150 cm. With bag cordura Oxford.

- For 3 rods. Long: 130 cm. With bag cordura Oxford.

- Para 4 cañas. Long: 150 cm. Incluye funda en cordura Oxford.

- Para 3 cañas. Long: 120 cm. Incluye funda en cordura Oxford.

- Für 4 Ruten. Long: 150 cm. Mit Oxford-cordura - tasche. - Pour 4 cannes. Long: 150 cm. Sac en cordura Oxford inclus.

- Pour 3 cannes. Long: 120 cm. Sac en cordura Oxford inclus.

254041

· ROD POD X133 ·

125 cm.

- Aluminum. 3 rods. - Aluminium. Für 3 rutten. - Aluminium. Por 3 cannes.

ref. 254075

50

cm

.

ref. 254031

· ROD POD 1123-S ·

- For 3 rods. Long: 120 cm. With bag cordura Oxford.

· NEW · - En aluminio. Para 3 cañas.

- Für 3 Ruten. Länge: 120 cm. Mit Oxford-cordura - tasche.

ref.

- Para 3 cañas. Long: 120 cm. Incluye funda en cordura Oxford.

- Für 3 Ruten. Länge: 120 cm. Mit Oxford-cordura - tasche. - Pour 3 cannes. Long: 120 cm. Sac en cordura Oxford inclus.

ref.

254011

315


- ADJUSTABLE BANK STICK. Stainless steel. - PICA REGULABLE. En acero inox. - ERDSPIESS TELE. Edelstahl. - PIQUE RÉGLABLE. En acier inox. - ADJUSTABLE BUZZER BAR. Stainless steel. Adjustable. Sizes: 26 cm.

- ADJUSTABLE BUZZER BAR. Stainless steel. Adjustable. Sizes: 26 cm.

- SOPORTE BUZZER REGULABLE. Acero inox. Totalmente regulable. Medidas: 26 cm.

- SOPORTE BUZZER REGULABLE. Acero inox. Totalmente regulable. Medidas: 26 cm.

- BUZZER VERSTELLBAR. Edelstahl. Verstellbar. Größe: 26 cm.

- BUZZER VERSTELLBAR. Edelstahl. Verstellbar. Größe: 26 cm.

- SUPPORT BUZZER RÉGLABLE. Acier inox. Totalement réglable. Dimensions: 26 cm.

- SUPPORT BUZZER RÉGLABLE. Acier inox. Totalement réglable. Dimensions: 26 cm.

· BZ-01 ·

· BZ-03 ·

ref.

LONG.

855070

26 cm.

ref.

LONG.

855071

29 cm.

mod.

ref.

LONG.

st 30

855076

30 - 50 cm.

st 40

855077

40 - 70 cm.

st 50

855078

50 - 90 cm

- ADJUSTABLE BANK STICK. Stainless steel. - PICA REGULABLE. En acero inox. - ROTATING BUZZER BAR. Stainless steel. Adjustable and rotating. Sizes: 56 cm. - SOPORTE BUZZER ROTATORIO. Acero inox. Totalmente regulable y rotatorio. Medidas: 56 cm. - ROTATING BUZZER BAR. Edelstahl. Verstellbar und rotierend. Größe: 56 cm. - SUPPORT BUZZER ROTATIF. Acier inox. Totalement réglable et rotative. Dimensions: 56 cm.

- ERDSPIESS TELE. Edelstahl.

· BZ-05 · ref.

LONG.

855072

56 cm.

- PIQUE RÉGLABLE. En acier inox.

Nicht erhältlich in deutschland

316

mod.

ref.

LONG.

sta 60

855080

60 - 100 cm.

sta 80

855081

80 - 140 cm.

sta 100

855082

100 - 180 cm.


rod rest soporte support

mod.

ref.

u

254006

v

254005

Metalic

ST.

u

12

v Triangulare. Triangular. Dreieckig Triangulaire.

landing nets / sacadoras / kercher / épuisettes mod.

handle / mango griff / manche

head / mango griff / manche mm

mesh / malla masche / maille mm

254155

v - 180

Graf. 1 x 180 cm.

115 x 115

6

254150

v - 115*

-

115 x 115

6

ref.

*: Head / Cabeza / Kopf / Tete

handle / mango / kescherstile / manche ref.

mod.

sections / elem teile / brins

fold / plegada transportlänge encomb mt.

extended / ext. länge / long. mt.

251845

x-strong carp 220

2

1,24

2,20

- Put over landing net handle HM carbon. - Enchufable carbón alto módulo. - Steckbares, handteil. - Emmanchement avec carbon haut module.

317


- Includes 6 boxes 10x7x3 cm. Adjustables compartments. - Con 6 cajas de 10x7x3 cm. Compartimentos regulables.

- Inclusive 6 Boxen mit einteilbaren Fächern. - Avec 6 boites de 10x7x3 cm. Casiers réglables.

· 26 · ref.

mod.

cm.

856042

26

27 x 19 x 6

FOLDED / PLEGADA / PLIÉE - 40 cm scale. Folding legs. 3 boxes: 10 x 7 x 3 cm. 1 Box: 29 x 10 x 4 cm. Side tray: 28 x 9 x 9 cm. Front case with foam for rigs : 25 x 23 x 3 cm. - Con escala de 40 cm, patas plegables. 3 Cajas de 10 x 7 x 3 cm. 1 de 29 x 10 x 4 cm.

Bandeja lateral de 28 x 9 x 9 cm. cajon frontal con foam para rigs de 25 x 23 x 3 cm. - Includes 6 boxes 10x7x3 cm. Adjustables compartments. - Con 6 cajas de 10x7x3 cm. Compartimentos regulables.

- Inclusive 6 Boxen mit einteilbaren Fächern. - Avec 6 boites de 10x7x3 cm. Casiers réglables.

· 35 ·

- Avec escale de 40 cm, pates pliables. 3 boites de 10 x 7 x 3 cm. de 29 x 10 x 4 cm.

Plateau lateral de 28 x 9 x 9 cm. Casier frontal avec foam pour rigs de 25 x 23 x 3 cm.

· station ·

ref.

mod.

cm.

856041

35

37 x 30 x 6

318

- 40 Cm Mass. Ausklappbare Beine. 3 Boxen : 10 x 7 x 3 cm. 1 Schachtel : 29 x 10 x 4 cm. 1 Side-Fach: 28 x 9 x 9 cm. VorneBox mit Schaumstoff für Rigs : 25 x 23 x 3 cm. scale.

ref.

mod.

cm.

856043

STATION

48 x 32 x 11


- ELECTRIC PELLET DRILL. For pellets, boilies, tiger nuts, etc. Boilies. Need 8 AA batteries. (not included) - TALADROELECTRICO. Especial para pellets, boilies, tiger nuts, etc Boilies. Incluye dos brocas. Funciona con 8 pilas AA (no incluidas).

- ELECTRIC PELLET DRILL. Bequem bohren: Pellets, Boilies, Tigernüsse, Hartmais. Betrieb mit 8 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten). - PERCEUSE ELECTRIQUE. Spécial pour pellets, boilies, tiger nuts, Boilies, etc. Avec 2 mèches. Fonctionne avec 8 piles AA (non fournies).

- SEAT BOX. Size: 37x36x23 cm. With 4 plastic boxes (14x8x3 cm). upper tray with 7 departments and main 28 liters compartment. - CAJA ASIENTO. Medidas: 37x36x23 cm. Incluye 4 cajas adosadas de14x8x3 cm. Bandeja superior con 7 departamentos. Compartimento principal de 28 litros. Cinta para el transporte.

· 30 · ref. 856040

- SITZKIEPEN. Größe: 37x36x23 cm. Inclusive 4 Kunststoffboxen (14x8x3 cm.). Deckelfach mit 7 Fächern. Hauptstaufach 28 Liter. - PANIER SIÈGE. Dimension: 37x36x23 cm. Avec 4 compartiments de 14x8x3 cm. Plateau supérieur de 7 compartiments. Caisson principal de 28 litres. Sangle de transport.

- Aluminium pump. Capacity 750 gr. Sizes: 40 x 5.5 cm.

- To make 20 mm boilies . Sizes: 40 x 25 cm.

- En aluminio. Capacidad 750 gr. Medidas: 40 x 5.5 cm.

- Para fabricar boilies de 20 mm. Medidas: 40 x 25 cm.

- Aluminiumpumpe. Füllgewicht: 750 gr. Gewicht: 40 x 5.5 cm.

· boilie gun ·

- Pistolet à bouillettes en aluminium. Capacité 750 gr. Dimensions: 40 x 5.5 cm.

ref. 856047

- Zur Herstellung von 20 mm Boilies. Gewicht: 40 x 25 cm.

ref.

856045

· boilie roller ·

- Table pour fabriquer des boilies de 20 mm. Dimensions: 40 x 25 cm.

ref.

856046

319


l

s

l

s

bait spoons / cucharas de cebadolouche d’amorcage ref.

mod.

cm.

s

856050

42 x 6,5 cm.

l

856051

54 x 7,5 cm.

- Detachable carbon handle. - Empuñadura de grafito desmontable. - Abnehmbarer Carbonstab. - Poignée Graphite démontable.

bait sticker / tubos de cebado lance bouillettes ref.

mod.

cm.

s

856052

53 x 3,2 cm.

l

856053

81 x 3,2 cm.

feeder spod

marker kit ref. 851924

320

ST. 6

- Float plus 2 sinkers (85 & 115 grs). Individual blister. - Incluye flotador más 2 plomos de 85 y 115 grs. En blister individual. - Markierungspose incl. 2 Bleigewichten (85 und 115 grs). SB verpackt. - Avec flotteur + 2 plombs de 85 et 115 grs. En blister individuel.

ref.

mod.

s

851922

2 Oz. / 56 gr.

l

851923

3,6 Oz / 100 gr.

cm.


rolling

REF.

kg

pcs bag

6801004

4

35

6801006

6

27

swing

REF.

pcs bag

10

6801104

4

20

6801107

7

round ring

ST.

6

pear ring

REF.

pcs bag

680230

3,3 x 4,8

20

REF.

ø mm

pcs bag

6801331

3,1

20

6801337

3,7

20

6801344

4,4

20

6801353

5,3

20

REF.

pcs bag

680150

5

REF.

kg

pcs bag

10

6801204

4

45

10

10

6801207

7

25

10

ring with ring

ring with oval

run kit set

rolling ring

REF.

ø mm

pcs bag

680220

5,2

10

lead clip

REF.

pcs bag

680155

10

REF.

ø mm

pcs bag

680225

6

10

cone stopper

REF.

pcs bag

680159

10

€ 321


silicone tube

REF.

ø mm

6801708

0,8

6801710

1

REF.

pcs bag

6801715

1,5

680192

2

hard hair stop

elastic tube

REF.

pcs bag

680165

10

hard shap tube

SCISSORS SHAPE SET

322

hair stop

REF.

pcs bag

680215

5

REF.

pcs bag

680190

2

REF.

MM

pcs bag

680178

3 x 40

10

680185

3 x 54

10

LEAD CLIP SET

REF.

pcs bag

680195

5

safety clip rig

RUBBER PEARL

REF.

MM

pcs bag

6802126

1,2 X 6

10

6802128

1,2 X 8

10

REF.

mod.

680201

ENSAMBLED MONTADO MONTÉ

680205

KIT SIN MONTAR


REMOVABLE SKIN HOOKLINK

LEAD CORE

- 10 mts spools. - Línea especial para bajos de Carpa. Presentada en bobina de 10 mts.

- 5 mts spools. - Línea especial con ánima plomeada para bajos de Carpa. Presentada en bobina de 5 mts.

- VORFACH MIT ENTFERNBARER UMMANTELUNG. 10 m Spulen.

- BLEIGEFLECHT. 5 m Spulen.

- Ligne spéciale pour bas de ligne Carpe.

- Ligne spéciale aver l’âme plombée pour bas de ligne Carpe.

Présentée en bobine de 10 mts.

- In individual bag.

- In individual bag.

- Bajo de línea para Carpa de Lead

- Bajo de línea de Lead Core con Lead

Core con emerillón y lazada. Presentado en bolsa individual.

clip y lazada. Presentado en bolsa individual.

- BLEIGEFLECHT & WIRBEL. Einzeln verpackt;

LB.

COL.

6802480

25

Mud Brown

ST.

REF.

LB.

COL.

6

6802451

45

Camo Brown

LB.

long

6802490

30

2,5 mt.

ST. 6

- Individual bag.

- Presentada en bolsa individual.

- Einzeln geblistert. - Présentée en sachet individuel.

- Bas de ligne de Lead Core avec

émerillon et bague. Présentée en sac individuel.

Lead clip et bague. Présentée en sac individuel.

ST.

REF.

LB.

COL.

line

6

6802470

45

Camo Brown

80 cm.

aura braid CORE REF.

- BLEIGEFLECHT & BLEICLIP. Einzeln verpackt;

- Bas de ligne pour carpe de Lead Core avec

Présentée en bobine de 5 mts.

ST. REF.

LEAD CORE & LEAD CLIP

LEAD CORE & SWIVEL

ST.

6

REF.

LB.

COL.

line

6802475

45

Camo Brown

80 cm.

6

aura LEAD CORE REF.

LB.

long

6802491

45

2,5 mt.

ST. 6

- Individual bag.

- Presentada en bolsa individual.

- Einzeln geblistert. - Présentée en sachet individuel.

323


tungsten stopper

tungsten putty

tungsten tube

- Brown colour. 1 mt. in individual box. - Tubo hueco de Tungsteno para lastrar bajos de

- Brown colour. 20 grs in individual box. - Pasta de Tungsteno para lastrar bajos de línea.

Color marrón. Presentada en bolsa con estuche individual de 20 grs. - Braun; 20 gr; Einzelbox; - Pate de Tungstène pour plomber le bas de ligne. Couleur marron. Présentée en sac avec étui individuel de 20 grs.

ref.

ST. 6

6802485

- Individual bag. - Presentada en bolsa individual. - Einzeln geblistert. - Présentée en sachet individuel.

ref. 6802455

ST. 10

línea. Color marrón. Presentado en bolsa con 1 mt. - Braun; 1 m einzeln verpackt; - Tube creux de Tungstène de couleur marron pour plomber le bas de ligne. Présenté en sac avec 1 mt.

ST.

REF.

ø int

ø ext

6802460

0,55 mm.

1,30 mm.

6802465

0,60 mm.

1,85 mm.

grip boilie drill

NEEDLES / AGUJAS BOILIE BOILIENADELN & BOHRER AIGUILLES BOILIE MOD.

324

REF.

GRIP BOILIE DRILL

851895

GRIP EXTRA FINE BAITING NEEDLE

851896

GRIP DE LUXE BAITING HOOK

851897

GRIP STRINGER HOOK

851898

GRIP EXTRA FINE baiting needle

€ GRIP DE LUXE BAITING HOOK

GRIP STRINGER HOOK

10


PVA TUBE

PVA SPOOL

- PVA mesh túnel. Lenght 5 mts, diam 2.5 cm. In PVC with multipurposse PVA plunger.

- PVA mesh in spool with 5 mts lenght and diam 2.5 cm.

- Tunel de malla PVA de 5 mts. de longitud y 2.5 cm de diámetro.

- Tubo de malla de PVA en bobina de 5 mts de longitud

- PVA Gewebetunnel, 5m. Durchmesser 2,5 cm.

- PVA Gewebe auf 5 m Spule. Durchmesser 2,5 cm.

- Tunnel de maille PVA de 5 mts de longueur et 2.5 cm de diamètre.

- TTube de maille de PVA de 5 mts de longueur et 2.5 cm de

Presentado en tubo transparente. Incluye PVA plunger.

y 2.5 cm de diámetro.

Présenté en tube transparent. PVA plunger (compresseur de luxe à tête interchageable) inclus.

ref. 6802403

diamètre. Présenté en bobine dispensatrice.

ST.

ref.

6

6802401

PVA BAG

- PVA line dispenser. 20 mts. Individual blister.

- PVA tape dispenser. 3mm. 5 mts. Individual blister. - Caja dispensadora de cinta de PVA. de 3mm.

- PVA SCHNURSPENDER Länge 20 m; einzeln geblistert.

- PVA TAPE SPENDER. Länge 5 m; einzeln geblistert.

- Boite distributrice de nylon PVA. Long 20 mts.

- Boite distributrice de maille PVA. de 3 mm.

REF.

mm

pcs bag

6802411

6X15

10

ST.

ref.

6802412

10X15

10

6

6802405

6

- Caja dispensadora de hilo de PVA.

Long 20 mts. Presentada en blister individual.

- In n PVC bag. - Presentada en bolsa de PVC. - Présentée en sachet de PVC.

ST.

Présentée en blister individuel.

Long 5 mts. Presentada en blister individual.

Long 5 mts. Présentée en blister individuel.

ST.

ref.

6

6802406

ST. 6 325


· FLAT PEAR SWIVEL · REF.

OZ.

GRS.

681215

1,5

681220

· FLAT PEAR INLINE ·

REF.

OZ.

GRS.

43

681315

1,5

2

56

681320

681225

2,5

71

681230

3

681235

OZ.

GRS.

43

681415

1,5

43

2

56

681420

2

56

681325

2,5

71

681425

2,5

71

85

681330

3

85

681430

3

85

3,5

99

681335

3,5

99

681435

3,5

99

681240

4

113

681340

4

113

681440

4

113

681245

4,5

128

681345

4,5

128

681445

4,5

128

· PEAR INLINE · REF.

OZ.

GRS.

43

681515

1,5

43

2

56

681520

2

56

681125

2,5

71

681525

2,5

71

681130

3

85

681530

3

85

681135

3,5

99

681535

3,5

681140

4

113

681540

681145

4,5

128

681545

OZ.

GRS.

681115

1,5

681120

326

REF.

· FLAT PEAR GRIP SWIVEL · REF.

· PEAR SWIVEL ·

- In individual blister. - Standard: 6 blisters.

- Plomos presentados en blíster individual. - Standard: 6 blisters.

· BACK LEAD · REF.

OZ.

GRS.

99

681610

1

28

4

113

681615

1,5

43

4,5

128

681620

2

56

- Einzeln geblistert. - VE: 6 blisters. - Plombs présentés en blister individuel. - Standard de 6 blisters.


· CAMALEON WADERS · - 5 mm neoprene. Camo coated microfiber. Rubber boots, steel shank sole. Chest wader with front pocket and belt. - En neopreno de 5 mm. De camuflaje. El vadeador incluye cinturón y bolsillo frontal. - 5 mm Neopren. Camouflage. Gummistiefel mit Stahleinlagen. Wathose mit Fronttasche und Watgürtel.

5 mm.

5 mm.

- Couleur camouflée en néoprène de 5 mm. Le wader avec ceinture et poche frontale.

SIZES · TALLAS · GRÖSSE · TAILLES

S

M

L

38/39

40/41

42/43

XL XXL 44/45

46/47 2

1

REF.

MOD.

1

85607

BOOT CAMALEON HIP

2

85608

WADER CAMALEON CHEST

CARP FISHING

- GLASSES. Camo metal frame. Green polarised lenses. - GAFAS. En metal. De camuflaje. Lente verde polarizada. - GLASSES. Camo mit Metallrahmen. Grüne polarisierende Gläser. - LUNETTES. En métal. Couleur camouflée. Verres vert polarisé.

· tx-45 · ref.

856101

327


#EMOTIONS @grauvellfishing


FREE SPOOL REEL

· NEW ·

mod.

BUCKLEY 4000

BUCKLEY 6000

REF.

130999

131000

6 +1 EXTRA Aluminium - Graphite body. - Aluminium spool. - 6 Stainless steel ball bearings. - Stainless steel main shaft. - Infinite anti-reverse. - Balanced rotor. - Titanium anti-twist line roller with ball bearing. - Alutex handle with rubber knob. - 1 Extra Aluminium spool.

330

· BUCKLEY · - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 6 Rodamientos a bolas de acero inox. - Eje en acero inox. - Anti retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio antitwist con rodamiento. - Manivela Alutex con maneta de caucho. - 1 Bobina extra de aluminio.

SYNTAX 5000

REF.

131005

EXTRA 4000: 0,30 mm / 200 mts. EXTRA 6000: 0,35 mm / 340 mts.

mod.

0

0,35 mm. 100 mts.

0

0,20 mm. 110 mts.

0,30 mm. 100 mts.

LBS. YDS.

10 Lbs. 120 Yds.

LBS. YDS.

6 Lbs. 120 Yds.

10 Lbs. 100 Yds.

GRS. OZ.

395 gr. 14 oz.

GRS. OZ.

430 gr. 15 1/2 oz.

490 gr. 17 oz.

RATIO

1: 4,9

RATIO

1: 4.6

1: 4.6

RPVM*

86 cms. 33 5/6 in.

RPVM*

74 cms. 30 in.

87 cms. 35 in.

- Graphitegehäuse. - Aluminiumspule. - 6 Edelstahlkugellager. - Edelstahlachse. - Infinite anti reverse. - Ausbalancierter Rotor. - Titanium anti twist Schnurlaufröllchen, kegelgelagert. - Alutex Kurbel mit Gummiknauf. - Aluminium Ersatzspule.

- Corps en graphite. - Bobine aluminium. - 6 Roulements à billes en acier inox. - Axe en acier inox. - Anti retour infini. - Rotor avec systéme d’équilibrage de la bobine. - Galet en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle Alutex avec poignée en caoutchouc. - 1 Bobine en aluminium supplémentaire.

4 0,45 mm / 110 mts.

+1 EXTRA

Graphite

- FREE SPOOL REEL - Graphite body. - Aluminium spool. - 4 ball bearings. - Infinite anti reverse. - Precision Computer Balanced System rotor. - Coated line roller anti twist with ball bearing. - ALUTEX handle with rubber knob.

FREE SPOOL REEL

· FEEDER SYNTAX 5000 · - CARRETE DE BOBINA LIBRE. - Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - 4 rodamientos a bolas. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo de precisión.

- FREILAUFROLLE - Graphitefhäuse. - Aluminumspule. - 4 kugellager. - Infinite Antireverse. - Balancierter Rotor. - Titanium Anti Drall Scnurflührer mit Kugellager. - ALUTEX Kurbel mit EVAgriff.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

- MOULINET DEBRAYABLE - Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - 4 roulements à billes. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.


· MADISON ·

high MODULUS carbon

ACC. TIPS

MOD.

REF.

MADISON MULTILIGHT FEEDER 9’-11’

120201

3-4

2,70-3,30 mt.

30 - 90 gr.

1 / 2 / 3 oz.

MADISON HEAVY FEEDER 12’

120202

4

3,60 mt.

40 - 150 gr.

2 / 3 / 5 oz.

MADISON X-HEAVY FEEDER 13’

120203

4

3,90 mt.

40 - 180 gr.

2 / 3 / 5 oz.

MADISON XX-HEAVY FEEDER 14’

120204

4

4,20 mt.

80 - 250 gr.

3 / 5 / 7 oz.

· rexton ·

high MODULUS carbon

ACC. TIPS

MOD.

REF.

rexton LIGHT FEEDER 11’

120215

4

3,30 mt.

10 - 65 gr.

1 / 2 Oz.

rexton medium FEEDER 12’

120216

4

3,60 mt.

30 - 100 gr.

1 / 2 Oz.

rexton heavy FEEDER 13’

120217

4

3,90 mt.

80 - 150 gr.

1 / 2 Oz.

331


· thunder · - Sinking high quality japanese copolymer for Feeder. Black color. 150 mts hanging individual spools.

- Sinking. Braided polyamide line. Black color. 150 mts hanging individual spools.

- Línea ahogada de copolímero japonés de gran calidad, especialmente concebido para la pesca Feeder. Color negro.

- Línea ahogada de polyamida trenzada. Color negro. En bobinas de 150 mts.

- Sinkendes japanisches High Quality Copolimer, nicht nur zum Feederfischen. Farbe: Schwarz

- Sinkende geflochtene Schnur aus schwarzem Polyamid. 150 m SB-Spulen

- Ligne noyée de copolymère japonais de grande qualité, conçue pour la pêche Feeder. Couleur noir. En bobines de 150 mts.

- Ligne tressée noyé de polyamide. Couleur noir. En bobines de 150 mts.

150 Mts.

0

KGS.

LBS.

20

4,10

9,00

4517220

22

4,90

10,70

4517222

25

6,10

13,40

4517225

28

7,80

17,10

4517228

MM.

332

· braid ·

REF.

KGS.

LBS.

8

5,90

13,00

4517108

13

8,80

19,30

4517113

18

12,60

27,70

4517118

MM.

ST. 6

150 Mts.

0

REF.

€ ST. 6


- Flauvored and Floating. - Fabricados en vinilo

aromatizado de alta calidad. FLOTANTES. - Alle jetzt mit Aroma und floating. - Fabriqués en vinyl aromatisé de haute qualité. FLOATING.

ST.

10

ANIS

ref.

aroma

505002

ANIS

505004

STRAWBERRY

505006

VANILLA

· CASTER · ref.

aroma

505014

SALMON

505106

VANILLA

VANILLA

SALMON

PCS

ref.

aroma

30

505008

SALMON

STRAWBERRY

· MAGGOT ·

· BLOOD WORM ·

STRAWBERRY

· PELLET ·

SALMON

SALMON

VANILLA

· CORN ·

SALMON

VANILLA

STRAWBERRY

PCS 25

STRAWBERRY

ref.

aroma

505010

SALMON

505012

STRAWBERRY

VANILLA

PCS 40

ANIS

· BOILIE ·

ref.

aroma

CM.

PCS.

505018

SALMON

10

505020

VANILLA

505022

STRAWBERRY

505024

ref.

aroma

CM.

PCS.

15

505030

STRAWBERRY

10

18

10

15

505032

VANILLA

10

18

10

15

505034

ANIS

10

18

SALMON

14

8

505036

STRAWBERRY

14

10

PCS

505026

VANILLA

14

8

505038

VANILLA

14

10

40

505028

STRAWBERRY

14

8

505040

ANIS

14

10

333


FEEDERS / CEBADORES FEEDER / AMORÇOIRS FEEDER basket feeders / cebadores basket futterkörben / amorçoirs basket

- 10 pcs per bag. - En bolsa de 10 pcs. - 10 Stück pro SB. - En sachet de 10 pcs.

· fb · ref.

· fa · · sq · ref. - 2 Feeders blister. - Presentados en blister de 2 Feeders. - Blister a 2 Stck. - Présentés en blister de 2 pièces.

st. 12

851925

60

851926

80

851927

gr.

st. 6

100

gr.

851961

20

851962

30

ref.

gr.

851963

40

851951

30

851964

60

851952

40

851965

80

851953

60

851966

100

851954

80

851967

120

851955

100

851968

150

- In individual blister. - Presentado en blister individual. - Einzeln geblistert. - Présentés en blister individuel.

· swim medium · ref.

851910

· wire cage · ref. 851912

334

· wire cage lead · ref.

gr.

851913

20

851914

25

· wire cage conic · ref.

· competition large · ref.

851918 851917


· kit vortex feeder · Contents / Contenido / Enthält / Contenu 3 Ledger boom bent, 1 Silicone stopper, 1 Thread stopper, 3 Disgorgers, 1 Baiting hook, 1 Bag plastic balls, 1 Bag rubber bags, Swivels, Ball fish gag, Swim feeder, 2 Miniboxes for hooks, 1 Swim feeder, 2 Wire cage feeder, 1 Open end wire frame, 5 Snelled hooks. RUNNING WATER

STILL WATER

leaders link / bajos de linea link feederrings / bas de ligne links €

mod.

ref.

running water

458060

still water

458061

PCS

st.

2

6

ref.

458045

rod holders / soporte de cañas feederrutenauFLAGEN / SUPPORTS DE CANNE CO

PL

R - 02

· antitangles · mod. pl

co

cm.

ref.

7

458050

14

458051

14

458052

21

458053

PCS 3

st. 6

mod.

ref.

R - 02

254136

R - 04

254137

€ R - 04

335


AUTHORISED DEALERS PUNTOS DE VENTA AUTORIZADOS VERKAUFSSTELLEN POINTS DE VENTE AGRテ嘉右S


DESIGNED & engineered iN JAPAN

DESIGNED & engineered iN JAPAN

· NEW ·

mod.

COLOSSUS MOLOKAI

mod.

COLOSSUS TARGA

REF.

3235130

REF.

323526

€ 0,40 mm. 430 mts.

LBS. YDS.

50 Lbs. 465 Yds.

GRS. OZ.

920 gr. 33 oz.

freno

RATIO

1: 4,3

· molokai ·

RPVM*

104 cms. 41 in.

- Worm shaft.

bremse

frein max.

- Bisinfín - Edelstahl. - Double vis sans fin.

- Enginered and designed in Japan by Ryobi. - Mecaniced aluminium body and spool. - Worm shaft. - Stainless steel main shaft. - Manual pick-up. - Infinite anti-reverse with 2 stainless steel ball bearing. - Balanced rotor. - Titanium anti twist line roller with ball bearing. - ALUTEX handle with big rubber knob.

338

- Diseñado en Japón. - Cuerpo y bobina de aluminio mecanizado. - Freno en la bobina extra fuerte. - Eje de largo recorrido sobredimen-sionado en acero inox. - Pick up manual. - Anti retroceso infinito con doble rodamiento a bolas de acero inox. - Rotor con sistema antibalanceo de bobina. - Guía hilos de titanio anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX POWER con empuñadura de caucho.

15 kg.

12

drag

- Entwickelt und entworfenvon Ryobi in Japan. - Maschinengefrästes Aluminium-Gehäuse und Spule. - 12 Edelstahl-kugellager. - Worm Shaft. - 15 Kg extra starke Frontbremse. - Edelstahl Hauptachse, verstärkt. - Manueller Bügelumschlag. - Infinite Rücklaufsperre mit 2 Edelstahl-Kugellager. - Ausbalancierter Rotor. - Titanium Anti Twist Schnurlaufröllchen, Kugelgelagert. - ALUTEX-Kurbel mit Gummiknauf.

- Dessinés au Japon. - Corps et bobine en aluminium mécanisé. - Frein extra-fort sur la bobine. - Axe renforcé extralong surdimensionné en acier inox. - Pick up manuel. - Anti retour infini avec double roulement à billes en acier inox. - Rotor avec système d’ équilibrage de bobine. - Guide fil en titanium anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX POWER avec poignée en caoutchouc.

frein bremse

0

max.

10 kg.

6

drag

freno

· TARGA · - Japanese “duraluminium” body and spool. - Front drag. - 5 carbon steel ball bearings. - Stainless steel screws and main shaft. - Infinite anti reverse. - Balanced rotor. - Line roller anti twist with ball bearing. - Handle with aluminium ball knob.

- Cuerpo y bobina de aluminio. - Freno en la bobina. Max: 10Kgs. - 6 rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Eje y tornillos de acero inoxidable. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guia hilos anti twist con rodamiento. - Manivela con maneta sobredimensionada de aluminio.

- Japanischem “duraluminium” Körper und Spulte. - Frontbremse. - 5 Flußstahl-Kugellager. - Schrauben und Edelstahl-Kugellager. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Kurbel mit Aluminium Ballknauf.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

0

0,40 mm. 240 mts.

LBS. YDS.

18 Lbs. 220 Yds.

GRS. OZ.

615 gr. 21 3/5 oz.

RATIO

1: 5,0

RPVM*

97 cms. 38 3/16 in.

- Corps et bobine en aluminium. - Frein sur la bobine. - 6 roulements à billes en acier inox. - Axe et vis en acier inox. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle avec poignée surdimensionnée en aluminium.


mod.

COLOSSUS TORO

REF.

323520

multiplier reel

· NEW ·

· NEW ·

bremse

max.

10 kg.

4

drag

freno

· TORO · - Graphite body. - Alluminium spool. - Front drag. Power: 10Kgs. - 4 carbon steel ball bearings. - Infinite anti reverse. - Balanced rotor. - Line roller anti twist with ball bearing. - Handle with rubber knob.

- Cuerpo de grafito. - Bobina de aluminio. - Freno en la bobina. Max: 10Kgs. - 4 rodamientos a bolas de carbono. - Anti-retroceso infinito. - Rotor con sistema antibalanceo. - Guia hilos anti twist con rodamiento. - Manivela ALUTEX con maneta de caucho.

- Graphite Körper. - Aluminium Spule. - Frontbremse. Max: 10Kgs. - 4 Flußstahl-Kugellager. - Infinite Rücklaufsperre. - Ausgewuchteter Rotor. - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Kurbel mit Gummi-Knauf.

giga 6000

REF.

323531

frein

mod.

0

0,40 mm. 280 mts.

LBS. YDS.

20 Lbs. 360 Yds.

GRS. OZ.

770 gr. 27 5/32 oz.

RATIO

1: 4,5

RPVM*

100 cms. 39 3/8 in.

- Corps en graphite. - Bobine en aluminium. - Frein sur la bobine. Max: 10Kgs. - 4 roulements à billes en carbone. - Anti-retour infini. - Rotor avec système d’équilibrage de la bobine. - Guide fil anti twist avec roulement. - Manivelle ALUTEX avec poignée en caoutchouc.

*RPVM (cms./inches): Recuperación por Vuelta de Manivela · Recup. TM · Retrieve · Cm per Kurbelumdrehung

3 · giGA · - Anodized alluminium body. - Alluminium spool. - 3 Stainless steel ball bearings. - Dual brake sytem: Centrifugal and Magnetic. - Alluminium line guide. - Infinite anti reverse. - Aluminium handle with rubber knob.

- Cuerpo de aluminio anodizado. - Bobina de aluminio. - 3 rodamientos a bolas de acero inoxidable. - Freno magnético y de estrella. - Anti retroceso infinito. - Guía hilos de aluminio. - Manivela de aluminio con empuñadura de caucho.

- Aluminium Körper. - Aluminium Spule. - 3 EdelstahlKugellager. - Stern und Magnetwufrbremse. - Infinite Rücklaufsperre. - Antitwist Schnurlaufröllchen mit Kugellager. - Aluminium l Griff mit Gummiknauf.

0

0,35 mm. 320 mts.

LBS. YDS.

16 Lbs. 250 Yds.

GRS. OZ.

350 gr. 12 1/3 oz.

RATIO

1: 4,2

- Corps en aluminium anodisé. - Bobine en aluminium. - 3 roulements à billes en acier inox. - Freins à étoile et magnétique. - Anti retour infini. - Guide fil en aluminium. - Manivelle en aluminium avec poignée en néoprène.

339


high MODULUS carbon

· cat hammer · MOD.

REF.

300

203020

€ 2

3 mt.

100 - 500 gr.

high carbon

· cat FIghter · MOD.

REF.

330

203022

€ 2

3,30 mt.

100 - 300 gr.

high carbon

· CAT DRIFTER · MOD.

REF.

CAT DRIFTER

203025

€ 2

Silure Specialist 340

2,10 mt.

100 - 400 gr.

facebook.com/grauvellcolossus


high carbon

·NEw·

· ness · MOD.

REF.

220

203021

€ 1+1

2,20 mt.

100 - 250 gr.

1000 MTS. / 1110 yds.

- 8 Strands Super Strong polymaid braided line for CATFISH. Brown color. - Línea de Polyamida tren-zada de 8 hebras súper resistente, indicada para la pesca del Siluro. Color marrón. - Aus 8 Super-Strong Polymaidsträngen geflochtene hochabriebsfeste Spezialschnur für Welse. Farb: Braun. - Ligne tressée de polyami-de 8 strands super résis-tante, conçue pour la pêche au Silure. Couleur marron.

· braid ·

1000 Mts.

MM.

0

kgs.

lbs.

ref.

50

42

92

409850

60

55

120

409860

70

80

175

409870

ST.

€ · NEW ·

1

341


RIGS COLOSSUS

6/0

8701006

110

COLOSSUS

8704003

40

50

6/0

8704004

55

www.grauvell.com

70

www.grauvell.com

www.grauvell.com

Rattle Beed - Black 5 cm

Dyneema Braided Line 40 Kg,

3 cm loop

CATFISH

- Hameçon simple monté avec 170 cm de tresse et flotteur silure.

8704003

- Montaje de anzuelo simple con 170 cm de línea trenzada y flotador siluro. - Einzelhaken mit 170 cm Wallergeflechtvorfach. mit U-Pose.

www.grauvell.com

COLOSSUS 8701003

Hook Size 4/0

www.grauvell.com

- Single hook rigged on 170 cm braided line and Catfish float.

www.grauvell.com

cm

4/0

BLISTER

0

gr. FLOT

COLOSSUS

17

KG. LINE

80

Colossus Rig Single + Float

REF.

3 cm loop

COLOSSUSDyneemaCOLOSSUS Braided Line 55 Kg.

80

55

COLOSSUS COLOSSUS

8700008

COLOSSUS

8701003

8701004

BLISTER

COLOSSUS

COLOSSUS

8/0

Hook Size 4/0

4/0

COLOSSUS

55

8700004 COLOSSUS

KG. LINE

CATFISH

40

8700006

3/0

REF.

Art.-No.:

8700004

6/0

Colossus Rig Single + Float

4/0

8704003

KG. LINE

170cm

· RIG treble ·

REF.

BLISTER

COLOSSUS

Length

COLOSSUS

Line

COLOSSUS

Hook Size 3/0

Dyneema Braided Line 40 Kg.

8700006

40kg

COLOSSUS

Art.-No.:

80cm

4/0

COLOSSUS

Length

Hooksize

www.grauvell.com

COLOSSUS

6/0

Line

55kg

· RIG SINGLE + FLOAT ·

342

8701003

cm

COLOSSUS

80cm

80

COLOSSUS

55kg

- Hameçon triple monté avec 80 cm de tresse.

cm

COLOSSUS

3/0

COLOSSUS

· RIG SINGLE ·

Colossus Rig Single Colossus Rig Treble

Art.-No.: Hooksize

- Einzelhaken an 80 cm Wallergeflechtvorfach.

80

COLOSSUS

- Hameçon monté avec 80 cm de tresse.

Length

COLOSSUS

8700004

Line

COLOSSUS COLOSSUS

80cm

- Einzelhaken an 80 cm Geflechtvorfach.

Hooksize

COLOSSUS

4/0

40kg

Colossus Rig Treble

- Anzuelo triple montado con 80 cm de línea trenzada.

COLOSSUS

Art.-No.:

3 cm loop

- Anzuelo montado con 80 cm de línea trenzada. Length

- Trebble hook rigged on 80 cm braided line.

Colossus Rig Single

COLOSSUS COLOSSUS

Colossus Rig Single

COLOSSUS COLOSSUS

- Single hook rigged on 80 cm braided line. Line

- Einzeln geblistert. VE: 5 Blister - Présentés en blister individuel. Standard 5 blisters.

COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS CATFISH CATFISH CATFISH CATFISH

COLOSSUS CATFISH Hooksize

- Individual blister. Standard 5 blisters. - Presentados en blister individual. Standard 5 blisters.


CATFISH CATFISH

12

0

cm

55gr 8705003

CATFISH Art.-No.:

Color

10

0

cm

COLOSSUS

Pink/Orange

COLOSSUS

20cm

COLOSSUS

75gr

BLISTER

CATFISH B/S Weight Length

COLOSSUS

3/0

Art.-No.:

COLOSSUS

8702004

COLOSSUS

3 cm loop

120cm

Dyneema Braided Line 55 Kg.

Length

100

COLOSSUS COLOSSUS

COLOSSUS

Line

80

80

COLOSSUS

Rattle Beed - Black

15 cm

80kg

55

8705004

COLOSSUS

COLOSSUS

Hooksize

8705003

4/0

COLOSSUS

4/0-8/0

3/0

GR.

8703003

KG. LINE

Hook Size 3/0

COLOSSUS

www.grauvell.com

REF.

www.grauvell.com

· RIG TREBLE + OCTOPUS ·

www.grauvell.com

- Hameçons simple + triple montés avec 100 cm de tresse et grelot.

COLOSSUS

COLOSSUS

Hook Size 6/0

- Montaje de anzuelo simple más triple con 100 cm de línea trenzada y cascabel. - Einzelhaken und Drilling mit 100 cm Wallergeflechtvorfach mit Rassel.

COLOSSUS COLOSSUS

Hooksize

COLOSSUS

- Single and treble hooks rigged on 100 cm braided line and rattle.

TFISH

80

BLISTER

Treble + Single + Float Colossus Rig TrebleColossus + Single Rig + Rattle

55

8703004

COLOSSUS

Colossus Rig Treble Colossus Rig Treble + Single+ +Single Rattle+ Float

8703003

4/0 - 8/0

3 cm loop

+ Single + Float

3/0 - 6/0

COLOSSUS

Art.-No.:

KG. LINE

COLOSSUS

Dyneema Braided Line 55 Kg.

8703003

COLOSSUS

· RIG TREBLE + SINGLE + RATTLE · REF.

Rattle Beed - Black 15 cm

100cm

- Hameçons simple + triple montés avec 120 cm de tresse et flotteur silure.

8702003

- Einzelhaken und Drilling mit 120 cm Wallergeflechtvorfach mit U-Pose.

Hook Size 6/0 Hook Size 3/0

Length

- Single and treble hooks rigged on 120 cm braided line and Catfish float. - Montaje de anzuelo simple más triple con 120 cm de línea trenzada y flotador siluro.

COLOSSUS

Line

60

COLOSSUS

55kg

40

80

COLOSSUS

Hooksize

55

8702004

COLOSSUS

3/0-6/0

8702003

4/0 - 8/0

Art.-No.:

3/0 - 6/0

BLISTER

8702003

gr. FLOT

COLOSSUS

120cm

KG. LINE

COLOSSUS

www.grauvell.com www.grauvell.com

REF.

COLOSSUS

Length

auvell.com

· RIG TREBLE + SINGLE + FLOAT ·

COLOSSUS

COLOSSUS 18cm

Art.-No.:

Dyneema Braided Line 80 Kg.

3 cm loop

4/0

cm

COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS 343

Hooksize

COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS COLOSSUS

0

Rattle Beed - Black 15 cm

12

8702004

www.grauvell.com www.grauvell.com

Hook Size 8/0 Hook Size 4/0

CATFISH CATFISH

8703004

75 gr

Rig +Treble ColossusColossus Rig Treble Single++Single Rattle+ Float

100cm

Size 3/0

- Hameçons triple et poulpe phosphorescent plombé montés avec 20 cm de tresse.

Length

COLOSSUS

Line

COLOSSUS

55 Kg.

80kg

- Beschwerter Octopus mit Drilling montiert an 20cm geflochtener Schnur.

Hooksize

8705003

20cm COLOSSUS

4/0-8/0

COLOSSUS

- Montaje de anzuelo triple y pulpo fosforescente plomeado con 20 cm de línea trenzada.

Crane Swivel #1 - 68kg

- Leaded octopus rigged with trebble hook rigged on 20 cm braided line.


FLOATS FLOTADORES FLOTTEURS WELSPOSEN

SPOONS · CUCHARAS · WELSBLINKER · CUILLERS - In individual blister. Standard 5 blisters. - En blister individual. Standard de 5 blisters.

13

12

- 5 pcs bags.

- SB verpackt. VE: 5 Stck.

- En bolsas de 5 unidades.

- En blister individuel. Standard 5 blisters.

13

- 5 Stück pro SB. - En sachet de 5 unités.

04

· RATTLES ·

05 Col. 05,06

· EBRO ·

Col. 12,13

REF.

GRs.

785111

80

· POO ·

Col. 04,13

REF.

GRs.

785113

74

06

· DANUBE · REF.

GRs.

785115

50

REF.

grs.

6348200

200

6348300

300

6348400

400

· SUBFLOAT · · SLIDER BOOM · REF. 634800

344

REF.

grs.

- 3 pcs bags. Standard 6 bags.

634920

20

- En bolsas de 3 unidades. Estándar de 6 bolsas.

634940

40

- 3 Stück pro SB. VE: 6 Stck.

634980

80

- En sachet de 3 unités. Standard 6 sachets.

6349120

120


- CATFISH WEIGHSLING. Polyester. Aluminium poles Sizes: 250 x 110 cm - PESA CATFISH. En polyester, con barras de aluminio y bolsa para transporte. Medidas: 250 x 110 cm. - CATFISH WEIGHSLING. Aluminiumstangen und Reißverschlüsse. Wiegesack: 250 x 110 cm - PÈSE CATFISH. En polyester, avec piques en aluminium et sac de transport. Dimensions: 250 x 110 cm.

· SL-300 · REF.

852105

- CATFISH MAT. Padded + PVC. Sizes: 300 x 140 cm. - TAPIZ CATFISH. Acolchado. Forrado de PVC. Con anillas para piquetas. Medidas: 300 x 140 cm. - CATFISH MAT. Abhakmatte 300 cm x 140 cm. gepolstert. - TAPIS CATFISH. Matelassé. Entouré de PVC avec anneaux pour piques. Dimensions: 300 x 140 cm.

· M-200 · REF.

852115

345


FLY


FLY

Fly reeals / Carretes mosca / Fliegenrollen / Moulinets mouche

FLY

Fly reeals / Carretes mosca / Fliegenrollen / Moulinets mouche

FLY

mod. mod.

FOREST II

· FOREST II · - Aluminium body and large arbor spool. - Drag disc.

348

- Cuerpo y bobina “Large arbor” de aluminio. - Freno de disco. - Ambidextro.

- Aluminium Körper und large arbor Grosskernspule. - Scheibenbremssystem. - Gummiknauf.

322620

GRS. OZ.

180 gr.

LINE

4-7

- Corps et bobine “Large arbor” en aluminium. - Frein de disque. - Ambidextre.

FLY II

FLY III

REF.

322617

322618

322619

GRS. OZ.

150 gr.

160 gr.

175 gr.

LINE

3-5

4-7

6-9

€ REF.

FLY I

· FLY · - Mecaniced matt ultralight aluminium body and spool. - Ventilated large arbor spool. - Powerfull disc drag.

- Cuerpo y bobina de aluminio mate mecanizado ultraligero. - Bobina large arbor ventilada. - Freno de disco de gran potencia. - Ambidextro.

- Exakt gefrästes ultraleichtes Aluminiumgehäusee, mattfarben. - Large Arbor Großkern Spule aus Aluminium. - Kraftvolle Mehrscheibenbremse.

- Corps et bobine en aluminium mât mécanisé ultra-léger. - Bobine “large arbor” ventilée. - Frein de disque grande potence. - Ambidextre.


FLY FLY

· concept Fly ·

9678-3 9008-3

japanese high performance graphite

MOD.

REF.

8643-3

202205

3

2,40 mt 8’

4-5

88 gr. 3 oz.

9045-3

202210

3

2,70 mt 9’

4-5

90 gr. 3 1/8 oz.

10045-3

202215

3

3,00 mt 10’

4-5

107 gr. 4 oz.

9006-3

202217

3

2,70 mt 9’

6

95 gr. 3 3/8 oz.

9678-3

202220

3

2,85 mt 9’ 6”

7-8

122 gr. 4 1/4 oz.

9008-3

202219

3

2,70 mt 9’

8

120 gr. 4 1/4 oz.

line

Guarantee 5 Years warranty

8645-3 9045-3 10045-3 9006-3

FLY

· Fly ·

carbon

MOD.

REF.

8648

2011060

3

2,44 mt 8’ 6”

4/5

80 gr. 3 oz.

9045

2011061

3

2,70 mt 9’

4/5

85 gr. 3 oz.

10045

2011062

3

3,00 mt 10’

4/5

95 gr. 3 3/8 oz.

line

349


FLY

· FLY LEADER · · FLY LINE ·

- Fly leaders. Length 9’ / 2,75 mts. Individual bag. - Bajos de línea mosca. Longitud 9’ / 2.75 mts. Presentados en bolsa individual.

- Last generation supple copolymer lines, tapering profiles to get all the angler necesities. New formulation fot the coating of the core allow precise and accurate castings. Color Fruit Green. In individual hanging case.

- Fliegenvorfach. Länge: 9’ / 2,75 mts. VE: 5 x 1 Coil.

- Copolímero de última generación extremadamente flexible e hidrófugo, de gran durabilidad y resistencia. Perfiles mejorados para grandes lances y presentaciones perfectas. Color verde manzana. En caja individual colgable.

- Bas de ligne mouche. Longueur 9’ / 2,75 mts. Présenté en sachet individuel.

350

- Eine neue Generation geschmeidiger Fliegenschnüre in DT und WF Tapers. Eine neue Formel des Coatings ermöglicht präzise Würfe bei einer hervorragenden Schwimmfähigkeit. Farbe Grün. In SB-Verpackung.

MOD.

0 MM.

804202

2X

0,20

804203

3X

0,18

804204

4X

0,16

804205

5X

0,14

804206

6X

0,12

ST.

804207

7X

0,10

5

REF.

- Copolymère dernière génération très flexible et hydrofuge, avec grande durabilité et résistance. Profils améliorés pour grands lancés et présentations parfaites. Couleur vert pomme. En boite individuelle suspendable.

REF.

MOD.

dt-4 f

803704

dt-5 f

803705

· NEW · wf-4 f

803804

wf-5 f

803805

wf-6 f

803806

wf-7 f

803807

ST.

wf-8 f

803808

1


FLY serie BARBLESS

- Tied on TEKLON barbless hooks with high quality materials. 2 flies in a blister or 12 flies in a box. Standard 5 blisters or 1 box.

- Moscas montadas con anzuelos TEKLON sin muerte y materiales de primera calidad. Presentadas en blister de 2 moscas o caja de 12 moscas. Standard 5 blisters o 1 caja.

- Gebunden auf TEKLON Schonhaken unter Verwendung der besten Materialien. Je 2 Qualitätsfliegen geblistert oder 12 Fliegen per Pack. VE 5 Blister a 2 Stck. oder 1 DZ.

ephemers / efemeras trocken / ephémères

- Mouches montées avec hameçons TEKLON sans ardillon et matériel de première qualité. Présentés en blister de 2 mouches ou boite de 12 mouches. Standard 5 blisters ou 1 boite.

EMERGER ephemers / efemeras EMERGENTES AUFSTEIGER / ephémères EMERGENTES PARACHUTES

1

7

2

8 1

3

9

4

10 2

5

11

6

REF.

mod.

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

REF.

mod.

1

801500

RHODANI

16

7

801512

BROWN

16

2

801502

CINNAMON

18

8

801514

CINNAMON

18

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

3

REF.

mod.

3

801504

DANICA

10

9

801516

OLIVE

16

1

801526

ADAMS

16

4

801506

OLIVE

18

10

801518

PALE

18

2

801528

LIGHT OLIVE

18

5

801508

PALE

18

11

801520

DANICA

10

3

801530

OLIVE

16

6

801510

RITROGENA

16

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

PALMERS

1

2

REF.

mod.

1

801522

AMBER

16

2

801524

YELLOW

16

351


FLY CADDIS / TRICOPTEROS / CADDIS / TRICOPTÈRES

1

2

3

4

5

6

ANTS / HORMIGAS / AMEISEN / FOURMIS

1

2

3

REF.

mod.

1

801546

BLACK

16

2

801548

RED

16

3

801550

WINGED

18

7

REF.

mod.

1

801532

BEIGE

16

2

801534

BROWN

18

3

801536

DARK BROWN

18

4

801538

EMERGER PALE

16

5

801540

GREY

16

6

801542

OLIVE

16

7

804544

PALE

16

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

TERRESTRIALS

1

2

3

REF.

352

mod.

1

801552

BLACK FLY

18

2

801554

BROWN FLY

20

3

801556

WASP

14

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS


FLY serie classic - Tied on TEKLON hooks with high quality materials. 2 flies in a blister or 12 flies a box. Standard 5 blisters or 1 box.

- Gebunden auf TEKLON Qualitätshaken unter Verwendung der besten Materialien. Je 2 Qualitätsfliegen geblistert oder 12 Fliegen per Pack. VE 5 Blister a 2 Stck. oder 1 DZ.

- Moscas montadas con anzuelos TEKLON y materiales de primera calidad. Presentadas en blister de 2 moscas o caja de 12 moscas. Standard 5 blisters o 1 caja.

- Mouches montées avec hameçons TEKLON et matériel de première qualité. Présentés en blister de 2 mouches ou boite de 12 mouches. Standard 5 blisters ou 1 boite.

head bead nymphs / ninfas de cabeza dorada glod ropf nymphen / nymphes a tete doree

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

REF.

mod.

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

1

801602

B HEAD HARE’S EAR

12

-

2

801603

B HEAD YELLOW

12

-

12

3

801604

B HEAD PHEASANT TAIL

4

801605

B HEAD BROWN

12

-

5

801606

B HEAD GREEN

12

-

6

801607

B HEAD MAYFLY

10

-

7

801608

B HEAD MONTANA

10

8

801609

B HEAD OLIVE

14

9

801610

B HEAD SILVER SPIDER

10

-

10

801611

B HEAD BLACK

10

-

NYMPHS TEKLON / NINFAS TEKLON / NYMPHEN TEKLON / NYMPLHES TEKLON

1

2

3

4

REF.

mod.

1

801613

DEMOISELLE

12

2

801615

R WALKER MYFLY

12

3

801616

EM BLACK WHITE

16

4

801617

EM SULPHER

16

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

353


FLY EPHEMERALS / EFEMERAS / TROCKEN-FLIEGEN / EPHÉMÈRES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

354


FLY ANTS / HORMIGAS / AMEISEN / FOURMIS REF.

mod.

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

1

801701

BLUE QUILL

16

-

2

801702

BLUE WING OLIVE

16

-

16

3

801703

GORDON QUILL

4

801704

GREENWELL’S

16

5

801705

HENDRICKSON

16

6

801706

MOSQUITO

16

-

6

801707

MOSQUITO

20

-

7

801708

RED QUILL

16

-

8

801709

WICKHAM’S

16

9

801710

DARK OLIVE

16

10

801711

IRRES BLACK

16

-

11

801712

IRRES NATURAL

16

-

12

801713

BAETIS RODANI

18

13

801714

BAETIS NIGER

18

14

801715

IGNITA

18

15

801716

IGNITA SPENT

18

16

801717

RHITROGENA AUREA

18

17

801718

CAENIS

18

18

801719

ROYAL COACHMAN

12

ROYAL COACHMAN

14

-

19

801721

ADAMS

20

-

BLUE DUN

3

2

5

6

3

8

9

REF.

mod.

1

801651

EPOXY RED BLACK

14

-

801720 801723

2

-

18

20

1

2

801652

EPOXY RED

12

20

3

801653

BLACK

18

4

801654

BROWN

18

21

801724

BROWN

20

-

22

801725

CREAM

20

-

5

801655

BLACK BROWN

12

23

801726

PONT AUDEMER

16

6

801656

RED

14

OLIVE

20

7

801658

WING RED

14

10

24

801727

25

801728

RED TAG

14

8

801659

BLACK / BLACK

14

26

801730

WHITE MOTH

12

9

801660

BLACK / RED

14

10

801661

HASTMYRAN

14

27

801731

TRICOLOR

14

28

801732

GRIFFITHS GNAT

14

29

801733

BLACK ANT

12

30

801734

COWDUNG

12

31

801735

IRON BLUE DUN

12

-

-

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS -

-

355


FLY cul de canard

1

2

3

4

5

6

7

8

9

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

REF.

mod.

1

801631

CDC BLACK GNAT

16

-

2

801633

CDC BROWN SPINNER

16

-

3

801634

CDC OLIVE SPINNER

16

-

4

801635

CDC OLIVE

16

-

5

801636

CDC BLACK SEDGE

16

-

6

801637

CDC GREY DUSTY

16

-

7

801638

CDC SPENT OLIVE

16

8

801639

CDC PARAC OLIVE

14

9

801640

CDC CADDIS OLIVE

14

PARACHUTES

1

5

356

2

6

3

7

4

8

REF.

mod.

1

801651

PARACH. ADAMS

12

1

801652

PARACH. ADAMS

16

2

801653

PARACH. WING OLIVE

16

3

801654

PARACH. MYRDOGNFLUE

12

4

801655

PARACH. BLACK GNAT

16

5

801656

PARACH. STROMSLAND

12

6

801657

PARACH. KLINK OLIVE

12

7

801658

PARACH. KLINK BLACK

12

8

801659

PARACH. KLINK SPECIAL

12

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS


FLY CADDIS / TRICOPTEROS / CADDIS / TRICOPTÈRES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

REF.

1

3

mod.

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

1

801772

TRICO BLACK

14

-

2

801773

TRICO BROWN

14

-

3

801774

TRICO CINNAMON

14

4

801775

TRICO GINGER

14

5

801776

TRICO SILVER

14

6

801777

TRICO CHUCK

14

7

801778

TRICO ELK HAIR

14

8

801779

TRICO EUROPE

14

-

9

801780

TRICO OLIVE

14

-

10

801781

TRICO EUROPA 9

12

-

MAY FLIES MOSCAS DE MAYO MAI-FLIEGEN MOUCHES SÈCHES DE MAI

2

REF.

mod.

1

801791

MAY GREEN

10

2

801793

MAY PARTRIDGE

10

3

801794

MAT BROWN

10

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

HOPPERS / SALTAMONTES HÜPFER / SAUTERELLES

1

1

REF.

mod.

801799

TERRESTRIAL TEKLON J HOPPER

blister 2 pcs

blister 12 pcs

€/BLIS

€/PCS

12

357


FLY WET FLIES FROM “LEON” / MOSCAS AHOGADAS DE LEON FEUCHTE FLIEGEN VOM HAHN “GALLO LEON” / MOUCHES NOYËES DE LEON

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 - Tied with feathers from Leon. TEKLON hook Nº 12. Blister de 6 pcs. - Montadas con pluma de León y anzuelos TEKLON del Nº12. Presentadas en blister de 6 unidades. - Gebunden mit “LEON”- Federn. Hakengröße: 12. VE: 6 Stck. geblistert. - Montées avec plume de León et hameçons TEKLON Nº12. Présentés en blister de 6 unités.

358

REF.

mod.

1

802990

AHOGADA LEON 1

2

802991

AHOGADA LEON 2

3

802992

AHOGADA LEON 3

4

802993

AHOGADA LEON 4

5

802994

AHOGADA LEON 5

6

802995

AHOGADA LEON 6

7

802996

AHOGADA LEON 7 AHOGADA LEON 8

8

802997

9

802998

AHOGADA LEON 9

10

802999

AHOGADA LEON 10

blister 6 pcs

€/BLIS


FLY - WET FLIES ON LINE Tied with TEKLON wet flies rigged on neoprene round winder and bubble float. Hook Nº 13. Displayed in individual blister.

- NAßFLIEGEN FORELLENVORFACH Spezial Forellenseevorfach mit Wasserkugel. Gebunden mit 3 TEKLON Hakengröße: 13. Naßfliegen auf Neoprenschaum gewickelt. Naßfliegen auf Neoprenschaumgewickelt.

- APAREJOS MOSCAS AHOGADAS. Montados con moscas ahogadas TEKLON, sobre aparejo de neopreno y flotador Bubble esférico. Anz. Nº 13. Presentadas en blister individual.

- BUBBLES MONTÉS AVEC MOUCHES NOYES. Montés avec mouches noyées TEKLON et un flotteur bubble sphérique sur plioir en néoprène. Hameçon nª 13. Presenté en blister individuel.

MOD.

REF.

3A

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 1, 3, 5

803008

3B

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 2, 4, 5

803009

3C

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 2, 8, 10

803001

4A

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 1, 3, 5, 6

803002

4B

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 2, 4, 5, 7

803003

4C

Wet / Ahogada / Naßfliegen / Noyée TEKLON Nº 2, 6, 8, 10

Mod. 3

Mod. 3A

1

3

5

1 Mod. 4B

3

5

6

4

5

2 Mod. 4C

4

5

7

8

10

6

8

10

Mod. 3C

2

Mod. 4

Mod. 4A

Mod. 3B

2

6

FEATURES / COMPOSICIÓN / COMPOSITION

803007

ST.

2

359


FLY - dry FLIES ON LINE 3 TEKLON flies rigged on TEKLON line. Neoprene winder and Bubble float. Hook Nº 20. Displayed in individual blister.

- FLIEGEN FORELLENVORFACH 3 TEKLON Fliegen gebunden an TEKLON schnur. Aufgewickelt auf einem Neoprenrad mit Wasserkugel. Hakengröße: 20. Naßfliegen auf Neoprenschaum gewickelt.

- APAREJOS MOSCAS secas. Aparejos montados de 3 moscas secas TEKLON en aparejo de neopreno y flotador bubble. Anz. Nº 20. Presentados en blister individual.

- BUBBLES MONTÉS AVEC MOUCHES SÈCHES. Plioirs en néoprène montés de 3 mouches sèches TEKLON avec flotteur bulle. Hameçon Nª 20. Presenté en blister individuel.

MOD.

FEATURES / COMPOSICIÓN / COMPOSITION

803015

1

Dry / Secas / Fliegen / Sèches TEKLON Nº 19, 46, 20

803017

2

Dry / Secas / Fliegen / Sèches TEKLON Nº 6, 21, 22

REF.

Mod. 1

Mod. 1

19

360

ST. 6

Mod. 2

Mod. 1

46

20

6

21

22


FLY FLIES SSORTEMENT / SURTIDOS / FLIEGEN-SORTIMENT / ASSORTIMENTS

TEKLON CLASSIC

REF.

mod.

8016000

EPHEMERAL / EFEMERAS / EPHEMERES

8016001

MICRO EPHEMERAL / MICRO EFEMERAS / MICRO EPHEMERES

8016002

CDC / CDC / CUL DE CANARD

8016003

MAY EPHEMERALS / MOSCAS DE MAYO / MOUCHES DE MAI

€/BLIS

8016004

PARACHUTES

8016005

CADDIS / TRICOPTEROS / TRICOPTERES

8016006

ANTS / HORMIGAS / FOURMIS

8016007

BEAD HEAD NYMPHS / NINFAS CABEZA DORADA / NYMPHES TETES A DOREES

8016008

NYMPHS / NINFAS CLASICAS / NYMPHES CLASSIQUES

- Assortments flies TEKLON CLASSIC. Packed in blister.

- TEKLON CLASSIC Fliegenset. Geblistert.

8016009

LEON FLIES / MOSCAS DE LEON / MOUCHES DE LEON

- Surtidos compuestos de varias moscas TEKLON de la serie CLASSIC. Presentados en blister.

- Assortiment composé de différentes mouches TEKLON de la série CLASSIC. Présentées en blister.

ST. 4

361


FLY BASS, PIKE & SEA / BASS, LUCIO Y MAR BASS, PIKE & SEE/ BASS, BROCHET ET MER - Tied on TEKLON hooks with high quality materials. 2 flies in a blister, except Pike Tandem in 1 pcs blister.)

- Gebunden auf TEKLON Qualitätshaken unter der Verwendung der besten Materialien. 2 Fliegen geblistert. (Pike”Tandem” 1 Stck. geblistert).

- Montadas con anzuelos TEKLON y materiales de primera calidad. Presentadas en blister de 2. (excepto Pike Tandem en blister de 1).

- Montés avec hameçons TEKLON et des composants de première qualité. Présentés en blister de 2. (Excepté Pike Tandem en blister de 1).

ARTICULATED / ARTICULADAS ARTIKEL / ARTICOULÉS

362

BASS BUGS

1

2

3

1

2

4

5

6

4

5

REF.

mod.

LONG. LINE

1

803101

RED - WHITE

7

blister 2 pcs

3

REF.

mod.

1

803120

Nº 1

€/BLIS

Nº 6

1

803107

RED - WHITE

12

2

803121

Nº 2

6

2

803102

CLARET - RED

7

3

803124

Nº 5

1/0

2

803108

CLARET - RED

12

4

803125

Nº 6

6

3

803103

RED - CHARTREUSSE

7

5

803126

Nº 7

4

3

803109

RED - CHARTREUSSE

12

4

803104

WHITE - BLACK

7

4

803110

WHITE - BLACK

12

5

803105

BLACK - WHITE

7 12

5

803111

BLACK - WHITE

6

803106

BLACK - ORANGE

7

6

803112

BLACK - ORANGE

12

blister 2 pcs

€/BLIS

ST. 5


FLY DEER HAIR SHAD

STREAMERS BULLHEAD

1

2

1

2

3

4

3

4

REF.

mod.

1

803285

WHITE - RED

2

803287

BLACK - WHITE

3

803289

blister 2 pcs

REF.

€/BLIS

mod.

4/0

1

803951

GREY

2, 4, 6, 8

4/0

2

803952

BROWN

2, 4, 6, 8

WHITE - BLACK

4/0

3

803953

GOLDEN GREY

2, 4, 6

4

803954

GOLDEN BROWN

2, 4, 6, 8

3

803295

WHITE - BLACK

1/0

4

803290

CHARTREUSSE - BLACK

4/0

4

803296

CHARTREUSSE - BLACK

1/0

blister 2 pcs

€/BLIS

1 1 2

BRAIDED EPOXY

TAIL SHINER 2

REF.

mod.

1

803415

GREEN

2

803416

RED

blister 2 pcs

REF.

mod.

1

803445

OLIVE PEARL

2

803446

GREEN PEARL

€/BLIS

blister 2 pcs

€/BLIS

363


FLY FLY TYING TOOLS KIT / PANOPLIAS WERKZENG-KIT ZUM FLIEGENBINDEN / PANOPLIES

2 1

364

REF.

mod.

1

803615

pro Vice + accesories. Wooden box. / Torno y accesorios Bindestock mit zubehör in Holzbox. / Étau et accessoires

2

803616

country Vice + accesories. Wooden box. / Torno y accesorios Bindestock mit zubehör in Holzbox. / Étau et accessoires


1

8

2

9

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

4 6

5 366


5

HULL FABRIC

YEAR

WARRANTY

- Inflatable boats with HULL FABRIC 5 YEARS WARRANTY and HULL SEAMS 3 YEARS WARRANTY. All the boats use 0,9mm, 1000 denier polyester fabric which has been specially coated don both sides with PVC: Outside layers offers abrasion resistance: the Chemicals formula of the outsider PVC layer makes the material abrasive resistant and airtight properties (200*170N/5cm(+/-20) extreme condition resistance: low and high temperature resistance (-30º to +70º C) Chemicals resistance: Sorong resistance to hydrocarbon, sunlight, seawater, oil and fuel. Thanks to these properties which protect the material fading and aging. Inside hig tenacity fabric offers Dimensional stability (1% (24hrs-70ºC) Tensile and tear strengths 3800*3550(+/-250) Points making: adhesive structure, polyurethane blue, cold welding, made by hand, four layers rein-forced seams.

- Barcas Neumáticas con 5 AÑOS DE GARANTÍA EN EL TEJIDO y 3 AÑOS DE GARANTIA EN LAS SOLDADURAS. Están construidas con PVC de doble capa de 0.9mm, y 1000 deniars poliéster, con las siguientes caracte-rísticas: Externamente gran resistencia a la abrasión (la fór-mula química del recubrimiento de PVC confiere una resistencia a la abrasión y propiedades herméticas: 200*170N/5cm(+/-20)) resistencia en condiciones extremas de temperatura (-30ºC - +70ºC) resistencia química (gran resistencia al hidrocarbono, luz solar, agua sala-da, aceite y gasolina. Todo ello pro-tege frente al descoloramiento y el envejecimiento). Internamente estabilidad dimensional (1% (24hrs-70ºC) fuerza de tensión y de desgarro 3800*3550(+/-250) Proceso de fabricación: estructura adhesiva, pegamento de poliureta-no, soldado en frío, hecho a mano, cuatro capas que refuerzan las sol-daduras.

- Schlauchboote mit 5 Jahren Garantie auf den Bootskörper. 3 Jahre Garantie auf alle Nähte. Alle Boote sind aus 0,9mm 1000er Polyestergewebe gefertigt, welches beidseitig mit PVC beschichtet wurde. Aussenschichten Abriebfestigkeit: Die chemische Zusammensetzung der äußeren PVC-Schicht macht die Außenhülle abriebfest und absolut dicht (200*170N/5cm(+/-20) Thermische Festigkeit: Material hält niedrigsten und höchsten Temperaturen stand (-30° bis +70°C) Chemische Festigkeit: Resistent gegen Salzwasser, Sonneneinstrahlung (UV), Öl und Kraftstoff. Alterungs- und witterungsbeständig. Weitere sicherheitsrelevante Merkmale: Dimensionale Stabilität (1% (24h-70°) Zug- und Reißfestigkeit (3800*3550(+/-250) Erstklassig verklebt und verschweißt, hochwertiges blaues Polyurethan, kalt verschweißt, handgearbeitet, 4-Lagen verstärktes Gewebe.

3

HULL SEAMS

YEAR

WARRANTY

- Bateaux Pneumatiques vendus avec 5 ANS DE GARANTIE POUR LA TOILE et 3 ANS DE GARANTIE POUR LES SOUDURES. Tous les bateaux sont fabriqués en PVC double couche de 0.9mm, et 1000 deniers polyester avec les caractéristiques suivantes: A l’extérieur: grande résistance à l’abrasion (la formule chimique recouvert de PVC donne une résistance à l’abrasion et des propriétés hermétiques : 200*170N/5cm(+/-20)) résistance aux conditions climatiques extrêmes (-30ºC - +70ºC) résistance chimique (grande résistance aux hydrocarbones, rayons solaires, eau salée, huile et gasoil). Tout ceci donne une protection contre la décoloration et le vieillissement) A l’intérieur: stabilité dimensionnelle (1% (24hrs-70ºC) force de tension et de déchirure 3800*3550(+/250) Procédé de fabrication : structure collante-adhésive, colle de polyuréthane, soudage à froid, fait à la main, quatre couches qui renforcent les soudures.

367


SERIE WHITE

fsA

GREEN

CAMO

Keel · Quilla · Quille

FSA 420 FSA 360 FSA 320

· SERIE FSA ·

FSA 270 10

484

3.5

fsA 320 WHITE

56

15

566

4.5

fsA 360 WHITE

68

20

689

5.5

88

30

1087

7

fsA 270 WHITE

7700320 7700360 7700420

fsA 420 WHITE

7700270GN

fsA 270 GREEN

48

10

484

3.5

7700320GN

fsA 320 GREEN

56

15

566

4.5

7700360GN

fsA 360 GREEN

68

20

689

5.5

7700270CA

fsA 270 CAMO

48

10

484

3.5

7700320CA

fsA 320 CAMO

56

15

566

4.5

- Specially designed for professional use as Word boats or rescue boats, or for fishing-pleasant boats. - Heavy load capacity, spacious deck. - V-shape bottom, inflatable. - Triangular design boat front. - Non sliding plywood floor. Bottom. - Standard equipment: two-two pìeces aluminium oars, life line around the boat, marine grade plywood bench seat, foot pump, repairing kits, carrying bag. - Chambers : 3+1

368

- Especialmente concebida para uso profesional, barco de rescate o pesca-paseo. - Gran capacidad de carga. - Quilla en forma de V, hinchable. - Proa en forma triangular. - Suelo de madera contrachapada antideslizante. - Incluye: 2 remos dobles de aluminio, cabo de salvamento alrededor de toda la barca, - Asiento de madera contrachapada, hinchador de pie, kit de reparación, bolsa de transporte. -Cámaras : 3+1

190 cm

168 cm

- Speziell entwickelt zum professionellen weltweiten Einsatz. Ebenso als Rettungsboot, als auch als Fischer- oder Freizeitboot entwickelt. - Hohe Tragfähigkeit; sehr geräumiger Innenbereich. - V-Rumpf, aufblasbar. - Dreieckig- ,,designed`` Bootsfront. - Sehr starrer und rutschfester Bootsboden aus Holz. - Standardausstattung: 2 zweiteilige Aluminiumpaddel/-ruder, komplett- umlaufende Rettungsleine, unbrechbare Sitzbänke, Fußpumpe, Reparatur Kit, Transporttasche. - Kammern : 3+1

270 cm

48

7700270

320 cm

max person

kgs

360 cm

max kgs

mod

420 cm

max hp

ref.

152 cm

133 cm

- Spécialement conçu pour l’usage professionnel, comme bateau de secours ou de pêche-plaisance. - Grande capacité de charge. - Quille, coque en forme de V, gonflable. - Proue triangulaire. - Sol en bois contreplaqué antidérapant. - Inclus : 2 rames démontables en 2 parties en aluminium, cordage de sauvegarde autour du bateau, siège en bois contreplaqué, gonfleur à pied, kit de réparation, sac de transport. - Chambres : 3+1


SERIE WHITE

fsd

GREEN

FSD 230

180 cm

230 cm

FSD 180

· SERIE FSD · MAX. 2 pers.

ref.

mod

7730180GN

fsd 180 green

7730230 7730230GN

kgs

max hp

max kgs

20

4

200

FSD 230 WHITE

38

4

350

FSD 230 GREEN

38

4

250

- Heavy load capacity, spacious deck. - D design boat front. - Semirigid bottom, non sliding plywood floor. - Standard equipment: two-two pìeces aluminium oars, life line around the boat, marine grade plywood bench seat, foot pump, repairing kits, carrying bag. - Chambers : 3+1.

€ · NEW ·

- Gran capacidad de carga. - Proa en forma D. - Suelo semirígido de madera contrachapada antideslizante. - Incluye: 2 remos dobles de aluminio, cabo de salvamento alrededor de toda la barca, asiento de madera contrachapada, hinchador de pie, kit de reparación, bolsa de transporte. - Cámaras : 3+1.

133 cm

- Hohe Tragfähigkeit; sehr geräumiger Innenbereich. - D designed Bootsfront. - Sehr starrer und rutschfester Bootsboden aus Holz. - Standardausstattung: 2 zweiteilige Aluminiumpaddel/-ruder, komplett- umlaufende Rettungsleine, unbrechbare Sitzbänke, Fußpumpe, - Reparatur Kit, Transporttasche. - Kammern : 3+1.

130 cm

- Grande capacité de charge. - Proue D. - Sol semi-rigide en bois contreplaqué antidérapant. - Inclus : 2 rames démontables en 2 parties en aluminium, cordage de sauvegarde autour du bateau, siège en bois contreplaqué, gonfleur à pied, kit de réparation, sac de transport. - Chambres : 3+1.

369


SERIE GREY

fso GREEN

235 cm

FSo 235

· SERIE FSo · ref.

mod

7720235GY

fsO 235 greY

7720235GN

FSO 235 GREEN

MAX. 2 pers.

kgs

max hp

max kgs

29

5

350

29

5

350

132 cm - Perfect boats for dinghy and fishing which are Light and portable. - Electric Motor can be attached on the motor bracket. - Slat floor. - Standard equipment: two-two pìeces aluminium oars, marine grade plywood bench seat, foot pump, repairing kits, carrying bag. - Chambers : 2

370

- Ideales para la pesca por su ligereza y portabilidad. - Con soporte para motor eléctrico. - Suelo semirígido de tablillas de plástico. - Incluye: 2 remos de aluminio, asiento de madera contrachapada, hinchador de pie, kit de reparación, bolsa de transporte. - Cámaras : 2

- Perfektes Angel- und Beiboot. Leicht und super zu handeln. - Ein Motor kann mit Motorklammern befestigt werden. - Mit Lamellenboden. - Ausstattung: 2 zweitilige Aluminiumruder, feste nahezu unbrechbare Holzbänke, Reparaturkit, Transporttasche. - Kammern : 2

- Parfait pour la pêche grâce à sa légèreté et portabilité. - Avec support pour le moteur électrique. - Sol semi-rigide avec planches en bois. - Inclus : 2 rames démontables en deux parties en aluminium, siège en bois contreplaqué, gonfleur à pied, kit de réparation, sac de transport. - Chambres : 2


SERIE

- Two people kayak. - Standard equipment: two-two pìeces aluminium oars, inflatable seats, foot pump, repairing kits, carrying bag. - Chambers : 2

fsk FSK 370

- Kayak biplaza. - Incluye: 2 remos de aluminio, asientos inflables, hinchador de pie, kit de reparación, bolsa de transporte. - Cámaras : 2 - Kajak für 2 Personen. - Ausstattung: 2 zweiteilige Aluminium Stechpaddel, aufblasbare Sitze, Fußpumpe, Reparaturkit, Transporttasche. - Kamern : 2

MAX. 2 pers.

370 cm

- Kayak pour deux personnes. - Inclus : 2 rames démontables en deux parties en aluminium, siège gonflable, gonfleur à pied, kit de réparation, sac de transport - Chambres : 2

· SERIE FSK · ref.

mod

kgs

7710370GN

FSK 370 GREEN

27

max hp

250

ACCESSORIES

ref.

FSA · FSD · FSO · FSK

1

3

2

mod

1

8800230

SEAT BAG FSD 230/ FSO 235

1

8800270

SEAT BAG FSA 270 / 320 FSO 280

1

8800360

SEAT BAG FSA 360

1

8800420

SEAT BAG FSA 420

2

8801230

FRONT BAG FSD 230 / FSO 235

2

8801270

FRONT BAG FSA 270 / 320 FSO 280 FSK 370

2

8801360

FRONT BAG FSA 360

2

8801420

FRONT BAG FSA 420

2

8801370

FRONT BAG FSK 370

3

8802230

COVER FSD 230

3

8802270

COVER BAG FSA 270

3

8802320

COVER BAG FSA 320

3

8802360

COVER BAG FSA 360

3

8802420

COVER BAG FSA 420

3

8811370

COVER BAG FSK 370

3

8822235

COVER BAG FSO 235

3

8822280

COVER BAG FSO 280

4

8800000

ROD HOLDER

4 371


MOTOR

LEMAN

- Electric trolling motors. They use 12V/110Ah rechargeable battery (not included). - Aluminum bracket. - 5 speed forward and 3 speed revers. - Range: 8 hours trolling speed - 3 hours high speed - 1 year warranty - Spare propeller included - Motores elétricos. Funcionan con batería recargable de 12V/110AH (no incluida). - Soporte de aluminio. - 5 velocidades adelante y tres atrás. - Autonomía: 8 horas velocidad Trolling - 3 horas velocidad rápida. - 1 año de garantía - Hélice de recambio incluida. -

Elektromotor mit Doppelschraube. Für 12V/110Ah Aluminiumtragën Betrieb 5 Vorwärts und 3 Rückwärtsgänge. 1 jahre garatie Superscharf geschliffen

- Moteurs electriques. Fonctionne avec batterie rechargeable 12V/110AH (non inclus). - Supporter aluminium - 5 vites ses en avant et 3 vitesses en arrière. - Autonomie: 8 heures vitesse trolling - 3 heures vitesse rapide - Garantie 1 an - Avec hélice supplemetaire

· MOTOR LEMAN ·

372

ref.

POWER LBS

kgs

779930

30

6,5

779954

54

9,5


· underwater camera ·

· WIFI FISH FINDER ·

· NEW ·

· NEW ·

MOD.

· FF 3308 ·

ref.

249010

- Used for fishing, diving, swimming and other outdoor sports. - 4 IR/LED lights design, providing a wider underwater vision range (5 – 7 mt). - 20 mt camera cable. - Underwater camera with anti- fog function. - 3,5 inch screen. - Color system: PAL/NTSC. - Power: DC12V. - Receiving Channel: AV/Camera. - Visible angle: 75º. - Resolution: 320 x 240 (76.800 pixels). - 2 power supply: 5V Switch AC/DC adapter or Lithium rechargeable battery. - Easy carrying bag packed.

- Camara subacuática indicada para la pesca, submarinismo, natación, etc. - 4 leds infrarojos que dan una amplia visión de 5 a 7 mts. - Cable de cámara de 20mts. - Lente de cámara anti empaño. - Pantalla color de 3.5 pulgadas. - Resolución: 320 x 240 (76.800 pixels). - Sistema color:PAL/NTSC. - Alimentación 12V. - Canal de entrada AV/Camera. - Angulo de visión 75º. - 2 tipos de funcionamiento: Cable AC/DC 5V ó Batería de litio recargable. - Incluye caja para transporte.

- Unterwasserkamera. Beim Angeln, Tauchen, Schwimmen und für andere Outdoor-Sportarten - Das 4 IR / LED-Beleuchtungs-Design bietet einen breiteren Unterwassersicht -Bereich (5-7 m) - 20 Meter Kamerakabel - Unterwasserkamera mit Antibeschlagfunktion - 3,5-Zoll-Bildschirm - Farbsystem: PAL / NTSC - Energie: DC12V - Empfangskanal: AV / Kamera - Sichtbarer Winkel: 75º - Auflösung: 320 x 240 (76,800 Punkte) - 2 Stromversorgung: 5V Schalter AC / DC-Adapter oder Litium-Akku -Inclusiv Tragetasche

- Camera Sous-marine. Utilisé pour la pêche, la plongée, la natation et autres sports outdoor. - 4 IR / conception des lumières LED, offrant une plus large gamme de vision sous-marine (5 - 7 mt). - Câble de caméra de 20 mts. - Caméra sous-marine avec fonction anti-buée. - Écran 3,5 pouces. - Système de couleurs: PAL / NTSC. - Alimentation: DC12V. - Canal de réception: AV / Caméra. - Angle de vision: 75º. - Résolution: 320 x 240 pixels (76.800). - 2 Alimentation: 5V Commutateur adaptateur AC / DC ou batterie rechargeable au lithium. - Sac de transport facile à emballer.

373

MOD.

· FF 916 ·

ref.

249520

- After download the IOS or Android APP, the WIFI transducer transmit to your IPHONE, IPAD or other intelligent device and all the Info is displayed on the screen: water depth, temperature, bottom contour, fish location and depth. - Depth Range: 1 to 45 mts. - Transducer coverage: 90º. - WIFI range: 50mts. - 3.7V rechargeable lithium battery. - Running time: 5 hours fully charging. - Charger: 5V, 500mA.

- Usa tu móvil o Tablet como pantalla de la sonda descargando la aplicación IOS o Android. - Basado en la TECNOLOGIA Sonar, el transductor WIFI emite una señal que devuelve el eco y es transmitida via WIFI al móvil o la tablet, toda la información es mostrada en la pantalla incluyendo: profundidad y temperatura del agua, tipo de fondo y localización y profundidad de los peces. - Rango de rastreo de 1mt hasta 45mts. - Angulo rastreo del transductor wireless: 90º. - Alcance del Wireless 50mts. - Autonomía 5 horas. - Batería de litio 3,7V recargable. - Cargador: 5V, 500Ma.

- Nach dem Download der IOS oder Android-APP, sendet der WIFI Wandler auf Ihr iPhone, iPad oder auf andere intelligente Gerät alle Informationen auf den Bildschirm: Wassertiefe, Temperatur, Bodenkontur, sowie Fische in Lage und Tiefe. - Tiefe: 1-45 m. - Transducer Abdeckung: 90º. - WIFI Bereich: 50mts. - 3,7 V Lithium-Akku. - Laufzeit : 5 Stunden, völlig aufgeladen. - Ladegerät: 5V, 500mA.

- Sondeur WIFI. Après le téléchargement IOS ou Android APP, le WIFI transducteur d’émission à votre dispositif intelligent iPhone, iPad ou autre, toutes les infos sont affichées sur l’écran: la profondeur de l’eau, la température, contour du fond, l’emplacement et profondeur des poissons. - Gamme de profondeur : 1 à 45 mts. - La couverture du transducteur: 90º. - Gamme WIFI: 50mts. - 3.7V batterie rechargeable au lithium. - Durée: 5 heures de charge pleine. - Chargeur: 5V, 500mA.

373


· wiFI WATCH FISH FINDER ·

· FISH FINDER ·

· NEW ·

- Depth readingd 0.7 to 100 mt - Small round trasnducer with 7 mt cable, 45 degree beam angle - Removible float - LED backlight display ( For conditions of low visibility) - 4 x AAA batteries, battery save mode, battery strength indicador. - High/low sensitivity setting. - Fish deep scale, audible fish alarm. - User selectable meter or feet readings. - Water resistan design - Able to shoot through boat hull and clear ice. - Can display different bottom in the sea. - Can resist the interferences from the grass when use in lake. - Profundidad máxima 100 mts. - Transductor con flotador (extraible) de 45º de ángulo de visión. - Pantalla de leds con luz de fondo (para condiciones de baja visibilidad) - Con 5 niveles de sensibilidad ajustables según las condiciones. - Alarma de peces. - Indicador de nivel de bateria. - Lecturas en metros o pies. - Identifica el tipo relieve del fondo. - Resistente al agua. - Incluye soporte para fijar el transductor en el casco de la embarcación.

MOD.

· FF 518 ·

ref.

249519

- Attach the Wireless Sonar to the end of your fishing line and cast as you would a normal float or lure, all the info: depth of underwater objects, fish, structures, temperature, will be displayed on the LCD screen. - Depth Range: 1 to 45 mts. - Wireless sensor: 90º beam angle. - Display type: 1.77inch TFT color screen. - Resolution: 128 x 160 (20.480píxels). - Wireless range: 60 mts. - Power requirement: Lithium battery.

- Reloj-sonda con transductor WIFI. - Atando el transductor wireless a nuestra línea de pesca y lanzándolo como si fuera un flotador o un cebo, obtendrás toda la información sobre profundidad, temperatura, fondo y peces, visualizándola en la pantalla LCD del reloj de pulsera. - Rango de rastreo de 1mt hasta 45mts. - Angulo rastreo del transductor wireless : 90º. - Transductor con pila CR-2032 (incluida). - Pantalla de 1,77 pulgadas. - Pantalla color TFT. - Resolución 128 x 160 (20.480píxels). - Alcance del Wireless 60mts. - Batería de litio recargable.

- Befestigen Sie den Wireless-Sonar am Ende der Angelschnur wie einen normalen Schwimmer oder Kunstköder. - Alle Infos wie die Tiefe von Unterwasserobjekten, Fische, Strukturen und Temperatur werden auf dem - LCD-Bildschirm angezeigt. - Tiefe: 1-45 m. - Drahtloser Sensor: 90 ° Abstrahlwinkel. - Display Art: 1.77inch TFT-Farbbildschirm. - Auflösung: 128 x 160 (20.480píxels). - Funkreichweite: 60 mts. - Spannungsversorgung: Lithium-Batterie.

- Montre Sondeur WIFI. - Fixez le sonar sans fil à la fin de votre ligne de pêche et jetez le comme vous le feriez avec un flotteur ou un leurre, vous aurez toutes les informations: profondeur des objets sous-marins, des poissons, des structures, de la température : Sera affiché sur l’écran LCD. - Gamme de profondeur: 1 à 45 mts. - Angle: 90º angle de faisceau. - Type d’affichage: écran couleur TFT 1.77inch. - Résolution: 128 x 160 (20.480píxels). - Portée sans fil: 60 mts. - Alimentation: batterie lithium.

374

- Geeignet von 0,7m – 100m Tiefe. - Kleiner runder Geber mit 7m Kabel. 45 Grad Geberkegel. - Mit zusätzlichem Schwimmer. LED Display, 4x AAA Batterien, - Stromsparmodus, Batterieanzeige. Für Bedingungen (Zustände) der niedrigen Sicht - Empfindlichkeit einstellbar. Fischtiefenanzeige, Fischalarm. - Meter und Feet Anzeige. - Wasserdicht. - Der Geber wirkt durch GFK und Eis. - Graulinie. - Absorbiert Gras und Algen im Süßwasser.

MOD.

· FF 1108 ·

ref. 249508

- Montre Sondeur WIFI. - Fixez le sonar sans fil à la fin de votre ligne de pêche et jetez le comme vous le feriez avec un flotteur ou un leurre, vous aurez toutes les informations: profondeur des objets sous-marins, des poissons, des structures, de la température : Sera affiché sur l’écran LCD. - Gamme de profondeur: 1 à 45 mts. - Angle: 90º angle de faisceau. - Type d’affichage: écran couleur TFT 1.77inch. - Résolution: 128 x 160 (20.480píxels). - Portée sans fil: 60 mts. - Alimentation: batterie lithium.


App Grauvell for android smartphones & tablets


Pantone Black C

Pantone 1797C

- DOUBLE FACE ROD DISPLAY 24 Rods. - EXPOSITOR CAÑAS DOBLE 24 Cañas.

- woden ROD DISPLAY 16 Rods.

- ALUMINIUM RUTENSTÄNDER 24 Ruten - Stecksystem.

- EXPOSITOR CAÑAS madera 16 Cañas.

- PRÉSENTOIR CANNES DOUBLE 24 Cannes.

- hold RUTENSTÄNDER 16 Ruten.

ref.

mod.

805919

GRAUVELL

805918

VERTIX

805923

JINZA

- PRÉSENTOIR CANNES boite 16 Cannes.

ref.

mod.

805922

teklon

805921

vorteks

805924

JINZA hawk

C

ne 1797

Panto ne Black

Panto

376

C

· NEW ·


- assorted display - wanddisplay 20 Haken. Includes 20 pegs.

- wall teklon gold line display 12 pegs. Capacity: 36 Spools. Delivered without the spools

- MULTIPRODUCTO Incluye 20 ganchos.

- expositor nylon teklon gold 12 Ganchos. Capacidad: 36 bobinas. Este expositor se sirve vacio. - wanddisplay teklon gold 12 Haken. Kapazität: 36 Spulen. Wird ohne Ware geliefert.

- Multiproduit Livré avec 20 broches.

mod.

ref.

cm.

TEKNOS

805973

60 x 42

TITAN

805972

60 x 42

- FIXED ALLUMINIUM DISPLAY Can be used both sides. Delivered without product. Includes 100 universal pegs. - EXPOSITOR SUELO DOBLE Expositor metálico de panel perforado con logotipos GRAUVELL y TEKLON o TEKNOS o TITAN o VORTEKS. Utilizable por las dos caras a la vez. Incluye 100 ganchos multiproducto. Se sirve vacío.

- présentoir nylon teklon gold 12 Crochet. Capacité: 36 bobines. Le présentoir peut être liuré vide.

ref.

cm.

805943

61 x 51

- FESTES ALUMINIUM DISPLAY Beidseitig bestückbar. Inkl. 100 Lockwandhaken (doppel) Wird ohne Ware geliefert.

- PRÉSENTOIR SOL DOUBLE Présentoir avec un panneau perforé metallique avec les logos GRAUVELL et TEKLON /TEKNOS / TITAN / VORTEKS. Possibilité d’ utilisation des deux cotés en même temps. Inclus 100 broches multiproduits. Livré sans produits.

- pegs for aluminium display

- lochwandhaken

- ganchos expositores Adaptables al expositor suelo doble y giratorio.

- broches pour présentoirs Adaptables pour les présentoirs de sol double et le tournament

ref.

cm.

teklon

805932

205 x 60 x 40

vorteks

805929

205 x 60 x 40

jinza

805933

205 x 60 x 40

mod.

mod.

cm.

1 8059281

Universal / Multiproducto.

10 cm.

1 805927

Universal / Multiproducto.

20 cm.

2 805928

Reels / Carretes / Rollen / Pour moulinets.

-

ref.

€ ST. 10

377


- wall hooks / booklets jinza display Includes 30 pegs. Delivered without product. - EXPOSITOR ANZUELOS / CARTERAS JINZA Incluye 30 Ganchos. Se sirve vacío. - WAND D IS PLAY HA K EN / HAK ENBR IE F CHE N J INZA 30 Haken. Wird ohne Ware geliefert .

- MAXELL BATTERY DISPLAY Includes 9 pegs. - EXPOSITOR PILAS MAXELL Incluye 9 Ganchos.

- PRÉSENTOIR HAMEÇONS / CARNETS JINZA Livré avec 30 broches. Livré sans produits.

ref.

cm.

805981

60 x 45

- MAXELL BATTERIE DISPLAY Mit 9 Haken.

- TEKNOS FLOATS DISPLAY Delivered without floats.

- PRESENTOIR PILES MAXELL Livré avec 9 broches.

- EXPOSITOR FLOTADORES TEKNOS - PRESENTOIR FLOTTEURS TEKNOS Le présentoir peut être liuré vide. Este expositor se sirve vacío.

ref.

- TEKNOS POSEN DISPLAY Wird ohne Ware geliefert.

ref.

805139

805980

PROMOTIONAL ITEMS / MATERIAL PUBLICITARIO / PROMOTION-MATERIAL / MATERIEL PUBLICITAIRE

rafFIA BAG BOLSA DE RAFIA SACK RAPHIAPALME SAC RAPHIA CAP GORRA CASQUETTE 378

ref. 853620

ref.

cm.

805906

45 x 40 x 20

VELCRO ROD FASTENER ATACAÑAS VELCRO RUTENKLETTBAND ATTACHE CANNES VELCRO

ref. 804004


grauvellfishing@grauvell.com

379


380


building history you are grauvell. be grauvell

www.facebook.com/grauvell


based on emotions

50 years

1966-1970

1970 - 1980

1980 - 2000

2000 - 2015

Logo grauvell 50 aniversario

grauvellcolours DESIGN department OF

grauvell f ishing,s.a

50

ye a r s

50 years 1966-2016

2016

Profile for chris crampe

Grauvell 2016  

Grauvell 2016  

Advertisement