Issuu on Google+


02


04

06

08-14

Intro:

Album_01:

52-61

62-75

Album_03:

Review_01:

96-113

110

Album_05:

Imprint #005:

Editorial

Insights

Zukunftsfl端ge

Zeitreise

Klubbers Day 2011

Credits & Contact


Tresor.iginal #005

Index: 14-39

42-51

Artwork_Special:

Interview_01:

72-85

86-95

Album_04:

Machines_01:

Holger Kyk

Anw채rmvorrichtung

Dr. Motte

TR-808 & CR8000


06

Intro: Wenn der Frühling erwacht kommen die Erin-

When spring arrives, the feeling of hot days

nerungen an heisse Tage und endlos ausge-

and endless extended summernights come

dehnte Sommer-Nächte zurück.

back to my mind.

Und während andere draussen feierten, ver-

And meanwhile others were partying out-

loren sich andere in einem nahezu sauerstoff-

doors, others got lost in a nearly deoygenated

losen Kellergewölbe, in dem die Bässe den

vault, where the base made the room vibra-

Raum in Schwingung versetzen konnten.

ting.

Konstant tiefe Schwingungen im Tresor. Den

Constantly deep vibration down at Tresor.

Begriff „Neo Detroit“ habe ich die Tage zu

The other day my ears catched the term „Neo

Ohren bekommen - interessant - nur was

Detroit“ - interesting, but what happened with

ist denn dann mit dem originalen Detroiter

the original sound of Detroit then? We take a

Sound passiert? Wir nehmen zwei Ursprungs-

look on two machines who formed the origi-

Maschinen unter die Lupe.

nal sound.

Wir nehmen boulevardmäßig bestens versorgt

By yellow press we become part of the ato-

teil an einem atomaren Supergau - aber was

mic worst case scenario - but what´s going on

läuft eigentlich am Wochenende so im Club?

in the club this weekend?

Banale Restrealität - frischen wir Eure grauen

Banal restreality - so let´s fresh up your grey

Gehrinzellen etwas auf, da es nicht nur die

cells as there are not only horror-news to talk

Horror-News gibt, sondern auch noch die

about but also the beautiful happenings and

schönen Ereignisse und Errinerungen, die es

memories which should be there in the future

bitteschön auch zukünftig geben soll, z.B.

too, please, e.g. travel next time to Klubbers

nächstes mal auf zum Klubbers in Madrid...

in Madrid.

Also dann, schonmal vorab ne feurige Wal-

So then, in advance a flamy night of the wit-

purgisnacht Euch allen!

ches to all of you! Editor

Editor


08


10


12

Inside the club.2009


14


15

Interview: Tofa

INTERVIEW WITH:

Black: German Green: English

Holger Kyk prägte entscheidend das Erscheinungs-

Holger Kyk was the leading person behind the

bild des Tresors über die Jahre. Wer soviel Zeit

imagecampaigns of Tresor for a very long time.

in das Image einer Marke investiert hat, hat auch

Who invested so many hours into the corporate look

einiges darüber zu erzählen. Wir haben Holger mit

of a company has probably a lot to talk about. We

einigen Fragen gelöchert, um mehr über die entste-

asked Holger to come up with his knowledge to tell

hung des Markenauftritts herauszubekommen.

us more about the Making-Of a brand-image.

Hey Holger, Du warst ja sehr lange verantwortlich

Hey Holger, you´ve been responsible for the whole

für die gesamte Grafik des Tresors, wie bist Du dazu

graphic-output for Tresor for quiet a long time.

gekommen?

How did that start?

Das war im Herbst 1997. Dimitri hat in Berlin Mitte einen

That was in autumn 1997. Dimitri had a place called

Ort namens „Institut“ installiert, der Künstlern Raum

the „Institut“ in Berlin Mitte, which was made for artists,

für Gespräche, Aktionen und Ausstellungen ermögli-

talks, actions and exhibitions.

chen sollte. Meine Freundin Joanna Kamm hat dort in

My friend Joanna Kamm made a gallery there for

zusammen mit Danielle de Picciotto eine Galerie für

affordable art together with Danielle de Picciotto.

erschwingliche Kunst eingerichtet. Tolle Leute wie Jim

Great artists like Jim Avignon, Dag, Attak, 4000 a.m.o.

Avignon, Dag, Attak, 4000 u.v.m. waren dabei, weil sie

were involved, as they were interested to collaborate

Lust hatten mit Joanna etwas zu machen. Ich hatte für

with Joanna.

das „Institut“ das Logo entworfen und die Aussenwer-

I designed the logo for the „Institut“ including the

bung nebst Flyer dazu gestaltet. Bei der ersten Ver-

outdoor advertising and flyer.

anstaltung, der „Generalvernissage“, habe ich Dimitri

On the first event, the „Generalvernissage“, I met

kennen gelernt, der mich im Laufe des Abends fragte,

Dimitri, who asked me the same night, if I would like

ob ich Zeit und Lust hätte, mich mal bei Carola Stoiber

to connect with Carola Stoiber (Tresor Records) to talk

zu melden um über einen Job zu sprechen. Ein - zwei

about an otional job. One or two weeks later I met

Wochen Wochen später traf ich mich mit Carola in der

Carola at the Markthalle and had the offer on the table

Markthalle und bekam das Angebot für den Tresor zu

to work for Tresor.

HOLGER KYK. arbeiten.


18


18

Interview with: Holger Kyk Schloss das auch Tresor Records (Coverartwork)

ten, ohne irgend etwas von der Materie zu verstehen.

mit ein?

Teilweise wollten sie ihre selbstgemalten Bilder auf den Covers unterbringen, oder das hübscheste Bild ihres

Ja, ich machte alles was bei Tresor, den Sublabels und

Freundes in der Mitte der S1 platziert wissen. was dann

auch den weiteren Gastronomien von Dimitri (und Regi-

etwas nervig war...

na Baer) an Grafik anfiel. Damals schaltete Tresor Rec. auch noch regelmässig Anzeigen für Neuerscheinungen

So how did the process for coverartworks look like?

in nationalen und internationalen Magazinen, die ich

Did you have the music first or were there meetings

gestaltete.

with the artists to get a clue what the final artwork should look like?

Did that also include the coverartworks for Tresor Records?

Most of the musicians didn´t live in Berlin, so it was difficult to meet them.

Yes, it included everything graphical for Tresor, the

But as I could see, the interest of the DJs wasn´t that

sublabels and some other gastronomies of Dimitri (and

big. At least it had to look good. The biggest co-deter-

Regina Baer). At that time, Tresor Rec. still booked

mination was coming from the taskmasters at Tresor.

printads for new releases in national and international

Sometimes it were the DJs girlfriends who wanted to

magazines which I had to design too.

work it out, without having a plan of the matrix at all. Coming up with selfpainted images for the Cover or the

Wie verlief für Coverartworks die Zusammenarbeit?

most beautiful boyfriend-pic in the center of S1 was

Hattest Du zuerst die Musik, oder gab es da z.B.

annoying for me...

auch Treffen mit den Artists, um rauszufinden was am Ende bei rauskommen sollte?

Du hast uns einige Schmuckstücke Deiner Arbeiten rausgesucht. Erzähl mal ein bischen was zu den

Die meisten Musiker waren ja nicht in Berlin ansässig,

einzelnen Stücken.

also war es schwer, sie zu treffen. Das Interesse der DJs schien mir allerdings auch nicht all zu groß zu sein,

You´ve picked out a couple of your favorite works.

Hauptsache, es sah nachher ok aus. Die meiste Mit-

Tell us a bit about it.

sprache wollten die jeweiligen Projektleiter im Tresor selbst haben. In einigen Fällen kam es vor, dass ausgerechnet die Freundinnen der DJs mit gestalten woll-


19

FLYER Irgendwie im Flyerdschungel aufzufallen war auch damals schon sehr schwierig. Das beste Mittel den Tresor unverwechselbar zu kennzeichnen schien mir, das dominant, immer an gleicher Stelle platzierte Kreissymbol zum festen Element f端r alle Serien zu machen. Nach einiger Zeit wusste jeder, der etwas mit elektronischer Musik am Hut hatte, welcher Fetzen Papier in den Flyerboards vom Tresor kam. Verwundert habe ich irgendwann mal festgestellt, das die Leute die Dinger zu Sammeln anfingen und 端ber E-Bay damit handelten. Die Formate und Materialien der Flyer variierte ich 端ber die Jahre immer wieder. Die Kennung aber blieb so resistent wie der Tresor selber. FLYER To stand out from the masses in the flyerjungle was already difficult back in the days. So the best choice for myself to make Tresor looking unique was to place the circle as a permanent recognizable sign as a fixed element for all series. So after a while everybody within the electronic musicscene knew which pieces in the flyerboards came from Tresor. I was surprised when I somewhen found out that some passionate collectors were selling the flyers on Ebay. I changed the formats and materials over the years but the signature was kept resistant like Tresor itself.


nnex 4 25.09.2001 10:25 Uhr Seite 5 C

01. Holy Ghost Klub `D`Out Written, recorded and produced by Holy Ghost. Recorded at Point 2 Studios. Published by Mikrofisch/U FA BM G. Released on Tresor 139.

04:57

02. Stewart S.Walker Cleopatra´s Needle C omposition written and produced by Stewart Selden Walker. C opyright C ontrol. 2000. Released on Tresor 146.

05:30

03. Drexciya Digital Tsunami Filtered through dimensional waves by Drexciya. Published by Mikrofisch/U FA B M G . Unreleased / from the forthcoming album: " H arnessed The Storm " . Tresor 181. drexciya_hydroline@yahoo.com, ridedimensionalwaves@yahoo.com

06:20

04. Dave Tarrida Hell Toupe Written and produced by David Tarrida. Published by Mikrofisch/U FA BMG. Released on Tresor 154.

05:42

05. Neil Landstrumm Pussy Puppy Written and produced by Neil Landstrumm, New York. Neil Landstrumm appears courtesy of Scandinavia Records. C opyright C ontrol. 2001. Released on Tresor 170.

05:21

06. Tobias Schmidt Hot & Heavy Written and produced by Tobias D Schmidt at Nestbass # 2, Brighton. Published by Mikrofisch/U FA BMG. Unrelased / from the forthcoming EP " Reallife ". Tresor 179.

05:19

07. Subhead Toxic All tracks by Subhead. London-Tokyo. Published by Mikrofisch/U FA BMG. Released on Tresor 144.

05:28

uck


M

CM

fold here

21

Y

MY

CY CMY

K

Tresor.109

Artist

Title

Format

Ca. No.

139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 149 150 151 152 153 154 155 155 156 157 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ANNEX 2 Holy G host The Jesus Nut MS 56139 Sender B erlin Spektrum Weltweit Rmx MS 56140 Alright 01. Savvas Ysatis Terrence Dixon From The F ar Future Do-E P/2 CD 56141 ANNEX Never Tempt Me 02. Infiniti feat. Juan Atkins Various Artists Globusmix Vol. 4: Daniel B ell CD 56142 Horse 03. Marshall Jefferson 11 selected tresor tracks never released on CD format Sterac Untitled CosmeticThe MS 56143 Pollution 04. Tobias Schmidt Subhead Arucknophobia MS 56144 Dark Corridor – Downgraded Remix 05. Scan 7 James Ruskin PointMuted 2 – Reinforced 12" Mix Do-E P/ C D 56145 06. Pacou Stewart ReformationI Am OfPure N Evil egative Space MS 56146 07. DJ T-1000 S. Walker K08.arl C onnor/Peter Sutton Against N ature Do-E P/ C D 56147 Ball Park – Steve Bicknell Remix JoeyOBeltram P – Advent Remix MS 56148 Pacou Fireball Hand Of E God 09. Holy Ghost Blake B axter Frequencies P 3 MS 56149 Sound E Sketches 10. The Advent Our Times 11. Leo Laker Blake B axter Dream Sequence CD 56149 Various Artists Tresor C ompilation Vol.8 Do-E P/ C D 56150 Internet: www.tresorberlin.de E-Mail: label@tresorberlin.de TV Victor Timeless Deceleration Do- C D 56151 Released by Tresor Records, a division of Interfisch Records N GmbH. PO Rocka Box 360 428, 10999 Berlin. Subhead eon Do-E P/ C D 56152 All trademarks and logos are protected. All rights reserved. Unauthorized copying, public performance, broadcasting of the record prohibited. Made in Germany. &© TresorBig Records 1999 So Close Diskordia So And MS 56153 Mastered by T. Stiehler Photos by J. Hillebrecht Cover by kykdesignstudio.de Dave Tarrida Missing Law Rain MS 56154 Jeff Mills Metropolis CD 56155 Savvas Ysatis • Infiniti feat. Juan Atkins • Marshall Jefferson • Tobias Schmidt Jeff Mills Metropolis 2 MS 56155 Scan 7 • Pacou • DJ T-1000 • Joey Beltram • Holy Ghost • The Advent • Leo Laker The Advent 3rd Sketch MS 56156 MS 56157 Matthew H erbert Mistakes Various Artists Globusmix Vol. 5: Matthew H erbert CD 56157 Tobias Schmidt Destroy Do-E P/ C D 56158 Dream Sequence 3 F M Disko MS 56159 Dream Sequence 3 The C ollective Do-E P/ C D 56160 Dave Tarrida Paranoid Do-E P/ C D 56161 MS 56162 Dave Tarrida Paranoid (Again) Various Artists Tresor C ompilation Vol.10 Not released yet 56163 ANNEX 3 Various Artists Archive #1: Sirius Is A Friend MS 56164 MS 56165 B am B am Archive #2: Where´s Your C hild Robert Hood Archive #3: Master Builder MS 56166 8.30 After Love EXP Sender Berlin DJ01. Shufflemaster Do-E P/3 CD 56167 ANNEX 6.01 Span 02. Stewart S. Walker K.H and Detroit History Pt.1 Do-E P/ C D 56168 5.30 Force + Form Remake 2 03. Surgeon released on CD format Fumiya Tanaka Drive E P MS13 select tresor tracks never 56169 3.44 Next Pacou N 04. eil Landstrumm Glamourama E P MS 56170 4.57 Mouse Catcher General 05. Dave Tarrida Savvas Ysatis Select Do-E P/ C D 56171 6.00 Noise Reduction 06. Vice B en Sims Dubs 2 MS 56172 6.23 bored meat 07. DisX3 James Ruskin Into Do-E P/ C D 56173 5.16 Sketched For Life -Submission Salsa Mix 08. The Advent Various Artists Tresor C ompilation5.44Vol.9 Do-E P/ C D 56174 TM 1 09. Leo Laker Angel G ate MS 56175 DJ10. Shufflemaster 6.48 4 AM At The Crying Cactus Holy Ghost Fumiya Tanaka Unknown Possibility Do-E P/ C D 56176 5.11 Vol.2 Busy Making Video.. 11. Neil Landstrumm Hangin´ She Took A Bullet 4.25 Laux N 12. eilHeiko Landstrumm Meant F or Me D O -E P/ C D 56177 Mala Mazza 13. Diskordia Subhead B aby Takes Three8.27 EP MS 56178 Tobias Schmidt Real Life MS 56179 Various Artists Annex 4 CD 56180 fold here

No.

56180-2

Tresor.136

Internet: www.tresorberlin.de E-Mail: tresor.interfisch@berlin.snafu.de. Released by Tresor Records, a division of Interfisch Records GmbH. PO Box 360 428, 10999 Berlin. All trademarks and logos are protected. All rights reserved. Unauthorized copying, public performance, broadcasting of the record prohibited. Made in Germany. � & © Tresor Records 2000 Mastered by T. Stiehler Photos by J. Hillebrecht Cover by H. Kück

The Advent • Surgeon • Neil Landstrumm • Heiko Laux • Holy Ghost • Vice • Pacou Dave Tarrida • Sender Berlin • DisX3 • Leo Laker • Stewart S. Walker • Diskordia

CD PACKAGING

CD PACKAGING

Annex Serie

Annex Serie

Ein einziges Foto (von Jan Hillebrecht) und Artwork für

One single picture (by Jan Hillebrecht) and artwork for

drei Erscheinungen. Die Annex CD-Serie enthielt Titel,

three releases. The Annex-series contained titles that

die zuvor nur auf Vinyl erschienen waren.

were out only on vinyl before.


23

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Chester Beatty

Chester Beatty

Disko-Explosion auf Tresor! Das Album fiel aus dem

Disko-Explosion on Tresor! Musically, this album was

eigentlichen Tresor-Style musikalisch ziemlich heraus.

completly dropping out of the general Tresorstyle and

Das Cover dem entsprechend ebenso.

so did the cover.


25

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Atkins Infinity

Atkins Infinity

Von Juan Atkins gab es nur sehr wenig Bildmaterial. Wir

There was only rare photomaterial of Juan Atkins.

benutzten 端ber Jahre die gleichen Fotos und variierten

So we used the same pictures again and again over

sie immer wieder neu. Das Innencover zeigt den Zer-

the years and rearranged them again and again. The

fall Detroits. F端r Juan druckten wir mit 2 Sonderfarben

coverinside shows the collapse of Detroit. For Juan we

Pantone Metallic und Neon-Orange.

printed with two special colors pantone metallic and neon-orange.


27

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Drexcyia

Drexcyia

Mein letztes Tresor Projekt. Das hier sind ein paar Ent-

My last Tresor project. Those are some development-

wicklungsstufen bevor es eingestellt wurde.

steps before it was accomplished.


28


29

CD_ARTWORK CD_ARTWORK Illumination Eine der jährlich erscheinenden Tresor Compilations.

Illumination

Der Titel und die Farbigkeit entstanden durch die Zu-

On of the annual upcoming Tresor compilations. The

sammenarbeit mit dem Schreibwarenhersteller „Stabi-

title and colorchoice came by a collaboration together

lo“ und dessen Produkt „Luminator“, einem Neonoran-

with penproducer „Stabilo“ and their new product

gen Marker. Begleitend gab es dazu auch eine Clubtour

„Luminator“, a neonorange marker. In the same time we

unter dem Titel „Illuminatour“.

also had a clubtour with the title „Illuminatour“.


30

Tresor.122

Savvas Ysatis H

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Alright Super Snooper Highrise Bubblin King Size Club Soda Easy Street

i

g

h

(09.30) (07.32) (09.12) (06.15) (05.24) (08.14) (09.34)

r

i

s

e

Total Time (55.47)

Internet: www.tresorberlin.de E-Mail: label@tresorberlin.de Produced and written by Savvas Ysatis. Released by Tresor Records, a division of Interfisch Records GmbH. PO Box 360 428, 10999 Berlin. All trademarks and logos are protected. All rights reserved. Unauthorized copying, public performance, broadcasting of the record prohibited. Made in Germany. &ŠTresor Records 1999. Mastered by T. Stiehler. Cover H. Kßck.


fold here

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Isatis

Isatis

Als das Artwork f端r Savvas reinkam, experimentierte ich

When the artwork for Savvas came on the desk, I was

gerade mit Fotografien, die ich mit Lochmasken 端berla-

experimenting with photos, that I multilayered with

gerte. (siehe auch Ordner Footage)

grids.


31


32

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Ruskin

Ruskin

...Duster, Urban, Klaustrophob. Motive f端r James Rus-

...Dark, Urban, claustrophobic. You can find dozens of

kins Sound findet man in Berlin zuhauf.

motivs for James Ruskins Sound here in Berlin.


33


34

CD_ARTWORK

CD_ARTWORK

Scan7

Scan7

Mag ich immer noch: Mein erstes Cover f端r K端nstler

Still like this: My first cover for artists from the Under-

aus dem Underground Resistance Umfeld von 1999.

ground Resistance circle of 1999.


36 Interview with: Holger Kyk Wieso hast Du das Ganze abgegeben und wie fand

Grafiker, der sich damals Krypton nannte.

sich dann ein neuer Grafiker? Before and after you there were other designers, Das ging nicht von von mir aus. Ich denke, dass sowohl

that gave didtinction to Tresor - do you still follow

der Club, der gerade aus dem alten Tresor in der Leip-

that or is that no longer interesting?

ziger Str. ausziehen musste, als auch das Label dem die bekannte mp3 Malaise zu schaffen machte, nach

Before myself there were two designstudios, which

Wegen suchten Ausgaben zu minimieren. Mit Sicherheit

produced works that you bumped into here and there.

haben sich da Enthusiasten gefunden, die bereit und

On the one hand side it´s „Die Gestalten“, but the main

Familiär in der Lage waren, meinen Honorarsatz deut-

people from back in the days are no longer there, and

lich zu unterbieten.

on the other side it was TDR (The Designers Republic) who had to close two years ago. And another thing

Why did you skip the project and how did Tresor find

to mention is the designer of the original Tresor logo:

a new graphic-designer?

Krypton from Berlin.

That wasn`t me. I think the club - which was about to

Grafiker für den Tresor zu sein, ist ja oft mit einem

move out from Leipziger Str. - and also the label that

knappen Zeitplan verbunden, war das früher einfa-

had to struggle with the mp3-webworld - were looking

cher oder schon immer nervenaufreibend?

for ways to cut costs. I´m sure there were some enthusiasts who were ready and independant enough to

Ich kenne ja den heutigen Umfang des Tresor Marketing

undercut my budgets drastical.

nicht, daher kann ich das schwer einschätzen. Ich war bei meiner Arbeit eigentlich immer recht gut organisiert

Vor und nach Dir gab/ gibt es ja weitere Grafiker,

und hatte auch noch andere Projekte zu betreuen. Ar-

die den Tresor mitgeprägt haben - verfolgst Du das

beitsintensiv war es eigentlich nur kurz vor den damals

noch, oder ist das für Dich uninteressant?

noch in Berlin stattfindenden Loveparades.

Es gab vor mir zwei Designstudios, über deren Ar-

To work as graphic designer for Tresor is often rela-

beiten man immer wieder gestolpert ist. Zum einen

ted to a very short schedule, was that easier back in

sind da „Die Gestalten“, bei denen aber die damals

the days or already pain in the neck at that time?

maflgeblichen Leute heute nicht mehr tätig sind, zum anderen TDR (The Designers Republic) die, im vor-

I don´t know about the amount of work necessary for

letzten Jahr, dicht machen mussten. Ach ja, nicht zu

marketing Tresor by today, so it´s difficult to judge this.

vergessen: Das Tresor Logo stammt von einem Berliner

I was always good organized and also had other


projects to work on. The only exhausting period was

künstlerisch und handwerklich ein stimmiges Ganzes

coming up at the weeks before Loveparade when it was

ergeben.

in Berlin. What´s good design from your point of view? Was macht gutes Design für Dich aus? When a product is simple, usefull and selfexplaining Wenn ein Produkt einfach, nützlich und selbstverständ-

for the user without being simple or boring. Most of the

lich, für den Betrachter ist, ohne simpel oder langweilig

content a designer has to communicate for a product is

zu geraten. Die meisten Inhalte, die Designer kommuni-

for things that are not self-explaining by the first point

zieren sollen, sind solche die sich zunächst nicht selbst

of view, but contain complex informations that are use-

erklären, sondern recht komplexe Informationen, die

full, pleasing orr positive influencing

dem Adressaten nützen, gefallen oder ihn positiv be-

Good design motivates to be attractive. It has to build a

einflussen sollen. Gutes Design motiviert sich gern auf

full circle from an artistic, contentwise and professional

seine Botschaft einzulassen. Dazu muss es inhaltlich,

handcrafted point of view.


38 Welchen Tip würdest Du weitergeben, wenn sich jemand für diese Art von Arbeit interessiert? Im Studium aufzupassen, das Gelernte nicht zu vergessen, weiter zu lernen. What would you suggest to somebody who´s interested in this kind of work? Pay attention during the studies, don´t forget what you learned and don´t forget to learn on and on. Und woran arbeitest Du heute? Ich sitze am Corporate Design für eine neues Geschäft, dass sich auf Produkte aus der Berliner Region spezialisiert und schliesse gerade ein animiertes Info-Grafik Projekt für ein deutsches Ministerium ab. Da ich keine guten Flurlampen für mein Haus finde, will ich demnächst selber welche entwerfen. Danke für Deinen Einblick hinter die Kulissen! And what are you working on today? I´m working on a corporate design for a new company that´s specialized on products from the Berlin region and I´m in the final steps of an animated info-graphic project for a German ministry devision. As I can´t find a nice lamp that fits in my house-floor, I want to invent something new in the near future Thanks for your informative peek behind the scene!


Guestbook entry


42


INTERVIEW WITH: Interview: Tofa Black: German Green: English

Wer mit Techno groß geworden ist, der kommt auch an Dr. Motte nicht vorbei. Egal ob man seine Musik mag, oder nicht, dieser Mann war prägend für eine junge Musikverliebete Generation und das nicht nur als Mitbegründer der Loveparade. Seit 26 Jahren ist er an den Plattentellern aktiv und nach wie vor ist er mit Enthusiasmus fest in der Szene verankert. Wir haben Dr. Motte zum Gespräch eingeladen, um von früher bis heute etwas mehr über sein Schaffen zu erfahren.

Who grew up with Techno, didn´t come around Dr. Motte. Equal if you like his music or not, this guy was forming a musicloving generation - not only by being one of the foundingfathers of Loveparade. Since 26 years now he is active behind the turntables and still with enthusiasm he is an active part within the scene. We invited Dr. Motte for a talk about back in the days up to now to find out more about his work in progress.

DR. MOTTE


44 Anfang entwickelt haben und jetzt im Besitz von Mijk van Dijk ist. Quiet early - in 1992 - you released with 3 Phase together the wellknown track „Im Klang der Familie“ on Tresor Records. Which were the instruments you used to produced that?

Interview with: Dr. Motte

White: German Green: English

Nach dem ganzen aufgeflogenen DoktorenSchwindel in der deutschen Politik eine ganz obligatorische Frage - ist dein „Dr.“ Titel echt und wie kam es überhaupt zu dem Namen? Dr. Motte ist ein Künstlername. deswegen hat und wird er auch nicht in meinem Ausweis stehen. ich habe den Dr. 1991 im 90° Club verliehen bekommen.

TR909, Juno 60, Sequencial Pro One, Roland Chorus Echo, Atari st1040, Notator sequenzer software, Akai sampler and the Yamaha spx90 which we used to create this „dsching dsching dsching“ in the beginning, which is by the way now owned by Mijk van Dijk. Und mit was für Equipment produzierst Du heute? Elektron Machinedrum, Midikontroller, Arp Odyssey, Moog Prodigy, Korg MS 20, e.m.s.synth, Novation Midikontroller, Computer, Sequenzer Software, tlaudio fat track, Drawmer s3, Dynaudio Acoustic bm15a + Subwoofer bmx30, Adam p11 auratone nearfield und meine geliebte RME fireface 800. And what are your production tools today?

After this big doctor-swindle in German politics a very simple question - is your „Dr.“ titel real and how did you come up with this name? Dr. Motte is an artist name. That´s why you won´t find it in my ID card. I achieved the Dr. title 1991 at 90° Club. - Du hast 1992 ja schon ziemlich früh mit 3 Phase „Im Klang der Familie“ auf Tresor Records released. Mit was für Geräten habt Ihr das damals produziert? TR909, Juno 60, Sequencial Pro One, Roland Chorus Echo, Atari st1040, Notator Sequenzer software, Akai Sampler und dem Yamaha spx90 mit dem wir dieses dsching dsching dsching am

Elektron Machinedrum, Midicontroller, Arp Odyssey, Moog Prodigy, Korg MS 20, e.m.s.synth, Novation Midicontroller, Computer, Sequenzer software, tlaudio fat track, Drawmer s3, Dynaudio Acoustic bm15a + Subwoofer bmx30, Adam p11aauratone nearfield and my lovley rme fireface 800. Welches Instrument/ Gerät ist deiner Meinung nach das Prägendste der Techno-Geschichte gewesen? Die Roland Bassline TB303 ist die bekannteste. sie hat mit Phuture Acidtrack 1987 eine Revolution auf der Tanzfläche ausgelöst.


From your point of view - Which instrument/ machine was the most significant one in the history of Techno? The bassline of the TB303 is the most known. This thing started a revolution on the dancefloor with Phuture Acidtrack back in 1987. 2010 hattest du ja Silberhochzeit (25Jahre) mit den Turntables. Sind Plattenspieler/ Vinyl heute noch fester Bestandteil Deiner Sets? ich spiele keine mp3 in Clubs. ich habe immer Platten und CD mit Wavs dabei. ich liebe den analogen elektronischen Sound. digital tötet das. Auf einer Schallplatte findest du echte Schwingungen. An alle. Kauft Vinyl.

Ja, natürlich war schon eine Menge Musik da. Ich entdecke aber jeden Tag neue interessante elektronische Musik. z.b. neue Musik von Brian Eno auf Warp Records.

In 2010 you had silver-wedding (25 years) on the turntables. Are turntables/ vinyl still part of your sets today?

I guess it´s not that easy to create new music that realy sounds „new“ after being 26 years in the clubworld, stuff that doesn´t make you feel bored as you might have heard it already in track Xy. How´s that for you?

I never play mp3s in the clubs. I always have vinyl and CDs with wavs with me. I love the electronic analogue sound. Digital kills that. On a record you find real vibrations. To all. Buy vinyl.

Sure, there already was endless music on the market. But still today I find new interesting electronic music day by day e.g. new music by Brian Eno on warp records.

Ich stelle mir vor, das es nach 26 Jahren im Clubgeschehen gar nicht so einfach ist, neue Musik zu erschaffen, die „neu“ klingt - sprich einen nicht selbst schon langweilt, da schon mal gehört im Track von XY. Wie siehst Du das?

Wann hast Du das erste Mal im Tresor gespielt - war das ein besonderes Erlebnis für Dich? Ich habe ja 1998 im ersten und zweiten UFO gespielt. Der Tresor war dann auch mein drittes Zuhause. Wann das war, hm, keine ahnung. Das war wohl 1991? Regina oder Dimitri sollten das wissen. Ich hab den Tresor unten geliebt! Eigentlich war das auf den Punkt gebracht, was den Sound of Berlin ausmachte. Die Ästhetik der elektronischen Musik in Symbiose mit dem


46

Rost und Dreck der verlassenen Räume und keller. das war sehr spannend. When was your first time playing at Tresor and was it a special thing for you? In the end of the 80´s I played in the first and the second UFO. Tresor became my third homebase. When that was exactly - I don´t have a clue. It might be in 1991? Regina or Dimitri should know that. I loved the Tresor downstairs! it was simply the essence of what defined the sound of Berlin. The aesthetics of electronic music in symbiosis with the rust and dirt of the abandoned spaces and the vault. That was electrifying.

Ich hab Dich beim letzten Octave One LiveSet in der ersten Reihe entdeckt. Gehst Du zu solchen Events einfach nur, um zu feiern, oder um zu sehen/ hören, was andere Künstler aktuell machen? Octave One sind Helden. Darum war ich da. ich liebe die musikalische Experience. die Jungs haben mich mit ihren Sound mitgerissen und gemeinsam haben wir gut gerockt, grinz. I´ve seen you in the first row at the last Octave One liveset. Are you going out just to party or do you want to know more about what other artists are up to right now? Octave One are heroes. That´s why I was there.


I love that music experience. They blew me away with their sound and we definitive rocked, grinz.

immer umhören, wer einen computer hat oder ein home studio usw. um gemeinsam die idee auszuarbeiten

Welche drei Tips würdest Du jemandem geben, der mit elektronischer Musik zukünftig Erfolg haben will?

What are the three things you would give on the way for someone who wants to have success in the fields of electronic music?

lerne ein instrument. finde heraus welches instrument dich anspricht. lerne musik und deine beziehung dazu zu verstehen. besorge dir freeware oder open source zum musik machen im internet. du kannst sofort mit dem musikmachen beginnen. oft gibt es auch abgespeckte kleine versionen von großen software programmen. oder du kaufst dir grauchte hardware maschinen und machst alles von hand. damit kommst du oft schneller zu ergebnis. wenn du ideen hast, kannst du dich in den clubs auch

Learn an instrument. Check out which instrument talks to you. Learn about music and learn to understand your relation to it. Get some freeware or open source stuff from the web to produce music. you can start straight ahead with making music. Often you find small lite versions of the expensive softwares for free. Or you go and buy used equipment machines and make everything by hand. This often comes much quicker to results. When you have ideas, you might find help in the


48

Motte and Dimitri | 05.12.2001


clubscene, someone who has a computer or a homestudio aso. to work out the ideas together.

PRAXXIZ ist Dein 2010 neu erschaffenes Label - hat der Name etwas mit verschreibungspflichtiger Musik zu tun, die nicht jeder bekommt? We love electronic music. Es ist die Praxxiz des Doktors. Da kann jeder heimkommen. einen Krankenschein brauchst du nicht, denn wir möchten in unserem Labor experimentieren und neue musikalische Wege gehen... PRAXXIZ is your 2010 new created label has its name something to do with music that you need a sickness certificate for? We love electronic music. It´s the praxxiz of the doctor. here, everyone can come home. You don´t need a sickness certificate as we want to experiment in our laboratory and define new ways in music... Welche Musikrichtung schlägst Du mit PRAXXIZ ein und wer veröffentlicht dort? Wir lieben elektronische musik in seiner Gesammtheit. Wir sind dogmafrei und fair. Natürlich werde auch ich dort meine Musik veröffentlichen. Demos bitte in der Kastanienallee vorbeibringen oder an promo@drmotte.de senden. Wir werden immer erst eine Schallplatte machen und dann 7 wochen später die Veröffentlichung zum Download anbieten. Which music direction do you focus on PRAXXIZ and who´s releasing on it? We love all kinds of electronic music. we´re free of dogmas and fair. Sure I will release also my music there, demos you have to bring around at Kastanienallee or send it to promo@drmotte. de senden. In general we make the vinyl first, coming up with digital release 7 weeks later.


50


Die Loveparade-Tragödie war für Dich als Begründer des Ganzen auch persönlich ein harter Schlag. Beschäftigst Du Dich heute wieder mit einem ähnlichen Konzept für Berlin, oder ist die Parade-Idee dadurch erst mal gänzlich auf Eis gelegt? Die Loveparade ist ein harter Schlag für alle, die die Katastrophe hautnah miterlebt und erlitten haben. Entschädigungen werden bis zu 10 Jahre auf sich warten lassen, weil erst geklagt werden muß! Fair ist das aus der sicht der Opfer nicht. Wer helfen will, der richte sich bitte an die Lovestiftung, die helfen kann. Gerade die elektronische Musikfamilie sollte in guten wie in schwierigen Zeiten zusammen halten. Deswegen haben wir mit electrocult_ einen gemeinnützigen Kulturträger gegründet um der elektronsichen Musik in Deutschland eine organisierte Form und Rechtsvertretung zu geben, einem Verein zur Förderung, Pflege und Darstellung der elektronischen Musik und Clubcultur, sowie des damit verbunden Lebensgefühls. Jeder der diese Idee gut findet, kann Fördermitglied ab € 1,00 unter www.electrocult.de werden. Dr. Motte, danke für das Gespräch!

Being the founder of Loveparade, last years tragic was a hard slap in the face for you on a personal level. Are you back working on a similar project for Berlintoday, or did the parade-idea get hold on ice by this? The loveparade was hard for everyone who was part of and suffered within the catastrophy. Compensations will dure up to 10 years, becaus they have to sue first! That´s not fair from the victims point of view. Whoever wants to help should connect with the „lovestiftung“,which can help. Especially the electronic musicfamily should help eachother in good and bad times. That´s why we founded with electrocult_ a a non-profit organisation to deliver an organized structure and professional judicial help. It´s an organization to promote, to take care and make a statement for electronic music and clubculture and the associated livingstyle. everyone who likes that idea can become a support-member for only one Euro (or more) check www.electrocult.de Dr. Motte. thanks for the talk!


52

Bootyfull snapshot.


54


Dusty air - the wardrobe under construction | 2010


56

Foggy time - Globus | 2011 A last peek inside.


58

A sacral atmosphere at Globus | 2010


62

Text: Tofa German: Black | English: Green Es wird Sommer. Und in Spanien wird einem das im April schneller bewusst, als in Berlin. Zum diesjährigen Klubbers Event wurde Tresor gleich mit einer ganzen Meute an DJs auf eine eigene Tresor-20-JahreStage eingeladen, um den Spaniern und Spanierinnen die Nacht über den restlichen Schweiß aus den Poren zu treiben. Das Line-Up las sich flüssig wie das Who-isWho der Tresor-Geschichte und ging auch den Zuschauern runter wie Öl. Mit dabei waren Octave One feat Ann Saunderson, Abe Duque und Blake Baxter (Vocals), Alexander Kowalski, Aux 88 presenting Black Tokyo, Miki Craven, Dave Tarrida, Mad Max und Tony Mendez. Unser Altbekannter Lars hatte die Lichtfraktion unter Kontrolle, während ich die Visuals ins richtige Licht rückte. David und Carola kümmerten sich um den Merch und hatten sichtlich zu kämpfen mit den wilden Spaniern, die nur im seltensten Fall des Englischen annähernd mächtig waren. Der Freitag Abend (15.04.) fing um 21:00h entspannt an - jedoch weniger entspannt für die Besucher, da wegen des lokalen Fussballspiels Madrid vs Barcelona in ganz Madrid Polizeikontrollen durchgeführt wurden und sich erst gegen 00:00h die zwei Mainfloors sichtbar füllten.

Summer is coming closer. And in Spain you bump into it much earlier than in Berlin. For this years Klubbers Festival Tresor was invited to host a full Tresor 20 years stage with a amn good Line-Up to get the Spanish people wet and sweat. The Line-Up was like the who-is-who of Tresors´history and the spectators loved it. On board we had Octave One feat Ann Saunderson, Abe Duque and Blake Baxter (Vocals), Alexander Kowalski, Aux 88 presenting Black Tokyo, Miki Craven, Dave Tarrida, Mad Max and Tony Mendez. Lars was in charge of doing the lights and I was booked for the visuals. While David and Carola took care of the merchandise they soon found out that the wild Spanish people nearly spoke no English at all, but hand and feet made communication made the rest. Friday night (15.04,) started early and easy for us at 9pm Not so for the visitors as a local footbal match of Madrid vs Barcelona forced policecontrols allover the city and the mainfloors were getting crowded not before midnight.


64


66


Aux 88 feat. Black Tokyo | Erika /Aux88


68 Dafür hatte de Tresorfloor zur Primetime über 4000 Gäste die mir erstmals lauthals auffielen, als sie alle zusammen lauthals „KO-WAL-SKIKO-WAL-SKI “ im Chor riefen, als Besagter die Bühne betrat. Auch Aux 88 überzeugte mit einem knackigen Set von einer Stunde und bot mit dem a/v-live Ptrojekt „Black Tokyo“ einen audiovisuellen Augen- und Ohrenschmaus vom Feinsten. Octave One feat. Ann Saunderson hatten im Anschluss schon einen vollen Floor und leichtes Spiel mit ihren weltbekannten Hymnen. Miki Craven und Dave Tarrida waren nach dieser Schubdüse auch nicht mehr zu bremsen und bretterten Vollgas die konstant warm und satt klingenden Scheiben vom Plattenteller. Das der Backstage-Raum 6 Stockwerke höher nur zu Fuss zu erklimmen war, war wohl der einzige Wehrmutstropfen am gesamten Abend. Am Samstag waren wir nochmal vor Ort, um Carl Craig zu begutachten, was auch den ganzen Wenig-Schlaf-Trip richtig schön abrundete. Das eigentliche Highlight für die Weitangereisten war das Designerhotel Puerta America, das von bekannten Architekturgrößen wie Zaha Hadid und Norman Foster veredelt wurde und nach den Strapazen der Nächte das perfekte Gegengewicht war. FAZIT: Die Spanier hatten ihren gelungenen Festival-Auftakt in die Saison und wir hatten eine Menge Spaß. Mission for next year is clear: KLUBBERS again!


But on the other hand, Tresor floor was packed with more than 4.000 people at primetime. I could instantly feel that, when the crowd started shouting „KO-WAL-SKI-KOWAL-SKI “ in a chorus when he entered the stage. Also Aux 88 convinced with a smacking one hour lasting audio-visual liveshow, presenting their project „Black Tokyo“ - a fantastic highlight for eyes and ears . Octave One feat. Ann Saunderson had an easy take-over of an insane good crowd and the vibe was groovy while they played their hymns for all dancing people. Miki Craven and Dave Tarrida were not to stop after that mindblowing liveset and delivered constant warm and phat tunes right from the turtables till the end of the night. Saturday we went there again to have a view over carl Craigs shoulder, which was a nice finishing of not-that-much-sleep-finding trip. The inofficial highlight for all the worldtravelling artists was the accomodation at a designer-hotel named Puerta America which was designed by worldleading architects like Zaha Hadid and Norman Foster. That was the perfect balance of powers in exchange for the exhausting nights. CONCLUSION: The Spanish people had a damn good start-up of their festival-season and we had great music and lots of fun. Mission for next year is clear: KLUBBERS again!


70


72


74


Octave One feat. Ann Saunderson


76


78


80 80

Guestbook entry


82


84


Schl端sseloptikzeitgeist

Guestbook entry


86


Im Zeitalter der elektronischen Musik mit all ihren Facetten sollte einem der Name Tadao Kikumoto schonmal über den Weg gelaufen sein. Die Wenigsten werden mit dem Namen etwas anzufangen wissen, doch wenn man zwei Schlagwörter fallen läßt, macht es vielleicht auf einmal klick! Herr Kikumoto ist der Entwickler der analogen Maschinen TB-303, TR-808 und TR909 und nebenbei auch Produktionsleiter und Präsident von Roland. Wir haben uns zwei Geräte aus dem Hause Roland etwas genauer angeschaut um der analogen Geschichte im Bereich eletronischer Musik unseren Tribut zu zollen.

In the age of electronic music with all its shapes and variations, the name Tadao Kikumoto should have crossed your path. Most of us never heard of that name, but once we drop three simple keywords - it should make klick: Mr. Kikumoto is the developer of the analogue machines TB-303, TR-808 and TR909 and besides that he´s productionmanager and president of the wellknown brand Roland. We´ve checked out two machines from Roland to pay our tribute to the history of analoge machines within the fields of electronic music.


88 8(0)8 1981 brachte Roland das Gerät auf den Markt und über die Jahre wurde es einer der beliebtesten analogen Drumsynthesizer. Ihr Klang (der echte Percussion-Instrumente imitieren sollte) ist elektrisch und eher weich, er war u. a. prägend für House, den frühen Hip-Hop und Electro, tauchte aber auch im Pop auf. Die erste Verwendung lässt sich bereits im Dezember 1980 nachweisen, wo das Yello Magic Orchestra die 808 bei einem Liveauftritt in dem Song „1000 Knives,“ der original von Ryuichi Sakamoto 1978 komponiert wurde. verwendet haben soll. Einer der größten Hits, in denen die 808 exponiert eingesetzt wird, ist Marvin Gaye‘s „Sexual Healing“. Darüber hinaus kann man sie auf vielen Phil Collins- und Genesis-Aufnahmen hören. Auf Whitney Houston‘s „I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)“ ist die berüchtigte Cowbell zu hören, der Song beginnt mit einem mehrfach wiederholten kurzen Pattern der 808 unisono (bd, claps, cowbell). In Britney Spears‘ Song Break the Ice wird mittels eines kurzen Breaks das Herzklopfen mit der Bassdrum der 808 verglichen. Die 808 genießt in der Geschichte der elektronischen Musik einen kaum vergleichbaren Kultstatus.

It was in 1981 when Roland released the TR-808 and over the years it became one of the most-wanted analogue drum-synthesizers. It´s sound (which was made to imitate real percussion-instruments) is electronic and more soft. The sound was formative for House, the early Hip-Hop and Electro but also appeared in pop productions. The first official usage points back to December 1980, when the Yello Magic Orchestra used the 808 during a live-set in the song „1000 Knives,“ composed by Ryuichi Sakamoto in 1978. One of the most successfull hits where the 808 was essential part of is „Sexual Healing“ by Marvin Gaye. You can also find it´s tunes in productions of Phil Collins/ Genesis. In Whitney Houston‘s „I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me)“ you can hear the inotorious cowbell. The song starts with a short loop-pattern of the 808 unisono (bd, claps, cowbell). In Britney Spears‘ Song „Break the Ice“, a short break imitates the heartbeat by the 808s´ bassdrum. The 808 has reached a rare cult-status in the history of electronic music.

„The 808 kick drum makes the gi


Obwohl heute „gesampelte“ gute TR-808 Klänge leicht erhältlich sind, ist die originale TR-808 immer noch sehr gefragt, die Preise für Gebrauchtgeräte liegen bei €1250.- aufwärts.

ROLAND TR808 built in 1981 11 Voices / Stimmen 10x Multitimbral Memory / Speicher standard Value / Gebrauchtwert in 2011 about € 890.(rare) up to € 1250.- and higher OSC Synthesis can do analog drums subtractive - and of course its nature is drum uses hybrid technology: no Wave Shapes 16 drums (5 switchable) 10 OSCs 0 Filter 0 LFOs 0 Envelope Generators decay snappy MIDI, Control & Triggering and playing via CV GATE 0 Keys responds to Pressure/Velocity? no Arpeggiator no Sequencer TR sequencer

irlies get dumb“

Aufsehenerregend war die von der Firma Propellerhead 1996 auf den Markt gebrachte Software-Emulation „ReBirth RB-338“, bei der zwei Roland TB-303en mit einer 808 kombiniert wurden. Als günstigen Hardware-Nachbau gibt es die Novation Drumstation, die Sounds der beiden Klassiker TR-808/909 bietet, allerdings ohne deren Stepsequenzer und mit einem eher mäßigen Timing.I Die 808 war und ist fester Bestandteil von Releases weltbekannter Künstler, wie z.B. von Felix da Housecat, OutKast, 2LiveCrew, Eminem, The Beasty Boys, Jeff Mills uvm.

Even if you can get tons of sampled good Tr808 sounds today, the original TR-808 is still an object of desires. The pricerange for this vintage machine starts around €1250.- and up. Sensational was the Software-Emulation „ReBirth RB-338“ by Propellerhead in 1998, where two Roland TB-303s were combined with the 808. An affordable clone is the Novation Drumstation, that offers sounds of the two classic machines lTR-808/909, without the originals stepsequenzer and with a worse timing. The TR-808 started the chase light principle which is part of the most likewise instruments today. The 808 was and still is common part of releases by worldknown artists like Felix da Housecat, Bassnectar, OutKast, 2LiveCrew, Eminem, The Beasty Boys, Jeff Mills amo.

Sir Mix-A-Lot about the 808 he used in„Posse on Broadway“


90

„I thought, let me dust it off, plug it in


n, and see what I can do with it.“

Jeff Mills on beatportal about using the 808 for „The Drummer 26“


92

Ein Spielzeug für Erwachsene. Der erste Eindruck: was zur Hölle ist das denn? Die Cr-8000 sieht mehr wie ein Spielzeug aus dem Kinderzimmer aus als viele der alten Drumcomputer. Wenn man sich diese Maschine aber genauer anschaut, kann man viele Rhythmus-Kombinationen und Zweckentfremdungen herauszaubern - und wenn man obendrein noch Besitzer einer moddifizierten Version mit mehreren Einzel-Outouts ist, dann rockt die Maschine richtig! Die Sounds klingen wie alte Bekannte aus den früheren Zeiten des Electro-Boogie und BBoying, sobald du all die Funktionen etwas besser kennst, macht es auch richtig Spasß, sich daran auszutobben. Ganz simpel: die Sounds sind einfach klase! Klassische electronische Drumsounds die auf die berühmte CR-78 und TR-808 verweisen. Keiner der Sounds ist original editierbar und es gibtr nur einen Mono Audio Output, was die Maschine weniger zu einem Studio-Schmuckstück macht, als zu einem beliebten Sammlerobjekt Neben all diesen Limitierungen - die bei vielen CompuRhythms auftauchen - hat die CR-8000 heine Reihe an Preset Patterns mit sehr vielen unterschiedlichen Styles, ebenso wie programmierbare Patterns mit acht Speicher-Patches. Während die CR-8000 überwiegend abgesampled wurde für die heutigen Anwendungen. hat

A toy for adults. The first impression is, what the hell is that? The CR-8000 looks more like a kids toy than all the other vintage machines do. Taking a closer look on this machine shows many options of rhythm-combinations and if you are the lucky owner of a cr-8000 with modified multiple single-outputs, that machine can simply rock. The sounds are familiar like you´re into the first days of elctro-boogie and bboying, once you know the functions and combinations it´s even more fun. Well the sounds are great! Classic electronic drum sounds that hint back to the famous CR-78 and TR-808 drum-machines. But none of these sounds are editable and there is only one mono audio output making this machine less of a studio-piece of gear and more of a collector‘s item. Aside from these limitations it, like other CompuRhythms, has a series of preset patterns in many different styles as well as programmable patterns with 8 storage patches.


94 sie zum Glück etwas, das nicht samplebar ist: Der Swing und Groove der mit eigenem Kontrollknöpfchen zu etwas ganz Eigenem wird. Die Intervalle zwischen den Beats sind variabel aber auch die Klangfarbe wechselt... einzigartig ist die Hi-Hat! In Kombination mit der Akzent-Funktion ist die Hi-Hat abgefahren. Ohne Zweifel hat die 808 eine bessere Clap und Cowbell und die CR-78 ist die Sammler-Legende aber diese Maschine hat eben auch eine eigene Seele. Das klingt doch wie die 808 und eine Minute später plötzlich wie die CR-78, merkwürdig? Viele mögen die CR-8000 als die Billig-Variante der 808 sehen, aber in Wahrheit ist das Geräte mehr als das, vorausgesetzt man missbraucht sie richtig - heraus kommen können dabei einige sehr abgefahrene Beats und Sounds. Als Konkurrenz zu Korgs 1979 eingeführter KR-55 gab es die CR-8000 1980 schon vor der 808, also vorsicht bei Vorverurteilung!

While the CR-8000 is usually sampled for today‘s applications, the thing about the CR8000 that cannot be captured by sampling the sounds is the swing/groove feel which has its own control knob. The intervals between beats are variable, but also the timbre changes... unique is the hi-hat! In tandem with the accent function, the hats on the CR-8000 are just amazing. Without doubt, the 808 has a better clap and cowbell and the CR-78 is the stuff of legend, but this machine has an own soul too. It does sound odd that it reminds you of an 808 one minute and a 78 the next but it also has its own personality. You can get some very cool effects by combining patterns on an 8000. You often might see these selling as a „poor man‘s 808“ but in reality the CR-8000 is much more than that and when abused, can offer some seriously unique beats. Put on the market as an equivalent to Korgs KR-55 (1979) the CR-8000 came out in 1980 and by that was one year earlier availible than the 808, so be carefull with prejudice-judgment!


ROLAND CR8000 built in 1980 13 Voices / Stimmen 13x Multitimbral Memory / Speicher presets Value / Gebrauchtwert in 2005 was about â‚Ź 200.- (rare) up to â‚Ź 600.- on mod. versions OSC Synthesis can do analog drums subtractive - and of course its nature is drum uses hybrid technology: no Wave Shapes 13 drums 13 OSCs 0 Filter 0 LFOs 0 Envelope Generators MIDI, Control & Triggering and playing NO 0 Keys responds to Pressure/Velocity? no Arpeggiator no Sequencer simple sequencer Detailed info on www.sequencer.de


96


98


100


102


At least we had water and bread


106


108


IMPRINT. Tresor.iginal #005 is a noncommercial review magazine of Tresor activists and activities. The magazine subject to restrictions handled by the following Creative Commons License:

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported, Tresor Berlin GmbH 04.2011 Concept: Editor: Layout: Illustrations:

Tofa (Chris Noelle) Tofa Tofa/ Vincenzo Fagnani Tofa/ Vincenzo Fagnani

Text: Holger Kyk/ Tofa Dr. Motte/ Tofa Klubbers/ Tofa infos about drumcomputers http://www.sequencer.de/syns/ Translation: Tofa Photos: Holger Kyk, Ingo Dwars, Tofa, Pacou, G. V. Horst, Jan Hillebrecht Music:

3 Phase feat. Dr. Motte „Im Klabg der Familie“, Tresor 6 (c)

Special thanks to Holger, Dr. Motte, Mogulator and a big excuse but THANK YOU for those beautiful pictures (also the ones where we were not sure about the credits). Find out more about the true spirit: www.tresorberlin.com or visit our social platforms on facebook, youtube, twitter, myspace and issuu with the add-on: www. *.../tresorberlin Berlin, 04.2011 | watch on your own risk.


111


112


REINVENT YOURSELF. Each day new.


Tresor.iginal 005