25 Jahre SVFB

Page 1

Professionell, vertrauenswürdig, persönlich: Die freien Berufe. Les professions libérales: des professionnels dignes de confiance, une relation personnalisée.

freie berufe professions libérales libere professioni professiuns libras

25 Jahre Schweizerischer Verband freier Berufe SVFB 25 ans de l’Union suisse des professions libérales USPL


ISBN: 978-3-033-05075-4


25 Jahre Schweizerischer Verband freier Berufe SVFB 25 ans de l’Union suisse des professions libérales USPL

Inhalt | Contenu

Grussbotschaft von Bundesrat Johann Schneider-Ammann

2

Mot de bienvenue du Conseiller fédéral Johann Schneider-Ammann

SVFB-Präsident Pirmin Bischof im Interview

5

Interview de Pirmin Bischof, président de l’USPL

Schweizerischer Verband freier Berufe SVFB

11

Union suisse des professions libérales USPL

Die 16 Mitgliederverbände im Porträt

Portraits des 16 associations membres

Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte FMH

12

Fédération des médecins suisses FMH

Schweizerischer Anwaltsverband

16

Fédération Suisse des Avocats

pharmaSuisse, Schweizerischer Apothekerverband

20

pharmaSuisse, Société Suisse des Pharmaciens

ChiroSuisse Schweizerische Chiropraktoren-Gesellschaft

24

Association suisse des chiropraticiens

sia schweizerischer ingenieur- und architektenverein

28

Société suisse des ingénieurs et des architectes

Ingenieur-Geometer Schweiz

32

Ingénieurs Géomètres Suisses

Schweizerischer Notarenverband

36

Fédération Suisse des Notaires

Fédération des Entreprises Romandes Genève

40

Fédération des Entreprises Romandes Genève

Vereinigung Schweizerischer Privatbanken VSPB

44

Association de Banques Privées Suisses ABPS

Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen FSP

48

Fédération Suisse des Psychologues FSP

Assoziation Schweizer Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten ASP

52

Associazione Svizzera degli Psicoterapeuti ASP

Gesellschaft Schweizer Tierärztinnen und Tierärzte

56

Société des Vétérinaires Suisses

Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft SSO

60

Société suisse des médecins-dentistes

Verband Schweizerischer Vermögensverwalter VSV

64

Association Suisse des Gérants de Fortune ASG

ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

68

ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

Schweizerischer Verband der Osteopathen

72

Fédération Suisse des Ostéopathes

Die Sicht des Ökonomen auf den SVFB: Essay von Beat Kappeler

76

L’USPL vue par un économiste: essai de Beat Kappeler


Grussbotschaft

Mot de bienvenue

Freie Berufe für eine freie Gesellschaft Des professionnels libres pour une société libre Was haben Architekten, Akupunkteure oder Anwälte gemeinsam?

Qu’est-ce que les architectes, les acupuncteurs et les avocats ont

Oft werden diese Berufe ohne äussere Abhängigkeiten, selbst­

en commun? Le plus souvent, ces métiers sont exercés de manière

ständig und eigenverantwortlich ausgeübt. Sie werden deshalb

autonome et sous leur propre responsabilité par des professionnels

als freie Berufe bezeichnet. Freiberufler beziehen keinen Lohn,

indépendants. C’est pourquoi ils sont souvent regroupés sous le

sondern erhalten ein Honorar.

terme de «professions libérales». Les professionnels libéraux ne

Nun bedeutet freiberuflich tätig zu sein freilich nicht, sich aus­ serhalb von Normen und Regeln bewegen zu können. Um ein mög­

touchent pas de salaire, mais perçoivent des honoraires. Cependant, exercer à titre libéral ne signifie évidemment pas

lichst hohes Qualitätsniveau abzusichern, haben sich einige freie

pratiquer en dehors de toutes normes ou réglementations. Afin de

Berufe freiwillig eigene Normen gegeben und sich selbst reguliert.

garantir un niveau de qualité aussi élevé que possible, un certain

Der Grossteil der freien Berufe ist aber staatlich reglementiert.

nombre de professions libérales se sont, sur une base volontaire,

Das heisst, sie können nur ausgeübt werden, wenn bestimmte

dotées de normes afin de s’autoréguler. La majeure partie des pro­

­Qualifikationen und gewisse weitere Voraussetzungen erfüllt sind.

fessions libérales sont toutefois réglementées au niveau de l’État.

Der Staat hat aber auch darauf zu achten, dass er mit seiner Re­ gulierung nicht übers Ziel hinaus schiesst. Es muss deshalb für alle Behörden primäres Ziel sein, unnötige administrative Belastungen

Ceci signifie qu’elles ne peuvent être exercées que sous réserve de qualifications précises et d’autres conditions données. Mais l’État doit également veiller à ne pas dépasser son objec­

zu vermeiden und dort wo möglich, abzubauen. Jede staatliche

tif à coup de réglementations excessives. Il appartient donc en

Regelung ist auf ihre Notwendigkeit, auf ihre Zweckmässigkeit

premier lieu aux autorités d’éviter les charges administratives

und auf ihre Verhältnismässigkeit hin zu prüfen. Gerade in Zeiten

inutiles et, lorsque cela est possible, de les diminuer. Toutes les

des starken Frankens darf die Wirtschaft nicht mit unnötigen und

réglementations nationales doivent être évaluées à l’aune de leur

kostentreibenden Auflagen belastet werden.

nécessité, de leur proportionnalité et de leur capacité à remplir les

Das ist eine Herkulesaufgabe und nicht immer einfach, denn die

buts poursuivis. Surtout dans un contexte de franc fort, l’économie

Lust an neuen, noch genaueren, noch detaillierteren Regelungen ist

ne doit pas se voir imposer d’inutiles charges générant des coûts

heute leider allzu sehr in Mode. Aber leider ist das Bessere oft der

supplémentaires. C’est un travail herculéen, et pas toujours simple,

Feind des Guten.

à une époque où la mode est, hélas, aux nouvelles réglementations,

Freiberufler und Freiberuflerinnen bilden mit ihren Klein- und Kleinstbetrieben einen ganz wichtigen Teil unserer Wirtschaft, die zu wesentlichen Teilen ja eine KMU-Wirtschaft ist. Und die Bedeu­ tung der freien Berufe nimmt stetig zu, sei es in der Wirtschaft oder

toujours plus précises, toujours plus détaillées. Mais le mieux est malheureusement souvent l’ennemi du bien. Avec leurs petites ou micro-entreprises, les professionnelles et professionnels libéraux représentent une partie importante


im Recht, sei es im Gesundheits- und Sozialwesen, vor allem aber

de notre économie, qui, dans une large mesure, est une écono­

auch in der neuen Branche der Kreativwirtschaft.

mie de PME. Et l’importance des professions libérales ne fait

Die wachsende Bedeutung der freien Berufe zeigt sich ganz

­qu’augmenter, que cela soit dans les domaines de l’économie

konkret an den Universitäten, an den Fachhochschulen und in

ou du droit, de la santé ou des affaires sociales ou bien encore

den höheren Berufsausbildungen. Dass unsere Ausbildungen den

­surtout dans la nouvelle branche que représente l’économie

Bedürfnissen der Wirtschaft sehr gut entsprechen, zeigt sich etwa

­créative.

daran, dass Akademiker-Arbeitslosigkeit in der Schweiz kaum ein

L’importance croissante des professions libérales apparaît

Thema ist. Mit Freuden nehme ich auch zur Kenntnis, dass immer

concrètement au plan des universités, des hautes écoles spécia­

mehr Frauen in hoch qualifizierten Tätigkeiten und in freien Beru­

lisées et des formations professionnelles supérieures. Le fait que

fen erfolgreich tätig sind.

nos formations correspondent très bien aux besoins de l’économie

Mit meiner Politik will ich dazu beitragen, dass die hohe Über­

montre à quel point la question du chômage des diplômés ne se

einstimmung der Ausbildungen mit der Nachfrage der Unterneh­

pose pas en Suisse. Je constate également avec plaisir que de plus

men auch künftig erhalten bleibt. Denn eines ist klar: Gute Leute

en plus de femmes exercent avec succès des activités hautement

sind rar. Das wird auch in Zukunft so sein. Zudem wird die Um­

qualifiées en tant que professionnelles libérales.

setzung der Masseneinwanderungsinitiative auch an den freien Be­

Je souhaite que la politique que je mène contribue à maintenir

rufen nicht spurlos vorübergehen. Der Mangel an gut ausgebildeten

à l’avenir l’adéquation élevée entre les formations et la demande

Fachkräften dürfte eher noch zunehmen.

des entreprises. Parce qu’une chose est certaine: les personnes

Umso wichtiger ist es, im Sinne der von mir 2011 lancierten

compétentes sont très recherchées. Et ceci sera toujours le cas.

Fachkräfteinitiative das vorhandene Potenzial an gut ausgebildeten

De plus, la mise en œuvre de l’initiative sur l’immigration de masse

Fachleuten noch besser zu nutzen. Dafür ist es auch nötig, Struk­

ne sera pas sans conséquence sur les professions libérales. La

turen zu schaffen, die es Frauen leichter macht, in die Arbeitswelt

pénurie de professionnels spécialisés bien formés devraient plutôt

zurückzukehren.

s’accentuer.

Eine der Freiheiten von Freiberuflern ist es, projektweise oder

Dans la droite ligne de l’initiative visant à lutter contre la pénurie

ganz im Ausland tätig zu sein. In den vergangenen Jahren wurden

de personnel qualifié que j’ai lancée en 2011, il est d’autant plus

deshalb intensive grenzüberschreitende Gespräche zur Anerken­

important d’exploiter encore mieux le potentiel que représentent

nung von Berufsabschlüssen und Diplomen geführt. Vor drei Jahren

les spécialistes bien formés. Pour ce faire, il convient également

hat das Parlament im Rahmen des Personenfreizügigkeitsabkom­

de créer des structures qui permettent de faciliter le retour des

mens ein neues, beschleunigtes Verfahren mit der EU vereinbart,

femmes dans le monde du travail.

4|5


das eine schnellere Aufnahme der Tätigkeit in EU-Ländern ermög­

L’une des libertés des professionnels indépendants est la pos­

licht. Falls es dennoch zu Problemen kommt, stehen Ansprech­

sibilité, en tout ou partie selon les projets, de travailler à l’étran­

personen beim Staatssekretariat für Bildung, Forschung und

ger. C’est pourquoi, au cours de ces dernières années, d’intenses

Innovation SBFI und beim Staatssekretariat für Wirtschaft SECO zur

discussions transfrontalières ont été menées sur la question

Unterstützung bereit.

de la reconnaissance des diplômes et des formations à des fins

Meine oberste politische Ambition ist es, Bedingungen zu schaf­

professionnelles. Il y a trois ans, dans le cadre de l’accord sur la

fen, die es allen Menschen in unserem Land ermöglichen, einer

libre circulation des personnes, le Parlement a adopté avec l’UE

beruflichen Tätigkeit nachzugehen und damit auch eine Perspek­

une nouvelle procédure accélérée permettant d’entreprendre plus

tive zu haben. Das gilt ganz besonders auch für die Menschen, die

rapidement une activité professionnelle dans les pays membres de

in den freien Berufen tätig sind. Damit sie von der Freiheit einer

l’Union européenne. Au cas où des problèmes subsisteraient tou­

­liberalen Gesellschaft profitieren können – zum eigenen Nutzen

tefois, des personnes de contact au sein du SEFRI et du SECO sont

und zum Nutzen der Allgemeinheit.

prêtes à apporter leur soutien.

In diesem Sinne gratuliere ich dem Schweizerischen Verband

Ma plus grande ambition politique est de créer les conditions

freier Berufe zum 25-jährigen Jubiläum und wünsche ihm und allen

permettant à tous dans notre pays d’exercer une activité profes­

Freiberuflerinnen und Freiberuflern in der Schweiz weiterhin viel

sionnelle et d’avoir ainsi une perspective d’avenir. Ceci est parti­

Erfolg.

culièrement valable pour tous celles et ceux qui travaillent en tant que professionnels indépendants. Afin qu’ils puissent profiter de la Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann, Vorsteher Eidg. Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF

liberté offerte par une société libérale – dans leur propre intérêt et dans l’intérêt de la collectivité. C’est dans cet esprit que j’adresse toutes mes félicitations à l’Union suisse des professions libérales à l’occasion de son jubilé de 25 ans et que je lui souhaite, de même qu’à toutes les profes­ sionnelles et tous les professionnels indépendants de Suisse, de continuer ainsi sur la voie du succès. Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann, Chef du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche DEFR


SVFB-Präsident Pirmin Bischof

Pirmin Bischof, président de l’USPL

«Eine Schweiz ohne freie Berufe wäre eine arme Schweiz» «Une Suisse sans professions libérales serait une Suisse pauvre» Herr Bischof, welche Eigenschaften zeichnen die Gilde der

Monsieur Bischof, quelles sont les caractéristiques de l’associati-

­freien Berufe aus?

on des professions libérales?

Freie Berufe sind Berufe, die nicht in einem Angestelltenverhältnis

Les professions libérales sont des métiers qui ne sont pas exercés

ausgeübt werden, sondern von wirtschaftlich und rechtlich selbst­

dans le cadre d’un rapport contractuel employeur-employé, mais par

ständigen Personen respektive Unternehmen. Es sind dies alles

des personnes resp. des entreprises économiquement et juridi­

Berufe mit hohen Anforderungen an die Ausbildung. In der Regel

quement indépendantes. Tous sont des métiers dans lesquels les

bringt dies auch einen relativ hohen Grad der Regulierung mit sich.

exigences en termes de formation sont particulièrement élevées. En règle générale, cela entraîne également un niveau assez important

Ist der SVFB eine Gewerkschaft?

de règles à respecter.

Er ist ein Dachverband von Berufsorganisationen der freien Berufe. Wenn Sie die Gewerkschaft im klassischen Sinne meinen, als

L’USPL est-elle un syndicat?

­Berufsorganisation für Arbeitnehmer, lautet die Antwort ganz

Il s’agit d’une organisation faîtière d’associations professionnelles

klar: nein. Vor dem Hintergrund aber, dass der SVFB Berufs-

regroupant des indépendants exerçant en libéral. Si vous pensez

und ­Brancheninteressen bündelt, hat er ganz klar auch eine

aux syndicats au sens classique du terme, en tant qu’organisations

gewerkschaftliche Funktion.

professionnelles regroupant des salariés, la réponse est très claire: non. Mais si l’on considère le fait que l’USPL s’attache à défendre

Heisst dies im Umkehrschluss, dass es auch unfreie

les intérêts de certaines professions et branches, alors oui, elle joue

Berufe gibt?

effectivement aussi un rôle syndical.

(lacht) Nein. Aber Tätigkeiten im Weisungs- und Abhängigkeits­ verhältnis. Das sind die freien Berufe typischerweise nicht. Was

Cela signifie-t-il a contrario, qu’il existe aussi des métiers dans

sie auszeichnet, ist ein ausgeprägtes Berufsgeheimnis und ein

lesquels on n’est pas libre?

enges, oft persönliches Verhältnis zwischen dem Freiberufler und

(Rires). Non. Mais des activités dans le cadre de rapports de subor­

seinen Kunden und Kundinnen, Patienten und Patientinnen sowie

dination et de dépendance. C’est tout le contraire de ce que sont

Klienten und Klientinnen, welches mit Diskretion verbunden ist.

typiquement les professions libérales. Ce qui les caractérise, c’est

Diskretion wahren, das kann ein Freiberufler besser als ein grosses

un secret professionnel qui joue un rôle important et un rapport

Unternehmen, in welchem fast notgedrungen viele Augen in ein

étroit, souvent basé sur la personne, entre celui ou celle qui exerce

Dossier schauen können. Ein Wert, der in unserer Welt mit ihrer

une profession libérale et ses client(e)s ou patient(e)s, et dans le

zu­nehmenden Datenflut täglich wichtiger wird.

cadre duquel la discrétion joue un rôle important. Un professionnel

6|7


Bei allen Gemeinsamkeiten: Schaut man sich die 16 Standes­

indépendant peut plus facilement garantir une certaine discrétion

organisationen an, ist eine ziemlich heterogene Gruppierung

qu’une grande entreprise au sein de laquelle il est difficile d’éviter

zu sehen. Einverstanden?

que d’autres personnes puissent regarder dans un dossier. Et ceci

Das stimmt durchaus – und ist doch eine erfreuliche E ­ rkenntnis.

est une valeur qui prend chaque jour plus d’importance dans notre

Dies zeigt die Vielfalt an Berufen, die unter unserem Dach Platz

monde où les échanges de données augmentent sans cesse.

­findet. Wir vertreten nicht Partikularinteressen eines Mitglieds­ verbandes – das tut dieser besser und professioneller. Der SVFB

Voilà pour les points communs, mais si on regarde les 16 organi­

kämpft für die gemeinsamen Interessen unserer Berufsverbände.

sations professionnelles, on voit un groupe plutôt hétérogène, vous ne trouvez pas?

Diese Abgrenzung zu den Berufsorganisationen klappt?

Tout à fait – et c’est une constatation réjouissante. Cela montre la

Sie klappt sogar gut, weil wir sehr starke Mitgliederorganisationen

grande diversité des professions qui peuvent se placer sous notre

haben. Aber daneben gibt es viele gemeinsame Interessen, für die

aile. Nous ne représentons pas les intérêts particuliers de l’une ou

es den SVFB als Dachverband braucht. Allen voran das Verhältnis

l’autre association membre – celles-ci le font mieux et de manière

zur EU: Just die freien Berufe werden durch alle Branchen­gruppen

plus professionnelle. L’USPL se bat pour les intérêts communs de

hindurch mittels immer stärkerer Regulierungen schikaniert.

nos associations professionnelles.

Wir reden hier typischerweise von kleinen Unternehmungen, oft Einmann- oder Einfraubetriebe, die von solchen Massnahmen viel

Cette différenciation d’avec les organisations professionnelles

stärker betroffen sind als Grossfirmen.

fonctionne? Elle fonctionne même bien, parce que nos organisations membres

Dann ist der SVFB an der Reihe?

sont fortes. Mais en dépit de cela, elles ont quand même de nom­

Genau. Die freien Berufe sind nicht in der Lage, in Brüssel zu

breux intérêts communs pour la défense desquels elles ont besoin

lobbyieren. Sie sind darauf angewiesen, dass jemand hier in der

de l’USPL comme organisation faîtière. En particulier en ce qui

Schweiz ihre Interessen formuliert und versucht, diese in den

concerne le rapport avec l’UE: ce sont justement les professions

EU-Ländern auf den Punkt zu bringen. Als Ständerat habe ich den

libérales dans toutes les groupes de branches qui souffrent de

Vorteil, dass ich die Türen öffnen kann. Das heisst nicht immer,

­réglementations de plus en plus contraignantes. Nous parlons ici

dass ein Problem sofort gelöst wird. Wir können aber die Anliegen

typiquement de petites entreprises, souvent gérées par un seul

an richtiger Stelle – sei dies Amtsdirektor oder Bundesrat – und mit

homme ou une seule femme, et qui sont beaucoup plus lourdement

dem notwendigen Gewicht einbringen.

affectées que les grandes entreprises par ces mesures.


Als Präsident des Verbandes sind Sie also vor allem

Et c’est là qu’intervient l’USPL?

­Türöffner.

Exactement. Les professions libérales ne sont pas en mesure de

Nicht nur. Im Parlament setze ich mich aktiv – mit eigenen Vor­

faire du lobbying à Bruxelles. Elles chargent quelqu’un ici en Suisse

stössen – oder passiv für die Interessen der freien Berufe ein.

d’exprimer leurs intérêts et d’essayer de défendre ceux-ci dans les

Passiv, indem ich beispielsweise Vorlagen aus dem Bundesrat

pays membres de l’UE. En tant que conseiller aux États, j’ai l’avan­

auf deren Freiberuf-Tauglichkeit hin überprüfe und Änderungen

tage de pouvoir ouvrir des portes. Même si cela ne signifie pas qu’un

beantrage, wo dies nicht gegeben ist.

problème sera immédiatement solutionné. Cela nous permet toute­ fois d’adresser nos demandes à la bonne personne – qu’il s’agisse

Welches sind die Aktivitäten des Verbandes? Es gibt ja

d’un directeur d’office ou d’un conseiller fédéral – et avec le poids

beispielsweise einen «Tag der freien Berufe».

nécessaire.

Diesen Tag haben wir vor zwei Jahren erstmals durchgeführt. Am 8. Juni 2015, wenn unsere Mitglieder dieses Buch druckfrisch

En tant que président de l’organisation, vous êtes alors surtout un

in ihren Händen halten werden, findet der zweite Tag der freien

«ouvreur de portes».

Berufe statt. Der Zweijahresrhythmus soll beibehalten werden.

Pas uniquement. Au Parlement, je défends activement – de ma propre

Die Premiere war sehr erfolgreich.

initiative – ou passivement les intérêts des professions libérales. Pas­ sivement, en ce sens où j’examine par exemple le caractère adapté

Inwiefern?

des projets du Conseil fédéral aux problématiques des professions

Gegen innen ermöglicht der Tag, einander die einzelnen Berufs­

libérales et propose des modifications quand cela n’est pas le cas.

bilder näherzubringen und einen gemeinsamen, identifikations­ stiftenden Nenner zu finden. Der Tag soll der Öffentlichkeit auch

Quelles sont les activités de l’organisation? Il y a par exemple une

zeigen, wie gross der Nutzen und Wert der freien Berufe für unser

«journée des professions libérales».

Land sind. Eine Schweiz ohne freie Berufe wäre eine arme Schweiz,

Oui, cette journée a été organisée pour la première fois il y a deux

in der es keine freiberuflichen Ärztinnen, Anwälte und Architek­

ans. La deuxième journée des professions libérales se déroulera le 8

ten mehr gäbe. Wo bliebe das Vertrauensverhältnis zwischen den

juin 2015, le jour où nos membres recevront cette brochure fraîche­

Freiberuflern und ihren Patienten, Klienten und Kunden? Wo bliebe

ment sortie de l’imprimerie. Ce rythme d’une fois tous les deux ans

das Bedürfnis des Menschen nach Diskretion und persönlicher

doit être maintenu. La première journée a connu un grand succès.

Beratung? Es wird wichtiger, die Bedeutung dieser Berufe auch der

Sur le plan interne, cette journée permet de rapprocher les différents

Öffentlichkeit zu zeigen.

profils professionnels et de trouver un dénominateur commun créa­

8|9


Welche Voraussetzungen muss man erfüllen, um dem SVFB als

teur d’identification. Cette journée est aussi l’occasion de montrer

Standesorganisation überhaupt anzugehören? Ein Beitritt als

au grand public toute l’utilité et la valeur des professions libérales

Einzelperson ist ja nicht möglich.

pour notre pays. Une Suisse sans professions libérales serait

Dem SVFB beitreten können sämtliche Berufsverbände, die sich als

une Suisse pauvre, dans laquelle il n’y aurait plus de médecins,

freie Berufe verstehen. Der Bundesrat führt eine entsprechende

d’avocats ou d’architectes libéraux. Qu’en serait-il de la relation de

Liste – ein Blick darauf zeigt rasch, dass längst noch nicht alle Ver­

confiance entre les professionnels indépendants et leurs client(e)s

bände SVFB-Mitglied sind. Aber unser Verband wächst kontinuier­

ou patient(e)s? Qu’en serait-il du besoin de discrétion et de conseil

lich. Das ist ein gutes Zeichen. Wer beitreten will, stellt ein Gesuch,

person­nalisé? Il est de plus en plus important de montrer à l’opinion

welches wir dann im Vorstand behandeln und über die Aufnahme

publique également toute l’importance qu’ont ces professions.

entscheiden. Quelles sont les conditions à remplir en tant qu’organisation proDer SVFB hatte sich als Jahresziel 2014 vorgenommen, die

fessionnelle pour faire partie de l’USPL? Une adhésion en tant que

Präsenz in der Politik zu verstärken und auch intern die

personne individuelle n’est pas possible, n’est-ce pas?

bilateralen Kontakte mit den 16 Mitgliederorganisationen zu

Toutes les associations professionnelles qui représentent des pro­

intensivieren. Ist dies gelungen?

fessions libérales peuvent rejoindre l’USPL. Le Conseil fédéral tient

Wie erwähnt: Unser Verband wächst. Wir sind aber auch eine

à jour la liste correspondante – on voit au premier coup d’œil que

­heterogene Gruppierung. Deshalb haben wir unsere Berufs­

toutes les associations en question ne sont pas membres de l’USPL,

verbände neu in drei Branchengruppen mit jeweils separaten

loin s’en faut. Mais notre organisation continue de se développer.

Arbeitsgruppen unterteilt: Die freien Berufe im Bereich Medizin, die

C’est bon signe. Les associations qui souhaitent adhérer nous

freien Berufe im Bereich Bau- und Ingenieurwesen und die freien

adressent une demande, qui est ensuite traitée au sein du comité

Berufe im Bereich Recht, Beratung und Finanz. Aufgrund dieser

directeur, qui décide de l’admission.

Definition haben wir nun auch separate Gruppeninteressen formu­ liert und individuelle Türöffner- und Interessenarbeit geleistet.

L’USPL s’était donné comme objectif annuel pour 2014 de renforcer sa présence au plan politique et, également sur le plan interne,

Wohin führt der Weg des SVFB?

d’intensifier les contacts bilatéraux entre les 16 organisations

Solange die freien Berufe gemeinsame Interessen und gemeinsa­

membres. Qu’en est-il?

me Probleme haben – beides nimmt aktuell zu – hat unser Verband

Ainsi que nous venons de le mentionner, notre organisation se

Hochkonjunktur und weiss, welchen Herausforderungen er sich

développe. Mais nous sommes aussi un groupement hétérogène.


im Interesse seiner Mitglieder zu stellen hat. Es ist nicht unsere

C’est pourquoi nous avons récemment réparti nos associations

Absicht, unnötige Verbandsstrukturen zu erstellen und träge zu

professionnelles en trois groupes de branches, avec à chaque fois des

werden. Umso schlagkräftiger wollen wir aber auch künftig dort

groupes de travail séparés: les professions libérales du secteur de la

auftreten, wo es uns wirklich braucht!

médecine, les professions libérales du domaine de la construction et de l’ingénierie et les professions libérales du droit, du conseil et de la

Dr. iur. Pirmin Bischof (Jahrgang 1959) präsidiert den SVFB seit

finance. Sur la base de cette redéfinition, nous avons aussi formulé

2010. Der Mit­inhaber einer Anwaltskanzlei in Solothurn vertritt und

des intérêts de groupes distincts et déterminé de manière individual­

berät Firmen, Verbände und Privatpersonen vorwiegend in wirt­

isée les possibilités d’accès et les travaux de défense de nos intérêts.

schafts-, arbeits-, vertrags- und internationalrechtlichen Fragen. Er war von 2007 bis 2011 Nationalrat und sitzt seither im Ständerat.

Quel est le chemin suivi par l’USPL?

Dort ist er Mitglied in der Kommission für Wirtschaft und Abgaben

Aussi longtemps que les professions libérales auront des intérêts et

(WAK), der Kommission für Rechtsfragen (RK) und der Aussen­

des problèmes communs – ce qui est de plus en plus le cas à l’heure

politischen Kommission (APK). Pirmin Bischof wohnt in Solothurn.

actuelle – notre organisation est la mieux placée pour les traiter et identifier les grands défis à relever dans l’intérêt de ses membres. Il n’est absolument pas dans nos intentions de créer des structures organisationnelles inutiles et de devenir une masse inerte. À l’avenir également, nous souhaitons jouer un rôle d’autant plus percutant que nous agirons là où on aura vraiment besoin de nous! Dr en droit Pirmin Bischof (né en 1959) préside l’USPL depuis 2010. Partenaire dans un cabinet d’avocats de Soleure, il représente et conseille des entreprises, des associations et des particuliers, es­ sentiellement sur les questions de droit économique, droit du travail, droit des contrats et droit international. Conseiller national de 2007 à 2011, il siège depuis au Conseil des États, au sein duquel il est membre de la Commission de l’économie et des redevances (CER), de la Commission des affaires juridiques (CAJ) et de la Commission de politique extérieure (CPE). Pirmin Bischof vit à Soleure.

10 | 11



freie berufe professions libérales libere professioni professiuns libras

Schweizerischer Verband freier Berufe SVFB

Union suisse des professions libérales USPL

Der SVFB vertritt als Spitzenverband die

L’USPL représente, en qualité d’organisation

gesellschaftspolitisch bedeutsame Gruppe

faîtière, l’important groupe social que consti­

der Angehörigen der freien Berufe sowie

tuent les membres des professions libérales

deren Standesorganisationen auf nationa­

ainsi que leurs organisations profession­

ler Ebene in allen Bereichen, in welchen

nelles nationales, dans tous les domaines où

gleichgerichtete Interessen bestehen. Die

des intérêts de même nature les réunissent.

freien Berufe sind erkennbar an den zugleich

Les professions libérales se caractérisent

hochqualifizierten, persönlichen und nicht

par les prestations intellectuelles et les ser­

standardisierbaren geistigen Leistungen

vices de nature à la fois hautement qualifiée,

und Dienstleistungen. Wesensmerkmal der

personnelle et non standardisable qu’elles

freien Berufe ist das Vertrauensverhältnis

fournissent. Le caractère essentiel des pro­

zum Auftraggeber, Klienten, Kunden oder

fessions libérales réside dans le rapport de

Patienten, welches eine berufliche Vertrau­

confiance établi avec le mandant, le client ou

lichkeit oder eine gesetzliche Schweige­

le patient et qui justifie la confidentialité pro­

pflicht begründet.

fessionnelle ou le secret imposé par la loi.

Marktgasse 25 / Amthausgässchen 3

032 333 33 11

Gründungsjahr | Année de fondation

3011 Bern

www.freieberufe.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

info@freieberufe.ch

12 | 13

1990 16



Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte FMH

Der Lotse im Dschungel des Gesundheitssystems

«

Am Morgen früh der Arbeitnehmer, der

Bilder verfolgen einen jeweils noch eine Zeit

nach wie vor nahe am Praxisalltag dran sein.

auf dem Sprung ist, mit Brustschmerzen.

lang.

Auch wenn ich nicht mehr als Hausarzt tätig

Danach ein Mädchen impfen. Kurz darauf

Alles in allem finde ich es einen sehr schö­

bin, bleibe ich Mitglied in einem Qualitäts­

die 80-jährige Rentnerin mit Diabetes.

nen Beruf. Einen befriedigenden Beruf. Und

zirkel, in dem rund zehn Kollegen alle zwei

Routine im Arbeitsalltag gibt es nicht. Das

einen unabhängigen Beruf, was mir auch

Monate ihre schwierigen Fälle besprechen.

finde ich reizvoll. Wir sind sehr nahe an den

wichtig ist. Historisch betrachtet haben wir

Patienten dran, ihre erste Anlaufstelle. In

Ärzte seit Jahrhunderten grosse Autonomie.

in seiner Gesamtheit mit Körper, Psyche und

einem zunehmend komplexer werdenden

Auch bei der Wahl der Behandlung haben

Geist. Deshalb habe ich Medizin studiert. Das

­Gesundheitssystem braucht es Lotsen – ich

wir Freiheiten. Ich habe stets alle Optio­

war zwar ‹tough› – einen Numerus Clausus

sehe uns Generalisten in der Grundversor­

nen ­aufgezeigt, um gemeinsam mit dem

gab es nicht damals, die Durchfallquote be­

gung als solche. Als Allgemeinmediziner

Patienten die passende Methode zu finden.

trug in den ersten beiden Jahren 50 Prozent

können wir rund drei Viertel der Patienten,

Die Komplementärmedizin habe ich ebenso

pro Jahr – dennoch habe ich es nie bereut.»

die zu uns kommen, abschliessend selber

in meine Überlegungen miteinbezogen.

behandeln. Den Rest überweisen wir an

Persönlich hat sie mich nie gereizt, aber ich

Spezialisten oder ins Spital. An Grenzen zu

bin der Ansicht, dass der alternative Weg

stossen, das kratzt nicht an meinem Ego.

in bestimmten Situationen der optimalere

Denn ich finde es sehr interessant, mit

ist. Zum Beispiel bei Migräne: Man kann

einem grossen Spektrum von Erkrankungen

Tabletten schlucken oder halbjährlich zum

und Unfällen zu tun zu haben. Die Kehr­

Akupunkteur gehen. Meine Patienten konn­

seite ist halt, dass ein Arzt der Allgemeinen

ten selber entscheiden.

Inneren Medizin nicht bei allen Leiden eine

25 Jahre lang habe ich in Zollikofen eine

Lösung anbieten kann. Damit muss man

Praxis geführt, erst allein, später mit einem

leben können, es hat alles seine Vor- und

Partner zusammen. Vor etwas mehr als

Nachteile.

zwei Jahren habe ich im zarten Alter von 57

An meine Grenzen bin ich auch schon bei

jedoch unverhofft aufgehört zu praktizieren,

schweren Verkehrsunfällen gekommen, zu

um das Präsidium der FMH zu übernehmen.

denen ich als Notfallarzt ausrücken musste.

Bei der Suche nach einem Praxisnachfolger

Solche Situationen sind sehr belastend, die

habe ich Glück gehabt. Trotzdem will ich

14 | 15

Mich interessiert der Mensch, sein Wesen

Dr. med. Jürg Schlup, Facharzt FMH für Allgemeinmedizin, Zollikofen


Fédération des médecins suisses FMH

Le pilote dans la jungle du système de santé

«

Ça commence le matin, avec le salarié qui

cidents de la circulation graves alors que

ans, j’ai cependant de manière inattendue

passe rapidement pour une douleur dans la

j’étais de service en tant que médecin d’ur­

cessé de pratiquer à l’âge «tendre» de 57 ans

poitrine. Il s’agit ensuite de vacciner une pe­

gence. De telles situations sont lourdes, et

pour assurer la présidence de la FMH. J’ai

tite fille. Puis juste après, c’est l’octogénaire

leurs images vous poursuivent à chaque fois

eu de la chance lors de ma recherche d’un

retraitée qui a du diabète. Notre quotidien

un certain temps.

successeur pour reprendre mon cabinet. Je

professionnel ne connaît pas la routine. C’est

Dans l’ensemble, je trouve que j’exerce un

souhaite néanmoins toujours rester au fait

ce que je trouve passionnant. Nous sommes

très beau métier. Un métier satisfaisant. Et

du quotidien de mes confrères. Même si je

très proches des patients, leur premier

il était aussi important pour moi d’exercer

n’exerce plus en tant que médecin de famille,

point de contact. Au sein d’un système de

un métier indépendant. Nous les médecins,

je reste membre d’un cercle de qualité

santé qui devient chaque jour un peu plus

d’un point de vue historique, nous bénéfi­

au sein duquel une dizaine de collègues

complexe, il faut des pilotes – c’est comme

cions d’une grande autonomie depuis des

discutent tous les deux mois de leurs cas

ça que je nous vois, nous les généralistes du

siècles. Nous sommes également libres sur

difficiles.

service universel de santé. En tant que pra­

le plan du choix du traitement. J’ai toujours

ticiens de médecine générale, nous pouvons

présenté toutes les options possibles, afin

dans sa globalité incluant corps, psychisme

finalement traiter environ les trois quarts

de trouver la méthode adaptée d’un commun

et esprit. C’est pour cela que j’ai étudié la

des patients qui font appel à nous. Nous re­

accord avec le patient. De même, j’ai aussi

médecine. Cela n’a certes pas été facile. Il

dirigeons les autres vers des spécialistes ou

intégré les médecines complémentaires

n’y avait pas de numerus clausus à l’époque

l’hôpital. Le fait d’être confronté à des limites

dans mes réflexions. Personnellement, elles

et la note éliminatoire était de 50 pour cent

ne me pose aucun problème d’ego. Je trouve

ne m’ont jamais attiré, mais je considère que

dans les deux premières années, mais je n’ai

très intéressant d’avoir affaire à un large

dans certaines situations, le choix alterna­

cependant jamais regretté.»

spectre de maladies et d’affections. Bien sûr,

tif est celui qui convient. Dans le cas des

le revers de la médaille est qu’un médecin de

migraines par exemple: on peut avaler des

médecine interne générale ne peut pas ap­

comprimés ou aller deux fois par an chez

porter une solution à toutes les souffrances.

l’acupuncteur. J’ai toujours laissé le choix à

C’est quelque chose avec lequel il faut vivre,

mes patients.

avec ses avantages et ses inconvénients. Il m’est déjà arrivé de me trouver face à mes propres limites dans des cas d’ac­

J’ai géré un cabinet pendant 25 ans à Zollikofen, d’abord tout seul, puis ensuite avec un associé. Il y a un peu plus de deux

Je m’intéresse à l’homme, à son être

Dr méd. Jürg Schlup, médecin spécialiste FMH, Zollikofen


Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte FMH

Fédération des médecins suisses FMH

Als politisch und wirtschaftlich unabhän­

En sa qualité d’association professionnelle

giger Berufsverband aller Ärztinnen und

politiquement et économiquement indé­

Ärzte ­vertritt die Verbindung der Schweizer

pendante regroupant tous les médecins,

Ärztinnen und Ärzte FMH die ärztlichen

la Fédération des médecins suisses FMH

Interessen gegenüber Politik und Öffent­

représente les intérêts du corps médical

lichkeit und unterstützt ihre Mitglieder mit

vis-à-vis du monde politique et de l’opi­

einer breiten Dienstleistungspalette in der

nion publique et apporte son soutien à ses

Ausübung ihrer Berufstätigkeit. Gleichzeitig

membres, auxquels elle fournit une large

ist sie der Dachverband für über 70 Basis-

palette de services dans le cadre de l’exer­

und Fachorganisationen. Die FMH setzt sich

cice de leur activité professionnelle. Elle est

ein für eine qualitativ hochstehende ärztliche

également l’organisation faîtière de plus de

Versorgung zu angemessenen Kosten und

70 organisations de base et organisations

für die Freiheit und Unabhängigkeit des

de médecins spécialistes. La FMH œuvre en

Arztberufes, sowohl im stationären als auch

faveur de soins médicaux de qualité à des

im ambulanten Bereich.

coûts adaptés et pour la liberté et l’indépen­ dance de la profession de médecin, tant en ce qui concerne les soins stationnaires que les soins ambulatoires.

Elfenstrasse 18

031 359 11 11

Gründungsjahr | Année de fondation

Postfach 300

www.fmh.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

3000 Bern 15

info@fmh.ch

16 | 17

1901 39 403



Fédération Suisse des Avocats

Se battre et obtenir gain de cause est le sel de son métier

«

nouveaux domaines du droit très pointus.

Comme la plupart des métiers, la profes­

L’apparition toujours plus marquée de cabi­

sion d’avocat est en mutation. Si certaines

nets d’affaires, groupant plusieurs avocats,

La Fédération Suisse des Avocats (FSA),

tendances sont inéluctables, d’autres, en

a modifié cette manière de penser. Sur 9500

que j’ai eu récemment l’honneur de présider

revanche, doivent être combattues. Se

avocats, 1500 environ travaillent aujourd’hui

pendant deux ans, a réagi à cette tendance

battre est, d’ailleurs, le propre de l’avocat.

dans de grandes études, qui ne sont, d’ail­

en créant, dans une demi-douzaine de

Le sel de son métier. On retire beaucoup de

leurs, grandes qu’en Suisse.

domaines, des formations d’avocats spé­

satisfaction lorsqu’on obtient gain de cause,

Ces grandes unités ont donné naissance

cialistes. En Allemagne, il y a 70 spécialités

lorsqu’en droit commercial, un contrat

à des cabinets multidisciplinaires qui

juridiques, mais aussi 150 000 avocats … Sou­

d’affaires est à la clé. Je pense aussi qu’il est

occupent, par exemple, des experts comp­

cieuse d’avoir l’évolution de la profession en

important de se battre pour vivre dans une

tables ou des médecins. Cette tendance est

main, notre association s’est aussi engagée à

société libre et meilleure.

controversée. Quid en effet du secret profes­

mettre en place un dispositif de surveillance

sionnel? Ces nouveaux praticiens seront-ils

des avocats. Il faut savoir s’autolimiter pour

fonctionne, qu’elle offre de bonnes

tenus au secret professionnel au même titre

être concurrentiel.

­conditions-cadres. Et là, nous sommes

que les avocats?

Pour cela, il faut que cette s­ ociété

Il est certain que les conditions dans les­

L’étude, dans laquelle je suis actif avec

quelles nous travaillons deviendront de plus

dont fait l’objet le secret professionnel.

cinq autres associés, est organisée en com­

en plus difficiles. Il va falloir se renouveler,

Aujourd’hui, tout doit être ouvert et transpa­

munauté de frais généraux. Ce modèle assez

être prêt à adopter des modèles d’affaires

rent! D’où viennent ces attaques? De l’État

traditionnel, où chacun a ses domaines de

différents. Pourtant, je ne suis pas trop

notamment. Lors de la révision du code

prédilections et reste indépendant, est quel­

inquiet. Les activités de base, liées à la vie

de procédure pénal, n’y-a-t-il pas eu une

quefois battu en brèche.

sociales, ne disparaîtront pas.»

préoccupés par les incessantes attaques

demande de supprimer tout simplement ce

La spécialisation est aussi une tendance

secret professionnel? À noter que l’indé­

que rien ne freinera. Il suffit de savoir que

Dr en droit Pierre-Dominique Schupp,

pendance de la justice est aussi mise sous

le recueil systématique des lois fédérales

avocat, Lausanne

pression.

a doublé de volume en l’espace de 30 ans

Il y a encore quelques années, il était

pour comprendre les raisons de ce phéno­

inimaginable, tant sur le plan conceptuel que

mène. Tout est devenu plus compliqué et

philosophique, qu’un avocat travaille dans le

l’on veut tout réglementer. Et les nouvelles

cadre d’une personne morale, une société.

technologies de communication ont ajouté de

18 | 19


Schweizerischer Anwaltsverband

Kämpfen und obsiegen ist die Würze seines Berufes

«

Wie die meisten Berufe, befindet sich auch

Person, also als Unternehmen, tätig ist.

ist komplizierter geworden und alles will

der des Anwalts im Wandel. Während einige

Durch das zunehmende Auftreten von Wirt­

reguliert sein. Und die neuen Kommunikati­

Entwicklungen unvermeidbar sind, muss

schaftskanzleien, welche mehrere Anwälte

onstechnologien haben neuartige, hochspe­

gegen andere angekämpft werden. Kämpfen

vereint, ist diese Art zu denken verändert

zialisierte Rechtsbereiche geschaffen.

ist übrigens charakteristisch für den Anwalt.

worden. Von 9500 Anwälten arbeiten heute

Das Salz seines Berufs. Wenn man sich

rund 1500 in grossen Kanzleien, welche

welchen ich kürzlich die Ehre hatte zwei

durchsetzen muss und dann im Wirtschafts­

­übrigens nur für schweizerische Verhält­

Jahre zu präsidieren, hat auf diese Tendenz

recht beispielsweise ein Geschäftsvertrag

nisse gross sind.

reagiert, indem er in rund sechs Bereichen

entsteht, verschafft dies viel Zufriedenheit.

Durch diese grossen Einheiten entstehen

Der Schweizerische Anwaltsverband (SAV),

Fachanwaltsausbildungen geschaffen hat.

Ich denke auch, dass es wichtig ist, für ein

multidisziplinäre Kanzleien, die beispiels­

In Deutschland gibt es 70 juristische Fach­

Leben in einer freieren und besseren Gesell­

weise auch Wirtschaftsprüfer oder Ärzte

gebiete, aber auch 150 000 Anwälte … Unse­

schaft zu kämpfen.

beschäftigen. Diese Tendenz ist umstritten.

rem Verband liegt viel daran, die Entwicklung

Dazu ist erforderlich, dass diese Gesell­

Und wie steht es da mit dem Berufs-

des Berufs in der Hand zu haben, so hat er

schaft funktioniert, dass sie gute Rahmen­

geheimnis? Unterliegen diese neuen

sich auch verpflichtet, ein Überwachungs­

bedingungen bieten kann. Und so machen

Fachkräfte demselben Berufsgeheimnis

system für Anwälte einzurichten. Man muss

wir uns auch Sorgen um die unaufhörlichen

wie die Anwälte?

sich einschränken können, um wettbewerbs­

Angriffe gegen das Berufsgeheimnis. Heute

Die Kanzlei, in welcher ich zusammen

fähig zu bleiben.

muss alles offen und transparent sein!

mit fünf anderen Teilhabern tätig bin, ist

Sicher ist, dass die Arbeitsbedingun­

Woher kommen diese Angriffe? Insbeson­

als Bürogemeinschaft organisiert. Dieses

gen immer härter werden. Man wird sich

dere vom Staat. Gab es bei der Revision

herkömmliche Modell, in welchem jeder

wandeln müssen und bereit sein, andere

der Strafprozessordung nicht einen Antrag

sein eigenes Fachgebiet hat und unabhängig

Geschäftsmodelle anzuwenden. Trotzdem

zur gänzlichen Aufhebung dieses Berufs­

bleibt, wird manchmal durchbrochen.

bin ich zuversichtlich. Das Kerngeschäft,

geheimnisses? Hier sei anzumerken, dass

Auch die Spezialisierung ist eine Tendenz,

auch die Unabhängigkeit der Justiz unter

die nicht gebremst werden kann. Um die

Druck geraten ist.

Gründe für dieses Phänomen verstehen zu

Noch vor einigen Jahren war es auf

können, reicht es zu wissen, dass sich die

theoretischer sowie philosophischer Ebene

systematische Sammlung des Bundesrechts

unvorstellbar, dass ein Anwalt als juristische

innerhalb von 30 Jahren verdoppelt hat. Alles

welches das gesellschaftliche Leben an­ belangt, wird nicht verschwinden.»

Dr. iur. Pierre-Dominique Schupp, Anwalt, Lausanne


Schweizerischer Anwaltsverband

Fédération Suisse des Avocats

Der Schweizerische Anwaltsverband (SAV)

La Fédération Suisse des Avocats (FSA) est

ist die nationale Berufsorganisation der frei­

l’organisation professionnelle fédérale des

beruflich tätigen Anwältinnen und Anwälte

avocates et avocats indépendants en Suisse.

in der Schweiz. Bereits seit 1898 setzt sich

Depuis 1898, la FSA s’engage en faveur de

der SAV für das Ansehen, die Rechte und die

la dignité, des droits et des intérêts des

Interessen des Anwaltsstandes sowie für die

membres du barreau et de l’indépendance

Unabhängigkeit des Anwaltsberufes ein. Alle

de la profession. Les membres des 24 ordres

Mitglieder der 24 kantonalen Anwaltsver­

cantonaux d’avocats sont tous membres de

bände sind Mitglieder des nationalen Dach­

l’organisation nationale. La FSA s’engage no­

verbandes. Der SAV setzt sich insbesondere

tamment pour le perfectionnement théorique

für die Weiterbildung seiner Mitglieder ein.

et pratique de ses membres. Par ailleurs, la

Darüber hinaus verschafft sich der SAV als

FSA représente – en tant que porte-parole

offizielle Vertretung des schweizerischen

officiel de la profession – les intérêts des

Anwaltsstandes im Gesetzgebungsverfahren

avocates et des avocats au niveau politique

des Bundes Gehör. Ein grosses Anliegen ist

en Suisse et à l’étranger. La FSA s’intéresse

dem SAV das Engagement für die Vervoll­

aussi activement au développement du droit

kommnung des Rechts und der Rechts­

et de son application dans l’intérêt général

pflege. Der Verband tut dies im Interesse

du justiciable et dans le respect des droits de

der Rechtsuchenden und des Rechtsstaates.

l’homme pour la défense.

Marktgasse 4

031 313 06 06

Gründungsjahr | Année de fondation

1898

Postfach

www.sav-fsa.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

9523

3001 Bern

info@sav-fsa.ch

20 | 21



pharmaSuisse, Schweizerischer Apothekerverband

Menschen setzen die Highlights in ihrem beruflichen Alltag

«

Um das Wesentliche des Apotheker-Berufes

eine derartige Organisation fast nicht mehr

Beratungskompetenz, ständiger Weiter­

zu charakterisieren, verwende ich gerne den

geht.

bildung und entsprechenden Dienstleis­

Das Berufsbild der Apothekerin war

tungen abfangen kann. Wir wollen damit

wichtige Aspekt des Kommunikativen war

seit meinem Studium an der ETH einem

den Arzt nicht konkurrenzieren, sondern

mir bei der Berufswahl noch nicht bewusst,

enormen Wandel unterzogen. Früher hat

ergänzen.

und ich bin im Nachhinein froh, dass ich über

die Herstellung von Arzneien in der Apo­

diese Fähigkeit verfüge.

theke mehr Platz eingenommen, was aber

Sport. Früher war es Handball, heute sind

nie meine Vorliebe war. Die Komplexität hat

es Joggen, Velofahren, Wandern und am

Zeiten auf die Naturwissenschaften aus­

zugenommen, sei es in der Medikation, sei

Meer gelegentlich auch surfen. Wenn mir im

gerichtet. Dass ich letztlich Pharmazie

es im Dienstleistungsbereich.

Geschäft die Decke auf den Kopf fällt oder

Satz ‹man muss Menschen mögen›. Der sehr

Mein Interesse war schon in den Gymi-­

studierte, habe ich einem Vorschlag des

Unser Kunde kommt heute mit einem viel

Den Ausgleich zum Beruf finde ich im

ich genug von Gesundheitspolitik habe, dann

Chemielehrers zu verdanken. Und wenn ich

breiteren Wissen in die Apotheke, er hat sich

gehe ich nach vorn zum Bedienen, dann

zurückblicke, dann bereue ich nichts, würde

schon ausgiebig informiert und eine Selbst­

finde ich meine Befriedigung im Alltäglichen

es wohl nicht anders machen.

diagnose gestellt, die oft aber nochmals

mit dem Kunden. Positive Rückmeldungen

einer genaueren Betrachtung unterzogen

von Kunden, die Erarbeitung von Projekten

ich Eigentümerin und Geschäftsführe­

werden muss. Ein Gespräch muss deshalb

im Team oder eine besonders gut verlaufene

rin der Bruggen-Apotheke. In unserem

anders strukturiert werden. Wir müssen

Ausbildungssequenz mit einem Lernen­

­Betrieb in ­einem Aussenquartier von

dem heutigen Denken entgegenwirken, dass

den, das tut gut – generell die Highlights

St. Gallen ar­beiten insgesamt 17 Perso­

alles mit Tabletten machbar und heilbar ist.

mit Menschen sind es, die unseren Beruf

nen, worunter auch drei Lernende und eine

Positiv ist dagegen, dass die Hemmschwelle

ausmachen.»

­Pharmazie-Studentin im fünften Studienjahr.

für ein Gespräch über intimere, gesundheit­

Wir gehören zur Gruppierung der Rotpunkt-­

liche Probleme heute merklich tiefer liegt.

Yvonne Geiger Bischof,

Für den Apotheker ist es wichtig, dass

Apothekerin, St. Gallen

Seit dem Beginn des Jahres 1989 bin

Apotheken. Die über 90 Geschäfte sind ein Zusammenschluss von eigenständigen

er sich ständig weiterentwickelt. Dies führt

Apotheken, die in den Bereichen Marketing

dank veränderter gesetzlicher Voraus­

und Einkauf gemein­schaftlich arbeiten und

setzungen dahin, dass in Zukunft für Baga­

so ihre Wirtschaftlichkeit verbessern wollen.

tellerkrankungen nicht mehr der Hausarzt

Leider muss man heute sagen, dass es ohne

benötigt wird, sondern die Apotheke dies mit

22 | 23


pharmaSusise, Société Suisse des Pharmaciens

Les contacts humains sont le point fort de son quotidien professionnel

«

Pour moi, ce qui est essentiel dans le métier

Le profil professionnel de la pharmacienne

pharmacienne ou le pharmacien puisse les

de pharmacien c’est, comme je le dis volon­

a énormément évolué depuis l’époque de

prendre en charge en fournissant un conseil

tiers, qu’‹il faut aimer les gens›. Je n’avais

mes études à l’EPFZ. À l’époque, une place

compétent et les prestations correspon­

pas encore conscience de l’importance de

plus importante était faite à la préparation

dantes sur la base d’une formation continue

cette capacité à communiquer lorsque j’ai

des remèdes, mais cela n’a jamais été ce

permanente. Nous ne voulons pas faire

fait le choix de ce métier et, avec le recul, je

que je préférais. Le métier est devenu plus

concurrence aux médecins, mais jouer un

me réjouis d’y parvenir.

complexe, tant sur le plan de la médication

rôle complémentaire.

À l’époque du gymnase, j’étais déjà inté­ ressée par les sciences naturelles et c’est à une suggestion d’un professeur de chimie

que dans le domaine de la prestation des services. Nos clients disposent aujourd’hui de

Je trouve que l’équilibre dans le travail passe par le sport. Autrefois c’était le hand­ ball, aujourd’hui je pratique plus volontiers

que je dois d’avoir finalement étudié la

connaissances beaucoup plus étendues

le jogging, le vélo, la randonnée ou aussi le

pharmacie. Quand j’y repense, je n’ai aucun

et viennent à la pharmacie en s’étant déjà

surf à l’occasion. Lorsque la gestion m’en­

regret et si c’était à refaire, je le referais.

largement informés et en ayant établi leur

nuie profondément ou que j’en ai assez de

propre diagnostic, mais qui doit souvent être

la politique de santé, je repasse derrière le

pharmacie de Bruggen depuis début 1989.

réévalué de manière plus précise. La discus­

comptoir pour servir et le contact quotidien

17 personnes travaillent dans notre éta­

sion doit en conséquence être structurée dif­

avec la clientèle m’apporte beaucoup de

blissement situé dans un quartier de la

féremment. Nous devons lutter contre l’idée

satisfaction. Les commentaires positifs des

périphérie de Saint-Gall, parmi lesquelles

actuelle selon laquelle, avec des comprimés,

clients, la réalisation de projets en équipe ou

trois apprentis et une étudiante en 5e année

tout est faisable et guérissable. On constate

une période de stage qui se passe particuliè­

d’études de pharmacie. Nous faisons partie

en revanche aujourd’hui une plus grande

rement bien avec un apprenti me font du bien

du groupement des «Rotpunkt-Apotheken».

facilité à aborder avec moins d’inhibitions les

– ce sont les moments importants sur le plan

Ce réseau compte 90 pharmacies indépen­

problèmes de santé plus intimes.

humain qui sont le sel de notre métier.»

Je suis propriétaire et gérante de la

dantes qui travaillent en commun dans les

Il est important pour le pharmacien de

domaines du marketing et des achats afin

continuer à se perfectionner. Cela permettra

d’améliorer leur rentabilité. Il faut malheu­

à l’avenir, grâce à des modifications légis­

reusement reconnaître qu’il est très difficile

latives en ce sens, qu’il ne soit plus néces­

de se passer de ce type d’organisation

saire de faire appel au médecin de famille

aujourd’hui.

pour les affections mineures, mais que la

Yvonne Geiger Bischof, pharmacienne, Saint-Gall


pharmaSuisse, Schweizerischer Apothekerverband

pharmaSuisse, Société Suisse des Pharmaciens

pharmaSuisse setzt sich als Dachorgani­

pharmaSuisse en tant qu’association faîtière

sation der Apothekerinnen und Apotheker

des pharmaciens compte 5700 membres et

schweizweit für optimale Rahmenbedin­

représente 1350 pharmacies. Elle défend des

gungen ein und informiert die Öffentlichkeit

conditions-cadres optimales dans l’ensemble

über Themen des Gesundheitswesens.

de la Suisse, informe le grand public sur

Zudem sorgt der Verband für apotheker-

des sujets touchant à la santé et propose

und ­bevölkerungsbezogene Dienstleistun­

de nombreuses prestations à ses membres.

gen wie beispielsweise eine fachgerechte

Le siège de pharmaSuisse se trouve à

­pharmazeutische Beratung. Dem Verband

Berne-Liebefeld.

gehören rund 5700 Mitglieder an und sind 1350 Apotheken angeschlossen.

Stationsstrasse 12

031 978 58 58

Gründungsjahr | Année de fondation

1843

3097 Bern-Liebefeld

www.pharmaSuisse.org

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

5743

info@pharmaSuisse.org

24 | 25



ChiroSuisse Schweizerische Chiropraktoren-Gesellschaft

Mit den richtigen Handgriffen löst sie blockierte Gelenke

«

Als Chiropraktor kann man mit wenig viel

Als ich 1994 mit jungen 31 Jahren meine

Ein grosses Anliegen ist unser Nach­

bewirken! Wir arbeiten primär mit unseren

Praxis in Wädenswil eröffnete, gehörte ich

wuchs. Es war ein langer Weg, bis an der

Händen: Manipulieren und lösen mit ver­

zu den ersten Frauen im Kanton Zürich.

Universität Zürich der erste Lehrstuhl für

schiedenen Handgriffen blockierte Gelenke.

Zu jener Zeit gab es auch Widerstände und

Chiropraktik in der Schweiz geschaffen

Damit beeinflussen wir auch das Nerven­

Skepsis, obwohl die Chiropraktik und ihre

wurde. Im Sommer 2014 haben die ersten

system des Patienten. Eine umfassende me­

Wirkung seit den Dreissigerjahren bekannt

Studenten die sechsjährige Ausbildung

dizinische und chiropraktische Ausbildung

sind. Seit 1998 betreiben wir unsere Praxis

abgeschlossen und absolvieren nun die

sowie viel Gespür sind Voraussetzung für

zu zweit, unterstützt von einem Assistenten

­zweijährige Weiterbildung.

die Ausübung dieses aussergewöhnlichen

sowie drei Praxisassistentinnen.

Berufes. Er kombiniert Medizin mit manuel­

Seit vielen Jahren engagiere ich mich

Obwohl Chiropraktik eine akademische Wissenschaft ist, kommt es einem Handwerk

len Fähigkeiten. Auch wenn beim S ­ eparieren

in der Berufs- und Standespolitik, die

gleich, sind Handfertigkeiten verlangt. Und

von Gelenkteilen ein Knacken zu hören ist,

für uns sehr wichtig ist. Bei ChiroSuisse,

wenn man eine akute Halskehre erfolgreich

so ist eine chiropraktische Behandlung

dem Schweizerischen Verband der Chiro­

behandeln kann, dann kommt sehr viel

schmerzfrei.

praktoren, bin ich als Vizepräsidentin tätig.

Dankbarkeit zurück – oft mit der Ergänzung,

Unser Berufsstand ist mit knapp 300 Chiro­

dass man es sich schlimmer vorgestellt

einen medizinischen Beruf erlernen will.

praktorinnen und Chiropraktoren klein,

habe …»

Die Funktionen und die Physiologie des

doch gehört Chiropraktik zu den gesetzlich

Körpers haben mich seit jeher interessiert.

­anerkannten fünf universitären Medizinal­

Weil Chirurgie zu jener Zeit für Frauen noch

berufen und ist eine Leistung der Grund­

kein Thema war, habe ich mich aufgrund

versicherung. Wir arbeiten weiter daran,

der Möglichkeiten, mit meinen Händen zu

dass wir als ­erster Ansprechpartner für den

­arbeiten und eine eigene Praxis zu führen,

Rücken und den gesamten Bewegungs­

der Chiropraktik zugewandt.

apparat ­wahrgenommen werden. Die Quali­

Ich habe bereits früh gewusst, dass ich

Eine Ausbildung in der Schweiz war zu

tätssicherung ist, wie in allen medizinischen

dieser Zeit – im Gegensatz zu heute – noch

Berufen, auch bei uns ein grosses Thema.

nicht möglich, deshalb studierte ich in Kali­

Regelmässig führen wir Studien durch, die

fornien und ­absolvierte meine Assistenzzeit

zeigen, welche Wirkung Chiropraktik auf die

in Lausanne.

Patienten hat.

26 | 27

Dr. Beatrice Wettstein, Chiropraktorin SCG, Wädenswil


Association suisse des chiropraticiens

L’art et la manière de détendre les articulations bloquées

«

des études portant sur les effets de la chiro­

En tant que chiropraticien, on peut faire

Lorsqu’en 1994, à l’âge de 31 ans, j’ai

beaucoup avec peu de choses! Nous tra­

ouvert mon cabinet à Wädenswil, je faisais

vaillons principalement avec nos mains en

partie des premières femmes à exercer

Le développement de notre profession

appliquant différents gestes pour manipuler

ce métier dans le canton de Zurich. Les

nous tient beaucoup à cœur. Le chemin a

et détendre les articulations bloquées. Ce

résistances et le scepticisme étaient encore

été long avant que la première chaire de

faisant, nous influençons aussi le système

de mise à ce moment-là, bien que la chiro­

chiropratique de Suisse ne soit créée à l’Uni­

nerveux du patient. Une formation médicale

pratique et ses effets soient connus depuis

versité de Zurich. Les premiers étudiants ont

complète et une spécialisation en chiro­

les années 1930. Depuis 1998, nous gérons

achevé leur stage de sixième année dans le

pratique, ainsi qu’une grande intuition sont

le cabinet à deux, et bénéficions du soutien

courant de l’été 2014 et suivent actuellement

les conditions nécessaires à l’exercice de ce

d’un assistant et de trois stagiaires.

leur deuxième année de formation continue.

métier extraordinaire qui combine médecine

Cela fait maintenant de nombreuses

pratique sur les patients.

Bien que la chiropratique soit une science

et aptitudes manuelles. Même s’il arrive

années que je suis engagée sur les questions

académique comme pour tous les travaux

que l’on entende un craquement lors de

relatives à la profession et à la politique

manuels, la dextérité est un impératif. Et

la manipulation des parties d’une articu­

professionnelle et je suis vice-présidente de

lorsqu’on réussit à traiter un torticolis aigu,

lation, un traitement chiropratique n’est pas

ChiroSuisse, l’association suisse des chiro­

les témoignages de reconnaissance sont

douloureux.

praticiens. Avec juste 300 chiropraticiennes

nombreux et sont souvent accompagnés du

et chiropraticiens, notre effectif est limité,

commentaire que finalement, ce n’est pas si

une profession médicale. J’ai toujours été

mais la chiropratique est l’une des cinq

terrible que cela …»

intéressée par les fonctions et la physiologie

professions médicales de niveau universi­

du corps. Comme la question de la chirurgie

taire reconnues par la loi et les soins sont

ne se posait à l’époque pour les femmes,

remboursés par l’assurance de base. Nous

je me suis dirigée vers la chiropratique qui

continuons d’œuvrer afin d’être reconnu

m’offrait la possibilité de travailler de mes

comme le premier interlocuteur pour les

mains et de diriger mon propre cabinet. Dans

problèmes de dos et l’ensemble de l’appareil

la mesure où, contrairement à aujourd’hui,

moteur. Chez nous aussi, comme c’est le

cette formation n’était alors pas dispensée

cas pour tous les professionnels de la santé,

en Suisse, j’ai étudié en Californie avant d’ef­

la garantie de qualité est une question très

fectuer ma période d’assistance à Lausanne.

importante. Nous conduisons régulièrement

Très tôt, j’ai su que je voulais exercer

Dr Beatrice Wettstein, chiropraticienne SCG, Wädenswil


Die Schweizer Chiropraktoren Les chiropracticiens suisses I chiropratici svizzeri The Swiss Chiropractors

ChiroSuisse Schweizerische Chiropraktoren-Gesellschaft

Association suisse des chiropraticiens

ChiroSuisse ist der Verband der Chiro­

ChiroSuisse est l’association des chiro­

praktoren in der Schweiz. Im Interesse

praticiens de Suisse. Dans l’intérêt de ses

seiner rund 300 Mitglieder beteiligt sich

quelque 300 membres, ChiroSuisse participe

ChiroSuisse ­aktiv an der gesundheitspoliti­

activement aux discussions sur la politique

schen Diskussion. Beim Chiropraktor steht

de santé. Chez le chiropraticien, les traite­

der Bewegungsapparat, insbesondere die

ments sont centrés sur l’appareil moteur,

Wirbelsäule und das Nervensystem der

en particulier la colonne vertébrale et le

Patienten im Zentrum. Der Chiropraktor

­système nerveux des patients. Le chiro­

stellt medizinische Diagnosen und behandelt

praticien pose des diagnostics médicaux

manuell. Sechs bis acht Jahre Studium und

et traite manuellement. Six à huit années

Weiterbildung in Medizin und Chiropraktik

d’étude et une formation continue en

machen ihn zu einem kompetenten ersten

médecine et en chiropratique font de lui un

Ansprechpartner in Fragen des Bewegungs­

premier interlocuteur compétent sur toutes

apparates. Chiropraktik ist eine Leistung der

les questions portant sur l’appareil moteur.

Grundversicherung.

Les soins de chiropratique sont remboursés par l’assurance de base.

Sulgenauweg 38

031 371 03 01

Gründungsjahr | Année de fondation

3007 Bern

www.chirosuisse.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

mail@chirosuisse.ch

28 | 29

1932 300



sia schweizerischer ingenieur- und architektenverein

Sie ist die kreative Dirigentin eines erbaulichen Orchesters

«

Stehe ich vor einem fertigen Bau, oder habe

zu entwickeln. Das macht Architektur zum

ich mit meinem Team einen Architektur­

Traumberuf.

wettbewerb gewonnen, sind das sehr

Nach dem Studienabschluss an der ETH

Kennzeichnend für unsere Arbeiten ist, dass die Stadt respektive der Ort mit seinen spezifischen Eigenschaften immer als

schöne Momente. In einem Projekt steckt

habe ich mit einer Kollegin an einem Archi­

übergeordnetes Ganzes im Zentrum der

immer viel Herzblut und Engagement und

tekturwettbewerb im finnischen Jyväskylä

Auseinandersetzung steht. Unabhängig von

der Fertigstellung eines Gebäudes geht ein

teilgenommen – und gegen internationale

der Grösse der Aufgabe geht es uns darum,

­lang­jähriger Prozess voraus.

Konkurrenz gewonnen. Leider wurde unser

die vorgefundene Struktur weiterzuent­

Dass ich diesen Weg eingeschlagen habe,

Vorschlag für das Musik- und Kunstzentrum

wickeln und durch einen neuen Bestandteil

hat vor allem mit der Vielseitigkeit des Archi­

nicht realisiert. Dennoch gab dies 1998 den

zu ergänzen, der sich auf selbstverständ­

tektenberufs zu tun. Ich beschäftige mich mit

Anstoss zur Gründung des eigenen Büros

liche Weise in den bestehenden Kontext

unterschiedlichen Themen, mit gesellschaft­

in Räumen einer ehemaligen Werkstätte im

einfügt und gleichzeitig den Ort neu definiert

lichen und kulturellen sowie mit Frage­

Zürcher Kreis 5, wo aus Studentenateliers

und ­interpretiert. Gerade im Wohnungs­

stellungen, die vom Gestalterischen über die

nach und nach mehrere Architekturbüros

bau ­stecken wir mit dem Thema Verdich­

Ökonomie bis zu Statik und Recht gehen.

entstanden sind.

tung heute in einer sehr wichtigen und

Früher war der Architekt Generalist, heute

Die Zita Cotti Architekten AG ist vor allem

sind wir aufgrund der steigenden Komple­

im Wohnbau tätig, wobei wir fast aus­

xität des Bauens in zunehmendem Masse

schliesslich über Wettbewerbe a ­ kquirieren.

Leiter eines Teams von Spezialisten, ähnlich

Dieses Vorgehen birgt viel Risiko und

dem Dirigenten eines Orchesters. Unsere

Unsicherheit, die Auslastung ist schwer

Aufgabe besteht darin, die städtebauliche

zu steuern. Architekturwettbewerbe sind

und architektonische Idee umzusetzen und

gleichwohl eine sehr gute Sache. In einem

gleichzeitig alle gesetzlichen, technischen

Konkurrenzverfahren wird nach der b ­ esten

und ökonomischen An­forderungen unter

Lösung gesucht, eine Bauaufgabe wird

einen Hut zu bringen. Als Architektin bin

intensiv reflektiert. Um eine gute Baukultur

ich sowohl Managerin wie auch kreativ

zu sichern ist es entscheidend, dass dieses

Schaffende – überwiegen die Management-­

wertvolle Gut gepflegt wird und ins­besondere

Aufgaben, macht die Arbeit weniger Freude,

die öffentliche Hand auch künftig hinter

denn das Schöne liegt darin, etwas kreativ

diesem Vorgehen steht.

30 | 31

­spannenden Entwicklung, für die es identi­ tätsstiftende Lösungen zu entwickeln gilt.»

Zita Cotti, Dipl. Architektin ETH, Zürich


Société suisse des ingénieurs et des architectes

Une créatrice à la tête d’une équipe de spécialistes

«

Me tenir devant une construction que je viens

manageur – mais lorsque les tâches liées

meilleure solution qui permette de refléter

d’achever ou remporter un concours d’archi­

au management dominent, le travail est un

un projet de construction. Afin d’assurer une

tecture avec mon équipe, ce sont là de très

peu moins passionnant, parce que la beauté

culture architecturale de qualité, il est déter­

beaux moments. Un projet est toujours le

de notre métier réside dans l’expression de

minant que le bien construit soit entretenu

fruit d’un investissement personnel impor­

notre créativité. C’est ce qui fait de l’archi­

et en particulier que les pouvoirs publics y

tant et d’une grande motivation et l’achève­

tecture un métier de rêve.

participent également par la suite.

ment d’un bâtiment est l’aboutissement d’un processus long de plusieurs années.

Après l’obtention de mon diplôme à l’EPFZ,

Nos travaux se distinguent par le fait que

j’ai participé avec une collègue à un concours

nous envisageons toujours la ville resp. le

d’architecture organisé par l’université

lieu avec ses caractéristiques spécifiques

tecte qui m’a attirée et qui m’a conduit à

finlandaise de Jyväskylä – et nous l’avons

comme un tout incontournable au centre des

m’engager sur cette voie. Je travaille sur

emporté sur la concurrence internationale.

discussions. Indépendamment de la taille du

des thèmes très divers, sur les aspects

Malheureusement, notre proposition pour

projet, il s’agit pour nous de développer la

économiques et culturels, ainsi que sur des

le centre musical et artistique n’a jamais vu

structure préexistante et de la compléter par

problématiques allant de tout ce qui touche

le jour. C’est toutefois cela qui m’a amené à

un nouvel élément qui s’intègre de manière

à la création aux questions de statiques, en

fonder mon propre bureau, dans les locaux

cohérente dans le contexte en place, tout en

passant par le droit et l’économie.

d’un ancien atelier du 5e arrondissement

redéfinissant et réinterprétant tout à la fois

C’est la polyvalence du métier d’archi­

de Zurich, dans lequel plusieurs cabinets

le lieu de la construction. Dans le domaine

liste; aujourd’hui, du fait de la complexité

d’architecte ont progressivement remplacés

de la construction de logements justement,

croissante en matière de construction, nous

les ateliers d’étudiants.

nous abordons la question de la concen­

Autrefois, l’architecte était un généra­

tration spatiale aujourd’hui, qui est une

jouons de plus en plus fréquemment un

Zita Cotti Architekten AG travaille surtout

rôle de direction d’une équipe de spécia­

dans la construction de logements, que nous

évolution très importante et passionnante à

listes, qui n’est pas sans rappeler celui d’un

obtenons presque exclusivement dans le

laquelle des réponses créatrices d’identité

chef d’orchestre. Notre mission consiste à

cadre de concours. Ce procédé comporte

doivent être apportées.»

mettre en œuvre des idées architecturales

un certain nombre de risques et d’incerti­

et urbanistiques tout en conciliant dans le

tudes et cela est parfois lourd à gérer. Les

même temps tout un ensemble d’exigences

concours d’architecture sont néanmoins

techniques, légales et économiques. En tant

une très bonne chose. Dans le cadre d’une

qu’architecte, je suis à la fois créatrice et

mise en concurrence, le but est de trouver la

Zita Cotti, architecte diplômée EPFZ, Zurich


sia schweizerischer ingenieurund architektenverein

Société suisse des ingénieurs et des architectes

Der Schweizerische Ingenieur- und Architek­

La Société suisse des ingénieurs et des

tenverein SIA ist der massgebende Be­

architectes SIA est l’association profession­

rufsverband für qualifizierte Fachleute der

nelle de référence des spécialistes qualifiés

Bereiche Bau, Technik und Umwelt. Er bildet

des domaines de la construction, de la tech­

ein interdisziplinäres Netzwerk mit dem An­

nique et de l’environnement. Elle constitue

spruch, den Lebensraum Schweiz zukunfts­

un réseau interdisciplinaire dont l’objectif est

fähig und qualitativ hochwertig zu gestalten.

de réaliser un habitat durable d’excellente

Der SIA und seine Mitglieder stehen für Bau­

qualité en Suisse.

kultur, Qualität und Kompetenz. Bekannt ist

La défense de la culture architecturale, de la

der SIA für sein bedeutendes Normenwerk.

qualité et des compétences sont au cœur des

Rund 200 Kommissionen entwickeln das

préoccupations de la SIA et de ses membres.

Normenwerk weiter.

La SIA est également connue pour son important travail normatif. Quelque 200 com­ missions poursuivent les travaux normatifs.

Postfach

044 283 15 15

Gründungsjahr | Année de fondation

8027 Zürich

www.sia.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

info@sia.ch

32 | 33

1837 16 000



Ingénieurs-Géomètres Suisses

Elle dirige, gère et travaille en plein air

«

Très sportive, j’aime la vie en plein air. Tout

sur pied un master d’ingénierie du territoire.

finit par se répercuter sur le coût de nos

comme d’ailleurs le travail à l’extérieur. Mon

Cette filière a ouvert la porte du brevet fédé­

prestations. Il ne faut pas oublier non plus

activité de géomètre brevetée était idéale

ral aux ingénieurs sortant des hautes écoles

que notre activité dépend énormément du

pour cela. Associée aujourd’hui dans un

spécialisées (HES), réservé jusqu’ici aux

marché de la construction. Pour l’instant en

important bureau de géomètre vaudois, je

seuls ingénieurs ayant étudié dans les écoles

tout cas, et malgré un léger ralentissement,

suis accaparée par les tâches dirigeantes

polytechniques fédérales. Le problème,

notre niveau d’occupation est satisfaisant.

et administratives, ce qui ne me donne plus

c’est que les candidats à ce cursus sont peu

Touchons du bois!

guère l’opportunité de faire du terrain.

nombreux …

Mon activité professionnelle s’est notam­

En Suisse et dans le canton de Vaud, la loi

ment enrichie au contact de notre associa­

fonctions m’amènent à réfléchir sur l’avenir

prescrit, dans plusieurs domaines, le recours

tion faîtière, Ingénieurs-Géomètres Suisses

de notre profession. Depuis quelque temps,

à nos services. Nous possédons un re­

(IGS). Membre du comité durant une dizaine

celle-ci est confrontée à un sérieux pro­

gistre professionnel dans lequel ne peuvent

d’années, j’ai découvert d’autres visions du

blème de relève. Chaque année, c’est, tout

figurer que les géomètres qui sont brevetés.

métier, comme la manière différente dont

au plus, une dizaine de géomètres brevetés

Toutes les professions libérales ne sont

mes collègues de Suisse alémanique et du

qui font leur entrée sur le marché du travail

­cependant pas logées à la même enseigne.

Tessin exercent notre profession. Cela m’a

suisse. Notre activité est victime du désin­

Pour plusieurs d’entre elles, le défi sera de

permis aussi de participer à des projets

térêt manifestée par les jeunes pour les

garder le niveau de formation et de salaires

associatifs au niveau national, notamment la

métiers d’ingénieurs; leur préférence allant

par rapport aux professionnels provenant de

réforme du certificat fédéral de capacité de

aux hautes études commerciales, aux études

l’étranger et dont certains ne travaillent pas

géomaticien.»

juridiques ou médicales. L’abandon de la fi­

selon nos standards.

Comme beaucoup de mes collègues, ces

lière de géomètres par l’Ecole polytechnique

Cela va peut-être de pair. S’il est bien

fédérale de Lausanne n’est, sans doute, pas

protégé, le métier de géomètre doit faire

étranger à cette situation.

face à une bureaucratisation toujours plus

Particulièrement active en Suisse ro­

importante. Un phénomène qui m’inquiète.

mande, l’association vaudoise des géomètres

Nous sommes contrôlés par des services

s’est démenée pour combler tant soit peu ce

techniques qui n’ont pas notre niveau de

manque. En collaboration avec l’école d’in­

formation. En raison du temps qu’on leur

génieur d’Yverdon-les-Bains, nous avons mis

consacre, cette multiplication de directives

34 | 35

Anne van Buel, Ing. Géomètre brevetée, dipl. Ing. EPFL, Cossonay


Ingenieur-Geometer Schweiz

Sie führt und verwaltet und liebt die Arbeit draussen in der Natur

«

Ich bin sehr sportlich und liebe die Natur.

wenig zu schliessen. In Zusammenarbeit

werden durch technische Dienste kontrol­

Und genauso die Arbeit draussen. Daher ist

mit der Ingenieurschule Yverdon-les-Bains

liert, welche nicht über unser Bildungs­

meine Tätigkeit als patentierte Geo­meterin

haben wir einen Masterstudiengang in Geo­

niveau verfügen. Die Zeit, die wir durch die

ideal. Heute bin ich Partnerin in einem gros­

matik, Bau- und Raumentwicklung ins Leben

Vervielfachung der Richtlinien aufwenden,

sen Vermessungsbüro im Waadtland und mit

gerufen. Dieser hat die Tür zum eidgenössi­

wirkt sich schliesslich auf die Kosten unse­

Führungs- und Administrations­aufgaben,

schen Fachausweis für Ingenieure geöffnet,

rer Dienstleistungen aus. Nicht zu vergessen

welche mir kaum mehr die Gelegenheit

die ihre Ausbildung an einer Fachhochschule

ist ausserdem, dass unsere Arbeit stark

­geben, im Feld zu arbeiten, aus­gelastet.

(FH) absolviert haben; bisher war er den

vom Baumarkt abhängt. Im Moment ist

­Ingenieuren der Eidgenössischen Hoch­

unser Beschäftigungsniveau, trotz leichten

diese Aufgabe dazu, über die Zukunft un­

schulen vorbehalten gewesen. Das Problem

Abschwungs, zumindest zufriedenstellend.

seres Berufs nachzudenken. Er sieht sich

ist, dass sich nur wenige Interessenten für

Holz anfassen!

seit einiger Zeit mit grossen Nachwuchs­

diesen Studiengang anmelden …

Wie viele meiner Kollegen, bringt mich

problemen konfrontiert. Jedes Jahr stei­

In der Schweiz und im Kanton Waadt

Meine berufliche Tätigkeit ist durch den Kontakt mit unserem Dachverband, Inge­

gen allerhöchstens zehn neu patentierte

schreibt das Gesetz in mehreren Bereichen

nieur-Geometer Schweiz (IGS), bereichert

Geo­meter in den Schweizer Arbeitsmarkt

die Nutzung unserer Dienstleistungen vor. Es

worden. Als Mitglied des Vorstands während

ein. Unser Beruf ist Opfer des bekunde­

gibt ein Berufsregister, in dem nur paten­

zehn Jahren habe ich andere Sichtwei­

ten Des­interessen für die Ingenieurberufe

tierte Geometer aufgeführt werden können.

sen im Beruf entdeckt, so zum Beispiel

seitens der jungen Leute; sie ziehen höhere

Allerdings sind nicht alle freien Berufe in

die unterschiedliche Arbeitsweise meiner

kaufmännische Ausbildungen, Rechts-

derselben komfortablen Lage. Für mehrere

Deutschschweizer und Tessiner Kollegen.

oder Medizinstudien vor. Die Aufgabe

darunter wird es, angesichts der Fach­

Diese Aufgabe hat mir auch ermöglicht, an

des Studiengangs des Geometers an der

kräfte aus dem Ausland, die nicht alle nach

Verbandsprojekten auf nationalem Niveau

École polytechnique fédérale de Lausanne

unseren Massstäben arbeiten, eine Heraus­

mitzuwirken, namentlich die Reform des

(Eid­genössische Technische Hochschule

forderung sein, das Bildungs- und das Lohn­

eidgenössischen Fähigkeitszeugnisses der

Lausanne) spielt dabei bestimmt nicht eine

niveau aufrechterhalten zu können.

Geomatiker.»

unerhebliche Rolle. Der Waadtländer Geometer-Verband,

Das geht vielleicht miteinander einher. Um den Beruf des Geometers schützen zu

welcher vorwiegend in der Westschweiz aktiv

können, nimmt die Bürokratie immer mehr

ist, bemüht sich, diese Lücke zumindest ein

zu. Ein Phänomen, das mich beunruhigt. Wir

Anne van Buel, Pat. Ingenieur-Geometerin, dipl. Ing. EPFL, Cossonay


Ingenieur-Geometer Schweiz

Ingénieurs-Géomètres Suisses

Der Verein Ingenieur-Geometer Schweiz

L’association Ingénieurs-Géomètres Suisses

(IGS) ist die gesamtschweizerische

(IGS) est l’association patronale suisse des

­Unternehmer- und Arbeitgeberorganisation

ingénieurs géomètres. Nous nous engageons

der Ingenieur-Geometerinnen und -Geo­

dans la promotion de notre activité dans les

meter. Wir engagieren uns für die Weiter­

domaines de la géomatique, de la gestion

entwicklung unseres Berufsstandes – in der

territoriale et de la gestion d’entreprise.

Geomatik, im Landmanagement und in der

En tant qu’organisation patronale, l’IGS

Unternehmungsführung.

défend les intérêts de notre profession aussi

Als Unternehmerorganisation vertritt die

bien sur le plan national qu’international.

IGS die Interessen des Berufsstandes auf

Notre association compte environ 340 bu­

­nationaler wie internationaler Ebene.

reaux avec quelque 310 Ingénieurs-géo­

Der Verein zählt rund 340 Büros – mit

mètres et plus de 3300 collaborateurs dans

un­gefähr 310 Ingenieur-Geometerinnen

toute la Suisse.

und -Geometern sowie über 3300 Mit­ arbeitenden in der ganzen Schweiz.

Kapellenstrasse 14

058 796 99 14

Gründungsjahr | Année de fondation

Postfach

www.igs-ch.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

3001 Bern

info@igs-ch.ch

36 | 37

1917 310



Schweizerischer Notarenverband

Der Hüter alter Formen mit viel Stil

«

Vor 35 Jahren habe ich bereits das Volontari­

und freien Notariaten. In Basel haben wir

ten›. Auch das Notariatssiegel trägt zu

at in unserem Büro an der Augustinergasse

das freiberufliche, sogenannte lateinische

diesem Bild bei. Aber der Eindruck täuscht.

in Basel mit Blick auf den Rhein absolviert –

Notariat, in Zürich und Schwyz das reine

Die Notare sind qualifizierte Spezialisten. Sie

und bin immer noch hier tätig, zusammen

Amtsnotariat. Und in zwölf Ständen gibt es

sind neutral, seriös und diskret. Werbung

mit zwei Berufskollegen.

gemischte Systeme, wobei sich die Zustän­

ist verpönt und weitgehend verboten. Nur

Mein Interesse an einer juristischen Lauf­

digkeit nach Sachgebieten richtet. Diese

auf dem Schild beim Büroeingang oder bei

bahn stand schon früh fest. Mit dem Jus-Stu­

föderalistische Struktur des Notariats ist

personellen Veränderungen in einer Kanzlei

dium schafft man sich ein breites Spektrum

historisch entstanden und gewachsen. Jeder

haben wir ‹unseren› Auftritt. Das ist auch

und es eröffnen sich viele Möglichkeiten.

Kanton legt die Tarife seiner Notare fest und

gut so.

Nach dem Anwaltspatent 1983 habe ich 1989 das Notariatsexamen abgelegt. Als

beaufsichtigt ihre Amtsführung. Seit zehn Jahren bin ich im Vorstand des

Mit Basel bin ich sehr verbunden, auch wenn es sich in letzter Zeit stark verän­

Advokat – in anderen Kantonen heisst er

Schweizerischen Notarenverbandes tätig,

dert hat und es politisch manchmal etwas

Anwalt – habe ich mich nicht spezialisiert.

seit 2013 als dessen Präsident. Der Ver­

kompliziert ist. Ich mache aktiv Fasnacht

Ich wollte mich nie nur auf ein Fachgebiet

band engagiert sich bei der Gesetzgebung

als Pfeifer bei einer kleinen Clique. Auch

festlegen. Ich bin ähnlich wie ein Hausarzt

beispielsweise durch Vernehmlassungen

Fussball ist in Basel wichtig. Wenn möglich

in einem breiten Gebiet tätig und ziehe

wie zuletzt bei der Revision des Aktienrechts

besuche ich Spiele des FCB.»

bei Bedarf Spezialisten für weitergehende

im März 2015. Als Verband haben wir uns

­Abklärungen zu.

unter anderem auch die Förderung und

Dr. iur. Stefan Schmiedlin, Advokat und Notar, Basel

Die Aufgaben des Notars gehen weit

die Erhöhung der Fachkompetenz sowie

über blosse Beglaubigungen hinaus. Ob

des Ansehens unseres Berufsstandes in

Beratungen bei Erb- oder Eheverträgen, im

die Statuten geschrieben. Wichtig für mich

Gesellschaftsrecht oder bei Grundstück­

ist natürlich der regelmässige Austausch

geschäften – das Spannende in meinem

mit meinen Kolleginnen und Kollegen aus

Beruf ist, jeweils die bestmögliche Lösung

­anderen Kantonen.

für ein Problem oder eine Aufgabenstellung zu finden. In der Schweiz unterscheiden wir zwi­ schen staatlich organisierten Amtsnotariaten

38 | 39

Notare haben oft ein etwas verstaubtes Image. In gewisser Weise zelebrieren wir die alten Formen auch und schreiben etwa ‹Dessen zur Urkunde …› oder ‹Komparen­


Fédération Suisse des Notaires

Le gardien moderne de formules traditionnelles

«

Cela fait déjà trente-cinq ans que j’ai effec­

En Suisse, nous faisons la distinction

Les notaires ont souvent une image un

tué mon stage dans notre bureau de Bâle à

entre le notariat officiel dépendant de l’État

peu désuète. D’une certaine manière, nous

­l’Augustinergasse, avec vue sur le Rhin – et

et le notariat libre. À Bâle, le notariat est

aimons aussi les formes traditionnelles et

c’est toujours là que j’exerce, avec deux

une profession libérale, ce que l’on appelle

utilisons des termes tels que ‹dont acte›

confrères.

le notariat de type ‹latin›, tandis qu’à Z ­ urich

ou ‹comparant›. Le sceau des notaires

et Schwyz, seul le notariat officiel est

contribue aussi à cette image. Mais cette

s’est manifesté assez tôt. Les études de droit

­reconnu. Et dans douze cantons, le sys­

impression est trompeuse. Les notaires

abordent des thèmes très divers et ouvrent

tème est mixte, c’est-à-dire que la compé­

sont des spécialistes qualifiés. Ils sont

la porte à de nombreuses possibilités.

Mon intérêt pour une carrière juridique

tence dépend des domaines. La structure

neutres, sérieux et discrets. La publicité est

Après mon brevet d’avocat en 1983, j’ai

­fédéraliste du notariat est le fruit d’une

mal vue et en grande partie interdite. Nous

passé l’examen de notaire en 1989. En tant

évolution historique. Chaque canton fixe

‹n’ap­paraissons› que sur la plaque située à

qu’avocat – que l’on appelle ici ‹Advokat›

les tarifs de ses notaires et est chargé de

l’entrée de nos bureaux ou lors des change­

et dans d’autres cantons ‹Anwalt› –, je ne

la manière dont ils remplissent leur

ments de personnel au sein d’une étude. Et

me suis pas spécialisé. Je ne souhaitais

mission.

c’est très bien ainsi.

Depuis dix ans, je suis actif au sein de la

Je me sens très lié au canton de Bâle,

en quelque sorte comme un médecin de

Fédération Suisse des Notaires, dont je suis

même si il a beaucoup évolué ces derniers

famille qui traite de nombreuses questions

président depuis 2013. La Fédération œuvre

temps et qu’il est parfois un peu compliqué

et recourt au besoin à des spécialistes si des

au plan législatif, sous la forme de consul­

sur le plan politique. Je suis un participant

explications plus approfondies sont néces­

tations par exemple, comme récemment

actif du carnaval, au moment duquel je joue

saires.

dans le cadre de la révision du droit des

du fifre au sein d’un petit groupe. À Bâle, le

pas me limiter à un seul domaine. Je suis

sociétés anonymes en mars 2015. En tant

football aussi est important. Lorsque cela est

des simples légalisations. Qu’il s’agisse de

que fédération, nous avons aussi fait figurer

possible, je vais voir les matchs du FCB.»

conseils dans le cadre d’un pacte succes­

dans nos statuts la promotion et l’améliora­

soral ou d’un contrat de mariage, en droit

tion des compétences techniques, ainsi que

des sociétés ou en matière immobilière, ce

l’image de la profession. Il est naturellement

qui est passionnant dans mon métier, c’est

important pour moi de pouvoir régulièrement

d’apporter à chaque fois la meilleure réponse

échanger avec mes collègues des autres

possible à un problème ou une question.

cantons.

Les missions du notaire vont bien au-delà

Dr en droit Stefan Schmiedlin, avocat et notaire, Bâle


SNV FSN Schweizerischer Notarenverband Fédération Suisse des Notaires Federazione Svizzera dei Notai Federaziun Svizra dals Notars

Schweizerischer Notarenverband

Fédération Suisse des Notaires

Der Schweizerische Notarenverband

La Fédération Suisse des Notaires

SNV • FSN ist der Dachverband der freibe­

FSN • SNV est l’organisation faîtière

ruflichen Notare der Schweiz. Zusammen­

des ­notaires libéraux de Suisse, qui

gefasst werden 13 Kantonalverbände sowie

­regroupe 13 associations cantonales et

deren Mitglieder. Als Einzelmitglieder zuge­

leurs membres. Peuvent également être

lassen sind zudem alle aktiv tätigen Notare

membres à titre individuel tous les notaires

aus Kantonen, deren Verbandsorganisation

professionnel­lement actifs dont l’organi­

dem SNV nicht angeschlossen ist oder die

sation professionnelle n’est pas rattachée

über keine Organisation verfügen. Haupt­

à la FSN ou qui ne disposent d’aucune

zweck des Verbandes ist die Bewahrung und

organisation. L’objectif principal de l’asso­

Förderung der Rechtssicherheit und der

ciation est la défense et la promotion de la

Verkehrssicherheit im Beurkundungswe­

sécurité juridique et de la circulation des

sen, der Schutz der Urkundsparteien sowie

actes authentiques, la protection des parties

die Bewahrung der Unabhängigkeit und

contractantes, ainsi que la préservation

­Unparteilichkeit der Urkundspersonen.

de l’indépendance et de l’impartialité des officiers publics.

Tavelweg 2

031 310 58 40

Gründungsjahr | Année de fondation

1905

Postfach 30

www.schweizernotare.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

1565

3074 Muri b. Bern

info@schweizernotare.ch

40 | 41



Fédération des Entreprises Romandes Genève

Elle combine ses passions dans un monde en continuelle évolution

«

Mais parler de changement, c’est évoquer

des Entreprises Romandes Genève. Une

même des professions libérales, l’âme des

surtout la ‹procéduralisation› de mon métier

communauté de travail a tout avantage à

entreprises et la clé de la prospérité de notre

avec son cortège de règles trop détaillées et

avoir un cadre qui lui permet de profiter de

pays. Le droit fiscal et la matière entrepre­

trop fouillées. Un phénomène croissant. Un

la diversité de ses membres et de partager

neuriale m’ont séduite depuis mes études de

mal de notre société qui modifie nos com­

ses informations. Ces activités, qui sont pour

droit et en économie d’entreprise; le diplôme

portements professionnels et qui incite à ne

la plupart du temps bénévoles, prennent ce­

d’expert fiscal est venu naturellement

plus réfléchir, à ne plus prendre position et

pendant beaucoup de temps. Ce qui explique

compléter mon parcours. Je combine ces

à agir avec la peur d’être tenu pour respon­

que les candidats sont peu nombreux. Elles

deux passions depuis trente ans, aujourd’hui

sable. Cela ne doit pourtant pas être un motif

sont pourtant gratifiantes, en termes de

comme avocate associée chez Gillioz Dorsaz

de résignation. La formation, le mentoring

contacts et de partage des savoirs.

& Associés, à Genève. La fiscalité des en­

sont autant de vecteurs susceptibles de

treprises n’est pas, à mes yeux, une finalité

parer aux effets pervers de cette tendance

sentation me tient particulièrement à cœur,

en soi, mais un moyen d’accompagner les

planétaire.

c’est celle que j’ai en tant que ‹citoyenne›

L’esprit d’entrepreneur? Il est l’essence

entreprises dans la réalisation de leurs

La formation officielle des avocats gene­

Sur le plan personnel, une autre repré­

au Conseil d’éthique clinique des Hôpitaux

vois est de bonne qualité et sa durée a pu

Universitaires de Genève. Grâce à elle, je

être contenue. L’interposition d’une école

côtoie un autre monde professionnel et me

son caractère et de son attrait, les métiers

d’avocature préalable au stage a permis une

confronte à des questions existentielles qui

dans lequel il s’exerce sont en profonde

meilleure répartition des examens élimina­

prennent leur source dans des dilemmes

mutation. Celui que je pratique se diversi­

toires dans le cursus. La loi sur la profession

profondément humains.»

fie, notamment en termes de structures.

d’avocat ne pose pas d’exigence de formation

La présence de cabinets internationaux

continue, sauf pour les spécialisations. Les

Myriam Nicolazzi,

multi­disciplinaires et la mutation d’études

avocats disposent cependant d’une offre de

avocate / associée, Genève

d’avocats en société de capitaux participent

formation importante et de bonne qualité.

objectifs opérationnels. Si l’esprit d’entreprendre ne perd rien de

à cette transformation. Les plus grands

J’ai été active dans les associations

cabinets s’organisent pour créer à l’interne

profes­sionnelles tout au long de ma carrière.

ce que les associations professionnelles pro­

Et maintenant encore, puisque je représente,

diguent traditionnellement à leur membres

depuis douze ans, mon corps de métier au

(partage de savoir, formation …).

sein du Conseil de direction de la Fédération

42 | 43


Fédération des Entreprises Romandes Genève

In stetem Umbruch kombiniert sie ihre Leidenschaften

«

Unternehmergeist? Er ist die Essenz der

nell angeboten haben (Wissensaustausch,

umfangreiches Angebot an hochwertigen

freien Berufe, die Seele des Unternehmens

Ausbildung …).

Weiterbildungskursen.

und der Schlüssel zum Wohlstand unseres

Wenn man von Veränderung spricht,

Ich bin seit Beginn meiner Karriere aktiv in

Landes. Das Steuerrecht und unternehmeri­

muss an dieser Stelle vor allem anderen die

den Berufsverbänden dabei. So auch heute

sche Tätigkeit begeistern mich seit meinem

­zunehmende Komplexität der Verfahrens­

noch; seit zwölf Jahren vertrete ich meinen

Rechts- und Betriebswirtschaftsstudium;

rechte mit all ihren zu detailliert ausgear­

Berufsstand im Vorstand der Fédération

das Diplom zum Steuerexperten ergänzte

beiteten Regeln in meinem Beruf angespro­

des Entreprises Romandes in Genf. Eine Ar­

meinen beruflichen Werdegang wie von

chen werden. Ein wachsendes Phänomen.

beitsgemeinschaft bringt den Vorteil mit, von

selbst. Seit nun 30 Jahren kombiniere ich

Das Übel unserer Gesellschaft, das unser

der Vielfalt an Mitgliedern profitieren und

diese beiden Leidenschaften; heute als

berufliches Verhalten verändert und dazu

Informationen austauschen zu können. Diese

Partnerin bei Gillioz Dorsaz & associées in

animiert, nicht mehr nachzudenken, nicht

Tätigkeiten, die meist ehrenamtlich erfolgen,

Genf. Die Unternehmensbesteuerung stellt

mehr Stellung zu nehmen und uns mit der

nehmen allerdings viel Zeit in Anspruch.

meiner Ansicht nach kein Mittel zum Zweck

Angst handeln lässt, haftbar gemacht zu

Dies erklärt wohl, weshalb sich nur wenige

dar, sondern dient dazu, die Unternehmen

werden. Das soll allerdings kein Grund zur

Kandidaten anbieten. Die Aufgaben sind aber

bei der Umsetzung ihrer betrieblichen Ziele

Resignation sein. Die Ausbildung und das

bereichernd, in Bezug auf Kontakte sowie auf

zu begleiten.

Mentoring stellen geeignete Träger dar, um

Wissensaustausch.

Auch wenn der Unternehmergeist nichts an seinem Charakter und Reiz verloren hat, befinden sich die ausgeübten Berufe

die Kehrseite dieser weltweiten Tendenz abzuwehren. Die förmliche Ausbildung der Genfer

Auf der menschlichen Ebene liegt mir eine andere Vertretung ganz speziell am Herzen: die als ‹Bürgerin› im Vorstand der Fachstelle

in einem tiefgreifenden Wandel. Meiner ist

Anwälte ist qualitativ hochwertig und deren

Klinische Ethik der Universitätskliniken in

heute breiter gefächert, speziell in Bezug auf

Dauer konnte in Schach gehalten werden.

Genf. Dank dieser Aufgabe komme ich mit

Strukturen. Internationale, multidisziplinä­

Die Einführung einer ‹école d’avocature› vor

einer ganz anderen Berufswelt in Berührung

re Anwaltsbüros und die Umwandlung von

dem Praktikum hat eine bessere Verteilung

und sehe mich mit existentiellen Fragen kon­

Anwaltskanzleien in Kapitalgesellschaften

der Ausscheidungsprüfungen während des

frontiert, die ihren Ursprung in tiefliegenden

spielen bei dieser Verwandlung mit eine

Studiengangs ergeben. Das Anwaltsgesetz

menschlichen Dilemmas haben.»

Rolle. Die grossen Kanzleien organisieren

stellt keine Anforderungen an Weiterbildung,

sich, so dass sie intern anbieten können, was

ausgenommen bezüglich Spezialisierungen.

Myriam Nicolazzi,

Berufsverbände ihren Mitgliedern traditio­

Die Anwälte verfügen aber dennoch über ein

Anwältin / Gesellschafterin, Genf


Fédération des Entreprises Romandes Genève

Fédération des Entreprises Romandes Genève

Die FER Genf ist eine 1928 gegründete

La FER Genève est une organisation patro­

Unternehmer- und Wirtschaftsdach­

nale et économique faîtière créée en 1928.

organisation. Sie vertritt die Interessen von

Elle défend les intérêts de 70 associations

70 Berufsverbänden und von 27 000 Mit­

professionnelles et de 27 000 entreprises

gliedsunternehmen, in politischer sowie

membres, sur le plan politique et écono­

wirtschaftlicher Hinsicht. Die Mitglieder

mique. Ses adhérents sont représentatifs de

sind Vertreter aus allen Wirtschaftszweigen

tous les secteurs économiques et consistent

und bestehen zu zwei Dritteln aus KMU von

pour deux tiers d’entre eux en des PME de

­maximal fünf Personen.

cinq personnes au maximum. Elle est active

Die FER Genf ist im Sektor der Berufs- und

dans les secteurs des associations profes­

Wirtschaftsverbände und der sozialen

sionnelles et économiques et des institutions

Einrichtungen tätig und bietet namentlich

sociales et offre des services notamment

Dienste im Bereich des Arbeitsrechts, der

dans les domaines du droit du travail, de

Berufsausbildung, der Gesundheit und

la formation professionnelle, de la santé et

Sicherheit am Arbeitsplatz sowie in der

de la sécurité au travail, ainsi que dans la

Lohnverwaltung an.

gestion des salaires.

98, rue de Saint-Jean

058 715 31 11

Gründungsjahr | Année de fondation

Case postale 5278

www.fer-ge.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

1211 Genève 11

fer-ge@fer-ge.ch

44 | 45

1928 27 000



Association de Banques Privées Suisses ABPS

Sa vocation est d’attirer les capitaux

«

En constante évolution: c’est ce qui carac­

parfois de voir aussi ce que font nos voisins.

tielle plus difficile encore. La profession

térise l’environnement dans lequel j’exerce

Il importe, par ailleurs, de ne pas céder aux

doit, par ailleurs, s’adapter à un important

mon activité de banquier privé. C’est pour

pressions externes.

événement survenu ces derniers temps: la fin du secret bancaire. À but fiscal, je le pré­

cette raison que cette profession me plaît

Dans ce contexte, un chef d’entreprise se

tant, et qu’elle m’a attiré depuis mon plus

doit de s’intéresser aux associations profes­

cise, le secret bancaire dans la sphère privée

jeune âge. Dans ce métier, il n’y a pas deux

sionnelles. Dans mon cas, l’Association des

n’ayant, quant à lui, pas disparu.

jours qui se ressemblent. Si les change­

Banquiers Privés Suisses, que je préside,

ments perpétuels perturbent certains, pour

et l’Association de Banques Privées Suisses

libérale est toujours promise à un bel avenir

ma part, j’en retire beaucoup de satisfac­

dans laquelle je suis vice-président. Par

en Suisse. Nous vivons dans un environne­

tions.

leurs connaissances des réalités du terrain,

ment de démocratie directe et de droit très

Ceci étant, je pense que la profession

Même s’il est aujourd’hui souvent décrié,

ce sont elles qui peuvent valablement inter­

bien respecté. Le pays jouit d’une image de

notre métier n’est pas de constituer des pro­

venir auprès du monde politique afin que la

stabilité. Le cadre de travail est attrayant. In­

duits financiers hybrides dans le but unique

législation aille dans un sens qui nous soit

téressé par l’existence d’une place financière

de s’enrichir. Non, notre vocation est d’attirer

favorable. C’est un travail à long terme dont

forte, l’État épaule efficacement les activités

des capitaux, en provenance principalement

il ne faut pas se détourner.

de gestion de fortune. Et tant pis si la ré­

de clients étrangers, pour les injecter en­

Avec l’avènement de grandes structures

glementation est en constante progression.

bancaires, essentiellement les multi­

Je préfère largement cela à des régimes

nationales, les associations devront s’inter­

étatiques plus simples et plus ouverts, mais

tries d’exportation, notre activité doit pouvoir

roger sur leur modèle de représentation.

plus instables.»

évoluer dans une situation concurrentielle

Elles devront faire une pesée d’intérêts entre

qui est homogène à travers le monde.

avoir plusieurs entités qui défendent des

Nous aspirons à une uniformité mondiale

buts similaires ou une seule grande.

suite dans l’économie du pays. Comme nous nous assimilons aux indus­

des conditions-cadres pour les banques.

Comme tous les domaines et toutes

Or, ce n’est pas vraiment le cas. La Suisse

les professions libérales, notre activité

a toujours tendance à vouloir faire mieux

n’échappe pas à une réglementation crois­

que d’autres pays, à dépasser les critères

sante. C’est le propre même d’une société en

internationaux. On ne peut pas lui reprocher

évolution. Plus de règles, plus de contrôles

d’être attachée à la qualité, mais il convient

rendent cependant la situation concurren­

46 | 47

Grégoire Bordier, banquier privé, Genève


Vereinigung Schweizerischer Privatbanken VSPB

Der Wandelbare mit der Kapitalspritze

«

In ständigem Wandel: Genau das charakteri­

liegt, manchmal ist es aber angebracht zu

ist bezeichnend für ein Unternehmen, das

siert das Umfeld, in dem ich meine Tätigkeit

schauen, was unsere Nachbarn tun. Es ist

sich entwickelt. Zunehmende Regeln und

als Privatbankier ausübe. Das ist auch der

übrigens wichtig, dem externen Druck nicht

Kontrollen machen die Wettbewerbssituation

Grund, weshalb mir dieser Beruf so sehr ge­

nachzugeben.

allerdings noch komplexer. Der Berufstand

fällt und mich seit meiner Kindheit fasziniert

Vor diesem Hintergrund ist es sich ein

muss sich zudem einem wichtigen Ereignis

hat. In diesem Beruf gibt es keine zwei Tage,

Unternehmensleiter selber schuldig, sich für

jüngster Zeit anpassen: der Aufhebung des

die einander gleichen. Während sich einige

die Berufsverbände zu interessieren. In mei­

Bankengeheimnisses. In Bezug auf steuer­

am ständigen Wandel stören, bringt mir das

nem Fall die Vereinigung Schweizer Privat­

liche Zwecke, das möchte ich hier betonen,

viel Befriedigung.

bankiers, die ich präsidiere, und die Vereini­

ist das Bankengeheimnis im privaten Bereich

gung Schweizer Privatbanken, in welcher ich

nicht wirklich verschwunden.

Auch wenn er heutzutage oft schlecht ge­

Wie dem auch sei, denke ich, dass der

macht wird, geht es in unserem Beruf nicht

Vizepräsident bin. Durch deren Kenntnisse

in erster Linie darum, hybride Finanzpro­

der Gegebenheiten vor Ort, sind sie es, die

freie Beruf in der Schweiz immer einer

dukte mit dem alleinigen Ziel einzusetzen,

erfolgreich in die politische Welt eingreifen

grossartigen Zukunft entgegenblicken kann.

sich zu bereichern. Nein, unsere Berufung

können, so dass die Gesetzgebung in eine für

Wir leben in einem Umfeld der direkten De­

ist, Kapital von überwiegend ausländischen

uns vorteilhafte Richtung geht. Das ist eine

mokratie und eines Rechtswesens, das sehr

Kunden einzubringen, um dieses dann in die

langfristige Aufgabe, von der man sich nicht

gut eingehalten wird. Das Land verfügt über

Wirtschaft des Landes injizieren zu können.

ablassen darf.

ein Image der Stabilität. Das Arbeitsumfeld

Da wir unsere Tätigkeit als Exportwirt­

Mit dem Aufkommen von grossen Bank­

ist attraktiv. Der Staat hat Interesse daran,

schaft ansehen, muss sie sich in einer

strukturen, hauptsächlich multinationale

über einen starken Finanzmarkt zu verfügen

Wettbewerbslage entwickeln können, die

Unternehmen, müssen die Vereinigungen

und unterstützt den Bereich der Vermögens­

weltweit homogen ist. Wir streben eine

ihr Repräsentationsmodell überdenken. Sie

verwaltung wirkungsvoll. Auch wenn die

globale Vereinheitlichung der Rahmenbe­

werden ihre Interessen abwägen und zwi­

Vorschriften kontinuierlich zunehmen; ich

dingungen für Banken an. Nun, das ist nicht

schen mehreren Einheiten, welche ähnliche

ziehe dies einem einfacheren, offenerem,

wirklich der Fall. Die Schweiz hat immer

Ziele verfolgen, oder einer grossen entschei­

aber unbeständigerem staatlichen Regime

die Tendenz, alles besser machen zu wollen

den müssen.

bei Weitem vor.»

als andere Länder und die internationalen

Wie alle anderen Bereiche und alle freien

Kriterien zu übertreffen. Man kann ihr nicht

Berufe, entkommt auch unsere Tätigkeit

Grégoire Bordier,

vorwerfen, dass ihr die Qualität am Herzen

nicht der Zunahme von Vorschriften. Das

Privatbankier, Genf


Vereinigung Schweizerischer Privatbanken VSPB

Association de Banques Privées Suisses ABPS

Die VSPB vertritt die beruflichen Interessen

L’ABPS défend les intérêts professionnels

ihrer Mitglieder, welche aus Privatbanken

de ses membres, composés aussi bien

(nicht börsenkotierte Aktienunternehmen)

de banques privées (sociétés anonymes

sowie Privatbankiers (mit mindestens einem

non cotées en Bourse) que de banquiers

unbeschränkt haftenden Gesellschafter an

privés (ayant à sa tête au moins un associé

der Spitze) besteht. Sie setzt sich für die

indéfiniment responsable). Elle s’occupe de

Schaffung und Erhaltung optimaler Rah­

promouvoir des conditions cadre optimales

menbedingungen sowie die Förderung des

et de renforcer l’image des banques privées

Ansehens der Privatbanken in der Öffentlich­

auprès du public. En outre, elle participe

keit ein. Zudem beteiligt sie sich aktiv an der

activement à la formation de la relève dans

Ausbildung des beruflichen Nachwuchses im

le domaine bancaire.

Bankenwesen.

12, rue du Général-Dufour

022 807 08 00

Gründungsjahr | Année de fondation

Case postale 5639

www.abps.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

1211 Genève 11

info@abps.ch

48 | 49

1933 10



Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen FSP

Sie schaut, dass die richtigen Leute am richtigen Ort arbeiten

«

Aktuell ist im Berufsleben Angst ein vor­

Die Frage ‹Weshalb ist es so schwierig für

schauen, worauf man aufbauen und über

Leute, zusammen zu arbeiten?›, die meiner

welche Thematik man die Beteiligten begeis­

herrschendes Thema. Durch die vielen und

Doktorarbeit zugrunde lag, begleitet mich

tern kann. Da jede Firma anders ist und die

schnellen Veränderungen müssen sich Fir­

in meinem Beruf als Arbeits- und Organi­

Problemlösungen entsprechend verschie­

men und Menschen immer häufiger infrage

sations-Psychologin. In meiner Tätigkeit

den, sind die Projekte auch sehr spannend.

stellen. Man muss neue Wege ausprobieren,

geht es darum, Wege zu finden, um effizien­

Letztlich geht es darum, dass die richtigen

und dabei darf man durchaus mal scheitern.

ter, innovativer und kundenorientierter zu

Leute am richtigen Ort mit den richtigen

Risikobereitschaft ist angesagt. Um weiter­

arbeiten sowie gleichzeitig darum, in einer

Instrumenten arbeiten.

zukommen, muss man sich aber auch Zeiten

Firma motivierte, kompetente und gesunde Mitarbeiter zu haben.

Ich bin in Deutschland und in den USA

schaffen, in denen man nicht arbeitet. Ich

aufgewachsen, habe internationale Berufs­

verbringe gerne Freizeit mit meinem Mann in

Ich unterstütze Führungskräfte bei der

erfahrung in mehreren Firmen gesam­

den Bergen und beim Wandern – diese Zeit

Umsetzung ihrer Strategie, berate sie in der

melt, bin Zürcherin und wohne in Genf.

zum Diskutieren und Reflektieren ist sehr

Entwicklung ihrer Organisation und begleite

Mit 30 habe ich dann eine Doktorarbeit

wichtig, ebenso wie Zeiten ohne Computer

sie bei Veränderungsprozessen. Dabei wirke

angefangen, und war danach mehrere

und Handy. Manchmal muss man sich in der

ich manchmal als Expertin und manchmal

Jahre an den Universitäten Genf und Yale

Arbeitswelt einfach mehr Zeit zum Denken

als Coach, auch in den Bereichen Interkul­

in den Bereichen Verhaltens­ökonomie und

schaffen.»

turelle Kommunikation, Entscheidungspro­

Organisations­psychologie tätig. Danach

zesse, Performance Management, Gesund­

hat mich die Praxis wieder gerufen, und

heit und Sicherheit sowie beim Aufbau und

ich habe mich ­selbstständig gemacht. Ich

der Pflege einer Feedback-Kultur.

arbeite jedoch nicht nur allein, verfüge über

In meinem Beruf kommt man mit sehr

ein grosses Netzwerk von Kollegen, mit

vielen tollen Menschen in Kontakt. Es macht

denen ich je nach Bedarf zusammenspanne.

Spass und gibt auch viel Energie, sich für

Ich habe Kunden in ganz Europa, arbeite in

eine bessere Arbeitswelt zu engagieren,

drei Sprachen. Ergänzend unterrichte ich

sowohl für die Firmen wie auch für die

an der Universität – die Kombination von

Menschen, die dort arbeiten. Den richtigen

­akademischem Umfeld und Praxis macht

Lösungsansatz zu finden, das ist die Kunst.

dies besonders reizvoll. Zudem bin ich in den

Dann heisst es die Stärken zu ermitteln,

Berufsverbänden sehr aktiv.

50 | 51

Dr. Tanja Wranik, Arbeits- und Organisations-Psychologin FSP, APSYTRA, Genf


Fédération Suisse des Psychologues FSP

Elle veille à ce que chacun travaille au bon endroit

«

‹Pourquoi est-il si difficile pour les per­

et collaborateurs qui y travaillent est très

selon les besoins. J’ai des clients dans toute

sonnes de travailler ensemble?›: cette

satisfaisant et donne beaucoup d’énergie.

l’Europe et je travaille en trois langues. Par

question qui était au cœur de ma thèse de

Trouver l’approche qui convient, c’est là que

ailleurs, j’enseigne également à l’université –

doctorat m’accompagne dans mon métier de

réside notre art. Il s’agit alors d’évaluer les

la combinaison de l’environnement acadé­

psychologue du travail et des organisations.

forces en présence, de voir ce qui peut être

mique et de la pratique est particulièrement

Dans le cadre de mon activité, il s’agit de

construit sur cette base et d’identifier les

attrayante. Je suis en outre très active au

trouver des voies permettant tout à la fois de

thématiques susceptibles d’enthousiasmer

sein des associations professionnelles.

travailler plus efficacement, de manière plus

les participants. En outre, comme chaque

créative et plus orientée vers le client et de

entreprise est différente et que, par consé­

minant est la peur. Du fait de changements

réussir à avoir au sein des entreprises des

quent, les solutions à apporter le sont éga­

nombreux et rapides, les entreprises et les

collaborateurs motivés, compétents et en

lement, les projets sont vraiment passion­

personnes doivent se remettre en question

bonne santé.

nants. Récemment, il s’agissait de faire en

plus souvent. Il faut essayer de nouvelles

J’aide la direction à mettre en œuvre sa

sorte que les bonnes personnes travaillent

approches et il peut arriver que l’on échoue

stratégie, la conseille sur le plan du dévelop­

au bon endroit avec les bons instruments.

complètement. Il faut savoir prendre des

Originaire de Zurich, j’ai grandi en Alle­

risques! Pour y arriver, il faut également

pement de son organisation et l’accompagne

Dans la vie professionnelle, le thème do­

dans les processus de changement. Selon

magne et aux États-Unis, j’ai acquis une

réussir à se ménager des moments pendant

les cas, j’interviens parfois en tant qu’experte

expérience professionnelle internationale

lesquels ne pas travailler. Pendant mon

et parfois en tant que coach, et également

dans différentes entreprises et j’habite

temps libre, je passe volontiers du temps

dans les domaines de la communication

aujourd’hui à Genève. J’ai commencé une

avec mon mari dans les montagnes et en

interculturelle, des processus de décision, de

thèse de doctorat à 30 ans avant de travailler

randonnée – ces moments de discussion

la gestion des performances, de la santé et

pendant plusieurs années pour les universi­

et de réflexion sont très importants, tout

de la sécurité, ainsi que de la mise en place

tés de Genève et de Yale dans les domaines

comme les moments sans ordinateur ni télé­

et du suivi d’une culture de feed-back.

de l’économie comportementale et de la psy­

phone portable. Dans le monde du travail, il

chologie des organisations. L’envie de pra­

est parfois nécessaire de s’accorder simple­

côtoyer un grand nombre de personnes très

tiquer à nouveau m’a ensuite reprise et j’ai

ment plus de temps pour penser.»

intéressantes. S’engager en faveur d’un

développé ma propre activité. Je ne travaille

meilleur monde professionnel, tant pour

toutefois pas seule, grâce à un large réseau

les entreprises que pour les collaboratrices

de collègues avec lesquels je collabore

Mon métier me donne l’occasion de

Dr Tanja Wranik, psychologue du travail et des organisations FSP et APSYTRA, Genève


Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen FSP

Fédération Suisse des Psychologues FSP

Die Föderation der Schweizer Psycho­

La Fédération Suisse des Psychologues

loginnen und Psychologen (FSP) ist der

(FSP) est la plus grande association profes­

grösste Berufsverband von Psychologinnen

sionnelle de psychologues en Suisse. Elle

und Psychologen in der Schweiz. Sie zählt

compte aujourd’hui plus de 7000 membres

heute mehr als 7000 Mitglieder (davon etwa

(dont environ 3200 psychothérapeutes) et est

3200 Psychotherapeutinnen und -therapeu­

constituée de 48 associations membres. Les

ten) und besteht aus 48 Gliedverbänden.

membres de la FSP ont le droit de porter le

FSP-Mitglieder sind berechtigt, den Titel

titre de «Psychologue FSP», qui est un gage

«Psychologe/Psychologin FSP» zu führen,

de sérieux et de prestations de services psy­

der für seriöse, wissenschaftlich fundier­

chologiques fondées d’un point de vue scien­

te und praktisch erprobte psychologische

tifique et éprouvées sur le plan pratique, que

Dienstleistungen steht, sei dies in der

cela soit dans le domaine du conseil, de la

Beratung, der Therapie oder in anderen

thérapie ou dans d’autres domaines.

Bereichen.

Choisystrasse 11

031 388 88 00

Gründungsjahr | Année de fondation

1987

Postfach 510

www.psychologie.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

7060

3000 Bern 14

fsp@fsp.psychologie.ch

52 | 53



Associazione Svizzera degli Psicoterapeuti ASP

Un prete del nostro tempo, che non ha una risposta per tutto

«

Noi psicoterapeuti siamo diventati un po’

tragico e preferisco parlare del mio lavoro.

anni e di momenti difficili ne ho passati, ma

come i preti del nostro tempo. Le persone

Non sono un grillo parlante, ma una persona

non li considero fallimenti. Hanno generato

si rivolgono a noi ponendoci le più svariate

che dall’incontro con l’altro cerca di mettere

le tappe successive della mia vita. La nostra

domande sulla vita, ma noi, o almeno io non

al mondo dei risultati. Un giorno ricevetti

esperienza emotiva ci chiede di essere tra­

ho le risposte. Posso però costruirle insieme

una telefonata da una conoscente che aveva

sformata. Se non lo facciamo, tutto diventa

al mio interlocutore. Come nella vita privata,

appena perso il figlio ventenne in un inciden­

un’arma, anche le nostre parole che usiamo

la molla che mi mette in movimento è la pas­

te. La incontrai. Mi disse che non appena le

come proiettili. Perdiamo il contatto con il

sione. Sono psicoterapeuta per passione e

incombenze legate al decesso l’avrebbero

generativo, con la passione e non diamo vita

non per vocazione. Non ho ricevuto nessuna

liberata, si sarebbe tolta la vita. Straziata dal

a nulla, ma ci abbandoniamo alla mortifi­

chiamata, ma è quella disposizione d’animo

dolore aveva scelto questa autoterapia estre­

cazione dell’altro. Per questo ho fondato la

che attiva emozioni e sentimenti, quando

ma. Naturalmente quella donna sapeva che

psicologia generativa che ha nella coppia

sono in relazione con qualcuno, a spingermi

non le avrei certamente fornito io l’arma per

genitoriale e nella madre le figure chiave:

ad andare avanti. Così come non riesco a

commettere quell’atto, ma ciò nonostante,

la madre oltretutto è il primo amore di tutti

stare in una relazione amorosa dove non c’è

a me si era rivolta, a uno che aveva l’am­

noi, maschi e femmine. Perché una cosa ci

trasporto, posso avviare una terapia con una

bizione di tenerla in vita. Dicendole queste

accomuna: siamo tutti dei figli.»

persona solo se quest’ultima vi partecipa.

parole la convinsi a rivedermi e iniziammo un

È dalla nostra interazione che si delineerà

percorso.

un percorso. Così è nato ‹Fare storie›, il mio

Dal 1989 sono uno psicoterapeuta indi­

metodo di intervento che attraverso il rac­

pendente. Ho fondato l’Istituto di ricerche di

conto previene o cura i disturbi del pensiero,

gruppo dandomi delle regole che capisco e

quando interferiscono con l’affettività nei

condivido. È una scelta che garantisce una

bambini e negli adolescenti.

grande libertà, ma porta con sé un costo,

Sono ambizioso ma le mie mire non sono

che pago volentieri. Così, come nella vita

legate all’apparenza, ne tanto meno all’ap­

privata mi assumo le conseguenze, emotive

parire. In passato sono stato sollecitato

e finanziarie, dei miei amori finiti. Nella vita

spesso ad esprimermi in tv o alla radio, ma

bisogna prendere delle decisioni e non rima­

ora sono più selettivo. Non mi va di essere

nere con i cadaveri nell’armadio, ma ricavare

interpellato ogni qualvolta accade un fatto

il meglio dalle brutte esperienze. Ora ho 71

54 | 55

Ferruccio Marcoli, psicoterapeuta e socioanalista, Lugano


Assoziation Schweizer Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten ASP

Ein Priester unserer Zeit, der nicht für alles eine Antwort hat

«

Wir Psychotherapeuten sind ein bisschen zu

setzen. In der Vergangenheit wurde ich oft

gerne auf mich nehme. Wie auch im Privat­

den Priestern unserer Zeit geworden. Die

dazu aufgefordert, im Fernsehen oder im

leben trage ich die Konsequenzen für meine

Personen, die sich an uns wenden, stellen

Radio zu sprechen, bin jetzt aber selektiver

zu Ende gegangenen Liebesbeziehungen auf

uns Fragen über das Leben, aber wir haben

geworden. Ich bin keine sprechende Grille,

emotionaler und finanzieller Ebene. Im Le­

keine Antworten parat, oder zumindest

sondern eine Person, die versucht, aus dem

ben soll man keine Probleme unaufgearbei­

ich habe keine. Gemeinsam mit meinem

Zusammentreffen mit anderen Personen

tet lassen, sondern man muss Entscheidun­

Gesprächspartner kann ich diese Antworten

Resultate zu erzielen. Eines Tages erhielt

gen treffen und aus schlechten Erfahrungen

jedoch konstruieren. Wie auch im Privatleben

ich einen Anruf von einer Bekannten, deren

das Beste machen. Ich bin nun 71 und habe

fungiert meine Leidenschaft als auslösende

20-jähriger Sohn gerade tödlich verunglückt

einige schwierige Momente hinter mir, die

Feder. Ich bin Psychotherapeut aus Leiden­

war. Ich traf mich mit ihr. Sie sagte mir, dass

ich keineswegs als Versagen betrachte. Sie

schaft und nicht aus Berufung. Ich wurde

sie sich nach der Abwicklung sämtlicher mit

waren Ursprung neuer Lebensabschnitte.

nicht auserwählt. Es ist diese seelische

dem Tod verbundenen Obliegenheiten das

Unsere emotionale Erfahrung verlangt nach

Veranlagung, die in meiner Beziehung zu an­

Leben genommen hätte. Vom Schmerz ge­

Transformation. Wenn wir diese unterlassen,

deren Personen Emotionen und Gefühle aus­

quält hatte sie sich für diese extreme Form

wird alles zur Waffe, auch unsere Worte, die

löst, die mich vorwärtstreibt. So wie ich keine

von Selbsttherapie entschieden. Natürlich

wir als Projektile verwenden. Wir verlieren

Liebesbeziehung aufrecht halten kann, in

wusste die Frau, dass ich ihr sicherlich nicht

den Kontakt zur generativen Phase, zur

der es an Begeisterung mangelt, gelingt mir

die Waffe zur Umsetzung dieser Tat geliefert

Leidenschaft und rufen nichts ins Leben,

gleichermassen die Einleitung einer Therapie

hätte, dennoch hat sie sich an mich gewandt,

sondern ergeben uns der Demütigung des

mit einer Person nur dann, wenn sich diese

an einen, der daran bestrebt war, sie am

Nächsten. Deshalb habe ich die generative

aktiv daran beteiligt. Diese Interaktion zwi­

Leben zu erhalten. Mit diesen Worten über­

Psychologie gegründet, die im Elternpaar

schen uns beiden bestimmt den Verlauf. So

zeugte ich sie, mich wieder zu sehen und wir

und in der Mutter ihre Schlüsselfiguren auf­

entstand ‹Fare storie› (Geschichten machen),

haben einen Therapieweg eingeschlagen.

weist: Die Mutter ist darüber hinaus – ganz

meine Methode, die durch die Erzählung

Seit 1989 bin ich unabhängiger Psychothe­

abgesehen von unserem Geschlecht – un­

Denkstörungen vorbeugt oder heilt, wenn

rapeut. Ich habe das Institut für Gruppenfor­

sere erste Liebe. Denn eines haben wir alle

sich diese auf das Gefühlsleben von Kindern

schung gegründet und mir Regeln gesetzt,

gemeinsam: Wir sind alle Kinder.»

und Jugendlichen störend auswirken.

die ich verstehe und teile. Diese Entschei­

Ich bin zwar ambitioniert, strebe aber nicht danach, mich ins Scheinwerferlicht zu

dung versichert mir zwar eine umfassende Freiheit, bringt aber Kosten mit sich, die ich

Ferruccio Marcoli, Psychotherapeut und Sozial-Analyst, Lugano


Assoziation Schweizer Psycho­thera­ peutinnen und Psychotherapeuten ASP

Associazione Svizzera degli Psicoterapeuti ASP

Die Assoziation Schweizer Psychothera­

L’Associazione Svizzera degli Psicoterapeuti

peutinnen und Psychotherapeuten ASP

ASP è stata fondata il 3 marzo 1979 in qualità

ist am 3. März 1979 als erster nationaler

di prima associazione nazionale di psicotera­

Verband der Psychotherapeutinnen und

peuti. L’associazione professionale si impe­

Psychotherapeuten gegründet worden. Der

gna per gli interessi degli psicoterapeuti non

Berufsverband setzt sich für die Interessen

medici della Svizzera. L’ASP raggruppa oltre

der nicht-medizinischen Psychotherapeu­

940 singoli membri certificati e 31 membri

tinnen und Psychotherapeuten der Schweiz

collettivi, composti da istituti di formazione

ein. Die ASP vereint über 940 zertifizierte

postgraduata e da associazioni professionali.

Einzelmitglieder und 31 Kollektivmitglieder,

L’ASP promuove il riconoscimento pubblico

bestehend aus Weiterbildungsinstitutionen

della professione di psicoterapeuta quale

und Fachverbänden. Die ASP fördert die

professione scientifica autonoma nell’ambito

Anerkennung des Berufes Psychotherapeu­

sanitario, sia dal punto di vista giuridico che

tin und Psychotherapeut als eigenständigen

economico, nonché nella formazione.

wissenschaftlichen Beruf im Gesundheits­ wesen rechtlich, wirtschaftlich und in der Ausbildung.

Riedtlistrasse 8

043 268 93 00

Gründungsjahr | Année de fondation

8006 Zürich

www.psychotherapie.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

asp@psychotherapie.ch

56 | 57

1979 947



Gesellschaft Schweizer Tierärztinnen und Tierärzte GST

Fasziniert von Tieren und mit grossem Respekt vor der Natur

«

Nun bin ich trotzdem oft auf Bauernhöfen,

Kühe bewundere ich sehr. Ich mag die Ruhe,

es unsere Hilfe nur selten braucht. Ein

die sie ausstrahlen. Gelassen liegen sie auf

Höhepunkt meiner Arbeit sind Geburten,

ich geniesse es. 1997 habe ich zusammen

der Weide, kauen wieder und produzieren

vor allem bei Wiederkäuern. Es ist immer

mit einer Arbeitskollegin eine Praxis in

Milch. So schnell bringt sie nichts aus der

wieder berührend, wie nahe Leben und Tod

Biglen eröffnet. Zuvor gabs keine mehr im

Ruhe. Auch Pferde haben ein faszinierendes

beieinanderliegen. Manchmal endet das

Dorf, am Anfang mussten wir auf Patienten

Wesen. Wer trägt uns schon auf seinem

freudige Ereignis mit einem Kaiserschnitt im

warten. Vor allem Aufträge für Grosstiere

Rücken durchs Leben? Das berührt mich.

Stall oder im Extremfall mit der Verwertung

mussten wir erkämpfen. Manche waren wohl

Und Katzen, die Seelenschmeichler … Auch

der Kuh. Das ist tragisch, gehört aber auch

skeptisch, ob Frauen das können. Wir konn­

wenn dem nicht so ist: Es scheint, als ob sie

zu meinem Beruf, respektive zum Abenteuer

ten es. Seit zehn Jahren führe ich die Praxis

für uns da sind. Es sind die verschiedenen

Leben. Am meisten nimmt es mich jedoch

alleine, wir bilden auch Tiermedizinische

Qualitäten der Tiere, die mich so faszinieren.

mit, wenn ich zusammen mit einem Kunden

Praxisassistentinnen aus. Ich beschäftige

Schon alleine die Vielfalt bei den Hunden.

beschliesse, bei einem alten oder kranken

vier weitere Tierärztinnen, zwei davon haben

Jede Rasse hätte ihren eigenen ‹Beruf›.

Tier noch zu warten mit der Euthanasie –

Familie und arbeiten Teilzeit. Leider ist kein

Heutzutage legen Menschen jedoch am

und ich dann später erfahre, dass es unter

Mann dabei – die sind rar in unserem Beruf.»

meisten Wert auf das Aussehen. Leider. Das

widrigsten Umständen gestorben ist. Die

führt oft zu Problemen. Erst recht, wenn

optimale Lösung ist nicht immer möglich.

ein Besitzer nicht mit dem Tier umzugehen

Tiere haben mich stets schon angezogen.

weiss, wenn er es nicht führt. Ein Klassiker:

Als Kind musste ich Klavierstunden nehmen,

Wenn ein Hund bei seinem ersten Besuch

das war noch üblich, ich bin 1964 geboren.

vor seinem Herrchen zu meiner Praxistür

Ich hatte mich stets gefreut und bin frü­

reinkommen muss, spricht das Bände. Dann

her gegangen. Nicht wegen der Lektionen.

stecke ich im Dilemma und muss achtgeben.

Sondern weil die Lehrerin im Stöckli neben

Gerne würde ich etwas sagen, möchte aber

der Pferdeweide wohnte. Ich verbrachte

niemanden vor den Kopf stossen.

meine Freizeit auf diesem Bauernhof und

Ich habe grossen Respekt vor der Natur,

half im Garten und auf dem Feld, lernte Kühe

mich faszinieren die Details. Schon nur

melken. Damals wollte ich Bäuerin werden.

ein Zahnwechsel – herrlich, dass dieser

Aber ohne eigenes Gut … meine Mutter hat

meistens problemlos vonstatten geht und

mir davon abgeraten.

58 | 59

Dr. med. vet. FVH für Wiederkäuer Susanne Geiser, Biglen


Société des Vétérinaires Suisses SVS

Une passionnée des animaux très respectueuse de la nature

«

J’apprécie particulièrement les vaches.

J’ai beaucoup de respect pour la nature;

des chevaux. Je passais mon temps libre

J’aime l’impression de calme qu’elles dé­

les détails me fascinent. Rien que le renou­

dans cette ferme où j’aidais au jardin et au

gagent. Elles restent tranquillement dans le

vellement de la dentition – c’est merveilleux

champ et apprenais à traire les vaches. À

pâturage, ruminent et produisent du lait. Il

que cela se déroule le plus souvent sans

l’époque, je voulais être fermière. Ma mère

en faut beaucoup pour leur faire perdre leur

problèmes et ne requiert que rarement

m’a cependant convaincue de ne pas le faire.

flegme. Les chevaux aussi ont un caractère

notre aide. Les naissances sont un élément

fascinant. Qui nous transporte sur son dos

important de mon travail, surtout chez les

dans des fermes et cela me plaît. En 1997,

à travers les méandres de la vie? Cela me

ruminants. La manière dont la vie et la mort

j’ai ouvert un cabinet avec une collègue à

touche. Et les chats, témoins réconfortants

se côtoient est toujours très étrange à obser­

Biglen. Il n’y en avait plus dans le village et,

de nos états d’âmes … même s’il n’en va pas

ver. L’heureux événement se termine parfois

au début, nous n’avions pas beaucoup de pa­

toujours ainsi. On dirait qu’ils sont là pour

par une césarienne dans l’étable ou dans les

tients. C’est surtout pour les grands animaux

nous.

cas extrêmes par le choix de sauver la vache.

que nous avons dû nous battre. Certains

Aujourd’hui, je suis quand même souvent

Ce sont les différentes qualités des

C’est tragique, mais cela fait aussi partie de

n’étaient pas convaincus que des femmes

animaux qui me fascinent tellement. Ne

mon travail resp. de l’aventure de la vie. Ce

puissent le faire. Mais nous le pouvions.

serait-ce que la diversité chez les chiens.

qui est le plus éprouvant, c’est cependant

Depuis dix ans, je dirige le cabinet seule et

Chaque race aurait son propre «métier».

lorsque je décide avec un client d’attendre

nous formons aussi des assistantes en mé­

De nos jours, les gens accordent surtout

un peu avant d’euthanasier un animal vieux

decine vétérinaire. J’emploie quatre autres

de l’importance à l’aspect extérieur. C’est

ou malade et que j’apprends par la suite que

vétérinaires, dont deux sont mères de famille

dommage. Cela est souvent source de

­celui-ci est mort dans des conditions diffi­

et travaillent à temps partiel. Nous n’avons

problèmes. À plus forte raison quand le

ciles. Il n’est pas toujours possible de trouver

pas d’homme avec nous – ceux-ci sont rares

propriétaire ne sait pas comment s’y prendre

la meilleure solution.

dans notre métier.»

avec l’animal. Un classique: quand, lors de

Les animaux m’ont toujours attirée.

sa première visite, un chien doit passer la

Enfant, j’ai dû prendre des leçons de piano;

porte de mon cabinet devant son maître. Le

je suis née en 1964 et c’était encore courant

cas est éloquent. Je suis alors devant un

à l’époque. Je m’en suis toujours réjouie et

dilemme et je dois faire attention. Je dirais

j’y allais même avant l’heure. Pas pour le

volontiers quelque chose, mais je ne veux

piano, mais parce que la professeure habitait

brusquer personne.

à proximité d’une ferme à côté du pâturage

Susanne Geiser, Dr méd. vét. spécialiste FVH pour les ruminants, Biglen


Gesellschaft Schweizer Tierärztinnen und Tierärzte GST

Société des Vétérinaires Suisses SVS

Die GST vertritt als Dachverband die beruf­

En sa qualité d’organisation faîtière, la SVS

lichen Interessen von über 2900 Mitgliedern.

représente les intérêts professionnels de

Rund zwei Drittel der Mitglieder sind in der

plus de 2900 membres. Les deux tiers de ses

Praxis tätig, das restliche Drittel übernimmt

membres exercent en cabinet, tandis que les

wichtige Funktionen im öffentlichen Dienst,

autres assument d’importantes fonctions au

in der Bildung und Forschung, im Labor oder

sein du service public, dans la formation et la

in der Pharmaindustrie.

recherche, pour les laboratoires ou l’indus­

Die GST nimmt Einfluss auf die Rahmen­

trie pharmaceutique.

bedingungen für die Berufsausübung und

La SVS joue de son influence sur les condi­

sorgt für eine positive Wahrnehmung des

tions cadre pour l’exercice de la profession

vielseitigen Berufes in der Öffentlichkeit.

et s’engage en faveur d’une prise en compte

Tierärztinnen und Tierärzte stehen im

positive des nombreux aspects du métier de

­Zentrum der Mensch-Tier-Beziehung und

vétérinaire vis-à-vis de l’opinion publique.

spielen auch entlang der Lebensmittelkette

Les vétérinaires sont au cœur de la relation

eine unerlässliche Rolle.

entre être humains et animaux et jouent également un rôle indispensable tout au long de la chaîne alimentaire.

Brückfeldstrasse 18

031 307 35 35

Gründungsjahr | Année de fondation

1813

3012 Bern

www.gstsvs.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

2900

info@gstsvs.ch

60 | 61



Société suisse des médecins-dentistes

Il aime les aspects technique, médical et humain de son métier

«

Cadre moyen, mon père me disait: ‹Trouve un

qu’un certain nombre de ces nouveaux collè­

nous a donné les moyens de faire de longues

métier où tu es indépendant.› J’ai intégré ce

gues ont des pratiques prédatrices. D’autre

études. Nous avons donc une certaine

message et je ne le regrette pas. Je suis très

part, avec l’arrivée de structures supra­

responsabilité sociale à son égard. C’est ce

fier d’être entrepreneur et de mon activité de

nationales, nous devons désormais compo­

qui me motive à m’engager dans la politique

médecin-dentiste. Il conjugue l’aspect tech­

ser avec des formes de commercialisation

professionnelle, actuellement dans la Socié­

nique, l’aspect médical, et l’aspect humain,

et de consumérisme médical. Cela m’amène

té suisse des médecins-dentistes (SSO).

qui, avec l’âge, me plaît de plus en plus.

à dire que nous devons continuer à former

Ce type d’activité permet de maintenir

J’aime, en effet, la prise en charge avec tout

des médecins-dentistes selon nos valeurs

un corps professionnel responsable et qui

ce que cela implique d’empathie, de défis

et nos approches. N’oublions pas que notre

exerce dans l’éthique. Il n’est toutefois pas

relationnels.

médecine dentaire est internationalement

sans prix. Ces engagements prennent du

reconnue pour la prophylaxie et la préven­

temps. Ils se heurtent aujourd’hui à notre

réalités d’un entrepreneur. Avec une équipe

tion, et que la Suisse jouit de la meilleure

système de milice. Une manière de contour­

de quinze collaborateurs, nous sommes une

santé bucco-dentaire au monde.

ner l’obstacle est d’organiser son cabinet,

Cette activité m’a permis de découvrir les

vraie PME sur un marché de plus en plus

La tendance – inhérente d’ailleurs à

en l’agrandissant notamment, afin qu’il ne

disputé. Depuis l’adoption des accords bila­

notre démocratie – à légiférer à tout crin

souffre pas de votre absence. On sacrifie

téraux sur la libre circulation des personnes

nous donne également du fil à retordre.

aussi une partie de son temps libre. Ce qui

– auxquels je suis favorable au demeurant –,

Nous sommes sans cesse soumis, tant au

ne me gêne finalement pas, car j’ai toujours

notre profession est particulièrement préoc­

niveau cantonal qu’au niveau national, à des

considéré mon activité associative comme

cupée par l’arrivée de praticiens étrangers

nouvelles exigences, que ce soit au niveau

une forme de loisirs.»

dont les diplômes sont automatiquement

de la formation, des normes d’hygiène, de la

reconnus. Au cours des douze dernières

radioprotection ou des contrats de travail. La

années, 4222 l’ont été, soit 351 par an,

profession les prend au sérieux, mais elles

alors qu’entre 1890 – date de la création du

sont chronophages, elles sont émises selon

diplôme – et 2014, 8790 diplômes suisses

le modèle top-down et peuvent s’avérer re­

ont été décernés, soit 70 par an. C’est dire

dondantes. L’étatisation de la santé n’est pas

l’évolution …

favorable à nos métiers, il faut la freiner.

Cette situation crée une énorme pression concurrentielle, à laquelle s’ajoute le fait

62 | 63

Nous faisons partie d’une élite profes­ sionnelle. Nous le devons à la société qui

Dr. méd. dent. Olivier Marmy, médecin-dentiste SSO et SVMD, Lausanne


Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft SSO

Er liebt die Behandlungen am Zahn mit allem Drum und Dran

«

Mein Vater, der im mittleren Kader tätig war,

Diplome verliehen wurden, sprich 70 pro

des Gesundheitswesens ist unseren Berufen

sagte mir: ‹Such dir einen Beruf aus, in dem

Jahr. Das ist Entwicklung … Diese Situation

nicht dienlich, sie muss gebremst werden.

du unabhängig bist.› Ich habe den Ratschlag

übt enormen Konkurrenzdruck aus, zu dem

Wir sind Teil der beruflichen Elite. Dies

ernst genommen und es bis heute nicht be­

die Tatsache hinzukommt, dass eine grosse

verdanken wir nicht zuletzt der Gesellschaft,

reut. Ich bin sehr stolz darauf, Unternehmer

Anzahl dieser neuen Kollegen räuberische

welche uns die Möglichkeit gegeben hat,

zu sein und ebenso auf meine Tätigkeit als

Geschäftsmethoden anwenden. Anderer­

­lange Studiengänge zu absolvieren. Wir

Zahnarzt. Sie verbindet die technische Ebene

seits müssen wir uns, mit der Ankunft von

­haben ihr gegenüber also eine gewisse

mit der medizinischen und der menschlichen

supranationalen Strukturen, nunmehr mit

soziale Verantwortung. Und genau das ist es,

Ebene, die mir, je älter ich werde, immer

Vermarktung und medizinischem Konsum­

was mich motiviert, mich in der Berufspolitik

besser gefällt. Denn ich liebe die Behandlun­

denken abfinden. Das veranlasst mich zu

zu engagieren, zurzeit in der Schweizeri­

gen mit allem, was diese an Empathie und

sagen, dass wir weiterhin auf die Ausbildung

schen Zahnärzte-Gesellschaft.

Herausforderungen in zwischenmenschli­

unserer Zahnärzte nach unseren Wert­

chen Bereichen mit sich bringen.

vorstellungen und Ansätzen setzen müssen.

wortungsbewusster Berufsstand aufrecht­

Vergessen wir nicht, dass unsere Zahnme­

erhalten werden, der seine Tätigkeit nach

eines Unternehmers kennen. Mit einem

dizin in Bezug auf Prophylaxe international

ethischen Gesichtspunkten ausführt. Sie

Team von 15 Mitarbeitern sind wir eine

anerkannt ist und dass die Schweiz weltweit

haben allerdings ihren Preis. Der Einsatz

wahre KMU auf einem Markt, auf dem

über die beste Zahngesundheit verfügt.

nimmt Zeit in Anspruch. Er stösst heutzutage

Mit meiner Tätigkeit lernte ich die Realität

Dank solcher Aktivitäten kann ein verant­

mit unserem Milizsystem zusammen. Eine

die Konkurrenz immer stärker wird. Seit

Die Tendenz, alles leidenschaftlich zu

Inkrafttreten der bilateralen Personen­

regulieren – auf welche unsere Demokratie

Art, dieses Hindernis zu umgehen, ist, seine

freizügigkeitsabkommen – die ich im Übrigen

übrigens aufbaut – gibt ebenfalls Grund zur

Praxis umzuorganisieren, sie namentlich zu

befürworte – ist unser Berufsstand speziell

Sorge. Wir sind ständig neuen Anforderun­

vergrössern, so dass sie nicht an der Abwe­

über die Ankunft von ausländischen Ärzten

gen unterworfen, dies in Bezug auf Aus­

senheit leidet. Man gibt auch einen Teil sei­

besorgt, deren Diplome automatisch aner­

bildung, Hygienenormen, Strahlenschutz und

ner Freizeit daran. Was mich schlussendlich

kannt werden. Im Verlauf der letzten zwölf

auch auf Arbeitsverträge. Der Berufsstand

nicht stört, da ich meine Verbandstätigkeit

Jahre waren es 4222, das sind 351 pro Jahr,

nimmt diese Anforderungen ernst, sie sind

immer als eine Art Hobby betrachtet habe.»

während zwischen den Jahren 1890 – dem

jedoch zeitaufwändig, sie sind nach dem

Zeitpunkt der Schaffung des Diploms –

Top-Down-System erlassen und können sich

Dr. med. dent. Olivier Marmy,

und 2014 insgesamt 8790 schweizerische

als redundant erweisen. Die Verstaatlichung

SSO- und SVMD-Zahnarzt , Lausanne


Schweizerische ZahnärzteGesellschaft SSO

Société suisse des médecins-dentistes

Die Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft

La Société suisse des médecins-dentistes

SSO ist die Berufs- und Standesorganisation

est l’organisation professionnelle et déon­

der in der Schweiz tätigen Zahnärztinnen

tologique des dentistes exerçant en Suisse.

und Zahnärzte. Ihr gehören über 4000 aktive

Elle compte plus de 4000 membres profes­

Berufstätige an; dies entspricht rund 85 Pro­

sionnellement actifs; ce qui correspond à

zent der in der Schweiz tätigen Zahnärzte.

envion 85 pour cent des dentistes travaillant

Die SSO vertritt die Interessen ihrer Mit­

en Suisse. La SSO représente les intérêts de

glieder gegenüber Patienteninnen und

ses membres vis-à-vis des patients, ainsi

Patienten sowie gegenüber den Behörden,

qu’auprès des autorités, des institutions

Institutionen und der Öffentlichkeit. Schon

et de l’opinion publique. Depuis déjà plus

seit mehr als 50 Jahren setzt sie sich für die

de 50 ans, elle s’engage en faveur de la

Prophylaxe (Vermeidung von Zahnerkran­

prophylaxie, en particulier en milieu scolaire

kungen) speziell im Bereich der Schul- und

et auprès des jeunes. Elle s’investit égale­

Jugendzahnpflege ein; aktiv ist sie auch in

ment sur la question des soins dentaires

der Alterszahnpflege, der zahnmedizini­

liés au vieillissement et la prise en charge

schen Betreuung von älteren Personen. Ein

médico-dentaire des personnes âgées. L’un

wichtiges Anliegen ist die Förderung der

de ses combats importants est la promotion

Selbstverantwortung und die Erhaltung der

de la responsabilisation des personnes et le

Mundgesundheit.

maintien de la santé buccale.

Münzgraben 2

031 313 31 31

Gründungsjahr | Année de fondation

1886

Postfach 664

www.sso.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

5500

3000 Bern 7

sekretariat@sso.ch

64 | 65



Association Suisse des Gérants de Fortune (ASG)

Satisfaire ses clients tout en gardant un œil sur les risques

«

La période que nous traversons est on ne

de critique constructive, notamment dans

dernier est apte à assumer et sa volonté de

peut plus passionnante. Notre environne­

le cadre des projets de lois sur les services

le faire.

ment professionnel est engagé dans un

financiers (LSFin) et sur les établissements

processus de transformation et de renou­

financiers (LEFin)

vellement important, lié notamment à la

Comme dans tous les domaines écono­

Le gérant est responsable de sa gestion, tant qu’il demeure dans des limites de risques admis, que la réglementation pourra

crise financière de 2008, à l’abandon du

miques, le déploiement de la gestion de

définir. Cela n’est qu’un exemple, parmi

secret bancaire et à l’évolution des modèles

fortune et du conseil financier dépend de

d’autres où l’utilisation des capacités infor­

économiques.

conditions-cadres minimales qui laissent

matiques est mise à bon escient au service

une marge de manœuvre aux profession­

des compétences techniques, permettant

accordé une grande importance à la forma­

nels de la branche pour exercer leur activité

aux professionnels de la branche de traiter

tion durant ma carrière, en milieu bancaire

de manière efficace et personnalisée. Ceci

les données de manière rapide, efficace et,

tout d’abord, puis dans la gestion de fortune

étant, on ne peut s’empêcher de jeter un

par conséquent, de dégager davantage de

indépendante.

regard circonspect et plus ou moins inquiet

temps pour entretenir des contacts étroits

sur l’ascension de la bureaucratie avec sa

avec leurs clients et garantir, par là-même,

des attentes de la clientèle, nos praticiens

lourdeur administrative et ses redondances.

une prestation personnalisée de qualité.

doivent avoir des compétences techniques

Nous sommes malheureusement trop

fortes, en sus d’un degré d’intelligence et

influencés par Bruxelles et le paradoxe est

teur aujourd’hui qu’il ne l’était il y a encore

d’empathie suffisants, afin d’appréhender

de penser que nos amis européens estiment

trois ou quatre ans. Nous avons les outils et

les besoins de leurs clients, les conseiller et

que nous ne sommes pas contrôlés …

les compétences pour relever le défi si nous

les suivre correctement. Et c’est une bonne

Dans certains cas, pourtant, cette

prenons la bonne direction et ne suivons pas

Par curiosité et par nécessité, j’ai toujours

Pour être à la hauteur de leurs tâches et

chose que la législation future s’en préoc­

­tendance pourrait être infléchie. L’évolution

cupe enfin.

des capacités de calculs et la disponibilité

L’Association suisse des gérants de fortune

des données nous donnent la possibilité

indépendants (ASG), dans laquelle je suis ac­

d’apprécier le travail d’un gestionnaire en

tif depuis dix ans, exerce une réelle influence

fonction de ses résultats et de quantifier

sur l’élaboration et la mise en place des dis­

le risque qu’il a pris pour les atteindre.

positions réglementaires. Elle est sollicitée

L’important est de déterminer en tout temps

et écoutée, et mène aujourd’hui ce travail

et avec son client, le degré de risque que ce

66 | 67

L’avenir de la profession est plus promet­

les mauvais exemples.»

Serge Pavoncello, wealth and asset manager, Genève


Verband Schweizerischer Vermögensverwalter VSV

Mit der Risikolimite vor Augen die Vorgaben seiner Kunden im Visier

«

Wir erleben im Moment im wahrsten Sinne

die Erarbeitung und Inkraftsetzung von re­

seiner Resultate zu bewerten und das Risiko,

eine aufregende Zeit. Unser berufliches

glementarischen Bestimmungen. Er wird

das er zu deren Erreichung eingegangen ist,

­Umfeld ist mitten in einem Prozess des

miteinbezogen und angehört und nimmt

zu quantifizieren. Es ist wichtig, die Risiken,

Wandels und erheblicher Änderungen,

heute im Rahmen der Projekte im Finanz­

die ein Kunde fähig und willig ist einzugehen,

die vor allem im Zusammenhang mit der

dienstleistungsgesetz (FIDLEG) und im

immer gemeinsam mit ihm zu bestimmen.

Finanzkrise von 2008, mit der Aufhebung des

Finanzinstitutsgesetz (FINIG) die Rolle des

Bankengeheimnisses und der Entwicklung

konstruktiven Kritikers ein.

Der Vermögensverwalter ist für seine Handlungen zuständig, solange er sich

von modernen Wirtschaftsmodellen steht.

Wie in allen Wirtschaftsbereichen hängt

innerhalb der durch die Verordnung vorgese­

Aus Neugier sowie aus Notwendigkeit

auch die Entfaltung in der Vermögensverwal­

henen Risikolimiten bewegt. Dies ist nur ein

habe ich während meiner beruflichen

tung und der Finanzberatung von minimalen

Beispiel, wie Rechnerkapazitäten im Dienste

­Karriere – erst in der Bankenbranche, dann

Rahmenbedingungen ab, welche den Spezi­

der fachlichen Fertigkeiten angewendet

in der unabhängigen Vermögensverwaltung –

alisten den nötigen Freiraum lassen, um ihre

werden können und es den Spezialisten der

der Weiterbildung immer grosse Bedeutung

Aufgabe effizient und kundenorientiert aus­

Branche erlauben, die Daten schnell und

beigemessen.

üben zu können. Unter dieser Voraus­setzung

effizient bearbeiten zu können und sich da­

kommt man nicht darum herum, einen

mit auch Zeit verschaffen zu können, um mit

Kundschaft gerecht zu werden, müssen

bedachten und mehr oder weniger besorgten

ihren Kunden enge Kontakte zu pflegen und

­unsere Spezialisten nebst ausgepräg­

Blick auf die wachsende Bürokratie und dem

so auch individuelle Dienstleistungen von

ten technischen Kompetenzen auch über

damit verbundenen massiven Verwaltungs­

hoher Qualität garantieren können.

­ausreichend Intelligenz und Empathie

aufwand und ihren Redundanzen zu werfen.

verfügen, um die Bedürfnisse ihrer Kunden

Leider stehen wir zu sehr unter Brüssels

heute weitaus erfolgsversprechender aus

einschätzen zu können, sie zu beraten und

Einfluss – und es ist paradox zu denken, dass

als noch vor drei oder vier Jahren. Wir haben

richtig betreuen zu können. Und es ist gut,

unsere europäischen Freunde der Meinung

die Instrumente und die Kompetenzen, um

dass sich die zukünftige Gesetzgebung nun

sind, wir würden nicht kontrolliert …

die Herausforderung anzunehmen, wenn wir

Um den Aufgaben und Erwartungen der

endlich damit befasst.

In gewissen Fällen könnte diese Tendenz

Der Branchenverband der unabhängi­

in eine andere Richtung gehen. Die Entwick­

gen Vermögensverwalter in der Schweiz

lung in den Rechnerkapazitäten und der Ver­

(VSV), in welchem ich seit zehn Jahren aktiv

fügbarkeit von Daten machen es möglich, die

mitwirke, nimmt einen realen Einfluss auf

Arbeit eines Vermögensverwalters anhand

Die Zukunft des Berufsstandes schaut

in die richtige Richtung gehen und nicht den schlechten Beispielen folgen.»

Serge Pavoncello, Vermögensverwalter, Genf


Verband Schweizerischer Vermögensverwalter VSV

Association Suisse des Gérants de Fortune ASG

Der Verband Schweizerischer Vermögens­

L’Association Suisse des Gérants de Fortune

verwalter VSV ist der führende Branchen­

ASG est la plus importante organisation pro­

verband der unabhängigen Vermögensver­

fessionnelle de gérants de fortune indépen­

walter in der Schweiz.

dants en Suisse.

Er wurde 1986 gegründet und vertritt die

Fondée en 1986, elle représente les intérêts

Brancheninteressen gegenüber P ­ olitik,

de la branche vis-à-vis du monde politique,

­Regulierungsbehörden und weiteren

des autorités de régulation et des autres

­Finanzakteuren. Von rund 1000 Mitgliedern

acteurs de la scène financière. L’ASG, qui

getragen, erlässt der VSV Standesregeln

compte aujourd’hui quelque 1000 membres,

und schafft so ein Gütesiegel für die un­

élabore les règles du code de conduite de la

abhängige Vermögensverwaltung.

profession et contribue ainsi au développe­

Seit 1999 ist der VSV anerkannte Selbst­

ment d’un label de qualité de la gestion de

regulierungsorganisation im Bereich der

fortune.

Geldwäscherei.

Depuis 1999, l’ASG est reconnue en tant qu’organisme d’autorégulation dans le do­ maine du blanchiment d’argent.

Bahnhofstrasse 35

044 228 70 10

Gründungsjahr | Année de fondation

1986

8001 Zürich

www.vsv-asg.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

1020

68 | 69



ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

Trouver la meilleure solution grâce au contact personnel

«

La reconnaissance du métier de logo­

En tant que logopédiste, l’indépendance

mes clients sont autant de raisons pour

professionnelle m’est très précieuse. Ma

m’investir dans l’exercice polyvalent de cette

pédiste est une nécessité et mes années de

­formation à l’Université de Neuchâtel m’a

profession en développement constant. Et ce

pratique me permettent une vision et une

apporté, comme à tous mes collègues, les

sont également ma propre gestion du temps,

contribution authentique. C’est pourquoi

qualifications nécessaires pour la prise en

la relation prioritaire et confidentielle avec

je suis présidente de l’association profes­

charge de toute la population présentant

mes clients, le travail dans mon propre en­

sionnelle romande depuis un an et demi, et

des troubles de la voix, du langage oral et/

vironnement qui valorisent ce choix délibéré

m’engage pour la défense et la promotion de

ou écrit, de la communication et de la dé­

de pratique pour moi.

la profession au niveau cantonal, régional,

glutition. En suivant des formations continues

La réforme de la péréquation financière (RPT) m’a fait, comme à tous mes collègues

et, en collaboration avec nos homologues alémaniques et tessinois, au niveau fédéral. Ce défi associatif me motive donc particu­

régulièrement, je continue à mettre à jour

indépendants, douloureusement prendre

mes connaissances et capacités spécifiques

conscience du prix de l’exercice en libéral.

lièrement. Membre d’un exécutif communal

au bénéfice de mes patients. Ma clientèle

Les cantons, à qui la responsabilité pour

durant douze ans, j’ai acquis une bonne

est composée d’enfants, d’adolescents (env.

la logopédie des 0 à 20 ans a été attribuée,

expérience de la manière de gérer les inévi­

80 pour cent) et d’adultes (env. 20 pour cent).

cherchent de plus en plus à étatiser la prise

tables blocages lorsqu’il s’agit de à mettre

L’organisation de la profession étant de la

en charge, ce qui, de facto, nous met à

en place quelque chose de nouveau. La

responsabilité de différentes instances,

l’écart. À notre avis, c’est un mauvais calcul

profession de logopédiste doit se faire mieux

cette population mixte nous place à cheval

et nous devons le faire savoir. La collec­

connaitre dans son intégralité, la diversité

sur deux lois: la santé et l’instruction pu­

tivité est limitée dans ses actions par les

de ses tâches et de sa clientèle et la haute

blique. Ainsi les décisions – autorisation de

contraintes budgétaires, et le coût d’une

qualité de ses prestataires de soins.»

pratique, contrôle de qualité, financement –

prestation dans un centre étatique est une

concernent l’enseignement spécialisé dans

fois et demi plus élevé que celle facturée par

le cas de traitements d’enfants/adolescents,

un indépendant. Il faut savoir que les élèves

et les caisses maladie dans le cas des traite­

porteurs d’un handicap sont de moins en

ments d’adultes.

moins insérés en milieu spécialisé, mais

Mon métier me procure beaucoup de

intégrés, ce qui suppose un suivi que nous

satisfactions. Les contacts personnels, les

sommes à même d’assurer. Nous défendons

analyses et la recherche de solutions avec

cette liberté et cette responsabilité.

70 | 71

Laure Rickenmann, logopédiste / orthophoniste, Bôle


ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

Im persönlichen Kontakt sucht sie nach der besten Lösung

«

Als Logopädin ist mir die berufliche Unab­

lysen und die Lösungssuche zusammen mit

den, was Betreuung voraussetzt, die wir in

hängigkeit ausserordentlich wichtig. Meine

Kunden sind mit Gründe, weshalb ich mich

der Lage sind zu gewährleisten. Wir setzen

Ausbildung an der Universität Neuenburg hat

für die vielseitigen Aufgaben dieses Berufs,

uns für diese Freiheit und Verantwortung ein.

mir, wie all meinen Kollegen, die erforderli­

der sich ständig weiterentwickelt, einset­

Die Anerkennung des Berufs der Logopäden

che Berufsqualifikation für die Behandlung

ze. Weiter werten aber auch die Faktoren

ist eine Notwendigkeit und meine jahrelange

aller Personen verliehen, welche Störungen

der freien Zeiteinteilung, der vorrangigen,

Erfahrung ermöglicht es mir, mit authen­

im Bereich der Stimme, der mündlichen und

vertraulichen Beziehung mit meinen Kunden

tischem Einblick und wertvollen Beiträgen

schriftlichen Sprache, der Kommunikation

und der Arbeit in meinem eigenen Umfeld

mitzuwirken. Deshalb bin ich seit eineinhalb

und dem Schlucken aufweisen.

die bewusste Wahl meines Berufes auf.

Jahren Präsidentin des Westschweizer Ver­

Die Neugestaltung des Finanzausgleichs

bandes und setze mich für die Wahrung und

schen Fähigkeiten für meine Patienten stets

(NFA) hat mir, wie all meinen selbstständi­

Förderung des Berufs auf kantonalem, regi­

auf dem neuesten Stand, indem ich regel­

gen Kollegen, den Preis der unabhängigen

onalem und, in Zusammenarbeit mit unseren

mässig Weiterbildungskurse besuche. Meine

Ausführung des Berufs schmerzhaft ins Be­

Deutschschweizer und Tessiner Kollegen,

Kundschaft besteht aus Kindern, Jugend­

wusstsein gebracht. Die Kantone, welche die

auch auf eidgenössischem Niveau ein.

lichen (ca. 80 Prozent) und Erwachsenen

Verantwortung für die Logopädie von null bis

Diese Herausforderung im Verband moti­

(ca. 20 Prozent). Da die Berufsorganisation in

20 Jahren haben, versuchen diesen Bereich

viert mich ganz besonders. Als Mitglied eines

der Verantwortung verschiedener Instanzen

mehr und mehr zu verstaatlichen, was uns,

Gemeinderats während zwölf Jahren konnte

liegt, setzt uns die durchmischte Kundschaft

de facto, ins Abseits stellt. Unserer Meinung

ich viel Erfahrung in der Handhabung mit

auf den Sattel zweier Gesetze: den des Ge­

nach geht diese Rechnung aber nicht auf und

unvermeidlichen Erschwernissen im Aufbau

sundheits- und den des Volksschulgesetzes.

wir müssen das kundtun. Die Träger sind

von Neuem gewinnen. Der Beruf der Logo­

So tangieren die Entscheidungen – Zulas­

aufgrund knapper finanzieller Mittel in ihren

päden muss sich in seiner Gesamtheit – der

sung, Qualitätskontrolle, Finanzierung – bei

Massnahmen limitiert und die Kosten einer

Vielseitigkeit der Aufgaben, der Kundschaft

der Behandlung von Kindern oder Jugend­

Behandlung in einem staatlichen Zentrum

und dem hohen Standard der Leistungs­

lichen den spezialisierten Unterricht und

sind eineinhalb Mal höher als die von einem

erbringer – einen höheren Bekanntheitsgrad

bei der Behandlung von Erwachsenen die

selbstständig Tätigen verrechneten. Es gilt

verschaffen.»

Krankenkassen.

zu beachten, dass Kinder mit Einschränkun­

Ich halte meine Kenntnisse und spezifi­

Mein Beruf erfüllt mich mit grosser Be­ friedigung. Die persönlichen Kontakte, Ana­

gen immer weniger in ein spezialisiertes Milieu eingegliedert, sondern integriert wer­

Laure Rickenmann Logopädin / Sprachtherapeutin, Bôle


ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

ARLD – Association Romande des Logopédistes Diplômés

Die ARLD vereinigt die französischsprachi­

L’ARLD regroupe les logopédistes franco­

gen Logopäden der Schweiz mit dem Ziel,

phones de Suisse et vise à promouvoir,

die Logopädie zu fördern, zu entwickeln und

développer et défendre la logopédie. Cette

zu wahren. Die pädagogisch-therapeutische

profession pédago-thérapeutique concerne

Tätigkeit befasst sich mit Störungen der

les troubles du langage oral et écrit, de la

mündlichen und schriftlichen Sprache, der

communication, de la déglutition et de la

Kommunikation, des Schluckens und der

motricité bucco-faciale. Les logopédistes

Mund- und Gesichtsmotorik. Die Logo­

assument la responsabilité de la préven­

päden nehmen die Verantwortung für die

tion, de l’évaluation, du traitement et de

Prävention, Entwicklung, Behandlung und

l’étude scientifique de ces troubles. Ils

die wissenschaftliche Forschung dieser

travaillent avec toute la population dans des

Störungen wahr. Sie arbeiten eng mit den

­cabinets indépendants et dans des insti­

Mitarbeitenden unabhängiger Praxen und

tutions (hôpitaux, EMS, centres médicaux-­

Institutionen (Spitäler, Sozialeinrichtungen,

psychologiques, services scolaires, etc).

medizinisch-psychologische Zentren, Schul­ dienste etc.) zusammen.

Schlössli 7

032 322 88 42

Gründungsjahr | Année de fondation

2512 Tüscherz-Twann

www.arld.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

info@arld.ch

72 | 73

1967 890



Schweizerischer Verband der Osteopathen

Sie betrachtet den Menschen mit Fingerspitzengefühl als Ganzes

«

Weit weg war ich, als ich zum ersten Mal

40 Minuten. Ich benötige dabei viel Finger­

bin, läufts gut, ich habe ein tolles Ärzte- und

mit Osteopathie in Kontakt kam. Ich bin

spitzengefühl. Schon alleine, wie ein Patient

Therapeutennetzwerk um mich. Das braucht

nach der Matura nach Südamerika gereist,

im Wartezimmer sitzt – oder eben steht,

es auch.

um Spanisch zu lernen. Dort, nahe der

weil er Schmerzen hat – sagt viel aus. Am

Inka-­Ruinenstadt Machu Picchu, traf ich

Anfang stelle ich grundsätzliche Fragen und

jeder mit seiner eigenen Geschichte. Ich

einen Amerikaner, der mir vom Fachbereich

mache standardisierte klinische Tests. Auch

gehe abends voller Energie zur Praxis raus.

erzählte. Er wusste über den menschlichen

erkundige ich mich nach der Befindlichkeit

Klar: Zuweilen nehmen mich die Schick­

Körper bestens Bescheid, das hat mir gefal­

des Patienten, versuche herauszufinden, wie

sale der Patienten mit. Einer Person, die

len. Eigentlich hätte ich Medizin studieren

er im Alltag funktioniert – als Osteopathin

mit ihren Beschwerden ergebnislos von Arzt

wollen. Mir ist aber klar geworden, dass ich

betrachte ich den Menschen als Ganzes.

zu Arzt gerannt ist und voller Hoffnung in

mir als Osteopathin viel Zeit nehmen kann,

Nach der Anamnese legt sich der Patient

­meinem Wartezimmer sitzt, zu sagen, dass

um einen Menschen zu behandeln, ihn zu

hin. Beklagt er sich etwa über Hüftschmer­

ich sie nicht heilen kann, tut weh. Aber so

unterstützen. Das wünschte ich mir. Und

zen, behandle ich nicht nur jenen Bereich,

ist es. Es gilt, die Grenzen zu akzeptieren:

das kann ich nun. Es steckt wohl in meinen

sondern gehe weiter, taste zum Beispiel

Manchmal muss ich mich darauf konzen­

Genen: Schon als 4-Jährige habe ich allen

auch seine Bauchdecke ab. Spüre ich eine

trieren, Symptome zu lindern.»

geholfen – ist jemand auf der Skipiste hin­

Spannung im Bindegewebe, gehe ich ihr

gefallen, bin ich hingefahren und fragte, ob

auf den Grund. Frage den Patienten, ob er

alles okay sei.

eine Verstopfung hat und versuche deren

Die fünfjährige Ausbildung zur Osteopathin

Ursache zu lösen. Dass eine verminderte

hat mich von Beginn weg gepackt. Gleich in

Durch­blutung des kleinen Beckens sich auf

der ersten Lektion haben wir das gebraucht,

die Gelenke auswirken kann, ist nicht allen

was bei meiner Arbeit enorm wichtig ist: die

bewusst.

Hände. Sie sind mein einziges Werkzeug. Mit

Ich muss regelmässig erklären, was

ihnen reaktiviere ich bei meinen Patienten

ich mache. Auch Schulmedizinern, ob­

die Selbstregulationskräfte im Körper, damit

schon ­Osteopathie, die auf Physiologie,

dieser wieder zum optimalen funktionellen

Bio­mechanik und Anatomie aufbaut, zur

Gleichgewicht findet. Oder um konkreter zu

Komplementärmedizin gehört. Hier in Biel,

werden: Eine Behandlung dauert maximal

wo ich in einer Praxisgemeinschaft tätig

74 | 75

Ich liebe meinen Job. Begegne Menschen,

Barbara Tischhauser, Dipl. Osteopathin CDS-GDK, Biel-Bienne


Fédération Suisse des Ostéopathes

Avec doigté, elle envisage les personnes comme un tout

«

J’étais bien loin la première fois où j’ai été en

pendant lesquelles j’ai besoin de beaucoup

de pratique, tout se passe bien et je suis

contact avec l’ostéopathie. Après la maturi­

de doigté. Déjà la simple manière dont un

entourée d’un super réseau de médecins et

té, je suis partie en Amérique du Sud pour

patient est assis dans la salle d’attente –

de thérapeutes. Cela est très important.

apprendre l’espagnol. Là-bas, non loin des

ou reste debout, parce qu’il a mal – en dit

ruines incas du Machu Picchu, j’ai rencontré

beaucoup. Je commence en principe par

chacun avec sa propre histoire. Le soir, je

un Américain qui m’a parlé de sa spécia­

poser des questions et effectuer des tests

ressors du cabinet pleine d’énergie. C’est

lité. Il connaissait très bien le corps humain

cliniques standards. Je m’informe également

clair: de temps à autre, les problèmes des

et cela m’a plu. À vrai dire, j’aurais voulu

de l’état du patient et j’essaie de comprendre

patients m’épuisent. Il est très douloureux

étudier la médecine, mais il m’est apparu

comment il fonctionne au quotidien – en

de devoir dire à une personne qui traîne

clairement que, en tant qu’ostéopathe, je

tant qu’ostéopathe, j’envisage les personnes

sa souffrance sans résultat d’un médecin

pourrais prendre beaucoup de temps pour

comme un tout. Après l’anamnèse, le patient

à l’autre et qui est assise pleine d’espoir

soigner quelqu’un et l’aider. C’est ce que je

se couche. S’il se plaint de douleurs de la

dans ma salle d’attente que je ne peux pas

voulais faire. Et c’est ce que je fais main­

hanche, je ne traite pas uniquement ce do­

la soigner. Mais c’est ainsi. Il y a des limites

tenant. C’est vraiment dans mes gènes: je

maine, mais je vais plus loin et je palpe éga­

qu’il faut accepter: quelque fois je dois me

n’avais encore que 4 ans que j’aidais tout le

lement la paroi abdominale par exemple. Si

concentrer sur le simple soulagement des

monde. Si quelqu’un chutait sur une piste de

je sens une tension dans les tissus conjonc­

symptômes.»

ski, j’y allais et je demandais si la personne

tifs, j’en envisage les raisons. Je demande au

se sentait bien.

patient s’il souffre de constipation et j’essaie

La formation de cinq ans en ostéopathie

d’en soigner les causes. Tout le monde ne

m’a tout de suite captivée. Dès les premières

sait pas qu’une diminution de la circulation

leçons, nous avons utilisé ce qui est très

sanguine dans le petit bassin peut avoir un

important dans mon métier: les mains.

effet sur les articulations.

Elles sont mon seul outil de travail. Elles me

Je dois régulièrement expliquer ce que je

servent à réactiver les capacités d’auto­

fais. Même aux étudiants en médecine, bien

régulation du corps chez mes patients, afin

que l’ostéopathie, qui fait appel à la physio­

que ceux-ci retrouvent un équilibre fonction­

logie, la biomécanique et l’anatomie, fasse

nel optimal. Ou pour être plus concret: un

partie des médecines complémentaires. Ici

traitement dure au maximum 40 minutes,

à Bienne, où j’exerce dans une communauté

J’aime mon métier. Rencontrer des gens,

Barbara Tischhauser, ostéopathe D. O., Biel-Bienne


Schweizerischer Verband der Osteopathen

Fédération Suisse des Ostéopathes

Der Schweizerische Verband der Osteo­

La Fédération Suisse des Ostéopathe (FSO),

pathen (SVO), schweizerischer Dachverband,

association professionnelle faîtière, compte

zählt 830 Mitglieder. Diese verfügen über ein

830 membres. Ceux-ci attestent d’un haut

hohes Mass an Professionalität und Qualität

degré de professionnalisme et de qualité,

aufgrund des fünfjährigen Vollzeitstudiums

dû à l’accomplissement d’une formation de

gefolgt von einer zweijährigen Assistenzzeit.

cinq ans d’études à plein temps, suivie par

Seit 2013 bescheinigt das interkantonale

deux ans d’assistanat. Un diplôme inter­

Diplom (Schweizerische Konferenz der

cantonal (Conférence Suisse des Directeurs

kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und

Cantonaux de la Santé, CDS) certifie, depuis

-direktoren GDK) die Erfüllung dieser

2013, l’achèvement de cette formation. La

Ausbildung. Der SVO garantiert die aus­

FSO garantit la pratique professionnelle

schliessliche Ausübung von Osteopathie

exclusive de l’ostéopathie de ses membres,

seiner Mitglieder, die Kontrolle der Weiter­

des formations continues contrôlées et le

bildung sowie die Einhaltung von strengen

respect d’une éthique et d’une déontologie

Ethik- und Standesregeln.

rigoureuses.

2 route du Lac

058 796 33 30

Gründungsjahr | Année de fondation

1094 Paudex

www.fso-svo.ch

Anzahl Mitglieder | Nombre de membres

secretariat@fso-svo.ch

76 | 77

2005 830


Essay

Essai

Die Chance der Freien in der ungeregelteren Welt von morgen Les chances des indépendants dans un monde dérèglementé Soll man um die Zukunft der freien Berufe zittern, oder soll man

Doit-on trembler pour le futur des professions libérales ou faut-il

wegen deren guten Aussichten dank neuen Techniken trium­

se féliciter des bonnes perspectives qui s’ouvrent à elles grâce

phieren? Das entscheidet nicht nur das Temperament des Frei­

aux nouvelles technologies? Cela ne dépend pas tant du caractère

erwerbenden, sondern was die Politik und die Technologiekonzerne

entreprenant des travailleurs indépendants que de ce que les poli­

daraus machen.

tiques et les grands groupes technologiques en feront.

Der Reihe nach: Die Freien sehen sich zu Recht bedrängt heute,

À tour de rôle: aujourd’hui, les indépendants se sentent har­

weil die westlichen Staaten sie immer mehr regulieren. Man

celés à juste titre du fait des règles de plus en plus nombreuses

möchte sie möglichst zu Arbeitnehmern machen, man misstraut

qui leur sont imposées par les États occidentaux. On voudrait

ihnen als Steuerzahler, man zwingt sie wegen vermeintlicher

autant que possible en faire des salariés, on s’en méfie en tant que

Sicherheit in Vorschriftenkorsette, die einmal mehr die Freiheit

­contribuables et, sous couvert d’une prétendue sécurité, on les

vernichten. Dabei sind diese Regulierungen widersprüchlich wie

enferme dans un carcan législatif qui, une fois encore, réduit leur

immer, wenn Politiker sieben Ziele nebeneinander verfolgen. So

liberté à néant. Pourtant, ces règles sont contradictoires, comme

drückt die AHV-Behörde den Freien in den Zustand eines Arbeit­

toujours quand les politiques poursuivent sept objectifs les uns

nehmers, ­sobald ein Teil seines Einkommens aus einem monat­

après les autres. Ainsi, les autorités AVS tendent elles à consi­

lichen Vertragsfixum kommt. Doch in der Arbeitslosenversicherung

dérer les indépendants comme des salariés dès qu’une partie de

darf er sich dann wieder nicht für den Rest des anderen Einkom­

leur ­revenu atteint un montant contractuel fixe. Mais l’assurance-­

mens versichern. Oder der schweizerische Staat hat das freie

chômage ne leur donne pas la possibilité d’assurer le restant de

Leben unendlich erschwert für Vermögensverwalter, Fuhrbetriebe,

leur revenu. L’État Suisse aussi a compliqué la liberté des

Lebensmittel- oder Heilmittelhersteller, Wirte, Bauern, jedoch gibt

gestionnaires de fortune, sociétés de transport, fabricants de

der gleiche Staat Millionen aus für die Förderung junger, meist

denrées alimentaires ou de potions, restaurateurs ou agriculteurs.

technikorientierter Gründer in teuren Technoparks. Eine Bank,

Le même État cependant dépense des millions pour soutenir

Pensionskasse oder Schule als Freier zu betreiben, ist unmöglich

l’installation dans des parcs scientifiques de jeunes fondateurs

geworden. Vormünder wurden professionalisiert und verstaatlicht,

d’entreprise orientés le plus souvent vers la technique. Exploiter

und sogar den leichten Damen stellt der Staat überall nach und

une banque, une caisse de pensions ou une école en tant que

zwängt sie in oft entwürdigende Regularien.

professionnel indépendant est devenu impossible. Le rôle de

Aber hören wir auf zu jammern und lassen wir die heimliche

tuteur a été professionnalisé et étatisé et l’État court même après

Vorfreude aufkommen, welche die neuen Techniken für Freie bie­

ces dames et les contraint à appliquer des règles souvent

ten, und wo der Regulierungs- und Steuerstaat auflaufen wird. Es

dégradantes.


geht um die Apps, welche die Menschheit als Freiberufliche und als Kunden neu verbinden. Taxis und Fahrdienste vermittelt eine App, sie heisst Uber.

Mais arrêtons de nous plaindre et réjouissons-nous de la perspective qu’apportent discrètement les nouvelles technologies aux professions libérales, dans des domaines qui échappent à

­Hotelbetten, Ferienwohnungen bestellt man sich über Airbnb, und

l’État régulateur et taxateur. Il s’agit des applications mobiles qui

die Dienste von Schlossern, Schreinern, Malern, Pflegern findet

permettent désormais de connecter toute l’humanité en tant que

man leichtestens über TaskRabbit. Alles neue Apps.

professionnel indépendant ou client.

Dazu kommen Drohnen, welche Pakete zustellen, Informationen

Les taxis et les services de transport fournissent une application:

liefern und ausstreuen, den Expressdienst ersetzen. Das «Internet

c’est Uber. Lits d’hôtel et maisons de vacances se commandent

of Things» wird ein paar Milliarden Phones, PCs, Haustechniken,

sur Airbnb et le moyen le plus facile de faire appel aux

Banken und Fabrikmaschinen verbinden. Gewitzte Eltern filmen

services d’un serrurier, d’un ébéniste, d’un peintre ou d’un

ihre Babies oder Haustiere in lustigen Momenten und garnieren

garde-malade s’appelle TaskRabbit. De nouvelles applications

über Youtube Millionen. Und schliesslich backen 3D-Printer die

pour tout.

Gegenstände der Zukunft.

À cela s’ajoutent les drones qui distribuent les paquets et livrent et diffusent les informations et remplacent les services exprès.

Ja, so kann die künftige Welt aussehen. Ich denke, diese Welt wird

L’Internet des objets reliera quelques milliards de téléphones, PC,

in vielem einfach «mehr vom Gleichen» sein, sie wird ganz normale

outils domotiques, banques et machines à fabriquer. Des parents

Kenntnisse voraussetzen, sie wird harte Arbeit weiterhin belohnen.

amusés filment leurs bébés ou leurs animaux domestiques dans

Sicher wird noch mehr Tempo aufkommen, sicher werden viele

des situations cocasses et alimentent YouTube de millions de

der heutigen mühseligen Verbindungen, Mitteilungen, Abgleichun­

vidéos. Et pour terminer, les objets du futur sont mitonnés par des

gen automatisiert, informatisiert.

imprimantes 3D.

Die alltägliche Welt, in der wir uns bewegen, arbeiten und kon­ sumieren, wird also nicht verschwinden, eher wird sie intensiver,

Oui, c’est à cela que pourrait ressembler le monde de demain. Je

interessanter. Die Rückmeldungen der Kunden an die Vermittler, an

pense que, à bien des titres, ce monde nous offrira simplement

die Berufsleute wird präzise Facharbeit, Kundennähe noch stärker

«plus, avec la même chose». Il présupposera des connaissances

belohnen.

tout à fait normales et continuera de récompenser le dur labeur. Assurément, le rythme sera plus soutenu. Certes, nombre des

Allerdings fallen einige Gewohnheiten und Arrangements der alten

liaisons, communications et comparaisons fastidieuses actuelles

Industriewelt auch weg. Es könnte sein, dass die von Apps zur

seront automatisées et informatisées.

78 | 79


Le monde quotidien dans lequel nous nous déplaçons, travaillons et consommons ne disparaîtra pas, mais il sera plus intense, plus intéressant. Le feed-back des clients aux intermédiaires et aux professionnels valorisera encore plus le travail spécialisé de qualité et la proximité avec le client. Ce faisant, certaines habitudes et manières de procéder du vieux monde industriel disparaîtront. Il est possible que les profession­ nels auxquels on fera appel via une application n’appartiennent plus à aucune entreprise, que le cercle gigantesque des utilisateurs et des fournisseurs façonne l’«entreprise» en fonction des diffé­ rentes applications. Tout le monde est autonome, tout le monde est micro-entrepreneur. À des époques de forte demande et pour des activités très sollicitées, ceci peut conduire à rendre les profes­ sionnels indépendants plus riches qu’ils ne le sont aujourd’hui en tant que salariés. Cependant, si le travail vient à manquer, que la conjoncture s’essouffle, la protection offerte par le vieux «règle­ ment intérieur de l’usine» – j’entends par là les lois sur le travail – Arbeit vermittelten Berufsleute gar keiner Firma mehr angehören,

vient à manquer également.

dass der riesige Nutzer- und Lieferkreis rund um die verschiede­

On peut envisager aussi que les services échappent à la déducti­

nen Funktions-Apps «die Firma» neuen Zuschnitts wird. Jeder ist

on des cotisations salariales et que les organismes sociaux de l’AVS

selbstständig, jeder ein Mikro-Unternehmer. Das kann in Zeiten

et AI jusqu’à la CNA et l’assurance-chômage en soient pour leurs

­hoher Nachfrage und in Tätigkeiten hoher Attraktion die Berufs­

frais. Il sera peut-être facile de faire un pied de nez à la taxe sur la

tätigen reicher machen als heute als Angestellte. Doch fehlt mal

valeur ajoutée ou à la taxe de séjour sur les nuitées. Les associa­

die Arbeit, lahmt die Konjunktur, fehlt der Schutz der alten «Fabrik­

tions de travailleurs, administrations, autorités fiscales et offices

ordnung», will sagen des Arbeitsgesetzes.

d’approbation opposent déjà à l’heure actuelle de fréquentes et

Denkbar auch, dass die Dienste dem Abzug der Lohnprozente

véhémentes résistances à ce nouveau monde des applications.

entschlüpfen, und die Sozialeinrichtungen von AHV, IV bis SUVA und

Un certain nombre d’États et de villes ont déjà franchi le pas et

Arbeitslosenversicherung haben das Nachsehen. Kann sein, dass

prononcé des interdictions pures et simples, comme dans le cas

es leicht sein wird, der Mehrwertsteuer eine lange Nase zu drehen

d’Uber.

oder bei Ferienbetten der Kurtaxe. Damit erklären sich die bereits

Cependant, s’il est bien un enseignement qu’il faut tirer de la

heute oft wütenden Widerstände gegen diese neue App-Welt durch

révolution industrielle désormais vieille de plus de 200 ans, c’est

Arbeitnehmerverbände, Ämter, Steuerbehörden, Bewilligungs­

qu’on ne fait pas barrage à la technique à coup de lois. Elle s’im­

stellen. Manche Staaten und Städte schritten schon zum glatten

pose d’une manière ou d’une autre.

Verbot, etwa bei Uber. Doch wenn es eine Lehre aus der nunmehr über 200 Jahre alten

C’est pourquoi l’indépendance professionnelle a de l’avenir. Depuis

technischen und industriellen Revolution gibt, dann die, dass es

30 ans maintenant, les technologies de l’information ouvrent

unmöglich ist, die Technik per Gesetz aufzuhalten. Irgendwo bricht

toujours plus de voies, des voies toujours plus libres. Les vieilles

sie sich Bahn.

usines de briques, où tout ce faisait au même endroit, du travail de la matière première au produit fini, sont depuis longtemps dépas­

Der Freiberufliche hat daher Zukunft. Die Informationstechnik

sées par l’externalisation. Les grands groupes de prestations de

bahnt ihm nun schon seit 30 Jahren immer mehr, immer freiere

services aussi ont considérablement allongé la chaîne de création

Wege. Die alten Backsteinfabriken, welche alles unter einem Dach

de valeur en faisant appel à des spécialistes extérieurs. La valeur

machten, vom Rohstoff zum Fertigprodukt, sind längst aufgefasert

ajoutée par les grandes entreprises a diminué et la contribution ap­

durch Outsourcing. Auch die Dienstleistungskonzerne haben dank

portée par les sous-traitants, c’est-à-dire de nombreux profession­

von aussen zugezogener Spezialisten die Wertschöpfungsketten

nels indépendants, a énormément augmenté. C’est l’interprétation


mächtig ausgedehnt. Die Wertschöpfungstiefe der grossen Firmen

économique que l’on peut faire des quelques dernières décennies.

wurde verdünnt, der Beitrag der Zulieferer, also vieler Freier auch,

L’internet des objets et ses applications vont permettre une atomi­

stieg enorm an. Das ist die ökonomische Interpretation der letzten

sation complète de la chaîne de création de valeur – au profit des

paar Jahrzehnte. Nun wird das «Internet of Things» und seine Apps

professionnels indépendants.

die Wertschöpfungsketten vollends zu atomisieren erlauben – zu­

La technologie ne se charge pas à elle seule de cette évolution. Il s’agit de réimposer de manière offensive le réflexe de la liberté

gunsten der Freien. Doch die Technik rauscht nicht einfach herbei und besorgt es. Es

dans nos sociétés occidentales trop gâtées. En faisant passer la

gilt den Reflex der Freiheit in der verwöhnten westlichen Gesell­

liberté avant la sécurité, ce n’est que comme cela que les indé­

schaft wieder offensiv durchzusetzen. Freiheit vor Sicherheit, nur so

pendants peuvent survivre et conquérir le monde économique.

können Freie überleben, ja die ganze Wirtschaft zurückgewinnen.

Cette volonté de liberté se manifeste à l’égard de l’État, mais

Dieser Anspruch der Freiheit gilt gegenüber dem Staat, aber er

­également des grands groupes technologiques et de leur monopo­

gilt auch gegenüber den Technologiekonzernen und ihrer Verein­

lisation des marchés et des brevets. Et les professionnels indépen­

nahmung der Märkte, des Patentwesens. Und die Freien müssen

dants eux-mêmes ne doivent pas perdre de vue les conséquences

auch selbst die Folgen der wieder zu gewinnenden Freiheit ins

de cette liberté qui reste encore à reconquérir – tout est moins

Auge fassen – alles wird etwas ungeregelter, unvorhersehbarer, die

régulé, plus imprévisible, les garanties tombent et les concurrents

Garantien entfallen, die Mitbewerber sind auch freier zu reagieren.

aussi ont une plus grande liberté de réaction.

Aber diese künftige Welt wird spannender sein. Und insgesamt

Mais ce monde à venir sera plus passionnant. Et globalement plus riche.

reicher. Beat Kappeler

Beat Kappeler

Zum Autor:

À propos de l’auteur:

1970 bis 1977 ab Uni nicht zum Staat, sondern freier Wirtschafts­

1970 – 1977: n’est pas devenu fonctionnaire à sa sortie de l’univer­

journalist. Dann Zwischenstück als Wirtschaftssekretär SGB

sité, mais journaliste économique indépendant. 1977 – 1992: période

1977 bis 1992. Seit damals wieder freier Autor, zuerst alte

intermédiaire en tant que secrétaire à l’économie de l’USS. De nou­

«Welt­woche» und «Le Temps» Genf, seit 2002 «NZZ am Sonntag».

veau auteur indépendant depuis 1992, tout d’abord pour l’ancienne

­Verschiedene Bücher, Vorträge.

«Weltwoche», puis «Le Temps» de Genève, et depuis 2002 à la «NZZ am Sonntag». Auteur de différents livres et conférencier.

80 | 81


Impressum | Mentions légales Herausgeber | Éditeur Schweizerischer Verband Freier Berufe SVFB Marktgasse 25 / Amthausgässchen 3 3011 Bern www.freieberufe.ch Konzept, Redaktion, Texte, Layout | Conception, rédaction, textes, mise en page chilimedia GmbH Frohburgstrasse 4 4600 Olten www.chilimedia.ch Wolfgang Niklaus, Thomas Knapp, Marco Hess, Edy Müller Freie Mitarbeiter (Text) | Collaborateurs indépendants (texte) Nicolas Russi, Miroslaw Halaba, Elisabetta Bacchetta Übersetzung | Traduction SID Sprachen GmbH Jacqueline Joss, Axelle Arbonnier www.sid.ch Gestaltung Umschlag | Conception de la couverture Grafikatelier Michael Schmid www.grafikschmid.ch Bilder | Photographies Fotografie Albrecht GmbH, André Albrecht www.fotografie-albrecht.ch Weitere Bilder | Autres photographies zvg: S. 3 | màd: p. 3 Ruben Wyttenbach (13 Photo) S. 77 | p. 77 Druck | Impression Dietschi Print & Design www.dietschi-pd.ch ISBN: 978-3-033-05075-4 Erschienen Juni 2015 | Date de parution: juin 2015 Reproduktion nur mit Genehmigung des Herausgebers Reproduction uniquement avec la permission de l’éditeur © Coypright 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.