ITALIAN FOOD & BEVERAGE TECHNOLOGY 72 bis/2013

Page 1

ITALIAN

&

n. 72/bis - Junho 2013 ISSN 1590-6515

food beverage TECHNOLOGY

processing & packaging

Versão em Português

2013 n. 71 - April 15 ISSN 1590-65

food

ITALIAN GY T EC H N O L O

processing &

packaging

ITALIAN

I - 10064 OTTI EDITOR

CHIRI

PINEROLO -

7 - Fax +039

9 012139312

ITALIA - Tel. +03

0121794480

- info@chiriottied

itori.it

GY

CHIRIOTTI

CHIRIOTTI EDITORI - 10064 PINEROLO - ITALIA Tel. +039 0121393127 - Fax +039 0121794480 - info@chiriottieditori.it

BEVERAGE TECHNOLO

Supplemento al n. 2, marzo/ap rile 2012 di Indu strie delle Beva nde - Sped. in A.P. - D.L. 353/ 2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 com ma 1 DCB TO - n. 72 anno 2013 - IP

al n. Supplemento

4, aprile 2013

in A.P. entari - Sped. di Industrie Alim

- D.L. 353/2003

(Conv. in L. 27/0

2/2004 n° 46)

art. 1 comma

1 DCB TO - n.

71 anno 2013

- IP

bottling & pa ckaging

EDITORI - 100 64 PINEROLO - ITALIA - Tel. +039 012139 3127

- Fax +039 012 1794480

- info@chiriot tied

itori.it

n. 72 - April 2013 ISSN 1590-65 15



NOSSAS REVISTAS

Junho 2013 número 72 bis

SUMARIO 4 - PROCESSAMENTO DE ALIMENTOS Tecnologia up-to-date para tratamentos térmicos - Linha de lavagem e gotejamento - Processamento de arroz e cereal 8 - PRODUÇÃO DE BEBIDAS A tecnologia para a preparação de sucos de fruta com pedaços de fruta - Túnel de pasteurização, aquecimento e resfriamento de produtos 12 - PRODUÇÃO DE CERVEJA O future da cerveja, a partir de atores globais para cervejarias locais especializadas - Cervejaria com o sistema de três vasos - Cervejarias Pub - Mais de 20 cervejarias optaram pela tecnologia Siapi 18 - PRODUÇÃO DE VINHO Estabilização tartárica do vinho - Controle da fermentação - Instrumento de medição de O2 - Máquinas de engarrafamento de vinhos de qualidade 22 - PREENCHIMENO E ENCERRAMENTO Monobloco para latas - Unibloco automático para lavagem e enchimento isobárico - Sistema de envasamento de bebidas em garrafas de vidro - Seladoras de Latas Monobloco Compact - Monobloco de enchimento e rolhamento 30 - MÁQUINAS DE EMBALAGEM Máquina de termoformagem - Sistemas de pallets de empilhamento automatizados - Máquina de rotulagem - Solução para embalagem automática - Máquina embaladora termo-retrátil - Aplicador de sleeve - Máquina horizontal casepacker Máquina de embalar pallet stretch 38 - ACESSÓRIOS Bomba peristáltica - Engenharia de lavagem e limpeza - Equipamento para triagem 42 - A EMPRESA O mundo da bebida hóspede da Sacmi 44 - EMBALAGEM Eurekabox aumenta a visibilidade do produto - Soluções de embalegens avançadas para pouches & bolsas 46 - TENDÊNCIAS DE EMBALAGENS Recipientes de bebidas e o impacto da sustentabilidade - Cinco tipos de embalagem para serem observados em 2013 (R. Downey) 54 - TENDÊNCIAS DE CONSUMO Refrigerantes em 2013: Continuar o crescimento enquanto a demanda se diversifica (J. Feliciano) - Saladas preparadas viram a folha 60 - NOTICÍAS Uma nova ferramenta para rastreabilidade de alimento: código de barras de DNA - Avaliando maciez e estabilidade de cor em carnes - Novo super nutritivo arroz expandido - “Open House Day” da Tecno 3 - Rótulos de contagem de calorias dos alimentos são muitas vezes imprecisas - Packology: um novo conceito de feira 68 - ÍNDICE DE ANUNCIANTES 68 - ÍNDICE DE EMPRESAS


MENSILE - ISSN 1590-6515

Junho 2013 - número 72 bis

Gerente de publicações Alberto Chiriotti Direttore Responsabile

January 2013 Year 52 number 531

Director/Publisher Alberto Chiriotti alberto@chiriottieditori.it Associato a:

Contribuindo Editores Laura Sbarato, Simonetta Musso, Rossella Contato, Matteo Barboni Editor Assistente Chiara Mancusi mancusi@chiriottieditori.It

A.N.E.S. Associazione Nazionale Editoria periodica Specializzata

aderente A CONFINDUSTRIA

Copyright Clearance Center Unione Stampa Periodica Italiana

Gerente de Marketing Monica Pagliardi pagliardi@chiriottieditori.it

Chefe de Estratégias de Publicidade Francesco Coppola coppola@chiriottieditori.it

Gerente Geral Giuseppe Chiriotti

Anúncio Staff Luigi Voglino (Escritório Central) voglino@hiriottieditori.It
 Carlo Beltrachini - Piemonte - Tel. 339 4334361 Raffaella Frigo - Triveneto - Tel. 335 5362778
 Luigi Voglino - Centro - Sud Italia - Tel. 0121 393127

Gráfica e Publicidade Ottavio Chiriotti ottavio@chiriottieditori.it Para assinaturas gratuitas ligar para +39 0121 378147 ou envie um e-mail para: abbonamenti@chiriottieditori.it A reprodução, ainda que parcial, de artigos e ilustrações publicadas na revista é privado e não pode ocorrer sem a expressa autorização por escrito da editora. Os manuscritos, CD-Rom enviado para o editorial e ilustrações não serão devolvidos, mesmo que não seja publicado. O editor não assume qualquer responsabilidade por quaisquer erros contidos nos artigos e como expressa pelos autores. PRINTED by Servizi Grafici - Bricherasio (To) - Italy
 COPYRIGHT: © 2013 Chiriotti Editori srl
 AUTORIZZAZIONE: n. 262 (19-11-1962) del Tribunale di Pinerolo PERIODICITÀ: mensile - sped. in A.P. comma 20/B, art. 2, legge 662/96 - Torino INTERNET: http://www.chiriottieditori.it

GUIDE FOR AUTHORS The original articles must have Italian and English titles, possibly short, and be completed with Italian and English summary, 10-12 lines long each; the work must be sent in two copies: the original one on printed paper and the other saved on e-mail or disk (Mac or Win). Writing the article on the computer, it is important: to distinguish the I and O letters from the 1 and 0 numbers; to use the “Return” button only to terminate the paragraph; do not use the manual hyphenation; do not number the lines; to show up the greek symbols; to use the tab button instead of the space button in the tables. Draft, pictures and diagrams must be printed on paper (no photocopy) and saved on disk in TIFF or JPEG formats (300 dpi). Tables, pictures and draft, together with their captions, must be printed and saved separately from the text. It is compulsory to write the correct units and the symbols in according to the EU directives (i.e.: g, kg, m2, s, L). The Authors’ name must be written entirely with the proper address. The References must be placed at the end of the article; each reference must have in the following order: Author’s name (initial of Name and Surname), title quotes, journal name, volume number, first and last page numbers, publication year. The proofs are sent to the Author only once. A PDF version of the article will be sent by e-mail or on CD to the Author for unlimited reprints, free of charge. The papers could be submitted by e-mail to: info@chiriottieditori.it


Rice cake machines RP Series

The Rice Cake Machines RP Series are solidly built, highly functional and easy to use thanks to the NEW Siemens control panel color touch screen. They are ideally suited for the production of puffed cakes from rice, other grains or mix of grains as well as no-fried snacks! Available in three different versions in order to better meet the market requirements. Visit our web site www.repietro.com and contact us for further and detailed information.

...for 80 years with smile Rice! OFFICINA MECCANICA Re Pietro di Francesco Re

Via G. Galilei, 55 20083 Gaggiano (MI) - Italy T: +39.02.9085025 F: +39.02.90842014 info@repietro.com

www. repietro.com


PROCESSAMENTO DE ALIMENTOS Tecnologia up-to-date para tratamentos térmicos

Pigo é um dos principais fabricantes mundiais de equipamentos de congelamento e fornecedores de equipamentos de processamento de frutas e vegetais, com uma ampla experiência em congelamento e processamento de frutas e legumes. Juntamente com seus parceiros, a empresa instalou em todo o mundo, várias máquinas de freezers de leito fluidizado e em espiral.

Pigo desenvolveu o freezer de leito fluidizado EASY, o equipamento mais apropriado para o congelamento IQF uma vasta gama de produtos, tais como frutas, carnes vegetais e frutos do mar. Esse modelo é modular e todos os componentes são feitos inteiramente em aço inoxidável, que é capaz de proporcionar tratamento térmico perfeito, mesmo com produtos delicados, tais como o ar-

Linha de descaroçamento de cereja com 4 estações de descaroçamento com capacidade total de 8 t/h, instalada na Polônia (Pigo).

4 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

Pigo na Fruitlogistica em Berlin.

roz cozido, framboesas, etc. Todas as unidades são completamente montadas e testadas antes do envio para os clientes. EASY Freeze SPYRO representa a última geração de freezer espiral, dá as melhores vantagens possíveis para os usuários, tanto em eficiência energética e em higiene, quanto vantagens tecnológicas, como: as correias de moto-redutores estão posicionadas no lado de fora da cabine isolada (sem lubrificação no interior do congelador),

evitando qualquer risco de contaminação devido a vazamentos de óleo, a unidade não tem mezanino e/ou plataforma intermediária para evitar qualquer acúmulo de sujeira e facilitar as operações de limpeza; o design do freezer é feito de acordo com o máximo de carga térmica e da superfície máxima ocupada na correia para os diferentes produtos previstos. O cilindro é sem aberturas laterais para melhorar a orientação do ar e para reduzir a possibilidade de


acumular sujeira; as abas laterais para guiar o fluxo de ar para o lado oposto dos evaporadores são no design easy-access, tais como portas que se abrem ou deslizantes, mas em qualquer caso o acesso fácil é totalmente garantido; finalmente, o aumento da temperatura do ar frio que passa através do produto é muito baixo, o ar não pode, portanto, aumentar substancialmente o seu teor de humidade. Outras vantagens são baixo custo de manutenção e baixo custo de peças de reposição, devido à utilização de componentes comerciais de alta qualidade e muito baixa perda de peso, que é duas vezes menor com o fluxo de ar vertical. A fim de obter um processo de congelamento rápido, EASY Freeze SPYRO é concebido para circulação de alta velocidade (4-10 m/s) de ar frio em contato com o produto, em todo o comprimento do transportador em espiral. EASY Freeze e EASY Freeze SPYRO são o resultado de muitos anos de experiência, pesquisa e desenvolvimento. Atualmente, essas máquinas são caracterizadas por excelentes características operacionais, eficiência energética e são de fácil utilização. Pigo também desenvolve a máquina de descaroçamento automático PG 103.

Pigo leva peças para várias exposições no mundo; aqui com alguns Clientes na Índia.

Graças a um sistema especial de distribuição, fornecendo quase 100% de pratos cheios (com fruta), e ta-

manho dos pratos extremamente grande, a máquina de descaroçamento 103 PG tem pelo menos 50-

100% mais capacidade do que qualquer outro aparelho de descaroçamento do mercado, conseguindo essa capacidade com ótimo tato de 60 ciclos por minuto. A experiência de todos os clientes confirma que eles trabalham com 0,00% do que ficou quando a adequada qualidade e preparação dos frutos são proporcionadas (produto limpo, calibrado com maturação adequada). (Pigo - Via Pontaron 30 36030 Caldogno - VI - Itália - Tel. +39 0444 905709 - Fax +39 0444 909778 e-mail: office@pigo.biz)

Linha de lavagem e gotejamento Por mais de 50 anos, Soncini se especializou na fabricação de máquinas e equipamentos para processamento de presuntos crus de carne de porco. A empresa apresenta a nova linha automática de lavagem e gotejamento LLS143 para presunto cru, speck, bacon e produtos similares em trânsito na cadeia de processamento. Ao contrário dos modelos convencionais, onde se faz a recirculação da água de lavagem, aumentando os riscos de contaminação bacteriana no produto acabado, o presunto é lavado exclusivamente com água limpa.

Linha de lavagem e gotejamento de presunto mod. LLS143 (Soncini).

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

5


A nova linha LLS143 é feita em aço inoxidável AISI 304, que processa 180260 peças/hora, com um consumo de água de ~814 L/peça. Como opcional, Soncini oferece um sistema de descarga automática. A linha é capaz de funcionar automaticamente, com um movimento de avanço contínuo ou por passos, com excelentes resultados sobre o produto e os custos de funcionamento constante. Ao contrário dos sistemas convencionais, o tempo reduzido de contato com água quente permite manter o produto puro a

partir de um ponto de vista físico e organoléptico. Graças ao novo sistema de gotejamento, o presunto pode ser lavado e, em seguida, desossado imediatamente depois, sem ter de recorrer a instalações frigoríficas dedicadas à secagem. A LLS143 da Soncini está disponível em várias versões feitas sob medida para todas as necessidades dos clientes. (Macchine Soncini Alberto - Via Roma 68 - 43013 - Langhirano - PR - Itália - Tel. +39 0521 861197 Fax +39 0521 858069 email: info@soncini.it)

Processamento de arroz e cereal Re Pietro celebra em 2013 seu octogésimo aniversário de fundação.
 Oitenta anos de história, tradição artesã, três gerações e grande satisfação no campo de processamento de arroz e outros cereais.
 Nos últimos 15 anos, a atividade principal da empresa tem sido as Máquinas de Bolachas de Arroz Série RP para a produção de bolachas de diferentes cereais (como arroz, espelta, trigo, etc., e/ou mistura de grãos), bem como para o produção de petiscos não-fritos de grânu-

los.
 Re Pietro oferece aos seus clientes linhas de produção completas para bolachas de arroz desde máquinas de processamento até a linha de embalagem, oferecendo consultoria qualificada na fase de projeto que permite a personalização completa de máquinas e instalações de acordo com as necessidades específicas do cliente, bem como um qualificado serviço pós-venda.
 As máquinas Série RP de bolachas de arroz estão disponíveis em três versões diferentes: modelo básico com

6 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

chassis pintado, modelo básico com chassis revestido de níquel químico para alimentos e a última nova versão com chassis revestido em níquel químico para alimentos com painel de controle lateral para uma gestão mais fácil das operações de produção.
 Re Pietro está focada nas necessidades de seus clientes por isso está sempre muito atenta às melhorias de seus RP.
Na verdade, as novas versões da máquina de bolacha de arroz Série RP foram equipadas com um novo painel de controle Siemens com tela touch screen colorida que permite ao operador interagir perfeitamente com a máquina e suas operações.
As mais importantes funções integradas neste novo painel de controle touch screen são as seguintes: - armazenamento de parâmetros de receita, a fim de recuperá-los imediatamente evitando ter que configurá-los manualmente por mudanças na produção; - integração de diagnóstico que permite um controle total da máquina: em caso de erros e/ou defeitos graves
, os alarmes são gerados e a produção é interrompida automaticamente. 
Por último, mas não menos importante, sempre com objetivo de assegurar a seus clientes a mais alta qualidade e normas de segurança na fabricação de

Máquina de Bolachas de Arroz Série RP (Officina Meccanica Re Pietro).

suas máquinas da série RP, Re Pietro tem o prazer de anunciar o cumprimento da Marca de Conformidade emitido pelo Instituto TIFQ, órgão para a Qualificação Higiênica das Tecnologias de Alimentos.
 Mas qual é a regra importante desse tipo de Certificação? 
TIFQ é um instituto independente para a verificação e implementação de leis e Qualificação de Higiene para tecnologias e processos de produção. A atividade de certificação diz respeito aos materiais destinados ao contato com produtos alimentares, água potável e cosméticos.
 O objetivo do TIFQ é proteger o consumidor final através da veri-


ficação da rastreabilidade do processo de fabricação e da importação correta e/ ou distribuição de objetos destinados ao contato com produtos alimentares.
 A visualização da Marca TIFQ sobre o produto acabado mostra a conformidade com os regulamentos e com as regras de higiene. 
A Certificação de Qualidade Higiênica está sujeita às etapas de verifi-

cação realizadas por parte do TIFQ que está mais bem especificada abaixo: Verificação de materiais e componentes que devem cumprir totalmente as exigências Internacionais e da CE; Verificação da fabricação e higiene (“Design Higiênico”), incluindo as indicações e instruções do cliente final, a fim de assegurar a manutenção de higiene dos produtos;

Verificação dos processos de fabricação, definição da homologação da gama de produtos diferentes e elaboração do dossiê técnico (coleta da documentação indispensável para demonstrar as atividades de verificação realizadas e a análise de laboratório, se fornecido). Portanto, a obtenção da Marca de Qualidade Higiênica permite que Re Pietro forneça aos seus

clientes a certeza de um fornecedor qualificado na posição de assegurar e demonstrar a conformidade e adequação de seus produtos e demonstrar a “excelência” higiênica com a adição do cumprimento dos regulamentos. (Officina Meccanica Re Pietro - Via Galilei 55 20083 Gaggiano - Mi - Italia – Tel. +39 02 9085025 - Fax +39 02 90842014 email: info@repietro.com)

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

7


ProduÇÃO de bebidas A tecnologia para a preparação de sucos de fruta com pedaços de fruta

Os sucos de fruta com material particulado (polpa de laranja, fruta em pedaços e em cubos) no princípio eram produzidos no Japão de onde posteriormente foram importados na década de 90. Atualmente esses produtos tem alcançado um forte crescimento principalmente no norte da Africa e no Oriente Médio. A DUE S.p.A. opera há mais de 10 anos no segmento de projeto e fabricação de sistemas específicos para produtos que contêm particulados e desenvolveu experiência impor-

Fig.1 - Pedaços de abacaxi (A DUE).

tante que abrange a tecnologia de produção e de embalagem. Esse tipo de bebida normalmente é feita com suco de fruta que contém polpa ou pedaços de fruta em proporção máxima de 10%. O suco de fruta, por sua vez, contém um porcentual de fruta variável entre 15 e 50%, ingredientes menores (ácidos, aromas, etc.) e espessantes (normalmente pectinas). O tamanho do particulado pode variar sensivelmente em função do tipo de fruta: a polpa de laranja de 3x1mm até 8x2 mm enquanto os pedaços de fruta (manga, abacaxi, morango) variam de 4x4x4 mm até um máximo de 10x10x10 mm (Fig. 1). A variável determinante para a escolha da tecnologia de processo mais apropriada é fundamentalmente ditada pela embalagem. Estes produtos tradicional-

8 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

mente são envasados em latas pois esse recipiente permite o enchimento a quente, tanto com uma como duas injeções, sendo a primeira fase feita por envasilhadora telescópica. Ainda que a lata continue sendo o recipiente de maior interesse a atenção está a ser voltada para o PET com consequente variação da tecnologia de processo. Nesse caso a maioria das aplicações requer envasilhamento por injeção dupla sendo a primeira fase realizada com envasilhadora de pistões. A segunda fase de enchimento é feita a quente enquanto a primeira pode ser tanto quente como fria. Extremamente importante é também a preparação da fase que contém polpa e pedaços de fruta e a mistura desses materiais que devem abastecer de forma homogênea a envasilhadora.

Pensando nisso a ADUE desenvolveu um sistema que previne os danos mecânicos e térmicos para os produtos, garantindo ao mesmo tempo a máxima flexibilidade, quer em termos de tipo de particulado, quer em termos de tecnologia de envasilhamento. Essa é uma característica muito importante tendo em vista a fragilidade principalmente das células de laranja (ver Fig. 2) e a necessidade de conservar as características organolépticas e nutritivas do produto. Outro fator crítico está na presença de quantidades apreciáveis de espessantes de diversos tipos. O uso desses ingredientes é imprescindível para dar a correta textura e para manter em suspensão a polpa e os pedaços de fruta. Para abordar essa específica questão foram introduzidas novidades tecnológicas capazes de fornecer soluções para específicas ne-


vés de envasilhadora com pistões (Fig. 3). O CEO da empresa, Sr. Slim Othmani expressou a máxima satisfação para com o sistema fornecido por A DUE. (A DUE - S.S. dela Cisa 123 Riccò di Fornovo - Pr - Italy Tel. +39 0525 305411 - Fax +39 0525 39835 - email: info@adue.it)

Fig. 2 - Danos das células de laranja decorrentes da temperatura (A DUE).

cessidades. São vários os sistemas propostos por A DUE a partir dos emulsificadores-misturadores turbo até os dispersores passando através de tanques de dissolução em linha. Em fim, os diversos proje-

Fig. 3 - Sucos de fruta NCA (A DUE).

tos desenvolvidos nestes últimos anos destacaram a grande variabilidade dos produtos com particulado e suas necessidades específicas. O interesse explícito dos grandes engarrafadores introduziu novas variáveis na engenharia de processo que fizeram com que o cuidado com os detalhes se tornasse fundamental para preservar a qualidade do produto final e garantir um uso ótimo da matéria-prima, tendo em vista o elevado custo desses produtos. Graças à experiência adquirida em mais de quarenta anos de atividade nesse setor e vistas suas dotes de flexibilidade e confiabilidade, A DUE conquistou a confiança e reco-

nhecimento de seus clientes mesmo em um segmento tão delicado com este. Como exemplo podemos citar a empresa NCA Rouiba – Argélia, que instalou uma linha de envasilhamento em PET com dupla injeção, dosagem e mistura de particulado atra-

Tanques horizontais fornecidos por A DUE para a mistura do slurry de fruta (A DUE).

Pasteurizador tubular para suco de fruta com pedaços (A DUE).

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

9


Túnel de pasteurização, aquecimento e resfriamento de produtos Bieffeco desenha e desenvolve uma vasta gama de túneis para chuva dedicado às indústrias de bebidas e alimentos. Os túneis são caracterizados pela simplicidade de operação, manutenção e inovação dedicada à economia de energia. Os pasteurizadores da Bieffeco são concebidos para trabalhar com todos os tipos de produtos, tais como vidro, pet e latas, independentemente das formas e com as taxas de produção de até 100.000 pç\h.

A faixa de produtos inclui os sistemas de resfriamento e de aquecimento, respectivamente, para as linhas de enchimento quentes e frias. As características construtivas do túnel e o diagrama térmico são definidos de acordo com os produtos a serem tratados. Existem regras específicas destinadas a reduzir o consumo de energia e, especialmente, para a água, no caso de linhas de enchimento quentes. O painel de controle da

10 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

máquina foi desenhado e desenvolvido pelo departamento de engenharia da Bieffeco. Gerencia os detalhes do processo e permite um ajustamento fácil de to-

Túnel de pasteurização (Bieffeco).

das as funções de uma utilização amigável. Todos os componentes são de origem Europeia e são facilmente encontráveis em todo o mundo. (Bieffeco - Via dei Prati 32 - 14053 Canelli - AT - Itália - Tel. +39 0141 821010 - Fax +39 0141 82 1015 email: info@bieffeco.it)


TECNOLOGIE A MEMBRANA Design / Tecnologia / Innovazione

MEMBRANE TECHNOLOGIES

Design / Technology / Innovation

IMPIANTI DI FILTRAZIONE TANGENZIALE VELO ACCIAI Innovativi impianti a fibra cava per filtrazioni di mosti e vini fermi e frizzanti. Basso consumo energetico, qualità e brillantezza del prodotto filtrato eccellenti.

CROSS FLOW FILTERS BY VELO ACCIAI Innovative hollow fiber plants for musts and wines filtration. Low power consumption, quality and excellent brightness of the filtered product.

Velo Acciai Srl › Via S. Lorenzo, 42 › Ca’ Rainati 31020 S. Zenone degli Ezzelini (TV) ITALY tel. +39 0423 968966 › fax +39 0423 968982 www.veloacciai.com › info@veloacciai.com

tecnologie a membrana membrane technologies


ProduÇÃO de Cerveja O futuro da cerveja, a partir de atores globais para cervejarias locais especializadas Duas são as forças que movem a indústria da cerveja: as preocupações globais e as cervejarias especializadas locais. A indústria cervejeira do futuro será diversificada em matérias-primas utilizadas, fontes de energia, perfis, gostos e tipos de cerveja. Essa diversidade está sendo conduzida, por um lado, por empresas que otimizam os custos e a eficiência, mas por outro lado também por pequenas cervejarias especializadas que consistentemente enfatizam qualidade e individualismo. A próxima edição da Drinktec, que será realizada de 16 a 20 de setembro de 2013, será um ponto único de convergência para ambas as estratégias, apesar de suas necessidades muito diferentes. Porque Drinktec é a principal feira do mundo para a tecnologia de bebida e alimentos líquidos e oferece importantes insights para toda a indústria cervejeira. Empresas ativas global-

mente irão se beneficiar tanto quanto as pequenas e médias empresas; gerentes técnicos vão achá-la gratificante, como também os especialistas de compra e marketing para as cervejarias.

‘alta gravidade’ economiza aproximadamente 30% de sua capacidade e assim também economiza custos operacionais e de capital. Quanto à energia, a tendência é para uma oferta descentralizada, o que significa que os requisitos de aquecimento, refrigeração Cervejas com custos e eletricidade serão coatrativos e custos variáveis ​​ bertos, na medida do posmais baixos possíveis sível, por biogás in-house, além de outras fontes renoCom o aumento dos cus- váveis, ​​como a energia tértos de energia, matérias- mica solar. As instalações -primas e de recursos hu- de cervejaria também vão manos, os players globais sofrer melhorias adicionais na indústria cervejeira en- de energia, não apenas no frentam a tarefa central de produção de cervejas com custos atrativos e custos variáveis mais baixos​​ possíveis (despesas operacionais). Nesse contexto, os processos de produção contínua, totalmente automatizada e monitorada inline e a ‘alta gravidade’ irá penetrar nesse setor de mercado em geral. Em comparação com equipamentos convencionais na sala de cerveja e adega, a

12 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

que se refere a máquinas individuais, mas no processo como um todo. Por exemplo, no futuro, serão utilizadas duas salas de fermentação ao invés de uma única sala grande. A vantagem disso é que a cervejaria terá unidades operacionais menores e nem sempre terá que funcionar em plena capacidade, permitindo assim preparar volumes menores de forma eficiente.

As matérias-primas estão se tornando cada vez mais variável O uso de matérias-primas será um tema central na Drinktec 2013 em dois aspectos. Essa previsão é do Prof. Martin Krottenthaler,


da Universidade Weihenstephan Triesdorf da Alemanha. “Aqui, no mercado global, a primeira questão de interesse é o maior rendimento possível. A segunda é que as matérias-primas irão se tornar mais variáveis. A questão central é: onde posso obter o amido de cerveja a um baixo custo? E ele não precisa vir das matérias-primas tradicionais, se, por ventura, os custos logísticos estiverem subindo, ou se a concorrência estiver cada vez maior, ou ainda por causa das áreas cultiváveis. Isso influencia diretamente a tecnologia necessária das máquinas”, diz ele. O Prof. Krottenthaler vê os recursos humanos como outro objetivo estratégico corporativo. “Os trabalhadores com formação dual, igualmente competentes na teoria e na prática, vão se tornar um fator importante para o futuro, pois essa é a única maneira de operar as unidades de produção complexas de forma ideal com a menor entrada possível de recursos humanos.”

Muitas ideias para cervejarias especializadas A articulação internacional de cervejarias e marcas está bem avançada; o que está levando a uma situação onde as questões

de benchmarks são as mesmas para todos sobre o assunto. Dadas as condições do quadro global, isso inevitavelmente resulta em produtos globais, que dificilmente podem ser comercializados como especialidades regionais, muito menos locais. Isso abre um mercado para cervejarias especializadas que são hábeis artistas na sala de preparação, fermentação, malte ou lúpulo. Essas cervejarias privadas menores, especialmente, poderiam encontrar muitas ideias na Drinktec, como a diretora da exposição Petra Westphal ressalta: “Vamos criar um jardim da cerveja, onde as pessoas podem encontrar colegas de profissão para discussões ou amostra de cervejas premiadas pelo ‘European Beer Star’. Além disso, o campeão mundial de sommeliers de cerveja apresentará cervejas para um teste de degustação, pois o campeonato mundial de sommeliers de cerveja será realizado no centro de exposições no período em que antecede a Drinktec. E haverá um Salão de Cervejeiros Artesanais no Pavilhão US, em parceria com a Associação de Cervejeiros Artesanais. Portanto, haverá muitas boas oportunidades para inspiração e dicas para as próprias especialidades de cerveja bem sucedidas.”

A academia de especialistas Doemens está organizando o campeonato mundial para sommeliers de cerveja. O-Ton Dr. Wolfgang Stempfl diz: “graças a essa cooperação com Drinktec, o 3o Campeonato Mundial de Sommeliers de Cerveja terá um ambiente muito especial. A competição agora tem o status de uma espécie de Olimpíadas. Estamos esperando cerca de 50 participantes de todo o mundo, que foram anteriormente qualificados em âmbito nacional. O Campeão Mundial vai ser aquele que tem o melhor conhecimento sobre a cerveja, que melhor pode apresentar o caráter de uma cerveja e quem conhece a melhor cerveja e alimentos de acompanhamento.” Os cervejeiros também podem atualizar seus conhecimentos no fórum Drinktec, que na segunda-feira é inteiramente dedicado à cerveja. Famosos especialistas farão palestras sobre tecnologia e marketing. O programa de palestras, com títulos e palestrantes, está disponível on-line no site www.drinktec.com.

Pequenas unidades de produção Tecnologia é a palavra de ordem. As pequenas unidades de produção ‘hightech’ são necessárias para

que as especialidades de demanda possam ser fabricadas de forma flexível. Todos os famosos fornecedores que estão expondo na Drinktec estão enveredando por essa tendência. Como Klaus Wasmuht, Chefe de Tecnologia de Processos do Grupo Ziemann, explica: “Na Drinktec 2013 estamos mostrando um design apropriado para o ambiente da cerveja. Eu também acho que os tanques horizontais passarão por um renascimento, pelo menos em alguns círculos, devido ao seu perfil de sabor caracteristicamente diferente.”

‘Genuinamente sem álcool’ concorre com ‘cerveja light com sabor’ Outro nicho rentável é, e continuará a ser, a cerveja sem álcool. Aqui, existe uma forte tendência para as cervejas genuinamente sem álcool com menos do que 0,05% de álcool permitido na Alemanha. O álcool pode ser removido até o limite de 0,00%, utilizando-se métodos tradicionais, tais como a película de queda de evaporação. As cervejas com 0,00% encontradas no Japão, por outro lado, não são totalmente sem levedura. Elas são ‘enriquecidas’ com componentes de aroma, com lúpulo a jusante

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

13


e com outros aditivos, de modo que elas simulam o perfil sensorial desejado. A cerveja sem álcool é de interesse como base para um refrigerante e isso também é permitido pela “Reinheitsgebot” (Ordem de Pureza da Cerveja Alemã). Além disso, de acordo com as previsões do mercado, as bebidas de baixo teor al-

coólico à base de cerveja e com cerca de 1% de álcool deve abrir um novo setor como ‘cerveja light com sabor’ ou kvass. Assim, as oportunidades são muitas e Drinktec 2013 vai mostrar, a partir de qualquer ângulo, qual deles faz sentido para cada cervejaria. www.drinktec.com

Cervejaria com o sistema de três vasos EasyBrau, uma marca Impiantinox, oferece a oportunidade de entrar no negócio de produção e venda de cerveja como um líder. Na verdade, a máquina inovadora e o apoio qualificado oferecido pela

EasyBrau dão a segurança de produzir corretamente uma grande cerveja desde o início para aumentar as expectativas dos mais exigentes consumidores. Tudo o que é necessário para iniciar é possuir uma

Cervejaria com o sistema de três vasos (Impiantinox).

14 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

conexão com as linhas de fornecimento de energia elétrica e água, EasyBrau fará o resto, não só pelo fornecimento com máquinas avançadas, eficientes, personalizadas e fáceis de usar, mas também garantindo a assistência qualificada de uma cervejaria especializada, juntamente com todo o apoio nos procedimentos burocráticos e administrativos necessários para iniciar o negócio. A cervejaria com o sistema de três vasos para um

preparo duplo de cerveja Mod. Easybrau SCB 500/2C é composta por dois vasos Whirlpool para misturar/ferver e uma cuba de decantação. É completado por um tanque de armazenamento de água quente e permutador de calor. Tem capacidade de infusão e brassagem por decocção. (Impiantinox - Via dell’Artigianato 4 - 36030 Sarcedo - VI - Itália - Tel. 0445 361638 - Fax +39 0445 383778 - email: info@impiantinox.it)

Cervejarias Pub Meccanica Spadoni desenvolve equipamentos completos para a produção e tratamento de cerveja. Com as instalações e micro-cer-

vejarias Spadoni, o cliente personaliza a produção de cerveja até ao aroma e o tipo de produto que satisfaz mais as suas expectativas.

Estação de cerveja série MBS (Meccanica Spadoni).



A tecnologia Spadoni rapidamente consegue responder ao aumento contínuo da demanda de produtos inalteráveis ​​e performances de qualidade. Principalmente, as instalações Spadoni são compostas por moinhos, tanques de filtragem e mistura da preparação da bebida de 2 a 50 hL, tanques de fermentação de 10 a 100 hL, filtros específicos, tanques de armazenamento, resfriadores de

água e permutadores de calor. Além disso, Meccanica Spadoni oferece toda solução técnica possível para finalidades estudadas e desenvolvidas para aplicações personalizadas ou instalações, com o escopo de atender às solicitações dos clientes internacionais. (Meccanica Spadoni - Via dei Vinari 7 - 05018 Orvieto Itália - Tel. +39 0763 316181 - Fax +39 0763 316384 email: sspado@spadoni.it)

Mais de 20 cervejarias optaram pela tecnologia Siapi Siapi, líder no mercado de moldagem de embalagens PET por sopro, desde o formato padrão até aqueles com grande capacidade, obteve uma considerável experiência com barris de PET - de 4 a 40 L - para o setor da cerveja, que substitui os tradicionais barris de aço. Essa aplicação está atraindo uma quantidade considerável de interesse tanto entre os maiores produtores de cerveja internacionais quanto as microcervejarias; isso promete desenvolvimentos importantes para o futuro, em especial nos mercados Europeu, Leste Europeu e Rússia-CEI (Comunidade dos Estados Independentes), onde exis-

tem atualmente em mais de 20 instalações e vários novos testes de mercado em andamento, que levarão a novas plantas em 2013. As tecnologias para aumentar o nível de barreira

16 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

para os recipientes de cerveja em PET foram desenvolvidas ao longo dos últimos 10 anos e envolveu diferentes tecnologias. O mercado é altamente sensível a essas inovações e, como resultado o consumo mundial de barreiras PET para a cerveja, aumentou significativamente entre 2007 e 2012. A cerveja é classificada como um produto sensível, com um dos mais baixos níveis de tolerância quando em contato com o oxigênio. Isto tornou necessário buscar materiais e substâncias que podem conservar otimamente a bebida, garantindo uma vida de prateleira de pelo menos 6 meses, bem como limitar estritamente a perda de CO2 bem como as entradas de O2. Além disso, o recipiente também deve proteger contra os raios UV. O problema mais urgente a ser resolvido foi a seleção

Barris de PET para cerveja (Siapi).

da barreira mais adequada para a proteção contra a entrada de O2. Resinas específicas e misturas podem ser utilizadas para obter um excelente efeito barreira: protegendo o sabor e a frescura dos alimentos e bebidas sensíveis. Embalagens feitas com PET são leves, competitivas em termos de custos, resistentes e funcionais durante o transporte e o manuseio, e envolvem uma redução considerável de lixo e poluição para os gases de efeito estufa. Isso também garante que a qualidade da bebida vai ser mantida, o que é o primeiro aspecto a ser notado. Em comparação com os barris de cerveja de metal, os de PET são leves, esterilizados, fáceis de manusear e manipular, menos caros e com menor emissão de carbono. Outras vantagens são as seguintes: nenhuma lavagem e manutenção são necessárias, os custos de transporte de retorno e de armazenamento são eliminados, melhoria da eficiência logística reduzindo a emissão de carbono e aumentando a capacidade de carga, além do que o uso de material inferior é mais ecológico. (Siapi - Via Ferrovia Nord 45 - 31020 San Vendemiano - TV - Itália - Tel. +39 0438 4096 - Fax +39 0438 401016 - email: info@ siapi.it)


ADVERTORIAL

THE TOTAL SOLUTION FOR YOUR BULK MATERIAL HANDLING AND INTELLIGENT BATCHING SYSTEMS Nol-Tec Group is present in three continents and through the years has built a well-know reputation for Bulk Handling and Air Pollution Control. Nol-Tec Europe is an international firm dealing with pneumatic conveying system for granular and friable products. In addition to Pneumatic Conveying and blending, Nol-Tec has gained proficiency in Mechanical Conveying, Weighing, Dosing and Automation systems, as well as in Air Cleaning and Emission Mitigation systems. Nol-Tec offers several solutions for raw materials storage and recovery, from silo to battery of storage silos, big and bulk bag unloaders, with innovative and customized options as electronic weighing and dosing, bulk bags automatic closure and integrated pneumatic conveying.

Advantages: • No contamination • Short cleaning times • Accuracy of dosage directly from Bulk Bags • Control and traceability DOSING AND MIXING Through years of experience, Nol-Tec Europe developed a particular and unique dosing control system: each ingredient is dosed with a double control, slow/fast, with an automatic dosing system of the value of the dosing set-up. The mixing is realized with a last generation mixer, BLENDER M244 (in ATEX, DAIRY, GMP version), that, without

WONDERBATCH The Wonderbatch™ is the revolutionary concept of inline formulation that offers a total solution for receipts, batching and for the powdered bulk material handling in the Light Duty industrial fields. The Wonderbatch technology allows to obtain a wide range of recipes avoiding product contamination, optimizing space and production. The tests carried out at the Nol-Tec Europe and SIAD Research Centre showed a time saving of 40% compared to traditional systems. Further advantages are: • dosing directly from the Bulk Bag; • automatic monitoring during the whole process; • no contamination; • traceability; • short cleaning time. Applications: Bakery - Ice Cream / Cakes - Colorants - Additives Formulation - Food - Thè, caffe ', cocoa - Dairy products - Aromas and flavors - Feed - Spices - Health Food Typical Wonderbatch™ System The Wonderbatch™ system uses the technology of M510 and M513 Stations for the storage and distribution of products. The M513 and IBC are positioned on the unloading and dosing station with cone valve M510, to flexibly compose any batch type.

mechanical parts, uses the air force to obtain product mixings with different bulk density and particle size. During the blending cycle, compressed air pulses gently lift the materials upward and outward in a continuous circular motion until the blending target is achieved. DENSE PHASE SYSTEM AND BULK BAGS FILLING/BAGGING Nol-Tec Dense Phase Pneumatic Conveying uses a reduced quantity of compressed air to transport big quantity of product, trough the use of the AIR ASSIST™, strategically positioned along the convey pipeline, in which the air is injected creating short and regular sludges of product. Furthermore, Nol-Tec Europe has patented an evolution of the EconoMizer or Air Mizer technology, that makes the system extremely flexible and secure against clogging, allowing low speed convey for fragile, abrasive and/or blended

www.nol-teceurope.com

products, and energy savings of up to 30%. Peculiarities: • Low speed convey • Decrease of pipes and components abrasion • Reduced degradation of conveyed product • Conveying of premix with reduced segregation of components • Restart of convey with pipe full of product (non-purging concept) • Reduced air consumption The Dense phase system is particularly effective for the conveying of product in Bulk Bags filling or Bagging machine, preserving the bulk density stable and/or the blending degree and/or the integrity of the product. The Bulk Bag loader M502 is suitable in this regards as it is equipped with a weighing system that allows a semi-automatic work cycle and precision of the Bulk Bag loading. Ugo Vivone, Corporate Technical Specialist - Wonderbatch sales@nol-teceurope.com


ProduÇÃO de VINHO Estabilização tartárica do vinho A técnica de troca iônica para a estabilização tartárica dos vinhos proporciona importantes vantagens, tais como a estabilização em contínuo, a diminuição do pH dos vinhos, as melhores características organolépticas e de gestão do íon de cálcio; e a Enomet apresenta o método Kalium Più System. O processo de ativação e o sistema desenvolvido pela

Kalium Più System para a estabilização tartárica do vinho (Enomet).

Enomet permitirão eliminar apenas a quantidade desejada de potássio garantindo assim a estabilidade tartárica perfeita, sem alterar de forma negativa as características do vinho. A experimentação é rápida e automática, o que não exige a contratação de pessoal particularmente especializado. Não envolve qualquer tipo de aumento ou adição de substâncias estranhas àquelas já contidas normalmente no vinho. A principal característica do Kalium Più System é a elevada potencialidade que permite trabalhar até 6.000 hL/dia de vinho. Com este sistema não somente pode-se alcançar a estabilidade tartárica em pouco tempo, mas há também outros efeitos positivos correlacionados, como o aumento da acidez de ácido tartárico, o abaixamento do pH, a eliminação de certas moléculas responsáveis ​​por negativos odores e, finalmente, o realce da cor dos vinhos tintos. Kalium Più System tam-

18 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

de proteção contra ataques de bactérias como Brettanomyces, o que poderia influenciar negativamente bém elimina parcialmen- o curso correto da fermente outros íons indesejáveis​​ tação alcoólica e da qualicomo cálcio, ferro e co- dade dos vinhos. bre. Finalmente, esse sis- (Enomet - Via Laghi 18/ tema resulta muito inte- D-E - 61030 Calcinelli di ressante para trabalhar nos Saltara - PU - Itália - Tel. mostos antes da fermenta- +39 0721 897527 - Fax ção, a fim de regular o pH +39 0721 876108 - email: de modo a permitir gran- info@enomet.it)

Controle da fermentação Para controlar a fermentação, Maselli Misure apresenta o sistema de análise portátil IF-02 composto por um refratômetro RP60, que constitui o elemento de análise do sistema, e um receptor FM-01. O refratômetro RP-60 é um dispositivo portátil alimentado por bateria que permite ao usuário medir o índice de refração de uma amostra de mosto retirada de uma cuba de fermentação. The RP-60 combina uma unidade de controle com uma tela touch-screen com um sensor refratométrico extremamente compacto e de alta precisão. O sensor refratométrico pode

ser integrado com a unidade de controle ou conectado a ele por um cabo 1-m. A unidade RP-60 é fornecida com uma taça de amostra com grampo magnético no qual o sensor está inserido e é desenvolvido para conter a amostra e proteger o sensor de luz externa; uma extensão protetora faz com que seja possível inserir o sensor diretamente no produto, enquanto ainda a protege da luz externa. Os dados medidos em fermentadores são baixados via USB para o segundo elemento do sistema, o receptor FM-01, que realiza a coleta de dados e as funções de processamento.


sário sincronizá-lo com o receptor FM-01. Isso é para transferir os nomes de todos os lotes abertos do FM01 para o RP-60, em conjunto com todos os dados relativos aos lotes abertos. Ao atingir o fermentador: selecionar o Tanque/Lote na tela touch screen RP60 usando a rolagem através do menu; pegar uma amostra do produto e medir a condutividade (essencial para a primeira análise e opcional para as seguintes); mergulhar o instrumento no mosto usan-

Sistema de análise portátil IF-02 para controle de fermentação (Maselli Misure).

O software do FM-01 processa os dados baixados e a partir dos valores iniciais de fermentação (álcool, nD, e condutividade) calcula as variações no teor de álcool e açúcar. Em seguida, produz gráficos que mostram a curva de crescimento de álcool em relação à diminuição do açúcar. As fases de medição consistem em uma fase preliminar de sincronização, em fase de medição e, finalmente, fase de envio de dados e de processamento. Antes de iniciar a análise em campo nos fermentadores usando o refractômetro portátil RP-60 é neces-

do a taça de amostra para a medição de nD (Brix); pressionar OK para obter os dados. Uma vez que a análise no campo tenha sido concluída, os dados coletados são enviados para o receptor FM-01 que os registra e processa para exibição em um formato de tabela ou gráfico. (Maselli Misure - Via Baganza 4/3 - 43125 Parma - Itália - Tel. +39 0521 257411 - Fax +39 0521 250484 - email: info@masellimisure.com)

Instrumento de medição de O2 O oxigênio é conhecido por ser um importante gás no processo de estabilização química do produto. Quanto ao processo de engarrafamento sensível, é de grande interesse das companhias controlar o oxigênio que entra nas garrafas e que podem alterar a composição aromática e a vida de prateleira do vinho. L pro, uma empresa do grupo FT System and Arol, desenvolveu um instrumento inovador que permite um verdadeiro controle não invasivo das amostras. A nova tecnologia utilizada é a espectroscopia de absorção com laser. Um laser digitaliza diretamente o es-

paço da cabeça para medir o % de oxigênio ali presente e mg/L de O2 dissolvido. Com a mesma tecnologia, FT System desenvol-

veu mais um instrumento para medir a pressão total, a pressão parcial de CO2 e as g/L de CO2 dissolvido. Com os novos instrumentos da FT System, o controle pode ser feito diretamente nas linhas de engarrafamento e a medição muitas vezes sobre a mesma amostra. O L.Sensor.O2 mede o O2 nas garrafas de modo totalmente não invasivo. Os instrumentos contêm um segundo canal para medição da pressão total e de CO2 contidos no espaço da cabeça, dando assim ao cliente a informação completa sobre o espaço da cabeça da garrafa. O teste é simples, rápido e repetível e, porque é não destrutivo, um número ilimitado de testes podem ser realizados no mesmo recipiente. O L.Sensor.O2 pode ser usado para aplicações em

L.Sensor.O2 para medição de O2 em garrafas (FT System).

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

19


refrigerantes gasosos, cervejas e vinhos. A medida do conteúdo pode ser realizada em garrafas de vidro e PET, transparentes e coloridas (transparência mín. 5%), de 0,2 a 0,75 L com diâmetro máximo de gargalo de 50 mm (garrafas maiores, sob consulta). Essa é a teoria de operação do L.Sensor.O2. Esse instrumento opera com um feixe de laser (de baixíssima potência) que cruza o espaço da cabeça da garrafa; a luz que atinge o receptor carrega a informação acerca do conteúdo de O2 no es-

paço da cabeça. O instrumento contém um canal para medir a pressão total e o O2 contido no espaço da cabeça. Um sistema para a detecção da temperatura completa o instrumento; esse dado é essencial para um cálculo correto (usando algoritmos patenteados) dos resultados das análises do sistema. (FT System - Via Leonardo da Vinci 117 - 29010 Alseno - PC - Itália - Tel. +39 0523 945745 - Fax +39 0523 949777 - email: Commercial@ftsystem.it)

Máquinas de engarrafamento de vinhos de qualidade Desde 1946, Gai desenvolve máquinas para o engarrafamento de vinhos de qualidade. As envasadoras isobáricas exigem grande cuidado na sua concepção

e construção: Gai fornece um produto de qualidade com todas as opções necessárias para garantir uma operação segura e sem falhas.

QUARTINO SITO 2012 oriz2 ingl_Layout 1 27/05/13 14:34 Pagina 2

Monobloco de engarrafamento 3003A (Gai).

As válvulas da envasadora caracterizam o vácuo da garrafa, o auto-nivelamento e a desgaseificação; grande cuidado é tomado ao longo do circuito de vácuo para a oxidação mínima durante o engarrafamento; as envasadoras desenvolvidas por Gai são fáceis de esterilizar, usando produtos químicos ou vapor. A política de constante pesquisa, desenvolvimento e investimento na produção permite que Gai fabrique 90% dos compo-

nentes de suas máquinas in-house. Isso permite que a empresa ofereça produtos de alta qualidade a um preço competitivo e garanta a disponibilidade de peças de reposição no tempo. Gai também desenvolve produtos adequados às necessidades específicas dos clientes. (Gai - Fraz. Cappelli 33 b - 12040 Ceresole Alba CN - Itália - Tel. +39 0172 574416 - Fax +39 0172 574088 - email: gai@gai-it.com)

subscrever a nossa NEWSLETTER www.chiriottieditori.com CHIRIOTTI EDITORI www.chiriotti.com

20 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho


2013 Hall B5 Stand n째 510


Preenchimeno e encerramento Monobloco para latas

Cime Careddu apresenta o monobloco Diamond para o tratamento de latas de alumínio cilíndricas. Esse monobloco permite o enchimento e selagem de todos os tipos de produtos, tanto carbonados e quanto aqueles sem CO2. Todos os detalhes da válvula de enchimento foram cuidadosamente desenhados para atingir um resultado eficiente e com simplicidade de montagem e desmonta-

gem. O ajuste da altura do enchedor é completo e elétrico; o cabeçote de enchimento e o anel que segura por came levanta e abaixa em sincronia. Através do rolo e da roda de estrela de alimentação na entrada do enchedor das latas são colocadas as taças em correspondência com as válvulas de enchimento que trabalham com um sistema pneumático de reciclagem do ar comprimi-

Monobloco Diamond para enchimento de latas (Cime Careddu).

22 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

do, que tenha sido previamente filtrado e lubrificado a fim de obter descida adicional da centralização da válvula de enchimento e evitar quaisquer choques que possa danificar a boca da lata. Uma came que garante um perfeito aperto entre a válvula de enchimento e a lata é usada para a descida. Após o enchimento e a desgaseificação da lata, uma came levanta a válvula de enchimento de centralização, permitindo então que a lata entre completamente na saída da roda de estrela do enchedor e atinja a esteira transportadora, transferindo-a para a seladora. As latas são transportadas através do enchedor com um rolo de entrada e uma corrente de saída evitando qualquer movimento brusco para prevenir que o produto saia dos recipientes. As latas cheias são transportadas pelo sistema de trans-

porte existente e alimentadas para a estação de selagem. Ao mesmo tempo, uma tampa é automaticamente destacada da pilha de depósito e alimentada abaixo da bucha de selagem. Quando ambas, lata e tampa, atingem a sua posição final, a lata é fixada por meio de um cilindro de levantamento, colocada em rotação e selada automaticamente por quatro rolos de selagem. Uma confiável selagem dupla hermética será determinada. Depois que a selagem estiver concluída, a lata é abaixada e pronta para ser descarregada. O módulo é fornecido com a preparação para a integração a uma máquina ou sistema de transporte existente. As peças de troca são projetadas para troca rápida e frequente de diâmetro, o que leva apenas alguns minutos. A alteração de altura pode ser efetuada em menos de 1 minuto. A motorização é controla-


da por um motor da seladora que é completamente sincronizado com o enchedor. Dentro do chassis todas as partes que formam a motorização são em banho de óleo. O material de revestimento do equipamento é de aço inoxidável Aisi 304 (gabinete de segurança, revestimento e painel de controle). Todas as peças em contato com o produto são de aço inoxidável Aisi 304 (Aisi 316 sob encomenda) e o material plástico

que possa entrar em contato com o produto é específico para utilização alimentar. Um inversor de velocidade variável de aparelhos para o ajuste da velocidade da máquina por meio de um potenciômetro está localizado no interior do painel de controle. O display permite visualizar todas as informações relativas ao engarrafamento e também qualquer alarme no equipamento (guardas de segurança abertas, falta de latas, a acumulação de latas).

Graças ao seu tamanho compacto, estado-de-arte da tecnologia e baixa taxa de transferência média, esse equipamento atende às necessidades de todos os pequenos e médios produtores, oferecendo-lhes o mesmo desempenho de grandes equipamentos a um preço e dimensões razoáveis. (Cime Careddu - Fraz.ne San Vito 92 - 14042 Calamandrana - AT - Itália - Tel. +39 0141 769036 - Fax +39 0141 75571 - email: info@cimeriempitrici.com)

Unibloco automático para lavagem e enchimento isobárico A Unibloco Eurostar é dedicada a todos aqueles clientes que procuram qualidade e desempenho sem compromissos. Funcionalidade e extrema facilidade de utilização bem ilustram as principais características da Unibloco, indispensável para ​​ levar a cabo o processo de engarrafamento da melhor maneira. As vantagens oferecidas pela versão Unibloco são o sincronismo de todas as movimentações derivando de um único motor, o silêncio, a compacidade e o ajuste de velocidade por meio de inversor. O departamento técnico da Eurostar, além de empregar os melhores mate-

riais disponíveis no mercado, não omite nenhum detalhe construtivo, a fim de tornar impecável a construção das máquinas. A Unibloco Eurostar efetua a lavagem ou o sopro, o enchimento e, finalmente, o fechamento das garrafas. A lavagem ou sopro das garrafas é uma operação muito importante, mesmo com garrafas novas, de modo a ter garantidas higiene e esterilidade. Durante a fase de enchimento, a garrafa alcança a posição de enchimento, permitindo assim a abertura de uma válvula de vácuo que aspira o ar contido dentro da garrafa, por meio de uma bomba especial.

A segunda operação consiste em injetar gás neutro dentro da garrafa, seguido por outra aspiração efetuada pela mesma bomba. En-

tão, a pressão é transferida do tanque à garrafa, até que atinja a compensação correta. Depois disso, o ciclo de enchimento inicia e o produto flui escorrendo pelas paredes de garrafa, evitando, assim, a produção de espuma em excesso. A operação desgaseificação termina o processo de engarrafamento. Finalmente, as rolhas são alimentadas por um classificador vertical e, por meio de uma calha de escoamento, descem para dentro do cabeçote de fecho especial com o cone para a deformação permanente da tampa. Esse cabeçote aplica as rolhas no gargalo da garrafa. (Eurostar - Regione Leiso 86 - 14050 San Marzano Oliveto - AT - Itália - Tel. +39 0141 856032 - Fax +39 0141 856996 - e-mail: eurostarinfo@eurostar.it)

Unibloco Eurostar para lavagem e enchimento isobárico (Eurostar).

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

23


Sistema de envasamento de bebidas em garrafas de vidro Vinho, espumante e cerveja requerem um sistema de envasamento com baixo oxigênio. Para essa finalidade, a Matrix apresenta Tecna ISO-V, uma solução de envasamento eletropneumático, que pode ser adaptado aos requisitos específicos do produto a ser engarrafado. Esse sistema é adequado para a cerveja, refrigerantes, vinho ou água com gás em garrafas de vidro, que podem ser envasados de 2.000 a 36.000 garrafas por hora. Simples, com dupla pré-evacuação ou não, tudo pode ser realizado de acordo com as receitas de envasamento selecionadas pelo operador no touch-screen. Após a pressurização da garrafa, a válvula de enva-

samento abre-se e o produto escorre ao longo das paredes da garrafa, permitindo, assim, um enchimento suave e sem espuma. O fluxo de entrada desloca o gás na garrafa, o qual é devolvido ao tanque de envasamento através do tubo de respiro. Quando o líquido atingir o nível para fechar a garrafa, o tubo de respiro irá parar e a válvula de envasamento irá fechar novamente. O sistema de correção de auto nível alimenta CO2 ou N2 no gargalo da garrafa, fazendo com que o produto excedente flua de volta para o tanque de enchimento. Após uma fase de sedimentação, a válvula sensor reduz a pressão no gargalo da garrafa (podem

Unidade de enchimento eletro-pneumático Tecna ISO-V (Matrix).

24 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

existir várias fases) e, em seguida, o recipiente deixa a máquina de envasamento. O sistema de envasamento Tecna ISO-V oferece diversos e específicos benefícios para o usuário: versatilidade, flexibilidade, mudança rápida várias vezes, higiene das condições de engarrafamento, exatidão do nível de envasamento, fácil manutenção e qualidade do produto. A troca por um produto diferente ou do conteúdo de CO2 é rápida e fácil e é reprodutível trabalhando com receitas armazenadas no PLC. Finalmente, sob encomen-

da, a estrutura básica está disponível na versão ultraclean, caracterizada por dupla inclinação da superfície superior. Esse design especial garante uma drenagem completa e rápida de todo o produto e resíduo de água; existe também a possibilidade de um sistema de manutenção remota e de ajuste centralizado para nível de enchimento da garrafa. (Matrix - Via Verdi 31 42043 Gattatico - Reggio Emilia - Itália - Tel. +39 0522 900974 - Fax +39 0522 908858 - e-mail: info@matrix-srl.com)

Seladoras de Latas A atividade da Seladora CFT é dedicada exclusivamente ao desenvolvimento de novas tecnologias no campo de fechamento de lata. Essa empresa, após a fusão de duas marcas líderes mundiais na fabricação de fechos de latas, Comaco e Sima, absorveu o conhecimento técnico de ambas as empresas e desenvolveu novas seladoras altamente avançadas. A Seladora CFT pode fornecer máquinas simples ou sincronizá-las com cargas adequadas para diferentes aplicações: indústria de processamento alimentar, indústria de be-

bidas e fabricantes de latas. CFT apresenta a Seladora Série 3000, ideal para fechamento de latas redondas feitas de folha de flandres, alumínio e outros materiais novos de baixo calibre. Essa seladora pode ser facilmente sincronizada com enchedoras disponíveis na maioria dos fabricantes em geral no mercado. Algumas das suas principais características são: construção resistente, novo design e sistema automático de lubrificação de óleo. Todas as peças externas são feitas em aço inoxidável de alta qualidade e ma-


Power Transmission Equipment made in Italy Design and production Since 1955, Varvel has been developing fixed and variable gear boxes for light industry applications. Reliable and respectful of the values of a socially responsible enterprise, Varvel guarantees a high technical level also in customized solutions.

Modularity and flexibility Varvel excels out in planning and manufacturing sub-assemblies in kit form that are common to the gearbox families, all made in Italy. This makes the distributor’s job easier as product configuration is arranged and made ready in a few minute work.

Innovation and globalization Varvel reckons that new synergies are possible to be handled outside the Italian marketplace as well; a trend to the future that allowed Varvel to become a dynamic company used to facing international challenges.

technology made in Italy

VARVEL S.p.A. Via 2 Agosto 1980, 9 - 40056 Crespellano (BO) Italy Tel. +39 051 6721811 - Fax +39 051 6721825 - E-mail: varvel@varvel.com

www.varvel.com


teriais de longa vida e, a fim de permitir uma limpeza mais eficaz, todas as partes principais da área de trabalho são feitas em aço inoxidável e todos os materiais são compatíveis com a limpeza mais amplamente utilizada e agentes espumantes. O cabeçote de selagem é à prova d’água e lubrificado com um sistema de recirculação de óleo. Os rolos de selagem são lubrificados da mesma maneira com um sistema de recuperação de óleo, o que evita o derrame de qualquer lubrificante na zona em contato com o recipiente. A seladora Series 3000 apresenta a exclusão automática da 2a operação diretamente controlada pelo touch screen e garante uma rápida mudança total do formato da lata (corpo da lata e tampa). Finalmente, essa seladora é caracterizada por maior rigidez e confiabilidade: elementos de selagens mecâ-

Seladoras de lata Série 3000r (Seladora CFT).

nicas, tais como eixos, buchas, rolamentos de came e mancais foram redimensionados a fim de alcançar os parâmetros de selagem direcionados, incluindo aqueles de materiais de baixo calibre, desenvolvido para embalagens leves. (Seladora CFT - Via Leonardo da Vinci 10 - 42027 Montecchio Emilia - Reggio Emilia - Itália - Tel. +39 0522 86391 - Fax +39 0522 863982 - email: info@cftpackaging.eu)

Monobloco Compact Para a lavagem, enchimento isobárico e fechamento das garrafas de vidro redondas, C.E.M. apresenta o MiniBlock Mod. 551 automático isobárico, adequado para enchimento de produtos silenciosos e espumantes como vinho, cerveja, água e refrigerantes.

A carga e a descarga das garrafas acontecem no mesmo lado da máquina por meio de uma plataforma. O Miniblock 551 apresenta uma enxaguadora linear com 5 pinças pneumáticas. As garrafas são retiradas por meio de pinças pneumáticas; através de

26 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

um dispositivo pneumático que são viradas de cabeça para baixo e colocadas em correspondência com os bicos injetores para a lavagem com água (mediante encomenda é possível executar primeiro um tratamento com produto de esterilização). A torre de enchimento fixa

consiste em 5 válvulas de enchimento. As garrafas são colocadas sob as válvulas de enchimento, por meio de uma roda de estrela. As fases do processo são: ar de pré-evacuação das garrafas por meio da bomba de vácuo; garrafas de pressão de equilíbrio com a injeção de gás inerte; enchimento isobarométrico e, finalmente, pressão de descarga. A torre de tampa de cortiça tem um funil de vibração e calha de aço inoxidável; o MiniBlock 551 também é desenvolvido para tampas de cortiça natural e de rosca. Sua produção horária é 500 b/h 0,5 L. (C.E.M. - Via Treviso 21 20127 Milano - Itália - Tel. +39 02 26145485 - Fax +39 02 45409065 - e-mail: sales@cem-milano.com)

Miniblock 551 para enxaguar, encher e fechar (C.E.M.).



Monobloco de enchimento e rolhamento Com o Robô Compact patenteado, Alfatek desenvolveu um sistema de enchimento e rolhamento em um monobloco, com funções técnicas renovadas e características distintivas, dedicado a produtos de alta qualidade que exigem uma quantidade limitada. A estrutura mecânica, realizada inteiramente em aço inoxidável, é compacta e extremamente contida; foi criada para assegurar a máxima funcionalidade e praticidade de utilização, mesmo num espaço reduzido. A entrada e saída das garrafas estão situadas apenas de um lado, em correspondência com o painel de controle, o que facilmente permite que um operador cuide da entrada das garrafas vazias e da extração daquelas cheias. O Robô está equipado com um chip de um ciclo de lavagem pressurizada e um sistema de esterilização com vapor a uma temperatura muito elevada. O tanque de enchimento, desenvolvido de uma forma especial, é sem a tubulação de retorno de ar. As válvulas de enchimento de pressão do gás inerte, instaladas no monobloco de aço inoxidável, foram construídas de modo

a garantir elevados níveis de precisão, bem como para impedir o fenômeno de sobrefluxo durante o enchimento. O ciclo total de enchimento acontece sob pressão constante de gás inerte e depois, a evacuação do ar a partir das garrafas. Essas soluções técnicas, um exclusivo Robô Compact, além de garantir vantagens substanciais em termos de eficiência e funcionalidade, permitem resultados enológicos importantes, evitando o risco de oxidação e dispersão de aroma e fragrâncias no produto tratado, portanto, protegendo o delicado equilíbrio do risco generalizado de alteração. Eis o processo de produção. Primeiro posiciona sete garrafas vazias, ao mesmo tempo, por meio de uma estrela de rotação, a partir do robô de entrada lateral correspondente às sete válvulas de enchimento; então, a saturação por meio da pressão de gás inerte; emissão do produto no tanque de enchimento; tanque descendente para as vedações herméticas de válvula coletoras sobre a boca do gargalo das garrafas e uma sucessiva pré-evacuação de ar contido

28 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

Sistema de enchimento e rolhamento do Robô Compact (Alfatek).

em garrafas, por meio de uma bomba de enchimento, com a possibilidade de regulação dos tempos de tratamento; emissão e saturação das garrafas com gás inerte. Finalmente, mais uma descida do tanque, a abertura das válvulas, enchimento das garrafas na ausência de oxigênio e, quando o enchimento for concluído, a rotação do transportador de

estrela posiciona as garrafas para rolhar e em seguida transfere-as para um nível de armazenamento. Ao mesmo tempo, são colocadas as próximas sete garrafas sob o tanque de enchimento. (Alfatek - Via Cancelliera 11/A - 00041 Albano Laziale - RM - Itália - Tel. +39 06 9345424 - Fax +39 06 9345427 - email: alfatek@ tiscalinet.it)



MÁQUINAS DE EMBALAGEM Máquina de termoformagem Ulma Packaging está expandindo sua gama de máquinas de termoformagem com um novo modelo, o TFS 80, que foi projetada para embalar produtos alimentares, não alimentares ou médicos. O pacote é criado diretamente pela máquina através de dois rolos de filme. TFS 80 oferece a maneira ideal de avanço manual da embalagem para empacotamento automático. Essa máquina fornece uma so-

lução econômica com a mesma vantagem de economia de custo de máquinas de termoformagem maiores, como custo reduzido do pacote, aumento da produtividade, melhoria da aparência do produto e mais rápido carregamento de produto. As características da máquina fazem com que seja altamente desejável pelo mix de requisitos de produção, uma vez que os formatos podem ser facilmen-

te trocados para satisfazer os requisitos dos clientes. Sua versatilidade, facilidade de operação e troca rápida de tamanho também a torna adequada como uma máquina de suporte para produtos de curto prazo. Como todas as outras máquinas ULMA, a prioridade no design é dada aos componentes de mais alta qualidade, o uso de componentes de alta qualidade padrão comercial troca, fácil de moldes e ferramentas e fácil acesso para a manutenção. Ulma oferece muitos dispositivos opcionais, tais como um sistema de injeção a gás, troca pneumática da

placa de vedação, faca zig-zag para o corte transversal, sistema de corte longitudinal pneumático, dispositivo de centralização de filme impresso, coletor de sucata com sistema de aspiração, correia de saída e sincronização com os periféricos. Além disso, a TFS é adaptável a diferentes formatos e placas de vedação pela abertura fácil de canto. A máquina é construída de acordo com padrões internacionais de segurança. (Ulma - Via Dell’Artigianato 2 - 29010 Gragnano Trebbiense - PC - Itália - Tel. +39 0523 788447 - Fax +39 0523 788782 - e-mail: info@ulmapackaging.it)

Sistemas de pallets de empilhamento automatizados

Máquina de termoformagem TFS 80 (Ulma).

30 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

TMG apresenta Autopal PalPaq, um paletizador automático ou semi-automático de baixo nível com o pallet numa posição estacionária para as necessidades de produção baixa. É ideal para caixas, engradados, enlatados e produtos embalados encolhidos. Na

alimentação, os produtos são distanciados uns dos outros, orientados, agrupados e colocados em camadas sobre o pallet em um programa pré-determinado. Autopal PalPaq é “flexível”. Paletizadores de varredura com rastro mínimo, que podem ser fornecidos com


Paletizador automático de baixo nível Autopal PalPaq (TMG).

alto ou baixo nível de penetração e pode ser adaptado para uma vasta gama de produtos. Em alternativa à paletização com o pallet no solo ou diretamente sobre o transportador de saída de pallet, o paletizador pode ser equipado com um sistema de veículos de trans-

porte na camada da área de descarga com duas ou mais estações de modo a permitir que diferentes produtos sejam paletizados simultaneamente em pallets separados. Devido à racionalização do design em tamanho e operação, as máquinas têm uma excelente e equilibra-

da relação qualidade/preço, permitindo ao cliente um retorno rápido sobre o investimento inicial. Autopal PalPaq é caracterizado por uma velocidade de até 3 ciclos/minuto e um consumo de ar de 6/7 bar. Mediante encomenda, pode ser equipado com alto nível de penetração, estações multi-pallets para paletizar diferentes produtos em diferentes pallets, transportadores de pallets, depósito de pallets vazio, dispositivo de colocação layercard, sistema de carro de transporte para o transporte de pallets completos e supervisão e teleassistência via modem. (TMG - Via Regia 5 - 35018 - San Martino di Lupari PD - Itália - Tel. +39 049 9467911 – Fax +39 049 9467900 - email: sales@ tmgimpianti.it)

Máquina de rotulagem O mercado está continuamente à procura de aplicações que oferecem alto desempenho e alta eficiência para velocidades de produção altas e baixas. Para compreender essas necessidades, o departamento de engenharia Z-Italia projetou uma nova máquina de rotulagem alimentada por rolo rotativo. O projeto

promove a melhoria da eficiência e facilita as operações de manutenção. RFL é uma máquina de rotulagem alimentada por rolo rotativo que aplica rótulos de plástico ou de papel a partir de um rolo em torno de recipientes de vidro, PET, metal ou papelão. O suporte da estação de ro-

tulagem é uma fundição de alumínio monolítico que o torna leve e fácil de conduzir. O rolo de alimentação tem a seu próprio servomotor, que controla a velocidade de alimentação da película em correlação com a detecção da marca de olho no rótulo. O tambor de corte é alimentado por um servomotor posi-

cionado acima dele e está sincronizado com o acionamento principal da máquina, que aciona o tambor de vácuo através de engrenagens helicoidais e incorpora uma lâmina rotativa, que contata com a lâmina estática. Isso cria um efeito de “tesoura”, o que garante um corte preciso e uma longa vida útil da lâmina. O terceiro servomotor é montado por cima do rolo de cola, de forma sincronizada com o servomotor da máquina principal. O rolo de cola está fixado numa corrediça horizontal e move-se para frente e para trás (sem rotação), a fim de engatar e desengatar (nenhuma garrafa nenhum rótulo). O rolo de cola pode ser facilmente e rapidamente desmontado (estimado em 15 min), portanto as operações de limpeza e manutenção são mantidas ao mínimo. O tanque de cola foi concebido com um novo sistema de filtragem. Qualquer pedaço de filme que deverá permanecer no rolo de cola é impedido de alcançar o tanque. O mesmo sistema de filtragem pode ser feito pelo operador muito facilmente, sem desmontar nada e esperar que o sistema de cola esfrie. O suporte de bobina pode conter dois rolos, cada rolo de suporte é controlado por um servomotor. Isso permite ao sistema lidar

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

31


Máquina de rotulagem alimentada por rolo rotativo RFL (Z-Italia).

com uma vasta gama de tipos e qualidades de materiais, além de uma vasta gama de dimensões de etiqueta. O servomotor na estação de rotulagem proporcio-

na a tensão exata do filme, que é desenrolado, cortado e transferido para o recipiente utilizando a tecnologia de vácuo. A cola de fusão quente é espalhada sobre a borda diantei-

ra e traseira da etiqueta por meio de um rolo de cola de aço inoxidável. Seu design promove o consumo mínimo de cola. A regulagem de altura da cabeça da máquina é automática. É um ajuste elétrico que estabelece a altura pelas configurações que são armazenadas nos dados de receita do recipiente. Sob encomenda, Z-Italia oferece starwheels universais, automática emenda de bobina e regulagem automática da posição da estação de rotulagem, suporte de bobina Hércules, e carrinho de bobina de etiqueta. (Z-Italia - Via Bruschi 15 - 46014 Castellucchio MN - Itália - Tel. +39 0376 434613 - Fax +39 0376 434699 - email: www.z-italia.eu)

Solução para embalagem automática Fundada em 1991 com uma paixão pelos os processos de embalagem, ProSystem fornece a empresas italianas soluções inovadoras de máquinas automáticas para todos os tipos de embalagens e paletização. Graças à experiência adquirida ao longo dos anos, ProSystem agora é um provedor de automação de embalagem europeu e internacional bem conhecido, reconhecida

como uma empresa dinâmica e versátil, com uma gama completa de soluções de alta tecnologia e ideias. Colabora com seus clientes para alcançar os melhores layouts logísticos e ergonômicos e melhorar a eficiência das empresas que trabalham dia após dia com os seus sistemas. “Qualidade Compacta” é o slogan que sempre distinguiu ProSystem pela

32 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

atenção especial que a empresa dá, a fim de otimizar o espaço. Por exemplo, as máquinas de embalagem Embloc série Wrap são adequadas para baixa, média e alta produção de caixa fechada, bandeja aberta e retrátil; elas fazem embalagem a partir de caixa aberta, selecionam e inserem o produto, fecham e selam a bandeja com cola quente. Mediante encomenda, podem ser equipadas com uma estação de filme retrátil. A empresa é sinônimo de 3 pontos-chave no desenvolvimento de empacotamento automático e máquinas de paletização: design do sistema e proposta, sistema de produção, venda e pós-venda. Sua “Visão de Sistema do Futuro” visa o desenvolvimento constante para oferecer a melhor embalagem

Máquinas de embalagem Embloc série Wrap (ProSystem).


OVER 3.000 PRODUCTS FOR FOOD INDUSTRY VISIT OUR WEBSITE WWW.TECNAFOOD.COM AND SEE ALL PRODUCTS FOR FOOD INDUSTRY: EQUIPMENT FOR MEAT, FISH OR CHEESE FACTORY, SAFETY WEAR, DISPOSABLE, INSTRUMENTS, CLEANING EQUIPMENT, HYGIENE SOLUTIONS, ACCESSORIES FOR SHOPS AND MUCH MORE.

TECNAFOOD - Via Togliatti, 5/d - 41030 Bomporto / Modena / Italy - Tel. +39.059.909881 / Fax +39.059.907336 - www.TECNAFOOD.iT


para as empresas e é o resultado da combinação de três qualidades: velocidade, energia e trabalho em equipe, todos disponíveis para o cliente.

(ProSystem - Via Staffali 19 - 37062 Dossobuono - VR - Itália - Tel. +39 045 8600074 - Fax +39 045 8600968 - email: info@ prosystem-packaging.com)

Máquina embaladora termo-retrátil Mimi desenvolveu a Uniblock 700/NF, uma máquina embaladora termo-retrátil automática com uma esteira transportadora de alimentação em linha motorizada. Essa máquina é adequada principalmente para o acondicionamento ou a embalagem totalmente fechada por película de auto-vedação de produtos individuais, tais como caixas, bandejas, caixas de madeira, novelos de cabos eléctricos e assim por diante. Caracterizada por uma barra de vedação de 750

mm de largura, um túnel de termo-retração com esteira transportadora alimentada controlada por um inversor, uma central PLC e painel de controle, e os dispositivos de proteção do CE; como uma opção a Uniblock 700/NF pode ser montada com uma barra de vedação de 950 -1.3501.650 mm de largura e uma unidade desbobinadora de filme superior com bobina de base no solo e retorno de filme de 90 ° para facilitar a troca de bobina. A máquina também está

Máquina embaladora termo-retrátil mod. Uniblock 700/NF (Mimi).

34 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

disponível com verificação eletrônica do comprimento de filme por Encoder (versão de Alta Velocidade), túnel termo-retrátil com aquecedores mistos a vapor/elétricos (versão especial para lavanderias industriais), e esteira de alimen-

tação - tipo kissing - para facilitar a transferência de pacotes leves muito acima da barra de vedação. (Mimi - Viale Italia 186/188 - 14053 Canelli - AT - Itália - Tel. +39 0141 820311 - Fax +39 0141 831610 email: mimi@mimisrl.it)

Aplicador de sleeve Twin Pack projeta, produz e instala máquinas que aplicam alça, pick and place, paletizador e multipack com soluções de agrupamento termo-retrátil ou com fita adesiva. Fundada há 20 anos, Twin Pack foi um sucesso imediato, graças a uma ideia simples, mas revolucionária: juntando-se uma tira de papelão à fita adesiva é possível fazer ​​alças mais confortáveis para carregar. Além disso, todo o processo pode ser integrado numa linha de produção totalmente automatizada. Com base no seu sucesso inicial, Twin Pack vem constantemente ampliando seu portfólio e agora oferece uma ampla gama de máquinas especificamente projetadas para atender às necessidades de produção dos clientes. O Aplicador de Sleeve linear mod. TP é uma máquina eletrônica totalmente automática adequada para eti-

quetar recipientes de forma irregular, feitos de vidro, plástico ou outros materiais com sleeves de película termorretráteis. A bobina de sleeve, pré-impressa de acordo com as dimensões do recipiente, é

Aplicador de Sleeve linear TP (Twin Pack).



desenrolada uniformemente pelos rolos de transporte e conduzida para a estação de corte; aqui, graças a um dispositivo de alinhamento de impressão, é cortada no comprimento desejado. Imediatamente após o corte a etiqueta sleeve é “montada” no recipiente e, em seguida, é termicamente encolhida pela passagem através de um túnel de vapor ou ar quente, que faz a sleeve aderir perfeitamente ao contorno do produto. Graças a uma extensa gama de ajuste, a máqui-

na pode processar vários tamanhos de recipientes. A excelente flexibilidade dos aplicadores de sleeve da Twin Pack também permite que a troca de tamanho seja muito simples. Além disso, essas pequenas máquinas lineares compactas são ideais para uso onde o espaço é limitado. (Twin Pack - Via Pertini 1/3 - Localidade Maiano - 29027 Podenzano PC - Itália - Tel. +39 0523 554020 - Fax +39 0523 554728 - email: info@ twinpack.com)

Máquina Horizontal casepacker Tinarelli apresenta a máquina automática horizontal casepacker CHM10, para empilhamento e introdução de diferentes pro-

dutos em caixas de estilo americano. Trocas de alimentação automática, dependendo do tipo e da velocidade da

Máquina horizontal casepacker CHM10 (Tinarelli).

36 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

chegada dos produtos a serem embalados e a disposição final dos produtos na caixa. O depósito de caixas tem uma grande capacidade e, graças à sua posição superior, pode facilmente ser alimentado enquanto a máquina está em operação. A caixa em branco é pega e transferida com um procedimento muito rápido pelo movimento de 2 eixos controlados por servomotor. A abertura das caixas é feita por ventosas, que permitem a abertura mesmo de caixas mais “difíceis”, enquanto o fechamento da caixa é feito por fita adesiva ou cola quente.

A guarda de segurança é completamente transparente e dá aos operadores uma excelente vista privilegiada e acessibilidade. Essa máquina casepacker é totalmente ajustável e pode lidar com uma grande variedade de formatos padrão e pode fornecer uma troca de tamanho muito fácil, realizada sem necessidade de qualquer ferramenta. Sob encomenda, está disponível uma vasta gama de opções. (Tinarelli - Via Balzani 13 - 40069 Zola Predosa - BO - Itália - Tel. +39 051 751400 - Fax +39 051 759200 - email: info@tinarellisrl.com)

Máquina de embalar pallet stretch Tosa 125 é uma máquina totalmente automática para embalar pallet stretch com anel rotatório desenvolvido por Tosa. Essa máquina permite a obtenção de uma embalagem estável e compacta de qualquer tipo de carga paletizada e pode atender as necessidades dos clientes com linhas de produção de alta velocidade. Tosa 125 está disponível em diversas configurações e com diferentes velocidades de rotação do anel, a fim de fornecer a solução mais adequada de acordo

com a capacidade funcional requerida e as características específicas dos produtos. Na verdade, a máquina pode ser equipada com rolo de filme stretch simples ou duplo de 500 ou 750 mm de largura, com único rolo de filme stretch de 750 mm de largura, e com dispensador de folha superior integrado para cobertura superior de pallet. O transportador da bobina de filme stretch é completado com potência pré-estiramento com relação até 250% (por encomenda


Máquina de embalar pallet stretch Tosa 125 (Tosa).

até 400%); a máquina tem o dispositivo automático de engate e corte de filme com vedação de filme na contra-barra na parte final do ciclo de empacotamento, um painel elétrico com PLC e painel operacional externo. Sob encomenda Tosa providencia o dispositivo patenteado automático para troca de bobina de filme stretch Tosa mod. 801; uma prensa superior pneumática ou motorizada para segurar o produto paletizado durante o ciclo de embalagem; um dispositivo de cabo de filme para re-

dução parcial ou total da faixa de filme; um elevador de pallet durante o ciclo de embalagem. A empresa também oferece um dispensador externo de folha superior para pallet de cobertura à prova de poeira e dispensador de folha superior integrado para pallet de cobertura superior à prova de água ou à prova de poeira. (Tosa - Corso IV Novembre 109-111 - 12058 S. Stefano Belbo - CN - Itália - Tel. +39 0141 841000 - Fax +39 0141 841099 - email: info@siapi.it)

Stone grinding millS Everybody knows that Real Wholemeal Flours keep all the vitamins, mineral salts and fibres that the grain contains. Therefore we are decided to dedicate ourselves to the Wholemeal Grinding activity with Stone Mills. Our 60-years-old experience in milling sector has allowed us to bind tradition to technological evolution. So, our Milling Plants are suitable either for the Milling Industry or for the small Miller, either for the Bakery or for Rural activity. All our Mills are built according to International Food and Mechanical Standards.

Combi-Junior FORLÌ Via Ugo Buli, 2 (z.i.) - 47122 - Italia Tel. +39.0543.796165 - Fax +39.0543.723237

PARTISANI_Food-Inter.indd 1

ePo-m1000

www.partisani.com

MILANO Piazza Duca D’Aosta, 8 - 20124 - Italia Tel. +39.02.6692734 - Fax +39.02.6692634

26/01/12 23.52

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

37


ACESSÓRIOS

Bomba peristáltica

Corrado Wine Machinery apresenta uma bomba peristáltica adequada para transferência de fluidos de alta densidade e na presença de corpos sólidos. Trabalhando em conjunto com o funil, é possível transferir fluidos com consistência de purê, resíduos, uvas desengaçadas e outros produtos alimentares. O princípio de funcionamento, tal como é conhecido, assegura bombeamento, esmagamento limitado linear e completa ausência de aquecimento de produtos. A falta de válvulas garante facilmente uma passagem de corpos sólidos, o tubo de borracha é conectado à ligação de aço inoxidável sem qualquer desigualdade e permite limpeza e saneamento ótimos da máquina evitando a estagnação do produto no interior da bomba. A máquina é feita inteiramente de aço inoxidável, incluindo os componentes não em contato direto com o fluido bombeado, que apresenta um by-pass in-

terno adaptável aos ​​ requisitos do fluido bombeado para a entrega e parcialização da pressão de exercício evitando, assim, a aplicação de volumoso e caro by-pass externo; a bomba pode funcionar a seco sem qualquer dano. O rolo automático elevador do sistema não pressiona o tubo com a bomba e permite uma longa vida de tubulação e limpeza do sistema C.I.P. A compressão do tubo de bombeamento é indireto, graças a um sistema balancim patenteado que também permite a absorção dos choques provocados pelo corpo sólido obtido em involuntariamente, como pedras, pedaços de madeira, etc. A pressão máxima de exercício da bomba peristáltica é de 6 bar (modelo sob encomenda até 15 bar). A bomba tem um painel de controle CE com o motor seguro, interruptor de pressão e manômetro de controle; se necessário, é possível a aplicação de um

38 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

controle remoto sem fio, controle remoto por cabo e com controle de nível; um display de alta definição visualiza a capacidade das bombas. A lubrificação do tubo é por meio de bombas externas, sem tirar a tampa e com uma maior homogeneidade. A bomba da Corrado Wine Machinery é caracterizada pela versatilidade de uso,

a partir de líquidos para resíduos obtidos em poucos segundos sem auxílio de chave inglesa, graças ao acoplamento rápido bomba-funil. (Corrado Wine Machinery - Via Della Tecnica 15D 42015 Prato di Correggio RE - Itália - Tel. +39 0522 696105 - Fax +39 0522 736638 - email: cwm.italia@libero.it)

Bomba peristáltica para resíduo, uvas desengaçadas e outros fluidos com densidade alta (Corrado Wine Machinery).


Engenharia de lavagem e limpeza PRC Impianti é especializada na concepção, desenvolvimento e instalação de máquinas e sistemas para a limpeza, higienização e secagem. A empresa oferece soluções de acordo com as necessidades específicas, mas na base de cada projeto está o respeito à natureza e ao meio ambiente, desenvolvendo máquinas com consumo limitado de energia e baixo impacto ambiental. Todas as partes da estrutura da máquina são feitas de chapa de aço inoxidável AISI 304, com espessura adequada e acabamentos de cetim para exterior. A base é de aço tubular resistente e é nivelada com pés antiderrapantes; os painéis exteriores duplos da máquina asseguram um bom isolamento térmico e acústico. Toda a construção da máquina está em conformidade com as normas Europeias em vigor sobre segurança e higiene. Lavagem e enxague são efetuados por meio de hastes e bicos oscilantes, que são rotativos ou fixos, dependendo do desempenho melhorado identificado no design. As hastes são facilmente removíveis para permitir a limpeza dos bocais. O sistema de aquecimen-

to de água pode ser escolhido dentre os diferentes tipos disponíveis: vapor, energia elétrica, caldeiras de água, óleo térmico e equipamento térmico solar. A dosagem de processo químicos ocorre através de bombas de dosagem automáticas. A carga e descarga do equipamento pode ser manual ou automática, dependendo do peso e do tamanho do equipamento. Cada máquina pode ser fornecida com o equipa-

mento do processo de secagem; um aspirador de vapor é aplicado na parte superior da máquina, a fim de evitar a transferência da humidade para o ambiente. O painel de controle e painel de operação é operado pelo “touch panel” e PLC. Os controles são de baixa tensão e os componentes são escolhidos a partir de empresas que oferecem uma maior confiabilidade e durabilidade. As fases do trabalho podem ser programadas de acordo com as necessidades do cliente. Através de aplicativos de software instalados nos controles da máquina, a

Máquina de cabine para lavagem e saneamento químicos (PRC Impianti).

PRC Impianti fornece uma grande flexibilidade. (PRC Impianti - Via I Maggio 43 - 28040 Borgo Ticino - NO - Itália - Tel. +39 0321 962874 - Fax +39 0321 908066 - email: info@prcimpianti.com)

Equipamento para triagem O sistema Roll-Grading desenvolvido pela Protec foi concebido para desidratar, limpar e calibrar o produto ao mesmo tempo em que é transportado ao longo da linha de processamento. A primeira fila de rolos permite o transporte do produto e a eliminação de pequenos defeitos de tamanho que são transmitidos na primeira tremonha, desta forma, é possível rejeitar as folhas, caules, relva e outros objetos de tamanho pequeno. A segunda posição, que consiste de rolos, é utilizada para a calibração do produto.

Protec apresenta também o sistema de transporte RollFeeder para um adequado transporte de tomates em cubos. Uma fileira de rolos fabricados com um design especial, cuja distância pode ser ajustada manualmente, primeiramente calibra o produto cortado e, em seguida, desidrata e limpa eliminando semente, água e pequenos objetos. Finalmente espalha o produto uniformemente. O Roll-Feeder está disponível em dois modelos, um com 14 rolos e outros com 28 rolos. (Protec - Via Pradazzo 1/b

- 40012 - Lippo Calderara di Reno - BO - Itália - Tel. +39 051 6467075 - Fax +39 051 6467079 - email: info@protecaspirazione. com)

Sistema Roll-Grading (Protec).

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

39


+ NEWS = + INFORMAÇÕES SE VOCÊ QUISER FICAR ATUALIZADO SOBRE TODOS OS NOTÍCIAS DO MUNDO O NOVO PORTAL

www.foodexecutive.com


FOCUS

ON YOUR NEEDS

Here are our proposal Low maintenance costs, machinery efficiency, easy management, system flexibility, investment return. LITA will celebrate 50 years in business, this year and is the right partner to have by your side that guarantees and offers expertise and experience in order to attain your objective.

LITA srl 10046 Poirino (To) - Italy tel.+39 011 94.31.004 fax +39 011 94.31.900 www.lita.to.it email info@lita.to.it


A EMPRESA

O mundo da bebida hóspede da Sacmi

Um público de operadores internacionais provenientes de 21 países e 4 continentes assistiram à apresentação da mais recente “criação” por Sacmi Labelling: a nova máquina de rotulagem modular Formsleeve+, que é mais versátil e a sua notável eficiência permite que os custos do material plástico sejam reduzidos em até 20%. Uma ótima oportunidade para visualizar uma demonstração ao vivo da jóia tecnológica da Sacmi em trabalho, graças a uma visita guiada que permitiu que os visitantes especialmente selecionados entrassem no grupo de R&D lab, onde os últimos protótipos são desenvolvidos e testados. Isso tudo aconteceu naturalmente depois de uma apresentação de boas-vindas por Vezio Bernardi, o Gerente Geral da divisão de Bebidas, que falou sobre o Grupo Sacmi, empresa de quase um século de idade,

com 4.000 funcionários em cinco continentes e faturamento anual de mais de 1,2 mil bilhões de Euros. Um crescimento que ostentou ao longo dos últimos três anos - na medida em que os trabalhadores e volume de negócios estão interessados - “principalmente graças ao desempenho da divisão de embalagens do grupo”, sublinhou Bernardi, que tem contribuído em 320 milhões de Euros para o faturamento global e cerca de 1.050 funcionários e inclui máquinas de fechamento de metal e plástico,

Quartel general da Sacmi em Imola.

42 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

linhas de embalagens e engarrafamento completas. Já líder mundial na indústria de máquinas de cerâmica, Sacmi tem de fato contribuído de forma significativa, com profundas inovações do produto e de processo, para o desenvolvimento de soluções de vanguarda para a indústria de bebidas, estabelecendo-se hoje como a única empresa no mundo capaz de oferecer não apenas soluções competitivas “isoladas”, mas também, e acima de tudo, linhas integradas, a partir de matérias-

-primas para as garrafas, desde o envasamento até a rotulagem e o controle de qualidade. A máquina Formsleeve+ foi a estrela do open house dedicado à sua apresentação durante a qual os visitantes puderam admirar a máquina de rotulagem em ação. A Formsleeve+ é uma verdadeira revolução no mundo da rotulagem, capaz de garantir uma redução nos custos de material plástico em até 20%, aumentando a produtividade, atingindo 20.000 etiquetas por rolo, juntamente com a velocidade de etiquetagem atingindo até 50.000 garrafas/ hora. A máquina de rotulagem modular permite que sleeves (luvas) sejam produzidas e aplicadas a partir de rolos de película MDO (orientação na direção da máquina). Durante o processo, a sleeve é vedada com uma fonte laser controlada por meio de um scanner de alta velocidade,


Máquina de rotulagem Formsleeve+.

um túnel colocado na saída da máquina de rotulagem completa o processo termo-retrátil. Entre outras coisas, a qualidade suprema combinada com economias notáveis​​ são garantidas pela integração entre a produção de etiquetas e o processo de rotulagem, enquanto a flexibilidade no que diz respeito aos diversos tipos de materiais tratados e necessidades de produção tornou-se possível pela tecnologia Roll Fed, sem produzir - graças à utilização do laser - qualquer gás tóxico durante o processo capaz de contaminar o produto ou o ambiente de trabalho. A Formsleeve+ representa a melhor solução atualmente disponível no mercado, como John Pasqua, diretor de vendas da divisão de Rotulagem, explicou. Essa máquina foi desenvolvida depois de uma cuidadosa análise feita por Sacmi

sobre o mercado, a segurança do trabalho e as necessidades do cliente concernentes ao tipo de produto. Uma segunda demonstração da máquina Formsleeve+ foi realizada durante a tarde e, no lugar do laser, foi utilizado uma substância líquida totalmente natural que nunca entra em contato com as garrafas. Essa solução inovadora será apresentada aos operadores internacionais na Feira Comercial Drinktec em Munique nesse outono. Não apenas rotulagem, no entanto, por um dia que se concentrou nas vantagens que a tecnologia de compressão oferece - a base de máquinas CCM - com o qual Sacmi inovou profundamente seu setor de fechamento. Em seguida, o IPS, marca do novo sistema de injeção para a produção de pré-formas PET, disponíveis no mercado desde o ano passado e ca-

paz de ganhar a confiança dos compradores, graças à sua flexibilidade, troca rápida, excelentes tempos de ciclo e extraordinária economia de energia. Completando o quadro, sistemas de envasamento realizados por Sacmi - com particular incidência sobre a nova solução Big-Combo que já chamou a atenção dos mais importantes players do mercado internacional - e máquinas para a produção de garrafas PET, com toda a nova gama de melhores ventiladores SBF, o que permitiu à Sacmi tornar-se um líder também neste setor. Até soluções fim-de-linha e de enchimento bag-in-box e de unidades de embalagem, as melhores soluções disponíveis atualmente no mercado projetadas especialmente para óleos, vinhos e outros produtos alimentícios de alta qualidade, sistemas que requerem capacidade de proteger a integridade

do produto e propriedades organolépticas. Todas as soluções Sacmi estão equipadas com sistemas de visão, incorporados à linha ou autônomo para garantir o controle de qualidade do produto acabado. O open house day terminou com uma visita às instalações da Sacmi, onde os visitantes tiveram a oportunidade de ver várias máquinas funcionando realmente. Uma oportunidade tentadora para os visitantes, em especial aqueles do exterior, para “obter uma dose completa” das inovações realizadas pela Sacmi, uma empresa com raízes em 1919 e ainda assim capaz de projetar-se no futuro com inovação contínua de produtos e processos em todos os setores em que atua. (Sacmi Imola - Via Selice Provinciale 17/A - 40026 Imola - BO - Itália - Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354 - email: sacmi@sacmi.it)

Planta durante a demonstração ao vivo da Formsleeve+.

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

43


Embalagem

Eurekabox aumenta a visibilidade do produto

Preservação do produto e prazo de validade sempre foram os principais objetivos da Eurekabox e agora Tecnowerk pode oferecer ainda mais aos seus clientes. A segurança é primordial para Eurekabox e seu sistema de vedação antisabotagem, revela imediatamente qualquer dano na embalagem. Eurekabox é mais do que uma vasta gama de recipientes para produtos alimentares e não-alimentares: é um sistema de alta tecnologia que faz com que os produtos se destaquem na prateleira. Cada design do recipiente é o re-

Embalagens Eurekabox fazem destacar o seu produto (Tecnowerk).

sultado de minuciosa pesquisa e uma paixão pela inovação e estes são os valores que a embalagem comunica através de formas e cores que refletem perfeitamente a marca. A embalagem Eurekabox vem em uma variedade de formas e tamanhos, com capacidade de 250 a 5.000 ml, que podem ser personalizadas com IML ou etiquetas adesivas sleeve com um ótimo impacto comunicativo. Qualquer imagem, texto ou logotipo pode ser transferido em alta resolução para a embalagem Eurekabox sem qualquer risco de deterioração para garantir que continue a comunicar os valores do produto e anunciar seu sucesso. A introdução de uma nova tecnologia patenteada em 2012 tornou possível a produção de uma tampa de duas cores em uma ampla gama de cores e tons para satisfazer as necessidades de marketing mais recentes. A nova tampa de

44 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

Detalhe da nova tampa de duas cores (Tecnowerk).

duas cores já está disponível para recipientes ovais de 1 e 2 litros. A embalagem Eurekabox é feita de materiais certificados; os recipientes podem ser empilhados, selados, requentados e reciclados, todas as características associadas com os melhores produtos alimentares de qualidade, fruto de pesquisa, tradição e inovação. Tecnowerk coloca o mesmo cuidado no design e fabricação da gama Eurekabox, bem como comunicar tudo de bom sobre o produto e todas as qualidades associadas com o Made in Italy. Além de ofe-

recer uma ampla gama de produtos Eurekabox, que podem ser encomendados em pequenas quantidades, em Tecnowerk a busca de know-how e alta tecnologia estão a serviço dos clientes para projetar uma embalagem feita sob medida para as necessidades específicas de cada marca. (Tecnowerk - Via Angelo Arboit 1 - 32030 Arsiè BL - Itália - Tel. +39 0439 750038 - Fax +39 0439 759161 - email: tecnowerk @tecnowerk.it)

Detalhe do sistema anti-sabotagem da Eurekabox (Tecnowerk).


Soluções de embalagens avançadas para pouches & bolsas TS, divisão de embalagens de Galandrino Robino, é especializada na vedação secundária, tais como tampas, máquinas de fechamento com gaiola de arame e máquinas de embalagem. TS apresenta o novo Corner Zip, a solução inovadora e funcional para abrir e fechar a embalagem. Ele pode ser inserida em envelopes para facilitar a dosagem do produto e, graças à sua for-

ma e posição, também facilita a abertura e pode ser fechada com uma mão. A Corner Zip é ideal para alimentos semi-líquidos, chocolates, doces e adoçados, frutas secas e petiscos, folhas de chá, chicletes, pós e granulados (café, chá, leite, sal e açúcar), queijo ralado, temperos e empresa de alimentos liofilizado. A embalagem que suporta o Corner Zip atualmente

1 Hp, greater performance, even more compact.

no mercado pode ser plana ou stand-up, com alças, convites, formulários, etc. Para soldar o Corner Zip, o envelope tem de ser feito de polietileno laminado no interior e geralmente acoplado a dois, três ou até quatro camadas, tais como o alumínio, poliéster, nylon e polietileno. Os envelopes podem ter dimensões de 80 a 260 mm de largura e de 100 a 300

Corner Zip, solução de abertura fácil para pouches (TS).

mm de altura, com um volume de 0,75 a 2,5 L. (TS Packaging Division - Via Piero Coppo 7/9 - 14053 Canelli - AT - Itália - Tel. +39 0141 823910 - Fax +39 0141 832539 - email: trade @robinoegalandrino.it)

IT’S ALL HERE. We are at:

Parma, 21-23 May 2013 Stand no. A060

New integrated mini geared motor Minimotor Serie XC. • Total length: 288 mm. • Power up to 1 Hp. • Standard IP65 protection, IP67 available soon. This is 30% smaller compared to others with the same power and its performance is 20% higher

MINI MOTOR - Via Enrico Fermi, 5 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) - ITALY MINI MOTOR USA - 24-25 46th Street - Long Island City, NY 11103 - USA MINI MOTOR Aandrijftechniek - Wagenmakersweg 8A - 3449 HV WOERDEN (NL) MINI MOTOR GERMANY - Alter Kirchpfad 6 - 32657 Lemgo (DL)

www.minimotor.com - info@minimotor.com

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

45


TENDÊNCIAS DE EMBALAGENS Recipientes de bebidas e o impacto da sustentabilidade

Há muitas exigências para a embalagem bebidas. Além de proteger o conteúdo líquido, vão desde fonte responsável de matérias-primas, informação adequada do produto, direito de apelo de marketing e eliminação ecológica. Os critérios de sustentabilidade desempenham um papel importante. A combinação disso tudo será apresentada na Drinktec 2013: A “Feira Líder Mundial em Comércio para a Indústria de Bebidas e Alimentos Líquidos”, que acontece no centro de exposições

46 - Italian Food & Beverage Technology - (2013) junho

Messe München (Munique) de 16 a 20 de setembro de 2013.

A tecnologia encontra o marketing A embalagem é muito mais do que simplesmente o material a partir do qual é feito. Ela também transporta as mensagens emocionais para o consumidor final. Uma embalagem ideal tem de ser atraente e informativa, e tem que ser capaz de transportar as desejadas mensagens da marca. Há muitas manei-

ras de conseguir isso: através da impressão, acabamento final e até mesmo a escolha de formas inusitadas - a tecnologia moderna está fazendo muitas coisas possíveis e dando aos marqueteiros uma enorme gama de opções para implementar ideias criativas. E porque a embalagem tem um papel crucial a desempenhar na decisão do consumidor de comprar ou não, então depende muito do diálogo entre os técnicos e os profissionais de marketing. Drinktec 2013 estabeleceu o objetivo de promover e facilitar esse diálogo. Petra Westphal, Diretora do Grupo de Exposições Messe München, responsável pela Drinktec, explica como é trabalhar isso: “Para a rede, o diálogo e a troca de ideias, estamos montando o Salão Fluxo de Inovação, na entrada oeste da Drinktec 2013. Seu lema é: “A tecnologia encontra o Marketing”. Mas não estamos simplesmente deixando o diálogo entre técnicos e marqueteiros ao acaso - em vez disso, estamos oferecendo um fórum es-


truturado no qual isso possa acontecer. Entre os muitos eventos, por exemplo, são previstos painéis de discussão. No futuro, será ainda mais importante para os especialistas em tecnologia e para os desenvolvedores de produtos para o desenvolvimento de um sentimento para as necessidades de marketing - e vice-versa.” “Foco na Embalagem e Marketing” é o título de um evento do fórum na quinta-feira à tarde (19 de setembro) no Hall A2. Esse promete ser um evento imperdível para todos os visitantes da Drinktec que estão envolvidos de alguma forma com embalagens inovadoras.

Tendência crescente: códigos QR A principal tendência que está se tornando cada vez mais importante nesse contexto é a digitalização da comunicação de marketing. Có-

digos QR nas embalagens estão se espalhando rapidamente. No outono de 2013 Drinktec também será o local para os visitantes descobrirem mais sobre essas novas técnicas e tecnologias. Um desses visitantes é Uwe Stoffels, Porta-voz da BCME Deutschland e, desde 2001, Gerente de Comunicação e Marketing na Ball Packaging Europe – ele tem grandes esperanças na Drinktec: “Como principal feira internacional para a indústria de bebidas, Drinktec 2013 é uma obrigação para nós e a plataforma ideal para conversar com especialistas do setor. Nós estamos olhando para frente para captar algumas ideias novas e emocionantes este ano, em setembro.” E, de fato, haverá muita inspiração na Drinktec 2013 para todos os visitantes do comércio.

Renascimento de vidro
 As tendências dominantes na embalagem na Drinktec 2013 são: proteção inteligente do produto, conveniência do consumidor e eficiência dos recursos tecnológicos, e por último naturalmente, incluindo a reciclagem. Para Dr. Johann Overath, Diretor Geral da Bundesverband Glasindustrie e.V. (Associação Federal da Indústria de Vidro Alemão), Drinktec é o fórum certo para a verificação desses requisitos: “Embalagens de vidro tem feito sempre parte do mercado de bebidas. Para o vinho, espumante, cerveja e bebidas alcoólicas, são usadas, quase que exclusivamente, garrafas de vidro. Por esta razão Drinktec também é muito importante para nós, porque os clientes da indústria

de recipiente de vidro vêm a este fórum.” Na visão do Dr. Johann Overath existem atualmente duas tendências principais para embalagens de vidro: “Por um lado, há cada vez mais o foco do público na sustentabilidade. E, por outro, nomeadamente no que se refere à água mineral, estamos vendo um verdadeiro renascimento do vidro. E, em bebidas de tendência, também, vemos garrafas de vidro que estão sendo usadas para bebidas novas e inovadoras.”

Popularidade de latas no alto novamente O vidro é 100% reciclável, como também as latas de bebidas. Na Alemanha, nós estamos vendo um retorno ao uso de latas como recipientes para bebidas. Desde a introdução de depósitos de recipientes descartáveis​​ , em 2003, as vendas de bebidas em latas somente agora passaram da barreira bilhões. Em 2011, as vendas deste tipo de lata estavam em mais de 1,1 bilhões, um aumento de cerca de 19% ou 175 milhões, em relação ao ano anterior.

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

47


Mesmo em 2006 os três maiores fabricantes de latas de bebidas Ball Packaging Europe da Europa, Rexam Beverage Can Europa & Ásia e Crown Bevcan Europa & Oriente Médio - estavam tendo uma tendência ascendente. Essas empresas são membros da BCME, Beverage Can Makers Europe, e todos eles estarão na Drinktec 2013. Para Welf Jung, Porta-voz da BCME Deutschland e, desde 2007, Diretor Alemão de Vendas e de Marketing na Rexam Beverage Can Europe, as vantagens para latas está na sua variedade de formatos e desenhos, a proteção ideal do produto que elas oferecem e em termos de conveniência e reciclagem: “O aumento da mobilidade, a batalha global contra o desperdício de alimentos e uma crescente conscientização da sustentabilidade são tendências na sociedade e boas razões por que as pessoas estão escolhendo as bebidas em latas. Novos segmentos onde as latas estão ganhando um bom terreno são as bebidas saudáveis ​​com ingredientes sensíveis e vinhos. Com este último, em especial, a lata é a chave para alcançar um novo, móvel grupo alvo.”

Latas que brilham no escuro em forma de uma laranja... Os fabricantes estão trabalhando atualmente nas melhorias funcionais para latas, em termos de melhor conveniência e redução do consumo de materiais. Eles também estão buscando looks inovadores e até mesmo uma nova sensação para latas. Um exemplo dis-

48 - Italian Food & Beverage Technology - (2013) junho

so é o desenvolvimento de latas de bebidas termocrômicas, que mudam de cor quando estão geladas. Outra ideia são as fluorescentes que brilham na luz UV, para uso especialmente em discotecas e clubes. Latas táteis sentem diferente por causa de seus elevados designs de superfície e também têm atrativo visual. Modelagem versátil, por exemplo, pode ser usado para sugerir ao consumidor, visualmente e através do toque, que ele está segurando uma laranja, por exemplo. Os consumidores no momento gostam particularmente de latas slim, e em 2013 uma lata de auto-resfriamento estará sendo lançada no mercado contemporaneamente com a Drinktec 2013, que em setembro oferece uma oportunidade ideal para descobrir sobre os mais recentes desenvolvimentos na tecnologia e design de embalagem.”

PET continua a ganhar terreno Vidro e metal são materiais de embalagem bem estabelecidos, bem pesquisados. Com o sucesso mundial enorme de garrafas PET, temas como o efeito barreira têm surgido. Muitas pesquisas inovadoras estão sendo realizadas para desenvolver camadas de barreira cada vez mais eficazes. Esse é um tema importante, porque PET está se tornando cada vez mais popular. Cerca de 785 bilhões de litros de bebidas engarrafadas em 2010 em todo o mundo, cerca de 35%, foram enchidas em embalagens PET, de acordo com PETnology Europa. Isso fez do PET o material de embalagem No. 1 no

segmento de água não gaseificada e está sendo cada vez mais utilizado no enchimento de bebidas alcoólicas como cerveja, vinho e bebidas alcoólicas. Em 2014, de acordo com as previsões, as embalagens PET serão responsáveis​​ por uma quota de 43% do mercado, batendo as latas como um material de embalagem para bebidas refrescantes não alcoólicas em segundo lugar.

Embalagens PET para a tradicional cerveja Mesmo o mercado de cerveja em barril está agora se abrindo para o uso de PET. Com a tendência geral de tamanhos menores e embalagens mais leves e devido ao crescente problema do roubo dos tradicionais barris de aço inoxidável (por causa de sua valiosa matéria-prima), agora ​​são atraentes barris leves descartáveis de cerveja. Recentemente, a primeira lata de PET também foi introduzida no mercado, mas, nessa fase, só está disponível para os aerossóis. Será que a lata de PET já terá feito a sua marca no mercado de bebidas em tempo para Drinktec 2013? Outro pioneiro é uma lata de papelão na qual, pela primeira vez bebidas gasosas podem ser enchidas em material de papelão. Embalagens à base de celulose para bebidas não-gasosas já existem no mercado há algum tempo, mas este é um novo desenvolvimento para bebidas gasosas. Mais notícias sobre isso podem muito bem estar disponíveis na Drinktec 2013. www.drinktec.de


Impianti per: Plants for:

Paste precotte Cooked pasta

20045 Besana - Milano - Italy moriondo@moriondo.com

Paste fresche Fresh pasta

www.moriondo.com www.moriondo.it

Paste secche Dry pasta

tel +39.0362.995110 ra fax +39.0362.996300


Cinco tipos de embalagem para serem observados em 2013

A indústria de embalagens de alimentos mostrou um forte desempenho em 2012, e 2013 parece bom; é previsto um crescimento das vendas em mais de 3%, cujo consumo de embalagens de varejo global deve atingir 1.87 trilhões de unidades este ano. Na medida em que os ganhos dinâmicos vão, há uma mistura interessante de alto desempenho para tomar nota para o ano de 2013 e seguintes. As caixas para líquidos estão bem representadas, tanto as caixas em forma de tijolo quanto aquelas com formato especial, prevista para ser este ano o tipo de embalagem com crescimento mais rápido.

Governo promove consumo de produtos lácteos, um estímulo para o crescimento da caixa para líquidos Beber produtos lácteos é a categoria motriz por trás do crescimento de ambos os formatos de caixa de líquidos na região da Ásia-Pacífico. Iniciativas para incentivar o aumento do consumo de leite permanecem no topo da agenda do Governo Chinês e os consumidores estão respondendo, cada vez mais escolhendo embalagens em caixa com leite fermentado, leite com chocolate ou leite UHT longa vida. O Grupo Industrial de Laticínios Inner

Os melhores 5 tipos de embalagem com crescimento mais rápido na indústria de embalagens de alimentos global de 2012-2013. % de Crescimento 2012-2013 Crescimento absoluto 2012-2013 (milhão de unidades) Caixa de líquidos em formato Bebidas em latas de metal Stand-up pouches Caixas-tijolo para líquidos Garrafas de PEAD

50 - Italian Food & Beverage Technology - (2013) junho

9,8 9,7 6,6 5,6 5,2

1.842,2 351,6 1.490,5 4.689,3 3.080,8

Mongolia Mengniu está liderando o caminho, fornecendo uma gama de produtos cada vez maior para atender a essa crescente demanda. Garrafas de PEAD são outro beneficiário do consumo dirigido para saúde de produtos lácteos líquidos, especialmente iogurte para beber. China, Brasil e México oferecem boas perspectivas de crescimento, com uma ampla variedade de produtos, ampla distribuição regional e uma base de consumidores que cada vez mais podem pagar por tais produtos.


Via Mecenate, 78/b 20138 Milano - ITALY Tel. +39 02 504095 +39 02 504195 Fax +39 02 5062646 info@danioni.com

GRINDING MILLS AND PLANTS ITALO DANIONI manufactures grinding mills, mixers and crushers since 1918. The Company also produces closed circuit, refrigerated and conditioned and explosion proof plants for products in powder. Customers have at their disposal a test room with industrial machines for verification of functioning and capacity

Upgrading to existing installations

w w w. d a n ioni . it


... e a bebida em lata está fazendo progressos nas bebidas lácteas chinesas ... A bebida em lata talvez seja considerada uma candidata improvável, mas é outro formato dinâmico de crescimento para a indústria alimentar. Embora seja um intérprete do nicho em termos de perspectivas reais de unidade de volume, representa um ponto interessante, como uma ilustração de como diferenciar através da embalagem. O crescimento global da bebida em lata vem como cortesia da categoria de bebidas chinesas de leite com sabor e uma estratégia de posicionamento de alta qualidade da marca Want Zai. A bebida em lata representa uma alternativa real para a caixa de líquido em bebidas lácteas e continuará a ganhar com um rápido

52 - Italian Food & Beverage Technology - (2013) junho

crescimento da categoria de bebidas lácteas na China. Ao contrário da caixa de líquido e da bebida em lata, definida por tendências de consumo de produtos lácteos nos mercados emergentes, a embalagem stand-up pouch pode ser considerada mais uma fórmula vencedora de embalagem global. O pouch goza de uma aceitação crescente em todas as regiões do mundo. É certo que o pouch é um player muito menor no volume de vendas reais, o que representa apenas 1% do global de embalagens de alimentos, em oposição a uma quota de 7% para a família de caixa de líquido, mas está crescendo em popularidade. Mas o que há de tão especial sobre o pouch?

Fácil de usar para pais e bebês, o pouch está mordendo uma parta da maçã. O caso dos EUA A categoria de alimentos para bebês é interessante de observar, com os EUA, um mercado especial de alto valor, registrando uma transformação nos últimos tempos, com muitas marcas de comida preparada para bebê migrando para o pouch ou adicionando o pouch ao seu portfólio de em-

balagens no lugar do frasco de vidro. Em alimentos para bebês, o pouch serve para responder melhor às necessidades dos consumidores modernos como uma embalagem segura, fácil de transportar e ajuda a auto-alimentação quando o bebê fica maior. O pouch atua mais para ajudar a segmentar o mercado de comida para bebê, exemplificada pelo sucesso de variedades premium e orgânico, também impulsionando a demanda por fechamentos de plástico rosqueado normalmente instalado nesses pouches. A Inglaterra é outro país-chave para comida para bebê em pouch, simbolizada por marcas como Ella’s Kitchen Organic e Plum Organics. O pouch é uma alternativa ao usual recipiente de plástico de parede fina, oferecendo atributos agregados à conveniência do consumidor. Ele funciona bem como um lanche ou opção de box de almoço para as crianças, já que não há necessidade de uma colher, o que torna muito fácil o formato on-the-go. Eles são direcionados principalmente para as crianças, mas com forte potencial para atrair adultos. O produto é visto como um lanche saudável em uma embalagem fácil de consumir.


Está previsto um aumento de 40% dos volumes unitários de stand-up pouch nos EUA em 2013.

fa com abertura fácil para os menos habilidosos, mas crescente número de consumidores mais velhos, ou o pote de mingau de micro-ondas, para citar apenas três. A importância da embalagem, principalmente para proteger a qualidade da comida que detém e ajudar a reduzir o desperdício de alimentos e também por meio de sua posição como uma ferramenta para transmitir o valor da marca, está aqui para ficar.

Futuro da embalagem O futuro da embalagem é positivo. Os maiores ganhos no volume de unidades, sem dúvida, serão provenientes de países em rápido desenvolvimento, mas regiões maduras também são consideráveis e todos estão abertos para o pacote de inovação e desenvolvimento. Isso é evidente no sucesso do pouch

“comprimível” para comida, incentivando a independência do bebê e da criança, a solução frasco/garra-

R. Downey Diretor Mundial de Pesquisa Embalagem Euromonitor International

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

53


TENDÊNCIAS DE CONSUMO Refrigerantes em 2013: Continuar o crescimento enquanto a demanda se diversifica

2012 foi o terceiro ano consecutivo de crescimento do valor global para os refrigerantes. Enquanto muitos ligam esse crescimento à recuperação da recessão econômica global, a infinidade de opções disponíveis para os consumidores - tanto nos mercados emergentes quanto desenvolvidos - continua a ditar o gosto e a função das bebidas de hoje. Conforme os fabricantes globais moverem-se em 2013 e nos anos seguintes, compreendendo como navegar no mar de opções de consumo, determinará seus sucessos.

Paladares locais influenciam a escolha do consumidor O volume global de crescimento é impulsionado em grande parte pelos consumidores nos países em desenvolvimento. Como o poder de compra dos con-

sumidores nesses mercados continua a crescer, muitos deles se deslocam de bebidas não embaladas, tais como água, limonada ou sucos frescos para bebidas embaladas. No passado, a escolha das mega-marcas como Coca-Cola ou Pepsi significavam aderir a uma cultura global. Mas, os fabricantes estão aprendendo que os consumidores de hoje estão começando a fazer suas escolhas com base em sabores regionais, em vez de apenas identidade global. Os consumidores na China, por exemplo, agora são capazes de escolher, não só a Coca-Cola e Pepsi, mas Future-Cola da Hangzhou Wahaha, ou Iced Tea da Master Kong, ou ainda Jiaduobao (um chá à base de plantas, em lata, pronto para beber, que vendeu quase 1,4 bilhão de litros em 2012, em comparação aos 2,5 bilhões de CocaCola).

54 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

A proliferação de marcas locais e sabores familiares nos países em desenvolvimento é uma tendência que os fabricantes globais não podem ignorar. Quer se trate de bebidas kvass baseados na Europa Oriental, guaraná com gás na América Latina, ou bebidas lima-limão na Índia, as grandes empresas estão percebendo o potencial das bebidas semelhantes

às variedades não embaladas que sintetizam a cultura local. O resultado é um portfólio diversificado de refrigerantes. A Coca-Cola Company, especialmente, percebeu o potencial em 2008, quando analisou o desempenho da empresa na Rússia. A concorrente Ochakovo MPBK ZAO rapidamente tomou quota de mercado da Coca-Cola, devido à


popularidade de seu Kvas Ochakovo, uma bebida embalada de kvass, muito popular entre muitos russos. Em resposta, a CocaCola desenvolveu Kruzhka i Bochka, sua própria visão de kvass. Embora ainda incipiente, o produto cresceu a cada ano e chegou a quase 40 milhões de litros vendidos em 2012. Adicione-se a isso 1 bilhão de litros de desempenho de seu carro-chefe da marca Coca-Cola e a empresa permanece arraigada como o líder de vendas de carbonatos na Rússia. Marcas globais e campanhas de marketing ainda tem um enorme valor, mas batendo em culturas locais com submarcas permite que os conglomerados possam competir com fabricantes locais. Como esses mercados em desenvolvimento são as principais áreas de crescimento para refrigerantes, espera-se 2013 e seguintes para ver os fabricantes adquirirem ou formularem bebidas mais familiares ao paladar local.

Mercados desenvolvidos: o nicho é bom À medida que novos jogadores entram em campo, as marcas devem tornar-se mais distintas. No passado, os fabricantes responderam à questão do consu-

midor “o que a minha bebida pode fazer por mim”, introduzindo a funcionalidade. Agora, as bebidas estão se destacando por falar na direção dos estilos de vida dos consumidores, respondendo à pergunta “o que esta bebida diz sobre mim”. O apelo de massa, ao mesmo tempo valioso e rentável para grandes empresas, está sendo rejeitado por meio de estratégias que visam indivíduos ou grupos específicos: bebidas específicas de gênero agora são comuns; o marketing regional atualmente faz parte da norma e bebidas que refletem as culturas e estilos de vida populares específicos estão buscando distribuição. Por exemplo, em 2011 Dr Pepper Ten contou com uma formulação única emparelhado com uma estratégia de mercado excludente. A mistura em refrigerantes diet de xarope de milho rico em frutose e adoçantes artificiais criou uma bebida com poucas calorias (10 por 340 gramas), mas ainda tinha uma textura e um sabor mais parecido com a total variedade de sabor. Mas, o mais interessante de tudo é a campanha de marketing voltada exclusivamente para os homens, com seu esquema de cores cinza metal-de-arma e o controverso slogan de “isso não é para as mulheres.” Esse

conceito de “bebida como identidade” tem transitado em campanha publicitária mais recente da Dr Pepper, que incide sobre a identidade dos consumidores. O lançamento de 2013 de “/1” ou “um de um” centra-se no conceito de que “cada um é único” e focaliza tanto celebridades quanto pessoas comuns pela sua individualidade. Muitos lançamentos de novos produtos assumem uma postura semelhante a essa abordagem de “consumidor individual”. Quer se trate de gênero específico, como no caso do Dr Pepper 10 e SUAS bebidas energéticas, ou estilo de vida focado em água de coco Mais Do Que bebida esportiva, que tem como alvo os atletas que procuram a hidratação natural, posicionamento do nicho que vai continuar a ser uma importante ferramenta de marketing para o futuro. A capacidade de vender uma história juntamente com uma bebida a um indivíduo, em oposição a um grupo, será a chave para se conectar com os consumidores que buscam uma correspondência.

Natural versus Artificial Enquanto as vendas em categorias como bebidas esportivas e energéticas dispararam devido à sua fun-

cionalidade adicional, as gaseificadas com alto teor calórico, alto nível de açúcar, cheia de sabor têm lutado. Refrigerantes com baixas calorias surgiram como uma alternativa, mas o sabor dos adoçantes artificiais deixou muitos consumidores querendo. Em resposta, os fabricantes reformularam sua mistura de edulcorantes, incluindo a oferta de médias calorias. No entanto, diferentes percepções dos consumidores sobre a saúde, em particular natural vs artificial, continuará a pesar no refrigerante diet. Especialmente para os carbonatos de Cola Diet espera-se um declínio de volume global de 30% entre 2012 e 2017. Essa batalha de percepção de saúde continuará a aumentar nos próximos anos. Muitos consumidores ainda são conscientes sobre calorias, evitando bebidas açucaradas que levam ao ganho de peso, mesmo quando oferecido em misturas saudáveis, como sucos de frutas 100%. Por outro lado, muitos procuram produtos naturais e veem os adoçantes artificiais dos refrigerantes diet como um anátema. Uma concessão pode vir da mistura de 100% de sucos de vegetais e frutas, uma categoria que teve uma performance ruim no passado. Embora os pontos de altos preços e altas calorias de-

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

55


sencorajem muitos, o uso de sucos de vegetais como parte destas misturas pode reduzir calorias e ainda permitir ingredientes naturais. Com novas tecnologias e aumento da concorrência de preços mais baixos, misturas de 100% de sucos de frutas e vegetais podem crescer ao longo dos próximos cinco anos.

Política e bebida Enquanto isso, muitos governos tomaram medidas contra bebidas gasosas e energéticas por perceber os atributos não saudáveis. Em 2012 a França aprovou um imposto sobre refrigerante e no início de 2013 o Canadá restringiu a quantidade permitida de cafeína em bebidas energéticas. As bebidas energéticas, especialmente, têm estado sob fogo. Enquanto a categoria ainda é uma das que mais crescem no mundo, as mortes recentes de adolescentes ligados a bebidas energéticas têm levado muitos países a investigar a bebida. No México, a venda das bebidas energéticas combinada com o álcool foi proibida em 2011, enquanto em 2012 foi aprovada uma lei tornando ilegal a compra por menores de 18 anos. Da mesma forma, estudos realizados no Canadá, após a morte de três adolescentes do sexo

masculino levou o país a nivelar o teor de cafeína em 180 mg por 227g no início de 2013. No final de 2012, a morte de uma menina de 14 anos nos EUA, por um ataque cardíaco depois de beber duas bebidas energéticas, tem levado alguns congressistas a chamar a FDA para analisar potenciais riscos à saúde. Tais preocupações são ecoadas em todos os governos no mundo, desde o Reino Unido à Índia, todos buscando olhar mais de perto o impacto da bebida na saúde. A obesidade também tem sido uma grande preocupação para os legisladores. A França tributou com sucesso fabricantes de refrigerantes açucarados um ano depois que a Hungria impôs um imposto similar. E enquanto o governo federal nos EUA ainda tem de impor uma legislação semelhante, os municípios têm agido, liderados pela proibição de Nova Iorque,

56 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

na venda de bebidas adoçadas com açúcar em copos com mais do que 454 gramas em restaurantes, teatros e arenas esportivas. Enquanto a eficácia dessas leis ainda está em questão, não há dúvida de que a alta quantidade de açúcar e de cafeína nas bebidas estão dentro de mira dos oficiais. Mas a demanda de consumo por bebidas energéticas ainda permanece alta. E carbonatos, embora em declínio, ainda representam a espinha dorsal dos refrigerantes. Seguindo em frente, os fabricantes dessas bebidas devem continuar a abordar a sua estratégia de mercado e formulações. Enquanto as bebidas energéticas têm florescido como os “bad boys” da indústria de refrigerantes, a regulamentação vai exigir uma mudança na imagem, se os fabricantes quiserem manter o crescimento. A dissociação da Red Bull de bebidas alcoólicas, apesar do suces-

so histórico com o emparelhamento, foi uma iniciativa há anos. Monster e Rockstar incorporaram nova baixa caloria ou formulações de ingredientes naturais. E Starbucks introduziu uma bebida energética natural, utilizando extrato de café verde. Carbonatos continuam a experimentar com diferentes misturas de adoçantes e oferecendo 100 calorias por porção. Mas se estas bebidas sobreviverem a essa onda de inquérito governamental, as mudanças devem continuar. Todas essas tendências: 1) aumento de interesse em sabores e costumes locais para os países emergentes; 2) maior ênfase na funcionalidade e identidade para os países desenvolvidos; e 3) maior controle sobre a saúde e bem estar de bebidas em nome dos consumidores e governos, sublinhando os perigos de navegar em um mercado fragmentado. Como tal, os fabricantes devem ainda fazer mais atenção para as regiões e costumes das nações onde o produto é vendido. Este por sua vez, levará a um mercado cada vez mais fragmentado à frente, embora os “pais globais” ainda vão dominar baseado na capacidade de oferecerem muitas submarcas. Jonas Feliciano www.euromonitor.com


Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

57


Saladas preparadas viram a folha O mercado de saladas preparadas está cada vez mais se expandindo para longe de seu lugar estabelecido ao lado do mercado de pratos e acompanhamentos para executar também uma função de refeição principal. O maior uso de ingredientes proteicos mais substanciais, como aves ou peixe, acompanhamentos como torradas e gressinos, e uma ampla gama de formatos de embalagem conveniência observam essa tendência, especialmente para um almoço mais leve e opções on-the-go.
 O setor mantém-se relativamente limitado em termos de atividade de lançamento no setor de refeições prontas, no entanto, representa pouco menos de 6% do total mundial registrado por Innova Market Insights em 2012. Isso o torna o terceiro menor do setor, à frente apenas de kits de refeição e sanduíches. Na Europa representaram mais de 70% da atividade, refletindo o maior desenvolvimento do setor de alimentos refrigerados embalados na região em geral, com a América do Norte em segundo lugar, com pouco mais de 11%. 

Lu Ann Williams, Gerente de Pesquisa da In-

nova Market Insights, relata que a adição de mais elementos de conveniência para a imagem intrinsecamente saudável de saladas tem ajudado a impulsionar o mercado para frente nos últimos anos. “Os produtos também têm se tornado cada vez mais complexo”, ela afirma, “em muitos casos contém uma grande variedade de ingredientes, muitas vezes mais incomuns, às vezes incluindo molhos e/ou guarnições adicionais, tais como croutons.” 

O setor também está se afastando de sua imagem mais tradicional de produto e confiança nos próprios rótulos de varejo para o maior uso de marcas e co-marcas para agregar valor. O Geant Vert (Green Giant), marca de vegetais, está movendo-se para o mercado de saladas embaladas na França, em 2012,

58 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

por exemplo, enquanto Popp lançou uma salada de batata gelada na Alemanha, marca compartilhada com a marca de molhos Miracel Whip. Nos EUA, Ready Pac Foods fez uma parceria com a Disney para lançar CoolCuts, uma variedade de saladas e kits de lanche com personagens populares de shows e filmes da Disney. 

Houve também um foco crescente em edições limitadas de linhas sazonais em muitos mercados, com ingredientes padrão e mais incomum. Na Alemanha, por exemplo, Gartenfrisch Jung lançou seu Festtags Mischung (Mix Festivo) em embalagem especial para o Natal de 2012. No início do ano, no Reino Unido, saladas de verão, como a Salada verão de Jamie Oliver da Salads to Go deu lugar no outono à mistura como linhas de Folhas Autumn Fresh. 

O Reino Unido também assistiu determinada atividade no mercado de prêmio e especialidade com lan-

çamentos como Salad Hedgerow e Sweet Meadow Salad sob o nome Foragers Choice. Estes foram introduzidos por Marks & Spencer e ingredientes de destaque que poderiam ser encontrados durante a procura de alimento. Isto se seguiu ao lançamento incomum, pelo varejista, de Quinoa & Edamame Soja e Pasta Aspargos & Tomate Assado, alguns meses antes. Outras opções de valor agregado mais incomuns incluem a Salada de Folhas BLT de Steve e Salada Wasabi Rocket extensões da sua gama de marcas saladeiras. 

Enquanto isso, na França, a tendência à refeição pronta em caixa, que tem impulsionado o mercado nos últimos anos, tem se espalhado em saladas. Sodebo introduziu uma seleção de saladas refrigeradas em caixas de transporte, a marca Salad et Compagnie, com as seis linhas iniciais com base em diferentes cozinhas internacionais. Innovadatabase.com


AS FERRAMENTAS CERTAS PARA DE INFORMAÇÕES

ISSN 0390-0541

ANNO 42 - N. 245

MAGGIO/GIUGNO 2013

INDUSTRIE

BEVANDE

DELLE

Vi accompagniamo in ogni tappa della vostra produzione

INDUSTRIE

CON IL PATROC INIO DI

ALIMENTARI IL BOSS DELLE TORTE HA SCELT MINIPAN. O

Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. 05/201 3 - IP - ISSN 0019-9 01X

li igusÂŽ amplia la sua gamma di materia semilavorati autolubrificanti: oltre alle lastre. in anche barre tonde, oggi Per i particolari speciali e a disegno delle vostre macchine.

CHIRIOTTI

EDITORI

ieditori.it - E-mail: info@chiriott IP +039 0121393127 - Fax +039 0121794480 10064 PINEROLO - ITALIA - Tel.

INGREDIENTI

BENESSERE

Maggio/Giugno 2013 anno 12 - numero 68

CHIRIOTTI

EDITORI

ITALIAN TECHNOLOGY

.it

www.foodexecutive.com 10064 PINEROLO - ITALIA - TEL. 0121393127 - FAX 0121794480 www.chiriottieditori.it

CHIRIOTTI

EDITORI

bottling & packaging

BEVERAGE TECHNOLOGY

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

CHIRIOTTI EDITORI - 10064 PINEROLO - ITALIA - Tel. +039 0121393127 - Fax +039 0121794480 - info@chiriottieditori.it

n. 72 - April 2013 ISSN 1590-6515

ITALIAN

processing & packaging

RI - 10064 PINER OLO - ITALIA - Tel. 0121393127 - Fax 0121794480 - info@c hiriottieditori

10064 PINEROLO - ITALIA - Tel. TEL.0121393127 0121393127- -Fax FAX0121794480 0121794480 www.chiriottieditori.it email: info@chiriottieditori.it

food

BELLEZZA

Supplemento al n° 5 del 2010 di Ingredienti Alimentari - Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. 2 anno 2011 - IP

Poste Italiane spa - Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. 3 anno 2013 - IP

ALIMENTARI

CHIRIOTTI EDITO

n. 71 - April 2013 ISSN 1590-6515

ISSN 2039-6155

ALIMENTI SALUTE

Supplemento al n. 4, aprile 2013 di Industrie Alimentari - Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. 71 anno 2013 - IP

AROMI SEMILAVORATI SALUTEADDITIVI BENESSERE BELLEZZA

Supplemento al n. 2, marzo/aprile 2012 di Industrie delle Bevande - Sped. in A.P. - D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. 72 anno 2013 - IP

Comby3, colatrice , siringatrice, tagliofilo www.minipan.com

3/2013 - IP n° 46) art. 1 comma 1 DCB TO - n. D.L. 353/2003 (Conv. in L. 27/02/2004 Poste Italiane spa - Sped. in A.P. -

anno 52 - n. 535 maggio 2013

59

CHIRIOTTI EDITORI - 10064 PINEROLO - ITALIA - Tel. +039 0121393127 - Fax +039 0121794480 - info@chiriottieditori.it


NOTÍCIAS

Uma nova ferramenta para rastreabilidade de alimento: código de barras de DNA Pesquisadores da Universidade de Milão e da Universidade de Trieste analisaram ​​os resultados de vários estudos para explorar a eficácia do código de barras de DNA como uma ferramenta para a rastreabilidade dos alimentos. A análise também considerou outras aplicações como controle de qualidade e detecção de fraudes comerciais e foi publicada em Food Research International.

O que é código de barras de DNA? Código de barras de DNA é um sistema de base molecular que permite aos cientistas identificar espécies particulares, pela comparação de marcadores genéticos curtos na amostra de DNA com sequências de referência. Seu sucesso depende da variabilidade molecular entre as espécies e a disponibilidade de repositórios de alta qualidade de sequências de re-

ferência (ou seja, sequências de DNA de espécies conhecidas). Um exemplo deste último caso é o Barcode of Life Database (BOLD). Esse é coordenado pelo International Barcode do Projeto Vida e é um repositório, que apoia a coleção de sequências de referência, com o objetivo de criar uma biblioteca de referência para todas as espécies vivas. Ele inclui uma ferramenta de identificação de espécies, que devolve uma atribuição taxonômica ao nível de espécies, sempre que possível. É um recurso útil para aplicações de pesquisa e prática.

Código de barras de DNA de frutos do mar, carnes, plantas comestíveis, produtos lácteos e alimentos processados Os autores desta análise consideraram a aplicabilidade do código de barras de DNA para a iden-

60 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

tificação e rastreabilidade dos frutos do mar, carnes, plantas comestíveis, produtos lácteos e alimentos processados. Eles destacaram que o código de barras de DNA é particularmente bem sucedido quando aplicado a frutos do mar, porque: i) em comparação com outras fontes animais (por exemplo, bovinos, ovelhas, cabras, cavalos), o número de espécies é maior, então a eficácia da técnica é reforçada; ii) abordagens clássicas de

identificação não são úteis em muitos casos (após transformação industrial, as características morfológicas são muitas vezes perdidas e processos de identificação clássicos não são mais eficazes) e iii) a identificação pode muitas vezes proceder para além do nível da espécie, o que permite a identificação de variedades locais e, portanto, a origem do produto. A técnica tem sido utilizada para identificar a fraude comercial, por exemplo, a substituição ilegal e perigosa do tóxico baiacu mal etiquetado como tamboril. Apesar de sua eficácia comprovada, alguns estudos sobre a aplicação do código de barras de DNA a


certas categorias de frutos do mar (por exemplo, caranguejos e lagostas) foram realizados. Portanto, estudos mais amplos são necessários para confirmar o potencial de uso dessa técnica em todos os tipos de frutos do mar, como uma ferramenta de rastreabilidade confiável. A aplicabilidade do código de barras de DNA para a identificação e rastreabilidade de carne de mamíferos (por exemplo, carne bovina, carne de porco, cordeiro, carne de veado, cavalo) e de aves (por exemplo, frango, peru), também foi destacada. No entanto, os pesquisadores notaram que existem vários casos de espécies ou raças com o mesmo perfil de DNA. Nesse caso, o código de barras de DNA não seria capaz de restituir uma correta identificação, tornando-se assim impossível rastrear alguns produtos de carne. Este fenômeno é comum na pecuária. Um exemplo é o gado, onde muitas raças são derivadas a partir de eventos de hibridação. Não existem limitações técnicas para a aplicação do código de barras de DNA para a rastreabilidade das matérias-primas vegetais. Contudo, no que se refere a cultivar, a redução da diversidade genética, muitas vezes requer a

análise de grandes porções do genoma. Isso tem implicações de custo e é contrário à metodologia básica do código de barras de DNA, o que requer a análise de apenas regiões de DNA curtas e universal. Com relação aos produtos lácteos, os autores apontam que, apesar de não ter sido conduzido nenhum estudo com base em uma abordagem rigorosa de código de barras de DNA, o uso de ferramentas moleculares para a caracterização e rastreabilidade dos produtos lácteos está obtendo grande aceitação. Quanto aos alimentos processados​​, o código de barras de DNA tem sido usado para identificar chá comercial, espécies frutíferas em iogurtes, e os resíduos de frutas em sucos, purês, chocolates, biscoitos, etc. No entanto, alguns desafios foram destacados. Durante o processamento, a estrutura do DNA de muitos ingredientes (por exemplo, sementes, frutos, plantas e partes de animais) pode ser transformada como um resultado de tratamentos físicos (isto é, de aquecimento, ebulição, radiação UV) ou químicos (isto é, adição de conservante de alimentos, adoçantes artificiais). Por essa razão, a aplicação dos códigos de barras de DNA em produtos transformados pode ser ineficaz.

Os pesquisadores concluíram que o código de barras de DNA poderia ser usado como uma ferramenta universal para a rastreabilidade dos alimentos. Ele pode ser usado em diferentes contextos por diferentes operadores (por exemplo, autoridades reguladoras,

pesquisadores). Enquanto alguns grupos de organismos, como os peixes, têm uma base de dados de referência bem povoada, mais trabalho é necessário para fornecer repositórios de alta qualidade de sequências de referência para outros grupos de organismos.

Avaliando maciez e estabilidade de cor em carnes Cientistas do Departamento de Agricultura dos EUA (USDA) projetaram um sistema para prever a maciez da carne superior, tão eficaz na previsão de maciez e de estabilidade de cor na carne de porco. O sistema não-invasivo de previsão de maciez foi desenvolvido na década de 1990 para identificar carcaças de bovinos selecionados dos EUA com excepcional maciez no lombo/faixa de músculo de lombo. A tecnologia é baseada na espectroscopia de refletância visível e próxima do infravermelho, e pode ser utilizada sem a destruição de qualquer produto a partir da carcaça. Tecnólogos de alimentos inventaram o sistema e testaram em mais de 4.000 carcaças de bovinos e 1.800 lombos de porco sem osso. Em colaboração com a As-

sociação Nacional dos Criadores de Gado, eles demonstraram como a tecnologia poderia ser aplicada no lombo durante a avaliação de carcaça em instalações de processamento comerciais e cortes in-

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

61


dividuais de carne após o envelhecimento. Eles também têm uma parceria com a National Pork Board para prever com sucesso a maciez do lombo de porco sem osso durante o processo de desossa e corte. Alguns bifes e costeletas tornam-se marrom mais rapidamente do que os outros e muitas vezes devem ser vendidos com desconto ou jogados fora. Os cientistas foram capazes de modificar o sistema para prever a estabilidade da cor. Eles buscaram fatores ambientais, como iluminação e consumo de oxigênio, simulando uma vitrine de

varejo para imitar as condições dos bifes em um supermercado tradicional. Eles também estudaram variações na genética de um pedigree de 500 animais e encontraram diferenças consideráveis ​​na estabilidade de cor entre esses animais. Essa constatação sugere estabilidade de cor que pode ser melhorada através de seleção genética. Os cientistas continuam a avaliar as várias aplicações do sistema, o que tem se mostrado eficiente e de baixo custo na previsão da maciez e estabilidade de cor da carne de porco.

Novo super nutritivo arroz expandido O Journal of Agricultural Food Chemistry da ACS publicou um novo estudo realizado por cientistas do Institute of Food Science, da Universidade de Cornell, nos EUA, que relata um novo processo para fundir grãos de arroz. Este método produz uma forma super-nutritiva de arroz expandido, com três vezes mais proteínas e uma rica dotação de outros nutrientes que o tornam ideal para cereais matinais, salgadinhos e barras nutricionais para programas de merenda escolar.

O arroz comercial expandido é feito por extrusão de vapor, onde um extrusor comprime a farinha de arroz misturada com água através de uma abertura estreita a alta temperatura e pressão. Ao sair pelo bocal, os sopros de arroz expandem-se como vapor e escapa, no entanto, esse processo pode destruir nutrientes sensíveis ao calor. Os cientistas procuraram uma maneira de evitar a perda e também para enriquecer o arroz com proteína e outros nutrientes durante o processo de sopro.

62 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

A extrusão de fluidos supercríticos (SCFX) foi usada para produzir arroz expandido estável fortificado com proteína, fibra dietética e micronutriente. Ingredientes do produto e parâmetros de processo foram avaliados quanto às qualidades nutricionais do produto final e de textura. O dióxido de carbono supercrítico (SC-CO ) serviu como um 2 plastificante de diminuição da viscosidade e do agente de sopro durante o processo, o que foi demonstrado que produz produtos expandidos com boas qualidades de texturas a temperaturas inferiores ( 100°C) a extrusão à base de vapor convencional (130°180°C). O arroz expandido fortificado contém 8% de fibra dietética, 21,5% de proteínas e ferro, zinco e vitaminas A e C, com os seus valores diários recomendados em cada 100 g de produto. O processo SCFX permitiu a retenção completa de todos os minerais adicionados, 55-58% de re-

tenção da vitamina A, e 6476% de retenção de vitamina C. Todos os aminoácidos essenciais, incluindo a lisina foram mantidos a níveis excepcionalmente elevados (98,6%) e não foram observadas perdas devido à reação de Maillard ou oxidação. Todos os conteúdos de aminoácidos essenciais foram iguais à proteína de referência recomendada pela FAO/WHO. A fortificação de proteína de soja melhora a quantidade total de proteína no produto final de arroz e proporciona um perfil complementar de aminoácidos ao do arroz, o teor de lisina melhorou 3560 mg/proteína, tornando o produto final uma excelente fonte de proteína completa. Assim, extrusão assistido de SC-CO é uma abor2 dagem baseada em processos eficazes para a produção de cereais à base de grãos, de baixa umidade (58%), produtos expandidos enriquecidos com proteínas e qualquer coquetel de micronutrientes, sem com-

Processo para a produção de arroz expandido.


prometer as características sensoriais do produto final ou qualidades nutricionais. Esses produtos são ideais para o consumo, como cereais matinais, salgadinhos e como parte de barras nutricionais para programas

de merenda escolar. O perfil nutricional equilibrado e uso de cultura básica de subprodutos, tais como arroz quebrado, faz desses salgadinhos expandidos exclusivos para o mercado. Rssl

“Open House Day” da Tecno 3 Tecno 3 desenvolve planta para a indústria de confeitaria, em especial para a

produção de chocolate. Na sexta feira 30 de novembro do último ano, foi organi-

zado um evento “Open House Day” no seu quartel general em Corneliano d’Alba para clientes e empresas do setor para apresentar uma série de linhas de produção projetada usando soluções tecnológicas inovadoras. Um exemplo é a linha contínua para o processamento de grãos de cacau, desde a remoção das bactérias, torrefacção e separação das cascas das pontas, por meio de moagem para a massa final de ca-

cau. Outro é a fábrica de produção automática de chocolate, desde a dosagem e mistura dos ingredientes até o produto final. Um interesse especial foram as torrefadoras de avelãs, projetadas com a função de garantir a vida mais longa de armazenamento sem que fiquem rançosas. Finalmente, uma série de robôs de manuseamento destinados à automação de certas operações de produção e embalagem também foi exibido.

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

63


O Open House Day da Tecno 3.

A maioria dessas máquinas estava em funcionamento no dia a fim de demonstrar os resultados que podem ser obtidos utilizando as linhas concebidas por Tecno 3. Muitos técnicos das principais empresas ita-

lianas e europeias do setor participaram do evento com grande interesse. Estiveram presentes também alguns produtores de cacau de Camarões para saber mais sobre a Tecno 3 e sobre as suas máqui-

nas e confiabilidade. Esse país africano está, de fato, promovendo a produção de cacau e em particular a sua transformação em produtos semi-transformados destinados à exportação para países produtores de chocolate. Tecno 3 é capaz de suprir toda a planta destinada para esse fim, com o corte de soluções tecnológicas de ponta, capazes de garantir a qualidade em conformidade com as normas de higiene e saúde normalmente exigidas pelos países importadores. (Tecno 3 - Via Mastri Cestai 2 - 12040 Corneliano D’Alba - CN - Itália - Tel. +39 0173 610564 - Fax +39 0173 619494 - email: tecno3@tecno-3.it)

Rótulos de contagem de calorias dos alimentos são muitas vezes imprecisas “Por Que uma Caloria Não É uma Caloria e Por Que É Importante para a Dieta Humana” é o título do encontro da Associação Americana para o Avanço da Ciência em Boston. Os pesquisadores relatam que a energia consumida a partir da dieta humana é consistentemente subestimada porque as características do processo de digestão são ignoradas, incluindo a atividade dos mi-

cróbios intestinais, biodisponibilidade, bem como o custo metabólico da digestão dos alimentos. Eles observam que isso poderia levar a erros de até 30%. O Prof. Richard Wrangham, da Universidade de Harvard, afirma que é hora de um painel de alto nível para estudar a melhor forma de melhorar a qualidade das informações fornecidas ao público sobre o valor da energia real

64 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho

dos alimentos, observando que o atual Sistema Atwater está desatualizado. Alimentos ricos em fibras, como granola contêm mais calorias do que o indicado, pois o sistema atual não leva em conta as calorias das fibras. Uma taça média de farelo de cereal contém em média 20 calorias extras, enquanto a granola contém 12 mais. Geoffrey Livesey, um nutricionista britânico que tam-

bém estava no painel, afirma que, geralmente, o sistema utiliza fatores de conversão de calorias, o que significa que um grama de proteína ou carboidrato fornece quatro calorias, enquanto um grama de gordura fornece nove calorias. Isso funciona para alimentos altamente digeríveis, mas assume que a fibra não tem nenhum valor de energia para o corpo. Ele observa que a fibra utilizada é principalmente a celulose que foi difícil de digerir e passaria direto pelo corpo, no entanto agora também inclui fibra pectina e fibras solúveis, que são discriminadas no intestino grosso em compostos que fornecem energia para o corpo. Ele afirma que isso é equivalente a cerca de duas calorias por grama de fibra. “Atualmente, o método padrão para determinar o valor de energia da dieta (o sistema Atwater) sistematicamente superestima o ganho de energia que é derivado de alimentos relativamente não transformados”, afirma Wrangham. Os consumidores podem reduzir sua ingestão de calorias consumindo alimentos crus, em vez de cozidos, pois eles são menos digeríveis e requerem mais energia para quebrá-los. Klaus Englyst de Southampton fala sobre “Biodisponibilidade de carboidratos”.


Ele observa que “a capacidade de caracterizar os carboidratos da dieta em detalhes e levando em consideração seus atributos de biodisponibilidade, tais como a taxa e a extensão da digestibilidade do amido, fornece ferramentas com as quais entender melhor o impacto da dieta sobre metabolismo e saúde”. Finalmente, Rachel N. Carmody da Universidade de Harvard, um dos membros do painel, diz que os valores de energia frequente-

mente relatados na literatura científica e em rótulos nutricionais sugerem que o processamento de alimentos tem pouco efeito calórico. No entanto recentes experiências controladas no seu laboratório, utilizando modelos animais descobriram que o tratamento por via térmica e/ou não-térmica contribui significativamente para a coleta de energia a partir de alimentos de origem vegetal e animal. RSSL

Packology: um novo conceito de feira A organização da Packology 2013, a exposição de tecnologia para embalagem e processamento, que será realizada de 11 a 14 de Junho de 2013, continua. Nos últimos meses, Feira de Rimini e Ucima, os organizadores do evento, criaram grupos de trabalho com as empresas do setor

para definir um novo conceito de feira que atenderá especificamente e efetivamente às necessidades das empresas expositoras e profissionais, proporcionando uma organização simplificada com custos definidos, otimizando a utilização das vantagens de acomodação oferecida pela localização.

Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho -

65


Com base nas necessidades que surgiram, os preparativos para a mostra serão divididos nas quatro seguintes macro-áreas de atividade: apresentação de soluções tecnológicas completas já industrializadas; espaço para projetos de start-up e de pesquisa com foco em soluções de embalagens inovadoras; uma programação rica de conferências e de formação sobre temas mais atuais de hoje, para expositores e visitantes; displays e prêmios para inovações tecnológicas e soluções de embalagens. O principal público alvo de visitantes serão os usuários finais provenientes de Itália, da região do Mediterrâneo, bem como da Europa Ocidental e Oriental, e para completar a oferta para os visitantes, Packology também vai dedicar uma seção da exposição para o mundo

19 - 22.05.13 - Rho (MI): TuttoFood, mostra internacional de alimentos. Fiera di Milano email: info@tuttofood.it - www.tuttofood.it 11 - 14 de junho de 2013 - Rho (MI): Packology, mostra internacional da indústria de embalagem. Rimini Fiera - email: riminifiera@riminifiera.it - www.packologyexpo.com 25 - 27 de setembro de 2013 - Cesena (Fc): Macfrut, mostra internacional de processamento de frutas. Cesena Fiera - Via Dismano 3845 - 47023 Cesena - FC - Itália - Tel. +39 0547 317435 - Fax +39 0547 318431 e-mail: info@macfrut.com - www.macfrut.com 29 - 30 de outubro de 2013 - Verona: Save, mostra internacional de automação e instrumentação. E.I.O.M. Entidade Italiana de Organização de Mostras
 - Viale Premuda 2 - 
20129 Milano Tel. +39 02 55181842 - Fax +39 02 55184161 e-mail: eiom@eiomfiere.it - www.exposave.com 12 - 16 de novembro de 2013 - Rho (MI): Simei, mostra internacional da indústria de bebidas e vinhos. EME - email: info@simei.it www.simei.it 28 - 30 de novembro de 2013 - Milano: Frui-

de materiais de embalagem. As ofertas também incluem pacotes “turn key” para expositores e visitantes. Para as empresas expositoras, essas condições especiais irão incluir

tech, mostra internacional de processamento de frutas. Ipack-Ima - email: ipackima@ ipackima.it - www.ipack-ima.it 18 - 22 de janeiro de 2014 - Rimini: Sigep, mostra internacional de produtos de confeitaria, pastelaria e sorvetes. Rimini Fiera - email: riminifiera@riminifiera.it - www.sigep.it 22 - 25 de fevereiro de 14 - Rho (MI): RHEX, mostra internacional alimentos e catering. Rimini Fiera - email: riminifiera@riminifiera.it www.rhex.it 8 - 11 de junho de 2014 - Sirmione (BS): 11o congresso mundial de tomate. Fiere di Parma - email: wptc2014@fiereparma.it - www. worldtomatocongress.com 21 - 24 de outubro de 2014 - Parma: CibusTec, mostra internacional de equipamentos alimentares. Fiere di Parma - email: cibustec@ fiereparma.it - www.cibustec.it 19 - 23 de maio de 2015 - Rho (MI): Ipack-Ima, exposição internacional de embalagens, processamento de alimentos e massas. Ipack-Ima - email: ipackima@ipackima.it - www. ipack-ima.com

espaços de exposição, instalação, serviços acessórios e de comunicação, hospedagem e pacotes de hospitalidade com taxas definidas. Desta forma, as empresas poderão contar com um gerente faci-

litador virtual, que irá facilitar a participação da empresa na mostra. Além disso, todos terão oportunidades de networking durante e após a mostra. Packologyexpo.com

QUARTINO SITO 2012 oriz2 ingl_Layout 1 27/05/13 14:34 Pagina 2

subscrever a nossa NEWSLETTER www.chiriottieditori.com CHIRIOTTI EDITORI www.chiriotti.com

66 - Italian Food & Beverage Technology - I (2013) junho


BAIXAR REVISTA NA VERSÃO PDF

para baixar: www.chiriottieditori.it/it/riviste-sfogliabili Agora disponível em formato PDF apenas preencher este formulário e enviá-lo por fax ou correio para: Fax +39 0121 794480 - e-mail: abbonamenti@chiriottieditori.it e-mail ............................................................................................................................ Nome ............................................................................................................................ Companhia ..................................................................................................................... Endereço ....................................................................................................................... Citade ............................................................................. Estado ................................... Pais ...................................................................... Código postal ...................................

o indústria de alimentos fornecedor

o indústria de alimentos fornecedor

o serviços - pesquis

o serviços - pesquis

o arodutor de alimentos

o arodutor de alimentos CHIRIOTTI EDITORI www.chiriotti.it


A Due - Riccò di Fornovo Taro............................................................................ 21

A DUE............................................................................................ 8

Akomag - Soragna............................................................................................... 63

Alfatek......................................................................................... 28

Alba & Teknoservice - Villafranca Padovana........................................................ 65 Bruno Wolhfarth - Sordio.................................................................................... 10

C.E.M........................................................................................... 26 Cime Careddu.............................................................................. 22

FBF Italia - Sala Baganza..................................................................................... 57

Corrado Wine Machinery............................................................. 38

F.lli Pagani - Milano....................................................................................... capa 1

Enomet......................................................................................... 18

FoodExecutive - Pinerolo................................................................................ 40-59 Italo Danoni - Milano.......................................................................................... 51

Eurostar........................................................................................ 23 FT System..................................................................................... 19 Gai............................................................................................... 20

Lita - Poirino....................................................................................................... 41

Impiantinox.................................................................................. 14

Metalnova - Parma.............................................................................................. 15

Macchine Soncini Alberto.............................................................. 5

Metra - Vago di Lavagno...................................................................................... 27 Mini Motor - Bagnolo in Piano Re....................................................................... 45

Maselli Misure.............................................................................. 18 Matrix.......................................................................................... 24 Meccanica Spadoni...................................................................... 14

Moriondo - Besana in Brianza............................................................................. 49

Mimi............................................................................................ 34

Nol Tec Europe - Gorgonzola.............................................................................. 17

Officina Meccanica Re Pietro........................................................ 6

Omac Pompe - Rubiera......................................................................................... 7

Pigo................................................................................................ 4

Partisani - Forlì.................................................................................................... 37 Pavan - Galliera Veneta.................................................................................. capa 3

PRC Impianti................................................................................ 39 ProSystem.................................................................................... 32 Protec.......................................................................................... 39

Pigo - Caldogno............................................................................................. capa 4

Sacmi........................................................................................... 42

Re Pietro - Gaggiano............................................................................................. 3

Seladora CFT................................................................................ 24

Sca - Fiorenzuola D’Arda.................................................................................... 53 Tecnafood - Bomporto......................................................................................... 33

Siapi............................................................................................. 16 Tecno 3........................................................................................ 63 Tecnowerk.................................................................................... 44

Tecno 3 - Corneliano D’Alba............................................................................... 35

Tinarelli........................................................................................ 36

Tecnowerk - Arsiè................................................................................................ 29

TMG............................................................................................. 30

TMG Impianti - San Martino di Lupari........................................................... capa 2 Varvel - Crespellano............................................................................................ 25

Tosa.............................................................................................. 36 TS ................................................................................................ 45 Twin Pack..................................................................................... 34

Velo Acciai - San Zenone degli Ezzelini............................................................... 11

Ulma Packaging........................................................................... 30

Water Systems - Verduno.............................................................................. capa 1

Z-Italia......................................................................................... 31

Índice de empresas

Índice de anunciantes

Bieffeco........................................................................................ 10




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.