June 2019

Page 1

Из бесед Любавичского Ребе Встречи с Ребе

В Хевроне экстрима нет

Пётр Люкимсон

Борис Гулько

Не будите спящую собаку

Рабби Шмуэль Нотик

Шарлотта Андерсен

Эрнст Зальцберг

Учитесь беспокоиться правильно

Взгляд из Германии

Яков Адлер - “великий орёл”

Анатолий Либерман Литературное обозрение

Изабелла Победина Еврейская кухня

стр. 2

стр. 4 стр. 6

стр. 7

стр. 9

стр. 14

стр. 15

Житейские истории

Хасидские рассказы

Григорий Галич

Минута молчания

Личное дело

Елена Литинская

Хана Бенисти

Тора и её заповеди

стр. 16 стр. 17

стр. 19

стр. 20 стр. 21

стр. 23

евреев никаким другим народом. Только евреи были и будут избранным народом Всевышнего.

Niles) будут читаться Десять Заповедей, которые должны слушать мужчины, женщины и дети.

Выполняя свою особую миссию, становясь свидетелями деяний Всевышнего, евреи прошли через века и страны, внесли огромный вклад в науку, культуру человечества, но прежде всего – они несли и несут Свет Торы.. Шавуот отмечают 6 и 7 Сивана (нынче по общепринятому календарю это 9 и 10 июня). В эти дни я, как всегда, от души приглашаю всех вас, друзья, в синагоги нашей организации F.R.E.E. (см. стр. 12 и 24). В первый день праздника Шавуот, в воскресенье 9 июня, в 11 утра в синагогах F.R.E.E. (в Riverwoods, Сhicago и

В нашем филиале по адресу 1101 W.Lawrence Ave., Chicago Десять заповедей будут читаться в 4 часа дня. А после молитвы мы приглашаем всех вас, друзья, за праздничный стол! По традиции на Шавуот будут приготовлены молочные блюда. Каждый ребенок получит сладости и мороженое. Сердечно поздравляю нашу общину с чудесным праздником Дарования Торы. Желаю каждому из вас праздничного настроения, крепкого здоровья, пусть всегда вместе с вами будет наша Святая Тора!!

Дорогие друзья!

Философский смысл праздника Шавуот открывается уже в его названии. "Шавуот" в переводе означает "недели" и символизирует дни ожидания еврейского народа после Исхода из египетского рабства. Это волнующее ожидание завершилось Откровением на горе Синай. Потомки Авраама, Ицхака и Яакова получили тогда Тору - бесценный вечный дар, превративший их в народ священников, народ Книги. В момент дарования Торы Всевышний выделил евреев среди всех других народов земли. Вручение Торы наделило еврейский народ и особой верой, и особым характером, и особой судьбой. Однако вручение Торы - событие огромного значения для всего человечества. Духовные ценности Торы -

монотеизм, то есть вера в единого Б-га, справедливость, ответственность - стали моральной основой всей Западной цивилизации. Есть и другое объяснение названия праздника «Шавуот» - оно связано с понятием швуа ("клятва"). В этом случае название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору. “Наасе венишма - сделаем и услышим”, - так сказали наши предки от своего имени и от имени своих потомков. А мы всегда помним и о другой клятве, которая прозвучала в те дни. Это была клятва Б-га Своему народу о том, что Он никогда не заменит


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.