Из бесед Любавичского Ребе Встречи с Ребе
В Хевроне экстрима нет
Пётр Люкимсон
Борис Гулько
Не будите спящую собаку
Рабби Шмуэль Нотик
Шарлотта Андерсен
Эрнст Зальцберг
Учитесь беспокоиться правильно
Взгляд из Германии
Яков Адлер - “великий орёл”
Анатолий Либерман Литературное обозрение
Изабелла Победина Еврейская кухня
стр. 2
стр. 4 стр. 6
стр. 7
стр. 9
стр. 14
стр. 15
Житейские истории
Хасидские рассказы
Григорий Галич
Минута молчания
Личное дело
Елена Литинская
Хана Бенисти
Тора и её заповеди
стр. 16 стр. 17
стр. 19
стр. 20 стр. 21
стр. 23
евреев никаким другим народом. Только евреи были и будут избранным народом Всевышнего.
Niles) будут читаться Десять Заповедей, которые должны слушать мужчины, женщины и дети.
Выполняя свою особую миссию, становясь свидетелями деяний Всевышнего, евреи прошли через века и страны, внесли огромный вклад в науку, культуру человечества, но прежде всего – они несли и несут Свет Торы.. Шавуот отмечают 6 и 7 Сивана (нынче по общепринятому календарю это 9 и 10 июня). В эти дни я, как всегда, от души приглашаю всех вас, друзья, в синагоги нашей организации F.R.E.E. (см. стр. 12 и 24). В первый день праздника Шавуот, в воскресенье 9 июня, в 11 утра в синагогах F.R.E.E. (в Riverwoods, Сhicago и
В нашем филиале по адресу 1101 W.Lawrence Ave., Chicago Десять заповедей будут читаться в 4 часа дня. А после молитвы мы приглашаем всех вас, друзья, за праздничный стол! По традиции на Шавуот будут приготовлены молочные блюда. Каждый ребенок получит сладости и мороженое. Сердечно поздравляю нашу общину с чудесным праздником Дарования Торы. Желаю каждому из вас праздничного настроения, крепкого здоровья, пусть всегда вместе с вами будет наша Святая Тора!!
Дорогие друзья!
Философский смысл праздника Шавуот открывается уже в его названии. "Шавуот" в переводе означает "недели" и символизирует дни ожидания еврейского народа после Исхода из египетского рабства. Это волнующее ожидание завершилось Откровением на горе Синай. Потомки Авраама, Ицхака и Яакова получили тогда Тору - бесценный вечный дар, превративший их в народ священников, народ Книги. В момент дарования Торы Всевышний выделил евреев среди всех других народов земли. Вручение Торы наделило еврейский народ и особой верой, и особым характером, и особой судьбой. Однако вручение Торы - событие огромного значения для всего человечества. Духовные ценности Торы -
монотеизм, то есть вера в единого Б-га, справедливость, ответственность - стали моральной основой всей Западной цивилизации. Есть и другое объяснение названия праздника «Шавуот» - оно связано с понятием швуа ("клятва"). В этом случае название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору. “Наасе венишма - сделаем и услышим”, - так сказали наши предки от своего имени и от имени своих потомков. А мы всегда помним и о другой клятве, которая прозвучала в те дни. Это была клятва Б-га Своему народу о том, что Он никогда не заменит