Epistolario de Fradique Lizardo III

Page 1

CENTRO CULTURAL EDUARDO LEÓN JIMENES

AV. 27 DE FEBRERO NO. 146 VILLA PROGRESO SANTIAGO DE LOS CABALLEROS REPÚBLICA DOMINICANA TEL. 809 582 2315 Fax. 809 724 7644 www.centroleon.org.do


EPISTOLARIO DE FRADIQUE LIZARDO TOMO III Enero - Diciembre 2022


EPISTOLARIO DE FRADIQUE LIZARDO TOMO III Enero - Diciembre 2022


ÍNDICE 4.

Introducción

48. Carta de Fradique Lizardo a la Biblioteca Conmemorativa de Colón

6.

Carta de Fradique Lizardo a Huberto Bogaert y Mary Cantisano

49. Carta de Arthur E. Gropp a Fradique Lizardo

7.

Carta de Fradique Lizardo a Martha Moreno Vega

50. Carta de Renato Almeida a Fradique Lizardo

9.

Carta de Fradique Lizardo a Times Quare Lightning

52. Carta de Vicente García de Diego a Edna Garrido

10.

Carta de Fradique Lizardo a María Cristina Ponce de León

53. Carta de A. Tortajada a Edna Garrido

11

Carta de Fradique Lizardo a Arístides Incháustegui Reinoso

54. Carta de Hernando Rodríguez Camacho al Director del Instituto de

13.

Carta de Fradique Lizardo a José Fernández

14.

Carta de Fradique Lizardo a Aguilar S. A. de Ediciones

15.

Carta de Fradique Lizardo a Virgilio Díaz Ordóñez

16.

Carta de Oscar Robles Toledano a Juan Rosas Rivera

17.

Carta de Manuel A. García U. a Juan Rosas Rivera

18.

Carta de Héctor Incháustegui Cabral a Juan Rosas Rivera

21.

Carta de Mary Chamberlain a Rosa Ramírez Díaz

23. Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs 24. Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs y Ralph S. Boggs 25. Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo z 27.

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner

28. Carta de & Stu Lipner al Embajador de la República Dominicana 29. Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner 30. Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo 31.

Carta de Rickey Holden a Fradique Lizardo

42. Carta de Fradique Lizardo a Bernardo Vega 43. Carta de Fradique Lizardo a Eduardo Martínez Lima 44. Carta de Fradique Lizardo a José Miguel Bonetti 45. Carta de Fradique Lizardo a la Cervecería Nacional Dominicana 46. Carta de Fradique Lizardo a Humberto Olivo Beras 47. Carta de University of California a Edna Garrido

Folklore Dominicano 55. Carta de Fradique Lizardo a Discoteca Pública Municipal, Sao Paulo


ÍNDICE 4.

Introducción

48. Carta de Fradique Lizardo a la Biblioteca Conmemorativa de Colón

6.

Carta de Fradique Lizardo a Huberto Bogaert y Mary Cantisano

49. Carta de Arthur E. Gropp a Fradique Lizardo

7.

Carta de Fradique Lizardo a Martha Moreno Vega

50. Carta de Renato Almeida a Fradique Lizardo

9.

Carta de Fradique Lizardo a Times Quare Lightning

52. Carta de Vicente García de Diego a Edna Garrido

10.

Carta de Fradique Lizardo a María Cristina Ponce de León

53. Carta de A. Tortajada a Edna Garrido

11

Carta de Fradique Lizardo a Arístides Incháustegui Reinoso

54. Carta de Hernando Rodríguez Camacho al Director del Instituto de

13.

Carta de Fradique Lizardo a José Fernández

14.

Carta de Fradique Lizardo a Aguilar S. A. de Ediciones

15.

Carta de Fradique Lizardo a Virgilio Díaz Ordóñez

16.

Carta de Oscar Robles Toledano a Juan Rosas Rivera

17.

Carta de Manuel A. García U. a Juan Rosas Rivera

18.

Carta de Héctor Incháustegui Cabral a Juan Rosas Rivera

21.

Carta de Mary Chamberlain a Rosa Ramírez Díaz

23. Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs 24. Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs y Ralph S. Boggs 25. Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo z 27.

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner

28. Carta de & Stu Lipner al Embajador de la República Dominicana 29. Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner 30. Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo 31.

Carta de Rickey Holden a Fradique Lizardo

42. Carta de Fradique Lizardo a Bernardo Vega 43. Carta de Fradique Lizardo a Eduardo Martínez Lima 44. Carta de Fradique Lizardo a José Miguel Bonetti 45. Carta de Fradique Lizardo a la Cervecería Nacional Dominicana 46. Carta de Fradique Lizardo a Humberto Olivo Beras 47. Carta de University of California a Edna Garrido

Folklore Dominicano 55. Carta de Fradique Lizardo a Discoteca Pública Municipal, Sao Paulo


En el contenido de este Epistolario III, es posible una presencia del Fradique inicial, del Fradique de San Cristóbal y de otras fases de la vida profesional de ese gran folklorista dominicano. En este Fradique de los años 50 del siglo XX, encontramos los primeros esfuerzos e intereses intelectuales e inquietudes en los años mozos de Fradique a través de algunas comunicaciones en este Epistolario que muestran esas motivaciones del protagonista de nuestra publicación. Es la mirada del futuro investigador y dedicado folklorista, desde su pueblo natal San Cristóbal a la sociedad dominicana, sugiriendo motivaciones fuera de lo común en un joven de esa época y en una sociedad enclaustrada y controlada desde todos los ángulos de la actividad humana. Como el estudio y catalogación del Fondo FL arroja distintos documentos en una secuencia no secuencial y mucho menos previamente organizada, este Epistolario registra también cartas a personalidades, instituciones y destinos especialmente de preocupación y avidez de quien la escribía y es cuando este seriado de los Epistolario de FL adquiere dimensión documental y contribuye al conocimiento de la obra de Fradique Lizardo, de sus preocupaciones y de la versatilidad de sus objetivos.

Introducción

Podríamos pensar que si bien se conoció Fradique como el gran folklorista practico de nuestro país, y podría pensarse que el eje articulador de toda su obra lo fue el folklore, y no es así, esto solo es posible descubrirlo en este tipo de publicaciones donde las cartas y correspondencias presentan destinatarios muy distintos en cuanto a formación profesional, especialidades, oficios, y servicios que ofrecen, como es el caso de la Ediciones Aguilar S. A., por solo mencionar uno. En este Epistolario son reiterados algunas personalidades y otras son nuevas en el recorrer de conexiones establecidos por Fradique Lizardo, como Bernardo Vega, Edna Garrido de Boggs, José Miguel Bonetti, Virgilio Díaz Ordoñez, Rafael Vallejo Lora, el psicóloga y la socióloga Huberto Bogaert y Mari Cantisano, Martha Moreno Vega, Arístides Inchaustegui Cabral, entre otros y por supuesto otros que, seguro eran parte de la lista de intercambio por algún motivo relacionado a su avidez de conocimiento, a su estrategia de relacionarse con las personas que podían resolverle situaciones particulares de su foco de atención intelectual, o simplemente para buscarle salida a casos especialmente puntuales de su proceso formativo o como gestor del ballet folclórico. No olvidemos que esos años 50 del siglo XX, fueron determinantes en la definición del Fradique posteriormente investigador y folklorista, sabemos que su interés por los temas de las tradiciones comenzó muy joven en su tierra natal, según cuenta la narrativa de la oralidad familiar. Por eso la lectura siempre sugerida para ese tipo de documentos debe ser cruzada, tanto en función del documento en sí mismo y su valor informativo, como en su relación con el conjunto de preocupaciones del investigador y folklorista, y que ha sido inspirador de este Fondo, permitiendo aquilatar, no solo la dimensión de lo que era y ha sido la fuerzo documental de su legado, sino la complejidad y diversidad de temas que acompañaron su accionar y vida intelectual y que le acompañaron toda la vida. Es ese el valor de este tipo de publicaciones que nos permite adentrarnos a espacios de su vida personal, familiar, profesional, social, emocional y humana. Carlos Andújar Persinal Asesor Especialista en Cultura Centro León


En el contenido de este Epistolario III, es posible una presencia del Fradique inicial, del Fradique de San Cristóbal y de otras fases de la vida profesional de ese gran folklorista dominicano. En este Fradique de los años 50 del siglo XX, encontramos los primeros esfuerzos e intereses intelectuales e inquietudes en los años mozos de Fradique a través de algunas comunicaciones en este Epistolario que muestran esas motivaciones del protagonista de nuestra publicación. Es la mirada del futuro investigador y dedicado folklorista, desde su pueblo natal San Cristóbal a la sociedad dominicana, sugiriendo motivaciones fuera de lo común en un joven de esa época y en una sociedad enclaustrada y controlada desde todos los ángulos de la actividad humana. Como el estudio y catalogación del Fondo FL arroja distintos documentos en una secuencia no secuencial y mucho menos previamente organizada, este Epistolario registra también cartas a personalidades, instituciones y destinos especialmente de preocupación y avidez de quien la escribía y es cuando este seriado de los Epistolario de FL adquiere dimensión documental y contribuye al conocimiento de la obra de Fradique Lizardo, de sus preocupaciones y de la versatilidad de sus objetivos.

Introducción

Podríamos pensar que si bien se conoció Fradique como el gran folklorista practico de nuestro país, y podría pensarse que el eje articulador de toda su obra lo fue el folklore, y no es así, esto solo es posible descubrirlo en este tipo de publicaciones donde las cartas y correspondencias presentan destinatarios muy distintos en cuanto a formación profesional, especialidades, oficios, y servicios que ofrecen, como es el caso de la Ediciones Aguilar S. A., por solo mencionar uno. En este Epistolario son reiterados algunas personalidades y otras son nuevas en el recorrer de conexiones establecidos por Fradique Lizardo, como Bernardo Vega, Edna Garrido de Boggs, José Miguel Bonetti, Virgilio Díaz Ordoñez, Rafael Vallejo Lora, el psicóloga y la socióloga Huberto Bogaert y Mari Cantisano, Martha Moreno Vega, Arístides Inchaustegui Cabral, entre otros y por supuesto otros que, seguro eran parte de la lista de intercambio por algún motivo relacionado a su avidez de conocimiento, a su estrategia de relacionarse con las personas que podían resolverle situaciones particulares de su foco de atención intelectual, o simplemente para buscarle salida a casos especialmente puntuales de su proceso formativo o como gestor del ballet folclórico. No olvidemos que esos años 50 del siglo XX, fueron determinantes en la definición del Fradique posteriormente investigador y folklorista, sabemos que su interés por los temas de las tradiciones comenzó muy joven en su tierra natal, según cuenta la narrativa de la oralidad familiar. Por eso la lectura siempre sugerida para ese tipo de documentos debe ser cruzada, tanto en función del documento en sí mismo y su valor informativo, como en su relación con el conjunto de preocupaciones del investigador y folklorista, y que ha sido inspirador de este Fondo, permitiendo aquilatar, no solo la dimensión de lo que era y ha sido la fuerzo documental de su legado, sino la complejidad y diversidad de temas que acompañaron su accionar y vida intelectual y que le acompañaron toda la vida. Es ese el valor de este tipo de publicaciones que nos permite adentrarnos a espacios de su vida personal, familiar, profesional, social, emocional y humana. Carlos Andújar Persinal Asesor Especialista en Cultura Centro León


Carta de Fradique Lizardo a Huberto Bogaert y Mary Cantisano

Carta de Fradique Lizardo a Martha Moreno Vega

Santo Domingo, D.N. 11 de junio de 1982 Señores Huberto Bogaert y Mary Cantizano Rampe des Ardennais 8 1348 Louvain La Neuve Bélgica

Santo Domingo, D.N. 11 de junio de 1982 Martha Moreno Vega Visual Arts Research and Resource Center Relating to the Caribbean 10 East 87th. Street New York, N.Y. 10028 U. S. A.

Apreciados amigos: Apreciada Martha: Dentro de algunos días salimos para Europa, y probablemente desembarquemos en Bruselas, así que nos gustaría verlos, pero por no tener teléfonos, creo que será muy difícil. Como ayer pasé por donde los padres de Mary, conseguí esa dirección y en vez de darle nuestro itinerario, que ha sido cambiado varias veces, lo mejor es que se comuniquen Uds., con Henri Coursaget, Festival de Confolens, B. P. 14-16500 CONFOLENS, FRANCIA, Tel. (45) 84.00.77 y él les podrá suministrar todo lo relacionado con nuestra tournée en Francia que en alguna ocasión estaremos muy cerca de Uds.

Con mucho placer, hemos recibido tu telegrama, invitándonos a participar en el 4to. Festival de la Diáspora Africana en las Américas, lo cual nos da una gran alegría, por lo cual te damos las gracias más expresivas. Sin embargo, como ya somos un ballet nacional, hemos crecido mucho, y debemos someterte una serie de condiciones, pues queremos hacerte un espectáculo de primera como se lo merece tu esfuerzo.

Con la esperanza de verlos próximamente, les saluda, con el mayor afecto.

Estas medidas son hijas de un gran esfuerzo que hacemos para darte un espectáculo como se lo merecen tú y la colonia dominicana de Nueva York y estas condiciones son las siguientes: 1.- Deseamos recibir inmediatamente las medidas del escenario donde vamos a trabajar, indicando las entradas y salidas, para hacer los ensayos en forma precisa y que no tengamos que adaptar nada en el último momento.

Su Afmo. y S.S.

Fradique Lizardo 2.- Hacer los arreglos necesarios para llegar a Nueva York, con tiempo suficiente para hacer por lo menos tres ensayos, en el escenario que vamos a trabajar. Es decir, podemos llegar el 6 en la mañana, trabajar o ensayar en la tarde o la noche y el siete ensayar mañana, tarde y noche; así el 8 saldrá una función extraordinaria. 3.- Procurar, dentro de lo posible, que el alojamiento y el sitio de presentación estén lo más cerca posible, ya que así se evitan desplazamientos inútiles que hacen perder una cantidad enorme de tiempo. 4.- Tener los pasajes y las confirmaciones del vuelo, por los menos 15 días en nuestras manos, para tener la seguridad del viaje.

6

7


Carta de Fradique Lizardo a Huberto Bogaert y Mary Cantisano

Carta de Fradique Lizardo a Martha Moreno Vega

Santo Domingo, D.N. 11 de junio de 1982 Señores Huberto Bogaert y Mary Cantizano Rampe des Ardennais 8 1348 Louvain La Neuve Bélgica

Santo Domingo, D.N. 11 de junio de 1982 Martha Moreno Vega Visual Arts Research and Resource Center Relating to the Caribbean 10 East 87th. Street New York, N.Y. 10028 U. S. A.

Apreciados amigos: Apreciada Martha: Dentro de algunos días salimos para Europa, y probablemente desembarquemos en Bruselas, así que nos gustaría verlos, pero por no tener teléfonos, creo que será muy difícil. Como ayer pasé por donde los padres de Mary, conseguí esa dirección y en vez de darle nuestro itinerario, que ha sido cambiado varias veces, lo mejor es que se comuniquen Uds., con Henri Coursaget, Festival de Confolens, B. P. 14-16500 CONFOLENS, FRANCIA, Tel. (45) 84.00.77 y él les podrá suministrar todo lo relacionado con nuestra tournée en Francia que en alguna ocasión estaremos muy cerca de Uds.

Con mucho placer, hemos recibido tu telegrama, invitándonos a participar en el 4to. Festival de la Diáspora Africana en las Américas, lo cual nos da una gran alegría, por lo cual te damos las gracias más expresivas. Sin embargo, como ya somos un ballet nacional, hemos crecido mucho, y debemos someterte una serie de condiciones, pues queremos hacerte un espectáculo de primera como se lo merece tu esfuerzo.

Con la esperanza de verlos próximamente, les saluda, con el mayor afecto.

Estas medidas son hijas de un gran esfuerzo que hacemos para darte un espectáculo como se lo merecen tú y la colonia dominicana de Nueva York y estas condiciones son las siguientes: 1.- Deseamos recibir inmediatamente las medidas del escenario donde vamos a trabajar, indicando las entradas y salidas, para hacer los ensayos en forma precisa y que no tengamos que adaptar nada en el último momento.

Su Afmo. y S.S.

Fradique Lizardo 2.- Hacer los arreglos necesarios para llegar a Nueva York, con tiempo suficiente para hacer por lo menos tres ensayos, en el escenario que vamos a trabajar. Es decir, podemos llegar el 6 en la mañana, trabajar o ensayar en la tarde o la noche y el siete ensayar mañana, tarde y noche; así el 8 saldrá una función extraordinaria. 3.- Procurar, dentro de lo posible, que el alojamiento y el sitio de presentación estén lo más cerca posible, ya que así se evitan desplazamientos inútiles que hacen perder una cantidad enorme de tiempo. 4.- Tener los pasajes y las confirmaciones del vuelo, por los menos 15 días en nuestras manos, para tener la seguridad del viaje.

6

7


5.- Que nos aseguren los servicios de un buen luminotécnico que pueda leer e interpretar nuestros diseños de luces y de un encargado de sonidos que pueda prestarnos los servicios que necesitamos. Desde ya podemos afirmar que necesitamos 6 micrófonos para los músicos y 2 para los cantantes.

Carta de Fradique Lizardo a Times Quare Lightning

6.- Enviaremos con tiempo nuestro programa, para que se imprima el programa y las notas, con tiempo necesario y se pueda traducir al inglés. 7.- A pesar de conocer el festival y saber como lo promocionas, te pido que nuestra presentación sea bien promocionada en la colonia dominicana, ya que la otra vez, los dominicanos ni se enteraron de nuestro viaje. 8.- Si estas condiciones no se pueden cumplir, preferimos dejar nuestra presentación para otra ocasión, pues no vamos a ir a Nueva York a presentar un programa acabados de viajar, ya que eso afecta mucho a los bailarines, y necesitamos ensayos y reposo para poder dar una buena función. Lo demás son cosas técnicas totalmente imprescindibles. Si te interesa, tengo una conferencia sobre Religiosidad Popular Dominicana, con más de 300 diapositivas, y dos reel de ejemplos totalmente grabados, por lo cual la pongo a tu disposición si te interesa. Dándote las gracias una vez más por tu gentil invitación y en espera de tus gratas noticias, se despide, con el cariño de siempre.

Tu Afmo. y Atto. S.S.

Fradique Lizardo Director General

4 de mayo de 1982 Times Square Lighting V. de Diego No. 414 Puerto Nuevo Puerto Rico

Distinguidos señores: Somos una institución dedicada a proyectar, desde los escenarios, toda la cultura popular dominicana. Para ampliar las dimensiones artísticas de nuestros espectáculos tenemos que recurrir en varias ocasiones a efectos técnicos, y, para tal fin, estamos interesados en adquirir una máquina para producir humo. Sabemos que existen dos tipos: una que trabaja con hielo seco, y otra con una sustancia o ácido especial. Agradeceríamos nos informaran, a vuelta de correo, si venden ustedes esa máquina, así como su precio, instrucciones operativas y cualquier otra información que consideren de nuestro interés. En caso de que no tengan ustedes este equipo, les rogamos nos indiquen a quien referirnos, ya sea en Puerto Rico o en Estados Unidos. Esperamos su respuesta a la brevedad posible y les damos las gracias por su cooperación al respecto. Atentamente,

Fradique Lizardo Director General

8

Hans Indrikovs Valera Relacionador Público

9


5.- Que nos aseguren los servicios de un buen luminotécnico que pueda leer e interpretar nuestros diseños de luces y de un encargado de sonidos que pueda prestarnos los servicios que necesitamos. Desde ya podemos afirmar que necesitamos 6 micrófonos para los músicos y 2 para los cantantes.

Carta de Fradique Lizardo a Times Quare Lightning

6.- Enviaremos con tiempo nuestro programa, para que se imprima el programa y las notas, con tiempo necesario y se pueda traducir al inglés. 7.- A pesar de conocer el festival y saber como lo promocionas, te pido que nuestra presentación sea bien promocionada en la colonia dominicana, ya que la otra vez, los dominicanos ni se enteraron de nuestro viaje. 8.- Si estas condiciones no se pueden cumplir, preferimos dejar nuestra presentación para otra ocasión, pues no vamos a ir a Nueva York a presentar un programa acabados de viajar, ya que eso afecta mucho a los bailarines, y necesitamos ensayos y reposo para poder dar una buena función. Lo demás son cosas técnicas totalmente imprescindibles. Si te interesa, tengo una conferencia sobre Religiosidad Popular Dominicana, con más de 300 diapositivas, y dos reel de ejemplos totalmente grabados, por lo cual la pongo a tu disposición si te interesa. Dándote las gracias una vez más por tu gentil invitación y en espera de tus gratas noticias, se despide, con el cariño de siempre.

Tu Afmo. y Atto. S.S.

Fradique Lizardo Director General

4 de mayo de 1982 Times Square Lighting V. de Diego No. 414 Puerto Nuevo Puerto Rico

Distinguidos señores: Somos una institución dedicada a proyectar, desde los escenarios, toda la cultura popular dominicana. Para ampliar las dimensiones artísticas de nuestros espectáculos tenemos que recurrir en varias ocasiones a efectos técnicos, y, para tal fin, estamos interesados en adquirir una máquina para producir humo. Sabemos que existen dos tipos: una que trabaja con hielo seco, y otra con una sustancia o ácido especial. Agradeceríamos nos informaran, a vuelta de correo, si venden ustedes esa máquina, así como su precio, instrucciones operativas y cualquier otra información que consideren de nuestro interés. En caso de que no tengan ustedes este equipo, les rogamos nos indiquen a quien referirnos, ya sea en Puerto Rico o en Estados Unidos. Esperamos su respuesta a la brevedad posible y les damos las gracias por su cooperación al respecto. Atentamente,

Fradique Lizardo Director General

8

Hans Indrikovs Valera Relacionador Público

9


Carta de Fradique Lizardo a María Cristina Ponce de León

Carta de Fradique Lizardo a Arístides Incháustegui Reinoso

Santo Domingo, D.N. Junio 8, 1982 Sra. María Cristina Ponce de León Departamento de Extensión Cultural Colegio Luis Muñoz Rivera SUS MANOS.

Santo Domingo, D.N. 4 de mayo de 1982 Al :Señor Arístides Incháustegui Reinoso

Distinguida señora:

Director General de Bellas Artes

Le expresamos nuestro agradecimiento por la beca otorgada a uno de nuestros miembros para el curso de Etiqueta y Protocolo que a tan alto nivel imparten.

SU DESPACHO.-

Puede estar segura de que está contribuyendo no sólo a la capacitación de una humilde dominicana, sino también a que la República Dominicana tenga un mejor exponente de su cultura popular.

Asunto :Remisión de recibos y facturas por concepto de confección de indumentaria y otros materiales para espectáculo RELIGIOSIDAD POPULAR DOMINICANA.-

Agradeceremos nos mantenga informados sobre el aprovechamiento de nuestro miembro, a medida que se vaya desarrollando el curso, y le presentamos excusas, por la ausencia de la persona seleccionada el primer día de clases por tener compromisos previos de actuación; no obstante, puede contar con que siendo el próximo jueves día feriado, nuestro miembro estará con ustedes el próximo martes a la hora señalada.

Anexo :Factura Núm.1350 remitida por Casa Consuelo por valor de RD$ 186.00. Factura Núm.0020 remitida por la Tienda al Palacio por valor de RD$ 647.75. Factura Núm..0975 de El Palacio por valor de RD$ 81.75. Facturas 003347-003354 de la Fundación Dominicana de Desarrollo por valor

Le reiteramos nuestras gracias, las cuales extendemos también a todas las personas que de una u otra forma contribuyeron a que nuestra solicitud fuera aprobada, y en especial a la Prof. De Henríquez.

de RD$ 380.00. Recibo del Señor Víctor M. Sosa por valor de RD$ 10.00. Recibo de la Sra. Mercedes Méndez por valor de RD$ 441.15

Atentamente

Remitido muy cortésmente para su conocimiento y fines que considere pertinentes.

Hans Indrikovs Valera Relacionador Público

Cc: Profesora Josefita C. de Henríquez.-

Fradique Lizardo Director General

Atentamente,

Fradique Lizardo Director del Ballet Folklórico Nacional

PD: Anexamos copia de carta identificará a nuestra alumna.

10

11


Carta de Fradique Lizardo a María Cristina Ponce de León

Carta de Fradique Lizardo a Arístides Incháustegui Reinoso

Santo Domingo, D.N. Junio 8, 1982 Sra. María Cristina Ponce de León Departamento de Extensión Cultural Colegio Luis Muñoz Rivera SUS MANOS.

Santo Domingo, D.N. 4 de mayo de 1982 Al :Señor Arístides Incháustegui Reinoso

Distinguida señora:

Director General de Bellas Artes

Le expresamos nuestro agradecimiento por la beca otorgada a uno de nuestros miembros para el curso de Etiqueta y Protocolo que a tan alto nivel imparten.

SU DESPACHO.-

Puede estar segura de que está contribuyendo no sólo a la capacitación de una humilde dominicana, sino también a que la República Dominicana tenga un mejor exponente de su cultura popular.

Asunto :Remisión de recibos y facturas por concepto de confección de indumentaria y otros materiales para espectáculo RELIGIOSIDAD POPULAR DOMINICANA.-

Agradeceremos nos mantenga informados sobre el aprovechamiento de nuestro miembro, a medida que se vaya desarrollando el curso, y le presentamos excusas, por la ausencia de la persona seleccionada el primer día de clases por tener compromisos previos de actuación; no obstante, puede contar con que siendo el próximo jueves día feriado, nuestro miembro estará con ustedes el próximo martes a la hora señalada.

Anexo :Factura Núm.1350 remitida por Casa Consuelo por valor de RD$ 186.00. Factura Núm.0020 remitida por la Tienda al Palacio por valor de RD$ 647.75. Factura Núm..0975 de El Palacio por valor de RD$ 81.75. Facturas 003347-003354 de la Fundación Dominicana de Desarrollo por valor

Le reiteramos nuestras gracias, las cuales extendemos también a todas las personas que de una u otra forma contribuyeron a que nuestra solicitud fuera aprobada, y en especial a la Prof. De Henríquez.

de RD$ 380.00. Recibo del Señor Víctor M. Sosa por valor de RD$ 10.00. Recibo de la Sra. Mercedes Méndez por valor de RD$ 441.15

Atentamente

Remitido muy cortésmente para su conocimiento y fines que considere pertinentes.

Hans Indrikovs Valera Relacionador Público

Cc: Profesora Josefita C. de Henríquez.-

Fradique Lizardo Director General

Atentamente,

Fradique Lizardo Director del Ballet Folklórico Nacional

PD: Anexamos copia de carta identificará a nuestra alumna.

10

11


Carta de Fradique Lizardo a José Fernández

Santo Domingo, D.N. Junio 7, 1982

Señor José Fernández La Gran Vía Av. Duarte CIUDAD.Estimado amigo: En días pasados, sostuvimos conversaciones en las cuales te comuniqué nuestro proyecto de presentar institucionalmente un espectáculo folklórico para el turismo que nos visita. Dicho espectáculo requiere la confección de vestuario, por lo que, como acordamos, te solicitamos formalmente la autorización para retirar a crédito la mercancía incluida en el presupuesto anexo. Esperamos nuestra solicitud pueda ser concebida, y te damos las gracias anticipadas por la atención que sabemos le prestarás a la presente. Sin más por el momento, se despiden de ti,

Cordialmente, Hans Indrikovs Valera Gerente de Ventas

12

Fradique Lizardo Director General

13


Carta de Fradique Lizardo a José Fernández

Santo Domingo, D.N. Junio 7, 1982

Señor José Fernández La Gran Vía Av. Duarte CIUDAD.Estimado amigo: En días pasados, sostuvimos conversaciones en las cuales te comuniqué nuestro proyecto de presentar institucionalmente un espectáculo folklórico para el turismo que nos visita. Dicho espectáculo requiere la confección de vestuario, por lo que, como acordamos, te solicitamos formalmente la autorización para retirar a crédito la mercancía incluida en el presupuesto anexo. Esperamos nuestra solicitud pueda ser concebida, y te damos las gracias anticipadas por la atención que sabemos le prestarás a la presente. Sin más por el momento, se despiden de ti,

Cordialmente, Hans Indrikovs Valera Gerente de Ventas

12

Fradique Lizardo Director General

13


Carta de Fradique Lizardo a Aguilar S. A. de Ediciones

Carta de Fradique Lizardo a Virgilio Díaz Ordóñez

Ciudad Trujillo, D. N. 13 de noviembre de 1957.

Santo Domingo, Mayo 25, 1975.

Señores Aguilar, S. A. de Ediciones Sección de Exportaciones Goya 18 Madrid 1 España.

Señor Lic. Virgilio Díaz Ordóñez, Rector de la Universidad de Santo Domingo, Su despacho. Ciudad.

Muy distinguidos señores:

Muy respetuosamente me dirijo a Ud. para informarle que deseando tener opción a una beca concedida por el Rotary Internacional, uno de los requisitos indispensables para obtenerla es conseguir una carta del señor Rector de la Universidad que supervise los estudios del solicitante, en la cual deberán constar las cualidades que podrían hacer del estudiante un alumno aprovechado.

Distinguido Señor Rector:

Muy cortésmente, tengo a bien dirigirles la presente, con el fin de solicitarle las obras siguientes: 1ro. Catálogo de la Biblioteca de Autores Españoles, ya que además de las obras solicitadas anteriormente, hay otras que me puedan interesar y lo mejor es tener el catálogo a mano. 2do. de España las obras siguientes: Libros de amor de oriente - Ediciones Ibéricas La Danza en el mito y en la historia - Luis Bonilla, Biblioteca Nueva - 1964. Historia de la Esclavitud - Luis Bonilla - Editorial Plus Ultra, 1961. Cultura virreinal - Francisco Esteve Barba, Salvat, 1965.

Como estoy inscrito en la Facultad de Filosofía de esta Universidad en el presente año lectivo y como, además, he estado inscrito en la Facultad de Medicina, deseo solicitarle dicha certificación con el objeto de anexarla al expediente de solicitud de la beca. Esperando ser complacido en mi petición, le saluda muy cortésmente,

Fradique Lizardo Barinas Calle Constitución 66, San Cristóbal, P. T.

3ro. de Panamá la obra siguiente: Tambor y Socavón - Manuel F. Zárate – Panamá, 1962. 4to. de Argentina la obra siguiente: El origen de las danzas folklóricas - Carlos Vega Ricordi - Buenos Aires - 1965. Esperando vuestra amable contestación y con las muestras de la más alta consideración y estima, les saluda Su Atto. y S. S.

14

15


Carta de Fradique Lizardo a Aguilar S. A. de Ediciones

Carta de Fradique Lizardo a Virgilio Díaz Ordóñez

Ciudad Trujillo, D. N. 13 de noviembre de 1957.

Santo Domingo, Mayo 25, 1975.

Señores Aguilar, S. A. de Ediciones Sección de Exportaciones Goya 18 Madrid 1 España.

Señor Lic. Virgilio Díaz Ordóñez, Rector de la Universidad de Santo Domingo, Su despacho. Ciudad.

Muy distinguidos señores:

Muy respetuosamente me dirijo a Ud. para informarle que deseando tener opción a una beca concedida por el Rotary Internacional, uno de los requisitos indispensables para obtenerla es conseguir una carta del señor Rector de la Universidad que supervise los estudios del solicitante, en la cual deberán constar las cualidades que podrían hacer del estudiante un alumno aprovechado.

Distinguido Señor Rector:

Muy cortésmente, tengo a bien dirigirles la presente, con el fin de solicitarle las obras siguientes: 1ro. Catálogo de la Biblioteca de Autores Españoles, ya que además de las obras solicitadas anteriormente, hay otras que me puedan interesar y lo mejor es tener el catálogo a mano. 2do. de España las obras siguientes: Libros de amor de oriente - Ediciones Ibéricas La Danza en el mito y en la historia - Luis Bonilla, Biblioteca Nueva - 1964. Historia de la Esclavitud - Luis Bonilla - Editorial Plus Ultra, 1961. Cultura virreinal - Francisco Esteve Barba, Salvat, 1965.

Como estoy inscrito en la Facultad de Filosofía de esta Universidad en el presente año lectivo y como, además, he estado inscrito en la Facultad de Medicina, deseo solicitarle dicha certificación con el objeto de anexarla al expediente de solicitud de la beca. Esperando ser complacido en mi petición, le saluda muy cortésmente,

Fradique Lizardo Barinas Calle Constitución 66, San Cristóbal, P. T.

3ro. de Panamá la obra siguiente: Tambor y Socavón - Manuel F. Zárate – Panamá, 1962. 4to. de Argentina la obra siguiente: El origen de las danzas folklóricas - Carlos Vega Ricordi - Buenos Aires - 1965. Esperando vuestra amable contestación y con las muestras de la más alta consideración y estima, les saluda Su Atto. y S. S.

14

15


Carta de Manuel A. García U. a Juan Rosas Rivera

Carta de Oscar Robles Toledano a Juan Rosas Rivera

Ciudad Trujillo, D.N. 14 de noviembre de 1957

San Cristóbal, P. T. 14 de noviembre de 1957

Señor Dr. Juan Rosas Rivera, Secretario del Club Rotario Núm. 6613. SAN CRISTÓBAL, P. T.

Señor Dr. Juan Rosas Rivera, Secretario del Club Rotario Núm. 6613, CIUDAD.-

Distinguido señor:

Distinguido señor:

Me place informarle a Ud., que soy maestro del joven Fradique Lizardo Barinas, en la Facultad de Filosofía de nuestra Universidad a la cual pertenece, y he notado con gusto que él es un estudiante meritorio y demuestra habilidad e inteligencia para sus estudios, esto acompañado de un gran entusiasmo en los estudios folklóricos.

Tengo el gusto de hacerle conocer que el Sr. Fradique Lizardo Barinas me ha pedido mi intervención con un informe dirigido a ese Club Rotario, en relación con su persona, para completar el expediente que Uds. van a encaminar para él aspirar a la Beca Rotaria.

Cualquier ayuda que se le pueda dispensar al joven Lizardo, para perfeccionar sus estudios, muy bien contribuirá a levantar el nivel cultural de nuestra juventud, principalmente en este aspecto que aún es incipiente en nuestro medio, pero sí de gran valor cultural. Le saluda muy atentamente,

Pbro. Oscar Robles Toledano Catedrático de la Universidad de Santo Domingo

ORT.

Para mí es de agrado hacerlo, conocedor de las condiciones del aspirante, que son en cuanto a su carácter; un joven de temperamento afable y cordial, con una gran habilidad intelectual que le ha permitido granjear se la estimación de esta colectividad, principalmente en el terreno del folklore que es su fuente, pronunciando charlas y organizando espectáculos de esa naturaleza con el beneplácito general. Otra de las condiciones que favorecen a este joven es su capacidad de adaptación, si se toma en cuenta que no es persona de pretensiones fastuosas, y si, por el contrario, siempre deseoso de ser grato entre sus relacionados. De acuerdo con lo que he podido constatar, él ha tomado en serio ese asunto de folklore, al extremo de que todo cuanto habla y trata lo relaciona con esta actividad de su vida. En cuanto a sus antecedentes familiares, puedo decir con autoridad, que pertenece a una de las familias de mayor estimación en esta localidad, cuyos padres, aunque modestos, tienen un tesoro de bien. Con deseos de haber cumplido los propósitos de ese club y las aspiraciones del joven Lizardo, Queda de Ud. muy atentamente, Dr. Manuel A. García U.

16

17


Carta de Manuel A. García U. a Juan Rosas Rivera

Carta de Oscar Robles Toledano a Juan Rosas Rivera

Ciudad Trujillo, D.N. 14 de noviembre de 1957

San Cristóbal, P. T. 14 de noviembre de 1957

Señor Dr. Juan Rosas Rivera, Secretario del Club Rotario Núm. 6613. SAN CRISTÓBAL, P. T.

Señor Dr. Juan Rosas Rivera, Secretario del Club Rotario Núm. 6613, CIUDAD.-

Distinguido señor:

Distinguido señor:

Me place informarle a Ud., que soy maestro del joven Fradique Lizardo Barinas, en la Facultad de Filosofía de nuestra Universidad a la cual pertenece, y he notado con gusto que él es un estudiante meritorio y demuestra habilidad e inteligencia para sus estudios, esto acompañado de un gran entusiasmo en los estudios folklóricos.

Tengo el gusto de hacerle conocer que el Sr. Fradique Lizardo Barinas me ha pedido mi intervención con un informe dirigido a ese Club Rotario, en relación con su persona, para completar el expediente que Uds. van a encaminar para él aspirar a la Beca Rotaria.

Cualquier ayuda que se le pueda dispensar al joven Lizardo, para perfeccionar sus estudios, muy bien contribuirá a levantar el nivel cultural de nuestra juventud, principalmente en este aspecto que aún es incipiente en nuestro medio, pero sí de gran valor cultural. Le saluda muy atentamente,

Pbro. Oscar Robles Toledano Catedrático de la Universidad de Santo Domingo

ORT.

Para mí es de agrado hacerlo, conocedor de las condiciones del aspirante, que son en cuanto a su carácter; un joven de temperamento afable y cordial, con una gran habilidad intelectual que le ha permitido granjear se la estimación de esta colectividad, principalmente en el terreno del folklore que es su fuente, pronunciando charlas y organizando espectáculos de esa naturaleza con el beneplácito general. Otra de las condiciones que favorecen a este joven es su capacidad de adaptación, si se toma en cuenta que no es persona de pretensiones fastuosas, y si, por el contrario, siempre deseoso de ser grato entre sus relacionados. De acuerdo con lo que he podido constatar, él ha tomado en serio ese asunto de folklore, al extremo de que todo cuanto habla y trata lo relaciona con esta actividad de su vida. En cuanto a sus antecedentes familiares, puedo decir con autoridad, que pertenece a una de las familias de mayor estimación en esta localidad, cuyos padres, aunque modestos, tienen un tesoro de bien. Con deseos de haber cumplido los propósitos de ese club y las aspiraciones del joven Lizardo, Queda de Ud. muy atentamente, Dr. Manuel A. García U.

16

17


Carta de Héctor Incháustegui Cabral a Juan Rosas Rivera

Carta de Mary Chamberlain a Rosa Ramírez Díaz

REPÚBLICA DOMINICANA SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y BELLAS ARTES Dirección General de Bellas Artes

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ORGANIZAÇÃO DOS ESTADOS AMERICANOS ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS ORGANIZATION OF AMERICAN STATES

Ciudad Trujillo, D. N., 15 de noviembre de 1957.

17th Street and Constitution Avenue., N.W., Washington, D.C. 20006

Núm. 01180 Archivo Señor/a solicitante: Doctor Juan Rosa Rivera, Secretario del Club Rotario No.6613, SAN CRISTÓBAL, C. B. Distinguido señor Secretario: Me es muy grato informar a usted, para cuanto pueda convenir al interesado, que el señor Fradique Lizardo Barinas, dirigió, con éxito, el espectáculo folklórico que se presentó con motivo de la Feria de la Paz y Confraternidad del Mundo Libre, y luego tuvo a cargo la enseñanza de danzas folklóricas dominicanas.

Con respecto a su solicitud de beca, lamento tener que informarle que no fue posible presentarla al Comité de Selección en vista de que no se completó con la documentación requerida en el anuncio del curso. En consecuencia, su solicitud ha sido cancelada. Permítame sugerirle que se mantenga en contacto con la Oficina de la OEA en su país a fin de enterarse de los nuevos anuncios sobre cursos de su interés y poder presentar una nueva petición a través del organismo oficial correspondiente. Aprovecho la ocasión para saludarle muy atentamente.

Además, es una de las personas que han contribuido más eficazmente al mejor conocimiento de nuestros bailes tradicionales, tema que ha explotado en más de una publicación que hoy sirve de fuente y de orientación en los estudios especializados.

Mary Chamberlain Jefe Unidad de Selección de Becarios Oficina de Operaciones de Servicios Directos

El señor Fradique Lizardo también ha venido presentando a esta Dirección una colaboración que es muy apreciada en todo lo relativo a nuestro folklore musical. Por ello no es sumamente placentero recomendarlo, muy ampliamente, señalando que es una de las personas que está en mejores condiciones para realizar una obra de investigación en serio si se le ofrece oportunidad para ampliar sus conocimientos básicos. Muy atentamente le saluda, Héctor Incháustegui Cabral Director General de Bellas Artes HIC/ms 18

C S 66958 10 53C60941 05/08/79 ROSA RAMÍREZ DÍAZ CALLE 37 #30 CRISTO REY SANTO DOMINGO 5, DOMINICAN REP 03 19


Carta de Héctor Incháustegui Cabral a Juan Rosas Rivera

Carta de Mary Chamberlain a Rosa Ramírez Díaz

REPÚBLICA DOMINICANA SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y BELLAS ARTES Dirección General de Bellas Artes

ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ORGANIZAÇÃO DOS ESTADOS AMERICANOS ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS ORGANIZATION OF AMERICAN STATES

Ciudad Trujillo, D. N., 15 de noviembre de 1957.

17th Street and Constitution Avenue., N.W., Washington, D.C. 20006

Núm. 01180 Archivo Señor/a solicitante: Doctor Juan Rosa Rivera, Secretario del Club Rotario No.6613, SAN CRISTÓBAL, C. B. Distinguido señor Secretario: Me es muy grato informar a usted, para cuanto pueda convenir al interesado, que el señor Fradique Lizardo Barinas, dirigió, con éxito, el espectáculo folklórico que se presentó con motivo de la Feria de la Paz y Confraternidad del Mundo Libre, y luego tuvo a cargo la enseñanza de danzas folklóricas dominicanas.

Con respecto a su solicitud de beca, lamento tener que informarle que no fue posible presentarla al Comité de Selección en vista de que no se completó con la documentación requerida en el anuncio del curso. En consecuencia, su solicitud ha sido cancelada. Permítame sugerirle que se mantenga en contacto con la Oficina de la OEA en su país a fin de enterarse de los nuevos anuncios sobre cursos de su interés y poder presentar una nueva petición a través del organismo oficial correspondiente. Aprovecho la ocasión para saludarle muy atentamente.

Además, es una de las personas que han contribuido más eficazmente al mejor conocimiento de nuestros bailes tradicionales, tema que ha explotado en más de una publicación que hoy sirve de fuente y de orientación en los estudios especializados.

Mary Chamberlain Jefe Unidad de Selección de Becarios Oficina de Operaciones de Servicios Directos

El señor Fradique Lizardo también ha venido presentando a esta Dirección una colaboración que es muy apreciada en todo lo relativo a nuestro folklore musical. Por ello no es sumamente placentero recomendarlo, muy ampliamente, señalando que es una de las personas que está en mejores condiciones para realizar una obra de investigación en serio si se le ofrece oportunidad para ampliar sus conocimientos básicos. Muy atentamente le saluda, Héctor Incháustegui Cabral Director General de Bellas Artes HIC/ms 18

C S 66958 10 53C60941 05/08/79 ROSA RAMÍREZ DÍAZ CALLE 37 #30 CRISTO REY SANTO DOMINGO 5, DOMINICAN REP 03 19


ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS PROGRAMA REGIONAL DE DESARROLLO CULTURAL PROTECCIÓN Y FOMENTO DEL PATRIMONIO HISTÓRICO ARTÍSTICO Y SU ENTORNO Cta. -1-79-53c-660-GT1-3 No. 021/79 Marzo 1979

OFRECE BECAS TERCER CURSO INTERAMERICANO DE ADIESTRAMIENTO PARA TÉCNICOS EN ARTESANÍAS Y ARTES POPULARES (53C60941) SEDE: Subcentro Regional de Artesanías y Artes Populares, Guatemala, Guatemala Fecha de inicio: 9 de julio de 1979 INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO Idioma: Español

Duración: 2 meses Número de becas: 15 OBJETIVOS

Enriquecer los conocimientos teóricos, técnicos y prácticos de los técnicos en artesanías y artes populares de las instituciones dedicadas a la dirección, promoción, defensa y comercialización de las mismas, mediante entrenamiento teórico y práctico sobre las artesanías y artes populares, su conservación cultural, tendencias y métodos estadísticos y de comercialización, valorizando las artesanías y las artes populares como un elemento esencial de la identidad cultural de los países. PROGRAMA Además de los conocimientos antropológicos y etnográficos, se impartirán conocimientos sobre: organización institucional de entidades que tienen injerencia sobre las artesanías y las artes populares, problemas de mejoramiento de producción, comercialización y sistemas de crédito artesanal; sistemas de organización de centros de documentación e información orientados a las artesanías y artes populares; métodos y sistemas de organización de censos y otros estudios de estimaciones estadísticas necesarias al sector; organización de museos, exposiciones, ferias, etc. teoría del folklore: diseño artesanal; prácticas de campo, seminarios, mesas redondas e investigaciones sobre la problemática del arte popular. 20

21


ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS PROGRAMA REGIONAL DE DESARROLLO CULTURAL PROTECCIÓN Y FOMENTO DEL PATRIMONIO HISTÓRICO ARTÍSTICO Y SU ENTORNO Cta. -1-79-53c-660-GT1-3 No. 021/79 Marzo 1979

OFRECE BECAS TERCER CURSO INTERAMERICANO DE ADIESTRAMIENTO PARA TÉCNICOS EN ARTESANÍAS Y ARTES POPULARES (53C60941) SEDE: Subcentro Regional de Artesanías y Artes Populares, Guatemala, Guatemala Fecha de inicio: 9 de julio de 1979 INFORMACIÓN SOBRE EL CURSO Idioma: Español

Duración: 2 meses Número de becas: 15 OBJETIVOS

Enriquecer los conocimientos teóricos, técnicos y prácticos de los técnicos en artesanías y artes populares de las instituciones dedicadas a la dirección, promoción, defensa y comercialización de las mismas, mediante entrenamiento teórico y práctico sobre las artesanías y artes populares, su conservación cultural, tendencias y métodos estadísticos y de comercialización, valorizando las artesanías y las artes populares como un elemento esencial de la identidad cultural de los países. PROGRAMA Además de los conocimientos antropológicos y etnográficos, se impartirán conocimientos sobre: organización institucional de entidades que tienen injerencia sobre las artesanías y las artes populares, problemas de mejoramiento de producción, comercialización y sistemas de crédito artesanal; sistemas de organización de centros de documentación e información orientados a las artesanías y artes populares; métodos y sistemas de organización de censos y otros estudios de estimaciones estadísticas necesarias al sector; organización de museos, exposiciones, ferias, etc. teoría del folklore: diseño artesanal; prácticas de campo, seminarios, mesas redondas e investigaciones sobre la problemática del arte popular. 20

21


REQUISITOS PARA POSTULAR 1. Ser ciudadano o residente permanente de uno de los Estados Miembros de la OEA, con excepción del país sede. Los residentes deberán enviar copia de la visa.

Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs

1. Ser director o técnico de instituciones responsables de defensa, promoción y comercialización de las artesanías populares. San Cristóbal, Ciudad Benemérita, P. T., 27 de octubre de 1952.

3. Poseer conocimiento del idioma español, si éste no fuera lengua materna, comprobado por certificado. 4. Poseer aptitud física para el cumplimiento de las obligaciones del curso, (certificado médico).

NOTA: Mayores informes sobre el programa pueden obtenerse dirigiéndose al Sub-centro Regional de Artesanías Artes Populares, 12 Avenida 11-11 Zona 1 Guatemala, Guatemala.

SOLICITUD DE BECAS Y OTRAS INFORMACIONES Los formularios (OAS Form 98) «Solicitud de Beca» y (OAS Form 345) «Instrucciones para la presentación de Solicitudes de Beca» se obtienen de las Oficinas de la Secretaría General de la OEA en los Estados miembros Las becas incluyen los siguientes beneficios Pasaje de ida y regreso entre el lugar de residencia y Guatemala: una asignación total de US$ 750, o su equivalente en moneda nacional, al cambio oficial, para gastos de manutención: US$50 para materiales de estudio; seguro médico. IMPORTANTE: La solicitud completa en triplicado, y documentación pertinente deberá presentarse a la entidad de apoyo oficial designada por el gobierno, con suficiente antelación para que pueda ser recibida en la Secretaria General de la OEA en Washington, D. C., antes del 15 de mayo de 1979 fecha de cierre del concurso internacional.

LAS SOLICITUDES INCOMPLETAS EN LA FECHA DE CIERRE DEL CONCURSO NO SERÁN CONSIDERADAS

Señora Edna Garrido de Boggs, Box 8, Miami, (Univ. Branch), Florida, U. S. A. Estimada Edna: No sé si te alegrarás al saber que reorganizaron la sociedad y me eligieron presidente, sitio desde el cual pienso laborar con mucho entusiasmo, pero siempre quisiera tenerlos a ustedes como mentores y no quiero que escatimen ningún consejo o sugestión, que siempre será bien recibido. Espero que no olvides de enviarme el último número de «Folklore América», los Boletines tuyos y el Prospecto de la Universidad. Te adjunto una versión regida por mí de lo que tú llamas «Jerigonza» y que aquí la llaman «Señorita», como verás la versión es casi la misma la única diferencia es que cambian la palabra «Cotillear» por «Cotidiar» y en otras versiones por «Fastidiar». Esperando que al recibo de ésta se encuentren bien y me contestes pronto, te saluda tu amigo de siempre,

Fradique Lizardo Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana

SECRETARIA GENERAL DE LA OEA Subsecretaría de Cooperación para el Desarrollo Oficina de Operaciones de Servicios Directos, Washington, DC 20006

22

23


REQUISITOS PARA POSTULAR 1. Ser ciudadano o residente permanente de uno de los Estados Miembros de la OEA, con excepción del país sede. Los residentes deberán enviar copia de la visa.

Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs

1. Ser director o técnico de instituciones responsables de defensa, promoción y comercialización de las artesanías populares. San Cristóbal, Ciudad Benemérita, P. T., 27 de octubre de 1952.

3. Poseer conocimiento del idioma español, si éste no fuera lengua materna, comprobado por certificado. 4. Poseer aptitud física para el cumplimiento de las obligaciones del curso, (certificado médico).

NOTA: Mayores informes sobre el programa pueden obtenerse dirigiéndose al Sub-centro Regional de Artesanías Artes Populares, 12 Avenida 11-11 Zona 1 Guatemala, Guatemala.

SOLICITUD DE BECAS Y OTRAS INFORMACIONES Los formularios (OAS Form 98) «Solicitud de Beca» y (OAS Form 345) «Instrucciones para la presentación de Solicitudes de Beca» se obtienen de las Oficinas de la Secretaría General de la OEA en los Estados miembros Las becas incluyen los siguientes beneficios Pasaje de ida y regreso entre el lugar de residencia y Guatemala: una asignación total de US$ 750, o su equivalente en moneda nacional, al cambio oficial, para gastos de manutención: US$50 para materiales de estudio; seguro médico. IMPORTANTE: La solicitud completa en triplicado, y documentación pertinente deberá presentarse a la entidad de apoyo oficial designada por el gobierno, con suficiente antelación para que pueda ser recibida en la Secretaria General de la OEA en Washington, D. C., antes del 15 de mayo de 1979 fecha de cierre del concurso internacional.

LAS SOLICITUDES INCOMPLETAS EN LA FECHA DE CIERRE DEL CONCURSO NO SERÁN CONSIDERADAS

Señora Edna Garrido de Boggs, Box 8, Miami, (Univ. Branch), Florida, U. S. A. Estimada Edna: No sé si te alegrarás al saber que reorganizaron la sociedad y me eligieron presidente, sitio desde el cual pienso laborar con mucho entusiasmo, pero siempre quisiera tenerlos a ustedes como mentores y no quiero que escatimen ningún consejo o sugestión, que siempre será bien recibido. Espero que no olvides de enviarme el último número de «Folklore América», los Boletines tuyos y el Prospecto de la Universidad. Te adjunto una versión regida por mí de lo que tú llamas «Jerigonza» y que aquí la llaman «Señorita», como verás la versión es casi la misma la única diferencia es que cambian la palabra «Cotillear» por «Cotidiar» y en otras versiones por «Fastidiar». Esperando que al recibo de ésta se encuentren bien y me contestes pronto, te saluda tu amigo de siempre,

Fradique Lizardo Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana

SECRETARIA GENERAL DE LA OEA Subsecretaría de Cooperación para el Desarrollo Oficina de Operaciones de Servicios Directos, Washington, DC 20006

22

23


Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs y Ralph S. Boggs

Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo

Santo Domingo, Junio 4, 1978.

Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance Instructors & Consultants

Queridos Edna y Ralph: 47-25 40TH. STREET SUNNYSIDE 4, L.I.N.Y STIWELL 6-7148

Qué alegría tan grande han tenido los muchachos al darlos al primer premio en Miami, se sienten otros y ahora se está ensayando con mucho brío, pues el 21 y 22 de julio volvemos al Teatro Nacional y pensamos montar números nuevos a ver cómo salen. May, 12, 1958 Les anexo el suplemento del Listín en el cual escribí la opinión del Festival de Miami. Aquí ha causado sensación la noticia, y ayer decían por la televisión que éramos héroes nacionales. No creo que sea para tanto, pero la verdad es que es muy bonito, todo cuanto ha pasado. Por cierto, como llegamos la víspera de las elecciones, se dilató todo unos días para dar la noticia, a fin de que hiciera impacto y no les había escrito esperando el suplemento, pero generalmente se dilata unos días antes de salir, pues siempre tienen exceso de artículos. Y como nos iban a dedicar la portada, pues hubo que esperar más.

Dear Sir:

Les anexo una carta a Camelia Garrido, les ruego hacérsela llegar, pues quiero obtener los recortes del periódico que hablan del festival, ya que eso es la historia del grupo.

Your very friendly letter of April 21st received, and I am indeed very happy that it is possible that we can get to know each other and work together for the common cause.

Nos han aceptado de pleno en el CIOFF (Comité Internacional para la Organización de Festivales Folklóricos) y eso desde luego nos dará una gran proyección internacional.

As for myself, I have just finished putting out 2 Argentina Folk Dance Lps, complete with written instructions. It is the first time that these dances have ever appeared on the market in the U.S. Next month, Venezuela is scheduled, and in the Fall of 1958, I expect to have Lp Folk Records on Bolivia, & Haiti, I am also in the process of assuming the Editorship of my own Folklore Magazine. I will send you the first issue, as I will send you sample copies of my records, should we become friends and decide to work with each other,

Hemos recibido una gran cantidad de invitaciones para ir a diversos festivales, y aunque desde luego no podemos aceptarlas todas, una o dos salidas al año, le harán mucho bien a los muchachos. El disco Are-Aña, no pude conseguirlo, pero tan pronto esté a la venta pública, favor de avisarme para pedirlo. Espero que hayan disfrutado de la boda del hijo de Cecilia, ¡Cómo me hubiera gustado verla, aunque hubiera sido por TV! Te imaginas lo que es un hijo de Cecilia y de Jochi ya en edad de casarse. De parte de todos los integrantes del grupo, reciban las gracias por habernos acompañado y por todas sus bondades; de mí un fuerte abrazo. Afmo.

24

Fradique Lizardo Barinas Sociedad Folklórica Dominicana Av. Constitución 66 San Cristóbal, Dom. Rep.

In this country there are over 20 million Folk Dancers, enjoying this wonderful pastime. The Folk Dances of your country would be very well received. You can be assured that I'll be working in your most sacred interests, I have contacts with other Record Companies, that would be interested, should your material be good. It is not practical for anyone to quote royalties when they have not heard the material. Is it possible that you can send me some sample recordings of the Folklore Dances, along with an idea of how the dance is performed? Again, here, we must learn to trust each other, for I shall not betray your confidence, or your interests. Once we find out how suitable the material would be, then a contract will be issued to you, guaranteeing you a royalty based on the sales of the record, (Wholesale). Your name, and your organization's name would appear on Record, as well as instruction booklet, end on the cover as well.

25


Carta de Fradique Lizardo a Edna Garrido de Boggs y Ralph S. Boggs

Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo

Santo Domingo, Junio 4, 1978.

Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance Instructors & Consultants

Queridos Edna y Ralph: 47-25 40TH. STREET SUNNYSIDE 4, L.I.N.Y STIWELL 6-7148

Qué alegría tan grande han tenido los muchachos al darlos al primer premio en Miami, se sienten otros y ahora se está ensayando con mucho brío, pues el 21 y 22 de julio volvemos al Teatro Nacional y pensamos montar números nuevos a ver cómo salen. May, 12, 1958 Les anexo el suplemento del Listín en el cual escribí la opinión del Festival de Miami. Aquí ha causado sensación la noticia, y ayer decían por la televisión que éramos héroes nacionales. No creo que sea para tanto, pero la verdad es que es muy bonito, todo cuanto ha pasado. Por cierto, como llegamos la víspera de las elecciones, se dilató todo unos días para dar la noticia, a fin de que hiciera impacto y no les había escrito esperando el suplemento, pero generalmente se dilata unos días antes de salir, pues siempre tienen exceso de artículos. Y como nos iban a dedicar la portada, pues hubo que esperar más.

Dear Sir:

Les anexo una carta a Camelia Garrido, les ruego hacérsela llegar, pues quiero obtener los recortes del periódico que hablan del festival, ya que eso es la historia del grupo.

Your very friendly letter of April 21st received, and I am indeed very happy that it is possible that we can get to know each other and work together for the common cause.

Nos han aceptado de pleno en el CIOFF (Comité Internacional para la Organización de Festivales Folklóricos) y eso desde luego nos dará una gran proyección internacional.

As for myself, I have just finished putting out 2 Argentina Folk Dance Lps, complete with written instructions. It is the first time that these dances have ever appeared on the market in the U.S. Next month, Venezuela is scheduled, and in the Fall of 1958, I expect to have Lp Folk Records on Bolivia, & Haiti, I am also in the process of assuming the Editorship of my own Folklore Magazine. I will send you the first issue, as I will send you sample copies of my records, should we become friends and decide to work with each other,

Hemos recibido una gran cantidad de invitaciones para ir a diversos festivales, y aunque desde luego no podemos aceptarlas todas, una o dos salidas al año, le harán mucho bien a los muchachos. El disco Are-Aña, no pude conseguirlo, pero tan pronto esté a la venta pública, favor de avisarme para pedirlo. Espero que hayan disfrutado de la boda del hijo de Cecilia, ¡Cómo me hubiera gustado verla, aunque hubiera sido por TV! Te imaginas lo que es un hijo de Cecilia y de Jochi ya en edad de casarse. De parte de todos los integrantes del grupo, reciban las gracias por habernos acompañado y por todas sus bondades; de mí un fuerte abrazo. Afmo.

24

Fradique Lizardo Barinas Sociedad Folklórica Dominicana Av. Constitución 66 San Cristóbal, Dom. Rep.

In this country there are over 20 million Folk Dancers, enjoying this wonderful pastime. The Folk Dances of your country would be very well received. You can be assured that I'll be working in your most sacred interests, I have contacts with other Record Companies, that would be interested, should your material be good. It is not practical for anyone to quote royalties when they have not heard the material. Is it possible that you can send me some sample recordings of the Folklore Dances, along with an idea of how the dance is performed? Again, here, we must learn to trust each other, for I shall not betray your confidence, or your interests. Once we find out how suitable the material would be, then a contract will be issued to you, guaranteeing you a royalty based on the sales of the record, (Wholesale). Your name, and your organization's name would appear on Record, as well as instruction booklet, end on the cover as well.

25


Please understand that this is common procedure with any contacts, both in and out of the United States. I am sure you are aware of the monstrous way that Americans are doing the Merengue. This is due to teachers who are not concerned with the Folk Heritage of your country, as I am, I cannot tell you how glad I was to have heard from you. Now, I may be able to do something about it. I look forward to being in close touch with you, and will be very receptive to your suggestions, and comments. Please let me hear from you very soon, so that we may start this important work. Once we understand each other, and believe that we are working for each other's benefit, the rest is a matter of course. The Folk Dances of your country can, as the Merengue did; create a greater and more sincere interest, both in travel and understanding. I have succeeded with other countries, only because the people whom I contacted, as you, trusted my judgment and believed I was doing the right thing. I hope you, too, will help me. Sincerely, Stu Lipner

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner 21 de abril de 1958 Señores Ronnie & Stu Lipner Internacional Folk Dance 47-25 40th Streeet Sunnyside 4, L. I. New York, U. S. A. Dear Mr. Lipner: Thank you so much for your friendly letter of march of 1958. As you may have probably heard I am quite active in the Folklore of the Dominican Republic and most of the Caribbean countries. I am Presidente of one group, have published material on the subject of own folklore dancing and songs and I have attended numerous folklore meetings of international scope both in this country and abroad. It will be a pleasure for me to consider working with on a Royalty basis. Won't you please send me a copy of your standard or proposed agreement for my percusal. Looking forward with interest to your reply, I am, Sincerely Yours,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

flb

26

27


Please understand that this is common procedure with any contacts, both in and out of the United States. I am sure you are aware of the monstrous way that Americans are doing the Merengue. This is due to teachers who are not concerned with the Folk Heritage of your country, as I am, I cannot tell you how glad I was to have heard from you. Now, I may be able to do something about it. I look forward to being in close touch with you, and will be very receptive to your suggestions, and comments. Please let me hear from you very soon, so that we may start this important work. Once we understand each other, and believe that we are working for each other's benefit, the rest is a matter of course. The Folk Dances of your country can, as the Merengue did; create a greater and more sincere interest, both in travel and understanding. I have succeeded with other countries, only because the people whom I contacted, as you, trusted my judgment and believed I was doing the right thing. I hope you, too, will help me. Sincerely, Stu Lipner

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner 21 de abril de 1958 Señores Ronnie & Stu Lipner Internacional Folk Dance 47-25 40th Streeet Sunnyside 4, L. I. New York, U. S. A. Dear Mr. Lipner: Thank you so much for your friendly letter of march of 1958. As you may have probably heard I am quite active in the Folklore of the Dominican Republic and most of the Caribbean countries. I am Presidente of one group, have published material on the subject of own folklore dancing and songs and I have attended numerous folklore meetings of international scope both in this country and abroad. It will be a pleasure for me to consider working with on a Royalty basis. Won't you please send me a copy of your standard or proposed agreement for my percusal. Looking forward with interest to your reply, I am, Sincerely Yours,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

flb

26

27


Carta de & Stu Lipner al Embajador de la República Dominicana

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner

Traducción (fll)

16 de febrero de 1958 Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance

47-25 40th Street Sunnyside 4, L.I.N.Y

Octubre 6, 1957 Hon. Embajador de la República Dominicana Embajada de la República Dominicana 4410 16th St., N. W. Washington, D. C.

Señores Ronnie & Stu Lipner International Folk Dancer 47-25 40th Street Sunnyside 4, L.I.N.Y E.U. de A. Distinguido señor: La presente para informarle que hemos sido enterados de su interés por nuestros bailes folklóricos con el fin de ser usados por su academia, queremos llevar a vuestro conocimiento que somos poseedores de la colección completa de bailes dominicanos los cuales alcanzan la suma de 16, algunos de los cuales son de gran belleza coreográfica y de mucho atractivo.

Estimado Señor: Le dirijo esta importante carta ya que estoy seguro de que Ud. se interesará por las ideas que expongo. Le escribo ésta, conociendo la gran variedad de música y bailes folklóricos que existen en su país. Me encuentro en posición de utilizarlos con éxito entre más de 20 millones de personas en este país quienes participan activamente en el Movimiento Internacional del Folklore. No me refiero específicamente al "Merengue". Se ha hecho mucho en este país sobre ese baile. Me refiero a los otros lindos y encantadores bailes que existen en su país y estoy seguro que éstos serían aceptados por los bailadores de folklore, en éste y otros países.

Si mantiene Ud. su interés en los mismos, nos gustaría saber si enviaría alguna persona a aprenderlos o le gustaría mejor que fueran enviados dibujos, fotografías, música etc. Deseando oír vuestra pronta respuesta, queda de Ud., muy atentamente,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

Toda la publicidad y anuncios que yo pudiere hacer, no le costaría nada. Lo único que Ud. haría es conseguirme explicaciones de los bailes, discos o cintas electromagnéticas de esos bailes, fotografías e informaciones acerca de la música y bailes folklóricos en la República Dominicana. Si fuere posible, también películas mostrando los pasos y ritmos de esos bailes, en festivales, reuniones y cualesquiera otros eventos. Con todo ese material aseguraría el éxito de una activa difusión de estos bailes. Me permito afirmar, que nunca antes al éxito ha sido tan firmemente asegurado. Espero con ansiedad sus comentarios sobre este asunto. Consideraría un privilegio servir como un exponente de la música y bailes folklóricos de la República Dominicana en los Estados Unidos. Muy atentamente

28

29


Carta de & Stu Lipner al Embajador de la República Dominicana

Carta de Fradique Lizardo a Ronnie & Stu Lipner

Traducción (fll)

16 de febrero de 1958 Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance

47-25 40th Street Sunnyside 4, L.I.N.Y

Octubre 6, 1957 Hon. Embajador de la República Dominicana Embajada de la República Dominicana 4410 16th St., N. W. Washington, D. C.

Señores Ronnie & Stu Lipner International Folk Dancer 47-25 40th Street Sunnyside 4, L.I.N.Y E.U. de A. Distinguido señor: La presente para informarle que hemos sido enterados de su interés por nuestros bailes folklóricos con el fin de ser usados por su academia, queremos llevar a vuestro conocimiento que somos poseedores de la colección completa de bailes dominicanos los cuales alcanzan la suma de 16, algunos de los cuales son de gran belleza coreográfica y de mucho atractivo.

Estimado Señor: Le dirijo esta importante carta ya que estoy seguro de que Ud. se interesará por las ideas que expongo. Le escribo ésta, conociendo la gran variedad de música y bailes folklóricos que existen en su país. Me encuentro en posición de utilizarlos con éxito entre más de 20 millones de personas en este país quienes participan activamente en el Movimiento Internacional del Folklore. No me refiero específicamente al "Merengue". Se ha hecho mucho en este país sobre ese baile. Me refiero a los otros lindos y encantadores bailes que existen en su país y estoy seguro que éstos serían aceptados por los bailadores de folklore, en éste y otros países.

Si mantiene Ud. su interés en los mismos, nos gustaría saber si enviaría alguna persona a aprenderlos o le gustaría mejor que fueran enviados dibujos, fotografías, música etc. Deseando oír vuestra pronta respuesta, queda de Ud., muy atentamente,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

Toda la publicidad y anuncios que yo pudiere hacer, no le costaría nada. Lo único que Ud. haría es conseguirme explicaciones de los bailes, discos o cintas electromagnéticas de esos bailes, fotografías e informaciones acerca de la música y bailes folklóricos en la República Dominicana. Si fuere posible, también películas mostrando los pasos y ritmos de esos bailes, en festivales, reuniones y cualesquiera otros eventos. Con todo ese material aseguraría el éxito de una activa difusión de estos bailes. Me permito afirmar, que nunca antes al éxito ha sido tan firmemente asegurado. Espero con ansiedad sus comentarios sobre este asunto. Consideraría un privilegio servir como un exponente de la música y bailes folklóricos de la República Dominicana en los Estados Unidos. Muy atentamente

28

29


Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo

Carta de Rickey Holden a Fradique Lizardo

Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance Instructors & Consultants 47-25 40th STREET SUNNYSIDE 4, L.I.N.Y STIWELL 6-7148

RICKEY HOLDEN 2117 Meadow Lane, Arden Wilmington 3, Delaware E. U. de A.

March 7, 1958 Sr. Fradique Lizardo Barinas Sociedad Folklórica Dominicana Av. Constitución 66 Dominican Republic

Esta carta se ha escrito en: Baghdad, Iraq 21 de avril de 1958

Dear Sir; I wish to thank you for your very cordial letter. Enclosed are a few items about the work my wife and I are doing. Bear in mind, these are just a few, many more exist, and many more will exist before long. There are in this country over 25 million Folklore Dancers performing Folk Dances of all nations. I have undertaken the Job of getting the beautiful dances from the Caribbean & South America out into the open, I have known that the Folklore Dances of the Dominican Republic are very charming and different, but for some reason are unknown. I am going to change that situation. In addition to being with Polkways Records, I am also connected with other companies, and would like to make along Play Record on Dances of the Dominican Republic. Included with this record will be the Dance descriptions, and pictures you will send. I am also authorized to say that I will see that a royalty is paid to your society for the use of this material, and your society's name put on the record label. Think of what a record like this would mean for a better understanding between our countries, and what it will do create a heavy tourism traffic. As a fellow Folklorist, I stand ready and able to be of complete service to this project, which I want to do very sincerely. I look forward to hearing from you shortly. I will also be editing my own Folklore Magazine soon, and will give you and your society much publicity, all good. Even though your texts are in Spanish, I am prepared to translate them. No trouble at all. I wish to be a true friend to you and your associates, please contact me soon. Sincerely, Stu Lipner 30

Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente, Soc. Folklórica Dominicana Avenida Constitución 66 San Cristóbal, República Dominicana Estimado amigo: My sincere thanks for your letter of 16 January, and my apologies for this long delay in reply. I have been travelling throughout Asia for the past six months and mail has been difficult. At the present time I believe the "Ersko Kolo" record about which you ask is out of print. However, there are a great many other very good folk dances which are about the same degree of difficulty and fun. One which I have been using in Asia with great success is "Mechol Ovadya." The best thing perhaps is for me to refer you to the Folkraft Record Company (address below) which is the major manufacturer of a large number of folk dance records. In addition, the records, the description of each dance is provided. I had very much hoped to be able to visit you again this winter, but the Asia trip prevented this. However soon I hope it will be possible to renew acquaintance in person. Until then, please let me know any time I may be of service in any way. Muy sinceramente, Rickey Holden cc: Folkraft Records 1159 Broad Street Newark 5, New Jersey E. U. de A.

31


Carta de Ronnie & Stu Lipner a Fradique Lizardo

Carta de Rickey Holden a Fradique Lizardo

Ronnie & Stu Lipner International Folk Dance Instructors & Consultants 47-25 40th STREET SUNNYSIDE 4, L.I.N.Y STIWELL 6-7148

RICKEY HOLDEN 2117 Meadow Lane, Arden Wilmington 3, Delaware E. U. de A.

March 7, 1958 Sr. Fradique Lizardo Barinas Sociedad Folklórica Dominicana Av. Constitución 66 Dominican Republic

Esta carta se ha escrito en: Baghdad, Iraq 21 de avril de 1958

Dear Sir; I wish to thank you for your very cordial letter. Enclosed are a few items about the work my wife and I are doing. Bear in mind, these are just a few, many more exist, and many more will exist before long. There are in this country over 25 million Folklore Dancers performing Folk Dances of all nations. I have undertaken the Job of getting the beautiful dances from the Caribbean & South America out into the open, I have known that the Folklore Dances of the Dominican Republic are very charming and different, but for some reason are unknown. I am going to change that situation. In addition to being with Polkways Records, I am also connected with other companies, and would like to make along Play Record on Dances of the Dominican Republic. Included with this record will be the Dance descriptions, and pictures you will send. I am also authorized to say that I will see that a royalty is paid to your society for the use of this material, and your society's name put on the record label. Think of what a record like this would mean for a better understanding between our countries, and what it will do create a heavy tourism traffic. As a fellow Folklorist, I stand ready and able to be of complete service to this project, which I want to do very sincerely. I look forward to hearing from you shortly. I will also be editing my own Folklore Magazine soon, and will give you and your society much publicity, all good. Even though your texts are in Spanish, I am prepared to translate them. No trouble at all. I wish to be a true friend to you and your associates, please contact me soon. Sincerely, Stu Lipner 30

Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente, Soc. Folklórica Dominicana Avenida Constitución 66 San Cristóbal, República Dominicana Estimado amigo: My sincere thanks for your letter of 16 January, and my apologies for this long delay in reply. I have been travelling throughout Asia for the past six months and mail has been difficult. At the present time I believe the "Ersko Kolo" record about which you ask is out of print. However, there are a great many other very good folk dances which are about the same degree of difficulty and fun. One which I have been using in Asia with great success is "Mechol Ovadya." The best thing perhaps is for me to refer you to the Folkraft Record Company (address below) which is the major manufacturer of a large number of folk dance records. In addition, the records, the description of each dance is provided. I had very much hoped to be able to visit you again this winter, but the Asia trip prevented this. However soon I hope it will be possible to renew acquaintance in person. Until then, please let me know any time I may be of service in any way. Muy sinceramente, Rickey Holden cc: Folkraft Records 1159 Broad Street Newark 5, New Jersey E. U. de A.

31


EDUCATIONAL SUBJETS FOR COLLEGES

SCHOOLS

SPECIALTY FW6818 (FP818) IRISH POPULAR DANCES featuring Irish pipes, violins, bagpipes, jaw-harp, accordion, jigs, reels, hornpipes. Notes. Recorded in Ireland and U.S. with: Flanigan Bros., Leo Rowsome, Michael Coleman, Hyde Bros., Liam Walsh. 1-10 33 rpm longplay record $……………….…………………..$4.25 FW8752 (FP52) EXOTIC DANCES, recorded in their native lands. Notes by La Meri. India' Invocation, Nautch Sahana; Japan: Kikuzukushi, Joko San; (Koto acc.) Burma; Pwe: Argentina: La Chacarrera; Spain: Sevillanas; Panama: Tamborito: Rumania: Hora: Africa: Baya Dance. Notes. 1-12" 33 rpm longplay record…………….……………………...$5.95

CLUB

CHURCHES

FC7208 (FP708) FRENCH FOLK SONGS FOR CHILDREN, sung by Alan Mills. Notes include French text and English explanations. There are 20 songs of which a few are: Sur le S Pont D'Avignon, La Poulette Grise, Savez-vous Planter des Choux? Alouette!, En Roulant Ma Boule. 1-10" 33 rpm longplav record……………………………...…………..$4.25 FC7214 (FF714) CHILDREN'S GAME SONGS OF FRENCH CANADA. Recorded in Montreal, A La Claire Fontaine! Ah! Tu Danse Bien, Madeleine!; Trois Canards; Salade, Salade; La-haut, Sur Montagne; Belle Pomme D'or; Trois Fais Passera; La Peche Aux Moules; Les Gars de Lochmine: Promenons-nous Dans Le Bois: Allo, Monsieur; Le P'tit Moulin Sur La Riviere: Nous N'Irons Plus Au Bois; J'ai Uu Beau Chateau; Le P'tit Avocat; J'ai Tant Danse, J'ai Tant Saute; Uu Elephant, Ca Trompe; Le Jeu de La Corde; Bal Chez Boule. Text. 1-12 33 rom longplay record…….……………………….…………….$4.25

FA2001 (FPI) SQUARE DANCES with Piute Pete and his Country Cousins. Easterns, Westerns, Play-partys: Calls and Instrumental. Descriptive book. Buffalo Gals, Red River Valley, Steam Boat, Looby Loo, Shoo Fly, Step Right Back, Ricketts Hornpipe, Duck for Oyster. 1-10" 31 rpm longplay record……………………………………………………………………….$4.25

FC7023 (FP723) ACTIVITY SONGS FOR KIDS composed and sung by Marcia Berman with guitar accompaniment. With suggestions for use and music notes, as well as song texts. Includes: Birthday Song, Tug Boats, Doing Things, Bunny Song, Lullaby, Silly Egg, Ferry Boat, Halloween, Machines, Farm Song. 1-10 33 rpm longplay record……………………………………..…….$4.25

FA2201 (FP601) COUNTRY DANCE MUSIC WASHBOARD BAND. With William Edward Cookwashboard; Pete Seeger 5-string banjo: Sonny Terry-harmonica: Bewnie McGhee-guilar: Frank Robertson-bass. In: Cindy, Bottle Up and Go, Cripple Creek, John Henry, Old Joe Clark Skip to My Lou, Green Cern. Highly recommended for square dance accompaniment, beat speeds and timing for each selection is given. Notes & illustr. 1-10" 33 rpm longplay record……………………………………………………………………….$4.25

FC7028 (FP728) CAMP SONGS, with & 7, 8, 9, 10 and 11 years old directed and accompanied by Pete Seeger with banjo; and Erik Darling with banjo and the Song Swappers (a double quartet). Children Of The Lord, Bingo Was His Name, Daughter Will You Marry, If All The Rain Drops, Be Kind To Your Teachers. The Younger Generation, John Jacob Jingle-Heimer Schmitt. I Was Born 10.000 Years Ago, Happy Jackie Junior, Spring Would Be, There Was A Little Man, O, When Pop Was A Little Boy, Hard Luck Blues, Kevin Barry, Putting On The Style, Finegon Beginiain, Texts. 1-10" 33 rpm longplay record………………………………………….$4.25

FA2319 AMERICAN BALLADS sung by PETER SEEGER. Include: Pretty Polly, The Three Butchers, John Henry, Jay Gould's Daughter, The Titanic Disaster, Fair Margaret & Sweet William, John Hardy, The Golden Vanity, Gypsy Davy, The Farmer's Curst Wife, Down In Carlisle, St. James Hospital, Jesse James, Barbara Allen, Introduction and texts. 1-12" 33 rpm longplay record……………………………………………………………………….$5.95 FA2320 AMERICAN FAVORITE BALLADS with PETE SEEGER his five string-banjo, and twelve string quitar in: Down in the Valley, Mary Don't You Weep, Johnny Crack Corn, So Long, Wabash Cannon Ball, My Horses are Hungry, Skip to by Lou, Wreck of the 97, Old Dan Tucker, Frankie and Johnny, On Top of old Smoky, Rock Candy Mountain, etc. with Texts. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………………………………………………..$5.95 FC7651 (FPS1) DANCE ALONG. A collection of planned rhythm studies for dancing. Illustrated manual by C. Trowbridge, narration by Gary Walberg. Pianist and composer B.J. Walberg. Production directed by Marjorie Mazia of Martha Graham School. Rythm: 4/4, 6/8. Percussion Games, Circus (narr.). Out West (narr.). 4 folk dances (narr. & music). 1.12" 33 rpm longplay record folk………………………………………………………….……….$5.95

32

FC7054 (FC754) SOUTHERN MOUNTAIN CHILDREN'S SONGS AND GAMES sung by JEAN RITCHIE with dulcimer, and quitar. Notes by Kenneth S. Goldstein. Songs include: Jenny, Put the Kettle On, Go In and Out the Window, The Old Soup Gourd, Among the Little White Daisies, Sally Goodin, Fiddle-i-Fee, Old Bald Eagle. Two Dukes a-Riding, Kitty Alone, Love Somebody, The Swapping Song, Old King Cole, The Old Man in the Woods, Old Shoe Boots, Sourwood Mountain, Green Gravels, Mammy Had an Old Goose, Who Killed Cock Robin? 1-12" 33 rpm longplay record…………………………………………………………….………….$4.25

FC7029 (FP729) SKIP ROPE GAMES by school children in Edgewood. Illinois. Thirty-three rhymes and games sung, chanted and played by the students in Edgewood school under the supervision of Lucile Hays. Here Comes Teacher, Blue Bells, Cockle Shells, Mabel, Mabel, Over in the Meadow, etc. Detailed descriptive notes and texts with illustrations and directions for each game. 1-10 13% rpm longplay record…………………………………….…….$4.25 FC7030 (FP730) FOLK SONGS FOR CAMP. Sung by the Wagoners. Train Is A Coming, Who Did Swallow Jonah, Nous Sommes A La Musicale, Sail Away Ladies, On Ilkla Moor Baht Hat, Good News My Little Rooster, Roll the Old Chariot Along, Crawdad Hole, Round the Bay of Mexico Saraspunda, Az Der Rebbe, Sourwood Mountain Children, Go Where I Send Thee, Sally Brown, Chairs To Mend, Run Come See. Text. 1-10 13% rpm longplay record…………………………………….…….$4.25

And other community organizations

33


EDUCATIONAL SUBJETS FOR COLLEGES

SCHOOLS

SPECIALTY FW6818 (FP818) IRISH POPULAR DANCES featuring Irish pipes, violins, bagpipes, jaw-harp, accordion, jigs, reels, hornpipes. Notes. Recorded in Ireland and U.S. with: Flanigan Bros., Leo Rowsome, Michael Coleman, Hyde Bros., Liam Walsh. 1-10 33 rpm longplay record $……………….…………………..$4.25 FW8752 (FP52) EXOTIC DANCES, recorded in their native lands. Notes by La Meri. India' Invocation, Nautch Sahana; Japan: Kikuzukushi, Joko San; (Koto acc.) Burma; Pwe: Argentina: La Chacarrera; Spain: Sevillanas; Panama: Tamborito: Rumania: Hora: Africa: Baya Dance. Notes. 1-12" 33 rpm longplay record…………….……………………...$5.95

CLUB

CHURCHES

FC7208 (FP708) FRENCH FOLK SONGS FOR CHILDREN, sung by Alan Mills. Notes include French text and English explanations. There are 20 songs of which a few are: Sur le S Pont D'Avignon, La Poulette Grise, Savez-vous Planter des Choux? Alouette!, En Roulant Ma Boule. 1-10" 33 rpm longplav record……………………………...…………..$4.25 FC7214 (FF714) CHILDREN'S GAME SONGS OF FRENCH CANADA. Recorded in Montreal, A La Claire Fontaine! Ah! Tu Danse Bien, Madeleine!; Trois Canards; Salade, Salade; La-haut, Sur Montagne; Belle Pomme D'or; Trois Fais Passera; La Peche Aux Moules; Les Gars de Lochmine: Promenons-nous Dans Le Bois: Allo, Monsieur; Le P'tit Moulin Sur La Riviere: Nous N'Irons Plus Au Bois; J'ai Uu Beau Chateau; Le P'tit Avocat; J'ai Tant Danse, J'ai Tant Saute; Uu Elephant, Ca Trompe; Le Jeu de La Corde; Bal Chez Boule. Text. 1-12 33 rom longplay record…….……………………….…………….$4.25

FA2001 (FPI) SQUARE DANCES with Piute Pete and his Country Cousins. Easterns, Westerns, Play-partys: Calls and Instrumental. Descriptive book. Buffalo Gals, Red River Valley, Steam Boat, Looby Loo, Shoo Fly, Step Right Back, Ricketts Hornpipe, Duck for Oyster. 1-10" 31 rpm longplay record……………………………………………………………………….$4.25

FC7023 (FP723) ACTIVITY SONGS FOR KIDS composed and sung by Marcia Berman with guitar accompaniment. With suggestions for use and music notes, as well as song texts. Includes: Birthday Song, Tug Boats, Doing Things, Bunny Song, Lullaby, Silly Egg, Ferry Boat, Halloween, Machines, Farm Song. 1-10 33 rpm longplay record……………………………………..…….$4.25

FA2201 (FP601) COUNTRY DANCE MUSIC WASHBOARD BAND. With William Edward Cookwashboard; Pete Seeger 5-string banjo: Sonny Terry-harmonica: Bewnie McGhee-guilar: Frank Robertson-bass. In: Cindy, Bottle Up and Go, Cripple Creek, John Henry, Old Joe Clark Skip to My Lou, Green Cern. Highly recommended for square dance accompaniment, beat speeds and timing for each selection is given. Notes & illustr. 1-10" 33 rpm longplay record……………………………………………………………………….$4.25

FC7028 (FP728) CAMP SONGS, with & 7, 8, 9, 10 and 11 years old directed and accompanied by Pete Seeger with banjo; and Erik Darling with banjo and the Song Swappers (a double quartet). Children Of The Lord, Bingo Was His Name, Daughter Will You Marry, If All The Rain Drops, Be Kind To Your Teachers. The Younger Generation, John Jacob Jingle-Heimer Schmitt. I Was Born 10.000 Years Ago, Happy Jackie Junior, Spring Would Be, There Was A Little Man, O, When Pop Was A Little Boy, Hard Luck Blues, Kevin Barry, Putting On The Style, Finegon Beginiain, Texts. 1-10" 33 rpm longplay record………………………………………….$4.25

FA2319 AMERICAN BALLADS sung by PETER SEEGER. Include: Pretty Polly, The Three Butchers, John Henry, Jay Gould's Daughter, The Titanic Disaster, Fair Margaret & Sweet William, John Hardy, The Golden Vanity, Gypsy Davy, The Farmer's Curst Wife, Down In Carlisle, St. James Hospital, Jesse James, Barbara Allen, Introduction and texts. 1-12" 33 rpm longplay record……………………………………………………………………….$5.95 FA2320 AMERICAN FAVORITE BALLADS with PETE SEEGER his five string-banjo, and twelve string quitar in: Down in the Valley, Mary Don't You Weep, Johnny Crack Corn, So Long, Wabash Cannon Ball, My Horses are Hungry, Skip to by Lou, Wreck of the 97, Old Dan Tucker, Frankie and Johnny, On Top of old Smoky, Rock Candy Mountain, etc. with Texts. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………………………………………………..$5.95 FC7651 (FPS1) DANCE ALONG. A collection of planned rhythm studies for dancing. Illustrated manual by C. Trowbridge, narration by Gary Walberg. Pianist and composer B.J. Walberg. Production directed by Marjorie Mazia of Martha Graham School. Rythm: 4/4, 6/8. Percussion Games, Circus (narr.). Out West (narr.). 4 folk dances (narr. & music). 1.12" 33 rpm longplay record folk………………………………………………………….……….$5.95

32

FC7054 (FC754) SOUTHERN MOUNTAIN CHILDREN'S SONGS AND GAMES sung by JEAN RITCHIE with dulcimer, and quitar. Notes by Kenneth S. Goldstein. Songs include: Jenny, Put the Kettle On, Go In and Out the Window, The Old Soup Gourd, Among the Little White Daisies, Sally Goodin, Fiddle-i-Fee, Old Bald Eagle. Two Dukes a-Riding, Kitty Alone, Love Somebody, The Swapping Song, Old King Cole, The Old Man in the Woods, Old Shoe Boots, Sourwood Mountain, Green Gravels, Mammy Had an Old Goose, Who Killed Cock Robin? 1-12" 33 rpm longplay record…………………………………………………………….………….$4.25

FC7029 (FP729) SKIP ROPE GAMES by school children in Edgewood. Illinois. Thirty-three rhymes and games sung, chanted and played by the students in Edgewood school under the supervision of Lucile Hays. Here Comes Teacher, Blue Bells, Cockle Shells, Mabel, Mabel, Over in the Meadow, etc. Detailed descriptive notes and texts with illustrations and directions for each game. 1-10 13% rpm longplay record…………………………………….…….$4.25 FC7030 (FP730) FOLK SONGS FOR CAMP. Sung by the Wagoners. Train Is A Coming, Who Did Swallow Jonah, Nous Sommes A La Musicale, Sail Away Ladies, On Ilkla Moor Baht Hat, Good News My Little Rooster, Roll the Old Chariot Along, Crawdad Hole, Round the Bay of Mexico Saraspunda, Az Der Rebbe, Sourwood Mountain Children, Go Where I Send Thee, Sally Brown, Chairs To Mend, Run Come See. Text. 1-10 13% rpm longplay record…………………………………….…….$4.25

And other community organizations

33


INFORMATION, RECREATION, ENRICHMENT

DANCES OF THE WORLD'S PEOPLES

FD6501 BALKANS and NEAR EAST. Slavonsko Kolo & Drmes (Croatia), Bavno Oro (Macedonia) Eleno Mome (Bulgaria), Narodno Horo (Bulgaria) Daichovo Horo (Bulgaria) Stara Svadbarsko Horo (Macedonia), Tsamiko (Greece), Kalamantiano (Greece), Gerakina (Greece), Hora (Rumania), Pravo Horo, (Bulgaria), Daichovo Horo #2, (Bulgaria-Macedonia). FD6502 EUROPE. Tarantella (Italy), Sicily Waltz, Branle (France), Sevillanas, (Spain), Donegal Round (Ireland) Horo (Greek), Fairy Reel (Ireland), Ballo (Italy), Irish 2 Couple Dance, Gankino Horo (Bulgaria), Kasapsko Horo (Bulgaria), Teshkoto (Macedonia). FD6503 CARIBBEAN and SOUTH AMERICA. Samba (Brazil), Mazurka (Martinique) Merengue (Haiti) Waltz (Curacao), Pasillo (Columbia) Festival Dance (Chile) Danson (Puerto Rico), Mazurka (Puerto Rico), Chacarera (Argentina) Huayno, Callaguas Dance, Marinera (Peru Dances). FD6504 GREECE, TURKEY, ISRAEL and CAUCASIA. Syrtos, Pentozales, Karoseres, Bride Dance, Kalamantiano, (Greek Dances) Wedding Dance (Turkey) Halay (Turkey). Toi Nergis (Armenia) Leil Zahav, Horra, Bo No Habanot (Israeli Dances), Lezginka (Caucasia). FD6510 AMERICAN INDIAN DANCES. Night Chant (Navajo), Rabbit Dance (Sioux), Sun Dance (Sioux), Omaha Dance, Apache Devil Dance, San Ildefonso Eagle Dance, Zuni Harvest Dance, Zuni Rain Dance, Navajo Squaw Dance, Plains War Dance, Snake Dance, Pow-Wow Dance, Plains Dog Dance. FW8841 ARGENTINE DANCES, Vol. 1. Played by Segundo Castro & His Trovadores De Angaco. Escondido, Zamba Alegre, Cuequitas, Bailecitos, Carnavalito, Gato, Malambo, Arungita, Chacarera. Played with Native Instruments. (Bombo, Charango, Quena). FW8842 ARGENTINE DANCES, Vol. 2. Played by "Los Hermanos Abalos". La Nana, (Zamba), Escondido, El Cuando, El Palito, Chacarera Doble, El Costeno, Triunfo, Pala Pala, La Lorencita, El Remedio, Gato Correntino, La Firmeza, Malambos, Cueca. Argentina's Number One Folklore (Conjunto). FW8844 DANCES OF VENEZUELA. Made in co-operation with Prof. L. F. Ramon Y Rivera, Director, Folklore Institute, Caracas, & Hamilton Wright Organization. Mare-Mare, Ei Carite, Mampulorio, La Sirena, Burriquita, Sebucan, Chiriquare, El Robalo, Joropo, Merengue, Chimi-Chimitos, El Pajaro Guarandol. First record of Venezuelan Folklore Dances ever made available in U.S.

Dance notes and descriptions compiled and edited by Folk Dance Specialists, Ronnie and Stu Lipner, from publications on the subject and from the cooperation of natives from the various countries represented. All 12" 33 rpm long play records...$5.95 each

FOLKWAYS RECORDS | 117 w. 46th St., New York, N.Y.

34

35


INFORMATION, RECREATION, ENRICHMENT

DANCES OF THE WORLD'S PEOPLES

FD6501 BALKANS and NEAR EAST. Slavonsko Kolo & Drmes (Croatia), Bavno Oro (Macedonia) Eleno Mome (Bulgaria), Narodno Horo (Bulgaria) Daichovo Horo (Bulgaria) Stara Svadbarsko Horo (Macedonia), Tsamiko (Greece), Kalamantiano (Greece), Gerakina (Greece), Hora (Rumania), Pravo Horo, (Bulgaria), Daichovo Horo #2, (Bulgaria-Macedonia). FD6502 EUROPE. Tarantella (Italy), Sicily Waltz, Branle (France), Sevillanas, (Spain), Donegal Round (Ireland) Horo (Greek), Fairy Reel (Ireland), Ballo (Italy), Irish 2 Couple Dance, Gankino Horo (Bulgaria), Kasapsko Horo (Bulgaria), Teshkoto (Macedonia). FD6503 CARIBBEAN and SOUTH AMERICA. Samba (Brazil), Mazurka (Martinique) Merengue (Haiti) Waltz (Curacao), Pasillo (Columbia) Festival Dance (Chile) Danson (Puerto Rico), Mazurka (Puerto Rico), Chacarera (Argentina) Huayno, Callaguas Dance, Marinera (Peru Dances). FD6504 GREECE, TURKEY, ISRAEL and CAUCASIA. Syrtos, Pentozales, Karoseres, Bride Dance, Kalamantiano, (Greek Dances) Wedding Dance (Turkey) Halay (Turkey). Toi Nergis (Armenia) Leil Zahav, Horra, Bo No Habanot (Israeli Dances), Lezginka (Caucasia). FD6510 AMERICAN INDIAN DANCES. Night Chant (Navajo), Rabbit Dance (Sioux), Sun Dance (Sioux), Omaha Dance, Apache Devil Dance, San Ildefonso Eagle Dance, Zuni Harvest Dance, Zuni Rain Dance, Navajo Squaw Dance, Plains War Dance, Snake Dance, Pow-Wow Dance, Plains Dog Dance. FW8841 ARGENTINE DANCES, Vol. 1. Played by Segundo Castro & His Trovadores De Angaco. Escondido, Zamba Alegre, Cuequitas, Bailecitos, Carnavalito, Gato, Malambo, Arungita, Chacarera. Played with Native Instruments. (Bombo, Charango, Quena). FW8842 ARGENTINE DANCES, Vol. 2. Played by "Los Hermanos Abalos". La Nana, (Zamba), Escondido, El Cuando, El Palito, Chacarera Doble, El Costeno, Triunfo, Pala Pala, La Lorencita, El Remedio, Gato Correntino, La Firmeza, Malambos, Cueca. Argentina's Number One Folklore (Conjunto). FW8844 DANCES OF VENEZUELA. Made in co-operation with Prof. L. F. Ramon Y Rivera, Director, Folklore Institute, Caracas, & Hamilton Wright Organization. Mare-Mare, Ei Carite, Mampulorio, La Sirena, Burriquita, Sebucan, Chiriquare, El Robalo, Joropo, Merengue, Chimi-Chimitos, El Pajaro Guarandol. First record of Venezuelan Folklore Dances ever made available in U.S.

Dance notes and descriptions compiled and edited by Folk Dance Specialists, Ronnie and Stu Lipner, from publications on the subject and from the cooperation of natives from the various countries represented. All 12" 33 rpm long play records...$5.95 each

FOLKWAYS RECORDS | 117 w. 46th St., New York, N.Y.

34

35


FOLKWAYS

FOLKWAYS RECORDS

The World's Leading Producer of a series to help teacher stimulate student interest

The World's LARGEST COLLECTION of Authentic Folk Music on Longplay Records

About Ronnie & Stu Lipner Audio-Visual Aids Selected by Esther L. Berg Audio-Visual Consultant, Chairman, Audio-Visual Section New York Society for the Experimental Study of Education. Records

FD6501 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE. Vol. I. Dances From The Balkans and Middle East. Croatian Folk Dances, Slavonsko Kolo, Drmes Dance; Bavno Oro, Macedonia: Eleno Mome (Dear Helen) (Bulgarian), Narodno Horo (National Horo), Davichovo Horo, Stara Svadbarsko Horo (Wedding Dance), Tsamiko (Greek) Kalamatiano, Gerakina, Rumanian Hora, Pravo Horo (Dilindaro) (Bulgarian), Daichovo Horo No. 2 (Nulgaria, Macedonia). With instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lipner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95

Folk Dances of Venezuela (FW 8844) Folkways Records, 117 W. 46th St., NYC, 33- rpm longplay record. For the first time, twelve Venezuelan Folk Dances recorded in their original environment are made available by Folkways Records through the cooperation of the Ministry of Education of the Government of Venezuela. The record is a fascinating variety of the most characteristic dances of Indian, Spanish and Mestizo origin. The dances - round, couple, circle, etc. are beautiful, rich and suggestive. Complete dance instructions, with the steps outlined for easy learning and participation even by Northern novices, accompany the record. Ronnie and Stu Lipner, specialists and experts, chart the steps, and provide the instructions and background notes. The Venezuelan musicians play typical instruments such as flutes, cuatros, maracas, Indian pipes. New York Times Sunday, August 24, 1958 American Indian Dances (Folkways) is not for everyone, but for the right people it ought to be more than useful. What Ronnie and Stu Lipner have done is to put the sounds of the dance on the record and on a booklet give specific directions how each dance should be performed The Lipners describe the costumes, the arm movements, the body movements, the steps used.

FD6502 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 2. EUROPE Italy, France, Spain, Ireland, Greece, Bulgaria, Macedonia. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95 FD6503 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 3. CARIBBEAN AND SOUTH AMERICAN. Samba, Danzon, Pasillo, Meringue, Huayno, Collagua, Chacarera, etc. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95 FD6504 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 4. MIDDLE EAST, Greece, Turkey, Armenia, Israel, Caucases, etc. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95

FOLK DANCE The dance itself is broken down into as many parts as the compilers thought necessary. Thus, the Eagle Dance from San Ildefonso has eighteen separate parts, and some of these have smaller divisions. The Navajo Squaw Dance has diagrams, and other illustrations (of feathers and masks) scattered through the booklet help to make the dance movement as specific as possible. How it will work out in practice deponent sayeth not, but at least the record does offer dance teachers and pageant directors some authentic material to go by.

WRITERS CONSULTANTS

RONNIE AND STU LIPNER Performed and taught International Folk Dances to Countless Thousands, Television Programs, Night Clubs, Schools, Consulates, Ambassadors and Delegates.

Cut Out and Mail NOW ENCLOSE YOUR CHECK TO: FOLKWAYS RECORDS | 117 W. 46th St., New York, N.Y. FIRM________________________________ ADRESS_____________________________________ CITY________________________________ ZONE_____STATE_____________________________

36

37


FOLKWAYS

FOLKWAYS RECORDS

The World's Leading Producer of a series to help teacher stimulate student interest

The World's LARGEST COLLECTION of Authentic Folk Music on Longplay Records

About Ronnie & Stu Lipner Audio-Visual Aids Selected by Esther L. Berg Audio-Visual Consultant, Chairman, Audio-Visual Section New York Society for the Experimental Study of Education. Records

FD6501 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE. Vol. I. Dances From The Balkans and Middle East. Croatian Folk Dances, Slavonsko Kolo, Drmes Dance; Bavno Oro, Macedonia: Eleno Mome (Dear Helen) (Bulgarian), Narodno Horo (National Horo), Davichovo Horo, Stara Svadbarsko Horo (Wedding Dance), Tsamiko (Greek) Kalamatiano, Gerakina, Rumanian Hora, Pravo Horo (Dilindaro) (Bulgarian), Daichovo Horo No. 2 (Nulgaria, Macedonia). With instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lipner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95

Folk Dances of Venezuela (FW 8844) Folkways Records, 117 W. 46th St., NYC, 33- rpm longplay record. For the first time, twelve Venezuelan Folk Dances recorded in their original environment are made available by Folkways Records through the cooperation of the Ministry of Education of the Government of Venezuela. The record is a fascinating variety of the most characteristic dances of Indian, Spanish and Mestizo origin. The dances - round, couple, circle, etc. are beautiful, rich and suggestive. Complete dance instructions, with the steps outlined for easy learning and participation even by Northern novices, accompany the record. Ronnie and Stu Lipner, specialists and experts, chart the steps, and provide the instructions and background notes. The Venezuelan musicians play typical instruments such as flutes, cuatros, maracas, Indian pipes. New York Times Sunday, August 24, 1958 American Indian Dances (Folkways) is not for everyone, but for the right people it ought to be more than useful. What Ronnie and Stu Lipner have done is to put the sounds of the dance on the record and on a booklet give specific directions how each dance should be performed The Lipners describe the costumes, the arm movements, the body movements, the steps used.

FD6502 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 2. EUROPE Italy, France, Spain, Ireland, Greece, Bulgaria, Macedonia. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95 FD6503 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 3. CARIBBEAN AND SOUTH AMERICAN. Samba, Danzon, Pasillo, Meringue, Huayno, Collagua, Chacarera, etc. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95 FD6504 FOLK DANCES OF THE WORLD'S PEOPLE, Vol. 4. MIDDLE EAST, Greece, Turkey, Armenia, Israel, Caucases, etc. Compiled and edited and with instructions by dance specialists Ronnie and Stu Lippner. 1-12" 33 rpm longplay record………………………………$5.95

FOLK DANCE The dance itself is broken down into as many parts as the compilers thought necessary. Thus, the Eagle Dance from San Ildefonso has eighteen separate parts, and some of these have smaller divisions. The Navajo Squaw Dance has diagrams, and other illustrations (of feathers and masks) scattered through the booklet help to make the dance movement as specific as possible. How it will work out in practice deponent sayeth not, but at least the record does offer dance teachers and pageant directors some authentic material to go by.

WRITERS CONSULTANTS

RONNIE AND STU LIPNER Performed and taught International Folk Dances to Countless Thousands, Television Programs, Night Clubs, Schools, Consulates, Ambassadors and Delegates.

Cut Out and Mail NOW ENCLOSE YOUR CHECK TO: FOLKWAYS RECORDS | 117 W. 46th St., New York, N.Y. FIRM________________________________ ADRESS_____________________________________ CITY________________________________ ZONE_____STATE_____________________________

36

37




ATTENTION

RICKEY HOLDEN 2117 Meadow Lane, Arden Wilmington 3, Delaware E. U. de A.

To All Travel Agents

want something DIFFERENT Keep this in mind…

Esta carta se ha escrito en: Baghdad, Iraq 21 de avril de 1958

Sell Travel with Music Cooperative promotion This form of cooperative public relations can be worked just as effectively in any other city or state by one travel agent or by groups of travel agents interested in promoting travel and building travel prospects. Other government tourist representatives are just as eager to cooperate. with

Ronnie & Stu Lipner Internat'l Folk Dance Instructors & Consultants 47-25 40TH STREET SUNNYSIDE 4. L. 1. N. Y. SELL More and more travelers TO

Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente, Soc. Folklórica Dominicana Avenida Constitución 66 San Cristóbal, República Dominicana

Estimado amigo: My sincere thanks for your letter of 16 January, and my apologies for this long delay in reply. I have been travelling throughout Asia for the past six months and mail has been difficult. At the present time I believe the "Ersko Kolo" record about which you ask is out of print. However, there are a great many other very good folk dances which are about the same degree of difficulty and fun. One which I have been using in Asia with great success is "Mechol Ovadya." The best thing perhaps is for me to refer you to the Folkraft Record Company (address below) which is the major manufacturer of a large number of folk dance records. In addition, the records, the description of each dance is provided. I had very much hoped to be able to visit you again this winter, but the Asia trip prevented this. However soon I hope it will be possible to renew acquaintance in person. Until then, please let me know any time I may be of service in any way. Muy sinceramente,

SOUTH AMERICA EUROPE AFRICA

Rickey Holden cc: Folkraft Records 1159 Broad Street Newark 5, New Jersey E. U. de A.

NORTH AMERICA

40

41


ATTENTION

RICKEY HOLDEN 2117 Meadow Lane, Arden Wilmington 3, Delaware E. U. de A.

To All Travel Agents

want something DIFFERENT Keep this in mind…

Esta carta se ha escrito en: Baghdad, Iraq 21 de avril de 1958

Sell Travel with Music Cooperative promotion This form of cooperative public relations can be worked just as effectively in any other city or state by one travel agent or by groups of travel agents interested in promoting travel and building travel prospects. Other government tourist representatives are just as eager to cooperate. with

Ronnie & Stu Lipner Internat'l Folk Dance Instructors & Consultants 47-25 40TH STREET SUNNYSIDE 4. L. 1. N. Y. SELL More and more travelers TO

Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente, Soc. Folklórica Dominicana Avenida Constitución 66 San Cristóbal, República Dominicana

Estimado amigo: My sincere thanks for your letter of 16 January, and my apologies for this long delay in reply. I have been travelling throughout Asia for the past six months and mail has been difficult. At the present time I believe the "Ersko Kolo" record about which you ask is out of print. However, there are a great many other very good folk dances which are about the same degree of difficulty and fun. One which I have been using in Asia with great success is "Mechol Ovadya." The best thing perhaps is for me to refer you to the Folkraft Record Company (address below) which is the major manufacturer of a large number of folk dance records. In addition, the records, the description of each dance is provided. I had very much hoped to be able to visit you again this winter, but the Asia trip prevented this. However soon I hope it will be possible to renew acquaintance in person. Until then, please let me know any time I may be of service in any way. Muy sinceramente,

SOUTH AMERICA EUROPE AFRICA

Rickey Holden cc: Folkraft Records 1159 Broad Street Newark 5, New Jersey E. U. de A.

NORTH AMERICA

40

41


Carta de Fradique Lizardo a Eduardo Martínez Lima

Carta de Fradique Lizardo a Bernardo Vega

BALLET FOLKLÓRICO

BALLET FOLKLÓRICO

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987 Señor Lic. Bernardo Vega Presidente Promoción Industrial PROMIND

Señor Lic. Eduardo Martínez Lima Vicepresidente Central Romana Corp.

Distinguido señor Vega:

Distinguido señor Martínez:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines.

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines.

No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

42

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

43


Carta de Fradique Lizardo a Eduardo Martínez Lima

Carta de Fradique Lizardo a Bernardo Vega

BALLET FOLKLÓRICO

BALLET FOLKLÓRICO

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987 Señor Lic. Bernardo Vega Presidente Promoción Industrial PROMIND

Señor Lic. Eduardo Martínez Lima Vicepresidente Central Romana Corp.

Distinguido señor Vega:

Distinguido señor Martínez:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines.

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines.

No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

42

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

43


Carta de Fradique Lizardo a José Miguel Bonetti

Carta de Fradique Lizardo a la Cervecería Nacional Dominicana

BALLET FOLKLÓRICO

BALLET FOLKLÓRICO

Santo Domingo, R. D. 8 de septiembre de 1986

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987 Señor Lic. José Miguel Bonetti Vicepresidente La Manicera Sociedad Industrial Dominicana SID.

Señores Cervecería Nacional Dominicana, C. x A. Carr. Sánchez, Km. 6 CIUDAD.-

Distinguido señor Bonetti:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirles la presente con el fin de hacer de su conocimiento los hechos que a continuación les informamos:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

Distinguidos señores:

A principios del próximo mes de octubre va a hacer su primera presentación el Ballet Folklórico de la Universidad Central del Este, con motivo del nuevo aniversario de esa prestigiosa universidad y se hará un festival que durará 10 días, con una función en cada uno de los barrios de San Pedro de Macorís, como forma de proyectar la universidad hacia las grandes masas, identificándonos con las proyecciones culturales de lo más noble y puro de nuestro pueblo. Con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, nos dirigimos a Uds., solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudar a comprar la ropa de estas presentaciones, ya que el grupo, recién creado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima. FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

44

45


Carta de Fradique Lizardo a José Miguel Bonetti

Carta de Fradique Lizardo a la Cervecería Nacional Dominicana

BALLET FOLKLÓRICO

BALLET FOLKLÓRICO

Santo Domingo, R. D. 8 de septiembre de 1986

Santo Domingo, R. D. 30 de marzo de 1987 Señor Lic. José Miguel Bonetti Vicepresidente La Manicera Sociedad Industrial Dominicana SID.

Señores Cervecería Nacional Dominicana, C. x A. Carr. Sánchez, Km. 6 CIUDAD.-

Distinguido señor Bonetti:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirles la presente con el fin de hacer de su conocimiento los hechos que a continuación les informamos:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirnos a Ud., con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudarnos a vestir el Ballet Folklórico de esta universidad, ya que el grupo, recién formado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

Distinguidos señores:

A principios del próximo mes de octubre va a hacer su primera presentación el Ballet Folklórico de la Universidad Central del Este, con motivo del nuevo aniversario de esa prestigiosa universidad y se hará un festival que durará 10 días, con una función en cada uno de los barrios de San Pedro de Macorís, como forma de proyectar la universidad hacia las grandes masas, identificándonos con las proyecciones culturales de lo más noble y puro de nuestro pueblo. Con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, nos dirigimos a Uds., solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudar a comprar la ropa de estas presentaciones, ya que el grupo, recién creado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima. FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.-

44

45


Carta de Fradique Lizardo a Humberto Olivo Beras

Carta de University of California a Edna Garrido

BALLET FOLKLÓRICO

UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santo Domingo, R. D. 4 de septiembre de 1986

Señor Lic. Humberto Olivo Beras Director Relaciones Públicas Banco de Reservas

The University Library Berkeley 4, California November 12, 1947 Srta. Edna Garrido Jefe de la Sección de Estudios Folklóricos Dr. Delgado No. 3 Ciudad Trujillo, D. R.

Distinguidos señor:

Dear Madam:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirle la presente con el fin de hacer de su conocimiento los hechos que a continuación les informamos: A principios del próximo mes de octubre va a hacer su primera presentación el Ballet Folklórico de la Universidad Central del Este, con motivo del nuevo aniversario de esa prestigiosa universidad y se hará un festival que durará 10 días, con una función en cada uno de los barrios de San Pedro de Macorís, como forma de proyectar la universidad hacia las grandes masas, identificándonos con las proyecciones culturales de lo más noble y puro de nuestro pueblo.

In the name of the University Library may I acknowledge with many thanks the receipt of the work "Versiones Dominicanas de Romances Españoles". This has been added to our collection of folklore material. We are today asking the University Press to send to your Sociedad Folklórica Dominicana, Music, Vol. 2, Nos. 1 and 2, in which we think you will be interested. We hope that you will continue to send future issues of the "Boletín del Folklore Dominicano." Very truly yours,

Con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, nos dirigimos a Uds., solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudar a comprar la ropa de estas presentaciones, ya que el grupo, recién creado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

(Miss) Ivander MacIver, Head Gift and Exchange Department

IMI:mk

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.46

47


Carta de Fradique Lizardo a Humberto Olivo Beras

Carta de University of California a Edna Garrido

BALLET FOLKLÓRICO

UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santo Domingo, R. D. 4 de septiembre de 1986

Señor Lic. Humberto Olivo Beras Director Relaciones Públicas Banco de Reservas

The University Library Berkeley 4, California November 12, 1947 Srta. Edna Garrido Jefe de la Sección de Estudios Folklóricos Dr. Delgado No. 3 Ciudad Trujillo, D. R.

Distinguidos señor:

Dear Madam:

Muy cortésmente, tenemos a bien dirigirle la presente con el fin de hacer de su conocimiento los hechos que a continuación les informamos: A principios del próximo mes de octubre va a hacer su primera presentación el Ballet Folklórico de la Universidad Central del Este, con motivo del nuevo aniversario de esa prestigiosa universidad y se hará un festival que durará 10 días, con una función en cada uno de los barrios de San Pedro de Macorís, como forma de proyectar la universidad hacia las grandes masas, identificándonos con las proyecciones culturales de lo más noble y puro de nuestro pueblo.

In the name of the University Library may I acknowledge with many thanks the receipt of the work "Versiones Dominicanas de Romances Españoles". This has been added to our collection of folklore material. We are today asking the University Press to send to your Sociedad Folklórica Dominicana, Music, Vol. 2, Nos. 1 and 2, in which we think you will be interested. We hope that you will continue to send future issues of the "Boletín del Folklore Dominicano." Very truly yours,

Con la debida autorización del Rector, Dr. José Hazim Frappier, cuya copia anexamos, nos dirigimos a Uds., solicitándole que esa Empresa nos haga un pequeño aporte, con el fin de ayudar a comprar la ropa de estas presentaciones, ya que el grupo, recién creado, no tiene presupuesto para esos fines. No dudamos de su comprensión y simpatía para esta noble causa y dándole las gracias anticipada por su valiosa colaboración, le saluda con las muestras de la más alta consideración y estima.

(Miss) Ivander MacIver, Head Gift and Exchange Department

IMI:mk

FRADIQUE LIZARDO Director Ballet Folklórico - UCE

Apartado 2223 Santo Domingo, D. N. Tel. 685-6521.46

47


Carta de Fradique Lizardo a la Biblioteca Conmemorativa de Colón

Carta de Arthur E. Gropp a Fradique Lizardo ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ALBERTO LLERAS Secretario General

San Cristóbal, P. T. 17 de Dic. de 1952 Biblioteca Conmemorativa de Colón Unión Panamericana Washington, D. C. E .U. de A. Estimados señores: La pérdida de nuestros archivos y la urgencia de conseguir material para trabajar nos obliga a pedir a Uds. copia de todo el material folklórico dominicano que puedan, así como de otros países que tengan disponibles. Esperando ser complacidos, le saluda,

SECRETARÍA GENERAL UNIÓN PANAMERICANA Washington 6, D. C., E. U. A.

WILLIAN MANGER Secretario General Adjunto Haití - Honduras - México Nicaragua -Panamá - Paraguay Perú - República Dominicana Uruguay - Venezuela

Argentina - Bolivia - Brasil Colombia -Costa Rica -Cuba Chile -Ecuador -El Salvador Estados Unidos -Guatemala Enero 22 de 1953 Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana Avenida Constitución 68 San Cristóbal, P. T. REP. DOMINICANA. Muy estimado señor:

Muy atentamente,

Fradique Lizardo Barinas Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana

Dirección: Avenida Constitución #68 San Cristóbal, P. T. República Dominicana.

En contestación a su solicitud del 17 de diciembre me es grato informarle que le estamos enviando algunos duplicados de nuestra colección, así como algunas publicaciones de esta Organización que se encuentran disponibles. Permítame preguntarle respecto a la pérdida de sus archivos: ¿Se debió a un incendio? ¿Cuánto material fue perdido? ¿Existió un índice del material? ¿Fue salvada alguna parte? En espera de su contestación y confiando en que los libros que le enviamos le sean de alguna utilidad, me es grato repetirme como su Afmo. amigo, Atto. y S. S. Arthur E. Gropp Director Biblioteca Conmemorativa de Colón AEG/erf La Organización de los Estados Americanos se inició en la Primera Conferencia Internacional Americana 1890. Su Carta definitiva fue firmada en la Novena Conferencia en 1948. La Organización está constituida para lograr un orden de paz y de justicia, fomentar la solidaridad americana, robustecer la cooperación entre los Estados miembros y defender su soberanía, su integridad territorial y su independencia. Dentro de las Naciones Unidas, constituye en organismo regional. La Unión Panamericana es órgano central y permanente y Secretaría General de la Organización.

48

49


Carta de Fradique Lizardo a la Biblioteca Conmemorativa de Colón

Carta de Arthur E. Gropp a Fradique Lizardo ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS ALBERTO LLERAS Secretario General

San Cristóbal, P. T. 17 de Dic. de 1952 Biblioteca Conmemorativa de Colón Unión Panamericana Washington, D. C. E .U. de A. Estimados señores: La pérdida de nuestros archivos y la urgencia de conseguir material para trabajar nos obliga a pedir a Uds. copia de todo el material folklórico dominicano que puedan, así como de otros países que tengan disponibles. Esperando ser complacidos, le saluda,

SECRETARÍA GENERAL UNIÓN PANAMERICANA Washington 6, D. C., E. U. A.

WILLIAN MANGER Secretario General Adjunto Haití - Honduras - México Nicaragua -Panamá - Paraguay Perú - República Dominicana Uruguay - Venezuela

Argentina - Bolivia - Brasil Colombia -Costa Rica -Cuba Chile -Ecuador -El Salvador Estados Unidos -Guatemala Enero 22 de 1953 Sr. Fradique Lizardo Barinas Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana Avenida Constitución 68 San Cristóbal, P. T. REP. DOMINICANA. Muy estimado señor:

Muy atentamente,

Fradique Lizardo Barinas Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana

Dirección: Avenida Constitución #68 San Cristóbal, P. T. República Dominicana.

En contestación a su solicitud del 17 de diciembre me es grato informarle que le estamos enviando algunos duplicados de nuestra colección, así como algunas publicaciones de esta Organización que se encuentran disponibles. Permítame preguntarle respecto a la pérdida de sus archivos: ¿Se debió a un incendio? ¿Cuánto material fue perdido? ¿Existió un índice del material? ¿Fue salvada alguna parte? En espera de su contestación y confiando en que los libros que le enviamos le sean de alguna utilidad, me es grato repetirme como su Afmo. amigo, Atto. y S. S. Arthur E. Gropp Director Biblioteca Conmemorativa de Colón AEG/erf La Organización de los Estados Americanos se inició en la Primera Conferencia Internacional Americana 1890. Su Carta definitiva fue firmada en la Novena Conferencia en 1948. La Organización está constituida para lograr un orden de paz y de justicia, fomentar la solidaridad americana, robustecer la cooperación entre los Estados miembros y defender su soberanía, su integridad territorial y su independencia. Dentro de las Naciones Unidas, constituye en organismo regional. La Unión Panamericana es órgano central y permanente y Secretaría General de la Organización.

48

49


Carta de Renato Almeida a Fradique Lizardo

COMISSÃO NACIONAL DE FOLCLORE Instituto Brasileiro de Educação, Ciência e Cultura IBECC (Comissão Nacional da Unesco) Séde: Palácio Itamaraty - Rio de Janeiro, D. F. - Brasil

Ilustríssimo Senhor Fradique Lizardo Barinas Presidente da Sociedad Folklórica Dominicana San Cristóbal. Meu ilustre colega: Acabo de receber a sua estimada carta do 14 de janeiro último que me apresso em responder, dizendo, desde logo, a satisfação que têm os folcloristas brasileiros em entrar em contato mais íntimo com os companheiros dominicanos. A Comissão Nacional de Folclore é o órgão central do movimento folclórico no Brasil e congrega comissões estaduais nas diversas unidades federativas do país. Terei muito prazer em enviar-lhe as nossas publicações, algumas das quais seguem por via comum, e vou providenciar para o material que me solicita. Aproveito a ocasião, para comunicar-lhe que, em agosto de 1954, realizaremos um Congresso Internacional de Folclore, em São Paulo, nas comemorações do IV centenário dessa cidade, e espero que, nesse ensejo, tenha o prazer de encontrar entre nós, uma delegação dominicana. O seu país receberá oportunamente o convite oficial. Nessa ocasião, haverá também um grande Festival de folclore e uma Exposição de Arte Popular. Em tempo enviar-lhe-ei o temário do certame, sôbre o qual estimarei receber sugestões dessa Sociedade. Ainda êste ano, reunir-se-á, em Curitiba, capital do Estado do Paraná, o II Congresso Brasileiro de Folclore. Fico inteiramente à sua disposição e dos colegas dominicanos em tudo quanto lhes possa interessar e aproveito o ensejo para apresentar-lhe os protestos da minha estima e distinta consideração, com as mais efusivas saudações folclóricas,

Renato Almeida Secretário Geral

50

51


Carta de Renato Almeida a Fradique Lizardo

COMISSÃO NACIONAL DE FOLCLORE Instituto Brasileiro de Educação, Ciência e Cultura IBECC (Comissão Nacional da Unesco) Séde: Palácio Itamaraty - Rio de Janeiro, D. F. - Brasil

Ilustríssimo Senhor Fradique Lizardo Barinas Presidente da Sociedad Folklórica Dominicana San Cristóbal. Meu ilustre colega: Acabo de receber a sua estimada carta do 14 de janeiro último que me apresso em responder, dizendo, desde logo, a satisfação que têm os folcloristas brasileiros em entrar em contato mais íntimo com os companheiros dominicanos. A Comissão Nacional de Folclore é o órgão central do movimento folclórico no Brasil e congrega comissões estaduais nas diversas unidades federativas do país. Terei muito prazer em enviar-lhe as nossas publicações, algumas das quais seguem por via comum, e vou providenciar para o material que me solicita. Aproveito a ocasião, para comunicar-lhe que, em agosto de 1954, realizaremos um Congresso Internacional de Folclore, em São Paulo, nas comemorações do IV centenário dessa cidade, e espero que, nesse ensejo, tenha o prazer de encontrar entre nós, uma delegação dominicana. O seu país receberá oportunamente o convite oficial. Nessa ocasião, haverá também um grande Festival de folclore e uma Exposição de Arte Popular. Em tempo enviar-lhe-ei o temário do certame, sôbre o qual estimarei receber sugestões dessa Sociedade. Ainda êste ano, reunir-se-á, em Curitiba, capital do Estado do Paraná, o II Congresso Brasileiro de Folclore. Fico inteiramente à sua disposição e dos colegas dominicanos em tudo quanto lhes possa interessar e aproveito o ensejo para apresentar-lhe os protestos da minha estima e distinta consideração, com as mais efusivas saudações folclóricas,

Renato Almeida Secretário Geral

50

51


Carta de Vicente García de Diego a Edna Garrido

Carta de A. Tortajada a Edna Garrido

CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS Instituto Antonio de Nebrija Sección de Dialectología y Tradiciones Populares

Consejo Superior de Investigaciones Científicas Serrano 121, Madrid Cambio Internacional

Duque de Medinaceli Madrid

Madrid, 18 de marzo de 1948 Madrid, 13 de noviembre de 1947

Srta. Edna Garrido Lea de Castro, 12 Ciudad Trujillo, Rep. Dom.

Sra. Da. Edna Garrido Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana CIUDAD TRUJILLO ================ Mi distinguida amiga:

Mi distinguida señorita: Tengo el gusto de acusarle recibo de su carta de 30 de agosto, en la que me dedica palabras de cálido agradecimiento por mi felicitación a su magnífico libro de romances. También hemos recibido con fecha 10 de noviembre el BOLETÍN DE FOLKLORE DOMINICANO, que publica interesantes trabajos, y entre ellos el suyo de «Las Lomas Dos Hermanos» cuyo tema universal se encuentra también localizado en varios montes de España, como el pico de «Las tres hermanas» en los Pirineos y el de «La mujer muerta» en la Sierra de Navacerrada, cerca de Segovia. Se está editando una obra mía de leyendas universales, en el que están incluidas varias de ese mismo tema.

He recibido su atenta carta de 6 de febrero pasado y, como en ella anuncia, han llegado las obras que indica. Le agradezco vivamente su envío y muy especialmente el de sus "Versiones Dominicanas de Romances Españoles", que he leído con verdadero placer. Me complazco en hacerle presente mi enhorabuena por el nombramiento de que ha sido objeto, y espero que, desde este nuevo cargo, seguiremos manteniendo nuestras relaciones de intercambio con la misma intensidad. Espero nos indique cualquier publicación de este Consejo que desee recibir, para enviársela seguidamente.

Respecto al otro trabajo suyo, «El folklore del niño dominicano» le incluyo una variante española del mismo juego difundida en toda la península.

Reciba un cordialísimo saludo de su buen amigo.

Esperamos con gran curiosidad su obra EL FOLKLORE INFANTIL DOMINICANO, que será tan valiosa como las anteriores.

Firmado: A. Tortajada

Le saluda muy cordialmente, su afmo.,

Firmado: Vicente García de Diego

52

53


Carta de Vicente García de Diego a Edna Garrido

Carta de A. Tortajada a Edna Garrido

CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS Instituto Antonio de Nebrija Sección de Dialectología y Tradiciones Populares

Consejo Superior de Investigaciones Científicas Serrano 121, Madrid Cambio Internacional

Duque de Medinaceli Madrid

Madrid, 18 de marzo de 1948 Madrid, 13 de noviembre de 1947

Srta. Edna Garrido Lea de Castro, 12 Ciudad Trujillo, Rep. Dom.

Sra. Da. Edna Garrido Presidente de la Sociedad Folklórica Dominicana CIUDAD TRUJILLO ================ Mi distinguida amiga:

Mi distinguida señorita: Tengo el gusto de acusarle recibo de su carta de 30 de agosto, en la que me dedica palabras de cálido agradecimiento por mi felicitación a su magnífico libro de romances. También hemos recibido con fecha 10 de noviembre el BOLETÍN DE FOLKLORE DOMINICANO, que publica interesantes trabajos, y entre ellos el suyo de «Las Lomas Dos Hermanos» cuyo tema universal se encuentra también localizado en varios montes de España, como el pico de «Las tres hermanas» en los Pirineos y el de «La mujer muerta» en la Sierra de Navacerrada, cerca de Segovia. Se está editando una obra mía de leyendas universales, en el que están incluidas varias de ese mismo tema.

He recibido su atenta carta de 6 de febrero pasado y, como en ella anuncia, han llegado las obras que indica. Le agradezco vivamente su envío y muy especialmente el de sus "Versiones Dominicanas de Romances Españoles", que he leído con verdadero placer. Me complazco en hacerle presente mi enhorabuena por el nombramiento de que ha sido objeto, y espero que, desde este nuevo cargo, seguiremos manteniendo nuestras relaciones de intercambio con la misma intensidad. Espero nos indique cualquier publicación de este Consejo que desee recibir, para enviársela seguidamente.

Respecto al otro trabajo suyo, «El folklore del niño dominicano» le incluyo una variante española del mismo juego difundida en toda la península.

Reciba un cordialísimo saludo de su buen amigo.

Esperamos con gran curiosidad su obra EL FOLKLORE INFANTIL DOMINICANO, que será tan valiosa como las anteriores.

Firmado: A. Tortajada

Le saluda muy cordialmente, su afmo.,

Firmado: Vicente García de Diego

52

53


Carta de Hernando Rodríguez Camacho al Director del Instituto de Folklore Dominican

MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Instituto Colombiano de Antropología Apartado Nacional 407 - Bogotá. D.E. (Colombia)

Bogotá, D. E., 11 de julio de 1956 Señor DIRECTOR DEL INSTITUTO DE FOLKLORE DOMINICANO Dirección General de Bellas Artes SAN CRISTÓBAL, Rep. Dominicana Distinguido señor: La Embajada de la República Dominicana en mi país, me ha facilitado la dirección de ese Instituto con el fin de ofrecerle un intercambio con nuestras publicaciones Revista Colombiana de Antropología y Revista de Folklore, así como también para solicitarle el envío de los libros, folletos, etc., que usted crea de interés para nosotros.

Carta de Fradique Lizardo a Discoteca Pública Municipal, Sao Paulo

16 de febrero de 1958 Señores Discoteca Pública Municipal Rua Florencio de Abreu 157-9 Andar Sao Paulo Brasil Distinguidos señores: Por la bondadosa referencia de una entidad amiga hemos tenido referencia de vuestras valiosas publicaciones, de las cuales no tenemos ninguna, y desearíamos que siempre que no fuera una gran molestia para Uds. nos remitieran copia de todas las que tengan disponibles ahora, así como inscribirnos para recibir todas las que sean editadas en el futuro. En cambio, le prometemos enviarle todas las publicaciones nuestras que comenzarán a salir próximamente. Le saluda muy atentamente,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

Agradecería, además, me facilitase la dirección de institutos similares, con el fin de ofrecerles el intercambio de publicaciones. Sus envíos serán de gran valor para nosotros, pues a través de nuestra biblioteca, serán puestos al servicio del público.

flb

Anticipándole mis sinceros agradecimientos, quedo de usted, atento y seguro servidor,

HERNANDO RODRÍGUEZ CAMACHO BIBLIOTECARIO

54

55


Carta de Hernando Rodríguez Camacho al Director del Instituto de Folklore Dominican

MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL Instituto Colombiano de Antropología Apartado Nacional 407 - Bogotá. D.E. (Colombia)

Bogotá, D. E., 11 de julio de 1956 Señor DIRECTOR DEL INSTITUTO DE FOLKLORE DOMINICANO Dirección General de Bellas Artes SAN CRISTÓBAL, Rep. Dominicana Distinguido señor: La Embajada de la República Dominicana en mi país, me ha facilitado la dirección de ese Instituto con el fin de ofrecerle un intercambio con nuestras publicaciones Revista Colombiana de Antropología y Revista de Folklore, así como también para solicitarle el envío de los libros, folletos, etc., que usted crea de interés para nosotros.

Carta de Fradique Lizardo a Discoteca Pública Municipal, Sao Paulo

16 de febrero de 1958 Señores Discoteca Pública Municipal Rua Florencio de Abreu 157-9 Andar Sao Paulo Brasil Distinguidos señores: Por la bondadosa referencia de una entidad amiga hemos tenido referencia de vuestras valiosas publicaciones, de las cuales no tenemos ninguna, y desearíamos que siempre que no fuera una gran molestia para Uds. nos remitieran copia de todas las que tengan disponibles ahora, así como inscribirnos para recibir todas las que sean editadas en el futuro. En cambio, le prometemos enviarle todas las publicaciones nuestras que comenzarán a salir próximamente. Le saluda muy atentamente,

FRADIQUE LIZARDO BARINAS Presidente

Agradecería, además, me facilitase la dirección de institutos similares, con el fin de ofrecerles el intercambio de publicaciones. Sus envíos serán de gran valor para nosotros, pues a través de nuestra biblioteca, serán puestos al servicio del público.

flb

Anticipándole mis sinceros agradecimientos, quedo de usted, atento y seguro servidor,

HERNANDO RODRÍGUEZ CAMACHO BIBLIOTECARIO

54

55


Sobre la portada: Fradique Lizardo sostiene anafe Fotografía acromática de encuadre vertical en la que quedó registrado Fradique Lizardo sosteniendo un anafe de fabricación casera, artesanal. Varias personas rodean a Lizardo y escuchan la explicación que parece estar dando. Pertenece al Fondo Fradique Lizardo del Folklore Dominicano, Centro León.

56

57


Sobre la portada: Fradique Lizardo sostiene anafe Fotografía acromática de encuadre vertical en la que quedó registrado Fradique Lizardo sosteniendo un anafe de fabricación casera, artesanal. Varias personas rodean a Lizardo y escuchan la explicación que parece estar dando. Pertenece al Fondo Fradique Lizardo del Folklore Dominicano, Centro León.

56

57


EPISTOLARIO DE FRADIQUE LIZARDO TOMO III Enero - Diciembre 2022

PRODUCCIÓN María Amalia León Presidente de la Fundación Eduardo León Jimenes Directora General del Centro León SUPERVISIÓN GENERAL Luis Felipe Rodríguez COORDINACIÓN Carlos Andújar Persinal ASISTENTE DE COORDINACIÓN Laura Vásquez Guzmán COLABORADORES Ada Lora, Natalia Ramírez, Wilfredo Padrón Iglesias ESCRITOS E IMÁGENES Fondo Fradique Lizardo del Folklore Dominicano TRANSCRIPCIÓN Aurelio Polanco CUIDADO EDITORIAL Daniela Cruz Gil DISEÑO DE PORTADA María Isabel Tejeda DIAGRAMACIÓN Constructivo Project ISSN: 2737-6931 Centro Cultural Eduardo León Jimenes: Los Epistolarios de Fradique Lizardo son publicaciones anuales iniciadas en 2020 con insumos del Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano, declarado Registro Memoria del Mundo deAmérica Latina y el Caribe por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Uruguay, bajo custodia del Centro León. 56

57


EPISTOLARIO DE FRADIQUE LIZARDO TOMO III Enero - Diciembre 2022

PRODUCCIÓN María Amalia León Presidente de la Fundación Eduardo León Jimenes Directora General del Centro León SUPERVISIÓN GENERAL Luis Felipe Rodríguez COORDINACIÓN Carlos Andújar Persinal ASISTENTE DE COORDINACIÓN Laura Vásquez Guzmán COLABORADORES Ada Lora, Natalia Ramírez, Wilfredo Padrón Iglesias ESCRITOS E IMÁGENES Fondo Fradique Lizardo del Folklore Dominicano TRANSCRIPCIÓN Aurelio Polanco CUIDADO EDITORIAL Daniela Cruz Gil DISEÑO DE PORTADA María Isabel Tejeda DIAGRAMACIÓN Constructivo Project ISSN: 2737-6931 Centro Cultural Eduardo León Jimenes: Los Epistolarios de Fradique Lizardo son publicaciones anuales iniciadas en 2020 con insumos del Fondo Fradique Lizardo de Folklore Dominicano, declarado Registro Memoria del Mundo deAmérica Latina y el Caribe por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Uruguay, bajo custodia del Centro León. 56

57


CENTRO CULTURAL EDUARDO LEÓN JIMENES

AV. 27 DE FEBRERO NO. 146 VILLA PROGRESO SANTIAGO DE LOS CABALLEROS REPÚBLICA DOMINICANA TEL. 809 582 2315 Fax. 809 724 7644 www.centroleon.org.do


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.