PREVIEW FW2122 TREND BOOK

Page 1

AGATA POSPI E SZYNSK A

M I X & M AT C H

N AT U R A L & TA C T I L E

LI NDA NU R K

V I S I O N

HA RP ER’ S B AZAAR

PAB L O AL B AC E TE

COLORS & MORE

GALAXY & LIGHTING

F W 2 0 2 1 - 2 2


17-3628 TPX

18-1250 TPX 18-4510 TPX

16-6216 TPX

14-6305 TPX

17-1312 TPX

19-0809 TPX

16-0953 TPX

1 6 -1 3 5 6 T P X

17-1564 TPX

L I E DE L K OOR T

FW 2021-22

PANTONE® and PANTONE Textile Color-System® are trademarks of PANTONE®, Inc., 1984, 2008. The PANTONE® Reference Numbers shown herein represent the PANTONE® Colors most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match PANTONE® - identified textile solid colour standards, refer to current PANTONE® Textile Color System Publications for accurate colour standards.

N A T U R A L T A C T I L E


U L L A S T I N A W I KA N D E R

Un’intimità creata attraverso l’impegno tattile che abbraccia il piacere attraverso materiali lussuosi, lane colorate, fibre nobili, pelo animale, piume di sottoprodotto, fibre animali naturali che offrono una materia flessibile, sensuale e tattile.

M I R A M I K ATI

I materiali antichi vengono rivisitati e trasformati in prodotti artigianali di produzione locale, quindi ricchi di tradizione, progettati per creare prodotti modulari e versatili. The ancient materials are revisited and transformed into locally produced artisan products, therefore rich in tradition, designed to create modular and versatile products.

NATURAL & TACTILE

An intimacy created through tactile commitment that embraces pleasure through luxurious materials, colored wool, noble fibers, animal hair, by-product feathers, natural animal fibers that offer a flexible, sensual and tactile material. R OM OL A R E STAU R ANT M ADR I D- B Y. . YE L L OW TR AC E


F i b e r s

BARBARA MEDO

t h r e a d s

BRA NDY K R AFT

Y U I M A N A KA Z A T O

FW 2021-22


M A R L A N D B A CKUS

Attraverso tecniche tessili, vengono creati materiali naturali pregiati, lunghe frange di aspetto setoso, piume e pelo artificiale applicate ovunque, in versione maxi, mini, grosse o sottili, studiate sull’effetto del movimento e della silhouette, applicate a maglie lavorate con fili pendenti, multicolor, abbondanti, super comfort.

JING JIANG

Through textile techniques, precious natural materials are created, long fringes with a silky appearance, feathers and artificial fur applied everywhere, in maxi, mini, large or thin versions, studied on the effect of movement and silhouette, applied to knits worked with hanging threads, multicolor, abundant, super comfort. S A R A H A M A D UA H

YARO STU DI O

NATURAL & TACTILE


Lane che creano movimento e feltri che abbracciano le imperfezioni naturali, creando morbidezza in forma e superficie. Pelle scamosciata responsabile o vegana dalle forme sinuose e realistiche con variazioni di colore. Fiori stampati, motivi floreali, petali anche in versione applicazioni o ricamati, in rilievo o in 3D, su base tinta unita o righe; pieghettature, imbottiture e lavorazioni a coste tessili con preziosi accessori con perle o catene o applicazioni di pietre, anche su prezioso velluto liscio. Wool that create movement and felts that embrace natural imperfections, creating softness in shape and surface. Responsible or vegan suede with sinuous and realistic shapes with color variations. Printed flowers, floral motifs, petals also in application or embroidered version, in relief or in 3D, on a solid or striped base; pleats, padding and ribbed manufacturing with precious accessories with pearls or chains or stone applications, even on precious smooth velvet.

F l o r e a l JI N G JI A N G

PAO LA PA R ONE TTO

I L A R I A FAT O N E

FW 2021-22


M I L AN R ADI SI C S

SA DE C OR

L A UR A H A R T

accessories

POMANDERE

NATURAL & TACTILE


G o l d I colori forti saranno gradevolmente abbinati a gradazioni di colori naturali, con qualche accostamento di toni di grigi, per essere poi resi luminosi da decori di accessori in metallo base oro lucido, sottolineati da punti luce con strass, perle e pietre preziose e con catene metalliche anche pendenti.

E L I N TH OM AS

The strong colors will be pleasantly combined with shades of natural colors, with some combinations of gray tones, to then be brightened by decorations of shiny gold-based metal accessories, highlighted by light points with rhinestones, pearls and precious stones and with metal chains even pending.

Tessuti preziosi per una moda chic ed elegante, studiata per far apprezzare non solo lo stile, ma anche i materiali, avvolgenti e caldi, per un inverno di grande rinascita. Precious fabrics for a chic and elegant fashion, designed to make you appreciate not only the style, but also the materials, enveloping and warm, for a winter of great rebirth.

AL I C I A R O W B O T H A M

Y R UR A R I

FW 2021-22


m e t a l t r i m s

p e a r l s

H AAS B R OTH E R S

ZOUASSI

NATURAL & TACTILE

M E TAL M E GAZI NE


19-2024 TPX

16-0545 TPX

19-1619 TPX

19-0309 TPX

18-1112 TPX

18-0933 TPX

16-1149 TPX

18-0130 TPX

19-4517 TPX

18-4034 TPX

B E A FR E DE R M AN

PANTONE® and PANTONE Textile Color-System® are trademarks of PANTONE®, Inc., 1984, 2008. The PANTONE® Reference Numbers shown herein represent the PANTONE® Colors most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match PANTONE® - identified textile solid colour standards, refer to current PANTONE® Textile Color System Publications for accurate colour standards.

M I X MATCH

FW 2021-22


BIO I D L AB

PINTEREST

Prendendo ispirazione dal terreno su cui camminiamo, questo trend scava tra terra e cenere, argilla e biomateriale, mostrando una ricca diversità del suolo attraverso i pigmenti locali, superfici terrose, funghi, alghe e prodotti biodegradabili.

FERREIR A DE SA

Taking inspiration from the soil on which we walk, this trend delves between earth and ash, clay and biomaterial, showing a rich diversity of soil through local pigments, earthy surfaces, algae and biodegradable products. M I L AN R ADI SI C S

GASPARD G R AU L I C H

MIX & MATCH


GR ANB Y W OR K SH OP

Recycling

ANGE L A M ATH I S- M AT E R I A L S D R I V E N

M I L A N R A D I S I CS

LUBIENIEC KA

t e x t u r e

FW 2021-22


La spazzatura sarà sempre più importante perchè fornisce una risorsa preziosa per rifare e riparare. I rifiuti eliminati possono essere riutilizzati per qualsiasi cosa. La biodegradabilità ha cambiato il design e la moda dando vita a nuove fibre. Coloranti privi di acqua, a bassa tossicità per i tessuti riciclabili. Materiali vari di scarto, tritati e riciclati, creano nuovi complementi di design, per oggetti utili o decorativi. Trash will be increasingly important because it provides a precious resource for redoing and repairing. The discarded waste can be reused for anything. Biodegradability has changed design and fashion creating new fibers. Water-free dyes, low toxicity for recyclable fabrics. Various waste materials, chopped and recycled, create new design accessories for useful or decorative objects.

natural colors

M I C H AE L K ANE

Questo trend avrà cosi un’immagine di mix di materiali, di sovrapposizioni, di effetti ispirati alla terra, per dare valore e bellezza per una personalizzazione creativa. Scegliere la moda sostenibile è l’unica strada possibile per salvaguardare l’ambiente ed è un concetto appartenente alla sfera economica che definisce uno sviluppo in grado di non compromettere le risorse destinate alle generazioni future; un modo di pensare su scala globale.

KAT E SI E R ZPU TOW SK I

MIX & MATCH

This trend will thus have an image of a mix of materials, of overlays, of effects inspired by the earth, to give value and beauty for creative customization. Choosing sustainable fashion is the only possible way to safeguard the environment and it is a concept belonging to the economic sphere that defines a development capable of not compromising the resources destined for future generations; a way of thinking on a global scale.


L’antica tradizione della conservazione dei fiori da una seconda vita a queste bellezze della natura, incorporandoli in resine, rendendoli cosi al centro dell’attenzione, per monili e gioielli naturali e retrò, fatti di artigianalità, hand-made, ricami pregiati. The ancient tradition of flower conservation gives a second life to these beauties of nature, incorporating them in resins, thus making them the center of attention, for natural and retro jewelry and jewels, made of craftsmanship, handmade, fine embroidery.

H E L G A F E LT

H a n d m a d e A MO S FRIC KE

Y O UYA N G S O N G

FW 2021-22


r e s i n s

A M O S F R I CKE

V I NC E NZO DE C OTI I S

E D J ONE S

M I L AN R ADI SI C S

MIX & MATCH


Metalli anche ossidati, abbinati a legno, sassi, minerali, argilla, intarsiati e non, con prodotti bioingegnerizzati, piastrelle con alghe, per prototipi sperimentali, eco-compatibili ma Metals also oxidized, combined with wood, stones, minerals, clay, inlaid and not, with bioengineered products, tiles with algae, for experimental prototypes, eco-friendly but

BIO ID LAB

n a t u r a l

STE FANO SANTI L L I

M AR C I N R U SAK

ST UDIO DR I FT

FW 2021-22


STE FANO SANTI L L I

con concetti futuri per processi creativi che trasformeranno i prodotti di scarto in prodotti ad hoc, per suscitare positività in tempi di incertezza e cambiamento perpetuo.

FE R R E I R A DE SA

with future concepts for creative processes that will transform waste products into ad hoc products, to arouse positivity in times of uncertainty and perpetual change.

SHAHAR LIVNE

MIX & MATCH


16-4725 TPX

13-0650 TPX

19-4014 TPX

18-3918 TPX

15-4008 TPX

14-3905 TPX

13-1208 TPX

15-0927 TPX

18-1537 TPX

19-1860 TPX

B AR B AR A M E DO

FW 2021-22

PANTONE® and PANTONE Textile Color-System® are trademarks of PANTONE®, Inc., 1984, 2008. The PANTONE® Reference Numbers shown herein represent the PANTONE® Colors most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match PANTONE® - identified textile solid colour standards, refer to current PANTONE® Textile Color System Publications for accurate colour standards.

GALAXY L I G H T I N G


ELA BIA LKOW SKA OK NO STU DI O

MARGIELA

Nella sfida del digitale ciascuno cerca la soluzione più adatta, mentre l’intero sistema globalizzato della moda si interroga sul proprio futuro dal punto di vista tanto economico quanto etico. In the digital challenge everyone looks for the most suitable solution, while the entire globalized fashion system wonders about its future from both an economic and an ethical point of view. NOOR A YA U

SIX N. FI V E

ELISSA BR U NATO

GALAXY & LIGHTING


Più tempo spendiamo davanti a monitor, più diventa difficile spiegare ciò che è reale e ciò che è digitale e soprattutto non ci interessa capirne le differenze. Mentre la sartorialità viene scoperta dai giovani consumatori, le innovazioni nei tessuti e nelle tecniche renderanno più semplici e confortevoli anche i look più formali per il lavoro. The more time we spend in front of monitors, the more difficult it is to explain what is real and what is digital and above all we are not interested in understanding the differences. While tailoring is discovered by young consumers, innovations in fabrics and techniques will make even the most formal working looks easier and more comfortable. E RI ’ N P I CKS -W G S N

BARBARA MEDO

E f f e c t s

Pattern

spatial brightness

PAC O C O NT RER AS

FW 2021-22


otherworldly

TH I S I S C OL OSSAL

SI X N. FI V E

J OE DOU C E T

ST UDI O R E NS

GALAXY & LIGHTING


Si esplorano design, materiali e colori che si fanno notare nei video. Imperfezioni e digital debris sono alla base di stampe che raccontano storie con dettagli cangianti che riflettono e creano superfici effimere e ultraterrene. Eccentriche novità sono pronte ad entrare nei nostri armadi, sportive e futuristiche caratterizzate da colori cangianti, riflettenti, luminosità spaziali per non passare inosservati. Un galaxy mood che contraddistingue la nuova decade. We explore designs, materials and colors that stand out in the videos. Imperfections and digital debris are the basis of prints that tell stories with iridescent details that reflect and create ephemeral and otherworldly surfaces. Eccentric novelties are ready to enter our wardrobes, sporty and futuristic characterized by iridescent, reflective colors, spatial brightness so as not to go unnoticed. A galaxy mood that distinguishes the new decade.

GALVAN

Iridescent AM OS FR I C K E

BE N JA MIN BE NMOYAL

FW 2021-22


SIX N. FI V E

Del resto, la moda è per sua natura un laboratorio del futuro poiché presenta con anticipo capi che verranno commercializzati e indossati solo mesi dopo. After all, fashion is by its nature a laboratory of the future as it presents in advance garments that will be marketed and worn only as from months later.

BRENDI W EDI NGE R

GALAXY & LIGHTING

M A R I JA P UI PA I T E

SE E DS


M AR L AND B AC KUS

S IMON V ORHAMMER P H.

futuristic

E TH C H O CO L AT Z UR I CH

A partire dai primi del Novecento alcuni creativi hanno deliberatamente progettato l’abbigliamento del domani, creando inizialmente una rottura con il passato per poi imparare a conviverci e immaginare un futuro. A volte distopico, altre ottimista o nostalgico, ma sempre possibile. Materiali futuristici e tecnici dai colori forti saranno i più desiderati nelle linee sportive abbinate a materiali plastici ma anche preziosi. Ma non solo, perchè sono già stati studiati e prodotti tessuti antivirus e antibatterici che ci proteggeranno nel prossimo futuro dalle pandemie.

SIX N. FI V E

Starting from the early twentieth century, some creatives deliberately designed the clothing of tomorrow, initially creating a break with the past and then learning to live with it and imagine a future. Sometimes dystopian, sometimes optimistic or nostalgic, but always possible. Futuristic and technical materials with strong colors will be the most desired in the sporty lines combined with plastic but also precious materials. But not only that, because antivirus and antibacterial fabrics have already been studied and produced and will protect us in the near future from pandemics. FW 2021-22


UV Z H U

Reflective

YO SH I M ADA- DE SI GNB OOM

MELIKA DE Z

GALAXY & LIGHTING


11-4800 TPX

14-1036 TPX

16-4535 TPX

19-3925 TPX

18-5424 TPX

19-0516 TPX

18-1536 TPX

14-1064TPX

18-1654 TPX

19-1652 TPX

J U L I E TTE B E R TH ONNE AU

FW 2021-22

PANTONE® and PANTONE Textile Color-System® are trademarks of PANTONE®, Inc., 1984, 2008. The PANTONE® Reference Numbers shown herein represent the PANTONE® Colors most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match PANTONE® - identified textile solid colour standards, refer to current PANTONE® Textile Color System Publications for accurate colour standards.

C O L O R S MORE


JEAN C HARLES DE C ASTE L B AJ AC - AI GL E

WANG & S Ö D E R S T R Ö M

Mix di stampe, materiali diversi e nuances color-block per capi ibridi, per un trend che sarà un tripudio di colori abbinati a righe e quadri, lettere e numeri. Ma la moda in futuro, sarà quasi uguale per tutti, uomini o donne, Mix of prints, different materials and color-block nuances for hybrid garments for a trend that will be a riot of colors combined with stripes and paintings, letters and numbers. But fashion in the future will be almost the same for everyone, men or women, L U C AS M U NOZ

U V ZH U

DAA N VEE R M AN

COLORS & MORE


sportiva ed elegante, che invita a portare addirittura due scarpe diverse nel colore o nella forma. È il superamento del concetto di unisex, un concetto sempre più amato e liberatorio, gender. Tutto diventa grande, extra large, big contrastando il mini e il micro, trend delle ultime stagioni. Gli accessori per abbigliamento saranno i protagonisti, proprio per le dimensioni, per gli spessori e per le combinazioni di colori e per i materiali più diversi tra loro. sporty and elegant, which invites you to bring even two different shoes in color or shape. It is the overcoming of the concept of unisex, an increasingly loved and liberating, gender concept. Everything becomes big, extra-large, big contrasting the mini and the micro, trend of the last seasons. Clothing accessories will be the protagonists, precisely for their size, thickness and color combinations and for the most diverse materials.

macro trend KIRIN MOK- JUNG- W OOK P H.

BENJAMIN SWANSO N PH .

J U L I B OL A N O S D UR M A N

FW 2021-22


Y R UR A R I

JULI BOLA NO S DURM AN

Mix of prints M ASH A POPOVA M E TAL C M AGAZI NE

D A AN VEERMAN

COLORS & MORE

NATURAL

& TACTILE


E VA N FAY

MA SHA P O P O VA METALMA GA ZINE

M a t e r i a l s M a t e r i a l s

e f f e c t s

Spaziano per materiali morbidi e confortevoli, per un look dentro e fuori casa, senza confini tra reale e virtuale creando accessori futuristici, tra tecnica e innovazione per una eleganza anche informale. Il colore ha un effetto incredibile: sulle persone, sull’umore, sulla percezione e anche sulle scelte, ciò viene definito “psicologia del colore” e si riferisce alla capacità di influenzare lo stato d’animo attraverso l’utilizzo dello spettro cromatico e influenza anche la moda.

DAVE HAKKENS

They range for soft and comfortable materials, for an indoor or outdoor look, without borders between real and virtual, creating futuristic accessories, between technique and innovation for even informal elegance. Color has a dramatic effect: on people, mood, perception and on choices too; this is called “color psychology” and refers to the ability to influence the mood and fashion too, through the use of the color spectrum. FW 2021-22


Colors I colori saranno quelli del digitale scelti tanto quanto per come appaiono sui monitor; innovazione e tessuti tecnici saranno al centro dell’attenzione con materiali “intelligenti” che reagiscono al movimento e regolano la temperatura.

U V ZH U

PAO LA PA RO NE TTO

COLORS & MORE

YU M E I H U ANG

The colors will be those of the digital, chosen as much as they appear on the monitors; innovation and technical fabrics will be the center of attention with “responsive” materials that react to movement and regulate the temperature.


Questo cambiamento conferirà ai nostri abiti una percezione più fantasiosa e immaginaria; basti pensare allo stile futuristico o gender free dell’abbigliamento sportivo, alle silhouette strutturate che modellano le forme del corpo o capispalla concettuali e sneaker che sulla luna non sembrerebbero fuori moda. This change will give our clothes a more imaginative and imaginary perception; just think of the futuristic or gender free style of sportswear, the structured silhouettes that shape the body shapes or conceptual outerwear and sneakers that would not seem out of date on the moon.

s h a p e s WA R D W I JN A N T

ALISSA + NI E NK E

LE MANOOSH

FW 2021-22


MAX MAC HAI DZE

C o l o r

c o m b i n a t i o n

UA U P RO JEC T

COLORS & MORE

B E NJ AM I N B E NM OYAL

E L I S A B E T H P I CA R D


NOTE: This book is meant to be a visual description of the future trends and it is distribuited and sold for private consultation only. The contents, such as for example, illustrations, samples, text, etc., are in copyright and cannot be used for any purpose if not expressly authorized by the publisher or by the copyright holder. CENTOPERCENTOTREND refuses whatever liability for the improper employment of the aforesaid artwork. Some origin and identity of the sources behind the reproductions presented could not be verified. Not part may be reproduced. We are not responsible for mistakes, misprints and discrepancies in the texts and in the mentioned names, which might be caused by transposition, typing or printing errors.

CENTOPERCENTOTREND

centopercento_trend

CENTOPERCENTOTREND

PANTONE® and PANTONE Textile Color-System® are trademarks of PANTONE®, Inc., 1984, 2008. The PANTONE® Reference Numbers shown herein represent the PANTONE® Colors most closely related to the colours displayed. Colour reproduction may not match PANTONE® - identified textile solid colour standards, refer to current PANTONE® Textile Color System Publications for accurate colour standards.


Creator Antonella Moro centopercentotrend.com info@centopercentotrend.com Graphic & Fashion designer Cecilia Baroni ceciliabaroni.it

THANKS TO: pabloalbacete.com / lindanurk.com / patriciamcmahon.com / harpersbazaar.com / edelkort.com / miramikati.com / ullastinawikander.com / Romola Restaurant Madrid / barbaramedo.com / bran- dykraft.com / yuimanakazato.com / marlandbackus.com / yarostudio.com / sarah-ama-dua.com / Jing jiang - artsthreads.com / paolaparonetto. com / ilariafatone.com / Milan radisics - ph-milan.hu / hartglass.com / sadecor.co.za / pomandere.com / elinthomas.com / yrurari.com / alicia-rowbotham.com / shopzouassi. com / thehaasbrothers.com / metalmagazine.eu / pinterest.- com / beafrederman.com / ferreiradesa.pt / bio-idlab.com / gaspardgraulich.com / granbyworkshop.co.uk / studio. angela-mathis.com / Natalia Lubieniecka - thisiscolossal.com / Michael Kane - artfulhome. com / Kate Sierzputowsky - thisiscolossal.com / helgafelt.com / stu- dioamosfricke. com / youyangsong.com / Ed Jones-digital designer / decotiis.it / stefanosantilli.co.uk / marcinrusak.com / studiodrift.com / shaharlivnedesign.com / Ela Bialkowska - oknostu- diosphotography.com / maisonmargiela.com / sixnfive.com / elissabrunato. com / Noora Yau-aal- to.fi / pacocontreras.net / eri’npicks - wgsn.com / eu.galvanlondon. com / benjaminbenmoyal.com / marijapuipaite.com / seedslondon.com / brendi.net / simonvorhammer.de / ethz.ch / Uv zhu - behance.net / Yo Shimada-designboom. com / melikadetz.com / Juliette berthonneau-designwan- ted.com / lucasmunoz.com / daanveerman.nl / JCC-aigle.com / wangsoderstrom.com / kirin- hbx.com / bejaminswanson.com / juliebd.com / masha-popova.com / evanfayfurniture.com / da- vehakkens. nl / Yu Mei Huang - knittingindustry.com / Max Machaidze - dezeen.com / wardwijnant.nl / alissanienke.com / lemanoosh.com / elisabethpicard.com / uauproject.com

B I O I D L AB


CENTOPERCENTOTREND.COM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.