Mona Gundersen-Røvik og Simen Braaten
2 TYSK I - VG2
Forord Klasse! er revidert i tråd med fagfornyelsen (LK20) og læreplanen i fremmedspråk nivå 1, og består av to bøker: Klasse! 1, som er beregnet på vg1-elever, og Klasse! 2, beregnet på vg2-elever. Forfatternes mål med Klasse! er at elevene skal bli aktive og engasjerte brukere av moderne tysk språk, og at de gjennom arbeidet med boka og nettstedet får en opplevelse av og interesse for det tysktalende Europa. Tekstene og oppgavene legger vekt på at elevene skal tilegne seg kunnskap om mennesker og samfunn, geografi, historie, hverdagsliv og tradisjoner i de tyskspråklige landene, og språklige verktøy for å kunne kommunisere også om sitt eget land. Elevene oppfordres til å sammenligne det de lærer med sin egen bakgrunn. Leksjonene i boka starter med en Intro-oppgave som aktiviserer elevenes forkunnskaper på en kreativ måte. Ved siden av tekster som varierer i sjanger og vanskelighetsgrad, finnes det i hver leksjon en tekst som presenterer elevene for en kjent person eller et kjent kulturuttrykk (Kennst du ihn/sie?). Tekstoppgavene består som regel av oppgaver som tester leseforståelsen (Verstehen), og en bolk med oppgaver som går dypere inn i temaet i tekstene (Vertiefen). Oppgavedelen til tekstene og i slutten av hver leksjon – Wir üben Sprache – er i denne utgaven utvidet med flere, mer varierte og bedre tilpassede oppgaver. Klasse! er nå også enda bedre tilrettelagt for kommunikasjon fra første stund, blant annet ved at det er lagt inn setningsstartere, eksempler, oversettelser og Sprachhilfe til mange oppgaver. I slutten av hver leksjon er det en side med idiomatiske uttrykk som kan brukes i forskjellige kommunikasjonssituasjoner (So sagt man das!). Uttrykkene bidrar til et grunnleggende ordforråd slik at elevene kan kommunisere på tysk uten hjelpemidler. Til hver leksjon hører et grammatisk tema som er utformet som en læringssti. Læringsstien kan brukes i par- eller plenumsarbeid i klasserommet. Grammatikkdelen med teoretiske forklaringer bakerst i boka er også forbedret når det gjelder innhold så vel som oversiktlighet. Viel Spaß und viel Erfolg!
.no klasse.cdu Inneholder: • innleste tekster fra boka • uttaleøvinger • interaktive oppgaver • integrert ordbok • Språkporten grammatikk- og øvingsnettsted Lærerlisens til nettstedet gir i tillegg: • lytteoppgaver, transkripsjon og fasit til lytteoppgavene • fasit til oppgavene i boka • årsplan • prøver
Inhalt 1 Sommer macht Spaß! ...................... 7 LÆRINGSMÅL
• snakke om sommerferien og ferieaktiviteter • fortelle om Südtirol • sammenligne norske og tyske ferievaner • forklare hvem Heinrich Heine var • bruke presens perfektum (repetisjon) • bruke preteritum av haben, sein og werden
LÆRINGSMÅL
• fortelle om tyske eventyr • skrive og fremføre en eventyrdialog • forklare hvem brødrene Grimm var • fortelle om «die Märchenstraße» • beskrive bilder • bruke preposisjoner med akkusativ og dativ • bruke vekselpreposisjoner
LÆRINGSMÅL
• fortelle om skolefag • snakke om forskjeller mellom skolen i Tyskland og i Norge • diskutere fordeler og ulemper • forklare hvem Rudolf Steiner var • bruke presens perfektum
LÆRINGSMÅL
• fortelle om interessene dine • snakke om hvilke filmer og serier du liker å se • snakke om hvilken musikk du liker å høre på • lage et intervju • formulere leddsetninger
LÆRINGSMÅL
Was hast du in den Sommerferien gemacht? .............. 9 Wo machen die Deutschen Urlaub?.......................... 12 Oma und Action auf dem Rhein ............................... 14 Kennst du ihn? – Heinrich Heine............................... 16 So sagt man das! ..................................................... 17 Über die Ferien sprechen Wir üben Sprache .................................................... 18
• snakke om en klimavennlig hverdag • fortelle om «das Freiwillige Ökologische Jahr» • bruke ord og uttrykk knyttet til klima • samtale om egne fremtidsplaner • sammenligne energikilder i Tyskland og i Norge • bruke sammensatte verb • bruke welcher og dieser
2 Es war einmal … .................................... 23 Kennst du sie? – Die Brüder Grimm .......................... 25 Auf der Märchenstraße ............................................ 26 Der Froschkönig ....................................................... 28 So sagt man das! ..................................................... 31 Ein Märchen erzählen Ein Bild beschreiben Wir üben Sprache .................................................... 32
3 Schule in Deutschland ................. 37 Die Schule in Deutschland ........................................ 39 Austauschjahr in Berlin ............................................. 41 Kennst du ihn? – Rudolf Steiner Sitzenbleiben ........................................................... 44 So sagt man das! ..................................................... 45 Die eigene Meinung ausdrücken Wir üben Sprache .................................................... 46
4 Film und Musik .................................... 49 Was machst du in deiner Freizeit?............................. 51 Kennst du sie? – Die Berlinale ................................... 53 Klassiker der deutschen Filmgeschichte..................... 54 Was hörst du gerne? ................................................ 55 So sagt man das! ..................................................... 57 Über Filme und Serien sprechen Über Musik sprechen Wir üben Sprache .................................................... 58
5 Alle fürs Klima ...................................... 63 Kennst du sie? – Die Mülltrennung ........................... 65 Was tust du fürs Klima? ........................................... 66 Klima ist nicht gleich Wetter! ................................... 68 Mein freiwilliges ökologisches Jahr ........................... 69 Feldheim – ein innovatives Dorf ................................ 70 So sagt man das! ..................................................... 73 Über das Wetter sprechen Über Zukunftspläne sprechen Wir üben Sprache .................................................... 74
6 Diktatur und Demokratie......... 79 LÆRINGSMÅL
• forklare hva ordene demokrati og diktatur betyr • fortelle om Selma Merbaum • snakke om Das Stolpersteine-Projekt • forklare hva Berlinmuren var • snakke om det delte og det gjenforente Tyskland • fortelle om og se sammenhengen mellom historiske hendelser
LÆRINGSMÅL
• snakke om Tyskland som et flerkulturelt samfunn • forklare hva Döner Kebab er • samtale om mangfold og integrasjon • snakke om eget engasjement for samfunnet • bruke subjunksjonen som
LÆRINGSMÅL
• utforske og snakke om forholdet mellom Tyskland og Norge • fortelle om sammenhenger mellom levemåter, • tradisjoner og språk i Norge og Tyskland • forklare hvem «die Hanse» var • beskrive kunstneriske uttrykk • bruke setningsanalyse
LÆRINGSMÅL
• fortelle om likheter og forskjeller mellom Tyskland, • Østerrike og Sveits • forklare hva «Bodensee» er • skrive en reklametekst • snakke om språklige forskjeller i det tyskspråklige området • bruke adjektivbøyning
LÆRINGSMÅL
Das dunkelste Kapitel der deutschen Geschichte ...... 81 Kennst du sie? – Selma Merbaum............................. 82 Poem ....................................................................... 84 Deutschland – ein geteiltes Land .............................. 85 Das Leben in der DDR und in der BRD ...................... 87 So sagt man das! ..................................................... 89 Über historische Ereignisse sprechen Wir üben Sprache .................................................... 90
• snakke om krim • lese en krimhistorie • lage et intervju • dramatisere en dialog • forklare hva Tatort er
7 Ich + Du = Wir ......................................... 93 Kennst du ihn? – Der Döner Kebab .......................... 95 Multikulturelles Deutschland .................................... 96 Freiwillige Arbeit ...................................................... 98 Integration braucht Zeit ............................................ 99 So sagt man das! ................................................... 101 Über Engagement in der Gesellschaft sprechen Wir üben Sprache .................................................. 102
8Deutschland und Norwegen – gute Freunde........................................... 105 Deutschland und Norwegen – gute Freunde ........... 107 Spuren von Deutschland in Norwegen .................... 108 Kennst du sie? – Die Hanse .................................... 110 Deutsche Kinder in Norwegen ................................ 111 So sagt man das! ................................................... 115 Vergleiche zwischen Deutschland und Norwegen machen Wir üben Sprache .................................................. 116
9 Drei Länder am Bodensee....... 119 Kennst du ihn? – Spaß am Bodensee ...................... 121 Drei Alpenländer .................................................... 122 Österreich und die Schweiz – ein Vergleich ............. 123 So sagt man das! ................................................... 125 Gruß Wir üben Sprache .................................................. 126
10 Krimi........................................................... 129 Kennst du ihn? – Tatort .......................................... 131 Überfall auf Geschäft in Berlin-Marienfelde ............ 132 Der Einbrecher ....................................................... 133 So sagt man das! ................................................... 137 Ein informelles/formelles Interview machen Wir üben Sprache .................................................. 138
Grammatikk ............................................... 140
LEKTION
1 Sommer macht Spaß! LÆRINGSMÅL
snakke om sommerferien og ferieaktiviteter fortelle om Südtirol sammenligne norske og tyske ferievaner forklare hvem Heinrich Heine var bruke presens perfektum (repetisjon) bruke preteritum av haben, sein og werden
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
7
Intro 1. Seht euch die Fotos an. Was passiert auf den verschiedenen Fotos? 2. Was machst du am liebsten im Sommer? Beispiel: Am liebsten gehe ich an den Strand.
Sprachhilfe: Musik hören Eis essen Rad fahren im Meer baden ein gutes Buch lesen mich am Strand sonnen ^Y ,EYWI FPIMFIR
8
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
im Ferienhaus sein mit Freunden zusammen sein Bergwanderungen machen ein Musikfestival besuchen mit meiner Familie ins Ausland reisen unter freiem Himmel schlafen GLMȈIR
Was hast du in den Sommerferien gemacht? Ich war auf den Lofoten Am ersten Schultag nach den Sommerferien treffen sich Peter und Lukas in der großen Pause und sie erzählen einander, was sie in den Sommermonaten gemacht haben. Peter
Lukas
Peter Lukas
Peter Lukas
Peter Lukas
Peter Lukas
Mann! Warst du nördlich vom Polarkreis? Dort möchte ich auch gern mal hin. Mitternachtssonne, wilde Tiere, steile Berge und das Angeln, einfach klasse! Na ja, es war dieses Jahr gar nicht so schlecht. Du weißt, meine Eltern sind eifrige Flussangler und die letzten Sommerferien haben wir wochenlang in skandinavischen Flüssen geangelt. Stinklangweilig! Dieses Mal sind wir Gott sei Dank an die Küste gefahren, auf die Lofoten. Hast du auf den Lofoten nicht geangelt? Doch, aber ich habe auch so viele andere Sachen gemacht. Ich klettere ja oft und gern, und die erste Woche habe ich einen Kletterkurs gemacht. Am letzten Tag sind wir Svolværgeita hochgeklettert. Was bist du geklettert? Svolværgeita. Svolvær ist eine Kleinstadt auf den Lofoten und Geita ist das norwegische Wort für Ziege. Die Felsformation heißt so. Der Berg ist 569 Meter hoch, aber die besondere Felsformation ist 150 Meter. Dort oben kann man von einem Felsen zum anderen springen. Hast du das gemacht? Ja, und das Gefühl, Mann, das kann ich nicht beschreiben. Ich weiß aber, dass ich zurück muss. Die Lofoten sind ein wahres Kletterparadies. Hast du auch die Mitternachtssonne gesehen? Das Wetter war wechselhaft, aber die letzte Urlaubswoche war prima; nur Sonne rund um die Uhr. Dann haben wir auch meine Eltern zu einer Mitternachtssafari überredet.
die große Pause lunsjpause eifrig ivrig angeln å fiske klettern å klatre die Felsformation,-en
klippeformasjon überreden å overtale
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
9
der Seeadler,- havørn der Seehund,-e sel hell lys
Peter Lukas
Wir sind am Abend losgefahren, durch schmale Fjorde und auf das offene Meer hinaus. Ich habe sowohl Seeadler, Seehunde als auch die Mitternachtssonne gesehen. Konntest du überhaupt bei der Mitternachtssonne schlafen? Es ist doch dann rund um die Uhr hell. Ich habe gut, aber nicht so viel geschlafen.
VERSTEHEN 1. Worum geht es in diesem Text? Sprecht Norwegisch. 2. Findet positive und negative Ausdrücke im Text.
Ich war in Fargo Lukas Peter Lukas Peter Lukas Peter
Lukas Peter der US-Bundesstaat, -en
stat i USA gefallen (gefällt – gefiel – hat gefallen) å like auswandern å utvandre die Herkunft
opprinnelse, bakgrunn
Lukas Peter
nachforschen
å undersøke grundig die Umfrage,-n
Lukas
spørreundersøkelse verbringen (verbringt – verbrachte – hat verbracht)
Peter
å tilbringe die Rückreise,-n tilbaketur ich wäre lieber … gewesen
jeg ville heller ha vært …
10
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
Wo warst du denn diesen Sommer? Ich war in den USA. Echt? Gar nicht schlecht! Was hast du dort gemacht? Wir haben unsere Familie in Fargo besucht. Fargo? Ja, Fargo ist eine Stadt im US-Bundesstaat North Dakota. Nicht gerade New York, aber mir gefällt Fargo sehr. Mein Vater hat dort an der Universität studiert und hat damals meine Mutter kennengelernt. Ist deine Mutter Amerikanerin? Das wusste ich nicht. Ihr Deutsch ist klasse. Ja, das stimmt. Ihr Deutsch ist prima. Meine Urgroßeltern sind in die USA ausgewandert, aber die Sprache haben sie nicht vergessen. Zu Hause hat die Familie immer Deutsch gesprochen. Es gibt viele Menschen mit deutscher Herkunft in Fargo, etwa 40 %, sagt meine Oma. Und die zweitgrößte Gruppe sind die Norweger. Das wusste ich überhaupt nicht. Ich auch nicht. Das ist aber ziemlich cool und ich habe ein wenig nachgeforscht: Laut Umfragen sagen etwa 50 Millionen Amerikaner, dass sie einen deutschen Hintergrund haben. 50 Millionen! Wirklich? Aber, was habt ihr eigentlich die ganze Zeit in Fargo gemacht? Wir waren fast jeden Tag baden. Es war superwarm. An einem Abend sind wir auch zu einer Movie Night im Island Park gegangen. Kino im Freien fand ich sehr schön. Wir haben auf einer Decke gesessen, haben den Film angeschaut und Popcorn gegessen. Picknick, Baden und mit Freunden chillen, so habe ich die zwei Wochen in Fargo verbracht. Auf der Rückreise waren wir auch einige Tage in New York. Dort waren wir Touristen und haben das Empire State Building und die Freiheitsstatue besucht. Ich wäre lieber noch ein paar Tage länger in Fargo gewesen. New York im Sommer war mir zu heiß.
Lukas Peter Lukas Peter
Bei dir war es wenigstens warm. Jetzt ist wohl wieder Unterricht. Treffen wir uns nach der Schule? Gerne. Bis dann! Tschüss! Ciao!
VERSTEHEN 1. Worum geht es in diesem Text? Sprecht Norwegisch. 2. Lest den letzten Abschnitt auf Seite 10 noch einmal. Welche Zeitangaben (tidsuttrykk) findet ihr? Übersetzt sie ins Norwegische. Beispiel: fast jeden Tag – nesten hver dag
VERTIEFEN
Handy gute Ohrstöpsel Kopfhörer E-Book-Reader warme Socken Laptop Kamera
Länder De fleste land har ikke artikkel på tysk: Norwegen, Österreich, Deutschland. Men ved noen land må du alltid bruke bestemt artikkel: die Schweiz (f), die Türkei (f), die Slowakei (f), die USA/ die Vereinigten Staaten (pl), die Niederlande (pl). Ich fahre nach Norwegen. Ich fahre in die USA. Ich war in den USA.
1. Was hast du in den Sommerferien gemacht? Erzähle einem Mitschüler / einer Mitschülerin darüber. Sprachhilfe findest du in den Texten und auf S. 17 (So sagt man das!). 2. Hier ist eine Liste mit Dingen, die man auf einer Reise braucht (trenger). Was passt zusammen?
htipp c a r p S
2
1
4
3
3. Worauf kannst du nicht verzichten (ikke gi avkall på), wenn du im Auto, Zug oder Flugzeug lange unterwegs bist? Begründe deine Wahl.
5
Sprachhilfe: -GL LEFI KYXI 3LVWX¸TWIP HEFIM (ERR WGLPEJI MGL FIWWIV c 4. Schreibe einen Text über deine Sommerferien. Meine Sommerferien Ich habe mich dieses Jahr so auf die Sommerferien gefreut. Ich war … … Jetzt sind die Ferien zu Ende und ich freue mich darauf, meine Freunde wiederzutreffen.
6
5. Lukas und Peter treffen sich nach der Schule. Sie reden über die vielen Hausaufgaben und auch darüber, was sie zusammen am Abend machen können. Schreibt einen kurzen Dialog. Der Dialog kann so anfangen: Lukas: Hi, wie geht’s? Peter: Ich habe schon wieder eine ganze Menge Hausaufgaben bekommen. Der Urlaub ist endgültig zu Ende. Lukas: …
7
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
11
Wo machen die Deutschen Urlaub? Das hier sind die beliebtesten Reiseziele der Deutschen innerhalb Europas.
htipp Sprac Når du skal svare på et spørsmål, kan du ofte bare gjøre små endringer i spørsmålssetningen og så har du en fin tysk svarsetning:
Deutschland
34 %
Spanien
13 %
Italien
10 %
Österreich
5%
Türkei
4%
Skandinavien
4%
Spørsmål: Was sind die beliebtesten Urlaubsziele der Deutschen? Svar: Die beliebtesten Urlaubsziele der Deutschen sind …
12
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
VERSTEHEN Was sind die beliebtesten Urlaubsziele der Deutschen?
Sprachhilfe: Die meisten machen in … Urlaub. Auf Platz zwei liegt … … Prozent fahren am liebsten …
VERTIEFEN 1. Innerhalb Deutschlands sind beliebte Urlaubsregionen Mecklenburg-Vorpommern und Bayern. Benutzt das Internet und findet heraus, was man dort machen kann.
Sprachhilfe: In … kann man … besuchen/sehen. Dort kann man auch … 2. Süd-Tirol liegt in Italien. Lest die Infos über Südtirol und wählt ein Urlaubsziel in der Region. Benutzt das Internet und notiert Stichwörter: a) Wie kommt ihr dorthin (dit)? b) Was könnt ihr dort machen (Sommer- und Winteraktivitäten)? c) Mit wem wollt ihr dorthin fahren?
Sprachhilfe: Wir haben die Region / die Stadt / den Ort … gewählt. Man kann mit der Fähre nach Kiel fahren, dann weiter mit … 1ER OERR REGL ǡ ȇMIKIR mit dem Auto / mit dem Bus / mit dem Flugzeug / mit der Fähre Im Sommer/Winter kann man hier …
Infos über Südtirol • Südtirol ist eine autonome (uavhengig) Provinz in Nord-Italien. • Die Hauptstadt heißt Bozen (Bolzano auf Italienisch). • Über 70% der Einwohner haben Deutsch als ihre Muttersprache. • Der Brennerpass verbindet hier Deutschland und Österreich mit Nord-Italien. • Südtirol ist von seiner alpinen Landschaft geprägt. • Die Dolomiten (eine Bergkette) sind UNESCO Weltnaturerbe. • Südtirol ist ein beliebtes Reiseziel sowohl im Sommer als auch im Winter.
3. Wohin fahren die Norweger in Urlaub? Sucht im Internet nach Informationen. Welche Ähnlichkeiten (likheter) und Unterschiede (forskjeller) zwischen den Urlaubszielen der Deutschen und der Norweger findet ihr?
Sprachhilfe: Sowohl die Norweger als auch die Deutschen fahren gern nach … Die Deutschen sind öfter in … als die Norweger. Die Norweger dagegen … Sommer macht Spaß! LEKTION 1
13
Oma und Action auf dem Rhein die Flusskreuzfahrt,-en
elvecruise das Fachwerkhaus,-*er
bindingsverkhus winzig veldig liten, små losradeln å sykle i vei das Weinfeld,-er vinmark erreichen å nå die Kabinenseilbahn,-en
gondoltaubane
Hannahs Oma ist im Juli 70 Jahre alt geworden und hat die ganze Familie zu einer Reise eingeladen. Seit Jahren wünschte sie sich nämlich eine Flusskreuzfahrt auf dem Rhein. Hannah war zuerst skeptisch, aber dann war sie begeistert. Hier aus ihrem Reisetagebuch:
Tag 1 – Basel Unsere Reise hat in Basel in der Schweiz angefangen. Am Vormittag haben wir den «Zolli» besucht, so nennen die Basler ihren Zoo. Ich liebe afrikanische Tiere und besonders die Löwen, aber auch die Schimpansen und die Orang-Utans finde ich total schön. Am späten Nachmittag sind wir an Bord gegangen und unsere Kreuzfahrt startete.
Tag 2 – Straßburg Am nächsten Tag waren wir schon in Straßburg in Frankreich. Dort haben wir einen Spaziergang in der Altstadt gemacht. Die Stadt hat schöne alte Fachwerkhäuser, kleine Kanäle und winzige Straßen. Die Straßburger Schokolade ist sehr lecker und ich habe viel davon gegessen.
Tag 3 – Fahrradtour In Mainz haben wir Fahrräder gemietet und sind losgeradelt. Die Fahrradtour war einfach klasse. Die tolle Aussicht auf die vielen Weinfelder und auf die kleinen Weinstädte war wunderschön. Am Nachmittag haben wir unser Ziel, Rüdesheim, erreicht. Am Abend sind wir mit der Kabinenseilbahn zum Niederwalddenkmal gefahren. Es war Vollmond und der Abend war einfach magisch.
Tag 4 – Loreley-Felsen Der Loreley-Felsen mit seinen 132 Metern ist weltberühmt. Der Sage nach sitzt eine Nixe oben auf dem Felsen und kämmt ihr goldenes Haar. Ihre Schönheit und ihr bezaubernder Gesang locken die Schiffer hinaufzusehen. Dabei fahren sie auf die gefährlichen Riffe im Fluss und kommen ums Leben. Die Nixe haben wir aber nicht gesehen und wir sind ohne Probleme vorbeigefahren.
der Felsen,- klippe der Sage nach ifølge sagnet die Nixe,-n havfrue der Schiffer,- skipper das Riff,-e rev, skjær ums Leben kommen
å omkomme, å dø imposant imponerende zugeben (gibt zu – gab zu – hat zugegeben) å innrømme
Tag 5 – Köln In Köln haben wir etwas Zeit gehabt, um zu shoppen, und wir haben den Dom besucht. Ich interessiere mich nicht besonders für Kirchen und Kathedralen, aber der Kölner Dom hat mich sehr beeindruckt. Es ist eine imposante Kirche. Oma war mit ihrer Geburtstagsfeier sehr zufrieden und wir auch. Ich war am Anfang sehr skeptisch, aber ich muss zugeben, dass die Flusskreuzfahrt auf dem Rhein Spaß gemacht hat. Wir haben vieles erlebt und am wichtigsten: wir waren die ganze Zeit zusammen.
VERSTEHEN Beantwortet die Fragen: 1. Warum ist Hannahs Familie auf einer Flusskreuzfahrt? 2. Wo beginnt und wo endet die Flusskreuzfahrt? 3. Was ist der «Zolli»? 4. Straßburg gefällt Hannah. Warum? 5. Was hat Hannah in Rüdesheim gemacht? 6. Was erzählt Hannah über den Loreley-Felsen und die Sage? 7. Warum ist Hannah mit der Flusskreuzfahrt zufrieden?
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
15
VERTIEFEN
htipp Sprac
1. Findet die Orte, die Hannah besucht hat, auf einer Karte. a) In welchen Ländern liegen sie?
Sprachhilfe: Basel liegt … Deutschland, Frankreich, in der Schweiz
Nesten alle tyske elver er hunkjønn, f.eks.: die Donau, die Elbe, die Mosel, die Oder. Fire viktige elver er derimot hankjønn: der Rhein, der Main, der Neckar, der Inn.
b) In welcher Richtung ist Hannah auf dem Rhein gefahren?
Sprachhilfe: Sie ist von … Richtung … gereist. Westen, Osten, Norden, Süden 2. Hannah hat in vielen Städten einen Halt gemacht. Wo auf der Strecke würdest du am liebsten einen Halt machen? Begründe deine Meinung.
Sprachhilfe: Ich würde am liebsten in … einen Halt machen. Denn dort kann man … 3. Was ist das Niederwald-Denkmal? Sucht im Internet nach Infos über das Denkmal. 4. Wählt eine Stadt, die am Rhein liegt. Macht eine Präsentation über die Stadt.
Sprachhilfe: Wofür ist die Stadt bekannt? Wie kommt ihr dorthin? Wie groß ist die Stadt? Was könnt ihr dort machen? Findet mindestens fünf Aktivitäten.
Heinrich Heine der Schriftsteller,- forfatter wurde geboren ble født die Kaufmannsfamilie,-en
kjøpmannsfamilie gesellschaftskritisch
samfunnskritisk die Unterdrückung,-en
undertrykkelse der Außenseiter,- outsider das Gedicht,-e dikt
16
Heinrich Heine war ein deutscher Dichter, Schriftsteller und Journalist im 19. Jahrhundert. Er wurde 1797 in einer jüdischen Kaufmannsfamilie in Düsseldorf geboren. Weil er sehr gesellschaftskritisch war und gegen die Unterdrückung der Juden kämpfte, war Heinrich Heine immer ein Außenseiter. Er ist trotzdem ein sehr bekannter deutscher Dichter und seine Werke sind in viele Sprachen übersetzt worden. Ein bekanntes Gedicht von Heinrich Heine ist «Loreley». Heine starb 1856 in Paris.
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
Kennst du ihn?
So sagt man das! Über die Ferien sprechen
Å snakke om ferien
Wie waren deine Ferien? Die Ferien waren schön / erholsam / toll / super / ein wenig langweilig / zu kurz.
Hvordan var ferien din? Ferien var fin / avslappende / flott / super / litt kjedelig / for kort.
Wo warst du? Ich war in den Bergen / im Ferienhaus / im Ausland / am Meer / zu Hause / in … Ich habe Oma und Opa / Freunde besucht.
Hvor var du? Jeg var på fjellet / i feriehuset / i utlandet / ved havet / hjemme / i … Jeg besøkte bestemor og bestefar / venner.
Was hast du gemacht? Ich habe eine Woche gearbeitet. Ich war oft mit Freunden zusammen. Wir haben viel gebadet und uns gesonnt. Wir haben viel Eis gegessen. Wir haben gechillt/ viel geschlafen / Bücher gelesen / Musik gehört. Mein Freund / Meine Freundin und ich haben Bergwanderungen gemacht.
Hva gjorde du? Jeg jobbet i en uke. Jeg var mye sammen med venner. Vi badet og solte oss masse. Vi spiste mye is. Vi chillet / sov mye / leste bøker / hørte på musikk. Vennen/kjæresten min / venninnen/kjæresten min og jeg gikk på fjellturer.
Wir haben gezeltet. Meine Familie und ich waren Kanu fahren /klettern. Wir haben Lagerfeuer gemacht. Wir haben unter freiem Himmel geschlafen. Wir haben ein Musikfestival / ein Museum / eine Ausstellung besucht. Wir hatten Besuch von …
Vi sov i telt. Familien min og jeg var på kanotur / klatret. Vi laget bål. Vi sov under åpen himmel. Vi var på en musikkfestival / et museum / en utstilling. Vi hadde besøk av …
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
17
Wir üben Sprache 1
Substantiv 1 avledet av verb Hvilke verb er substantivene nedenfor avledet av? Bruk alle verbene i setninger. Husk å bøye dem riktig. X
Ord og Otrtdryokgk u uttrykk
das Ende die Übersetzung der Angler der Besuch Beispiel: die Fahrt fahren:
2
Ich fahre nach Deutschland.
tikk Gramma
Årstidene Årstidene forbindes gjerne med ulike lyder, smaker og lukter. Fortell hverandre hvordan dere hører, lukter og smaker at det er sommer. Husk å bøye verbet riktig! a) Wie hörst du, dass es Sommer ist? Ich höre am Morgen … b) Wie riechst (lukter) du, dass es Sommer ist? Es riecht nach … c) Wie schmeckst (smaker) du, dass es Sommer ist? Sommer schmeckt nach …
3
Lage pakkeliste Hva tar du med i kofferten når du skal på ferie? Lag en liste på tysk med minst ti forskjellige ting som du ønsker å ta med. Les gjennom listen din tre–fire ganger slik at du husker ordene godt.
4
Hvem vinner «Jeg pakker kofferten min»? Gå sammen fire og fire og lek «Jeg pakker kofferten min». • Stå i en ring. En av dere starter med å si: «Ich packe meinen Koffer und nehme einen Pullover mit.» • Neste elev sier: «Ich packe meinen Koffer und nehme einen Pullover und … mit.» • Så er det de andre sin tur. Den som glemmer noe, må forlate ringen. Eleven som står igjen til slutt, har vunnet.
18
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
1
tikk Gramma
Presens perfektum på tysk og norsk Oversett setningene til norsk. Hvordan lager vi presens perfektum på norsk? Wir sind noch nie in Basel gewesen. In Mainz haben wir Fahrräder gemietet. Wir haben auf einer Decke gesessen.
2
Hjelpeverb Ta utgangspunkt i de tre tyske setningene fra oppgave 1. Hvilke to ulike hjelpeverb finner du? Hva er hovedverbene i disse setningene?
3
Verbbøyning Hvordan bøyer vi disse to hjelpeverbene i presens? Slå opp på side 143 for å sjekke om bøyningene dine er riktige. 4
Finn infinitivsformene Finn infinitivsformen til:
5
gewesen gemietet gesessen
Sterkt eller svakt verb? Hvilke av verbene i oppgave 4 er sterke, og hvilke er svake. Usikker? Slå opp i ordboka.
6
Regler for bruk av hjelpeverb Repeter reglene for bruken av hjelpeverb i presens perfektum på side 146.
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
19
Wir üben Sprache 7
Hva passer inn?
8
Sett inn riktig hjelpeverb i setningene nedenfor: a) Wir … viel im Meer gebadet. b) Es war sehr warm und mein Eis … schnell geschmolzen. c) Im August … wir nach Deutschland gefahren. d) Auf der Autobahn … ein Unfall passiert. e) Wir … Oma und Opa besucht. f) Mein Bruder … mit Freunden Fußball gespielt. g) Er … diesen Sommer 8 Jahre geworden.
Hvilke regler brukte du? Hvilke regler brukte du i oppgave 7 da du valgte mellom haben og sein som hjelpeverb? Diskuter med en medelev.
9
Ordstilling Hva er forskjellen på ordstillingen i en norsk og en tysk hovedsetning i presens perfektum?
10
Øv sammen Lag korte dialoger med spørsmål og svar. Was hast du gestern gemacht? Gestern habe/bin ich … 11
Øv sammen Lag fem spørsmål hver om sommerferien. Husk at svarene skal være i presens perfektum. Still hverandre spørsmålene. warum was wer wie wieviel wie viele wo woher wohin welche
hvorfor hva hvem hvordan hvor mye hvor mange hvor hvorfra hvor hen hvilke
12
Hovedverb i presens perfektum Verbene nedenfor er hentet fra teksten «Oma und Action auf dem Rhein». Alle verbene er svake og oppgitt i infinitiv. Bøy verbene a verbo på samme måte som i eksempelet nedenfor. Husk å ta med hjelpeverb i presens perfektum. Til slutt oversetter du verbene til norsk. Infinitiv lieben
presens liebt
preteritum liebte
pres. perfektum hat geliebt
berichten, erzählen, wünschen, besuchen, machen, mieten, erreichen, shoppen, beeindrucken, enden, chillen, erleben
20
LEKTION 1 Sommer macht Spaß!
13 14
Med eller uten ge-? Ikke alle verbene i oppgave 12 får forstavelsen ge- i presens perfektum. Hvilke verb gjelder det? Hvorfor er det slik?
Preteritum av haben, sein og werden På tysk bruker vi presens perfektum i mye større grad enn på norsk når vi forteller om noe som har skjedd. Preteritumsformene brukes sjeldnere enn på norsk, bortsett fra ved haben, sein og werden. Disse tre verbene brukes til gjengjeld mye i preteritum, og derfor bør du kunne dem utenat. haben (å ha)
sein (å være)
werden (å bli)
ich
hatte
war
wurde
du
hattest
warst
wurdest
er/sie/es
hatte
war
wurde
wir
hatten
waren
wurden
ihr
hattet
wart
wurdet
sie/Sie
hatten
waren
wurden
15
Hva passer inn? Sett inn riktig verb i preteritum, enten haben, sein eller werden. Husk å bøye verbene! a) Ich … in Düsseldorf. b) Dort … ich krank. c) … ihr auch krank, Lukas und Peter? d) Nein wir … nicht krank. e) Letzte Woche … meine Familie eine Woche Urlaub. f) Wir … in den Bergen. g) Wie ... das Wetter in den Bergen? h) Am Anfang … das Wetter schön, aber später … das Wetter schlecht. i) Du … gestern zu Hause, nicht wahr? j) Nein ich … nicht zu Hause. k) Mein Bruder … aber am Nachmittag zuhause. l) Er … nämlich Kopfschmerzen.
16
Bytt verbtid til preteritum - Wir haben ein Sommerhaus am Oslofjord. - Meine Großeltern haben ein altes Ferienhaus in den Bergen. Bist du oft im Sommerhaus? - Ja, ich bin oft da. Ich habe dort viele Freunde. Seid ihr oft in den Bergen? - Ja, aber meistens im Winter. Im Sommer haben wir fast immer Besuch von Familie und Freunden. Hast du nie Lust auf ein anderes Reiseziel im Sommer? - Nein, das Sommerhaus hat alles, was man braucht.
Sommer macht Spaß! LEKTION 1
21
LEKTION
5 Alle fürs Klima LÆRINGSMÅL
snakke om en klimavennlig hverdag fortelle om «das Freiwillige Ökologische Jahr» bruke ord og uttrykk knyttet til klima samtale om egne fremtidsplaner sammenligne energikilder i Tyskland og i Norge bruke sammensatte verb bruke welcher og dieser
Alle fürs Klima LEKTION 5
63
Intro Wie heißen diese Wörter auf Norwegisch? Diskutiert in kleinen Gruppen. Umwelt Energieverbrauch Klimawandel Wetter Mülltrennung Bio-Gemüse
64
LEKTION 5 Alle fürs Klima
Kennst du sie?
Die Mülltrennung Früher produzierten die Menschen viel weniger Müll als heute. Die Menschen waren oft arm und fanden für fast alles eine Anwendung. Nichts wurde weggeworfen. Wenn man doch einmal etwas los werden wollte, warf man es einfach aus dem Fenster. Das war natürlich keine gute oder nachhaltige Lösung. Vor ungefähr 130 Jahren wurde in deutschen Städten die Müllabfuhr eingeführt und heute trennen die Deutschen gewissenhaft ihren Müll. Sie sind wahre Weltmeister der Mülltrennung: zwei Drittel des Hausmülls wird recycelt. Trotzdem produzieren die Deutschen wie auch die Norweger viel zu viel Müll. Wir werfen einfach zu viel weg.
der Müll søppelet wegwerfen (wirft weg – warf weg – hat weggeworfen)
å kaste etwas los werden å bli kvitt noe nachhaltig bærekraftig die Müllabfuhr søppelbilen gewissenhaft samvittighetsfull die Mülltrennung søppelsorteringen
VERSTEHEN Worum geht es im Text? Fasst ihn auf Norwegisch zusammen.
VERTIEFEN 1. Schreibe eigene Sätze mit den folgenden Verben: recyceln, produzieren, kaufen, trennen, wegwerfen 2. Seht euch das Bild oben an: Was kommt in welchen Mülleimer? • ein leerer Joghurtbecher • eine zerbrochene Colaflasche • ein alter Kaugummi • eine Raviolidose • zwei Zeitschriften • eine Papiertüte von der Bäckerei
• ein leeres Deo • ein Saftkarton • alte Joggingschuhe
Sprachhilfe: ǡ OSQQX OSQQIR MR HIR VSXIR KIPFIR KV¾RIR FPEYIR 1¾ȈIMQIV … gehört zu Papier. 3. Wie heißen die folgenden Wörter und Ausdrücke auf Deutsch? Ihr findet sie alle im Text: mye mindre, nesten alt, ingenting, alt for mye. Schreibt eigene Sätze mit diesen Ausdrücken.
Alle fürs Klima LEKTION 5
65
Was tust du fürs Klima? Du tust bestimmt schon einiges fürs Klima, aber wir können alle noch viel mehr tun. Unser CO2-Verbrauch ist zu hoch und unser Planet wird immer wärmer. Was kannst du tun?
Bei dir zu Hause ausschalten å slå av runterdrehen å skru ned
• • • • • •
das Licht ausschalten elektrische Geräte ausmachen weniger Fleisch essen die Heizung ein Grad runterdrehen weniger Wasser verbrauchen den Müll trennen
Unterwegs • zu Fuß zum Training oder zur Schule gehen • mit dem Rad, dem Bus oder der Bahn fahren • nicht so oft mit dem Flugzeug verreisen
htipp c a r p S Ofte kan vi ta infinitiven til et tysk verb og enkelt lage et substantiv. Disse substantivene er alltid nøytrum. essen – das Essen duschen – das Duschen recyceln – das Recyceln Beim Duschen kann man Wasser sparen.
66
LEKTION 5 Alle fürs Klima
Beim Einkaufen • • • • •
Fleisch, Milch und Gemüse aus deiner Region kaufen Bio-Produkte kaufen Waren mit Plastikfolie oder Kunststoffverpackung vermeiden Second-Hand-Kleider kaufen oder mit Freunden tauschen weniger Konsumgüter kaufen
das Fleisch kjøtt das Gemüse grønnsaker vermeiden (vermeidet – vermied – hat vermieden)
å unngå tauschen å bytte
VERSTEHEN Übersetzt die Tipps ins Norwegische.
VERTIEFEN 1. Was passt zusammen? Wenn ich meine Elektrogeräte ausschalte, Wenn ich zu Fuß zur Schule gehe, Wenn ich öfter Bio-Obst und Gemüse kaufe, Wenn ich Waren ohne Kunststoffverpackung kaufe, Wenn ich seltener Flugreisen mache, Wenn ich nicht so lange dusche,
gibt es weniger Autoabgase. verbrauche ich weniger Wasser. spare ich Strom. wird die Umwelt weniger von Pestiziden belastet. gibt es weniger Plastikabfall. wird mein CO2 Verbrauch stark reduziert.
2. Was tust du für die Umwelt?
Sprachhilfe: Ich esse/kaufe wenig … Ich kaufe oft … Ich verbrauche wenig … Zur Schule … Ich vermeide … 3. Was macht ihr in eurer Familie, um klimafreundlich zu leben? Schreibe einen kurzen Abschnitt darüber. 4. Ihr organisiert ein Umwelt-Event an eurer Schule. Schreibt eine Einladung (invitasjon) zu einem der folgenden Events: Kleidertauschtag, Vegetarischer Tag in der Schulkantine, Besuch auf einem Bio-Bauernhof, oder Fahrrad-Aktion.
Sprachhilfe: Wie heißt das Event? ;ERR ȆRHIX IW WXEXX# 8EK (EXYQ YRH >IMXTYROX ;S ȆRHIX IW WXEXX# %HVIWWI YRH SHIV +IF¦YHI Was passiert? (kurze Beschreibung) Warum arrangiert ihr das Event? Die Einladung kann so anfangen und enden:
Liebe Freunde/Mitschüler*innen Am … um … Uhr arrangieren wir … … ;MV LSȅIR Q¸KPMGLWX ZMIPI ZSR IYGL ^Y WILIR Alle fürs Klima LEKTION 5
67
Klima ist nicht gleich Wetter! «Hallo! Schönes Wetter heute, nicht wahr?» Über das Wetter zu sprechen ist beliebter Smalltalk, sowohl in Deutschland als auch in Norwegen. Aber Vorsicht, Klima und Wetter sind nicht das Gleiche! Welche der folgenden Sätze passen zur Kategorie «Klima» und welche passen zur Kategorie «Wetter»?
Klima oder Wetter? das Gleiche det samme bewölkt overskyet trocken tørr die Zukunft fremtiden
• • • • • • • •
Die Sonne scheint. Im Norden: maritim, mit feuchter und milder Meeresluft. Es ist bewölkt, aber trocken. Im Süden: kontinental, mit trockenerer Luft und größeren Temperaturunterschieden zwischen Sommer und Winter. Nächste Woche soll es heiß werden, bis 30 Grad! Die Ostseeinseln Rügen und Usedom haben die meisten Sonnenstunden im Jahr. In der Zukunft erwartet man extremere Temperaturen und Überflutungen. Im Süden regnet es heute.
VERTIEFEN 1. Beschreibt das Wetter von heute. Benutzt die Ausdrücke auf Seite 73 (So sagt man das!). 2. Wie wird das Wetter in den nächsten drei Tagen in eurer Region? Macht mit Hilfe des Internets eine Wettervorhersage (værmelding). Filmt sie und zeigt sie danach der Klasse.
Sprachhilfe: morgen, übermorgen, in drei Tagen am Morgen, Vormittag, Nachmittag, Abend, den ganzen Tag im Süden, im Norden, im Osten, im Westen 1SVKIR WSȈ IW VIKRIR HMI 7SRRIR WGLIMRIR [MRHMK WIMR Es wird warm/kalt.
68
LEKTION 5 Alle fürs Klima
Mein freiwilliges ökologisches Jahr Etwa 100 000 junge Menschen entscheiden sich pro Jahr für einen Freiwilligendienst. Das heißt, sie arbeiten ein Jahr lang wohltätig und bekommen dafür ein Taschengeld, eine Unterkunft und Verpflegung. Ein freiwilliges Jahr kann man in Bereichen wie Kultur, Politik, Soziales oder Ökologie machen.
der Freiwilligendienst,-e
frivillig arbeid wohltätig veldedig der Bereich,- e område das Taschengeld lommepenger die Unterkunft,-*e et sted å bo
Sven hat einen Freiwilligendienst im OZEANEUM in Stralsund gemacht. Das ist sein letzter Blogeintrag. Hallo liebe Leser*innen, In den nächsten Zeilen folgt mein letzter FÖJ-Blog-Beitrag. Mein Jahr im OZEANEUM ist um und ich kann es eigentlich noch gar nicht so richtig begreifen. Eigentlich habe ich das Gefühl, dass ich vor einer Woche hier angefangen habe zu arbeiten. Jetzt ist schon wieder Schluss. Durch das FÖJ wurde mir klar, was ich beruflich machen möchte. Ich habe hier sehr viel gelernt. Ich habe auch wunderbare Erinnerungen an ein Team, mit dem ich zusammenarbeiten durfte. Das Jahr war ein super Einstieg ins Arbeitsleben.
die Verpflegung,-en
forpleining, mat der Eintrag,-*e innlegg begreifen (begreift – begriff – hat begriffen) å begripe, å fatte die Erinnerung,-en minne der Einstieg,-e inngang abschließend til slutt in Frage kommen
å være aktuelt
Abschließend möchte ich gerne sagen: wer sich nach der Schule nicht sicher ist, was er wirklich machen möchte, für den kommt auf jeden Fall ein FÖJ in Frage. Vielleicht ja sogar hier im OZEANEUM. Euer Sven (gekürzt und vereinfacht)
VERSTEHEN 1. Wo hat Sven seinen Freiwilligendienst gemacht? 2. Findet er, dass sein FÖJ schnell oder langsam vergangen ist? 3. Weiß er jetzt, was er nach dem FÖJ machen möchte? 4. Für wen kann ein FÖJ das Richtige sein?
Alle fürs Klima LEKTION 5
69
VERTIEFEN 1. Engagierst du dich für etwas? Welche Formen der freiwilligen Arbeit gibt es in Norwegen? 2. Wäre ein freiwilliges Jahr etwas für dich? Begründe deine Meinung.
Sprachhilfe: )MR JVIM[MȈMKIW .ELV [¦VI IX[EW J¾V QMGL [IMP ǡ )MR JVIM[MȈMKIW .ELV [¦VI RMGLXW J¾V QMGL [IMP ǡ 3. Welche Pläne hast du nach dem Abitur?
Sprachhilfe: Nach dem Abitur werde ich … studieren/ um die Welt reisen. Mein Plan nach dem Abitur ist, ein Gap-Year zu machen / zu arbeiten. Ich habe keinen Plan. -GL [IM¡ RSGL RMGLX [EW MGL QEGLIR [MȈ 4. Schreibe einen kurzen Text über deine Zukunftspläne. Gute Ausdrücke findest du auch auf Seite 73 (So sagt man das!).
Feldheim – ein innovatives Dorf das Dorf,-*er bygd ausschließlich utelukkende erneuerbar fornybar die Energiewende energiskifte im Kleinen i det små
Etwa 60 Kilometer südwestlich von Berlin liegt das kleine Dorf Feldheim. Das Dorf sieht so aus wie viele andere kleine Dörfer in Deutschland, aber es gibt einen großen Unterschied. Die Einwohner kaufen Strom und Wärme ausschließlich von erneuerbaren Energien, und der Strom und die Wärme werden lokal produziert. Wie haben sie das geschafft? Schon seit mehr als 20 Jahren arbeiten ein Energieunternehmen und die Dorfbewohner zusammen, um eine Energiewende im Kleinen aufzubauen. Die Umgebung ist flach und windig und ideal für Windkraftanlagen. Windenergie versorgt heute die Einwohner mit Strom, und der Strom ist auch 25% billiger als der Strom auf dem normalen Strom-Markt. Die Bauern bauten dazu eine Biogasanlage und heute versorgt diese Anlage die Einwohner Feldheims mit Wärme. Im Dorf produziert man auch Solarenergie. Ganz ohne Probleme ist dieses Energie-Projekt aber nicht so weit gekommen. Die Feldheimer haben mit den erneuerbaren Energien keinen
70
LEKTION 5 Alle fürs Klima
Zugang zum Stromnetz bekommen. Sie ließen sich nicht stoppen und sie haben sich deshalb dafür entschieden, eigene Strom- und Fernwärmenetze zu bauen. Jetzt ist die Stromproduktion in Feldheim so groß, dass etwa 95 % der Produktion verkauft wird.
der Zugang,-*e tilgang weltweit bekannt verdenskjent
Feldheim ist für seine Energielösungen weltweit bekannt und Besucher aus der ganzen Welt kommen nach Feldheim, um das Energie-Projekt zu studieren. Das Dorf hat im Kleinen das geschafft, was die Politiker in Berlin sich für ganz Deutschland wünschen: Strom und Wärme ausschließlich aus erneuerbarer Energie zu produzieren.
VERSTEHEN Richtig oder falsch? 1. Feldheim liegt südöstlich von Berlin. 2. Strom und Wärme werden im Dorf produziert. 3. Die Umgebung ist ideal für Windkraftanlagen. 4. Der Strom ist 25 % teurer als auf dem normalen Strom-Markt. 5. Die Biogasanlage produziert Wärme. 6. Die Feldheimer haben ohne Probleme Zugang zum Stromnetz bekommen. 7. Viele Besucher kommen nach Feldheim, um das Energie-Projekt zu studieren.
Alle fürs Klima LEKTION 5
71
VERTIEFEN 1. Wie heizt (varmer opp) man bei euch zu Hause? Sprecht darüber in kleinen Gruppen. Beispiel: Bei uns zu Hause heizen wir mit …
Sprachhilfe: Öl Gas Strom
Fernwärme 4EVEȅMR Wärmepumpe
Kohle Holz ,SP^TIȈIXW
2. Vergleicht das Gruppenresultat mit den Resultaten aus den anderen Gruppen. Welche fünf Energiequellen (energikilder) werden in der Klasse am häufigsten benutzt?
7TVEGLLMPJI %Q L¦YȆKWXIR [MVH ǡ FIRYX^X Auf Platz zwei/drei/vier kommt … 3. Seht euch die Grafiken an. Welche sind die drei wichtigsten Energiequellen in Deutschland und welche sind die wichtigsten in Norwegen?
Gas 1% Andere fossile 2% Andere erneuerbare 1% Kohle 19,7%
Atomkraft 2% Kohle 1% Windkraft 6%
Windkraft 30,6%
Atomkraft 12,3%
Energiequellen in Deutschland
Solarenergie 11,4%
Energiequellen in Norwegen
Wasserkraft 4%
Wasserkraft 87% Gas 11,5%
Biomasse 9,7% Andere 0,8%
4. Was ist die Energiewende? Und was ist das Ziel der deutschen Energiewende? Sucht im Internet nach Informationen und schreibt drei bis vier Sätze darüber.
72
LEKTION 5 Alle fürs Klima
So sagt man das! Über das Wetter sprechen
Å snakke om været
Die Sonne: Es ist sonnig. / Die Sonne scheint.
Sola: Det er sol. / Sola skinner.
Die Wolken: Es ist bewölkt.
Skyene: Det er overskyet.
Der Regen: Es regnet.
Regnet: Det regner.
Das Gewitter: Es blitzt und donnert.
Tordenværet: Det tordner og lyner.
Der Sturm: Es stürmt. / Es ist stürmisch.
Stormen: Det stormer. / Det er storm.
Der Schnee: Es schneit.
Snøen: Det snør.
Der Wind: Es ist windig. / Der Wind weht.
Vinden: Det blåser. / Vinden blåser.
Der Nebel: Es ist neblig.
Tåken: Det er tåke.
Die Temperatur: Es ist kalt. /
Temperaturen: Det er kaldt. /
Es ist warm/heiß. / Es sind 18 Grad.
Det er varmt. / Det er 18 grader.
Über Zukunftspläne sprechen
Å snakke om framtidsplaner
Nächstes Jahr / In zwei Jahren werde ich …
Neste år / Om to år skal jeg ...
Nach dem Abitur werde ich studieren/
Etter videregående skal jeg studere /
um die Welt reisen.
reise jorda rundt.
Mein Plan ist ein Gap-Year zu machen /
Planen min er å ta et friår /
zu arbeiten.
å jobbe.
Ich will in … studieren.
Jeg vil / har lyst til å studere i ...
Danach will ich als … (Beruf) arbeiten.
Etterpå vil jeg / har jeg lyst til å jobbe som ...(yrke).
Nach dem Studium will ich …
Etter studiene vil jeg / har jeg lyst til å ...
In der Zukunft möchte ich eine Familie
I fremtiden har jeg lyst til å ha familie
mit zwei Kindern und einen Hund haben.
med to barn og en hund.
Am liebsten würde ich dann in … wohnen.
Aller helst vil jeg bo i ...
Alle fürs Klima LEKTION 5
73
Wir üben Sprache 1
Hva passer sammen?
Ord og uttrykk
1 Umwelt2 Bio3 Energie4 Strom5 Erd6 Klima7 Atom-
a) quelle b) wandel c) kraft d) öl e) markt f) verschmutzung g) gas
2
Lag setninger Skriv minst fire setninger med ordene fra oppgave 1. 3
Lag et tankekart Lag et tankekart om fremtidsplanene dine. Bruk ordboka. Meine Zukunftspläne
Wohnen
Studium Familie Beruf
4
Snakk om fremtidsplanene Still hverandre spørsmål til tankekartene fra oppgave 3. Prøv å snakke så fritt som mulig. Was machst du direkt nach dem Abitur? Nach dem Abitur werde ich … Was willst du gern studieren? Ich will gerne … / Ich weiß nicht genau, aber vielleicht … In welcher Stadt möchtest du am liebsten studieren? Am liebsten möchte ich in … studieren. Was ist dein Traumberuf? Mein Traumberuf ist … / Ich habe keinen Traumberuf. Wo willst du nach dem Studium wohnen? Nach dem Studium will ich in … Wie ist dein Leben in zehn Jahren? In zehn Jahren …
74
LEKTION 5 Alle fürs Klima
1
Sammensatte verb Verb som er satt sammen av en forstavelse + et verb, kaller vi sammensatte verb. Forstavelsen gir verbet en annen betydning. På norsk har vi også sammensatte verb, for eksempel forsøke (for + søke) og besøke (be + søke).
tikk Gramma
Beispiel: gehen = gå, zurückgehen = gå tilbake
2
Fast sammensatte verb Ved fast sammensatte verb blir forstavelsen aldri skilt fra verbet. Beispiel: Er besucht seine Oma. Han besøker bestemoren sin. I fast sammensatte verb er forstavelsen trykksvak. Det vil si at vi legger trykket på verbet, ikke på forstavelsen. Når vi skal si besuchen, legger vi trykket på suchen, ikke på forstavelsen be-. Følgende forstavelser skilles aldri fra verbet: beergemissemp- verentzerFast sammensatte verb får ikke ge- foran seg i presens perfektum. De har allerede en forstavelse som brukes her: Beispiel: Er hat seine Oma besucht. Han har besøkt bestemoren sin.
3
Lag setninger i presens Bruk ordboken og finn ut hva verbene nedenfor heter på norsk. Lag deretter setninger med de tyske verbene i presens. bestellen, verkaufen, erkennen, bezahlen, zerreißen, betrachten, entgehen
4
Lag setninger i presens perfektum Gjør setningene fra oppgave 3 om til presens perfektum. NB! Sjekk presens perfektum-formen av verbet i ordboken hvis dere er i tvil.
Alle fürs Klima LEKTION 5
75
Wir üben Sprache 5
Løst sammensatte verb Ved løst sammensatte verb kan forstavelsen skilles fra verbet. Beispiel: aufstehen – Sie steht um 7 Uhr auf. Hun står opp klokken 7. Løst sammensatte verb har en trykksterk forstavelse. Det vil si at vi legger trykket på forstavelsen, ikke på verbet. Når vi skal si aufstehen, legger vi trykket på forstavelsen auf-, ikke på verbet stehen. Ved løst sammensatte verb kan forstavelsen være - en preposisjon aufstehen - et adjektiv saubermachen - et adverb zurückgehen - et verb kennenlernen - et substantiv radfahren I presens og preteritum er de løst sammensatte verbene delt. Selve verbet står da på vanlig plass i setningen (som oftest på andre plass), mens forstavelsen kommer helt til slutt. I presens perfektum står gemellom forstavelsen og verbet. Det samme gjelder for zu i infinitiv. Beispiel: Er macht die Wohnung sauber. Han gjør rent i leiligheten. Er machte die Wohnung sauber. Han gjorde rent i leiligheten. Er hat die Wohnung saubergemacht. Han har gjort rent i leiligheten. Er hat nie Lust, die Wohnung sauberzumachen. Han har aldri lyst til å gjøre rent i leiligheten.
6
Når står du opp? a) Fortell hverandre når dere står opp på ukedagene: Ich stehe Montag bis Freitag normalerweise um … auf. b) Fortell hverandre når dere står opp i helgene: Am Wochenende … c) Fortell hverandre når dere sto opp forrige helg. Bruk presens perfektum, og husk å bøye hjelpeverbet riktig.
7
Gjør setningene om til presens perfektum Hvis du er usikker på hvordan du skal bøye verbene, kan du bruke listen over sterke verb (side 163). a) Sie macht das Licht an. (anmachen) b) Sie denken nach. (nachdenken) c) Du guckst mich so komisch an. (angucken) d) Ihr geht sofort zurück. (zurückgehen) e) Wir machen das Fenster auf. (aufmachen) f) Wir ziehen uns um. (umziehen) g) Spreche ich das Wort richtig aus? (aussprechen) h) Er schließt seine Studien ab. (abschließen) I leddsetninger skriver vi forstavelsen sammen med verbet i presens og preteritum. Verbet bøyes allikevel etter person. Beispiel: Ich weiß, dass er dieses Jahr sein Studium abschließt. Ich weiß, dass er dieses Jahr sein Studium abschloss.
76
LEKTION 5 Alle fürs Klima
8
Lag leddsetninger Lag leddsetninger av setningene i oppgave 7. Beispiel: Sie sagt, dass sie das Licht angemacht hat.
9
Dieser Dieser betyr denne/dette/disse og bøyes som den bestemte artikkelen. 10
Maskulinum Femininum
Neutrum
Plural
Nominativ
dieser
diese
dieses
diese
Hva er rett form av dieser?
Akkusativ
diesen
diese
dieses
diese
Dativ
diesem
dieser
diesem
diesen
Sett inn rett form av dieser. Husk at du må analysere setningene eller se etter preposisjoner som bestemmer kasus!
Norsk
denne
denne
dette
disse
a) ... Ortsteil (m) heißt Feldheim. b) Kennst du … Umgebung (f)? c) In Feldheim bauten die Bauern eine Biogasanlage. … Biogasanlage (f) versorgt das Dorf mit Wärme. d) Ich will … Jahr (n) ein freiwilliges Jahr machen. e) … Arbeit (f) finde ich wichtig. f) Mit … Erfahrungen (pl) kann ich später leichter die richtige Studienwahl treffen.
11
Oversett til tysk Dette året bor jeg i Berlin. I denne byen finnes det mange universiteter. Jeg studerer ved Humboldt-universitetet. Mange berømte personer har studert ved dette universitetet, blant andre Heinrich Heine og Karl Marx. Denne byen har mange studenter, og den sover aldri. Tiergarten er en park i Berlin, og denne parken er 2,1 km² stor. 12
Welcher Welcher betyr hvilken/hvilket/hvilke og bøyes som den bestemte artikkelen. Neutrum
Plural
Nominativ welcher
Maskulinum Femininum welche
welches
welche
Akkusativ welchen
welche
welches
welche
Dativ
welchem
welcher
welchem
welchen
Norsk
hvilken
hvilken
hvilket
hvilke
13
Hva er rett form av welcher? Sett inn rett form av welcher. a) In … Stadt (f) wohnst du? b) An … Tag (m) bist du geboren? c) … Interessen (pl) habt ihr? d) … Auto (n) gehört deiner Familie? e) … Sport (m) treibst du? f) An … Universität (f) studiert deine Schwester? g) … Mannschaft (f) ist die beste?
Alle fürs Klima LEKTION 5
77
LEKTION
6 Diktatur und Demokratie LÆRINGSMÅL
forklare hva ordene demokrati og diktatur betyr fortelle om Selma Merbaum snakke om Das Stolpersteine-Projekt forklare hva Berlinmuren var snakke om det delte og det gjenforente Tyskland fortelle om og se sammenhengen mellom historiske hendelser
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
79
Intro Was gehört zu einer Demokratie und was zu einer Diktatur? Ordnet die Wörter unten den beiden Begriffen Demokratie und Diktatur zu. Diskriminierung Freie Wahlen Kontrolle Medienzensur Religionsfreiheit
80
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
Meinungsfreiheit Pressefreiheit Verfolgung Überwachung Unterdrückung
Das Holocaust-Mahnmal in Berlin
Das dunkelste Kapitel der deutschen Geschichte Deutschland ist wirtschaftlich und politisch heute eines der mächtigsten Länder der Welt. In Zeiten politischer Unruhe steht Deutschland für demokratische Werte. Viele Länder schauen zu Deutschland auf. Doch das war nicht immer so. Zwischen 1933 und 1945 regierten die Nationalsozialisten, mit Adolf Hitler an der Spitze, in Deutschland. Am Anfang versprachen sie der Bevölkerung Brot und Arbeit, aber bald wurde klar, dass Deutschland jetzt eine Diktatur war. 1939 begann Deutschland den Zweiten Weltkrieg. In der Ideologie der Nationalsozialisten gab es wertvolle und minderwertige Rassen. Die Juden waren in Hitlers Rassen-Hierarchie ganz unten eingestuft. Die Nazis fanden in vielen Ländern Unterstützer, auch in Norwegen. 1941 begann der Holocaust, das systematische Töten und Vernichten der Juden.
wirtschaftlich økonomisk die Unruhe,-n uro der Wert,-e verdi aufschauen å se opp til versprechen (verspricht versprach - hat versprochen)
å love bald snart einstufen å rangere der Unterstützer,- støttespiller das Vernichten utrydding
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
81
Insgesamt sind im Holocaust 6 Millionen Juden ermordet worden. Nicht nur Juden, sondern auch Kommunisten, Homosexuelle, Sinti und Roma, behinderte Menschen, Jehovas Zeugen und Oppositionelle wurden von den Nazis in den Konzentrationslagern ermordet. 1945 verlor Deutschland den Zweiten Weltkrieg und musste bedingungslos kapitulieren. Das Land lag in Trümmern, nicht nur physisch, sondern auch psychisch. Die folgenden vier Jahre, bis 1949, bestimmten die Siegermächte USA, Großbritannien, Frankreich und Russland die Politik in Deutschland.
Dresden, 1945
VERSTEHEN ermorden å myrde behindert funksjonshemmet Oppositionelle
politiske motstandere verlieren (verliert verlor - hat verloren) å tape die Trümmer ruiner
1. Welche Rolle hat Deutschland in der Welt heute? 2. Warum wurden die Juden in Deutschland verfolgt? 3. Wurden auch in Norwegen Juden verfolgt? 4. Was ist der Holocaust? 5. Welche anderen Menschen wurden verfolgt? 6. Wer bestimmte die Politik in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?
VERTIEFEN 1. Sprecht über die Bilder zu diesem Text.
htipp Sprac
2. Seht euch das Foto aus der Nazi-Zeit an. Was ist das Besondere an diesem Bild? Ist es einfach, eine andere Meinung zu haben als die Mehrheit? Ist es einfach, sich in einer Diktatur den Machthabern zu widersetzen (å motsette seg)? Warum (nicht)? Diskutiert auf Norwegisch.
På norsk sier vi: Andre verdenskrig begynte i 1939. På engelsk: The Second World War started in 1939. På tysk sier vi: Der Zweite Weltkrieg begann 1939 (bare årstallet) eller Der Zweite Weltkrieg begann im Jahr 1939.
3. Wo werden heute auf der Welt, in Europa und in Norwegen Teile einer Bevölkerung diskriminiert? Diskutiert auf Norwegisch. 4. Geschichte und Gebäude hängen oft zusammen. Wählt eines dieser Gebäude: Berliner Stadtschloss, KZ Sachsenhausen, Berliner Reichstag, Dresdner Frauenkirche. Findet folgendes heraus: a) Wann wurde das Gebäude gebaut? b) Welche Funktionen hatte es im Laufe der Geschichte? c) Welche historischen Ereignisse waren für das Gebäude wichtig? d) Welche Rolle spielt das Gebäude heute? e) Lohnt es sich heute das Gebäude zu besuchen? Begründet eure Meinung.
82
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
Selma Merbaum (1924-1942)
Kennst du sie?
Du hast vielleicht von Anne Frank gehört? Das deutsch-jüdische Mädchen war zusammen mit ihrer Familie vor den Nazis in die Niederlande geflohen. 1945 wurde Anne Frank im KZ von den Nazis ermordet. In ihrem Tagebuch erfuhr die ganze Welt, wie sie als junges Mädchen das Leben im Versteck erlebte. Zur selben Zeit wuchs in Osteuropa, in der Stadt Czernowitz, ein anderes jüdisches Mädchen namens Selma Merbaum auf. Czernowitz liegt heute in der Ukraine. Selmas Muttersprache war Deutsch, aber sie beherrschte auch Französisch, Jiddisch und Rumänisch. Selma schrieb gern Gedichte. Selmas Leben ähnelte in vielerlei Hinsicht deinem Leben heute. Sie ging zur Schule, machte Hausaufgaben, war sportlich, und verbrachte gerne Zeit mit ihren Freunden.
fliehen (flieht - floh ist geflohen) å flykte das Versteck skjulested
Im Juli 1941 kamen Nazi-Soldaten in ihre Stadt: Sie folterten und ermordeten viele Juden und plünderten ihre Häuser. Danach schrieb Selma das Gedicht Poem. Nach diesem Sommer wurde sie zusammen mit anderen Juden aus Czernowitz deportiert. Etwa 60 000 Juden, darunter auch Selma, wurden in ein Ghetto eingesperrt. Die letzte Zeit ihres kurzen Lebens verbrachte sie im Zwangsarbeitslager. Dort starb die junge Lyrikerin am 16. Dezember 1942 an Typhus. Sie wurde 18 Jahre alt. Der letzte Satz, den sie in ihr Gedichtheft schrieb, war: «Ich habe keine Zeit gehabt zu Ende zu schreiben.»
VERSTEHEN Fasst den Text über Selma Merbaum auf Norwegisch zusammen.
VERTIEFEN 1. Was ist ein Stolperstein? Findet eine gute Übersetzung. 2. Was ist das Ziel (mål) des Stolpersteine-Projekts? Findet Infos im Internet. 3. Wo gibt es in Norwegen Stolpersteine?
zur selben Zeit samme tid ähneln å likne in vielerlei Hinsicht
på mange måter verbringen (verbringt verbrachte - hat verbracht)
å tilbringe foltern å torturere etwa circa darunter blant dem
Poem
Schau se! bunt fargerik glühen å gløde kund tun her: å vise hell lyst irgendwo et eller annet sted schluchzen å hulke
Ich möchte leben. Schau, das Leben ist so bunt. Es sind so viele schöne Bälle drin. Und viele Lippen warten, lachen, glüh’n und tuen ihre Freude kund. Sieh nur die Straße, wie sie steigt: so breit und hell, als wartet sie auf mich. Und ferne, irgendwo, da schluchzt und geigt die Sehnsucht die sich zieht durch mich und dich. Der Wind rauscht rufend durch den Wald er sagt mir, dass das Leben singt. Die Luft ist leise, zart und kalt, die ferne Pappel winkt und winkt. Ich möchte leben. Ich möchte lachen und Lasten heben und möchte kämpfen und lieben und hassen und möchte den Himmel mit Händen fassen und möchte frei sein und atmen und schrei’n. Ich will nicht sterben. Nein. Nein. Das Leben ist rot. das Leben ist mein. Mein und dein. Mein. Selma Merbaum, 7. Juli 1941
geigen å spille fiolin die Sehnsucht lengsel leise stille heben (hebt - hob hat gehoben) å løfte
VERSTEHEN 1. Übersetzt das Gedicht ins Norwegische. 2. Welche Adjektive und Verben werden benutzt, um das Leben zu beschreiben?
fassen å gripe atmen å puste
VERTIEFEN 1. Was symbolisiert die Farbe Rot? Was kann der Satz «Das Leben ist rot» bedeuten? 2. Mit Gedichten kann man Gefühle (følelser) vermitteln. Wie vermittelt ihr eure Gedanken (tanker) und Gefühle? Welche Medien benutzt ihr dafür?
Sprachhilfe: Um meine Gedanken und Gefühle zu vermitteln, poste ich auf / schreibe ich …
84
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
Deutschland – ein geteiltes Land Deutschland wurde nach dem Zweiten Weltkrieg in vier Sektoren geteilt. Im Osten waren die Russen. Im Norden waren die Briten, im Westen die Franzosen und im Süden die Amerikaner. Auch die Stadt Berlin wurde so geteilt. Doch die vier Alliierten hatten unterschiedliche Pläne für Deutschland. Deshalb wurden 1949 die DDR (Deutsche Demokratische Republik) und die BRD (Bundesrepublik Deutschland) gegründet. Deutschland war jetzt in zwei Länder geteilt. Die Berliner Mauer Der Machtkampf zwischen dem Kommunismus und dem demokratischen Westen war in den Jahren zwischen 1949 und 1989 in Berlin besonders deutlich. Dort standen sich die Feinde mit ihren Panzern direkt gegenüber und die Berliner Mauer wurde somit ein Symbol des Kalten Krieges. Da das Leben in der DDR immer mehr von einer neuen Diktatur geprägt war, flohen viele Menschen in den Westen. Aus diesem Grund errichtete die DDR-Regierung am 13. August 1961 praktisch über Nacht eine Mauer. Die DDR sperrte ihre eigenen Bürger ein. Familien, Freunde und Liebespaare wurden getrennt und konnten einander nicht mehr besuchen. Viele verloren ihre Arbeitsstelle, weil sie auf der anderen Seite der Mauer lag.
unterschiedlich forskjellig deshalb derfor der Panzer,- tanks gegenüberstehen (steht gegenüber - stand gegenüber hat gegenübergestanden)
å stå overfor hverandre fliehen (flieht - floh ist geflohen) å flykte aus diesem Grund
på grunn av dette errichten å sette opp, å bygge über Nacht i løpet av en natt wurden getrennt ble skilt
Die Wiedervereinigung 1989 und 1990 demonstrierten viele DDR-Bürger für mehr Freiheit, unter anderem mit der Parole «Wir sind ein Volk». Die Mauer wurde abgerissen und die Diktatur in der DDR war zu Ende. Mit der Wiedervereinigung im Jahr 1990 wurden West-Berlin und Ost-Berlin wieder eine Stadt, und Deutschland wurde wieder ein Land.
einander hverandre verlieren (verliert verlor - hat verloren) å miste abreißen (reißt ab – riss ab – hat abgerissen) å rive ned die Wiedervereinigung
gjenforeningen av det delte Tyskland
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
85
VERSTEHEN Richtig oder falsch? 1. Deutschland und Berlin wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in vier Sektoren geteilt. 2. Die Berliner Mauer war ein Symbol des Kalten Krieges. 3. Viele Menschen aus dem Westen flüchteten in die DDR. 4. Die DDR baute eine Mauer und sperrte die Menschen in West-Deutschland ein. 5. Familien und Freunde wurden durch die Mauer voneinander getrennt. 6. 1961 wurden die beiden deutschen Staaten wieder ein Land.
VERTIEFEN 1. Findet eine Karte im Internet: Wo verlief (gikk) die Grenze zwischen der BRD und der DDR, und wo verlief die Mauer um Berlin? 2. Beschreibt die beiden Bilder von der Berliner Mauer auf Seite 85 und das Bild auf Seite 78. Schreibt zwei Sätze zu jedem Foto und lest sie in kleinen Gruppen vor. 3. Seht euch das Foto an und versucht die Sätze laut (høyt) zu lesen. a) Welche vier Sprachen erkennt ihr auf dem Schild? b) In allen vier Sprachen gibt es zwei Wörter, die sehr ähnlich sind. Welche Wörter sind es? c) Wo befindet sich das Schild?
htipp Sprac Det tyske ordet «Geschichte» kan bety historie eller fortelling. Men ikke bland det med ordet «Gesicht» (ansikt)!
4. Was ist die Eastside Gallery? Findet Infos und Bilder im Internet. Präsentiert sie in der Klasse. 5. Mache ein Kreuzworträtsel. Das waagrechte Wort ist Berliner Mauer. Die senkrechten Wörter (mindestens 5) sollen zentrale Wörter aus dem Text sein. Löse danach ein Rätsel von einem Mitschüler / einer Mitschülerin.
86
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
Das Leben in der DDR und in der BRD Die meisten Menschen in der DDR hatten kein schlechtes Leben. Es gab Essen, Arbeit und Wohnung für alle. Doch sie hatten nicht die Freiheit, ihr Leben selbst zu bestimmen. Sie durften zum Beispiel nicht in den Westen reisen oder sich kritisch gegen die Partei äußern. Die meisten trauten sich auch nicht, sich dem System zu widersetzen. Überwachung, Erpressung, Gefängnis und sogar Folter konnten die Folge sein. Im Gegensatz zu den Menschen in der DDR wohnten die Westdeutschen in einer Demokratie: Sie konnten frei wählen, ihre Meinungen frei äußern und sich frei bewegen. Nach dem Zweiten Weltkrieg gab es in Westdeutschland einen großen Wirtschaftsaufschwung. Viele Menschen verdienten gut und konnten sich neue Produkte wie Fernseher oder Kühlschränke kaufen. Ihr Lebensstandard war im Vergleich zu der DDR hoch.
schlecht dårlig doch men gegen mot sich äußern å ytre seg sich trauen å tørre sich widersetzen å motsette seg das Gefängnis,-se fengsel sogar til og med die Folter tortur im Gegensatz zu i motsetning til der Wirtschaftsaufschwung
økonomisk vekst verdienen å tjene (penger) im Vergleich zu
sammenliknet med
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
87
VERSTEHEN Richtig oder falsch? 1. Die DDR-Bürger konnten frei in den Westen reisen. 2. Wenn man die Politik in der DDR kritisierte, konnte man ins Gefängnis kommen. 3. Die Westdeutschen wohnten in einer Demokratie. 4. In Westdeutschland waren die Menschen reicher als im Osten.
VERTIEFEN 1. Macht eine DDR-Ausstellung! Verteilt die folgenden Themen in der Klasse. Sucht im Internet nach Informationen und macht Poster mit Fotos und kurzen Beschreibungen. Trabi Stasi Tränenpalast Fluchtversuche aus der DDR Leistungssport in der DDR FDJ (Freie Deutsche Jugend) SED (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands) Junge Pioniere 2. Seht einen Film über die DDR-Zeit! Seht euch die Trailer zu den folgenden Filmen an. Welchen Film würdet ihr gerne sehen, und warum? Ballon Das schweigende Klassenzimmer Das Leben der Anderen Good bye Lenin
Szene aus Das schweigende Klassenzimmer
88
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
So sagt man das! Über historische Ereignisse sprechen Datum: Am 13. August 1961 begann der Bau der Berliner Mauer. Zeitraum: Von 1949 bis 1990 war Deutschland ein geteiltes Land. Periode: In den 1950er Jahren baute die DDR eine Grenze von Bayern im Süden bis an die Ostsee. Jahreszahl: 1989 fiel die Mauer. Unbestimmter Zeitpunkt: Eines Tages konnte ich wieder Opa besuchen.
Å snakke om historiske hendelser Dato: 13. august 1961 begynte byggingen av Berlinmuren. Tidsrom: Fra 1949 til 1990 var Tyskland delt i to. Periode: I 1950-årene satte Øst-Tyskland opp en grense fra Bayern i sør og helt til Østersjøen. Årstall: I 1989 falt muren. Ubestemt tidspunkt: En dag kunne jeg besøke bestefar igjen.
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
89
Wir üben Sprache Lag glosekort
Ord og uttrykk
tikk Gramma
Lag glosekort til de sentrale ordene i denne leksjonen. Lær disse ordene utenat.
1
Genitiv Se på disse setningene: Det er Mias bok. Das ist Mias Buch. This is Mia’s book. Genitiv markerer et eiendomsforhold eller tilhørighet. Når vi har med egennavn å gjøre, lager vi genitiv likt på norsk, tysk og engelsk. Kan du formulere en regel for hvordan vi gjør det? 2
Genitiv med bestemt artikkel På norsk (og engelsk) bruker vi den samme regelen også for substantiv som ikke er navn på personer: mannens bok, kvinnens bok, jentas bok, barnas bok. På tysk derimot ser genitivformene annerledes ut når vi ikke har med egennavn å gjøre. Genitivformen endrer seg med kjønn og tall. Se på disse uttrykkene på norsk og tysk og sammenlign ordstillingen: mannens bok kvinnens bok jentas bok barnas bok
das Buch des Mannes (der Mann) das Buch der Frau (die Frau) das Buch des Mädchens (das Mädchen) das Buch der Kinder (die Kinder, pl)
3
Sett inn riktig form Sett inn riktig form av den bestemte artikkelen og substantivet i genitiv. Das ist der Kapitän … Schiff (n). Das ist das Auto … Lehrer (m). Das ist die Katze … Familie Bäcker (f). Das sind die Fotos … Großeltern (pl).
4
Oversikt over genitivformene Bestemt form
Maskulinum
Femininum
Neutrum
Plural
des Mannes
der Frau
des Mädchens
der Kinder
einer Frau
eines Mädchens
–
Ubestemt form eines Mannes
90
LEKTION 6 Diktatur und Demokratie
5
Eiendomsord Nå har vi sett på én bestemt måte å uttrykke eieform på: genitiv med bestemt artikkel. Men vi kan også bruke eiendomsord for å uttrykke at noen eier noe: Das ist unser Haus. Das ist mein Bruder. Das ist meine Schwester.
Dette er vårt hus / huset vårt. Dette er min bror / broren min. Dette er min søster / søsteren min.
På tysk står eiendomsordet alltid foran substantivet. Det bøyes som den ubestemte artikkelen i entall og som kein i flertall. Maskulinum
Femininum
Neutrum
Plural
Nominativ
mein Bruder
meine Schwester
mein Haus
meine Freunde
Akkusativ
meinen Bruder
meine Schwester
mein Haus
meine Freunde
Dativ
meinem Bruder
meiner Schwester
meinem Haus
meinen Freunden
Genitiv
meines Bruders
meiner Schwester
meines Hauses
meiner Freunde
Alle personlige pronomen har sitt eget eiendomsord. Repeter hva eiendomsordene heter på tysk: ich du er sie es wir ihr sie Sie
mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr
jeg du han hun det vi dere de De
min din hans hennes dens, dets vår deres deres Deres
6
Hvilken form av eiendomsordet er riktig? Bruk setningsanalyse for å finne riktig bøyning. Slå opp på side 150 hvis du trenger hjelp. a) Ich mag dein/deine/deinen/deinem Pullover (m). b) Magst du mein/meine/meinen/meinem Hose (f)? c) Unser/unserer/unsere/unseren Eltern (pl) sind nicht zu Hause. d) Bist du allein zu Hause? Nein, mein/meinen/meine Bruder (m) ist auch da. e) Ich kenne euer/eure/euren Nachbarn (pl) nicht. f) Unsere/unserer/unserem Nachbarn (pl) sind gerade eingezogen. g) Mit meine/meiner/meinen Hausaufgaben (pl) muss ich fleißig arbeiten. h) Habt ihr schon eure/euren/eurem Hausaufgaben (pl) gemacht? 7
Sett inn riktig form av eiendomsordet Bruk setningsanalyse for å finne riktig bøyning. Slå opp på side 150 hvis du trenger hjelp. a) Ich mag … Stadt (f), weil ich hier … Freunde (pl) treffe. b) In … Freizeit (f) spielen wir immer Handball und … Mannschaft (f) ist sehr gut. c) Wir gewinnen sehr oft … Spiele (pl). … bester Freund (m) ist Torhüter. Er spielt für die U-18-Nationalmannschaft. d) Im Sommer wird er … Land (n) bei der Europameisterschaft repräsentieren. e) Habt ihr auch eine gute Handballmannschaft in … Stadt (f)?
Diktatur und Demokratie LEKTION 6
91