CARTE BROCELIANDE_Mise en page 1 03/04/15 09:35 Page1
H10
Destination
Kingoland, grand parc du Morbihan (i5) Un parc de plus d'une trentaine d’attractions pour vous faire vivre des sensations fortes en famille ou entre amis. Kingoland : Morbihan's major theme park A theme park with more than thirty attractions where you can enjoy thrills and spills with your family or friends.
10
11
12
13
Multimedia tour : A la recherche de l’empreinte perdue An adventure from the future designed to bring the past to life.
Saint-Pern
D16 6
15 PONTIVY
Les Forges
a ini
D7 66
Rennes Talensac
Lac de
G
Tré mel in
Le M
4 N2
La GréeSaint-Laurent
s te an N à
t es Br
Josselin
Lantillac
La CroixHelléan
6 D7
Buléon
Guillac
Guéhenno Bignan
La ChapelleNeuve
T Le
Billio
Moustoir-Ac
Saint-JeanBrévelay
D7 67
Lizio, the village with 3 museums This charming granite village offers a unique experience somewhere between dream and reality at the World of the Metalworker-Poet (Univers du Poète Ferrailleur), the Living Museum and the Insectarium.
La Cla i
Land
Quily
Cruguel
Plumelin n aru
Le RocSaint-André
Plumelec
e
Monterrein
La ChapelleCaro
Tréal
aux
Malestroit
Bohal
66 N1
8 VA N N E S 28
L’Ou st
Cana ld
Our favourite excursions
Geocaching Geocaching
Route chemin de fer Railway line
Gare TER - SNCF Train S Station
Gare TGV T - SNCF
H High speed sp train station
Aéroport A érop Airport
Paimpont - Guer : 17 km Paimpont - Josselin : 37 km Paimpont - La Gacilly : 35 km Paimpont - La Trinité-Porhoët : 34 km Paimpont - Locminé : 62 km Paimpont - Malestroit : 41 km Paimpont - Montfort/Meu : 25 km Paimpont - Ploërmel : 22 km Paimpont - Saint-Méen-le-Grand : 22 km Paimpont - Tréhorenteuc : 13 km
LA POINTE DU RAZ
La ChapelleGaceline
e Na
Morbihan
MONTSAINT-MICHEL
PLOËRMEL
1h
2h30
CARNAC
4
5m
RENNES
in
1h 50
LE GOLFE DU
MORBIHAN
NANTES
Cournon
Les Fougerêts
Incontournables «coups de coeur»
Quelneuc
G La Gacilly
Pleucadeuc Saint-Congard Saint-Martinsur-Oust
Seasonal information points
3D virtual tour for tablet or smartphone
Saint-Laurentsur-Oust
Carentoir
Saint-Nicolasdu-Tertre
n
Points infos saisonniers
Resistance Museum in Saint-Marcel A unique museum located on the most important of the sites on which Maquis Resistance fighters operated in France during the Second World War.
SAINT-MALO
u ah
Lanv
Tourist Offices
Un musée unique en son genre situé sur le plus important maquis de France pendant la 2de guerre mondiale.
Réminiac
R Le
Saint-Marcel
Offices de Tourisme
G
Ille e e et V Vilain a e Ille-et-Vilaine
"Tous à vélo avec Louison Bobet" in St-Méen-le-Grand Museum exploring the life of French cycling champion Louison Bobet through video and interactive exhibits.
Landes de Monteneuf
Ruffiac
es
Légende - Key
Musée de la Résistance à Saint-Marcel (j10)
Guer
Scénographie immersive et interactive consacrée au grand champion Louison Bobet et au vélotourisme.
Monteneuf
Caro
Saint-Abraham Missiriac
Porcaro on
Sérent
Saint-Guyomard
The Lac au Duc lake in Ploërmel On foot or by bicycle, on a trip out on the lake or from the air in an ultralight aircraft discover this lake nestling in a green setting of hydrangeas and other land and aquatique flora and fauna.
Augan L’O y
Montertelot
Lizio
Lac au Duc à Ploërmel (h10) A pied ou à vélo, à fleur d’eau ou dans les airs, découverte d’un écrin de verdure, d’hortensias et de faune terrestre ou aquatique.
Ploërmel
Saint-Servant
Camp militaire de Coëtquidan
4
« Tous à vélo avec Louison Bobet » à St-Méen-le-Grand (d13)
Saint-Malode-Beignon
ff
N24
N2
Maxent
L’A
Saint-Allouestre
50 L O R I E N T
Locminé
Gourhel
Guégon
The Route du fer and the forge museum in St-Malon-sur-Mel Explore the history of metallurgy in Brocéliande through this themed discovery route and museum.
1h30
7
Moréac
Beignon
Route du fer et Musée de la Forge à Saint-Malon-sur-Mel (f14) Découverte de l’histoire métallurgique de Brocéliande et immersion dans une ancienne forge.
Saint-Thurial
Plélan-leGrand
Brocéliande
Campénéac
D7 66
Remungol
Treffendel
G
Forêt
Tréhorenteuc
RENNES 20
Bréal-sousMontfort
de
uc uD ca La
Taupont
Trémelin lake and the Chambre au Loup valley in Iffendic A steep valley and a stimulating tourist complex inspiring a sense of adventure.
eu
Saint-Péran
Paimpont
Loyat
N16 6
Petite Cité de Caractère aux maisons de pans de bois et son château au double visage, féodal et flamboyant.
Helléan
Un parfum d’aventures entre vallon escarpé et base de loisirs à l’esprit tonique.
Monterfil Concoret
n
e
Lanouée
Visite virtuelle 3D sur tablette ou smartphone
O
G
Saint-Malonsur-Mel
l
Néantsur-Yvel
N Le
ld na Ca
Naizin
Saint-Malo-desTrois-Fontaines
Lév erin
The camp des Rouëts in Mohon Virtual tour and 3D reconstruction on the iPad of an old feudal mound, precursor of the fortified castle.
de
N
Guilliers
Lac de Trémelin et Vallon de la Chambre au loup à Iffendic (f15)
Montfortsur-Meu
Forêt de Lanouée
Entre rêve et voyage, vivez une expérience inédite dans ce charmant village de granit, à l'Univers du Poète Ferrailleur, à l'Ecomusée et à l'Insectarium.
M
L’ Yv e
Iffendic
La Gacilly, village de l'art, de la nature, de la beauté et du bien être (k13) Un époustouflant festival photo en plein air, un lieu dédié aux artistes et des ruelles fleuries et peuplées d’artisans d’art. The town of La Gacilly An incredible outdoor photo festival, an area given over to artists and small lanes packed with craftsmen.
N24
Mohon
K13
N12
Breteil
G
2h 20
24 LOUDEAC
RENNES 23
La Nouaye
Saint-Gonlay
Saint-Léry
Camp des Rouëts à Mohon (f9)
Lizio, le village aux 3 musées (j9)
L
SaintUniac
Saint-Maugan
Bléruais
Vélorail – Médréac station Velo bicycles have replaced the trains in this former station, designed to look as it did in 1907.
Pleumeleuc
Bédée
Boisgervilly
Muël
De drôles de vélos ont remplacé les trains dans cette gare d’antan scénographiée comme en 1907.
Le Loudu-Lac G
Saint-Onenla-Chapelle
Le Meu
Saint-Brieucde-Mauron Mauron
Évriguet
I
K
Montaubande-Bretagne
Saint-Méenle-Grand N164
G
Gare Vélo-Rail de Médréac (c14)
La Chapelledu-Lou
Le Crouais
Gaël
Brignac
La TrinitéPorhoët
Josselin et son château (h8)
J
G
Irodouër
SaintM’Hervon G
Côtes-d’Armor
Enclos paroissial et grand calvaire de granit pour découvrir le talent des sculpteurs du XVIe.
The town of Josselin and its castle Recognized as a Petite Cité de Caractère (small town of character), Josselin boasts half-timbered houses and a castle with two façades of different style, one feudal and the other flamboyant architecture.
Landujan
Ménéac
Calvaire de Guéhenno (i7)
The Gardens of Brocéliande in Bréal-sous-Montfort Sensory path, botanical collections, works of art, unusual discoveries... Much more than just a garden !
The medieval town of Montfort-sur-Meu and its heritage centre Medieval history and legends juxtaposed with new technology.
Quédillac
The Kerguéhennec estate in Bignan Estate combining an eighteenth century castle, its grounds and contemporary art.
Parcours sensoriel, collections botaniques, œuvres d’art, découvertes insolites… Bien plus qu’un jardin !
Histoire médiévale et légendes côtoient les nouvelles technologies.
Médréac
G
21
Ancienne cité médiévale de Montfort-sur-Meu et sa Tour du Papegault (e15)
O 60 SAINT-MALO
N16 4
20
Jardins de Brocéliande à Bréal-sous-Montfort (g16)
contact@broceliande-vacances.com www.broceliande-vacances.com
65 SAINT-BRIEUC
19
2 N1
Mariage entre château du XVIIIe, parc paysagé exceptionnel et art contemporain.
MoustoirRemungol
H
18
Besoin d’infos ?
Vous aussi, partagez votre expérience avec #Brocéliande
Visite virtuelle et reconstitution 3D sur iPad d’une ancienne motte féodale, ancêtre du château fort.
G
17
16
G
Guéhenno calvary Enclosed parish church and large granite Calvary allowing discovery of the talents of the sculptors of the 16th century.
F
15
rocéliande
Must-see
Domaine de Kerguéhennec à Bignan (i6)
E
14
Les incontournables
Une aventure venue du futur pour faire revivre l'histoire.
D
9
02 97 73 33 34
Circuit multimédia : A la recherche de l’empreinte perdue (i5)
C
8
7
Glénac
La Ferme du Monde à Carentoir (j13) Émerveillez-vous avec les 400 animaux d’élevage venant des 5 continents, les nombreuses activités et les visites à pied, en train ou en pédal'kart. The 'Ferme du Monde' (Farm of the World) at Carentoir An amazing attraction with 400 animals from 5 continents, lots of activities, and tours on foot, by train and by pedal cart.
ff L’A
ntes à Bre st
REDON 12
Auberge des Voyajoueurs à Monteneuf (j13) Plus de 700 jeux issus des 5 continents, traditionnels et contemporains, intérieurs ou extérieurs. L’Auberge des Voyajoueurs in Monteneuf More than 700 indoor and outdoor games from 5 continents for young and old alike.
Centre de l’Imaginaire Arthurien à Concoret (f13)
Balades contées en forêt de Brocéliande, sites légendaires* (g12)
Paimpont, petite cité en forêt de Brocéliande* (g13)
Menhirs de Monteneuf, archéosite de Brocéliande (j12)
Une initiation au-delà du réel pour partir en quête du Graal, à quelques pas du site enchanteur du Val Sans Retour.
Dans les pas des fées et des chevaliers pour découvrir les légendes de la Table Ronde.
Plaisir de la marche mêlé à celui de la parole… Votre visa pour un autre univers !
Le parcours scénographique de la Porte des secrets, l’abbaye et le site des forges livrent 3 expériences.
Au coeur d’une réserve naturelle, plongez dans la Préhistoire. Ateliers et visites sur le néolithique.
Tréhorenteuc church, known as the "Chapel of the Grail" A strange and wonderful introduction to the quest for the Holy Grail, a short distance from the enchanting Valley of No Return.
Centre de l’Imaginaire Arthurien (the Arthurian Centre) in Concoret Follow in the footsteps of fairies and knights to discover the legends of the Round Table.
Storytelling walks in the Brocéliande forest and to legendary sites Mixing the pleasure of walking and the spoken word, this is your passport to another world!
Paimpont, small town in the Brocéliande forest The multimedia tour entitled the Porte des secrets, the abbey and the site of the forges offer three original experiences.
The megaliths of Monteneuf Go back to prehistoric times with Menhirs aligned in a natural reserve providing a bewitching spectacle with workshops on the Neolithic period.
Malestroit Petite Cité de Caractère (j10)
Eglise de Tréhorenteuc dite la Chapelle du Graal (g12)
La Perle de l’Oust et ses maisons ornées de colombages, de lucarnes et de gargouilles. Malestroit, small town of character Recognised as a Petite Cité de Caractère and nicknamed the Pearl of the Oust, Malestroit boasts half-timbered houses with dormer windows and gargoyles.
*Une carte des sites légendaires est disponible dans les 11 Offices de Tourisme. - A map of the legendary sites is available at the 11 Tourist Offices.
Imprimé en Bretagne
6
G12
1h
B
5
4
3
G13
66
A
2
K13
D1
1
E 12
Papiers issus de forêts écogérées
G13
Crédit photo couverture : DIAPHANE/ELL PROD - CRT Bretagne. Encart BBT : Kzenon - Fotolia.com - Papier issu de forêts écogérées
G13
ienvenue SITES INCONTOURNABLES BALADES ET RANDONNEES
Espace Jean-Marie de La Mennais Musée des Sciences Naturelles Place La Mennais - 56800 Ploërmel
02 97 74 06 67 www.mennaisien.org Visite toute l'année...
Horloge Astronomique
Régie publicitaire : Bretagne Régie Médias
Visite audio tous les jours de 9h30 à 18h, ouvert jusque 20h du 01/04 au 20/10.
02 96 87 33 60 brmedias@wanadoo.fr
Crédit photo: MOZAIQUE
H10
I13
J12
H10
F12
# Brocéliande
Imprimé par l’imprimerie Poisneuf Tél. 02 97 22 23 40 contact.poisneuf@orange.fr
Destination I13
F 15
H10
rocéliande
www.broceliande-vacances.com