Incontournables, balades et randonnées destination brocéliande 2015

Page 1

CARTE BROCELIANDE_Mise en page 1 03/04/15 09:35 Page1

H10

Destination

Kingoland, grand parc du Morbihan (i5) Un parc de plus d'une trentaine d’attractions pour vous faire vivre des sensations fortes en famille ou entre amis. Kingoland : Morbihan's major theme park A theme park with more than thirty attractions where you can enjoy thrills and spills with your family or friends.

10

11

12

13

Multimedia tour : A la recherche de l’empreinte perdue An adventure from the future designed to bring the past to life.

Saint-Pern

D16 6

15 PONTIVY

Les Forges

a ini

D7 66

Rennes Talensac

Lac de

G

Tré mel in

Le M

4 N2

La GréeSaint-Laurent

s te an N à

t es Br

Josselin

Lantillac

La CroixHelléan

6 D7

Buléon

Guillac

Guéhenno Bignan

La ChapelleNeuve

T Le

Billio

Moustoir-Ac

Saint-JeanBrévelay

D7 67

Lizio, the village with 3 museums This charming granite village offers a unique experience somewhere between dream and reality at the World of the Metalworker-Poet (Univers du Poète Ferrailleur), the Living Museum and the Insectarium.

La Cla i

Land

Quily

Cruguel

Plumelin n aru

Le RocSaint-André

Plumelec

e

Monterrein

La ChapelleCaro

Tréal

aux

Malestroit

Bohal

66 N1

8 VA N N E S 28

L’Ou st

Cana ld

Our favourite excursions

Geocaching Geocaching

Route chemin de fer Railway line

Gare TER - SNCF Train S Station

Gare TGV T - SNCF

H High speed sp train station

Aéroport A érop Airport

Paimpont - Guer : 17 km Paimpont - Josselin : 37 km Paimpont - La Gacilly : 35 km Paimpont - La Trinité-Porhoët : 34 km Paimpont - Locminé : 62 km Paimpont - Malestroit : 41 km Paimpont - Montfort/Meu : 25 km Paimpont - Ploërmel : 22 km Paimpont - Saint-Méen-le-Grand : 22 km Paimpont - Tréhorenteuc : 13 km

LA POINTE DU RAZ

La ChapelleGaceline

e Na

Morbihan

MONTSAINT-MICHEL

PLOËRMEL

1h

2h30

CARNAC

4

5m

RENNES

in

1h 50

LE GOLFE DU

MORBIHAN

NANTES

Cournon

Les Fougerêts

Incontournables «coups de coeur»

Quelneuc

G La Gacilly

Pleucadeuc Saint-Congard Saint-Martinsur-Oust

Seasonal information points

3D virtual tour for tablet or smartphone

Saint-Laurentsur-Oust

Carentoir

Saint-Nicolasdu-Tertre

n

Points infos saisonniers

Resistance Museum in Saint-Marcel A unique museum located on the most important of the sites on which Maquis Resistance fighters operated in France during the Second World War.

SAINT-MALO

u ah

Lanv

Tourist Offices

Un musée unique en son genre situé sur le plus important maquis de France pendant la 2de guerre mondiale.

Réminiac

R Le

Saint-Marcel

Offices de Tourisme

G

Ille e e et V Vilain a e Ille-et-Vilaine

"Tous à vélo avec Louison Bobet" in St-Méen-le-Grand Museum exploring the life of French cycling champion Louison Bobet through video and interactive exhibits.

Landes de Monteneuf

Ruffiac

es

Légende - Key

Musée de la Résistance à Saint-Marcel (j10)

Guer

Scénographie immersive et interactive consacrée au grand champion Louison Bobet et au vélotourisme.

Monteneuf

Caro

Saint-Abraham Missiriac

Porcaro on

Sérent

Saint-Guyomard

The Lac au Duc lake in Ploërmel On foot or by bicycle, on a trip out on the lake or from the air in an ultralight aircraft discover this lake nestling in a green setting of hydrangeas and other land and aquatique flora and fauna.

Augan L’O y

Montertelot

Lizio

Lac au Duc à Ploërmel (h10) A pied ou à vélo, à fleur d’eau ou dans les airs, découverte d’un écrin de verdure, d’hortensias et de faune terrestre ou aquatique.

Ploërmel

Saint-Servant

Camp militaire de Coëtquidan

4

« Tous à vélo avec Louison Bobet » à St-Méen-le-Grand (d13)

Saint-Malode-Beignon

ff

N24

N2

Maxent

L’A

Saint-Allouestre

50 L O R I E N T

Locminé

Gourhel

Guégon

The Route du fer and the forge museum in St-Malon-sur-Mel Explore the history of metallurgy in Brocéliande through this themed discovery route and museum.

1h30

7

Moréac

Beignon

Route du fer et Musée de la Forge à Saint-Malon-sur-Mel (f14) Découverte de l’histoire métallurgique de Brocéliande et immersion dans une ancienne forge.

Saint-Thurial

Plélan-leGrand

Brocéliande

Campénéac

D7 66

Remungol

Treffendel

G

Forêt

Tréhorenteuc

RENNES 20

Bréal-sousMontfort

de

uc uD ca La

Taupont

Trémelin lake and the Chambre au Loup valley in Iffendic A steep valley and a stimulating tourist complex inspiring a sense of adventure.

eu

Saint-Péran

Paimpont

Loyat

N16 6

Petite Cité de Caractère aux maisons de pans de bois et son château au double visage, féodal et flamboyant.

Helléan

Un parfum d’aventures entre vallon escarpé et base de loisirs à l’esprit tonique.

Monterfil Concoret

n

e

Lanouée

Visite virtuelle 3D sur tablette ou smartphone

O

G

Saint-Malonsur-Mel

l

Néantsur-Yvel

N Le

ld na Ca

Naizin

Saint-Malo-desTrois-Fontaines

Lév erin

The camp des Rouëts in Mohon Virtual tour and 3D reconstruction on the iPad of an old feudal mound, precursor of the fortified castle.

de

N

Guilliers

Lac de Trémelin et Vallon de la Chambre au loup à Iffendic (f15)

Montfortsur-Meu

Forêt de Lanouée

Entre rêve et voyage, vivez une expérience inédite dans ce charmant village de granit, à l'Univers du Poète Ferrailleur, à l'Ecomusée et à l'Insectarium.

M

L’ Yv e

Iffendic

La Gacilly, village de l'art, de la nature, de la beauté et du bien être (k13) Un époustouflant festival photo en plein air, un lieu dédié aux artistes et des ruelles fleuries et peuplées d’artisans d’art. The town of La Gacilly An incredible outdoor photo festival, an area given over to artists and small lanes packed with craftsmen.

N24

Mohon

K13

N12

Breteil

G

2h 20

24 LOUDEAC

RENNES 23

La Nouaye

Saint-Gonlay

Saint-Léry

Camp des Rouëts à Mohon (f9)

Lizio, le village aux 3 musées (j9)

L

SaintUniac

Saint-Maugan

Bléruais

Vélorail – Médréac station Velo bicycles have replaced the trains in this former station, designed to look as it did in 1907.

Pleumeleuc

Bédée

Boisgervilly

Muël

De drôles de vélos ont remplacé les trains dans cette gare d’antan scénographiée comme en 1907.

Le Loudu-Lac G

Saint-Onenla-Chapelle

Le Meu

Saint-Brieucde-Mauron Mauron

Évriguet

I

K

Montaubande-Bretagne

Saint-Méenle-Grand N164

G

Gare Vélo-Rail de Médréac (c14)

La Chapelledu-Lou

Le Crouais

Gaël

Brignac

La TrinitéPorhoët

Josselin et son château (h8)

J

G

Irodouër

SaintM’Hervon G

Côtes-d’Armor

Enclos paroissial et grand calvaire de granit pour découvrir le talent des sculpteurs du XVIe.

The town of Josselin and its castle Recognized as a Petite Cité de Caractère (small town of character), Josselin boasts half-timbered houses and a castle with two façades of different style, one feudal and the other flamboyant architecture.

Landujan

Ménéac

Calvaire de Guéhenno (i7)

The Gardens of Brocéliande in Bréal-sous-Montfort Sensory path, botanical collections, works of art, unusual discoveries... Much more than just a garden !

The medieval town of Montfort-sur-Meu and its heritage centre Medieval history and legends juxtaposed with new technology.

Quédillac

The Kerguéhennec estate in Bignan Estate combining an eighteenth century castle, its grounds and contemporary art.

Parcours sensoriel, collections botaniques, œuvres d’art, découvertes insolites… Bien plus qu’un jardin !

Histoire médiévale et légendes côtoient les nouvelles technologies.

Médréac

G

21

Ancienne cité médiévale de Montfort-sur-Meu et sa Tour du Papegault (e15)

O 60 SAINT-MALO

N16 4

20

Jardins de Brocéliande à Bréal-sous-Montfort (g16)

contact@broceliande-vacances.com www.broceliande-vacances.com

65 SAINT-BRIEUC

19

2 N1

Mariage entre château du XVIIIe, parc paysagé exceptionnel et art contemporain.

MoustoirRemungol

H

18

Besoin d’infos ?

Vous aussi, partagez votre expérience avec #Brocéliande

Visite virtuelle et reconstitution 3D sur iPad d’une ancienne motte féodale, ancêtre du château fort.

G

17

16

G

Guéhenno calvary Enclosed parish church and large granite Calvary allowing discovery of the talents of the sculptors of the 16th century.

F

15

rocéliande

Must-see

Domaine de Kerguéhennec à Bignan (i6)

E

14

Les incontournables

Une aventure venue du futur pour faire revivre l'histoire.

D

9

02 97 73 33 34

Circuit multimédia : A la recherche de l’empreinte perdue (i5)

C

8

7

Glénac

La Ferme du Monde à Carentoir (j13) Émerveillez-vous avec les 400 animaux d’élevage venant des 5 continents, les nombreuses activités et les visites à pied, en train ou en pédal'kart. The 'Ferme du Monde' (Farm of the World) at Carentoir An amazing attraction with 400 animals from 5 continents, lots of activities, and tours on foot, by train and by pedal cart.

ff L’A

ntes à Bre st

REDON 12

Auberge des Voyajoueurs à Monteneuf (j13) Plus de 700 jeux issus des 5 continents, traditionnels et contemporains, intérieurs ou extérieurs. L’Auberge des Voyajoueurs in Monteneuf More than 700 indoor and outdoor games from 5 continents for young and old alike.

Centre de l’Imaginaire Arthurien à Concoret (f13)

Balades contées en forêt de Brocéliande, sites légendaires* (g12)

Paimpont, petite cité en forêt de Brocéliande* (g13)

Menhirs de Monteneuf, archéosite de Brocéliande (j12)

Une initiation au-delà du réel pour partir en quête du Graal, à quelques pas du site enchanteur du Val Sans Retour.

Dans les pas des fées et des chevaliers pour découvrir les légendes de la Table Ronde.

Plaisir de la marche mêlé à celui de la parole… Votre visa pour un autre univers !

Le parcours scénographique de la Porte des secrets, l’abbaye et le site des forges livrent 3 expériences.

Au coeur d’une réserve naturelle, plongez dans la Préhistoire. Ateliers et visites sur le néolithique.

Tréhorenteuc church, known as the "Chapel of the Grail" A strange and wonderful introduction to the quest for the Holy Grail, a short distance from the enchanting Valley of No Return.

Centre de l’Imaginaire Arthurien (the Arthurian Centre) in Concoret Follow in the footsteps of fairies and knights to discover the legends of the Round Table.

Storytelling walks in the Brocéliande forest and to legendary sites Mixing the pleasure of walking and the spoken word, this is your passport to another world!

Paimpont, small town in the Brocéliande forest The multimedia tour entitled the Porte des secrets, the abbey and the site of the forges offer three original experiences.

The megaliths of Monteneuf Go back to prehistoric times with Menhirs aligned in a natural reserve providing a bewitching spectacle with workshops on the Neolithic period.

Malestroit Petite Cité de Caractère (j10)

Eglise de Tréhorenteuc dite la Chapelle du Graal (g12)

La Perle de l’Oust et ses maisons ornées de colombages, de lucarnes et de gargouilles. Malestroit, small town of character Recognised as a Petite Cité de Caractère and nicknamed the Pearl of the Oust, Malestroit boasts half-timbered houses with dormer windows and gargoyles.

*Une carte des sites légendaires est disponible dans les 11 Offices de Tourisme. - A map of the legendary sites is available at the 11 Tourist Offices.

Imprimé en Bretagne

6

G12

1h

B

5

4

3

G13

66

A

2

K13

D1

1

E 12

Papiers issus de forêts écogérées

G13

Crédit photo couverture : DIAPHANE/ELL PROD - CRT Bretagne. Encart BBT : Kzenon - Fotolia.com - Papier issu de forêts écogérées

G13

ienvenue SITES INCONTOURNABLES BALADES ET RANDONNEES

Espace Jean-Marie de La Mennais Musée des Sciences Naturelles Place La Mennais - 56800 Ploërmel

02 97 74 06 67 www.mennaisien.org Visite toute l'année...

Horloge Astronomique

Régie publicitaire : Bretagne Régie Médias

Visite audio tous les jours de 9h30 à 18h, ouvert jusque 20h du 01/04 au 20/10.

02 96 87 33 60 brmedias@wanadoo.fr

Crédit photo: MOZAIQUE

H10

I13

J12

H10

F12

# Brocéliande

Imprimé par l’imprimerie Poisneuf Tél. 02 97 22 23 40 contact.poisneuf@orange.fr

Destination I13

F 15

H10

rocéliande

www.broceliande-vacances.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Incontournables, balades et randonnées destination brocéliande 2015 by CCVOL Lanvaux - Issuu