CCiC 2023 复活节季刊

Page 1

让 让 爱 爱 走 走 动 动

哥 本 哈 根 华 ⼈ 教 会 CCiC Apr 2023 / 四 ⽉ 号 / 2023 复 活 节 季 刊

前⾔

迈⼊夏令时,2023年已经悄悄度过第 个季度。虽然在丹⻨未必有春暖,时⽽还 会飘雪,但渐⻓的⽩⽇确实带来了更新的⽓象。

神也特别祝福CCiC,在⽴定“作主⻔徒,从我开始2.0”年度主题的这个年度, 三⽉份陆续来了好多牧者和宣教⼠到我们中间,不光有前尖沙咀国语浸信会主任 牧师冯煜强牧师及冯⻩容爱师⺟,现将牧养CCiC三个⽉,帮补教会的成⻓和宣教 需要;在⾮洲乍得宣教的台湾宣教⼠温晓恩、吴欣芸师⺟ 家五⼝,以及在利⽐

⾥亚宣教17年的⾹港传道郭凤群Winnie,也短暂造访了哥本哈根;此外,⻓期关 爱我们的宣教⼠赵保罗牧师和路得师⺟,也带来差会的同⼯⻩恩牧师与师⺟短 访。这些神的仆⼈透过他们的⽣命的摆上和敞开的分享,让我们⻅证到主耶稣基 督为我们⽽死⼜复活所带来改变⽣命的⼤能,以及⽗神爱的⼼意--愿每个按祂形 象所造的⼈都能借主耶稣得赎,有重⽣的新⽣命、活泼的盼望。

感谢神,Slagelse地区的事⼯同时得以有更多开展,聚会点在3⽉开始了⾸次的 主⽇聚会,CCiC的每位肢体也可以 起学习、经历神开展丹⻨福⾳⼯作的作为。 各个查经团契、⼉童主⽇学同样继续稳定学习神话语、分享主爱,享受主内 家 的美好情谊。

这些正是那位因着爱、在我们尚作罪⼈就因为我们受死、⼜在三⽇后复活胜过死 亡的永活基督,厚赐给我们的恩典!在新冠疫情看似已被抛⾄脑后的这 年,当 复活节期将⾄,盼望这不光是能从⼯作学习中喘息、规划放假出游的假期,不光 是充满⻩⽔仙和巧克⼒蛋的装饰;本期的季刊,邀请你再 次来:

好好思考这位救主如何为我们⾛上⼗架,透过冯牧师简介耶稣在⼗架上的最 后七⾔,更加认识主的⼼意,好更能感恩⽴志为主活出讨祂喜悦的新⽣命 在⼩编Joey向Winnie传道进⾏的深度访谈中, 起体会宣教⼠的挣扎和领 受,认真为他们祷告,并思考主此刻呼召你所在的处境和美意

透过美好的画⾯和剪影,回顾上帝在Slagelse聚会点⾸次聚会、以及教会许 多美好团契活动的祝福(盼望也激发你成为画⾯中的 员!)

最后,更不能错过暌违5年、今年"复活"重启的夏令会!⽬前正在紧锣密⿎规 划、并开放早⻦报名优惠中的夏令会,今年7⽉将在新的营地举⾏,也邀请到 经验丰富的讲员来分享探讨《家庭和宣教》的主题。盼望⼤家都能共襄盛 举!

祝福你因着为我们⽽死、现与我们同活的主耶稣,有喜乐活泼的盼望,以及蒙恩 的复活节期!

季刊⼩编 FOREWORD
“祂为我死,我为祂活”“祂为我死,我为祂活”活泼
! “愿颂赞归与我们主耶稣基督的⽗神。祂曾照⾃⼰的⼤怜悯,藉耶稣基督 从死⾥复活,重⽣了我们,叫我们有活泼的盼望” (彼得前书1:3) 1
的盼望! 活泼的盼望

架七⾔簡介

耶稣受难⽇默想 ⼗
2
煜強牧師
耶稣受难⽇默想 3
耶稣受难⽇默想 4

Winnie has a naturally warm and amiable personality Her quick and excellent navigation skills exudes a quiet confidence You never correctly guess her age because she could even play catc my nearly 3-year-old. I was very thankful for her willingness to up with me, despite several changes in plan Something about maybe her sharp intuition to reach out to some of the yo Christians among us, or her long experience serving in Libe maybe just the quiet joy she exudes - told me that I had to catc of her and hear her story.

1 “Even as a child, the Lord has prepared me. ” Winnie’s sharing began with her recent reflection of the Lord’s ever-present hand in her life, even when she was a child. “We live in the slums at that time, because my parents came from China some time after the war, and life was hard with six children in the family They were working day and night, so on Sundays, we were sent to church so we will not be making trouble at home. So I think even as a child, the Lord has prepared me and chosen me He gave me the understanding that I was bad and I needed salvation” At the age of five or six, through the teachings of the Sunday school teachers, it was clear that the Lord gave Winnie a clear understanding of repentance When she entered high school, she moved to a village without any church, but she studied in a school ran by Christian missionaries from New Zealand. Thus she was immersed in Christian teachings and enjoyed fellowship with fellow believers She grew in her understanding of God and Christian living, and she experienced many changes, including the quitting of bad habits.

的 作为,甚⾄从她⼉时就有。 ”我的⽗⺟在战争之 作为,甚⾄从她⼉时就有。 ”我的⽗⺟在战争之 后离开了中国⼤陆,带着我们六个孩⼦住在贫 后离开了中国⼤陆,带着我们六个孩⼦住在贫

⺠区,⽣活⾮常艰⾟。他们没⽇没夜地⼯作,

⺠区,⽣活⾮常艰⾟。他们没⽇没夜地⼯作,

并在每个周⽇把我们送到教会,以防我们在家

并在每个周⽇把我们送到教会,以防我们在家

⾥捣乱。我想,主在我⼉时就预备并拣选了 ⾥捣乱。我想,主在我⼉时就预备并拣选了

我。祂让我认识到我是个不好的⼈、我需要救 我。祂让我认识到我是个不好的⼈、我需要救

赎。 ” 借着主⽇学⽼师的教导,主让那时五、六 赎。 ” 借着主⽇学⽼师的教导,主让那时五

不再
不再
基督在我
是我
乃是基督在我
是我,
11 “主的预备从⼉时就有” “主的预备从⼉时就有” Winnie先分享了她最近深思到主在她⽣命中的 Winnie先分享了她最近深思到主在她⽣命中
Translation: Tianhui Chen & Ruth Lee
楚的认知。尽管之后 上⾼中时,她搬去了 个没有教会的乡镇⾥, 上⾼中时,她搬去了 个没有教会的乡镇⾥, 她的学校却是由新西兰的基督宣教⼠们创办 她的学校却是由新西兰的基督宣教⼠们创办 的。在那⾥,她学习基督信仰、享受和基督徒 的。在那⾥,她学习基督信仰、享受和基督徒 之间的团契。她在对神和基督徒⽣命的理解认 之间的团契。她在对神和基督徒⽣命的理解认 识上有了更多成⻓,也经历了⽣命中许多包括 识上有了更多成⻓,也经历了⽣命中许多包括 戒除坏习惯的改变。 戒除坏习惯的改变。 5 采访篇:郭凤群传道 郭凤群Winnie是 位和蔼可亲的传道,她快捷的反应和善于察⾔观 郭凤群Winnie是 位和蔼可亲的传道,她快捷的反应和善于察⾔观 ⾊的能⼒,使她散发着低调的⾃信。你猜不到她的年纪,因为她甚 ⾊的能⼒,使她散发着低调的⾃信。你猜不到她的年纪,因为她甚 ⾄会与我那快三岁的孩⼦⼀起玩互追的游戏。我⾮常感谢她在采访 ⾄会与我那快三岁的孩⼦ 起玩互追的游戏。我⾮常感谢她在采访 计划多次变动后,仍愿意与我相⻅。 她⾝上有种特质 — 或许是她很 计划多次变动后,仍愿意与我相⻅。 她⾝上有种特质 — 或许是她很 ⾃然与我们当中⼀些年轻基督徒接触的敏锐直觉,或许是她在利⽐ ⾃然与我们当中 些年轻基督徒接触的敏锐直觉,或许是她在利⽐ ⾥亚多年的事奉经历,⼜或者是她默默散发的喜乐 — 让我特别想把 ⾥亚多年的事奉经历,⼜或者是她默默散发的喜乐 — 让我特别想把 握机会、听听她的故事。 握机会、听听她的故事。
、六
的Winnie对悔改有了清楚的认知。尽管之后
的Winnie对悔改有了清

When speaking of her family, she shared the immense challenge of bringing her parents and her siblings to Christ. Other than her older sister who is a Christian, the salvation of her other siblings is still her constant prayer The salvation of her parents was also a journey, and one of her greatest concerns when she was considering a life of full-time mission work. Then, she did not know if she should stay behind and wait till she saw her parents saved She was encouraged by a sister-in-Christ, with these words “You are not God You cannot convert them. You go, and do the work He has called you to do, and God will do His part.” Winnie shared that this journey hasn’t been easy. “It is a trial, you have to believe in Him and wait But it is precious When we as Christian workers, we give time to people and not to our own family. But God does things in His miraculous and mysterious ways. In Him, nothing is impossible” And God has been faithful Winnie was honored with the gift of bringing both her parents to salvation in their later years In fact, by the Lord’s providence, though Winnie was nearly uncontactable in the mission field in Liberia, the Lord opened a way for her to return to his side when he had a stroke In that time she shared the gospel to him daily and finally witnessed his baptism “God is just so gracious to me in my life.”

2 On living, dying and finishing well

And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” “Blessed indeed,” says the Spirit, “that they may rest from their labors, for their deeds follow them!” ----- Revelations 14:13

Our conversation led very naturally to death. As my own father-in-law went home to be with the Lord very recently, much of our conversation revolved around the peace experienced by both believers and their family in the face of death. The true and eternal hope we have - accomplished by the victory of Jesus Christ our Saviour when He rose again on the third day, defeating sin and death - is such a blessed assurance! An assurance that death does not have the final say. An assurance that our sorrow will turn into joy An assurance in these uncertain times, that we have a God who holds our tomorrow

论到家庭时,Winnie分享了将她⽗⺟和兄弟姐 论到家庭时,Winnie分享了将她⽗⺟和兄弟姐 妹带到主⾥时的巨⼤挑战。除了已是基督徒的姐 妹带到主⾥时的巨⼤挑战。除了已是基督徒的姐 姐,她现在仍不断地在为其他兄弟姐妹的得救祷 姐,她现在仍不断地在为其他兄弟姐妹的得救祷 告。她⽗⺟的得救也是 段历程,⽽且曾经是她 告。她⽗⺟的得救也是⼀段历程,⽽且曾经是她 考虑往海外事奉时的最⼤忧虑之 。当时,她不 考虑往海外事奉时的最⼤忧虑之⼀。当时,她不 知道是否该留下等⽗⺟得救后再开始做宣教⼠; 知道是否该留下等⽗⺟得救后再开始做宣教⼠; 后来 位姊妹⿎励她说:“妳不是上帝。妳不能 后来 位姊妹⿎励她说:“妳不是上帝。妳不能 改变他们。妳去做神所呼召妳做的,神必做祂的 改变他们。妳去做神所呼召妳做的,神必做祂的 ⼯。”Winnie分享到这个历程并不容易:“这 ⼯。”Winnie分享到这个历程并不容易:“这 是个试炼。你需要信靠祂、等候祂,但这同时也 是个试炼。你需要信靠祂、等候祂,但这同时也 很宝贵。作为基督徒⼯作者,我们把时间给了其 很宝贵。作为基督徒⼯作者,我们把时间给了其 他⼈,⽽⾮⾃⼰的家⼈,但上帝⽤祂那神奇⼜神 他⼈,⽽⾮⾃⼰的家⼈,但上帝⽤祂那神奇⼜神 秘的⽅式成事。在祂没有不可能的事。” 秘的⽅式成事。在祂没有不可能的事。” 上帝 上帝 也很信实地给了Winnie恩典,让她能在⽗⺟晚 也很信实地给了Winnie恩典,让她能在⽗⺟晚 年时带他们双双信主得救。事实上,因着神的 年时带他们双双信主得救。事实上,因着神的 带领,即使Winnie在利⽐⾥亚的宣教⼯场⼏乎 带领,即使Winnie在利⽐⾥亚的宣教⼯场⼏乎 ⽆法联络时,神开路使她能在⽗亲中⻛时得以 ⽆法联络时,神开路使她能在⽗亲中⻛时得以 回乡。那时,她⽇⽇给⽗亲分享神的福⾳,最终 回乡。那时,她⽇⽇给⽗亲分享神的福⾳,最终 也⻅证了他受洗。“神在我⽣命中给了多多的恩 也⻅证了他受洗。“神在我⽣命中给了多多的恩 惠。” 惠。”

2关于⽣死和⽆憾善终 2关于⽣死和⽆憾善终

我听⻅从天上有声⾳说,你要写下,从今以 我听⻅从天上有声⾳说,你要写下,从今以 后,在主⾥⾯⽽死的⼈有福了。圣灵说,是 后,在主⾥⾯⽽死的⼈有福了。圣灵说,是 的,他们息了⾃⼰的劳苦,作⼯的果效也随 的,他们息了⾃⼰的劳苦,作⼯的果效也随 着他们。-----启⽰录14:13 着他们。-----启⽰录14:13

我与Winnie很⾃然地聊到死亡这个话题。因为 我与Winnie很⾃然地聊到死亡这个话题。因为 最近我的公公刚回到天家与主相聚,因此我们的 最近我的公公刚回到天家与主相聚,因此我们的 对话多围绕在了信徒们和他们家⼈在⾯对死亡时 对话多围绕在了信徒们和他们家⼈在⾯对死亡时 所经历的平安。我们所拥有的那真实⼜永恒的盼 所经历的平安。我们所拥有的那真实⼜永恒的盼 望,是我们的救主耶稣基督战胜了罪恶和死亡、 望,是我们的救主耶稣基督战胜了罪恶和死亡、 在第三天从死⾥复活所成就的盼望,这也是何等 在第三天从死⾥复活所成就的盼望,这也是何等 有福的确据 确保死亡并⾮终点,确保悲伤会 有福的确据 确保死亡并⾮终点,确保悲伤会 化为喜乐,以及确保⾯对未知时,我们有 位掌 化为喜乐,以及确保⾯对未知时,我们有 位掌 管明天的神! 管明天的神!

6 "上帝⽤祂那神奇⼜神秘的⽅式 成事。在祂没有不可能的事。 " 采访篇:郭凤群传道

Winnie talked about the importance of finishing well, Winnie talked about the importance of finishing well, and not taking our salvation for granted and not taking our salvation for granted.

W W: On the day that I die, if I still believe in Jesus, that : On the day that I die, if I still believe in Jesus, that is a real blessing We have seen Christians that follow is a real blessing We have seen Christians that follow God but somewhere on the way, they fell So it is a God but somewhere on the way, they fell. So it is a blessing, if at the end, we still hang on. I always tell blessing, if at the end, we still hang on. I always tell people not to think I am very spiritual. On the day I die, people not to think I am very spiritual On the day I die, if I am a true and faithful Christian, then I can be if I am a true and faithful Christian, then I can be thankful Because everyday I face temptation As the thankful. Because everyday I face temptation. As the Lord’s prayer teaches us to pray “lead us not into Lord’s prayer teaches us to pray “lead us not into temptation ” . So there is nothing to boast, if I boast temptation…”. So there is nothing to boast, if I boast anything it should be in the cross (1 Cor 1:31). The anything it should be in the cross (1 Cor 1:31) The older we get, the more careful we have to live, to older we get, the more careful we have to live, to realize it is all by grace, not by ourselves It is not realize it is all by grace, not by ourselves. It is not about my resume ” about my resume… ” (Winnie laughed, referring to the (Winnie laughed, referring to the years of mission work and pastoral care in her years of mission work and pastoral care in her experience.) experience)

W W: You asked me in one of your questions, about : You asked me in one of your questions, about what I can leave with you. My answer is just this: what I can leave with you My answer is just this: to be faithful to the end. One verse I really liked, to be faithful to the end One verse I really liked, and took with me when I first went out into the and took with me when I first went out into the mission field, is from Galatians 2:20 “I have been mission field, is from Galatians 2:20. “I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but crucified with Christ It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in Christ who lives in me And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me ” Everyday, I loved me and gave himself for me. ” Everyday, I have to die to myself, no more “I” but Christ And have to die to myself, no more “I” but Christ. And that is a lifelong lesson for every Christian, I dare that is a lifelong lesson for every Christian, I dare say. Because the self, the ego, can so easily take say Because the self, the ego, can so easily take over So even now, what I have to deal with over. So even now, what I have to deal with everyday, is my “self” everyday, is my “self”

J J: This can sometimes seem so abstract, what does : This can sometimes seem so abstract, what does it mean to die to oneself. Is there something it mean to die to oneself Is there something practical that you do, when you feel like the old practical that you do, when you feel like the old self is taking over? self is taking over?

W W: I think in life, we have many decisions to make. : I think in life, we have many decisions to make Every time we make a decision, we can ask, “Is this time we make a decision, we can ask, “Is this for myself or is this for God?” I think God sent me for myself or is this for God?” I think God sent me to Africa, not without a reason I have learnt a lot Africa, not without a reason. I have learnt a lot from them. from them

徒,那我就感恩了。

就像主祷⽂所教导的”叫我们不遇⻅试探 ” 所以

是个真信靠主耶穌的基督徒,那我就感恩了。 就像主祷⽂所教导的”叫我们不遇⻅试探... ” 所以

我没有什么可夸⼝,若我要夸⼝,那也只会是指

没有什么可夸⼝,若我要夸⼝,那也只会是指

主夸⼝(哥林多前书1:31)。当我们越来越 着主夸⼝(哥林多前书1:31)。当我们越来越 年⻓时,我们在⽣活中也要越谨慎。我们要明⽩ 年⻓时,我们在⽣活中也要越谨慎。我们要明⽩ 切都是靠着恩典,不是靠着我们⾃⼰,不是关 切都是靠着恩典,不是靠着我们⾃⼰,不是关 乎我的经历...(她笑着,指她多年在宣教和牧养 乎我的经历...(她笑着,指她多年在宣教和牧养 事奉上的经历。) 事奉上的经历。) W W :妳问我的其中⼀个问题是我有什么信息可 :妳问我的其中 个问题是我有什么信息可 以给妳,我会回答:“信靠到底”!我特别喜爱的 以给妳,我会回答:“信靠到底”!我特别喜爱的 节经⽂,也是我第 次去到宣教⼯场谨记的经 节经⽂,也是我第 次去到宣教⼯场谨记的经

⽂,出⾃加拉太书⼆章20节:“我已经与基督同 钉⼗字架。现在活着的,不再是我,乃是基督在

⽂,出⾃加拉太书⼆章20节:“我已经与基督同

钉⼗字架。现在活着的,不再是我,乃是基督在 我⾥⾯活着。并且我如今在⾁⾝活着,是因信神 我⾥⾯活着。并且我如今在⾁⾝活着,是因信神 的⼉⼦⽽活,他是爱我,为我舍⼰。 ” 每 天, 的⼉⼦⽽活,他是爱我,为

因 为我们的“⾃我”很轻易地就能掌控我们。所以即 为我们的“⾃我”很轻易地就能掌控我们。所以即 使是现在,我每天仍要与”⽼我“争战。

使是现在,我每天仍要与”⽼我“争战。

J J:这听起来有时好抽象, “向⾃⼰死”是什么意

:这听起来有时好抽象, “向⾃⼰死”是什么意

思?当妳感觉”⽼我“开始掌控时,有什么事情是 思?当妳感觉”⽼我“开始掌控时,有什么事情是

你会特别做的吗? 你会

Winnie也提到⽆憾善终、以及别把我们的救赎 Winnie也提到⽆憾善终、以及别把我们的救赎 当作理所当然的重要性。(以下问答简称传道为 当作理所当然的重要性。(以下问答简称传道为 W、笔者为J) W、笔者为J) W W :如果我到死的那天仍相信耶稣,那真是个 :如果我到死的那天仍相信耶稣,那真是个 美好的福份。我们看到有些基督徒跟随主,却也 美好的福份。我们看到有些基督徒跟随主,却也 在路上跌倒。所以,我们若能追随到底,那真是 在路上跌倒。所以,我们若能追随到底,那真是 个福分。我经常告诉⼈们不要觉得我很属灵,每 个福分。我经常告诉⼈们不要觉得我很属灵,每 天我都在⾯对试探,所以若到我死的那⽇我依 天我都在⾯对试探,所以若到我死的那⽇我依 然是个真信靠主耶穌的基
我舍⼰。 ” 每 天, 我都要向⾃⼰死,不再是“我” ,乃是基督。我敢 我都要向⾃⼰死,不再是“我” ,乃是基督。我敢 说,这是每 个基督徒 ⽣都在学习的课程,因 说,这是每 个基督徒 ⽣都在学习的课程,
特别做的吗? W:我想我们在⽣命中要做出许多的抉择,每 W:我想我们在⽣命中要做出许多的抉择,每 当这时候,我们可以⾃问:“这是为了我⾃⼰还 当这时候,我们可以⾃问:“这是为了我⾃⼰还 是为了神?” 我想主差派我去⾮洲不是没有原因 是为了神?” 我想主差派我去⾮洲不是没有原因 的,我在那⾥学习到许多。 的,我在那⾥学习到许多。 7 采访篇:郭凤群传道

As a joke, Winnie told me about a joke some people in Africa made. They said that if they were dead, and lying in the casket at their funeral, and some creditors came to claim their debt in an attempt to cheat their family of money, they would get up from their casket to rebuke the debtors.

W: In some ways this applies to us. We are supposed to be dead, but yet we react In a practical way, when we hear criticisms against us, what kind of reaction should we have? If you were really dead, you would not react. Yet so often, so easily, we are caught offguard When people talk about us, we react with our old self If we truly live for Christ, then I should be the duplicate of Christ When someone is in need, I should be happy to help, not for any motives, but because of God’s love. If people criticise us, then in the same way, we cannot hear That is how I look at my life If my life is truly abiding in Christ, and I am dead in Him, and He is the one living in me, then it should influence my outlook of life, and my response to people. I am, of course, still learning. Surely, there are times when we have to speak up for others But it should not be about ourselves God doesn’t need us to go and deal with others, God wants us to deal with ourselves. We are the one that God is dealing with. I have to deal with myself It is important to be sure that I (referring to her old self) am properly dead in Christ

Winnie reminded me of the example of Christ. When he was ridiculed and spat on, he did not react The Lord says in Romans 12:19 Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” Thus it is too, a lesson for us to learn, to leave it to God, for the injustice we might face Our duty, as Winnie puts it, is to be “nicely dead” Winnie says it is the reason she can always be happy because nothing people say can really touch her.

当我们

到别⼈批评我们时,我们该怎么回应?如果你

到别⼈批评我们时,我们该怎么回应?如果你

死了,你就不该有反应;然⽽我们经常很轻易 地就有所动作。当⼈们谈论我们时,我们⽤我们

就有所动作。当⼈们谈论我们时,我们⽤我们

⽼我去回应;可当我们真的是为基督⽽活时,

的⽼我去回应;可当我们真的是为基督⽽活时,

我们应该效仿基督。当有⼈需要帮助,我应当不 我们应该效仿基督。当有⼈需要帮助,我应当不

带⽬的、单单因着神的爱来乐意帮忙。同样的,

带⽬的、单单因着神的爱来乐意帮忙。同样的,

我们就听不到别⼈对我们的批判。我是这样看待 我们就听不到别⼈对我们的批判。我是这样看待 我的⽣命的:如果我的⽣命是真正居住在基督⾥ 我的⽣命的:如果我的⽣命是真正居住在基督⾥ 的,我在祂⾥⾯是死的,祂才是那位活在我⾥⾯

,我在祂⾥⾯是死的,祂才是那位活在我⾥⾯

因此我对⽣活的态度和对⼈的回应都当受影 的,因此我对⽣活的态度和对⼈的回应都当受影 响。 当然,我还在继续学习。有些时候我们确实 响。 当然,我还在继续学习。有些时候我们确实 需要为别⼈发声,但这不该是为我们⾃⼰。 神不 需要为别⼈发声,但这不该是为我们⾃⼰。 神不 唾 伸

冤,宁可让步,听凭主怒(或作让⼈发怒)。因 冤,宁可让步,听凭主怒(或作让⼈发怒)。因

为经上记着,主说, ’伸冤在我。我必

Winnie开玩笑地讲述了 个在⾮洲⼈们会说的 Winnie开玩笑地讲述了 个在⾮洲⼈们会说的 ⼀个笑话。他们说如果他们死了躺在棺材⾥,在 个笑话。他们说如果他们死了躺在棺材⾥,在 葬礼上,要是有债主来讨债,企图要骗他们家⼈ 葬礼上,要是有债主来讨债,企图要骗他们家⼈ 的财产,他们就会从棺材⾥爬起来揭发债主的不 的财产,他们就会从棺材⾥爬起来揭发债主的不 实。实。 W W:其实我们在⼀些⽅⾯也是如此。我们应当死 :其实我们在 些⽅⾯也是如此。我们应当死 了,但我们却依旧有反应。更实际来看,当我们 了,但我们却依旧有反应。更实际来看,
死了,你就不该有反应;然⽽我们经常很轻易
的,
报应’ 。 ” 这 为经上记着,主说, ’伸冤在我。我必报应’ 。 ” 这 是我们需要学习的,把 切我们所⾯对的不公义 是我们需要学习的,把 切我们所⾯对的不公义 都交于神,⽽我们当做的就如Winnie所说,应 都交于神,⽽我们当做的就如Winnie所说,应 是“好好的死去” 。Winnie也分享到,正是因此, 是“好好的死去” 。Winnie也分享到,正是因此, 其他⼈的⾔论都不能伤害到她,她也能时常保持 其他⼈的⾔论都不能伤害到她,她也能时常保持 开⼼喜乐。 开⼼喜乐。
8 采访篇:郭凤群传道

3 Learning to die to herself in Liberia

I could not miss the chance to hear a little about Winnie’s experience out in the mission field Winnie spent 17 years in Liberia before she was forced to leave due to the civil war in 2002.

W: I used to be a teacher and instructor for the blind, I was well-respected When I first got there (Liberia), I didn't know the language And I didn’t have much money because I didn’t have a job. I really felt useless. I felt very inferior. And the children were laughing at all the mistakes I was making as I learnt their language That was very humbling and it sometimes got me down I ask myself, “Why am I here?” But I knew in my heart I had to learn the language well. After spending a year at the mission station, I asked to move out to live alone in the village among the locals in order to learn the local language.

J: So you were completely alone?

W: Yes I was And one day I fell sick with Malaria I was running a high fever. The houses in the village were mudhuts, without electricity and running water I had to beg the little children to get me some water There was also not much food So when I fell sick, I really wanted to die They were kind to me, but they did not know what to do with me. They did not allow me to stay in the house because they said only dying people stayed inside They pushed me to take a shower and made me sit outside And they didn’t have chairs, so I sat on the ground very tired, leaning against the wall, with flies everywhere. It was normal for people to lie outside their homes, but it was strange for people to see a white person lying there I really asked God then, “What am I doing here? I had a respectable job, a good pay, and I was useful. And now I am here, I can’t do anything And I’m dying ”

当我刚到利

⼈ 起⽣活,以便学习 他们的语⾔。 他们的语⾔。

J:妳当时是完全 个⼈吗?

J:妳当时是完全 个⼈吗?

W W:是的。然后有 天我感染了疟疾,发着⾼ :是的。然后有 天我感染了疟疾,发着⾼

烧。村⾥的房⼦都是泥屋,没有电也没有⾃来 烧。村⾥的房⼦都是泥屋,没有电也没有⾃来

⽔。我不得不请求⼩孩们去帮我拿点⽔,那⾥ ⽔。我不得不请求⼩孩们去帮我拿点⽔,那⾥

也没有很多⻝物,所以当我⽣病的时候,我真 也没有很多⻝物,所以当我⽣病的时候,我真 的很想死。当地⼈是对我很好,但他们不知道 的很想死。当地⼈是对我很好,但他们不知道

他们该为我做些什么 。 他们不让我待 在 屋 ⼦

他们该为我做些什么 。 他们不让我待 在 屋 ⼦

⾥,因为他们说将死之⼈才待在屋内。他们强

⾥,因为他们说将死之⼈才待在屋内。他们强

迫我去洗澡,然后让我坐在外⾯。他们没有椅

迫我去洗澡,然后让我坐在外⾯。他们没有椅 ⼦,所以我只能疲倦地坐在地上并靠在墙上, ⼦,所以我只能疲倦地坐在地上并靠在墙上,

苍蝇到处⻜来⻜去。在当地,躺在屋外是件很

苍蝇到处⻜来⻜去。在当地,躺在屋外是件很

正常的事情,但不常⻅的是 位⽩⼈也躺在那

正常的事情,但不常⻅的是 位⽩⼈也躺在那

⾥。我真的问上帝:“我在这⾥是为了什么呢? ⾥。我真的问上帝:“我在这⾥是为了什么呢? 我曾有份受⼈尊敬的⼯作,有优厚的薪⽔,我 我曾有份受⼈尊敬的⼯作,有优厚的薪⽔,我 是个有⽤的⼈。⽽现在我在利⽐⾥亚这⾥,做

3 在利⽐⾥亚学习舍⼰ 3 在利⽐⾥亚学习舍⼰ 我也把握机会听闻了 些Winnie宣教上的经 我也把握机会听闻了 些Winnie宣教上的经 历。Winnie曾经在利⽐⾥亚宣教了⼗七年,之 历。Winnie曾经在利⽐⾥亚宣教了⼗七年,之 后在2002年才因内战被迫离开。 后在 年才因内战被迫离开。
W W: 我曾经是位受⼈尊敬的⽼师和盲⼈指导员。 : 我曾经是位受⼈尊敬的⽼师和盲⼈指导员。
⽐⾥亚时,我不会当地的语⾔,没 当我刚到利⽐⾥亚时,我不会当地的语⾔,没 有⼯作也没有很多钱,我觉得⾃⼰很⽆⽤,也 有⼯作也没有很多钱,我觉得⾃⼰很⽆⽤,也 ⾮常⾃卑。当地的⼩孩经常因我在学习语⾔时 ⾮常⾃卑。当地的⼩孩经常因我在学习语⾔时 犯的错误⽽笑话我。那是很卑微、也让我很受 犯的错误⽽笑话我。那是很卑微、也让我很受 挫的。我问⾃⼰:“我为什么在这⾥?” 但
⾥明⽩我必须认真学习并掌握当地的语⾔。在 宣教站待了 年以后,我申请搬出去并 ⼈住 宣教站待了 年以后,我申请搬出去并 ⼈住 在当地村庄⾥,与当地⼈ 起⽣活,以便学习 在当地村庄⾥,与当地
我⼼
的。我问⾃⼰:“我为什么在这⾥?” 但我⼼
明⽩我必须认真学习并掌握当地的语⾔。在
是个有⽤的⼈。⽽现在我在利⽐⾥亚这⾥,做 不了任何事情。还快要死了!”我躺在那⾥的时 不了任何事情。还快要死了!”我躺在那⾥的时 候,⼈们经过向我表⽰同情,尽管我也觉得⾃ 候,⼈们经过向我表⽰同情,尽管我也觉得⾃ ⼰很可怜,但我不敢哭。⽽上帝向我说话:“如 ⼰很可怜,但我不敢哭。⽽上帝向我说话:“如 果基督是神且为我⽽死,那就没有其他任何更 果基督是神且为我⽽死,那就没有其他任何更 ⼤的牺牲使我不能为祂⽽作的了。 ”这是我们宣 ⼤的牺牲使我不能为祂⽽作的了。 ”这是我们宣 教机构创办⼈施达德的格⾔。 教机构创办⼈施达德的格⾔。
9 采访篇:郭凤群传道 “如果基督是神且为我⽽死,那就没有其他任何更⼤的 牺牲使我不能为祂⽽作的了。 ”

So as I laid there, people came and showed pity on me, but I did not dare to cry though I felt very pitiful God spoke to me then with these words, “If Christ is God and He died for me, there is no sacrifice too great for me to make for him.” This was the motto of C T Studd, the founder of our mission organisation

Everyday, during the beginning of those 17 years, I had come to terms with the fact that I would face loneliness and sickness They also practised witchcraft And on full moon nights, The Devil (what they call the witch doctor) would be out with a group of men. They would go around the village and people were afraid of them because they could eat people alive Being new there, and very outspoken, I challenged the men in the village on a few occasions. So when news was out that The Devil was coming out one night, I was so scared, because I knew I could be the target I laid on the ground of my house (no bed yet), cold and frozen stiff with fear. I prayed to God. And it was at that point that I had to face this: If the Lord wills, He can deliver me. But what if the Lord would allow me to be in the hands of my enemies? That fear really paralysed me I prayed for the will of the Lord to be done, but also at the same time that He might deliver me. That really challenged me, am I willing to accept the will of God? If it is God’s will I should be delivered into their hands, what would be my response? At that moment, I really had to face myself. At that moment, I really had to die to myself.

。当地⼈奉⾏巫术,每到⽉圆之夜,巫医

他们称为恶魔)会带着 批⼈到村庄⾥徘

。当地⼈害怕他们,因为他们会吃活⼈。初

乍到⼜直⾔不讳的我,曾在 些的场合中质

疑过村⾥的⼈;所以当我听说某个夜晚恶魔⼜

要出来时,我⾮常害怕,因为我知道我可能会

成为被选中的⽬标。我躺在屋⾥的地上(还没

有床),感到⼜冷、⼜硬⼜怕。我向神祷告。

在那时刻我突然意识到:若上帝愿意,祂能拯

救我。但如果祂让我落在敌⼈的⼿中呢?那个

想法真的让我吓呆了。我祷告愿神的⼼意成

就,也求祂或许愿拯救我。那对我真是个很⼤

挑战 我愿意接受神的⼼意吗?如果神的⼼

意是把我交到他们的⼿中,那我要怎样反应

呢?在那时刻,我必须⾯对⾃⼰。在那时刻,

我必须舍⼰、向

那⼗七年的最初⼏年,我每 天都在慢慢地接 受 个事实,就是我会要⾯对孤单、⾯对疾
⾃⼰死。 J:像CCiC这样的教会可以怎么样⽀援宣教⼠ 们? W: 当你们承诺为宣教⼠们祷告时 请真的要
10 采访篇:郭凤群传道

S L A G E L S E 聚 会 点

2 0 2 3 年 3 ⽉ 5 ⽇

⾸ 次 周 ⽇ 聚 会

地点:Herrestræde 26, 4200 Slagelse

时间:每周⽇中午12点

感谢神的预备和带领,Slagelse 聚会点

在3⽉5⽇主⽇开始了每周的聚会。当天

有很多弟兄姐妹也在哥本哈根聚会结束

后前往Slagelse,和那⾥的弟兄姐妹

同敬拜。

在去年10⽉神已经开路,有三位弟兄姐

妹在Slagelse领受洗礼;当时⼤家 起

敬拜赞美、分享⻅证,也 起领受主的

圣餐。透过这样美好的聚会, 我们经历

了神在Slagelse华⼈中间的⼯作。神再

次的提醒我们,祂的福⾳不限于哥本哈

根,更是要被⼴传到丹⻨的每个⻆落。

CCiC的顾问林国兴弟兄也在这次的崇

拜中提醒了⼤家在主内 "Koinonia"(团

契与交通)深层的重要和意义。使徒⾏

传⾥的初期教会体现出在主⾥共同⽣活

的美好,虽然也有挑战,但神还是透过

信徒们分别为圣的⽣命,带领了许多⼈

归主。 愿神也教导我们如何在主内合

,彼此建造,荣耀主名!

12
教 会 活 动 回 顾 北⽅⼩组2022年11⽉18⽇ 第⼀次实体聚会 2022 教会圣诞节特别礼拜 市中⼼⼩组农历新年庆祝 13 市中⼼⼩组团契活动
14 教 会 活 动 回 顾 赵保罗牧师夫妇、⻩恩牧师夫妇拜访哥本哈根 ⼉童主⽇学⼿⼯和庆⽣活动 ⾮洲乍得温晓恩宣教⼠⼀家来访 温家⽬前已回到博城。现在是⾮洲最热的 的季节,也是穆⺠的斋戒⽉。求神看顾他 们⼀家的健康,也帮助他们透过节⽇可以 认识邻舍,建⽴好的友谊。 求神赐温家持续的恒⼼和毅⼒,继续与⽐ 拉拉族⼈建⽴关系,也慢慢学习⽐拉拉族 的⽂化和语⾔。 求神看顾他们在台湾的家⼈。 为温家祷告: 1. 2. 3.

主爱建我家

爱主系万家 主爱建我家,爱主系万家

感恩主对教会 路的带领,我们将在这个夏天时隔多年地举办夏令会。洪⽴⺠牧师与曾阳晴教授将担任本次 的讲员,向⼤家分享关于家庭与宣教的主

更加的在主⾥互相认识,也分享彼此的得着!

洪⽴⺠牧师是中华福⾳使命团(CEM)的宣教⼠。14岁在 陈维屏⽼牧师的布道中决志信主,⼤学期间先后在计志⽂ 牧师及唐崇荣牧师的培灵会呼召献⾝,毕业后担当中学教

师⼀年后唸浸信会神学院道学硕⼠毕业在台北牧会14年在

加拿⼤牧会4年,先后在德国宣教25年开拓了13个城市的

聚会点并建⽴三间华⼈教会。26间超过1000⼈信主,超过

《 SUMMER SUMMER SUMMER SUMMER CCICCCICCCICCCIC

600⼈受洗,将 切荣耀归于主! 地点:

价营费:成⼈1000DKK/ ⼉童500DKK 三岁以下⼉童免费 ⽹址上报名

⽇期:7⽉9⽇⾄13⽇

营费和报名 曾副教授中⽂博⼠,曾主持过台湾众多电视和⼴播节⽬, 编辑出版过财经著作和童书,⽬前主要在各国华⼈教会布 道、讲道;培训婚姻、亲⼦课程,举办夫妻营会等。曾阳 晴⽼师幽默⻛趣、举例⽣动,曾主持IC知⾳「古典新 晴」、中⼴「爱情万万岁」等多个节⽬,以知名两性专家 ⻆⾊活跃于各⼤谈话性节⽬,亦常获邀⾄各⼤专校院及机 构演讲。
题。在营会中,我们不单单听神的话语、听神的教导,我们也在团 体⽣活中建⽴美好的团契,让弟兄姊妹能
洪⽴⺠牧师 早
) 原
⻦优惠:成⼈800DKK/ ⼉童400DKK (⾄5⽉底
Bisseruplejeren Gammel Strandvej 135, 4243 Rude 营会信
www.ccic.dk/2023-summer-camp
⽹址:
曾阳晴教授 家庭与宣教》

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.