of the new
Roman Missal
E
M PL
T
A new English Lectionary is in preparation. The selection of readings will remain the same but the text will probably be based on the New Revised Standard Version of the Bible and the Grail Psalter. These texts however need to be modified in the light of Liturgiam Authenticam. There is no date yet for the new version of the Lectionary.
T
Introduction
What can we do in our parishes to prepare? ach diocese will be offering support in different ways according to the resources they have available. Every parish is also different, so though we will all begin to use the Order of Mass at the same time, how we prepare for this will differ. Many dioceses have already begun the process of preparation with training for clergy and days for lay people.
What about the readings at Mass? he readings we hear proclaimed at every Mass are not part of the new translation of the Missal and so our current Lectionary remains the same.
When will the new Missal text be introduced? he bishops are aware that this is a significant change in the life of the Church, and see it as a time to deepen our understanding of and renew our faith in the Eucharist. For this reason the text will be introduced gradually and with accompanying catechesis.
• From June 2011: Publications including just the Order of Mass should be available from a variety of publishers; other publications with more material (such as the Collects) should be available at the same time as the Altar Missal. CTS will publish an extract from the Missal for use by priests which will cover the period from September to the end of November 2011, when the full Missal is introduced.
E
L
From September 2011, parishes in England & Wales will be able to use the Order of Mass from the new translation; other texts such as Collects will remain in our current translation. The Order of Mass is those texts which are the same at every celebration of Mass. This includes the people’s responses and texts such as the Gloria and the Creed, and also the Eucharistic Prayers. Accompanying the use of the Order of Mass will be catechesis on the Mass and on the new translation.
SA
What about other countries and languages? iturgiam Authenticam asks Bishops’ Conferences to retranslate all liturgical texts. Other language groups are also reviewing and retranslating their liturgical books. For many European languages, however, which have either already translated the 2nd (1975) edition of the Missal or whose translation has always been closer to the Latin text, the changes may not be as significant.
When will the full text be published and used? he full text will be used from the First Sunday of Advent this year, that is, Sunday 27 November 2011.
T
• November 2011: The Catholic Truth Society is publishing the Roman Missal for the Church in England and Wales and also for Australia and Scotland. They are preparing 3 editions: a large Altar edition, a medium-size Chapel edition and a smaller portable/desk-sized Study edition.
For a fuller examination of the new translation, read CTS booklets: • Companion to the Order of Mass - CTS, (LT01) and • Understanding the Roman Missal - The New Translation - CTS, (LT02) Visit: www.cts-online.org.uk www.ctscatholiccompass.org
A wide range of inexpensive publications is available from CTS to help nurture your faith and keep you informed about a wide range of issues. If you would like to receive further information please contact us: CTS, 40-46 Harleyford Road, London SE11 5AY Or visit www.cts-online.org.uk Tel: 020 7640 0042 Fax: 020 7640 0046
ISBN 978 1 86082 741 9
LF 61
Questions and Answers
All rights reserved. © 2011 Incorporated Catholic Truth Society. Images: the ‘Psautier d’Ingeburg de Danemark’, c.1210 (vellum) by French School, (13th century) Musée Condé, Chantilly, France/Giraudon/The Bridgeman Art Library. Altar Missal photograph © Lorenzo Lees.
25p Introduction new Roman Missal - Leaflet.indd 2
04/05/2011 10:31