Generando confianza desde Générant votre confiance depuis Building trust since comercial@garciadepou.com france@garciadepou.com export@garciadepou.com
Como cursar sus pedidos
Comment passer vos commandes How to place your orders www.garciadepou.com
LA MESA LA TABLE THE TABLE 01
SERVILLETAS SERVIETTES NAPKINS
MINI SERVIS
1 capa 1 pli 1 ply
17 x 17 cm
Folded: 12 x 8,5 cm
PACK: 200 U
CARTON / MINIM:
9.600 U
* 802.04
g/m2
g/m2
Dispensador Distributeur Dispenser
129.34
10,5 x 9,7 x 14 cm
Cap. 250 Mini servis
Inox / Inox / Stainless steel
CARTON / MINIM: 12 U
DOUBLE POINT®
2 capas 2 plis 2 ply x 18 g/m2
Tisú / Ouate / Tissue
20 x 20 cm
Folded: 10 x 10 cm
PACK: 100 U
CARTON / MINIM:
2.400 U
33 x 40 cm
Folded: 11 x 20 cm
PACK: 50 U CARTON / MINIM:
2.000 U
*30 x 40 cm
Folded: 10 x 20 cm
PACK: 50 U
CARTON/MINIM: 1.500 U
39 x 39 cm
Folded: 19,5 x 19,5 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM:
1.200 U
Las servilletas Double Point están fabricadas a partir del encolado de dos capas de papel tisú, mediante una técnica especial de gofrado que les confiere un mayor volumen y suavidad.
Les serviettes Double Point sont fabriquées à partir du collage de deux couches de papier, grâce à une technique spéciale de gaufrage qui leur confère un meilleur volume et plus de douceur.
Double Point napkins are made by bonding two plies of tissue paper by means of a special embossing technique, which makes them softer and thicker.
SERVILLETAS SERVIETTES NAPKINS
Producto elaborado con fibra virgen de tisú seco de alta calidad. Brinda resistencia tanto en húmedo como en seco, así como una textura suave muy similar al material textil. Produit fabriqué à partir de fibres vierges de ouate sèche de haute qualité. Il offre une résistance à la fois humide et sèche, ainsi qu’une texture douce très similaire au matériau textile. Made from the virgin fibre of high-quality dry tissue, Airlaid products are resistant both when wet and dry and boast a soft texture similar to that of traditional textiles.
55 g/m2
Verde jaguar Vert jaguar Jaguar green Negro Noir Black
LIKE-LINEN®
Spunlace - Tejido sin tejer / Non-tissé / Nonwoven
20 x 20 cm
Folded: 10 x 10 cm
70 g/m2
PACK: 100 U CARTON / MINIM:
3.600 U
40 x 40 cm
Folded: 20 x 20 cm
70 g/m2
PACK: 50 U
CARTON / MINIM:
600 U
50 x 50 cm
Folded: 25 x 25 cm
70 g/m2
PACK: 50 U
CARTON / MINIM:
400 U
39 x 50 cm
Folded: 9,8 x 25 cm
BOOKFOLD
70 g/m2
PACK: 50 U
CARTON / MINIM:
600 U
70 g/m2
El Spunlace, también conocido como tejido sin tejer, es un material de altísima calidad fabricado a partir de viscosa y celulosa. Su apariencia es prácticamente similar a la tela, lo que le confiere una extraordinaria suavidad y da un toque de elegancia a la mesa. Presenta alta resistencia a la humedad. Le Spunlace, également connu sous le nom de tissu non tissé, est un matériau de haute qualité fabriqué à partir de viscose et de cellulose. Son apparence est pratiquement similaire au tissu, ce qui lui confère une douceur extraordinaire et donne une touche d’élégance à la table. Il présente une grande résistance à l’humidité. Spunlace, a type of nonwoven fabric, is a very high-quality material made from viscose and cellulose. Its appearance is very close to that of traditional textiles, making it exceptionally soft and providing any table with a touch of elegance. It is highly moisture-resistant.
CANGURO KANGOUROU KANGAROO
Plegada
Plegada / Pliée /Folded:
/ MINIM:
JUST IN TIME OPEN
Bolsas abiertas para cubiertos con servilleta
Sachets pour couverts avec serviette
Open cutlery sachets with napkin
Bolsa Sachet Sachet: 11,2 x 22,5 cm
Kraft verjurado / Kraft vergé / Ribbed kraft
80 + PE 10 g/m2
Servilleta Serviette Napkin: 33 x 40 cm (1/8)
Tisú / Ouate / Tissue 2 x 18 g/m2
PACK: 100 U
CARTON / MINIM: 400 U
Burdeos
Bordeaux
Burgundy
* 169.45
Servilleta negra
Serviette noire
Black napkin
Verde Vert Green
* 169.43
Servilleta verde
Serviette verte Green napkin Negro Noir Black
* 169.41
Servilleta marfil
Serviette ivoire Ivory napkin
Mantelines
Sets de table
Table mats
VINTAGE
* 802.08
31 x 43 cm
Color paja reciclado
Couleur paille recyclé
Recycled straw-colour
90 g/m2
PACK: 250 U
CARTON / MINIM: 1.250 U
Toallita refrescante
CHRISTMAS NIGHT
* 804.11
31 x 43 cm
Kraft verjurado. Oro + plata
Kraft vergé. Or + argent
Ribbed kraft. Gold + silver
60 g/m2
PACK: 500 U
CARTON / MINIM: 2.00O U
Rince-doigts rafraîchissant
Refreshing wipe
* 802.31
Toallita blanca enrollada
Rince-doigts blancs enroulés
Rolled up white wipe
20 x 24 cm - 50 g/m2
PACK: 320 U
CARTON / MINIM: 1.280 U
Sobre / Sachet / Sachet: PET + PE
14,5 x 4 cm
Atractivas bolsas de papel, impresas en flexografía que incluyen una servilleta plegada y una apertura para añadir los cubiertos. Estas bolsas pueden prepararse con antelación, agilizando el servicio al cliente.
Sachets en papier attrayants imprimés en flexo, contenant une serviette pliée dans lequel on peut ajouter les couverts. Les sachets peuvent être préparés à l’avance pour répondre aux clients avec rapidité.
Attractive flexo printed paper pouch containing a folded napkin, into which cutlery can be inserted. The pouches can be prepared in advance for faster service.
BLACK
* 256.42
35 x 50 cm / XL
Celulosa extra. Gofrado Cellulose extra. Gaufré Pure cellulose. Embossed
48 g/m2
PACK: 500 U
CARTON / MINIM: 2.000 U
Las tintas oro y plata no son compostables Les encres or et argent ne sont pas compostables Gold and silver inks are
Sin precorte Sans prédécoupage Without pre-cut
CELLULOSE
Celulosa / Cellulose / Cellulose - 48 g/m2
802.24
1,20 x 25 m CARTON / MINIM: 4 R
AIRLAID
55 g/m2
SPUNBOND
PP 60 g/m2 - Tejido sin tejer / Non-tissé / Nonwoven REPELE EL AGUA RÉSISTANT À L'EAU WATER RESISTANT
Cuchillo / Couteau / Knife: 20 cm Cuchara / Cuillère / Spoon: 18,3 cm
VINTAGE
Inox / Inox / Stainless steel
Tenedor
Fourchette Fork
CARTON: 240 U
/ MINIM: 12 U
Cuchillo
Cuchara
Cuillère
CARTON:
Tenedor
Cuchillo Couteau
CARTON: 240 U
/ MINIM: 12 U
CARTON:
Cucharilla
Petite cuillère
/ MINIM: 6 U
Cuchara
Cuillère Spoon
CARTON:
Cucharilla
Petite cuillère
Small
CARTON:
Cubiertos de acero inoxidable con acabados Vintage, Oslo negro mate y Essenza. Diseñados para dar un toque distintivo a celebraciones, banquetes y mesas festivas. Elegancia y estilo para ocasiones señaladas.
Couverts en acier inoxydable avec finitions Vintage, Oslo noir mat et Essenza. Conçus pour apporter une touche distinctive aux célébrations, banquets et tables festives. Élégance et style pour les grandes occasions.
Stainless steel cutlery with Vintage finishes, matte black Oslo, and Essenza. Designed to add a distinctive touch to celebrations, banquets, and festive tables. Elegance and style for special occasions.
ORO OR GOLD PLATA ARGENT SILVER
CUBIERTOS COUVERTS CUTLERY
OSLO
Acero/ Acier / Steel
PACK / MINIM: 12 U
Tenedor
Fourchette
Fork
260.80 20,9 cm
CARTON: 180 U
Cuchara postre
Cuillère dessert
Dessert spoon
260.82 18,5 cm
CARTON: 300 U
ESSENZA
Acero/ Acier / Steel
PACK / MINIM: 12 U
Tenedor
Fourchette Fork
278.76 20,5 cm
Tenedor postre
Cuchillo
Couteau
Knife
260.81 23 cm CARTON: 300 U
Cucharilla café
Petite cuillère café
Teaspoon 260.86 14,5 cm
CARTON: 480 U
Cuchillo
Couteau Knife 278.75 24,3 cm
Fourchette à dessert
Dessert fork 278.79 17,5 cm
Cuchara
Cuillère
Spoon
260.79 21,1 cm
CARTON: 180 U
Cucharilla moka
Petite cuillère moka
Teaspoon
260.85 12,5 cm
CARTON: 480 U
Cuchara
Cuillère
Spoon 278.77 20,4 cm
NEGRO NOIR BLACK
Tenedor postre
Fourchette dessert
Dessert fork
260.83 18,2 cm CARTON: 300 U
Cuchillo postre
Couteau dessert
Dessert knife
260.84 20 cm
CARTON: 300 U
ACABADO EN PVD NEGRO DE ALTA GAMA. DISEÑO ATEMPORAL.
FINITION HAUT DE GAMME EN PVD NOIR. DESIGN INTEMPOREL.
HIGH-END BLACK PVD FINISH. TIMELESS DESIGN.
Cuchillo postre
Couteau à dessert
Dessert knife 278.78 20,7 cm
Cuchara postre
Cuillère à dessert
Dessert spoon 278.80 17,5 cm
Tenedor pescado
Fourchette à poisson
Fish fork 278.82 20,3 cm
Cucharilla café
Petite cuillère café
Teaspoon 278.83 13,8 cm
Cuchillo pescado
Couteau à poisson
Fish knife
278.81 22 cm
Cucharilla moka
Petite cuillère moka
Teaspoon
278.84 10,3 cm
PLATA ARGENT SILVER
VASOS GOBELETS GLASSES
Vasos y copas irrompibles
Verres et coupes indestructibles
Break resistant glasses
Policarbonato / Polycarbonate / Polycarbonate
263.89
263.90
460 ml (15,3 oz)
Ø 8,2/6,2 x 15,1 cm
155 g/U
CARTON: 72 U
PACK / MINIM: 12 U
Sherry glass
211.94
225 ml (7,5 oz)
Ø 4,5/6,4 x 16 cm
59 g/U
CARTON: 144 U
PACK / MINIM: 24 U
263.91
263.92
130 ml (4,3 oz) Ø 5,2/6,2 x 19,1 cm 77 g/U
CARTON: 108 U PACK / MINIM: 12 U
Copa balón
Coupe ballon Balloon glass
257.98
640 ml (21,3 oz)
Ø 9,1/8,1 x 19,5 cm
142 g/U
CARTON: 24 U
PACK / MINIM: 6 U
Vasos y copas rígidos inyectados
Gobelets et verres rigides injectés
Injected rigid cups and glasses
PS
Con marcado multiidioma acorde al Reglamento de Ejecución (UE) 2020/2151
Avec marquage multilingue conformément au Règlement d'exécution (UE) 2020/2151
With multi-language marking in accordance with Comission Implementing Regulation (UE) 2020/2151
154.29
150 ml (5 oz)
Ø 5,7 x 9,6 cm
PACK: 12 U CARTON / MINIM: 264 U
154.30
125 ml (4,2 oz)
Ø 4,9 x 20 cm
PACK: 10 U
CARTON / MINIM: 100 U
Copa agua
Coupe eau Stemmed water glass
157.56
340 ml (11,3 oz) Ø 7,9/7,7 x 18,3 cm
70 g/U
CARTON: 72 U
PACK / MINIM: 12 U
300 ml (10 oz) Ø 7,6/7,2 x 18,8 cm
g/U
CARTON: 96 U PACK / MINIM: 6 U
154.44
300 ml (10 oz)
Ø 5,9 / 4,9 x 15,2 cm
PACK: 10 U
CARTON / MINIM: 500 U
211.93
325 ml (10,8 oz)
Ø 6/7,4 x 20 cm
116 g/U
CARTON: 24 U
PACK / MINIM: 12 U
160.24
150 ml (5 oz)
Ø 4,5/6,8 x 22,5 cm
100 g/U
CARTON / MINIM: 24 U
Copa Jerez
Coupe xeres
Copa vino Coupe à vin Wine glass
Copa vino Coupe à vin Wine glass
BLANCO BLANC WHITE NEGRO NOIR BLACK
PLATOS ASSIETTES PLATES
Platos bio-lacados
Assiettes bio - laquées
Bio-lacquered plates
Cartón / Carton / Cardboard
NATURAL
* 252.09
Ø 18 cm 255 g/m2
PACK: 50 U CARTON / MINIM:
U
WHITE
*
PLATOS COMPOSTABLES CON BARRERA ECOLÓGICA Y CERTIFICACIÓN FORESTAL ASSIETTES COMPOSTABLES LAQUÉES AVEC UNE PELLICULE ÉCOLOGIQUE ET CERTIFIÉES PEFC
COMPOSTABLE PLATES WITH AN ECOLOGICAL BARRIER AND FOREST CERTIFICATION
Platos lacados con una barrera biodegradable y compostable que ofrece resistencia a alimentos húmedos y grasos.
Assiette laquée avec une pellicule biodégradable et compostable résistante aux aliments humides et gras.
Plates coated with a biodegradable and compostable barrier that provides resistance to moist and greasy foods.
*
PACK:
PASTELERÍA PÂTISSERIE PASTRIES
Mini bandejas
Mini plateaux
Small trays
Bandejas Plateaux Trays
Bandejas con relieve Plateaux en relief Embossed trays
Utilizados para la conservación prolongada de alimentos, incluso los ácidos y/o salados y aptos para ser calentados en el microondas.
Permettent une longue conservation des repas acides et/ou salés et peuvent être rechauffés au micro-ondes.
Used for preserving food with a long shelf life, including acidic and/or salty foods, and are microwave safe.
- RPET
x 13,1 x 2,2 cm
279.53 718 ml (24 oz) Ø 17,4/13,6 x 4,3 cm CARTON: 300 U PACK / MINIM: 50 U
Contenedores Récipients Containers 267.81
497 ml (16,6 oz)
15,7 x 12,4 x 4 cm CARTON: 600 U
Tapas Couvercles Lids
267.90 - RPET
24,3 x 18,9 x 2,7 cm
CARTON: 300 U PACK / MINIM: 50 U
x 12,6 x 4,5 cm
279.54
1.200 ml (40 oz)
Ø 19,6/16 x 5,5 cm
CARTON: 300 U PACK / MINIM: 50 U
23,9 x 15,1 x 2,5 cm CARTON: 200 U PACK / MINIM: 50 U
267.87 - RPET
x 27 x 2,3 cm
125 U PACK / MINIM: 25 U
Contenedores Récipients Containers
1.530 ml (51 oz)
x 18,5 x 4,9 cm
Tapa separada Couvercle séparé Separate lid PET RECYCLED
Bolsas y cajitas uvas Sachets et boîtes raisins Grape bags & boxes
EMBALAJES EMBALLAGES SMALL PACKAGING
Bolsas con ventana Sacs avec fenêtre Bags with
window
Con autocierre
Avec autofermeture
Self-sealing
Kraft natural 45 + PET 12 + CPP 30 g/m2
Kraft naturel 45 + PET 12 + CPP 30 g/m2
Natural kraft 45 + PET 12 + CPP 30 gsm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM 500 U
Bolsas SOS Sacs SOS SOS bags
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 500 U
Kraft natural 60 g/m2 + ventana OPP 25μ
Kraft naturel 60 g/m2 + fenêtre OPP 25μ
Natural kraft 60 gsm + OPP window 25μ
Polykraft Nature
Fondo resistente. Visibilidad óptima. Fond du sac résistant. Visibilité optimale. Strong base. Optimal visibility.
Base de cartón Cartonnette intégrée
Cardboard base
Frontal transparente Frontale transparente Clear front
CARTON: 1.000 U PACK / MINIM
801.73 10 x 22 cm
801.74 12 x 26 cm
U
U
801.75 14 x 30,5 cm 100 U
ALIMENTOS A GRANEL POUR ALIMENTS EN VRAC FOR FOOD IN BULK
Cierres metálicos para bolsas
Fermetures métalliques pour poches Metallic bag fasteners
Bolsas neutras Sachets neutres
Clear bags
9,5 cm
CARTON: 100.000 U PACK / MINIM: 100 U
Celofán / Cellophane / Cellophane 32,5 g/m2 23 μ
LOS REGALOS LES CADEAUX THE PRESENTS 02
BOLSAS SOS SACS SOS SOS BAGS
Celulosa Cellulose Cellulose
Tamaños clásicos
Dimensions classiques
Classic sizes
MERRY CHRISTMAS
80 g/m2
CARTON / MINIM: 250 U
Rojo / Oro Rouge / Or Red / Gold
* 189.91
20 + 10 x 29 cm
* 189.92
26 + 14 x 32 cm
MONOCHROME
80 g/m2
CARTON / MINIM: 250 U
Verde anís
Vert anis
Anise green
* 192.24
20 + 10 x 29 cm
WHITE
* 222.13
18 + 8 x 21,5 cm
80 g/m2
Los artículos con impresión en oro y plata no son compostables
Les articles imprimés en or ou en argent ne sont pas compostables
Articles with gold and silver printing are not compostable
Negro / Oro Noir / Or Black / Gold
* 279.82 20 + 10 x 29 cm * 279.83 26 + 14 x 32 cm
Tintadas al 100%. Teñidas 1 cara Coloré 100% sur 1 face
100% inked. Coloured on 1 side
Fucsia Fuchsia Fuchsia
* 192.25
20 + 10 x 29 cm
Turquesa Turquoise Turquoise
* 192.26
20 + 10 x 29 cm
Naranja Orange Orange
* 192.31
26 + 14 x 32 cm
CARTON / MINIM: 250 U * 109.06 20 + 10 x 29 cm 80 g/m2 CARTON / MINIM: 250 U * 109.08
+ 14 x 32 cm
* 109.12
32 + 16 x 43 cm
90 g/m2
CARTON / MINIM: 250 U
* 222.14
40 + 20 x 48 cm
100 g/m2
CARTON / MINIM: 150 U
CARTON / MINIM: 250 U
IDEALES PARA COMERCIOS
IDÉAUX POUR LES MAGASINS IDEAL FOR SHOPS
PERSONALIZABLES
PERSONNALISABLES
CUSTOMISABLE
* 109.13 32 + 16 x 31 cm
g/m CARTON / MINIM: 250 U
BOLSAS SOS SACS SOS SOS BAGS
BOLSAS SOS SACS SOS SOS BAGS
Catering
Traiteur
Cellulose Cellulose
ASAS CORDEL POIGNÉES FICELLE CORD TYPE HANDLES
La elección perfecta para boutiques que buscan una presentación distinguida. Su acabado brillante refleja la luz de manera intensa y les da un aspecto elegante y llamativo. Con asas de cordel, forma rígida y disponibles en colores radiantes, como negro y rojo
Le choix parfait pour les boutiques cherchant une présentation distinguée. Sa finition brillante reflète intensément la lumière, lui donnant un aspect élégant et original. Avec ses poignées ficelles, de forme rigide et disponibles en couleurs éclatantes comme le noir et le rouge.
The ideal choice for boutiques aiming for a distinguished presentation. Their glossy finish reflects light intensely, lending them an elegant and eye-catching appearance. With cord handles, a rigid shape, and available in vibrant colours such as black and red.
Celulosa
BOLSAS LUJO SOS SACS DE LUXE SOS SOS DELUXE BAGS
Con ventana Avec fenêtre With window
Asas algodón negro Poignées coton noir Black cotton handles Asas papel rojo Poignées papier rouge Red paper handles
Los artículos con impresión en oro y plata no son compostables Les articles imprimés en or ou en argent ne sont pas compostables Articles with gold and silver printing are not compostable
UNA AMPLIA SELECCIÓN DE PAPEL DE REGALO PARA TODAS LAS OCASIONES. UNE LARGE SÉLECTION DE PAPIER CADEAU POUR TOUTES LES OCCASIONS. A LARGE SELECTION OF WRAPPING PAPER FOR ALL OCCASIONS.
Tintado al 100%. Teñido 2 caras. Coloré 100% sur 2 faces. 100% inked. Coloured on 2 sides.
Aporte luminosidad y brillo a los regalos. Versátil: ideal también para decorar ramos y cestas. Apporte de la luminosité et de l'éclat aux cadeaux. Polyvalent : également idéal pour décorer des bouquets et des paniers. Provides brightness and shine to gifts. Versatile: Ideal for decorating boquets and baskets.
Organdí Organdi Organza
UNICOLOR
Champán
Champagne
Champagne
UNICOLOR
Lavanda
Lavande
Lavender
UNICOLOR
Negro
Noir Black PARA JOYAS, PERFUMES... POUR BIJOUTERIE, PARFUMS... FOR JEWELRY, PERFUME...
Bolsas de fibra textil que se extrae de la corteza interior de la planta de yute. Fibra natural y ecológica fuerte y duradera. De bajo impacto sobre el medio ambiente.
Sacs en fibre textile qui s’extrait de l’écorce intérieure de la plante de jute. Fibre naturelle, écologique forte et durable. Avec un impact très faible sur l’environnement.
Bags made from textile fibre extracted from the inner bark of the jute plant. Strong and longlasting eco-friendly natural fibre. Low environmental impact.
Algodón Coton Cotton
Para botellas
bouteilles
Para botellas Pour bouteilles
Asas tipo cordel Poignées ficelle Cord type handles
BOLSAS PARA BOTELLAS SACS POUR BOUTEILLES BAGS FOR BOTTLES
Asas tipo cuerda Poignées cordon Rope type handles
1 botella 1 bouteille 1 bottle
12,3 + 7,8 x 36 cm
CARTON: 100 U
PACK / MINIM: 10 U
Resistentes y seguras, con refuerzos laterales y fondo de cartón. Aspecto elegante y satinado. Ideales para regalos y ocasiones especiales.
Résistants et sécurisés, avec des renforts lateraux et fond en carton. Aspect élégant et satiné. Solution idéale pour les cadeaux et les occasions spéciales.
Resistant and secure, with lateral reinforcements and cardboard bottom. Elegant and shiny finish. Ideal for gifts and special occasions.
Con ventana Avec fenêtre With window
Kraft 175 g/m2
CARTON: 100 U
PACK / MINIM: 10 U
1 botella 1 bouteille 1 bottle 9,2 + 8,8 x 38 cm
TARJETA MENSAJE INCLUIDA CARTE MESSAGE INCLUSE GIFT TAG INCLUDED
Fabricadas en kraft de alto gramaje para una mayor seguridad, sin renunciar a su compromiso con el medioambiente.
Fabriqués en kraft de grammage élevé pour une plus grande sécurité, sans renoncer à leur engagement envers l'environnement.
Manufactured in high-grammage kraft for a greater security, without sacrificing its commitment to the environment.
Estuches para botellas
Boîtes pour bouteilles
Boxes for bottles
3 botellas
3 bouteilles
3 bottles
34 x 28 x 9 cm
Cartón / Carton / Cardboard
PACK / MINIM: 30 U
BOTELLAS Y LOTES BOUTEILLES ET LOTS BOTTLES &
BOTELLAS Y LOTES BOUTEILLES ET LOTS BOTTLES & OTHER GIFTS
BACCHUS
Negro / Noir / Black
1
BLOOM Negro / Noir / Black
1 botella 1 bouteille
1 bottle
1
Planas para montar manualmente Livrée plate, à monter manuellement
BOTELLAS Y LOTES BOUTEILLES ET LOTS BOTTLES & OTHER GIFTS
GOURMET
BURGUNDY
BLACK
BOTELLAS Y LOTES BOUTEILLES ET LOTS BOTTLES &
NATURAL
1
1
Cartón Carton Cardboard
BOTELLAS Y LOTES BOUTEILLES ET LOTS BOTTLES
Cartón Carton Cardboard
CESTAS PARA LOTES PANIERS POUR LOTS HAMPER BASKETS
Mimbre Osier Wicker
804.09 - Rojo / Rouge / Red
804.08 - Verde / Vert / Green
38 x 28 x 16 cm
CARTON / MINIM: 60 U
Natural / Naturel / Natural
Caja para jamones y grandes objetos Boîte pour jambon et grands objets
Box for ham legs and large objects
Cartón / Carton / Cardboard - 576 g/m2
CARTON / MINIM: 10 U
812.90 -30%
64,5 x 39,5 x 11 cm
812.92
89 x 31,3 x 16 cm
804.18
64,5 x 39,5 x 11 cm
804.19
89 x 31,3 x 16 cm
CARTON / MINIM: 20 U
Jamoneros
Porte jambon
Ham holder
Virutas Copeaux Shaving
134.44
37,5 x 16,5 x 36 cm
Madera de nogal
Bois de noyer
Walnut wood
CARTON: 8 U
PACK / MINIM: 1 U
PARA PRODUCTOS PESADOS
POUR PRODUITS LOURDS
Clásico Classique Classic
Cajas decoradas Boîtes décorées Decorated boxes
Cartón / Carton / Cardboard
Flocons de neige Snowflakes
805.45
Ø 19 x 10 cm
Ø 16,5 x 9,5 cm
Ø 13,5 x 8 cm
CARTON: 24 SET SET / MINIM: 3 U
Octogonales. Oro Octogonales. Or Octagonal. Gold
805.50
Estrellas. Oro Étoiles. Or Stars. Gold
805.48
Livrées à plat.
CAJAS DE PRESENTACIÓN BOÎTES DE PRÉSENTATION
Cajas almohada Boîtes oreiller Pillow boxes
Gofrado / Gaufré / Embossed
11,5 x 8,5 x 3 cm
PACK: 100 U
CARTON / MINIM: 500 U
* 275.69
32,6 x 25 x 6 cm
PACK: 25 U
CARTON / MINIM: 500 U
11,5 x 8,5 x 3 cm
PACK: 100 U
CARTON / MINIM: 500 U
* 276.02
32,6 x 25 x 6 cm
PACK: 25 U
CARTON / MINIM: 500 U
11,5 x 8,5 x 3 cm
PACK: 100 U
CARTON / MINIM: 500 U
* 276.01
32,6 x 25 x 6 cm
PACK: 25 U
CARTON / MINIM: 500 U
Cajas + tapa Boîtes + couvercle Boxes + lid
COMBO
El recubrimiento estanco de PP representa menos del 5% Le revêtement étanche en PP représente moins de 5% The PP leak-proof coating makes up less than 5%
Multiuso: ideal para empaquetar regalos, joyas, relojes, ropa...
Multi-usages : idéales pour emballer cadeaux, bijoux, montres, vêtements...
Multipurpose: ideal for packaging gifts, jewellery, watches, clothing...
incluida Couvercle inclus Lid included
Con ventana Avec fenêtre With window Cartón / Carton / Cardboard + OPP
* 256.03 Natural * 255.99 Black
* 256.04 Natural * 256.00 Black
* 256.05 Natural * 256.01 Black
* 256.06 Natural * 256.02 Black
Sin ventana Sans fenêtre Without window Cartón nano-micro + PP / Carton nano-micro + PP / Nano-micro cardboard + PP
* 256.07 Natural
12 x 12 x 5 cm
PACK: 25 U CARTON / MINIM: 250 U
* 256.08 Natural 14 x 14 x 5 cm PACK: 25 U CARTON / MINIM: 250 U
Cajas con tapa Boîtes
avec
Tapa separada Couvercle séparé
26,2 x 15,5 x 3 cm
* 256.09 Natural 18,5 x 18,5 x 4 cm PACK: 25 U CARTON / MINIM: 200 U
couvercle Boxes with lid
* 256.10 Natural 21 x 14 x 5 cm PACK: 25 U CARTON / MINIM: 200 U
Cañones de papel tisú de colores y formas surtidas. Aire comprimido. Lanzan a 5/8 m de altura. Canons de papier tissu de couleurs et formes assorties. Air comprimé. Lancent à 5/8 m de hauteur.
Colorful tissue paper shooters. Compressed air. Shooting range: 5/8 m height.
Fáciles y seguros de usar, no contienen explosivos ni desprenden olor. Preferiblemente uso en interiores. Faciles et sans risques, sans explosifs et sans odeur. Á utiliser de préférence à l’intérieur. Easy and safe to use, does not contain fireworks or release aromas. Suitable for indoor use.
Pink, green, blue and yellow CARTON / MINIM: 12 PACK
10
PERSONAS
PERSONNES PEOPLE
5 sombreros de copa 5 tiaras 10 gafas de papel
2 serpentinas 10 trompetas
5 chapeaux hauts de forme 5 diadèmes 10 lunettes en papier 2 serpentins 10 trompettes 5 top hats 5 tiaras 10 paper glasses 2 streamers 10 trumpets
COTILLÓN COTILLON CHRISTMAS NOVELTIES
STRIPS
202.14
CARTON: 6 PACK
PACK / MINIM: 1 U
EN CAJAS EN BOÎTES IN BOXES
10 sombreros de copa
10 tiaras
10 carracas
10 trompetas
20 collares hawaianos 90 serpentinas
10 chapeaux hauts de forme
10 diadèmes
10 crécelles
10 trompettes
20 colliers hawaïens 90 serpentins
10 top hats
10 tiaras
10 clackers
10 trumpets
20 hawaiian necklaces
90 streamers
COTILLÓN COTILLON CHRISTMAS NOVELTIES
806.40 Oro y negro Or et noir Gold and black CARTON: 2 PACK
/ MINIM: 1 U 50
25 sombreros de copa
25 tiaras
25 trompetas
25 espantasuegras
200 serpentinas
RAINBOW
806.41
CARTON: 2 PACK
/ MINIM: 1 U
25 chapeaux hauts de forme
25 diadèmes
25 trompettes
25 langues de belle-mère
200 serpentins
CAJAS EN BOÎTES IN BOXES
25 sombreros de copa
25 tiaras
25 espantasuegras
25 trompetas
50 carracas
50 collares hawaianos
200 serpentinas
25 chapeaux hauts de forme
25 diadèmes
25 langues de belle-mère
25 trompettes
50 crécelles
50 colliers hawaïens
200 serpentins 25
25 top hats
tiaras
trumpets
blowout whistles
Precios Prix Prices
COTILLÓN COTILLON CHRISTMAS NOVELTIES
LAS VEGAS
801.90
CARTON: 4 PACK
PACK / MINIM: 1 U
EN CAJAS EN BOÎTES IN BOXES
50
PERSONAS PERSONNES PEOPLE
25 sombreros
25 tiaras
25 trompetas
25 espantasuegras
15 clickers
15 flip flops
20 carracas
50 collares hawaianos
200 serpentinas
GRAN LUJO
899.63
CARTON: 2 U
PACK / MINIM: 1 U
25 chapeaux
25 diadèmes
25 trompettes
25 langues de belle-mère
15 clickers
15 flip flops
20 crécelles
50 colliers hawaïens
200 serpentins
25 hats 25 tiaras
25 trumpets
25 blowout whistles
15 clickers
15 flip flops
20 clackers
50 hawaiian necklaces
200 streamers
50 PERSONAS PERSONNES PEOPLE
25 sombreros de copa
25 tiaras lujo
25 carracas
25 trompetas
50 collares hawaianos
200 serpentinas
25 chapeaux hauts de forme
25 diadèmes luxe
25 crécelles
25 trompettes
50 colliers hawaïens
200 serpentins
25 top hats
25 deluxe tiaras
25 clackers
25 trumpets
50 hawaiian necklaces
200 streamers
COTILLÓN COTILLON CHRISTMAS NOVELTIES
HAPPY NEW YEAR!
811.52
CARTON: 2 PACK PACK / MINIM: 1 U
25 sombreros de copa
25 tiaras
25 trompetas
25 espantasuegras
25 carracas
10 aplaudidores estrella
10 flip flops
5 clickers
50 collares hawaianos
GOLD LUXE
808.40
CARTON: 2 PACK PACK / MINIM: 1 U
25 chapeaux hauts de forme
25 diadèmes
25 trompettes
25 langues de belle-mère
25 crécelles
10 applaudisseur étoile
10 flip flops
5 clickers
50 colliers hawaïens
25 top hats
25 tiaras
25 trumpets
25 blowout whistles
25 clackers
10 star clappers
10 flip flops
5 clickers
50 hawaiian necklaces
25 sombreros de copa
25 tiaras
25 carracas
25 flip flops
25 trompetas
25 espantasuegras
50 collares hawaianos
25 chapeaux hauts de forme
25 diadèmes
25 crécelles
25 flip flops
25 trompettes
25 langues de belle-mère
50 colliers hawaïens
25 top hats
25 tiaras
25 clackers
25 flip flops
25 trumpets
25 blowout whistles
50 hawaiian necklaces
TABLA DE SÍMBOLOS
TABLE DES SYMBOLES
TABLE OF SYMBOLS
Reciclable
Recyclable
Recyclable
Reutilizable
Réutilisable
Reusable
Biodegradable
Biodégradable
Biodegradable
Compostable
Compostable
Compostable EN 13432
Compostable
Compostable
Compostable
OK compost HOME
Apto para microondas
Micro-ondes
Microwaveable
Apto para horno
Four
Oven safe
Apto para lavavajillas
Lave-vaisselle
Dishwasher safe
Apto para congelador
Congélateur
Freezer safe
Tolérance thermique
Tolérance thermique
Thermal tolerance
Resistente a aceites y grasas
Résistant aux huiles et graisses
Oil and grease resistant
Personalización disponible
Personnalisation disponible
Customisation available
Artículos de papel impresos con tintas compostables
Produits en papier imprimé à l'aide d'encre compostables
Paper items printed with compostable inks
Productos respetuosos con el medio ambiente, fabricados con papel reciclado 100%
Produits respectueux de l’environnement, fabriqués à partir de papier 100% recyclé
Environmentally-friendly products.
Made from 100% recycled paper
Tratamiento antigrasa libre de PFAS
Traitement anti-graisse sans PFAS
Greaseproof paper free from PFAS
CERTIFICADOS
CERTIFICATS
ISO 9001, ISO 14001: Estándares internacionales de calidad y gestión ambiental.
ISO 9001, ISO 14001 : Normes internationales de la qualité et de l'environnement.
ISO 9001, ISO 14001 : International standards for quality and environmental management. standard
La etiqueta de la excelencia medioambiental europea
L’étiquette de l’excellence environnementale européenne
The European seal of environmental excellence
Distintivos que acreditan que el papel, cartón y madera de nuestros productos provienen de bosques sostenibles certificados. Busque nuestros productos certificados FSC™ y PEFC.
Des certificats qui attestent que le papier, le carton et le bois de nos produits proviennent de forêts certifiées durables. Demandez nos produits certifiés FSC™ et PEFC.
Labels certifying that the paper, cardboard, and wood in our products come from certified sustainable forests. Search for our FSC™ and PEFC certified products.