Best Of CDP

Page 1


CDPof best

FOOD | FUN | LIFESTYLE

Questa guida, “Just for You,” è il nostro modo di condividere con voi alcuni consigli per farvi vivere le vostre vacanze come veri membri della nostra famiglia. Vi sveliamo angoli nascosti e luoghi speciali che forse non avreste considerato, ma che per noi sono davvero preziosi.

This guide, “Just for You,” is our way of sharing with you some tips to help you experience your holidays like true members of our family. We reveal hidden corners and special places that perhaps you wouldn’t have considered, but which are truly precious to us.

Profili diversi che corrispondono a diversi suggerimenti. Scoprite il Lago Maggiore insieme a noi!

Millennial

GGuendalina sempre con il suo iPhone, ha un’app per ogni cosa. Appassionata di MTB, la vedrete spesso nella bike room e potrete trovare i suoi percorsi preferiti su Komoot.

Guendalina: millennial always with her iPhone, she has an app for everything. Passionate about MTB, you will often see her in the bike room and you can find her favorite routes on Komoot.

Generazione X

Aimone, papà di Vittoria e due cani, e un grande amante delle due ruote. Le sue scelte si basano sempre su cosa può piacere alla piccola di casa.

Aimone, is the father of Vittoria and two dogs, and a great lover of two wheels. His choices are always based on what is little girl might like.

Profili diversi che corrispondono a diversi suggerimenti. Scoprite il Lago Maggiore insieme a noi!

Boomer

ANicky, appassionata di buon cibo, la vedrete spesso nei ristoranti dell’hotel. Il segreto della sua eterna giovinezza sono le passeggiate nel parco con il suo amato Lokki, dove ha catalogato tutte le piante e i fiori.

Nicky, passionate about good food, you will often see her in the hotel restaurants. The secret of her eternal youth are the walks in the park with his beloved Lokki, where she cataloged all the plants and flowers.

Generazione silenziosa

Cassiano, conosce a menadito la storia del resort. Se lo incrociate nel parco, fermatelo e interrogatelo: ne rimarrete rapiti. Amante del nuoto, lo vedrete a bordo piscina di prima mattina.

Cassiano, knows the history of the resort inside out. If you come across him in the park, stop him and question him: you will be enraptured. A lover of swimming, you will see him by the pool early in the morning.

Profili diversi che corrispondono a diversi suggerimenti. Scoprite il Lago Maggiore insieme a noi!

Generazione Alpha

CVittoria: bella e monella, ama nuotare in piscina, il sushi e gli animali. Sa bene chi comanda in famiglia e come farsi portare nei suoi posti preferiti

Generation Alpha, beautiful and naughty, she loves swimming in the pool, sushi and animals. She knows well who is in charge in the family and how to be taken to her favorite places.

Multigenerazionali Staff

Un mix di gusti ed interessi, ma la scelta è sempre focalizzata sulla qualità. Seguite i consigli per una scelta semplice ma che vi rimarrà impressa.

sA mix of tastes and interests, but the choice is always focused on quality. Follow the advice for a simple choice that will remain in your memory.

RESTAURANT

La Fugascina mergozzo

Piazza Vittorio Veneto, 8 28802 Mergozzo VB +39 0323 800970 lafugascinaristorante@gmail.com www.lafugascinaristorante.it

DIST: 30 KM | 27 MIN

La nostra cucina è un lento e costante fluire di ore e giorni dedicati alla ricerca, allo studio, alla sperimentazione. È un patrimonio di infiniti momenti che trasforma gli ingredienti, li matura, li porta a sviluppare nuovi gusti e sensazioni.

Our cuisine is a slow and constant flow of hours and days dedicated to research, study and experimentation. It is a heritage of infinite moments that transforms the ingredients, matures them, leads them to develop new tastes and sensations.

Molino del Sabbione

Via Sant’ Eufemia, 24, 28040 Paruzzaro NO +39 0322 538051 info@molinodelsabbione.it www.molinodelsabbione.it

DIST: 2 KM | 4 MINS

RESTAURANT

Luogo rustico e casereccio, vi alzerete sazi e contenti. La cucina proposta si basa sulla tradizionale cucina novarese, eseguita utilizzando in prevalenza prodotti aziendali, tutto fatto fresco, non c’è menu.

Rustic and homey restaurant, it will make you will leave satisfied. The proposed cuisine is based on traditional Novara cuisine, made using mainly farm products. Everything is daily made, and there is no menu.

la cappuccina

Cureggio

Strada Capuccina 7

28060 Cureggio (NO) +39 0322 839930 info@lacapuccina.it www.lacapuccina.it

DIST: 23 KM |16 MIN

Le nostre ricette parlano prima di tutto di qualità, poi di sostanza e infine di bellezza, coinvolgendo nell’esperienza del gusto anche l’aspetto visivo e quello tattile, seguendo l’innovazione senza perdere in genuinità.

Our recipes speak first of all about quality, then about substance and finally about beauty, involving the visual and tactile aspects in the experience of taste, following the innovation without losing authenticity.

Battipalo Lesa

Via Vittorio Veneto, 2

28040 Lesa (NO) + 39 0322 76069

DIST: 13 KM | 21 MINS

Il locale, ricavato da una vecchia biglietteria per i battelli, si affaccia sul Lago Maggiore. Qui la passione per la cucina di Simona si fonde con quella per il vino di Gabriele, proponendo così una cucina gourmet che coniuga passato e presente.

The restaurant, obtained from an old ticket office for boats, overlooks Lake Maggiore. Here Simona’s passion for cooking merges with Gabriele’s one for wine, thus proposing a gourmet cuisine that combines past and present.

RESTAURANT
cassiano’s favorite

La Rampolina

Campino

Via Someraro, 13

28838 Campino VB +39 346 868 9445 larampolina.com

DIST: 28 KM | 29 MIN

Ad accogliervi nella bellissima location affacciata sul lago ci sono Davide e Federica che, insieme al resto dello staff, fanno gli onori di casa con un servizio attento ma informale. La cucina è semplice, genuina, i prodotti del territorio vengono proposti come vuole la tradizione.

To welcome you in the beautiful location overlooking the lake are Davide and Federica who, together with the rest of the staff, do the honors of the house with an attentive but informal service. The cuisine is simple, genuine, local products are offered as tradition dictates.

contatto arona

Via Pertossi, 21

28041 Arona NO + 39 345 428 1759

info@ristorantecontatto.com www.ristorantecontatto.com

DIST: 5 KM | 11 MINS

Il Ristorante Contatto di Arona offre un’esperienza culinaria unica con vista sul Lago Maggiore. Ambiente elegante, piatti gourmet preparati con ingredienti freschi e locali, servizio impeccabile e atmosfera accogliente.

Offers a unique culinary experience overlooking Lake Maggiore. Elegant setting, gourmet dishes prepared with fresh and local ingredients, impeccable service and welcoming atmosphere.

RESTAURANT

Locanda di Orta

Andrea Monesi

via Olina 18, Orta San Giulio, 28016 +39 0322 905188 www.andreamonesi.com info@andreamonesi.com

DIST: 20 KM | 27 MIN

La cucina si vuole creativa, precisa, attenta a coniugare pesce di acqua salata con le ottime carni piemontesi. Ogni ricetta è personalizzata ed il contrasto dei sapori e delle consistenze spesso esaltato.

The cuisine is creative, precise, careful to combine saltwater fish with excellent Piedmontese meats. Each recipe is personalized and the contrast of flavors and textures is often enhanced.

marta grassi

Corso Risorgimento, 384

28100 Novara NO + 39 321 657343

info@ristorantecontatto.com

www.ristorantetantris.com

DIST: 25 KM | 36 MINS

Una cucina creativa e contemporanea, con richiami continui al territorio circostante e che rielabora le materie prime in modo armonico. passione e tecnica si fondono per la creazione di piatti equilibrati e gustosi.

A creative and contemporary cuisine, with continuous references to the surrounding area and which reworks the raw materials in a harmonious way. passion and technique come together to create balanced and tasty dishes.

MICHELIN STARS

STELLE MICHELIN

Villa Crespi

antonino cannavacciuolo

chef

via Fava 18, Orta San Giulio, 28016, Italia

+39 0322 905188

www.villacrespi.it

info@villacrespi.it

DIST: 18 KM | 24 MIN

La cucina dello Chef Cannavacciuolo richiama alla mente due tipi di amore: uno è rivolto al passato, ai luoghi che hanno dato origine alla sua storia; l’altro guarda con riconoscenza la terra che lo ha accolto, cornice dei primi sogni realizzati.

Chef Cannavacciuolo’s cuisine brings to mind two types of love: one is aimed at the past, at the places that gave rise to its history; the other looks with gratitude at the land that welcomed him, the setting for his first realized dreams.

Piccolo Lago

marco sacco

chef

via Turati 87, al lago di Mergozzo, Fondotoce, 28924, Italia + 39 0323 586792

info@piccololago.it www.piccololago.it

DIST: 35 KM | 31 MINS

STARS

Marco Sacco è lo chef-patron di questo delizioso ristorante sospeso nel tempo. Lasciato il brulicante lago Maggiore, il tranquillo specchio d’acqua di Mergozzo si offre ai tavoli del locale come una pittoresca cartolina.

Marco Sacco is the chef-owner of this delightful restaurant suspended in time. Leaving the teeming Lake Maggiore behind, the tranquil body of water of Mergozzo presents itself to the tables of the restaurant like a picturesque postcard.

MICHELIN

STELLE MICHELIN

L’ Atelier

Giorgio Bartolucci

Piazza G. Matteotti, 36, 28845

Domodossola VB

+39 0324 481326 www.eurossola.com

info@villacrespi.it

DIST: 61 KM | 51 MIN

La proposta enogastronomica dello Chef, ispirata alla rinomata cucina piemontese e ridisegnata attraverso i codici tradizionali del gusto, offre agli ospiti una raffinata unione tra innovazione e tradizione.

The Chef’s food and wine proposal, inspired by the renowned Piedmontese cuisine and redesigned through traditional codes of taste, offers guests a refined union between innovation and tradition.

Al Sorriso

Via Roma 18, 28010 Soriso (NO) + 39 0322.983228

info@alsorriso.it www.alsorriso.com

DIST: 16 KM | 31 MINS

Il segreto del loro successo è frutto di sacrifici, di passione autentica per l’eccellenza della tavola, del culto di quel gusto che è insito in tutti i figli della terra del Piemonte. Al Sorriso un’oasi di armonia e cordialità, un incantevole concentrato di emozioni. Un sogno, insomma.

The secret of their success is the result of sacrifices, of authentic passion for the excellence of the table, of the cult of that taste that is inherent in all the children of the Piedmont land. Al Sorriso an oasis of harmony and friendliness, an enchanting concentration of emotions. A dream, in short.

MICHELIN STARS

PIZZA

L’italia è la patria della pizza, un piatto unico ricco di gusto e di tradizione, fatta con prodotti semplici è perfetta per ogni occasione. Ecco la nostra selezione di locali tra i più apprezzati della zona!

Italy is the homeland of pizza, a rich single dish of taste and tradition, made with simple products it is perfect for any occasion. Here is our selection of the most popular venues appreciated in the area!

Via Veneto

NICKY’S FAVORITE

Via Vittorio Veneto 64 - 28040 Oleggio Castello (NO)

+39 3483381795

DIST: 700 MT | 2 MIN

da aldo

CASSIANO’S FAVORITE

Piazza del Popolo, 26, 28041 Arona NO

+39 0322 243195 | www.aldopizzeria.it

DIST: 4,9 KM | 10 MIN

Vizio 5

GUENDALINA’S FAVORITE

Via S. Rocco, 28, 28040 Dormelletto NO

+39 338 635 0071 | www.vizio5pizzeria.it

DIST: 5,8 KM | 10 MIN

049

VITTORIA’S FAVORITE

Corso Guglielmo Marconi, 67, 28041 Arona NO

+39 338 860 0636 | www.zeroquarantanove.it

DIST: 5,2 KM | 9 MIN

Fiore di latte

AIMONE’S FAVORITE

Via G. Verdi, 5, 28831 Baveno VB

+39 0323 80630 | www.fioredilatte.it/

DIST: 30 KM | 26 MIN

Vecchio Forno

STAFF’S FAVORITE

Via Gaetano Fara, 3, 28028 Pettenasco NO

+39 324 594 9579 | www.fioredilatte.it

DIST: 27 KM | 21 MIN

Cosa c’è di meglio di un buon gelato durante una gita fuori porta? Dovere sapere che qui al Castello siamo tutti molto golosi e siamo felici di condividere con voi le nostre gelaterie del cuore!

What’s better than a good ice cream during a trip in town? Must know that here at the Castello we are all very gluttonous but at the same time happy to share with you our favorite ice cream shops!

autentica gelateria

Via Sempione, 85, 28053 Castelletto sopra Ticino NO

+39392 211 7623

DIST: 10 KM | 19 MIN

GUENDALINA’S FAVORITE
ICE CREAM

Bar Gelateria Aurora

STAFF’S FAVORITE

Via Cominazzini, 1, 28802 Candoglia VB +39 0323 880112

DIST: 36 KM | 33 MIN

via lattea

STAFF’S FAVORITE

Corso Repubblica, 98, 28041 Arona NO

+39 0322 091255

DIST: 3,4 KM | 9 MIN

Mu

STAFF’S FAVORITE

Via Vitt. Veneto, 7, 28040 Oleggio Castello NO +39 379 143 1958

DIST: 400 MT | 2 MIN

Sottozero

STAFF’S FAVORITE

Via Piola, 84/F, 28013 Gattico-Veruno NO +39 0322 845427

DIST: 4 KM | 6 MIN

agrigelateria

STAFF’S FAVORITE

Via Vittorio Veneto, 101, 28041 Arona NO + 39 340 898 8843

DIST: 2,4 KM | 3 MIN

DRINK

Martini Bar borgomanero

Corso Roma 104/106 28021 Borgomanero (NO) Italia +39 0322 340907 www.martinibar.it info@martinibar.it

DIST: 12 KM | 17 MIN

Luogo dove potersi rilassare e gustare cocktails, dai grandi classici fino alle alle nostre uniche creazioni, con una piccola cantina ricercata, per un aperitivo indimenticabile o goderti un po di tempo sorseggiando un drink con i migliori amici dopocena

Ideal spot where you can relax and enjoy the best cocktails, from the great classics to our unique creations, with a small refined cellar, for an unforgettable aperitif or enjoy some time sipping a drink with best friends after dinner.

Giulietta arona

Corso Guglielmo Marconi, 28041

Arona NO + 39 349 704 0579 arona@giuliettaallago.it www.giuliettaallago.it

DIST: 4,9 KM | 5 MINS

Una struttra moderna inserita in uno scorcio incredibile della passeggiata del Lungolago. Proprio a ridosso dell’acqua, concepito e realizzato sulla banchina di attracco delle barche. Inimitabile.

A tutte le ore, per ogni occasione, anche solo per un drink sfuggente.

A modern structure inserted in an incredible view of the lakeside promenade. Right next to the water, conceived and built on the boat docking dock. Inimitable.

DRINK

Meina Beach Club meina

Via Sempione, 46, 28046

Meina NO

+39 0322 340907 www.meinabeachclub.it info@meinabeachclub.it

DIST: 6 KM | 11 MIN

Meina Beach è un’oasi di relax sulle sponde del Lago Maggiore. Coi suoi servizi eccellenti, è il luogo ideale per trascorrere serate estive indimenticabili. Perfetto per famiglie e amici in cerca di sole e divertimento.

Meina Beach is an oasis of relaxation on the shores of Lake Maggiore. With its excellent services, it is the ideal place to spend unforgettable summer evenings. Perfect for families and friends looking for sun and fun.

La Darbia

Via per Miasino

Orta San Giulio – NO + 39 389 3113813 info@ladarbia.com www.ladarbia.com

DIST: 22 KM | 29 MINS

Una terrazza in stile provenzale, ideale per godersi il tramonto. Sempre alla ricerca di nuovi modi dì valorizzare il gusto della tradizione. Ottimi i ravioli del plin se volete accompagnare all’aperitivo un piatto.

A Provencal-style terrace overlooking Lake Orta, a 15-minute drive away. Ideal for enjoying the sunset. We are not interested in fashions, but we are always looking for new ways to enhance the taste of tradition.

DRINK

PERLAGE ROOFTOP

C.so Umberto I, 21 28838 Stresa (VB) +39 0323 086753 info@bhstresa.it

DIST: 19 KM | 29 MIN

Puoi scegliere tra i nostri cocktail d’autore preparati al momento oppure vini e champagne prestigiosi e selezionati. La posizione sopraelevata e la balaustra in vetro vi regaleranno una vista panoramica sulle Isole Borromee.

You can choose our signature cocktails freshly prepared or prestigious, selected wines and champagnes. The elevated position and glass balustrade will give you a panoramic view of the Borromean Islands.

Beauty Bar

Piazza del Popolo, 16

28041 Arona NO + 39 0322600146

www.beautybararona.it

DIST: 22 KM | 29 MIN

DRINK

Tapas Bar e ristorante che si affaccia alla piazza con dehor con vista lago. Proponiamo una cucina di piatti selezionati con ampia scelta di vini e Cocktails per gli amanti del bere miscelato. Ampio Aperitivo con tagliere.

Tapas Bar and restaurant overlooking the square with an outdoor area overlooking the lake. We offer a cuisine of selected dishes with a wide choice of wines and cocktails for lovers of mixed drinks. Large Aperitif with cutting board.

aimone’s favorite
#galore

BEACHES

Il modo migliore per vivere il Lago Maggiore?

Direttamente dalla spiaggia!

Ecco qui un elenco di spiagge attrezzate perfette per le voste vacanze sul lago! Sup, scivoli, canoe, lettini, hanno tutto!

The best way to experience Lake Maggiore?

Straight from the beach!

Here is a list of perfect equipped beaches for your holidays on the lake! Sup, Slides, canoes, sunbeds, they have it all.

Pirolino Beach

GUENDALINA’S FAVORITE

Via Leonardo da Vinci, 30, 28040 Dormelletto NO +39 0322 282374

www.pirolinobeach.it

DIST: 6 KM | 12 MIN

Giulietta al Lago

via Davicini , Lesa (NO)

+39 333 8287425

www.giuliettaallago.it

DIST: 13 KM | 20 MIN

Lido di Baveno

GUENDALINA’S FAVORITE

AIMONE’S FAVORITE

Via Piave 66 | 28831 - Baveno (VB)

+39 0323 922856

www.lidobaveno.it

DIST: 31 KM | 25 MIN

Sporting di Feriolo

AIMONE’S FAVORITE

Str. Nazionale del Sempione, 2, 28831 Baveno VB

+39 340 576 0919

DIST: 30 KM | 22 MIN

Lido di Gozzano

AIMONE’S FAVORITE

Via alla Colonia, 17, 28024 Gozzano NO

+39 0322 913150

www.lidodigozzano.it

DIST: 14 KM | 18 MIN

Luci Sul Lago

GUENDALINA’S FAVORITE

Via Domodossola, 21, 28016 Orta San Giulio NO

+ 39 347 127 55 06

www.lucisullago.com

DIST: 19 KM | 22 MIN

VISIT

Isole Borromee Stresa

Piazza Marconi, 28838 Stresa VB +39 0323 086753 www.isoleborromee.it

DIST: 20 KM | 24 MIN

Le Isole Borromee, gemme del Lago Maggiore, offrono paesaggi mozzafiato e storia. Isola Bella affascina con il suo palazzo barocco e i giardini, Isola Madre con la sua villa rinascimentale e il parco esotico, mentre Isola dei Pescatori incanta con il suo borgo pittoresco.

The Borromean Islands, gems of Lake Maggiore, offer breathtaking landscapes and history. Isola Bella fascinates with its baroque palace and gardens, Isola Madre with its Renaissance villa and exotic park, while Isola dei Pescatori enchants with its picturesque village.the year, rotating between the various floral species.

Statua San Carlone arona

Piazzale San Carlo 28041 Arona Novara, Italia + 39 0322 249 669 statuasancarlo@ambrosiana.it

DIST: 3,5 KM | 7 MINS

La Statua di San Carlo per circa due secoli fu la statua più alta al mondo.

Salire all’interno della statua si può ed è un’esperienza incredibile. Il colosso misura un’altezza di circa 35 metri, che il visitatore può raggiungere salendo fino alla sommità.

The statue of San Carlo was for about two centuries the tallest statue in the world. Climb inside the statue you can and it is an incredible experience. The colossus measures a height of about 35 meters.

VISIT

Villa Taranto verbania

Via Vittorio Veneto, 111 28922 Pallanza VB +39 0323 556667 www.villataranto.it ente@villataranto.it

DIST: 38 KM | 39 MIN

Villa Taranto, sul Lago Maggiore, è famosa per i suoi magnifici giardini botanici. Con oltre 20.000 specie di piante provenienti da tutto il mondo, offre un’esperienza unica tra fiori, alberi esotici e scenari incantevoli. Un vero paradiso per gli amanti della natura.

Villa Taranto, on Lake Maggiore, is famous for its magnificent botanical gardens. With over 20,000 species of plants from all over the world, it offers a unique experience among flowers, exotic trees and enchanting scenery. A true paradise for nature lovers.

Isola di San Giulio

san giulio

Orta San Giulio, 28016 NO www.comune.ortasangiulio.no.it

DIST: 19 KM | 27 MINS

Questo piccolo villaggio nella regione dei laghi offre un’atmosfera rilassata e meno turistica, una città affascinante con bellissime strade acciottolate e splendidi bar e ristoranti nella piazza principale.

This small village in the lake region features a relaxed, less touristy ambience, a charming town with beautiful cobbled streets and splendid bars and restaurants in the main square.

VISIT
cassiano’s favorite

Rocca di Angera

angera

Via Rocca Castello, 2, 21021

Angera VA +39 0323 933478 www.isoleborromee.it

DIST: 20 KM | 32 MIN

La Rocca di Angera, maestosa fortezza sul Lago Maggiore, offre panorami spettacolari e un viaggio nel tempo. Esplora il Museo della Bambola, le stanze affrescate e i giardini medievali, per un’esperienza culturale e storica indimenticabile in un ambiente affascinante.

The Rocca di Angera, a majestic fortress on Lake Maggiore, offers spectacular views and a journey through time. Explore the Doll Museum, frescoed rooms and medieval gardens, for an unforgettable cultural and historical experience in a fascinating setting.

Santa Caterina Del Sasso

leggiuno

info@eremosantacaterina.it + 39 3288377206

www.santacaterinadelsasso.com

DIST: 34 KM | 45 MIN

Santa Caterina del Sasso, affacciato sul Lago Maggiore, è un eremo incantevole del XIII secolo. Scavato nella roccia, offre panorami mozzafiato e un’atmosfera di pace e spiritualità. Raggiungibile via battello, è un luogo ideale per chi cerca storia e serenità.

Santa Caterina del Sasso, overlooking Lake Maggiore, is an enchanting 13th century hermitage. Carved into the rock, it offers breathtaking views and an atmosphere of peace and spirituality. Reachable by boat, it is an ideal place for those seeking history and serenity.

EXPERIENCE

ZIP Line

Lago Maggiore

Località Alpe Segletta, 28812 Aurano VB +39 333 946 7147 info@lagomaggiorezipline.it www.lagomaggiorezipline.it

DIST: 50 KM | 60 MIN

La ZIPline è un cavo d’acciaio lungo 1850 metri sospeso a 350 metri di altezza, un minuto e mezzo, oltre 120km/h di pura adrenalina e divertimento che regala le sensazioni del volo di fronte allo splendido panorama del Lago Maggiore: un momento unico da raccontare, condividere e riprovare!

The ZIPline is a 1850 meter long steel cable suspended at 350 meters high, a minute and a half, over 120km/h of pure adrenaline and fun that gives the sensations of flying in front of the splendid panorama of Lake Maggiore: a unique moment to tell, share and try again!

Last Beach

Verbania

Via P. Troubetzkoy 21a Pallanza (VB) + 39 338 912 5472

www.hauoom.com www.thelastbeach-vb.it

DIST: 35 KM | 34 MIN

EXPERIENCE

Wakeboard, WakeSurf, Flyboard, Parco Acquatico, Sup, Sci Nautico, bar. Il luogo ideale per praticare sport acquatici avvolti in un’atmosfera unica, divertente ma allo stesso tempo professionale. Christian ed il suo team sono a disposizione per farvi passare una giornata indimenticabile.

Wakeboard, WakeSurf, Flyboard, Water Park, Sup, Water Skiing, bar. The ideal place to practice water sports wrapped in a unique, fun but at the same time professional atmosphere. Christian and his team are available to make you have an unforgettable day.

EXPERIENCE

Luigi Guffanti

Arona

Via Milano, 140 28041 Arona (Novara) +39 0322 47222 www.guffantiformaggi.com info@guffantiformaggi.com

DIST: 3 KM | 6 MIN

Le degustazioni sono un’esperienza straordinaria per gli amanti del formaggio. Si possono assaggiare una selezione di formaggi stagionati, semi-stagionati e freschi, e permettono di comprendere il processo di produzione di questi prodotti.

The tastings are an amazing experience for cheese lovers. You can taste a selection of mature, semi-mature and fresh cheeses, and allow you to understand the production process of these products.

Gourmet Boat

Via Filippo Turati, 87 28924

Verbania (VB) + 39 0323 586792 info@piccololago.it www.piccololago.it

DIST: 35 KM | 32 MIN

Immagina di navigare a 6 nodi, lasciandoti trasportare dall’acqua e cullarti da onde invisibili. Lasciatevi incantare dal riflesso delle luci al tramonto. La foto ideale per una giornata trascorsa in famiglia, un’occasione speciale o semplicemente per due

Imagine navigating at 6 knots, letting yourself be transported by the water and lulled by invisible waves. Let yourselves be enchanted by the reflection of the lights at sunset. The ideal picture for a day spent with family, a special occasion or just for two.or electric motors), fishermen, canoes and ducks.

EXPERIENCE

Cantina Barbaglia

cavallirio

Via Dante, 80 28010 Cavallirio, NO, Italia +39 347 0938710 www.vinibarbaglia.it

DIST: 3 KM | 6 MIN

L’Azienda Vitivinicola Barbaglia si trova a Cavallirio in provincia di Novara, nella zona prealpina, ai piedi del Monte Rosa, in una delle zone storiche di produzione del Nebbiolo (Spanna): il Boca DOC.

The Barbaglia winery is located in Cavallirio in the province of Novara, in the pre-Alpine area, at the foot of Monte Rosa, in one of the historic production areas of Nebbiolo (Spanna): the Boca DOC.

Spa des iles borromees

stresa

C.so Umberto I, 67 Stresa Lago Maggiore Italy + 39 0323 938 938 www.borromees@borromees.it

DIST: 21 KM | 25 MIN

Oasis Pavilion SPA offre un’oasi di relax e benessere. Con trattamenti esclusivi e una vista mozzafiato, è il luogo perfetto per rigenerarsi e godersi un’esperienza di lusso e comfort.

Oasis Pavilion SPA offers an oasis of relaxation and well-being. With exclusive treatments and breathtaking views, it is the perfect place to regenerate and enjoy an experience of luxury and comfort.

FAMILY

Località Mottarone 28838 Stresa (VB) +39 0323.1991007

info@alpyland.com mottarone@alpyland.com

DIST: 36 KM | 46 MIN

È famoso per le sue piste di bob estive, dove visitatori di tutte le età possono scivolare lungo i pendii in sicurezza, godendo di una vista spettacolare sulle Alpi e sul lago sottostante. È una destinazione ideale per le famiglie e per chi cerca un’esperienza emozionante immersa nella natura.

It is famous for its summer bobsleigh tracks, where visitors of all ages can glide down the slopes safely, enjoying spectacular views of the Alps and lake below. It is an ideal destination for families and for those seeking an exciting experience surrounded by nature.

#adrenalinic

Adventure Park mottarone

Via Borromei, 1/A - 20123 Milano

info@mottarone.it +39 0323 933478 www.mottarone.it

DIST: 35 KM | 34 MIN

FAMILY

Il Parco è quasi pronto per accogliere il grande pubblico: 4 percorsi con differenti livelli di difficoltà a partire dai 3 anni di età. L’ideale per trascorrere una giornata emozionante con la famiglia e gli amici, in totale sicurezza grazie al sistema di linea vita continua.

The Park is almost ready to welcome the general public: 4 routes with different levels of difficulty starting from 3 years of age. Ideal for spending an exciting day with family and friends, in total safety thanks to the continuous lifeline system.

FAMILY

zoo safari pombia

Via Larino 3, 28050 Pombia (NO) +39 0321 956431 info@safaripark.it

DIST: 18 KM | 27 MIN

Qui è possibile esplorare un parco safari in auto, ammirando da vicino animali selvatici come leoni, tigri e giraffe. Oltre al safari, il parco include anche un’area pedonale con animali esotici, spettacoli di animali e attrazioni per bambini.

Here you can explore a safari park by car, admiring wild animals such as lions, tigers and giraffes up close. In addition to the safari, the park also includes a walking area with exotic animals, animal shows and children’s attractions.

Gottard park

castelletto sopra ticino

Via Sempione, 172, 28053

Castelletto sopra Ticino NO

+39 346.894.54.29 www.gottardpark.com

DIST: 35 KM | 34 MIN

FAMILY

Un parco divertimenti che offre una varietà di attrazioni per tutta la famiglia. Il parco è ideale per una giornata di svago e relax, con aree pic-nic, parchi giochi e spazi verdi dove godersi il sole estivo.

An amusement park that offers a variety of attractions for the whole family. The park is ideal for a day of leisure and relaxation, with picnic areas, playgrounds and green spaces where you can enjoy the summer sun.

FAMILY

Volandia Mottarone

Via per Tornavento, 15, 21019 Somma Lombardo VA + 39 0331 230007

DIST: 34 KM | 37 MIN

Volandia è “Parco e Museo”, con numerosi spazi – all’aperto ed al coperto – dedicati ai più piccoli e a tutti i bambini che sono in noi: simulatori di volo, planetario, modellini, sezione Ogliari, biblioteca, filmati, bar, ristorante ed un fornitissimo Volandia Store.

Volandia is “Park and Museum”, with numerous spaces - outdoor and indoor - dedicated to the little ones and all the children in us: flight simulators, planetarium, models, Ogliari section, library, films, bar, restaurant and a well-stocked Volandia Store.

Villa Pallavicino

stresa

Via Sempione Sud, 8, 28838 Stresa VB + 39 0323 933478 www.isoleborromee.it

DIST: 18 KM | 25 MIN

FAMILY

Villa Parco Pallavicino è un gioiello verde, celebre per i suoi giardini botanici e il parco secolare. Offre una splendida combinazione di natura, cultura e relax, con aree pic-nic, laghetti, e un percorso avventura per i bambini.

Villa Parco Pallavicino is a green jewel, famous for its botanical gardens and centuries-old park. It offers a wonderful combination of nature, culture and relaxation, with picnic areas, lakes, and an adventure trail for children.

cassiano’s favorite

sport

our passion

Guendalina e Aimone, appassionati della natura, trovano ogni pretesto per godersi l’aria aperta. Hanno esplorato e mappato per voi entusiasmanti percorsi di corsa intorno al castello. Preferite escursioni più lunghe? Indossate scarponcini, uno zainetto e partite all’avventura! Per gli appassionati di ciclismo, sia su strada che in MTB, i dintorni del Lago Maggiore offrono opportunità di esplorazione per ore o intere giornate. Dovete solo decidere come preferite occupare il vostro tempo! Sorprese e luoghi incredibili vi attendono.

Guendalina and Aimone, nature lovers, find every excuse to enjoy the outdoors. They have explored and mapped exciting running routes around the castle for you. Do you prefer longer excursions? Put on boots, a backpack and set off on an adventure! For cycling enthusiasts, both road and MTB, the surroundings of Lake Maggiore offer opportunities for exploration for hours or entire days. You just have to decide how you prefer to spend your time! Surprises and incredible places await you.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.