Nuestros Piqueos
To enjoy our Snacks
Dúo especial
Special duo
40S/
Copón exquisito de Leche de tigre especial acompañado con un cremoso arroz con mariscos. Exquisite cup of special Leche de Tigre accompanied with a creamy seafood rice.
Langostinos al fogón
Prawns
on the stove
35S/
Frescos langostinos macerados al brandy y ajos acompañados de tostadas al olivo Fresh prawns marinated in brandy and garlic accompanied by olive toast.


Anticucho del Toril
Beef heart skewer
35 S/
Bastones crocantes y jugosos de pollo acompañados de papa dorada y salsas de la casa. Crispy and juicy chicken breasts accompanied by golden potatoes and house sauces.
Conchas a la parmesana
Shells parmigiana
25S/
Media docenas de jugosas conchas de abanico maceradas y gratinadas con queso parmesano acompañado de tostadas al olivo Half dozen juicy macerated fan shells gratin with Parmesan cheese accompanied by olive toast.
Tequeños de la casa


Tequeños of the house
18 S/
Crocante masa rellena de queso suizo y cabanossi acompañado con salsa bbq y guacamole. Crispy dough stuffed with Swiss cheese and cabanossi served with BBQ sauce and guacamole.
Alitas a la BBQ
Wings to the BBQ
Deliciosas seis alitas marinadas de la casa glaseadas con brandy y bbq de la casa acompañada de yuquitas fritas puedes pedirlas en picante o sin picante. Delicious six wings marinated from the house glazed with brandy and house barbecue accompanied by fried yuquitas you can order them spicy or not spicy
Champiñones al ajillo
Garlic mushrooms
S/
Copón exquisito de Leche de tigre especial acompañado con un cremoso arroz con mariscos. Exquisite cup of special Leche de Tigre accompanied with a creamy seafood rice.

Yucas fritas de la casa
House fried yucas
15 S/
Mixtura de yucas fritas amarillas y moradas, acompañado de salsa huancaína y pico de loro criollo Mixture of fried yellow and purple yuccas, accompanied by huancaína sauce and pico de loro criollo
Pan al ajo especial
Special garlic bread
Suaves y tostados panes al ajo especial gratinados con queso suizo y cabanossi, acompañado con salsa napolitana. Soft and toasted special garlic breads gratin with Swiss cheese and cabanossi, accompanied with Neapolitan sauce.
Para refrescarte
Nuestros Cockteles
To cool down with our cocktails

El cocktail de la laguna
Cremoso cocktail a base de pisco y helado artesanal de manjarblanco de la casa acompañado de una bola de helado de manjar para disfrutar las notas pisco y manjar. Creamy pisco-based cocktail and homemade manjarblanco ice cream accompanied by a scoop of delicacy ice cream to enjoy the notes of pisco and delicacy
Laguna sour
Sour Lagoon
Refrescante sour de la casa a base de nuestra fruta regional tuna y pisco Refreshing sour of the house based on our regional fruit tuna and pisco
Piscos sours afrutados
Para su elección: Arándanos, aguaymanto clásico fresa, mango For your choice: Blueberry Golden Gooseberry, Classic, Strawberry, Mango
Chilcanos afrutados
Croquetas de yuca
S/ Yucca croquettes
Suave y crocante masa de yuca rellena de queso acompañado de salsa cremosa huancaína y salsa búffalo Soft and crispy cassava dough stuffed with cheese accompanied by creamy huancaína sauce and buffalo sauce.
chilcanos
Para su elección: Tuna, arándanos, aguaymanto clásico fresa, mango. For your choice: Prickly pear, Blueberry, Golden Gooseberry Classic, Strawberry Mango
Cervezas heladas.
Pilsen, Cusqueña y Corona.