
Corre, corre, mi barquito, Surca el verde mar, Que los vientos son propicios Para navegar.
Llévame a una cabaña Donde en el umbral Rizos negros, ojos pardos, Boca de coral
Corre, vuela, mi barquito, A la luz del albor: ¡Que en esa feliz ribera Me espera el amor!
BARCAROLLE
Vogue, vogue, petit navire, Mon coeur est joyeux; Les courants nous sont propices, Et le ciel est bleu.
Porte-moi vers la chaumière Où ma mie m’attend; Gonfle vite les blanches voiles Toi, espiègle vent
Voque, vogue mon beau navire, Sur une mer de soie; Ce soir je pourrai lui dire Ma peine et ma joie...
Versión francesa de Victoria Kamhi
SCHIFFERLIEDCHEN
Fahre munter, kleines Schifflein, Gleite durch die Flut, Klar und lieblich ist der Himmel Und die See geht gut.
Trage mich bis an die Hütte Wo ich Liebchen find’, Blase du die weißen Segel, Frischer, guter Wind
Fahre munter, kleines Schifflein, Segle himmelwärts, Heut drück ich mein holdes Liebchen Fest, fest an mein Herz!
Versión alemana de Victoria Kamhi
Copyright of the digital edition, Ediciones Joaquín Rodrigo, 2012. STRICTLY PROHIBITED the reproduction, distribution or computer precessing of any sort or media without previous authorization of copyright holders.