HABA Herbstkatalog 2024

Page 1


Neuheiten Herbst 2024

An Overview of New Products Fall 2 024

Aperçu des nouveautés Automne 2 024

Nieuwigheden Herfst 2 024

Entdecken Sie die HABA Highlights für den Herbst 2024

Liebe Händlerinnen, liebe Händler,

die Weihnachtszeit steht vor der Tür. Mit den großartigen Produkten von HABA finden Ihre Kunden perfekte Geschenkideen, die für schöne Momente unter dem Weihnachtsbaum und noch lange danach sorgen. HABA lässt Kinderaugen leuchten.

Im Bereich Rollenspiel setzen wir auf dreifachen Spielspaß. Unser neues modulares, platzsparendes Spielsystem Creative Play 3in1 –Kaufladen, Küche & Werkstatt lässt Kinder in kreative Welten abtauchen, ganz nach dem Motto: HABA – Spiel dir deine Welt. Freuen Sie sich im Spielebereich auf kooperative Highlights wie das Geschicklichkeitsspiel Auweia, Frau Geier ab 3 Jahren oder die innovative perspektivenreiche Spielereihe Point of View für unvergessliche Spielenächte mit Freunden oder der ganzen Familie.

Unser HABA Klassiker Socken zocken feiert Jubiläum. Wir haben dem Spiel eine Besonderheit hinzugefügt – lassen Sie sich überraschen, der Spaßfaktor erhöht sich dabei um ein Vielfaches.

Im 2. Halbjahr erwarten Sie entsprechende Aktionen für ein erfolgreiches Weihnachtsgeschäft. Wir unterstützen Sie für Ihren Dialog mit Ihren Kunden in allen Kanälen, ob als Dekorationspaket für Ihr Schaufenster, Social Media Material für Ihre Kommunikationskanäle oder spezielle Highlights im B2B–Shop.

HABA ist und bleibt ein verlässlicher Partner an Ihrer Seite.

Ihre HABA Sales GmbH & Co.KG

i.V. Steffen Müller

Discover the HABA highlights for the 2024 fall

Dear Sir or Madam,

Christmas is just around the corner. In the great products from HABA, your customers will find perfect gift ideas that will ensure wonderful moments under the Christmas tree and for a long time to come. HABA makes children’s eyes light up.

In the area of role playing, we focus on triple fun playing. Our new modular, space-saving play system Creative Play 3-in-1 – Kitchen, Toy Shop, & Workshop immerses children in creative worlds, according to the motto: HABA – Play your world.

In the area of games, you can look forward to cooperative highlights such as the game of skill Teetering Treetops for ages 3 years and older or the innovative game series Point of View offering multiple perspectives for unforgettable game nights with friends or the whole family.

Our HABA classic “Socken zocken” is celebrating its anniversary. We’ve added something special to the game – you‘ll be surprised, the fun factor increases many times over.

During the second half of the year, you can expect corresponding campaigns for successful Christmas sales. We support you in your dialog with your customers on all channels, whether with a decoration package for your window, social media material for your communication channels or special highlights in the B2B shop.

HABA is and remains a strong brand and a reliable partner at your side.

Your HABA Sales GmbH & Co.KG

p.p. Steffen Müller

HABA Product & Sales Director

Découvrez les produits phares HABA pour l’automne 2024

Cher·ère·s revendeur·euse·s, Noël approche à grands pas. Grâce aux superbes produits HABA, vos clients trouveront de parfaites idées de cadeaux pour passer de beaux moments autour du sapin de Noël et bien longtemps après. HABA fait briller les yeux des enfants.

Dans le domaine du jeu de rôle, nous misons sur un triple plaisir de jouer. Modulaire et peu encombrant, notre nouveau système de jeu Creative Play 3 en 1 : Cuisine, épicerie et atelier permet aux enfants de plonger dans des univers créatifs, conformément au slogan « HABA – Joue ton monde ».

Dans l’espace de jeu, découvrez des moments forts de coopération tels que le jeu d’adresse Les petits amours de Maman Vautour à partir de 3 ans ou la série de jeux innovante aux nombreux points de vue Point of View pour des soirées de jeu inoubliables entres amis ou avec toute la famille.

Notre classique HABA Rafle de chaussettes fête son anniversaire. Nous avons ajouté une spécificité au jeu : laissez-vous surprendre, le plaisir de jouer s’en voit démultiplié.

Au deuxième semestre, des campagnes correspondantes pour une vente de Noël réussie vous attendent. Nous vous accompagnons dans votre dialogue avec vos clients sur tous les canaux, qu’il s’agisse d’un pack de décoration pour votre vitrine, de contenus pour les réseaux sociaux pour vos canaux de communication ou de produits phares spéciaux en boutique B2B.

HABA est et reste un partenaire fiable à vos côtés.

Cordialement,

Votre HABA Sales GmbH & Co. KG

Responsable Produits et distribution HABA

Baby Baby Bébé Baby 4

Konstruktionsspielzeug Constructions Sets

Jouets de construction

Opbouwspeelgoed

Motorikspielzeug

Motor Skills Sets

Jeux de motricité

Motorisch speelgoed 7

Rollenspiel

Role Play

n Metalldose n Metal tin 2 n Boîte métallique n Metalen blik

n Faltschachtel n Flatpack box n Boîte pliable n Opvouwbare doos

n Pappkarte n Hang card n Cartonnette à suspendre n Kartonnen kaart

n Anhänger-Klappkarte n Hangtag n Étiquette pliante avec attache n Aanhangbare vouwkaart

n Deckel/Boden n 2pc Box n Boîte avec couvercle et fond n Deksel/onderkant

n Sockel n Base n Socle n Sokkel

Jeu de rôle

Spiele Games

Rollenspel 8 - 9 10 - 18

Jeux Spellen

Puzzles 19

n L-Display n L-display n Présentoir en L n L-display

Présentoir n Display

n Versandkarton n Shipping carton n Carton d’expédition n Verzenddoos

Aufkleber n Sticker n Autocollant n Sticker

n EAN-Fahne n EAN tag n Étiquette à code-barres (EAN) n EAN-label

n Kleiderbügel (Puppen) n Hanger (Dolls) n Cintre pour vêtements (poupées) n Kleerhanger (poppen)

n eingeschweißt n Shrink-wrapped n Film n Plastic verpakking

n Sonder verpackungen n Special packaging n Emballages spéciaux n Speciale verpakking

n Headercard mit Beutel n Header card with pouch n Cartonnette avec sachet n Headercard met zakje

n ohne Verpackung n Without packaging n Sans emballage n Zonder verpakking n Erklärvideo vorhanden n Explanation video available n Vidéo explicative disponible n Video met uitleg beschikbaar n hergestellt in Deutschland n Made in Germany n Fabriqué en Allemagne n Geproduceerd in Duitsland

Babyspielzeug · Toys for Babies · Jouets pour bébés

4

• ideal für unterwegs: Schnuller & Co. verliersicher befestigen

• abnehmbarer Schal als Schnullerband nutzbar

• perfektes, kuschelweiches Geschenk zur Geburt

• Ideal for traveling, allows a pacifier or other toys to be attached securely, preventing them from getting lost

• Detachable scarf can be used as a pacifier strap

• Perfect, cuddly gift for a newborn

• idéal pour les déplacements : attachez la tétine ou d’autres accessoires pour ne pas les perdre

• l’écharpe amovible peut servir d’attache-tétine

• superbe cadeau de naissance tout doux

• ideaal voor onderweg: bevestig een speen, doekje of rammelaar

• afneembare sjaal kan gebruikt worden als speenbandje

• geweldig leuk en knuffelzacht geboortegeschenk

4

• ideal für unterwegs: Schnuller & Co. verliersicher befestigen

• abnehmbarer Schal als Schnullerband nutzbar

• perfektes, kuschelweiches Geschenk zur Geburt

• Ideal for traveling, allows a pacifier or other toys to be attached securely, preventing them from getting lost

• Detachable scarf can be used as a pacifier strap

• Perfect, cuddly gift for a newborn

• idéal pour les déplacements : attachez la tétine ou d’autres accessoires pour ne pas les perdre

• l’écharpe amovible peut servir d’attache-tétine

• superbe cadeau de naissance tout doux

• ideaal voor onderweg: bevestig een speen, doekje of rammelaar

• afneembare sjaal kan gebruikt worden als speenbandje

• geweldig leuk en knuffelzacht geboortegeschenk

2011911001

n Schnullertier Esel Elwood

Material: Polyester.

Maße: ca. 26 cm groß.

n Animal Pacifier Holder

Elwood the Donkey

Material: polyester.

Dimensions: approx. 26 cm.

n Animal attache-tétine

Âne Elwood

Matière : polyester. Dimensions : env. 26 cm de hauteur.

n Speenkettingknuffel

Ezel Elwood

Materiaal: polyester. Afmetingen: ca. 26 cm hoog.

Schnullertier Widder Wollbert

Material: Polyester, ABS. Maße: ca. 26 cm groß.

Animal Pacifier Holder Woolbert

Material: Polyester, ABS.

Dimensions: approx. 26 cm. Animal attache-tétine

Matières : polyester, ABS. Dimensions : env. 26 cm de hauteur. Speenkettingknuffel

Materiaal: polyester, ABS. Afmetingen: ca. 26 cm hoog.

HABA Cars

• große, leicht zu greifende Teile ohne scharfe Kanten

• nachhaltig: Bahn aus 70 % recyceltem Holz & 30 % recyceltem Kunststoff

• robuste Autos mit extrastarkem Schwungmotor, ohne Batterien

• Large, easy-to-grip parts without sharp edges

• Sustainable: track made from 70% recycled wood & 30% recycled plastic

• Robust cars with extra strong momentum motor, no need for batteries

• pièces de grande taille, faciles à saisir, sans bords coupants

• durable : le circuit se compose de 70 % de bois recyclé et 30 % de plastique recyclé

• des voitures robustes au moteur à friction très puissant, sans piles

• grote, gemakkelijk vast te pakken onderdelen zonder scherpe randen

• duurzaamheid: baan gemaakt van 70% gerecycled hout en 30% gerecycled plastic

• robuuste auto‘s met extra sterke vliegwielmotor, zonder batterijen

2011834001

n HABA Cars – Meine erste Rennbahn

12 Kurven, 4 Geraden, 1 Kreuzung, 2 Autos, 8 Bausteine, 1 Anleitungsposter. Material: recyceltes Holz, recycelter Kunststoff, Buchenholz. Maße: Streckenelement Gerade ca. 17 cm.

n HABA Cars – My First Racetrack 12 curves, 4 straight tracks, 1 intersection, 2 cars, 8 building blocks, 1 instructional poster. Material: recycled wood, recycled plastic, beech wood. Dimensions: straight track section approximately 17 cm long.

n HABA Cars – Mon premier Circuit de voitures

12 virages, 4 lignes droites, 1 intersection, 2 voitures, 8 blocs de construction, 1 poster explicatif. Matières : bois recyclé, plastique recyclé, bois de hêtre. Dimensions : élément droit du circuit env. 17 cm de long.

n HABA Cars – Mijn eerste racebaan 12 bochten, 4 rechte baanstukken, 1 kruising, 2 auto‘s, 8 bouwstenen, instructieposter.

Materiaal: gerecycled hout, gerecycled plastic, beukenhout. Afmetingen: recht baanelement ca. 17 cm lang.

HABA Cars

2

• nachhaltig: Bahn aus 70 % recyceltem Holz & 30 % recyceltem Kunststoff

• robustes Auto mit extrastarkem Schwungmotor, ohne Batterien

• leicht zu greifende Teile ohne scharfe Kanten

• Easy-to-grip parts with rounded edges

• Sustainable: track made from 70% recycled wood & 30% recycled plastic

• Robust car with extra strong momentum motor, no need for batteries

• durable : le circuit se compose de 70 % de bois recyclé et 30 % de plastique recyclé

• des voitures robustes au moteur à friction très puissant, sans piles

• pièces faciles à saisir, sans bords coupants

• duurzaamheid: baan gemaakt van 70% gerecycled hout en 30% gerecycled plastic

• robuuste auto‘s met extra sterke vlieg wielmotor, zonder batterijen

• gemakkelijk vast te pakken onderdelen zonder scherpe randen

2011843001

n HABA Cars – Action-Sprungschanze

1 Schanze, 3 Geraden, 1 Auffahrrampe, 1 Auto, 8 Bausteine, 1 Anleitungsposter.

Material: recyceltes Holz, recycelter Kunststoff, Buchenholz. Maße: Streckenelement Gerade ca. 17 cm.

n HABA Cars – Stunt Jump

1 stunt jump, 3 straight tracks, 1 drive-on ramp, 1 car, 8 building blocks, 1 instructional poster. Material: recycled wood, recycled plastic, beech wood. Dimensions: straight track section approximately 17 cm long.

n HABA Cars – Tremplin de saut intrépide 1 tremplin, 3 lignes droites, 1 rampe d’accès, 1 voiture, 8 blocs de construction, 1 poster explicatif. Matières : bois recyclé, plastique recyclé, bois de hêtre. Dimensions : élément droit du circuit env. 17 cm de long.

n HABA Cars – Springschans 1 springschans, 3 rechte baanstukken, 1 oprijhelling, 1 auto, 8 bouwstenen, instructieposter. Materiaal: gerecycled hout, gerecycled plastic, beukenhout.

Afmetingen: recht baanelement ca. 17 cm lang.

4 010168 283463 years 2+ 4

• extragroße Elemente mit einfachen Steckverbindungen

• leicht zu greifende Teile ohne scharfe Kanten

• nachhaltig: Bahn aus 70 % recyceltem Holz & 30 % recyceltem Kunststoff

• Extra-large track sections with simple connectors

• Easy-to-grip parts with rounded edges

• Sustainable: track made from 70% recycled wood & 30% recycled plastic

• eléments du circuit de grande taille avec système de connexion simple

• pièces faciles à saisir, sans bords coupants

• durable : le circuit se compose de 70 % de bois recyclé et 30 % de plastique recyclé

• extra grote baanelementen met eenvoudige verbindingen

• gemakkelijk vast te pakken onderdelen zonder scherpe randen

• duurzaamheid: baan gemaakt van 70% gerecycled hout en 30% gerecycled plastic

2011844001

n HABA Cars – Ergänzungsset 4 Kurven, 2 Geraden, 2 Auffahrrampen, 1 Anleitungsposter.

Material: recyceltes Holz, recycelter Kunststoff. Maße: Streckenelement Gerade ca. 17 cm.

n HABA Cars – Complementary Set 4 curves, 2 straight tracks, 2 drive-on ramps, 1 instructional poster. Material: recycled wood, recycled plastic. Dimensions: straight track section approximately 17 cm long.

n HABA Cars – Complément 4 virages, 2 lignes droites, 2 rampes d’accès, 1 poster explicatif.

Matières : bois recyclé, plastique recyclé. Dimensions : élément droit du circuit env. 17 cm de long.

n HABA Cars – Uitbreidingsset 4 bochten, 2 rechte baanstukken, 2 oprijhellingen, instructieposter. Materiaal: gerecycled hout, gerecycled plastic. Afmetingen: recht baanelement ca. 17 cm lang.

4 010168 278667

• fördert erstes Zahlenverständnis & Spracherwerb

• trainiert Motorik & Hand-AugeKoordination

• Promotes early understanding of numbers and language development

• Trains motor skills and hand-eye coordination

• stimule l’éveil aux chiffres et l’acquisition du langage

• entraîne la motricité et la coordination main-œil

• stimuleert het eerste getallenbegrip en taalverwerving

• traint motoriek en oog-handcoördinatie

2010937001

n Stapelwürfel Mein Zuhause

Material: stabiler Karton.

Maße: Kantenlänge des größten

Würfels 13,5 cm.

n Stacking Cubes My Home

Material: robust cardboard.

Dimensions: edge length of the largest cube 13,5 cm.

n Cubes à empiler Mon chez moi

Matière : carton résistant.

Dimensions : arête du grand cube de 13,5 cm.

n Stapelblokken Mijn thuis

Materiaal: stevig karton.

Afmetingen: rand van het grootste blok 13,5 cm.

4 010168 279985 2

• sortieren, erkennen, stapeln

• fördert Auge-Hand-Koordination & Feinmotorik

• Sorting, recognizing, stacking

• Develops hand-eye coordination and fine motor skills

• trier, identifier, empiler

• stimule la coordination main-œil et la motricité fine

• sorteren, herkennen, stapelen

• de oog-handcoördinatie en de fijne motoriek

4 010168 284217

• wandelbar: mehrere Steckmöglichkeiten

• fördert Feinmotorik & Erkennen von Formen

• schult Auge-Hand-Koordination

• Versatile: multiple stacking options

• Develops fine motor skills & shape recognition

• Trains hand-eye coordination

• transformable : plusieurs enfichages possibles

• stimule la motricité fine et l’identification des formes

• exerce la coordination main-œil

• veelzijdig: meerdere opsteekmogelijkheden

• stimuleert de fijne motoriek en het herkennen van vormen

• traint oog-handcoördinatie

2011131001

n Steckspiel Elefant

Material: Buche.

Maße: Ø 8,5 cm, H 15 cm.

n Stacking Game Elephant

Material: beech.

Dimensions: Ø 8,5 cm, H 15 cm.

n Jeu à enficher Éléphant

Matière : hêtre.

Dimensions : Ø 8,5 cm, h 15 cm.

n Opsteekspel Olifant

Materiaal: beukenhout.

Afmetingen: Ø 8,5 cm, H 15 cm.

2011045001

n Stapelturm Haus auf Haus

Material: Buche. Maße: größtes

Turmelement 7 x 7 cm.

n Stacking Tower Houses on

Houses

Material: beech. Dimensions: largest tower element measures 7 x 7 cm.

n Tour à empiler Maisons superposées

Matière : hêtre. Dimensions : grand élément de tour 7 x 7 cm.

n Stapeltoren Huis op huis

Materiaal: beukenhout.

Afmetingen: grootste torenelement 7 x 7 cm.

• fördert spielerisch die Feinmotorik

• erster Steck-Spaß

• schult das Erkennen & Benennen von Farben

• Playfully develops fine motor skills

• Early stacking fun

• Encourages recognition and naming of colors

• stimulation ludique de la motricité fine

• prendre plaisir à enficher des pièces dès le plus jeune âge

• s’exercer à reconnaître et nommer des couleurs et des chiffres

• stimuleert op speelse wijze de fijne motoriek

• eerste opsteekplezier

• traint het herkennen en benoemen van kleuren

2010995001

n Steckturm Kunterbunt

Material: Buche.

Maße: Ø 7 cm, H 15,5 cm.

n Stacking Tower Multicolored

Material: beech.

Dimensions: Ø 7 cm, H 15,5 cm.

n Tour à enficher Arc-en-ciel

Matières : hêtre.

Dimensions : Ø 7 cm, h 15,5 cm.

n Opsteektoren Kakelbont

Materiaal: beukenhout.

Afmetingen: Ø 7 cm, H 15,5 cm.

Creative Play

4

• langlebig und variabel – kann 3-fach genutzt, immer wieder neugestaltet und weitergegeben werden

• einfache Handhabung – werkzeugloser Aufbau und kinderleichter Wechsel zwischen den Themenwelten

• zeitloses Design – kompakt und neutral gestaltet für jede Wohnsituation

• Durable and versatile – can be used in three different ways, rearranged, and passed down for generations

• Easy to use – tool-free assemblyeasily switch between the themes

• Timeless design – compact and neutral design for any living space

• durable et varié : trois utilisations possibles, un aménagement sans cesse renouvelé et une réutilisation possible par les générations suivantes

• facile d’utilisation : installation sans outil et la transformation de l’univers de jeu est un jeu d’enfant

• conception intemporelle : agencement compact et neutre, adapté à tout aménagement d’intérieur

• duurzaam en variabel - kan op drie manieren worden gebruikt, steeds opnieuw worden vormgegeven en doorgegeven

• eenvoudig te gebruiken - zonder gereedschap opbouwen en kinderlijk eenvoudig wisselen tussen de themawerelden

• tijdloos design - compact en neutraal ontworpen, voor elke woonsituatie

2011830001

Werkstatt Workshop

Atelier Werkplaats

Küche Kitchen

Cuisine

Keuken

Kaufladen Toy Shop

Épicerie

Winkeltje

n Creative Play 3in1 – Küche, Kaufladen & Werkstatt

Creative Play mit 4 Hängeboxen, 5 Wechselplatten, 1 Hängeregal, 10 Steckknöpfen, 1 Fahne mit Halterung, 1 Tablet mit Halterung, 4 doppelseitig bedruckten Einsteckkarten für Fahne und Tablet; Spielwelt Kaufladen: 1 Einkaufsnetz, 5 Einkaufstüten, 1 Tomate, 2 Karotten, 3 Kartoffeln, 25 Münzen, 50 Geldscheine, 1 EC-Karte, 1 Geldbox; Spielwelt Küche: 1 Spülbecken mit Wasserhahn, 1 Topf, 1 Pfanne, 1 Rührlöffel, 1 Pfannenwender, 1 Salz- und 1 Pfefferstreuer, 1 Spüllappen; Spielwelt Werkstatt: 1 Schraubstock mit Halterung, 1 Säge, 1 Hammer, 1 Schraubendreher, 9 Zahnräder, 9 Schrauben. Material: Lindensperrholz, Buche, Silikon, PP. Maße: L 63 x T 27,5 x H 84,5 cm. 150 Teile.

n Creative Play 3-in-1 – Kitchen, Toy Shop & Workshop

Creative Play with 4 hanging boxes, 5 interchangeable plates, 1 hanging shelf, 10 push-in buttons, 1 flag with holder, 1 tablet with holder, 4 double-sided cards for flag and tablet; Play World Store: 1 shopping net, 5 shopping bags, 1 tomato, 2 carrots, 3 potatoes, 25 play coins, 50 pieces of play money, 1 debit card, 1 money box; Play World Kitchen: 1 sink with tap, 1 pot, 1 pan, 1 stirring spoon, 1 spatula, 1 salt and 1 pepper shaker, 1 dishcloth; Workshop Play World: 1 vice with holder, 1 saw, 1 hammer, 1 screwdriver, 9 cogwheels, 9 screws. Material: linden plywood, beech, silicone, PP. Dimensions: L 63 x D 27,5 x H 84,5 cm. 150 pieces.

n Creative Play 3-en-1 : Épicerie, Cuisine et Atelier

Creative Play avec 4 boîtes suspendues, 5 plateaux interchangeables, 1 étagère suspendue, 10 boutons à emboîter, 1 drapeau avec support, 1 tablette avec support, 4 cartes à emboîter imprimées recto-verso pour le drapeau et la tablette. Univers de jeu Épicerie : 1 filet à provisions, 5 sacs à provisions, 1 tomate, 2 carottes, 3 pommes de terre, 25 pièces de monnaie, 50 billets de banque, 1 carte de crédit, 1 boîte à monnaie. Univers de jeu Cuisine : 1 évier avec robinet, 1 casserole, 1 poêle, 1 cuillère à mélanger, 1 spatule, 1 salière et 1 poivrière, 1 chiffon à vaisselle ; univers de jeu Atelier : 1 étau avec support, 1 scie, 1 marteau, 1 tournevis, 9 roues dentées, 9 vis. Matières : contreplaqué de tilleul, hêtre, silicone, PP. Dimensions : L 63 x p 27,5 x h 84,5 cm. 150 pièces.

n Creative Play 3in1 – keuken, winkeltje en werkplaats

Creative Play met 4 hangdozen, 5 verwisselbare panelen, 1 hangplank, 10 drukknoppen, 1 vlag met houder, 1 tablet met houder, 4 dubbelzijdig bedrukte insteekkaarten voor vlag en tablet; Speelwereld winkel: 1 boodschappennet, 5 boodschappentassen, 1 tomaat, 2 wortelen, 3 aardappelen, 25 munten, 50 bankbiljetten, 1 EC-kaart, 1 spaarpot; Speelwereld keuken: 1 gootsteen met kraan, 1 pan, 1 roerlepel, 1 spatel, 1 zout- en 1 peperstrooier, 1 vaatdoek; Speelwereld werkplaats: 1 bankschroef met houder, 1 zaag, 1 hamer, 1 schroevendraaier, 9 tandwielen, 9 schroeven. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, polypropyleen. Afmetingen: L 63 x D 27,5 x H 84,5 cm. 150 delen.

4 010168 284224 2

• alles drin für (kuschel-)tierische Notfälle

• originelles Tierpflege-Zubehör aus Holz

• perfekte Ergänzung zum Creative Play 3in1 (Art. 2011830001)

• Everything you need for (cuddly) animal emergencies

• Original veterinarian accessories made of wood

• Perfect addition to Creative Play 3-in-1 (item 2011830001)

4 010168 284248

• ideal für kreative Rollenspiele

• liebevoll und realitätsnah gestaltet

• perfekte Ergänzung zum Creative Play 3in1 (Art. 2011830001)

• Perfect for creative role play

• Lovingly and realistically designed

• Perfect addition to Creative Play 3-in-1 (item 2011830001)

4

• hochwertiges Holz-Gemüse für kreative Rollenspiele

• trainiert spielerisch die Feinmotorik

• perfekte Ergänzung zum Creative Play 3in1 (Art. 2011830001)

• High-quality wooden vegetables for creative role play

• Develops fine motor skills through play

• Perfect addition to Creative Play 3-in-1 (item 2011830001)

• contient tout ce qu’il faut pour soigner les animaux (en peluche) en urgence

• accessoires originaux en bois pour soigner les animaux

• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)

• bevat alles voor noodgevallen met (knuffel)dieren

• originele houten dierenverzorgingsaccessoires

• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1 (art. 2011830001)

• parfait pour des jeux de rôle créatifs

• conçu avec amour et dans un souci de réalisme

• complément idéal au jeu Creative Play 3-en-1 (réf. 2011830001)

• ideaal voor creatieve rollenspellen

• liefdevol en realistisch vormgegeven

• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1 (art. 2011830001)

• légumes en bois de haute qualité pour des jeux de rôle créatifs

• entraînement ludique à la motricité fine

• complément idéal au jeu Creative Play 3-e-n1 (réf. 2011830001)

• hoogwaardige houten groenten voor creatieve rollenspellen

• oefent op speelse wijze de fijne motoriek

• perfecte aanvulling op Creative Play 3-in-1 (art. 2011830001)

2012045001

n Creative Play – Tierarzt

1 Arzttasche, 1 Thermometer, 1 Spritze, 1 Salbe, 1 Zahnspiegel, 1 Stethoskop, 1 Pinzette, 2 x 4 Tabletten, 1 Flasche Tropfen, 1 Verband, 1 Halskrause, 3 doppelseitig bedruckte Karten mit Röntgenbildern und Behandlungsplänen. Material: Lindensperrholz, Buche, PP, Polyester, Papier. Maße: Tasche 21 x 13 x 13 cm.

n Creative Play – Veterinarian

1 veterinarian’s bag, 1 thermometer, 1 syringe, 1 tube of ointment, 1 dental mirror, 1 stethoscope, 1 pair of tweezers, 2 x 4 tablets, 1 bottle of drops, 1 bandage, 1 cone collar, 3 double-sided printed cards with x-rays and treatment plans. Material: linden plywood, beech, PP, polyester, paper. Dimensions: bag 21 x 13 x 13 cm. n Creative Play – Ensemble Vétérinaire

1 sacoche de vétérinaire, 1 thermomètre, 1 seringue, 1 pommade, 1 miroir dentaire, 1 stéthoscope, 1 pincette, 2 x 4 comprimés, 1 flacon de gouttes, 1 bandage, 1 collerette, 3 cartes imprimées sur les deux faces avec des images de radiographie et des plans de traitement. Matières : contreplaqué de tilleul, hêtre, PP, polyester. Dimensions : sacoche 21 x 13 x 13 cm. n Creative Play – Dierenarts

1 dokterstas, 1 thermometer, 1 spuit, 1 tube zalf, 1 tandenspiegeltje, 1 stethoscoop, 1 pincet, 2 x 4 tabletten, 1 flesje druppels, 1 rol verband, 1 kraag, 3 dubbelzijdig bedrukte kaarten met röntgenfoto‘s en behandelplannen. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, PP, polyester, papier. Afmetingen: tas 21 x 13 x 13 cm.

2012081001

n Creative Play – Pizza-Set mit Brettchen 2 Pizzaböden, 3 Salamischeiben, 3 Tomatenscheiben, 3 Basilikumblätter, 3 Rucolablätter, 3 Zwiebelringe, 4 Pilze, 3 Paprikascheiben, 2 Reibekäse, 1 Pizzaschieber. Material: Lindensperrholz, Polyester. Maße: Pizzaschieber L 24,5 x B 13,2 x H 0,6 cm.

n Creative Play – Pizza Set with Pizza Board 2 pizza bases, 3 pepperoni slices, 3 tomato slices, 3 basil leaves, 3 arugula leaves, 3 onion rings, 4 mushrooms, 3 pepper slices, 2 piles of grated cheese, 1 pizza board. Material: linden plywood, polyester.

Dimensions: pizza board L 24,5 x W 13,2 x H 0,6 cm. n Creative Play – Ensemble Pizzas avec pelle à pizza 2 fonds de pizza, 3 tranches de salami, 3 tranches de tomate, 3 feuilles de basilic, 3 feuilles de roquette, 3 rondelles d’oignon, 4 champignons, 3 tranches de poivron, 2 fromages râpés, 1 pelle à pizza.

Matières : contreplaqué de tilleul, polyester.

Dimensions : pelle à pizza L 24,5 x l 13,2 x h 0,6 cm.

n Creative Play – Pizzaset met plankje

2 pizzabodems, 3 plakjes salami, 3 plakjes tomaat, 3 basilicumblaadjes, 3 rucolablaadjes, 3 uienringen, 4 champignons, 3 plakjes paprika, 2 plakjes kaas, 1 pizzaschep.

Materiaal: lindehout multiplex, polyester.

Afmetingen: pizzaschep L 24,5 x B 13,2 x H 0,6 cm.

2012076001

n Creative Play – Gemüse-Set mit Brettchen & Messer

1 Gurke, 1 Karotte, 1 Kartoffel, 1 Pilz, 1 Tomate, 1 Zwiebel, 1 Schneidbrett, 1 Holzmesser.

Material: Lindensperrholz, Buche, Filz, Polyester.

Maße: Schneidbrett L 21 x B 15 x H 0,6 cm.

n Creative Play – Vegetable Set with Cutting Board & Knife

1 cucumber, 1 carrot, 1 potato, 1 mushroom, 1 tomato, 1 onion, 1 cutting board, 1 wooden knife.

Material: linden plywood, beech, felt, polyester.

Dimensions: cutting board L 21 x W 15 x H 0,6 cm.

n Creative Play – Ensemble Légumes avec planche et couteau

1 concombre, 1 carotte, 1 pomme de terre, 1 champignon, 1 tomate, 1 oignon, 1 planche à découper, 1 couteau en bois. Matières : contreplaqué de tilleul, hêtre, feutrine, polyester. Dimensions : planche à découper L 21 x l 15 x h 0,6 cm.

n Creative Play – Groenteset met snijplank en mes 1 komkommer, 1 wortel, 1 aardappel, 1 paddenstoel, 1 tomaat, 1 ui, 1 snijplank, 1 houten mes. Materiaal: lindehout multiplex, beukenhout, vilt, polyester. Afmetingen: snijplank L 21 x B 15 x H 0,6 cm.

Familienspiele · Family Games · Jeux Juniors & Famille

POINT OF VIEW: Die kooperativ-kommunikative Rätselspielreihe mit unterschiedlichen Blickwinkeln

Vier große Faltpläne zeigen euch eine Wimmelszene in coolem 3D-Stil. Aber: Jeder Faltplan zeigt diese Szene aus unterschiedlichem Blickwinkel. Und: Jede/r von euch erhält Einblick in nur jeweils einen Faltplan, gegenseitiges Zeigen ist tabu. Die Folge: Niemand hat den kompletten Überblick. Kommunikation ist der Schlüssel zum gemeinsamen Erfolg!

Um die Rätsel zu lösen, müsst ihr intensiv miteinander sprechen –sowohl über das, was ihr seht, als auch über das, was ihr nicht seht.

In vier Kapiteln taucht ihr in spannende und verrückte Abenteuer ein und stellt euch dabei immer wieder neuen Herausforderungen.

POINT OF VIEW: The cooperative communication-filled puzzle game series with different perspectives

Four large folding maps show you a detailed scene in a cool 3D style. But each map shows the scene from a different point of view. And each of you are only able to see your own map, it‘s against the rules to look at each other’s. This means that no one has a complete picture of what‘s going on. Communication is the key to shared success!

To solve the puzzles, you have to talk to each other extensively - both about what you do see and about what you don‘t.

Over the course of four chapters, you will be immersed in exciting and wild adventures and constantly face new challenges.

n 2011827001

POINT OF VIEW Lost Places

Ein Expeditionsteam landet auf einer scheinbar unbewohnten Pazifikinsel. Nach anfänglicher Begeisterung über die vielen paradiesischen Lost Places wird bald klar: Die Insel birgt ein düsteres Geheimnis ... Jede Person erhält einen Faltplan mit eigenem Blickwinkel – aber niemand hat den kompletten Überblick! Kann das Team die Rätsel gemeinsam lösen und herausfinden, was hier passiert ist? 4 Faltpläne, 4 Umschläge, 4x 40 Rätselkarten, 1 Spielanleitung. Ein kooperativ-kommunikatives Rätselspiel mit unterschiedlichen Blickwinkeln. n 2011827003

POINT OF VIEW Lost Places

An expedition team lands on a seemingly uninhabited Pacific island. After initial enthusiasm about the many idyllic Lost Places, it soon becomes clear that the island harbors a dark secret ... Each person has a folding map with their own unique point of view - but nobody has a complete view of the whole island! Can the team work together to solve the puzzles and find out what happened here? 4 folding maps, 4 envelopes, 4 x 40 puzzle cards, 1 rulebook. A cooperative communicative puzzle game with different perspectives.

n 2011827002

POINT OF VIEW Lost Places

Les membres d’une expédition débarquent sur une île du Pacifique qui semble déserte. Ils imaginaient déjà des Paradis perdus, mais doivent vite déchanter : cette île renferme un sombre secret... Chaque membre reçoit un triptyque présentant la scène d’un point de vue différent : personne ne dispose de la vue d’ensemble ! L’équipe parviendra-t-elle a résoudre l’énigme et à découvrir ce qu’il s’est passé ici ? 4 triptyques, 4 enveloppes, 4x 40 cartes d’énigme, 1 règle du jeu. Un jeu de coopération et de communication avec différentes perspectives.

n 2011827003

POINT OF VIEW Lost Places

Een expeditiegroep komt aan op een schijnbaar onbewoond eiland in de Stille Oceaan. Na het eerste enthousiasme over de vele paradijselijke Lost Places, beseffen de leden al snel: dit eiland verbergt een duister geheim ... Elke speler krijgt één plattegrond met een eigen perspectief - maar niemand heeft een volledig overzicht. Kan het team de raadsels gezamenlijk oplossen en erachter komen wat er gebeurt is? 4 plattegronden, 4 enveloppen, 4x 40 raadselkaarten, 1 handleiding. Een coöperatief-communicatief puzzelspel met verschillende perspectieven.

Author: Lukas Bleuel 3D Asset Pool: Synty Studios 3D Composition: Rob Rauchfuss, Marko Müller

Familienspiele · Family Games · Jeux Juniors & Famille

POINT OF VIEW : une série de jeu de coopération et de communication avec des énigmes et différentes perspectives

Quatre grands triptyques présentent une superbe fresque foisonnante en 3D.

Mais chaque triptyque présente la scène d’un point de vue différent. D’ailleurs, chaque membre de l’expédition ne peut observer qu’un seul triptyque. Il est interdit de le montrer aux autres. Conséquence : personne ne dispose de la vue d’ensemble. La communication est la clé de votre réussite commune ! Pour résoudre l’énigme, vous devez échanger de nombreuses informations : sur ce que vous voyez, mais aussi sur ce que vous ne voyez pas !

Tout au long de quatre chapitres, vous plongez dans des aventures captivantes et rocambolesques en relevant sans cesse de nouveaux défis.

Author: Lukas Bleuel

POINT OF VIEW: De coöperatief-communicatieve puzzelspelreeks met verschillende perspectieven.

Op de vier grote plattegronden staat een zoekplaatje afgebeeld in coole 3D-stijl.

Echter: op elke plattegrond staat dit plaatje afgebeeld vanuit een ander perspectief. En: elk van jullie krijgt maar één plattegrond en je mag de plattegronden van je medespelers absoluut niet zien. Het resultaat: niemand heeft een volledig overzicht. De sleutel tot gezamenlijk succes is goede communicatie! Om de raadsels op te lossen, moeten jullie goed met elkaar communiceren; zowel over wat jullie zien als wat jullie niet zien.

In vier hoofdstukken gaan jullie op spannende en knotsgekke avonturen en komen jullie steeds nieuwe uitdagingen tegen.

3D Asset Pool: Synty Studios

4

3D Composition: Rob Rauchfuss, Marko Müller

n 2011787001

POINT OF VIEW Spooky Festival

Das „Spooky Festival“ ist ein in die Jahre gekommener Vergnügungspark, der umringt von Hochhäusern und Hafenterminals ein tristes Dasein führt. Doch das kleine Fleckchen Land weckt inzwischen große Begehrlichkeiten! Und damit beginnen die Probleme ... Jede Person erhält einen Faltplan mit eigenem Blickwinkel – aber niemand hat den kompletten Überblick! Kann das Team die Rätsel gemeinsam lösen und herausfinden, was hier passiert ist? 4 Faltpläne, 4 Umschläge, 4x 40 Rätselkarten, 1 Spielanleitung. Ein kooperativ-kommunikatives Rätselspiel mit unterschiedlichen Blickwinkeln.

n 2011787004

POINT OF VIEW Spooky Festival

The “Spooky Festival” is an aging amusement park that leads a dreary existence surrounded by high-rise buildings and harbor terminals. But the small patch of land has recently sparked significant interest and that‘s where the problems begin ... 4 folding maps, 4 envelopes, 4 x 40 puzzle cards, 1 rulebook. A cooperative communicative puzzle game with different perspectives.

n 2011787002

POINT OF VIEW Spooky Festival

Le « Spooky Festival » est un parc d‘attractions vieillissant qui mène une existence morne entouré de gratte-ciel et de terminaux portuaires. Mais ce petit coin de terre suscite désormais de grandes convoitises ! Et c‘est là que les problèmes commencent ... 4 triptyques, 4 enveloppes, 4x 40 cartes d’énigme, 1 règle du jeu. Un jeu de coopération et de communication avec différentes perspectives.

n 2011787004

POINT OF VIEW Spooky Festival

Het “Spooky Festival” is een verouderd pretpark dat een troosteloos bestaan leidt omringd door torenflats en haventerminals. Maar het kleine stukje land wekt nu grote verlangens op! En daar beginnen de problemen ... Iedereen krijgt een uitvouwbare kaart met zijn eigen perspectief - maar niemand heeft een volledig overzicht! Kan het team samen de puzzels oplossen en erachter komen wat hier is gebeurd? 4 plattegronden, 4 enveloppen, 4x 40 raadselkaarten, 1 handleiding. Een coöperatief-communicatief puzzelspel met verschillende perspectieven.

Familienspiele · Family Games · Jeux Juniors & Famille

• mit monstermäßigem Soundtrack, der den Takt vorgibt

• spannende Runden ohne Wartezeit

• mit fieser Power-Duo-Variante für mehr Interaktion

• With monstrous soundtrack to set the pace

• Exciting rounds with no waiting

• With a cool power duo variation for more interaction

• avec une bande-son monstrueuse qui donne la cadence

• des manches captivantes sans temps morts

• terrible variante des duos de choc pour plus d’interactions

• met monsterlijke soundtrack die het tempo bepaalt

• spannende rondes zonder wachttijd

• met doortrapte powerduo-variant voor meer interactie

n 2011823001

The Next MonStar Soundtrack an, schnell entscheiden und passende Plättchen sammeln. Passen die Talente zu den Vorlieben der Jury, gibt es Beliebtheitspunkte. Wer die meisten Beliebtheitspunkte auf dem Applaus-o-meter hat, gewinnt. Ein rhythmisch-spannendes Legespiel.

n The Next MonStar Start the soundtrack, choose quickly, and collect the right tiles. Score valuable popularity points if the talents match the jury’s tastes. The player with the most popularity points on the applause-o-meter wins the game.

rhythmic and exciting arranging game.

n 2011823002

The Next MonStar Lancez la bande-son, décidez rapidement et réunissez les bonnes tuiles. Les talents qui plaisent au jury rapportent des points de popularité. Celui qui obtient le plus de points à l’applaudimètre remporte la partie. Un jeu de placement au rythme endiablé.

n 2011823003

The Next MonStar Soundtrack aan, snel beslissen en de juiste kaartjes verzamelen. Passen de talenten bij de voorkeuren van de jury, dan zijn er populariteitspunten te verdienen. Wie de meeste populariteitspunten op de applaus-o-meter heeft, wint het spel. Een ritmisch spannend legspel

Illustration: Markus Erdt

Familienspiele · Family Games · Jeux Juniors & Famille

Ralf zur Linde

• einfache Regeln für schnellen Spielstart

• überraschend knifflige Challenges mit Aha-Momenten

• Logikspiel-Feeling, rasanter Bau-Spaß und packende Team-Duelle

• Simple rules to start playing quickly

• Surprisingly tricky challenges with lightbulb moments

• Logic game feel, fast-paced construction fun, and thrilling team duels

• une règle simple pour jouer rapidement

• des défis complexes et époustouflants avec effet waouh !

• une ambiance de jeu de logique, une construction amusante et ultrarapide et des duels captivants en équipe

• eenvoudige regels om snel te kunnen spelen

• verrassend lastige uitdagingen met aha-momenten

• logisch spelgevoel, snel bouwplezier en spannende teamduels

• spannende Interaktion durch clevere Würfelauswahl

• jedes Mal anders dank abwechslungsreicher Auftragskarten

• mit Variante: persönliche Aufträge für noch mehr Taktik

• Fun interaction through clever dice selection

• A different game every time thanks to varied mission cards

• Game variation: individual missions requiring even more tactics

• interaction captivante grâce à un choix de dés astucieux

• des parties toujours différentes grâce à des cartes de mission variées

• variante avec des missions personnelles pour plus de tactique

• leuke interactie door slim dobbelstenen te kiezen

• elke keer anders door de opdrachtkaarten

• met varianten: persoonlijke opdrachten voor nog meer tactiek

n 2011822001

Fast Factory

Zwei Teams schlüpfen in die Rolle von Montage-Robotern, die schnell und fehlerfrei knifflige Aufträge zu erledigen haben! Das Team, das die meisten Rundensiege für sich entscheiden kann, gewinnt. Ein rasantes (Um-)Bauspiel.

n 2011822002

Fast Factory

Two teams take on the role of assembly robots who must quickly complete tricky challenges without making any mistakes! The winner is the team that wins the most rounds. A fast-paced robot construction game.

n 2011822003

Fast Factory

Deux équipes incarnent des robots sur une chaîne de montage qui accomplissent rapidement des tâches complexes sans faire la moindre erreur ! L’équipe qui obtient le plus grand nombre de manches remporte la partie. n jeu de construction ultrarapide.

n 2011822004

Fast Factory

Twee teams kruipen in de rol van montagerobots, die snel en foutloos lastige opdrachten tot een goed einde brengen! Het team dat de meeste rondes wint, gaat er met de zege vandoor. Een spannend (om)bouwspel.

n 2011826001

Jetzt schlägt’s 18!

Mit Köpfchen und Würfelglück werden die besonderen Ziffernblätter für Tickhausen hergestellt. Wer nach 12 Runden die meisten Punkte gesammelt hat, gewinnt.

Ein spannendes Roll & Write Spiel. n The Clock Strikes 18!

With your wits and the luck of the dice, you can build the strange clock faces the people of Tocksville want. The player with the most points after 12 rounds wins. An exciting roll & write game.

n 2011826002

Midi à 18 heures

Avec un peu d’astuce et de chance aux dés, fabriquez des cadrans d’horloge hors-norme à Tictacville. Au bout des 12 manches, celui qui a le plus de points remporte la partie. Un jeu de roll & write captivant.

n Hoeveel slaat de klok?

De unieke wijzerplaten die in Tiktokhuizen worden gemaakt, komen tot stand door goed nadenken en een beetje dobbelgeluk. Wie na 12 ronden de meeste punten heeft, wint het spel. Een spannend roll & write-spel

Author: AutorenTeamHaan

Kinderspiele · Children‘s Games · Jeux pour enfants

Illustration:

• atmosphärischer Spielaufbau mit hohem Aufforderungscharakter

• hochwertiges Spielmaterial aus Holz

• kurze Regeln für schnellen Spielspaß

• Exciting and stimulating game setup

• High-quality wooden game material

• Easy rules to start playing quickly

• ambiance assurée avec une mise en place très attrayante

• matériel de jeu en bois de qualité supérieure

• une règle de jeu courte pour commencer à jouer rapidement

• sfeervolle spelopbouw met een hoge stimulerende waarde

• hoogwaardig houten spelmateriaal

• korte regels om snel plezier aan het spel te beleven

n 2011720001

Auweia, Frau Geier!

Die Kinder bauen gemeinsam ein stabiles Nest für Frau Geier und ihre 8 Eier. Hält das Nest, bevor sich die frechen Papageien breit gemacht haben, ist das Spiel gewonnen. Ein kooperatives Geschicklichkeitsspiel.

n 2011720005

Teetering Treetops Together, children build a sturdy nest for Mama Vulture and her 8 eggs. If the nest stays firmly in place before the cheeky parrots show up, the children all win the game. A cooperative game of skill.

n 2011720002

Les petits amours de Maman Vautour Ensemble, les joueurs construisent un nid résistant pour Maman Vautour et ses 8 œufs. S’ils terminent le nid avant que les perroquets effrontés ne s’installent, ils gagnent la partie. Un jeu d’adresse coopératif.

n 2011720003

Mevrouw Gier!

Bouw samen een stabiel nest voor mevrouw Gier en haar 8 eieren. Blijft het nest intact voordat de papegaaien zijn neergestreken, dan hebben de spelers het spel gewonnen. Een coöperatief behendigheidsspel

Kinderspiele · Children‘s Games · Jeux pour enfants

Illustration: Thies Schwarz

• 1 Box, 2 Spiele: der HABA-Klassiker neu aufgelegt

• toller 3D-Aufbau mit stabilen

Türmen

• 1 box, 2 games: a new take on the HABA classic

• Great 3D setup with sturdy towers

• 2 jeux en 1 : le grand classique

HABA revisité

• une magnifique structure en 3D avec des tours stables

• 1 doos, 2 spellen: een HABA-klassieker in een nieuw jasje

• te gekke 3D-opbouw met stabiele torens

plus zusätzliches Spiel für Kinder ab 5 Jahren

Bonus game for children aged 5 years and older plus un jeu adapté aux enfants à partir de 5 ans plus een extra spel voor spelers vanaf 5 jaar

4 010168 283173

• Sonderedition zum 20. Jubiläum mit echten Socken

• einfache Regeln für schnellen Spielspaß

• für die ganze Familie geeignet –alle spielen gleichzeitig

• Special edition to mark the 20th anniversary – includes real socks

• Simple rules to start playing quickly

• Suitable for the whole family –everyone plays at the same time

• édition spéciale à l’occasion du 20e anniversaire, avec de véritables chaussettes

• une règle simple pour jouer rapidement

• convient aux familles : tout le monde joue en même temps

• speciale editie voor het 20-jarig jubileum, met echte sokken

• eenvoudige regels om snel veel plezier aan het spel te beleven

• geschikt voor het hele gezin: iedereen speelt gelijktijdig!

Inklusive 5 bunter Socken für eine Handsocken-Challenge!

Includes 5 colorful socks for one hand sock challenge!

Avec 5 véritables chaussettes colorées pour un défi monstrueusement rapide !

n 2011721001

Rumpelritter & Das große Drachen-Spektakel

In den Burgtürmen warten die Ritter darauf, dass sich die Geheimtüren öffnen. Purzeln die Ritter heraus, winkt eine Belohnung. Wer die meisten Rumpeltaler sammelt, gewinnt. Zwei verschiedene Ritterspiele ab 4 bzw. 5 Jahren.

n 2011721003

Knuckling Knights & The Big Dragon Spectacle

The knights are waiting in the towers for the secret doors to open. Tumbling out means a big reward. Whoever collects the most coins wins. Two different knight games for children ages 4 and 5 years old.

n 2011721002

Les chevaliers tumultueux & Le grand tournoi du dragon

Les chevaliers attendent l’ouverture des portes secrètes dans les tours du château. Une récompense attend les chevaliers qui parviennent à sortir de la tour. Le joueur qui réunit le plus grand nombre de pièces remporte la partie. Deux jeux chevaleresques à partir de 4/5 ans.

n 2011721006

De stormloop & Het grote drakenspektakel

De ridders wachten in de kasteeltorens tot de geheime deuren openen. Als de ridders eruit tuimelen, lonkt er een beloning. Wie de meeste munten verzamelt, wint het spel. Twee verschillende ridderspellen vanaf 4 en 5 jaar

n 2011722001

Socken Zocken

Schnell wühlen die Kinder gleichzeitig im Sockenhaufen. Mit oder ohne die beiliegenden Socken. Wer findet die meisten Paare? Ein monsterschnelles Suchspiel. n 2011722003

Socken Zocken

All players quickly rummage through the pile of socks at the same time, with or without the enclosed socks. Who will find the most pairs? A monstrously fast searching game.

n 2011722002

Rafle de chaussettes

À toute vitesse, les joueurs fouillent tous en même temps dans le tas de chaussettes, avec ou sans « moufles ». Qui trouvera le plus de paires ? Un jeu de recherche monstrueusement drôle et rapide.

n 2011722006

Sokken zoeken

Snel woelen de spelers tegelijk door de berg sokken. Met of zonder de bijgevoegde sok over hun hand. Wie vindt de meeste paren? Een monsterlijk snel zoekspel

Kinderspiele · Children‘s Games · Jeux pour enfants

• alle Kinder spielen gleichzeitig: eins deckt auf, alle kreuzen ab

• jedes Kind ist Crew-Mitglied mit eigener Schatzkarte

• All children play at the same time: one turns over the tiles, everyone crosses off a space

• Each child is a member of the crew with their own treasure map

• tous les enfants jouent en même temps : un joueur retourne une tuile, tout le monde coche

• chaque enfant est membre d’équipage avec sa propre carte au trésor

• alle spelers spelen tegelijk: één draait om, allen kruisen weg

• elke speler is een bemanningslid met een eigen schatkaart

4

• Arztkoffer regt zum kreativen Rollenspiel an

• zwei Spielideen für erstes Regelverständnis

• Veterinarian‘s case inspires creative role playing

• Two game ideas help develop a basic understanding of rules

• unela mallette de vétérinaire est une invitation à un jeu de rôle créatif

• deux idées de jeu pour s’exercer à comprendre des règles élémentaires

• dokterskoffer stimuleert het creatieve rollenspel

• twee spelideeën voor het eerste begrip van regels

mit tollem 3D-Boot zum Münzen-Sammeln

With a great 3D boat for collecting coins superbe bateau en 3D pour collecter des pièces met te gekke 3D-boot om munten te verzamelen

• spielerisch Tiere pflegen und Helfen lernen

• Promotes care of animals and developing empathy through play

• jouer à soigner des animaux tout en apprenant à prendre soin des autres

• op speelse wijze dieren behandelen en leren helpen

n 2011824001

Schatzkarte Ahoi!

Katze Mia und ihre Crew begeben sich auf Schatzsuche! Sind alle Schätze an Bord, bevor die diebischen Wasserratten das Boot entern, gewinnen alle gemeinsam. Ein kooperatives Flip & Write Spiel.

n Treasure Map Ahoy! Mia the cat and her crew are on a hunt for treasure! Once all the treasures are on board before the thieving water rats get on the boat, everyone wins together. A cooperative flip & write game.

n 2011824002

Carte au trésor en vue ! Mia Ouh la chatte et son équipage partent à la chasse au trésor ! Tous les joueurs gagnent ensemble s’ils réunissent tous les trésors à bord avant que les rats voleurs n’envahissent le navire. Un jeu de flip & write coopératif.

n 2011824003

Doodshoofdeiland

De onverschrokken bemanning is op schattenjacht. Als alle schatten aan boord zijn vóór de stelende waterratten de boot enteren, winnen de spelers samen. Een coöperatief flip & write-spel

n 2011719001

Meine ersten Spiele –Wir verarzten Tiere

Oh weh, die Tiere sind krank und müssen dringend behandelt werden. Wer kann sie am besten verarzten und hat zuerst alle Medizin-Plättchen richtig zugeordnet? Zwei tierische Zuordnungsspiele.

n 2011719006

My Very First Games –

Let’s Be Veterinarians

Oh dear, the animals are sick and need to be treated right away. Who will be the best veterinarian and the first one to match all the medicine tiles correctly? Two great matching games.

n 2011719002

Mes premiers jeux –Les bobos des animaux Aïe, aïe, aïe ! Les animaux sont malades, il faut vite les soigner. Qui y parviendra le plus rapidement en plaçant correctement ses tuiles de soins ? Deux jeux d’associations sur le thème des animaux.

n 2011719003

Mijn eerste spellen –Bij de dierendokter O nee, de dieren zijn ziek en moeten dringend behandeld worden. Hoe kunnen ze het beste behandeld worden en wie heeft als eerste alle medicijnkaartjes goed geordend? Twee beestachtig leuke ordeningsspellen

Illustration: Maia Zeidan

Meine ersten Spiele · My Very First Games · Mes premiers

• mit 3D-Spielhaus und 5 großen Holzfiguren zum freien Spielen

• 10 abwechslungsreiche Spielideen in einer Packung

• regt zum Erzählen an & fördert spielerisch die Sprachentwicklung

• With 3D playhouse and 5 large wooden figures for free play

• 10 varied game ideas in one package

• Encourages storytelling & fosters the development of language skills through play

• une école en 3D et 5 grandes figurines en bois pour la variante de jeu libre

• 10 jeux variés réunis dans une seule boîte

• invite à raconter des histoires et stimule le développement du langage de manière ludique

• met 3D-speelhuis en 5 grote houten figuren om vrij mee te spelen

• 10 afwisselende spelideeën in één verpakking

• stimuleert het vertellen van verhalen en bevordert op speelse wijze de spraakontwikkeling

n 2011718001

Meine ersten Spiele –Im Kindergarten Spielesammlung

Eine große erste Spielesammlung mit lustiger Mitmach-Geschichte und 9 verschiedenen Spielideen mit umfangreichem Spielmaterial: Würfel-Laufspiele, Zuordnungs-, Memo- und Bewegungsspiele und viele mehr. Eine kunterbunte erste Spielesammlung rund um den Kindergarten.

n My Very First Games –Game Collection At Preschool

A comprehensive first game collection with a fun interactive story and nine different game ideas featuring extensive game materials: dice race games, sorting, memory, and activity games, and many more. A bright and colorful first game collection centered around preschool.

n 2011718002

Mes premiers jeux – Collection de jeux À la maternelle

Une grande première collection de jeux : des histoires collaboratives rigolotes et 9 idées de jeux différentes avec un matériel de jeu très varié : jeux de course de dés, de classement, de mémo, de mouvements et bien plus encore. Une première collection de jeux haute en couleur sur le thème de l’école maternelle.

n 2011718003

Mijn eerste spellen –Kleine ukkies Spellenverzameling

Een eerste grote spellenverzameling met 9 verschillende spelideeën en een leuk meedoeverhaal. Met uitgebreid spelmateriaal: dobbel- en wedloopspellen, ordeningsspellen, memo- en bewegingsspellen en nog veel meer. Een kleurrijke eerste spellenverzameling voor kleine ukkies

Kinderspiele · Children‘s Games · Jeux pour enfants

Illustration: Christine Faust 4

• mit 4 großen Holzfiguren und 4 Puzzles

• einfache Regeln für schnellen

Spielspaß

• Includes 4 large wooden figures and 4 puzzles

• Simple rules to start playing quickly

• avec 4 grands animaux en bois et 4 puzzles

• une règle simple pour jouer rapidement

• met 4 grote houten figuren en 4 puzzels

• eenvoudige regels om snel veel plezier aan het spel te beleven

4 010168 283418

• mit 30 Glitzernuggets und fantasievollem Wimmelbild

• einfache Regeln für schnellen Spielspaß

• Includes 30 gold nuggets and an imaginative hidden object picture

• Simple rules to start playing quickly

• avec 30 pépites scintillantes et une illustration aux nombreux détails imaginatifs

• une règle simple pour jouer rapidement

• met 30 glitterklompjes en fantasierijk zoekplaatje

• eenvoudige regels om snel veel plezier aan het spel te beleven

perfekte Kombi für Spiel- und Puzzlefans

Perfect combination for game and puzzle fans la combinaison idéale pour les amateurs de puzzles et de jeux de société perfecte combi voor spel- en puzzelfans

Illustration: Monica Pierazzi Mitri

n 2011724001

Game meets Puzzle – Wo leben Löwe & Co.?

Jedes Kind sucht sich ein Tier aus und schickt es auf die Reise. Wer zuerst das passende Zuhause von Löwe, Koala, Schildkröte oder Pinguin fertig puzzelt, gewinnt. Ein tierisches Puzzle-Laufspiel.

n Game Meets Puzzle –Where Do the Animals Live?

Each child selects an animal and sends it on a journey. The first player to complete the puzzle of the animal’s home wins. A wild puzzle race game. n 2011724002

Game Meets Puzzle – Où vivent le lion et ses amis ?

Chaque enfant choisit un animal et l‘envoie en mission. Le premier à terminer le puzzle du lion, du koala, de la tortue ou du pingouin remporte la partie. Un jeu de course et de puzzle sur le thème des animaux.

n 2011724003

Game Meets Puzzle – Waar wonen de leeuw en zijn dierenvriendjes?

Elke speler neemt een dier en stuurt het op reis. Wie als eerste het passende huis van de leeuw, koala, schildpad of pinguïn in elkaar puzzelt, wint. Een beestig leuk puzzel- & wedloopspel

perfekte Kombi für Spiel- und Puzzlefans

Perfect combination for game and puzzle fans la parfaite association de jeux pour prendre plaisir à faire un puzzle en société perfecte combi voor spel- en puzzelfans

n 2011723001

Game meets Puzzle –Schatzsuche im Ozean

Auf dem Meeresgrund liegt ein längst vergessener Schatz. Kinder legen abwechselnd Puzzleplättchen an, um den Schatz zu finden. Wer am Ende die meisten Glitzernuggets ergattert hat, gewinnt. Ein spannendes Puzzle-Memospiel.

n Game Meets Puzzle – Ocean

Treasure Hunt

A long-forgotten treasure lies at the bottom of the ocean.

Children take turns turning over puzzle pieces to find the treasure. The player with the most gold nuggets at the end wins. An exciting puzzle and memory game.

n 2011723002

Game Meets Puzzle – Chasse au trésor en mer

Au fond de l’océan repose un trésor oublié. À tour de rôle, les joueurs posent des pièces du puzzle pour mettre la main sur le trésor. À la fin, celui qui a le plus de pépites scintillantes remporte la partie. Un jeu de mémo et de puzzle captivant. n 2011723003

Game meets PuzzleSchatzoeken in de oceaan

Op de bodem van de oceaan ligt een langvergeten schat. Spelers leggen om de beurt puzzelkaartjes aan om de schat te vinden. Wie aan het eind de meeste glitterklompjes heeft, wint het spel. Een spannend puzzel- & memospel

Puzzles

• Puzzlespaß 2in1: Vorder- und Rückseite mit verschiedenen Motiven

• außergewöhnliche Puzzleverbindungen

• stabile, 6 mm starke Puzzle-Elemente aus Holz

• 2-in-1 puzzle fun! With different pictures on the front and back

• Kids can make extraordinary puzzle connections

• Sturdy 6mm-thick wooden puzzle elements

• Puzzlespaß 2in1: Vorder- und Rückseite mit verschiedenen Motiven

• außergewöhnliche Puzzleverbindungen

• stabile, 6 mm starke Puzzle-Elemente aus Holz

• 2-in-1 puzzle fun! With different pictures on the front and back

• Kids can make extraordinary puzzle connections

• Sturdy 6mm-thick wooden puzzle elements

• Puzzlespaß 2in1: Vorder- und Rückseite mit verschiedenen Motiven

• außergewöhnliche Puzzleverbindungen

• stabile, 6 mm starke Puzzle-Elemente aus Holz

• 2-in-1 puzzle fun! With different pictures on the front and back

• Kids can make extraordinary puzzle connections

• Sturdy 6mm-thick wooden puzzle elements

• des puzzles amusants 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.

• des associations de pièces originales

• pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur

• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven

• unieke puzzelverbindingen

• stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik

• des puzzles amusants 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.

• des associations de pièces originales

• pièces de puzzle en bois résistantes de 6 mm d’épaisseur

• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven

• unieke puzzelverbindingen

• stevige houten puzzelstukken van 6 mm dik

• des puzzles amusants 2-en-1 : imprimés de différentes illustration au recto et au verso.

• des associations de pièces originales

• 2-in-1 puzzelplezier: voor- en achterkant met verschillende motieven

• unieke puzzelverbindingen

• stevige houten puzzel-

2011068001

n Puzzle 2in1 – Elefant 12 Puzzleteile. Material: Sperrholz. Maße: B 28 x H 28 cm. n Puzzle 2-in-1 – Elephant 12 puzzle pieces. Material: plywood. Dimensions: W 28 x H 28 cm. n Puzzle 2 en 1 – Éléphant 12 pièces. Matière : contreplaqué. Dimensions : l 28 x h 28 cm. n 2-in-1 puzzel – Olifant 12 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 28 x H 28 cm.

2010075001

n Puzzle 2in1 – Schmetterling 20 Puzzleteile. Material: Sperrholz. Maße: B 35 x H 25 cm. n Puzzle 2-in-1 – Butterfly 20 puzzle pieces. Material: plywood. Dimensions: W 35 x H 25 cm. n Puzzle 2 en 1 – Papillon 20 pièces. Matière : contreplaqué. Dimensions : l 35 x h 25 cm. n 2-in-1 puzzel – Vlinder 20 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 35 x H 25 cm.

2011453001

n Puzzle 2in1 – Papagei 21 Puzzleteile. Material: Sperrholz. Maße: B 21,5 x H 36 cm. n Puzzle 2-in-1 – Parrot 21 puzzle pieces. Material: plywood. Dimensions: W 21,5 x H 36 cm. n Puzzle 2 en 1 – Perroquet 21 pièces. Matière : contreplaqué.

Dimensions : l 21,5 x h 36 cm. n 2-in-1 puzzel – Papegaai 21 puzzelstukken. Materiaal: multiplex. Afmetingen: B 21,5 x H 36 cm.

HABA Sales GmbH & Co. KG

August-Grosch-Straße 28-38 96476 Bad Rodach, Germany

Contact HABA Germany & Austria

Tel.: + 49 9564 929 - 60113

Fax: + 49 9564 929- 662300

E-Mail: service@haba.de reseller.haba.de

Contact HABA International

Tel.: + 49 9564 929 - 9459

Fax: + 49 9564 929 - 662400

E-Mail: export@haba.de

2011830001

n Creative Play 3in1 –Küche, Kaufladen & Werkstatt

n Creative Play 3-in-1 –Kitchen, Toy Shop & Workshop

n Creative Play 3-en-1 : Cuisine, épicerie et atelier

n Creative Play 3in1 –keuken, winkeltje en werkplaats

Weitere Informationen auf Seite 8

Further information on page 8

Plus d’informations à la page 8

Meer informatie op pagina 8

Küche Kitchen Cuisine Keuken
Kaufladen Toy Shop
Épicerie Winkeltje

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.