Brochura Passagem de Ano 2017/2018

Page 1

O R B M E Z 29 DE DE O R I E N A J E A2D


Carlos Silva e Sousa

Presidente da Câmara Municipal

MENSAGEM A Passagem de Ano de Albufeira representa uma marca de grande importância para a atividade económica e cultural do nosso concelho. Tal só é possível pelo trabalho conjunto de centenas de pessoas das mais diversas áreas que se entregam a este projeto. Este ano, procurámos criar um programa que contemplasse um número alargado de públicos, cruzando apresentações e espetáculos que irão decorrer por todo o concelho. Essa diversificação pretende ir ao encontro dos gostos dos mais diversos públicos, funcionando como chamariz, mas também como complemento às variadíssimas propostas que são organizadas por hotéis e restaurantes locais. O retorno deste investimento tem-nos dito que vale a pena continuar, reforçando o que está bem, corrigindo alguns aspetos, e sempre apostando em inovar. O cartaz é o que aqui pode ser consultado, mas Albufeira tem em todo o seu território diversas atrações que merecem um olhar atento. Está ano, há um fim-de-semana prolongado que convida a dias bem passados e Albufeira é certamente, um destino a ter em conta para que esses dias possam ser de felicidade. Boa Estadia e Votos de um Feliz e Próspero Ano Novo. O Presidente da Câmara Carlos Eduardo da Silva e Sousa New Year’s Eve in Albufeira is an event of great importance for the economic and cultural activity of our council. This is only possible through the collective work of hundreds of people from the most varied areas who are engaged in this project. This year, we have tried to create a programme of events for large number of audiences, bringing presentations and shows taking place throughout the council together. This variety aims to meet the tastes of many different publics, acting as a way of attracting people, but also as a complement to the many events organized by local hotels and restaurants. Our return on this investment has indicated to us that it is worth continuing and reinforcing what is good, correcting some aspects, and always focusing on innovating. The list of events can be consulted here, but throughout Albufeira there are other attractions that deserve a close look. This year, there is a long weekend that invites us to spend some quality time and Albufeira is certainly a destination to take into consideration so that these days can be happy ones. Have a Good Stay and I wish you a Happy and Prosperous New Year. The Mayor Carlos Eduardo da Silva e Sousa


ALBUFEIRA PREPARA-SE PARA CELEBRAR O FIM DO ANO COM CINCO DIAS DE ANIMAÇÃO A Passagem de Ano em Albufeira é um dos maiores acontecimentos do género a nível nacional. Desde 2002/2003, ano em que se iniciaram as comemorações de rua, que Albufeira entrou para o roteiro dos destinos mais procurados nesta época do ano. Nomes como Bob Sinclair, Carlinhos Brown, Melanie C, Nelly Furtado, Madcon, The Gift, Santos e Pecadores, André Sardet, Luís Represas, Boss AC, Pedro Abrunhosa, David Fonseca e muitos outros subiram ao palco da Praia dos Pescadores para animar mais de 70 mil pessoas, média estimada de público presente nos concertos de fim de ano. Ao longo dos últimos 15 anos, a programação do Fim de Ano de Albufeira foi ganhando uma nova dinâmica, deixando de ser apenas “o concerto na praia” para passar a integrar um conjunto de eventos direcionados a toda a família. Em 2012/2013 foram introduzidas algumas novidades que, pelo êxito alcançado, perduram até aos dias de hoje. A animação estendeu-se à zona da Oura com a STAR PARADE, um desfile de estrelas que anima as ruas da Av. Dr. Francisco Sá Carneiro e que tem início após uma sessão de fogo de artifício na Praia da Oura. No Barrocal, o evento PADERNE MEDIEVAL veio dar vida à aldeia histórica que, durante quatro dias, acolhe perto de 12 mil visitantes. A partir da edição de 2013/2014, passou a haver mais um bom motivo para celebrar a entrada do novo ano em Albufeira. O Programa de Fim de Ano estendeu-se até meados de janeiro com mais um evento de renome: O Festival de Humor SOLRIR, que todos os anos nos traz uma maratona de boa disposição protagonizada pelos melhores humoristas nacionais. No último Fim de Ano, estima-se que durante os cinco dias do evento tenham passado pelo concelho mais de 200 mil visitantes para participarem nas celebrações. Este ano, será introduzida mais uma novidade. Às sessões de fogo de artifício das praia dos Pescadores e da Oura, junta-se agora mais um ponto de lançamento a partir da praia de Olhos de Água. Passam assim a ser três, os locais em Albufeira onde se pode assistir a um dos momentos mais marcantes da Passagem de Ano, com os céus a iluminarem-se de cores e formas num espetáculo único. New Year’s Eve in Albufeira is one of the biggest events of its kind in the country. Since 2002/2003, the year in which the street celebrations began, Albufeira has been on the list of the most sought after destinations at this time of year. Names such as Bob Sinclair, Carlinhos Brown, Melanie C, Nelly Furtado, Madcon, The Gift, Santos e Pecadores, André Sardet, Luís Represas, Boss AC, Pedro Abrunhosa, David Fonseca and many others have taken to the stage at Praia dos Pescadores each year to enliven an estimated average attendance of more than 70 thousand people at these end of year concerts. Over the last 15 years, Albufeira’s New Year’s Eve programming has taken on a new momentum, going from being just a “beach concert” to a series of events aimed at the whole family.


Praia dos Pescadores 31 de dez

Este ano, o Município volta a apostar num cartaz diversificado com cinco dias de atividades para toda a família.

Na noite de 31 de dezembro, o palco da Praia dos Pescadores recebe o tão esperado concerto junto ao mar, este ano com dois grandes nomes do panorama musical português da atualidade. AGIR & XUTOS E PONTAPÉS juntam-se nesta grande celebração coletiva, que irá proporcionar recordações e emoções fortes a miúdos e graúdos. AGIR irá inaugurar a noite, com a promessa de deixar os jovens fãs em euforia ao interpretar os êxitos que o lançaram para o estrelato em 2015 com o lançamento do seu segundo álbum, “Levame a Sério”, de onde são extraídos os singles “Tempo É Dinheiro”, “Parte-me o Pescoço”- que se torna no seu maior êxito - e “Como Ela é Bela”. O álbum tornou-se um grande sucesso, atingindo o nº 1 do top português de álbuns e o galardão de platina (15.000 exemplares). O filho do cantor Paulo de Carvalho e da atriz Helena Isabel vem a Albufeira apresentar o seu terceiro disco, cujo tema de estreia é “Manto de Água”, que conta com a colaboração de Ana Moura. Pela meia-noite, o espetáculo pirotécnico, ícone obrigatório em qualquer Fim de Ano, marca a entrada em 2018, este ano com três pontos de lançamento. Além da Praia dos Pescadores e da Oura, também a praia de Olhos de Água verá o areal iluminado pela magnífica sessão de fogo-deartifício que dá as boas vindas ao novo ano.


22h00

00h10

E o último foguete anuncia o início do concerto de XUTOS & PONTAPÉS. A mítica banda, que dispensa apresentações, traz-nos o ritmo do rock & roll português com que nos tem habituado ao longo de mais de 35 anos de carreira. Os Xutos sobem ao palco da Praia dos Pescadores para proporcionarem um espetáculo único com todos os temas que já se tornaram hinos. Donos de uma lista interminável de clássicos, os Xutos cimentam a sua ligação indestrutível com um público fiel, sempre presente à chamada, de braços cruzados em X, a celebrar a maior longevidade de uma carreira rock em Portugal. This year, the Town Hall has once again chosen a diversified range of events with five days of activities for the whole family. On the night of 31 December, the stage at Praia dos Pescadores will once again be hosting its long-awaited concert by the sea, this year with two great names from the present-day Portuguese music scene. AGIR & XUTOS E PONTAPÉS, who are joining together in a great collective celebration, which will create strong memories and emotions for kids and adults alike. At midnight, the fireworks show, a must-have event on any New Year’s Eve, will mark our entry in 2018, and this year the fireworks will be set off at three different locations. In addition to Praia dos Pescadores and Oura, the beach at Olhos de Água will also see the sand lighted by the magnificent fireworks welcoming the new year.

Logo após as doze badaladas e a sessão de

fogo-de-artifício, a Avenida Sá Carneiro vai ser percorrida por artistas circenses, que prometem surpreender com performances e números de grande impacto visual na Star Parade. O desfile 00h30 de “estrelas”, este ano inspirado num tributo aos Beatles, a mítica banda de rock britânica dos anos 60, será pontuado por diversos momentos de animação tanto nas ruas, como nos estabelecimentos aderentes. After the twelve gongs and the fireworks, Avenida Sá Carneiro will receive a parade of circus artists, who promise to surprise with visually stunning performances and numbers as part of their Star Parade. The parade of “stars” is this year inspired by a tribute to the Beatles, the mythical British rock band of the 1960s, and will be punctuated by various animated moments both on the streets and in nearby establishments.


DIA 29 DEZ A 1 JAN

Numa lógica de complementar o Programa, adequando-o às

famílias que nesta altura se encontram no Algarve, estendemos as festividades a Paderne com uma Feira Medieval que, pelo número de visitantes e quantidade de negócio gerado, é unanimemente considerada pelos artesãos participantes como uma das mais proveitosas do país. Este ano, o Paderne Medieval abre portas de 29 de dezembro a 1 de janeiro de 2018. Durante quatro dias, a aldeia do Barrocal algarvio recua no tempo e acolhe cerca de 12 mil visitantes, que terão a oportunidade de percorrer as ruas num ambiente único. O núcleo antigo da aldeia transforma-se numa verdadeira montra da história e etnografia do séc. XIV, onde não falta o mercado medieval com danças, recriações históricas, demonstrações de artes e ofícios, manjares medievais e muita animação, que conduzem os visitantes numa verdadeira viagem no tempo. O ponto alto do evento está marcado para o primeiro dia de 2018 com um cortejo histórico que retrata a cerimónia da entrega da Carta de Doação do Castelo de Paderne, por D. Dinis, à Ordem de Avis. Horário: 12h00 às 21h00 com exceção do dia 31 de dezembro que encerra às 19h00 Cortejo Histórico - 1 Janeiro às 15h00 29 DECEMBER TO 1 JANUARY | In order to complement the Programme and adapt it to the families who will be in the Algarve at that time, we are extending the festive actives to Paderne with a Medieval Fair which, due to the number of visitors and the amount of business generated, is unanimously considered by the participating artisans as one of the most profitable in the country. Schedule: 12.00 to 21.00 except 31 December when it closes at 19.00 | Historical Procession- 1 January at 15.00


Festival de Humor DIA 29 DEZ. A 2 JAN. E a 29 de dezembro começa também

o Solrir, o festival de humor que leva ao palco do Palácio de Congressos do Algarve, nos Salgados, os melhores humoristas portugueses. Cada noite terá uma programação específica com atuações de vários comediantes. O evento irá decorrer nos dias 29 e 30 de dezembro e regressa a 1 e 2 de janeiro, com sessões às 21h30. Em todas as edições, o evento registou uma grande afluência de público, comprovando que o Solrir é o maior acontecimento do género a nível nacional, reunindo os mais conceituados humoristas da atualidade, como Herman José, Nilton, Aldo Lima, Ana Bola, Óscar Branco, Serafim, entre muito outros. O Solrir é uma iniciativa da Press Happiness em colaboração com o Município de Albufeira, conta com o patrocínio do Crédito Agrícola e o apoio do Turismo do Algarve, Nau Hotels & Resorts e Adega do Cantor. A RFM é a radio oficial do festival. Estão, assim, reunidos os ingredientes para um Programa de Fim de Ano imperdível, pensado para toda a família. Várias são as possibilidades para este momento de celebração. Nos bares, restaurantes e hotéis do concelho, há ofertas para todos os gostos. A certeza é a de que, em Albufeira, o Fim de Ano é sempre uma experiência inesquecível.

PROGRAMA:

29 dez. Joel Ricardo Santos; Eduardo Madeira show, com participação especial de Joana Machado 30 dez. Luís Brito Rocha; Bira Doser e Fernando Rocha 1 jan. Herman José e uma resma de duas gajas: Ana Arrebentinha e Sofia Bernardo 2 jan. Pedro Sousa, Pedro Durão e Gonçalo Nunes em CHICA, Nilton 29 DECEMBER to 2 JANUARY And 29 December also sees the start of Solrir, a festival of humour taking place on the stage of the Palácio de Congressos in the Algarve, in Salgados, with the best Portuguese comedians. Each night will offer a specific programme featuring performances by various comedians. The event will take place on 29 and 30 December and will return on 1 and 2 January with sessions at 9.30 p.m. + info: facebook.com/SolrirFestivaldeHumor/


OUTRAS SUGESTÕES 8 de dezembro a 7 janeiro O SNOWLAND vai ocupar a Praça do Município, em frente à Câmara Municipal de Albufeira, durante quase um mês, com várias diversões de Inverno para toda a família! Venha usufruir da Pista de gelo, do Globo de neve, da Casa dos Duendes, do Parque de Neve, dos diversos insufláveis e ainda muitas histórias, teatro e animação.

8 DECEMBER TO 7 JANUARY SNOWLAND will fill the Praça do Município, in front of Albufeira Town Hall, for almost a month, with various winter entertainments for the whole family! Come and enjoy the Ice Rink, the Snow Globe, the House of Goblins, the Snow Park, the various inflatables and also lots of stories, theatre and animation.

até 6 de janeiro Presépio de Rua da Guia UNTIL 6 JANUARY NATIVITY SCENE ON RUA DA GUIA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.