Page 1

caravans|collection2016

DE - GB

LEICHTER VERREISEN | HAPPINESS IN YOUR HANDS


LEICHTER VERREISEN | HAPPINESS IN YOUR HANDS Als C. STERCKEMAN, Mechaniker aus Seclin, im Jahr 1946 den ersten Wohnwagen für seinen Urlaub baute, konnte er nicht ahnen, dass 70 Jahre später die Marke mit seinem Namen die älteste Caravan-Marke Frankreichs sein würde. 70 Jahre später steht STERCKEMAN für erschwingliche Caravans mit allen heutigen Anforderungen an den Komfort. 70 Jahre später ist STERCKEMAN noch immer dieses eigene kleine Stück Paradies, das man überallhin mitnehmen kann. 70 Jahre später ist STERCKEMAN eine der beliebtesten Caravan-Marken mit 100% französischer Produktion, die auf die hohen Ansprüche ihrer Kunden eingeht. 70 Jahre später bleibt STERCKEMAN anders - dank ständiger Innovationen in Technik und Design, immer im Sinne des Komforts. Wir danken für Ihr Vertrauen in STERCKEMAN für Ihren Urlaub. Genießen Sie das Glück und die Reiselust wie die Pioniere des Caravaning! In 1946, when C. STERCKEMAN, mechanic of Seclin, built his first caravan for his holiday, he couldn’t know that 70 years later, the brand bearing his name will become the oldest company on this French market. 70 years later, STERCKEMAN keeps the ambition to propose an affordable offer without any negligence about the current requirement on the comfort’s issue. 70 years later, STERCKEMAN still represents this area of paradise, this space of happiness you can bring everywhere. 70 years later, STERCKEMAN is always one of the favourite caravan brands with a 100% French manufacture which responds to the high level of requirement needed by its customers. 70 years later, STERCKEMAN improves its difference thanks to technical and aesthetic innovations, always in the service of the caravan’s comfort. Thank you to trust STERCKEMAN for your holiday to come. Enjoy the happiness and the adventure spirit known by pioneers of the caravan.

2

MADE IN FRANCE


Neues design New design

2016

Starlett p.4

arav ans

Starlett comfor t p.8 Die perfekte balance zwischen gewicht / ausstattung / preis The perfect weight / equipment / price balance

AlizÊ concept p.16 Modernität und Eleganz Modernity and Elegance

3


Starlett

Preiswerte Einsteiger-Caravans, leicht und Kompakt Mit STARLETT bietet STERCKEMAN einen funktionellen Caravan, leicht zu ziehen, mit wesentlichen technischen Elementen für Komfort und Sicherheit. Die Harmonie im Innendekor mit Holzmaserung und den Farbtönen ecru und schokobraun sowie die neue Bugfront mit der sportlich-dynamischen Linie machen diesen STARLETT zu einem trendigen Lebens-Raum mit einem guten Preis. Entrance-level Caravans, light-weight and Compact Through the STARLETT, STERCKEMAN offers you a functional caravan, light and easy to tow, with essential fittings you need to comfortably travel in total safety. Its contrasting internal harmony with tones of “wood”, “ecru” and “chocolate” and its new front boot with its sportive and dynamic lines makes this STARLETT a trendy space of life for a light price.

4 Starlett 390 CP “Touch“


+ Starlett

+ Innendekor mit farblichen Kontrasten | Internal decorations all in contrast + Geringes Gewicht | Lightweight + Kompakt | Compact + Leicht zu ziehen | Easy to tow

+ Zweckmäßige Ausstattungen | The “right” level of equipment to personalize

Schlafplätze | Berths 2g7 CP PE

Doppelbett | Master bedroom Doppelbett + Kinderzimmer |

Master bedroom + Children’s room LJ CE KG

Einzelbetten | Twin beds Kinderzimmer | Children’s room

Gewichte | Weight : 750g - 1500 kg

Serienausstattung Starlett :

Standard Equipment Starlett :

• AL-KO Independent Rubber Suspension • Gebremste Gummigefederte AL-KO axle and galvanized corner steadies Achse mit verzinkten Kurbelstützen • Roof, back and front panels in resistant GRP • Dach, Heck und Front in widerstandsfähi• Transformer/charger module 230V/12V gem GfK with ground fault circuit breaker • Truma Heizung 3004 (außer 330 • Big front window (except 450LJ) Compact) • Front gas locker for 2 gas bottles and • Umluft für Modelle über 4m50 Innenlänge spare-wheel opening with gas struts (außer 450CP) • Opening double glazed windows • Umformer 230V/12V mit Abschalter und with cassette fly-screens and blinds Ladegerät • 85L /150 L compressor refrigerator • Großes Bugfenster (außer 450LJ) with freezer • Räumiger Gasflaschenkasten mit stabilem • Quality mattresses 12cm on opening Boden & Gasdruckfeder slatted bed bases • Ausstellfenster doppelverglast mit Kombirollos • TV-prepared: 230V socket, aerial socket • 85L /150L Kompressor Kühlschrank mit and cable Frosterfach • Fresh watertank 25 Liter (wheeled) • Two piece entrance door with moulded liner • Hochwertige Kaltschaummatratze 12cm • Electrical Thetford cassette toilet mit aufstellbarem Holzlattenrost (except 430PE & 470PE models) • TV-Vorbereitung • Shower tray (except 470CP) • Frischwassertank 25 Liter rollbar • Wheel caps • Geteilte Eingangstür • Optional: GRP side-panels • Elektrisches Thetford-Toilette • Duschwanne (außer 470CP) • Radkappen • Option : GfK-Wände

5


Starlett

Starlett 430 PE “Color“

Starlett 470 PE

6

Starlett 470 PE

Starlett 390 CP “Touch“


Color

Pink

Touch Gegen Aufpreis ALIZE-Ausstattung polster Starlett 470 PE “Pink“

Decor and design price supplement in Starlett Comfort

7


Starlett comfor t

Ein komplett ausgestattetes und einzigartiges Angebot Mit den GfK-Wänden und der neuen Bugfront bekommt der STARLETT COMFORT auch ein moderneres Interieur mit farblichen Kontrasten und einem hohen Ausstattungsniveau: AL-KO 3004 Anti-Schlinger-Kupplung , Stoßdämpfer, Panorama-Dachfenster, Abwassertank, Truma-Therme, Serviceklappe und Komfortmatratze. Mit ihrem geringen Gewicht und ihrer Wendigkeit können die STARLETT COMFORT-Modelle von den meisten Fahrzeugen leicht gezogen werden. NEUHEIT: 11 Starlett-Modelle sind jetzt als COMFORTVersion erhältlich. A Unique All-inclusive Offer With its polyester faces and its new front boot, the STARLETT COMFORT gets also a contemporary inside all in contrast boosted with a high level of equipment: ALKO Safety coupling 3004, shock absorbers, skylight, waste water tank, water heater, luggage door and a “comfort” mattress. With its lightweight and its handling ability, the STARLETT COMFORT range stays easily towable by most of vehicles. Novelty: 11 layouts developed through the “COMFORT” version

8 Starlett Comfort 420 CP “Soho“


+ Starlett comfor t

+ Geringes Gewicht | Lightweight + Angenehmer Komfort | Comfort + Hohe Sicherheit | Safety + Modernes Design | Design + Hochwertige Ausstattung | Quality of equipement Schlafplätze | Berths 4g7 CP PE

Doppelbett | Master bedroom Doppelbett + Kinderzimmer |

Master bedroom + Bunch bed LJ CE KG

Einzelbetten | Twin beds Kinderzimmer | Bunch bed

Gewichte | Weight : 900g - 1500 kg

Folgenden exklusiven Ausstattung zusätzlich zur Serienausstattung Starlett: : • GFK Wände • Hochwertige Polster (Alizé) • 2-farbigen Oberschrankklappen mit verchromter Handgriff • 2 schwenkbare Lesespots in der Sitzgruppe • 2 schwenkbare Lesespots im Schlafbereich • Serviceklappe (100cm x 40cm) (außer 370CE & 450CP) • AKS 3004 • Dachhaube (70cm x 50cm) • Stoßdämpfer • Abwassertank 30L • Elektrische Warmwasseranlage Truma 5 L. • Komfort Kaltschaummatratze 15cm mit Lattenrost • Bettaufsteller • Gewürzhalter The following exclusive equipment is additional to the standard Starlett equipment:

• GRP Body • Upholstery « Alizé » • Bicoloured overhead cupboard-doors with chrome-plated handles • 2 flexible LED spots in the sitting area • 2 flexible LED spots in the bedroom • Exterior luggage door (100cm x 40cm) ( 370CE & 450CP excepted) • AKS 3004 • Skylight (70cm x 50cm) • Shockabsorbers • Waste watertank 30L • Electrical boiler Truma 5L • High density Comfort matrasses 15cm • Bed gas struts • Stainless spice rack

9


Starlett comfor t

Starlett Comfort 450 LJ “Sand“

KOMFORT-MATRATZE | ”COMFORT” Mattress STERCKEMAN verspricht Ihnen angenehme Träume mit dem Komfort seiner neuen Matratzen! - Anti-Milben : Inlet gegen Hausstaubmilben behandelt. - Made in France : zu 100% in Frankreich hergestellt und gefertigt. - Certipur : garantiert die Einhaltung von Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltbestimmungen bei der Herstellung der Matratzen-Schaumstoffe. - Oeko-tex Klasse 1 : Inlet ohne gesundheits- und hautschädliche Substanzen. STERCKEMAN promises you sweet dreams thanks to the comfort of its new mattresses! - Anti-acariens : anti-dust mite mattress cover. - Made in France : 100% manufactured and assembled in France. -C  ertipur : ensures compliances with safety, health and environment regulations in foam mattress production. -O  eko-tex class 1 : mattress covers manufactured without harmful substances to health and skin.

10

Starlett Comfort 450 LJ “Sand“


Sand

Soho

Nuance 11 Starlett Comfort 450 LJ “Sand“


Starlett comfor t

12


Starlett Comfort 420 CP

13 Starlett Comfort 496 PE “Sand“


Starlett - Starlett comfor t 10

2

Starlett Comfort 1

6

3

9 8 4

5

7

Vorzeltleuchte

Awning light 7

14

Zweiteilige Eingangstür

Entrance door in 2-parts

Gummigefederte gebremste AL-KO Achse

AL-KO Independent Rubber Suspension (IRS) axle

3

4

220V Stromanschluß

Exterior socket 8

5

Stauraumklappe außen

Luggage door 9

6

AKS Anti - Schlingerkupplung

ALKO Safety coupling 10

Alle Ausstellfenster Front-panoramafenster mit Kombirollos

Gasflaschenkasten

ABS front gas locker

Ersatzrad (option)

Spare wheel (option)

GFK - Dach & wände

GRP Roof & side panels

All Opening windows + Panoramic front opening window with combined blinds & mosquito net

cara

2

1


16

s 20

avan

a

b d

Schwenkbare lese-spots

c

Adjustable spotlight

d

K端hlschrank 85L

c

Deckenleuchte

Ceiling light d

a b

h

c

g a

e

Obeeschrankklappe

f

Locker doors

Ambiente

Atmospheres

Starlett Comfort

a

c

b

d

Scharnier - Hinge f

Refrigerator 85 L

b

Elektrische Thetford Toilette

Electrical Thetford cassette toilet

Kaltschaum Komfortmatratze

High quality mattress + Slatted bed bases

e

Oberschrankklappe

Locker doors g

Bodenbelag

Floor lino h

Zentrale Regulierung der Edelstahl - Sp端lbecken und 3 Gaszufuhr Flammenkocher

Central gas distributor

Stainless steel sink & 3 burners

15


Alizé concept

Die perfekte Symbiose aus Funktion und Design Durch sein individuelles Außendesign und sein konsequent modernes Interieur ist der ALIZE CONCEPT ein Caravan mit einzigartigem Charakter auf 6 verschiedenen Grundrissen. The perfect match between Functionality and Design Thanks to its external design with character and its resolutely modern internal harmony, the ALIZE CONCEPT is a caravan with a unique personality developed in 6 layouts.

16 Alizé Concept 475 CP “Prune“


+ Alizé concept

+ Exklusives Außendesign: Stoßstange am Heck mit integrierten LED-Leuchten, vertikale Kanten am Bug mit integriertem Handgriff | Exclusive external design : bumper with LED lights and front with embedded uprights and handles + GfK-Wände und –Dach | Polyester faces

+ Trendige Innenausstattung in den Kontrastfarben Chocolat & Vanille | “Vanilla / chocolate” contemporary inside + Höchster Komfort | Optimal comfort + Hervorragende Ausstattung | High level of equipment Schlafplätze | Berths 4g6 CP PE

Doppelbett | Master bedroom Doppelbett + Kinderzimmer |

Master bedroom + Children’s room LJ KG

Einzelbetten | Twin bed Gewichte | Weight : 1100 - 1500 kg

Standard Equipment : Serienausstattung : • Dach und Wände in widerstandsfähigem GfK • Complete body out of resistant GRP • AL-KO Independent Rubber Suspension • Gebremste Gummigefederte AL-KO Achse Axle and galvanised corner steadies mit verzinkten Kurbelstützen • Shockabsorbers • Stossdämpfer • High density matrasses 15cm with slatted • Komfort Kaltschaummatratze 15cm mit bed bases Lattenrost • External luggage door (100cm x 40cm) • Serviceklappe (100cm x 40cm) • AKS 3004 • AKS 3004 • Floor insulation XPS foam • Boden isoliert mit XPS-Schaum • Skylight (70cm x 50cm) • Dachhaube (70cm x 50cm) • Waste watertank 30L (wheeled) • Electrical Boiler Truma 5 L. • Abwassertank 30L • Bed gas struts • Elektrische Warmwasseranlage Truma 5 L. • Truma gasheating S 3004 • Bettaufsteller • Transformer/charger module 230V/12V • Truma Heizung S 3004 with ground fault circuit breaker • Umluft für Modelle über 4m20 • Big gas locker for 2 gas bottles and spare-wheel, • Umformer 230V/12V mit Abschalter und opening with gas struts Ladegerät • Opening double glazed windows with cassette • Gasflaschenkasten mit stabilem Boden flyscreens and blinds • Ausstellfenster doppelverglast mit Kombirollos • 85L /150 L compressor refrigerator with freezer • 85L/150 L Kompressor Kühlschrank mit • Fresh watertank 25 Liter (wheeled) Frosterfach • Two piece entrance door with moulded liner • Electrical Thetford cassette toilet • Frischwassertank 25 Liter rollbar • Shower tray with flexible hose or complete • Geteilte Eingangstür Hartal seperated shower • Elektrisches Thetford-Toilette • Wheel caps • Duschwanne oder getrennte Dusche • LED Awning light • Ausziehbare Duscharmatur

17


Starlett Alizé concept comfor t

KOMFORT-MATRATZE | ”COMFORT” Mattress STERCKEMAN verspricht Ihnen angenehme Träume mit dem Komfort seiner neuen Matratzen! - Anti-Milben : Inlet gegen Hausstaubmilben behandelt. - Made in France : zu 100% in Frankreich hergestellt und gefertigt. - Certipur : garantiert die Einhaltung von Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltbestimmungen bei der Herstellung der Matratzen-Schaumstoffe. - Oeko-tex Klasse 1 : Inlet ohne gesundheits- und hautschädliche Substanzen. STERCKEMAN promises you sweet dreams thanks to the comfort of its new mattresses! - Anti-acariens : anti-dust mite mattress cover. - Made in France : 100% manufactured and assembled in France. -C  ertipur : ensures compliances with safety, health and environment regulations in foam mattress production. -O  eko-tex class 1 : mattress covers manufactured without harmful substances to health and skin.

10 18

Alizé Concept 475 CP


Alizé Concept 475 CP

Genova

Cacao

Prune 19 Alizé Concept 480 CP “Genova“


Alize concept

2 1

7

4 1

3

2

6

8 5 10

9

GFK - Dach & wände

GRP Roof & panels

4

3

5

220V Stromanschluß

Exterior socket 8

20

Rückleuchten (LED) + 3. Bremsleuchte - Rear lights LED

+ 3rd brake light

AKS Anti Schlingerkupplung

ALKO Safety coupling

6

7

Deichselabdeckung (option) Stauraumklappe außen

Drawbar cover (option) 9

Luggage door 10

Alle Ausstellfenster Front-panoramafenster mit Kombirollos

All Opening windows + Panoramic front opening Führungsschiene für die Kurbel : window with combined AL-KO Independent Rubber blinds & mosquito net erleichterter Zugang zu den Suspension (IRS) axle Schwerlaststützen - Crank conduit for easy access to the corner-steadies

Gummigefederte gebremste AL-KO Achse

cara

Vorzeltleuchte

Awning light


16

avan

s 20

c

NEU: XPS BODENDÄMMUNG + Bessere Dämmung + Bessere Festigkeit + Anti-Absorption

e k

f b

i

a

XL FREEZE

d

h

g

j

k

Obeeschrankklappe

Nasszelle

Locker doors

b

a

c

Deckenleuchte

Ceiling light g

XL FREEZE

NEW FLOOR CONCEPT + Improved Insulation + Improved resistance + Improved durability

j

Spiegel + wandhaken beim Eingang

Mirror + coat hooks

Bodenbelag

Floor lino

d

e

Gasdruck – bettaufsteller

Bed gas strut h

Kaltschaum Komfortmatratze

High quality mattress + Slatted bed bases

Panoramadachfenster

Panoramic skylight

Wash room

f

Scharnier - Hinge

i

Edelstahl - Spülbecken und 3 Flammenkocher

Stainless steel sink & 3 burners

21


STERCKEMAN Garantie-und Serviceleistungen Eine Marke der Gruppe TRIGANO VDL STERCKEMAN, BRAND OF TRIGANO VDL Inmitten der Weinberge des Rhônetals im französischen Departement Ardèche entwickelt und fertigt das Unternehmen TRIGANO VDL mehr als 3200 Wohnwagen und 5100 Wohnmobile pro Jahr. Mit über 8300 Fahrzeugen pro Jahr, die von 650 Mitarbeitern auf einer Nutzfläche von 200 000 m² fertiggestellt werden, ist TRIGANO VDL die europaweit größte Produktionseinheit. IHR PARTNER FÜR EINEN GELUNGENEN URLAUB Mit einer Erfahrung von mehr als 70 Jahren steht die anerkannte französische Marke STERCKEMAN für gelungenen Urlaub in modernen, sorgfältig ausgestatteten Wohnwagen für jedes Budget. Located in the heart of the Rhone Valley vineyards in France’s Ardeche department, TRIGANO VDL designs and manufactures over 3200 caravans and 5100 motorhomes each year. With more than 8300 vehicles per year, 200,000 m² in area and over 650 employees, TRIGANO VDL is Europe’s largest production unit. PARTNER FOR YOUR PERFECT HOLIDAY Renowned for its 70 years’ experience, the French brand STERCKEMAN assures you succeed holiday aboard a contemporary, well-equipped and affordable caravan.

STERCKEMAN, Ihr Partner für gelungene Ferien, ist eine seit 60 Jahren anerkannte französische Marke, die für sorglose Ferien mit einem auf jeder Fabrikationsstufe kontrollierten und getesteten Wohnwagen steht. Ein kundenzentrum zu ihrer verfügung Wenn Sie STERCKEMAN wählen, haben Sie die Garantie, ein bevorzugter Kunde zu sein, dem ein breites Händlernetz in Europa zur Verfügung steht, um Ihr Freizeitfahrzeug bestens zu nutzen. Unser Kundendienstzentrum erwartet Sie, hört sich Ihre Wünsche an, berät Sie, und hilft Ihnen bei Bedarf. Um bestmöglich für Sie da zu sein, empfehlen wir Ihnen, einen Termin mit unserem Kunden-Service unter +33 (0)4.75.07.56.50 zu vereinbaren oder uns wie folgt zu kontaktieren. Montag bis Freitag: 9 - 12 Uhr /TRIGANO VDL / Kundenzentrum 130 route de Lamastre / 07300 Tournon sur Rhône STERCKEMAN warranties and services The partner of your successful holidays, STERCKEMAN is a French brand which exists for over recognized for over sixty years. It guarantees you carefree holidays with a caravan that has been tested at each manufacturing step. A customer service center designed for you Choosing STERCKEMAN means becoming a preferred customer who benefits from a vast European network of distributors; they are always ready to help you get the most out of your leisure vehicle. Our Customer Service will be happy to welcome you, listen to what you have to say, give you a few tips and, if necessary, provide repair service. To ensure that you receive the best possible attention, we suggest you make an appointment calling our Customer Service at 00334.75.07.56.50: from Monday to Friday: 9 a.m. to 12 noon. TRIGANO VDL / Customer Service Center 130 route de Lamastre / 07300 Tournon sur Rhône.

Garantie STERCKEMAN bietet eine 2-Jahres-Garantie für alle Wohnwagen auf Teile und Arbeitszeit. Wir achten besonders auf unsere Erzeugnisse: deshalb bieten wir Ihnen eine 5-Jahres-Dichtheitsgarantie (STERCKEMAN-Garantien: siehe die Bedingungen in unserem Netz). Unsere Firma ist nach ISO 9001 zertifiziert. . WARRANTY At STERCKEMAN, all our caravans have a two-year warranty including parts and labor. We take special care in manufacturing our products: this is why we offer a five-year watertightness warranty (according to STERCKEMAN warranties: see conditions within our network). Our company is also ISO 9001 certified.

Ersatzteile Zusätzlich zu unseren Garantien bietet Ihnen STERCKEMAN seinen Kundendienst über unser Händlernetz: TRIGANO SERVICE, eine europäische Plattform speziell zur Ersatzteilverwaltung. TRIGANO SERVICE besitzt eine überdachte Betriebsfläche von 20.000 m² für insgesamt 50.000 Artikel, von denen 30.000 auf Lager sind. Über 10.000 km werden pro Jahr in den Lagern zurückgelegt für die Vorbereitung der 90.000 eingegangenen Bestellungen, Die 1000 t an versandten Ersatzteilen entsprechen. Spare parts In addition to our STERCKEMAN warranties, After-Sales Service is available for you through our distributor network: this is TRIGANO SERVICE, a European platform dedicated to spare parts management. TRIGANO SERVICE is located over a covered operating area measuring 20,000 m² and manages a total of 50.000 references, including 30,000 kept in stock. More than 10,000 km are covered each year in the warehouses to prepare the 90,000 orders.

22


Innovation

XL-KÜHLSCHRANK HOHE KÜHLLEISTUNG - LEISER BETRIEB! • Von 15°C auf 0°C in nur 15 Minuten! • Effiziente Kühlung bei bis zu 43°C Außentemperatur im 220 Volt-Betrieb • Niedriger Energieverbrauch: Energieklasse A+ dank Isotherm® Kompressor- und Isolationstechnik. EFFIZIENTE KÜHLUNG WÄHREND DER ERHOLUNGSPAUSEN UNTERWEGS! Der XL Freeze Kühlschrank funktioniert unterwegs mit 2 möglichen Energiequellen: die Autobatterie und/oder die Aufbaubatterie (optional). • Kurze Reiseunterbrechungen (unter 3 Std): Ihr Caravan bleibt mit dem Zugfahrzeug verbunden, Sie können in aller Ruhe genießen die kühlen Speisen aus Ihrem XL Freeze Kühlschrank genießen… dank der Stromversorgung durch Iher Autobatterie. • Längere Unterbrechungen (Übernachtung): Ihre Lebensmittel werden hervorragend ohne Unterbrechung gekühlt mit der Stromversorgung von Ihrer Aufbaubatterie! Nach einer erholsamen Nacht reisen Sie weiter und kommen an Ihrem Reiseziel an mit perfekt gekühlten Speisen und GETRÄNKEN AN! EIN EINZIGARTIGES UND ERGONOMISCHES DESIGN! Aber wo ist denn der Kühlschrank??? Der befindet sich in der komplett in die Küchenzeile integrierten großen Schublade • Ein guter Überblick über die leicht zugänglichen Vorräte • Ein großes Fassungsvermögen von 150 L und geräumiges 19 L Gefrierfach • Flexible Raumverteilung dank mehrerer mobiler Regale und Körbe • 3 Flaschenhalter, damit Ihre Getränke immer die richtige Temperatur haben • Eine Gemüseschale, ein Fleischbehälter, ein Eierfach… alles für Ihr Wohl!

Innovation

REFRIGERATOR XL COOLING EFFICIENCY ! • From 15°C to 0°C in only 15 minutes! • Cooling guaranteed up to 43°C outside temperature! • Energy Effi ciency: Energy class A+ thanks to the Isotherm ® insulation. EFFECTIVE COOLING ON TRAVELS, ALSO DURING STOPS! The XL Freeze runs on 2 possible energy sources: the car battery or the (optional) leisure battery. • Short break: (less than 3 hours): the caravan remains attached to the car; you can enjoy fresh food coming directly out of your XL Freeze, powered by your car’s battery. • Longer stop (over): Your food & drinks stay perfectly cool, without interruption, even under repeated opening of your XL Freeze, thanks to the regular energy supply of your (optional) leisure battery. After a good night’s sleep, you can continue your journey and arrive at your destination with perfectly cool & fresh food & drinks, ready to be served! AN EXCLUSIVE & HIGHLY PRACTICAL DESIGN! But where is the fridge? It’s in the completely integrated drawer in the kitchen unit! • Immediate overview & access to all provisions • A total capacity of 150 L with 19L freezer • Flexible disposition with mobile dividers and various easily removable balconies • 3 bottle holders to keep your drinks at the right temperature • A vegetable basket, a meat tray, storage for eggs… everything you need!

CARAHEAT®: ZENTRALE UMLUFT Mit diesem neuen exklusiven Konzept wird warme Luft direkt ohne Verluste über das Gebläse Trumavent in den Wohnwagen geblasen dank 2 « Luftauslässe » vorn direkt über der Heizung. CARAHEAT ®: New exclusive concept: 2 ventilation outlets for the warm air spread. TRUMAVENT system use with 2 new outlets directly integrated in heating furnitures.

23 CARAHEAT


2016 1 avenue de Rochebonne - CS 69003 07302 Tournon-sur-Rhône Cedex - France www.sterckeman-wohnwagen.de www.sterckeman-caravans.com

Planung & Realisierung Valcom, France - Printed in France - 07/2015 - Alle Angaben und Abbildungen in der Preisliste entsprechen dem Stand der Drucklegung und sind unverbindlich. Sterckeman behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, die konstruktions-und verkaufstechnisch bedingt sind.Fotos © L’OEil Ecoute - Getty Images - Istock - Troels Grawgaard - Modeldesign : Laure Kie - SIRET TRIGANO VDL - RCS Paris B 458 502 838. Design and execution Valcom, France. Fotos © L’OEil Ecoute, Getty images - Istock - Troels Grawgaard. Fashion design Laure Kie. Photos and documents are not contractual. All technical specifications were valid when this brochure was printed 07/2015, but are nonpromissory, and the manufacturer reserves the right to makes changes.

Τροχόσπιτα sterckeman 2016  
Τροχόσπιτα sterckeman 2016  
Advertisement