Page 1

№ 03/2017

№ 03/2017

П Р И Б А Л Т И К И

О благотворительности

Ж У Р Н А Л

Р О С С И Й С К И Х

С О О Т Е Ч Е С Т В Е Н Н И К О В

2010 год

Девять жизней Дона де Калавераса 2008 год

Как Рига, Нарва и Таллин в Московское царство попросились 2013 год


В этом номере

3 Журналу «Балтийский мир» десять лет

Андрей Солопенко, Александр Гурин, Дмитрий Кондрашов

40 Вячеслав Никонов:

«В Русском мире мы стали ещё более сплочёнными»

42 Дни русской культуры:

испытание обыденностью

Хроника Русского мира

6 Сакральный смысл праздника 9 мая

Владимир Барсегян

8 Бессмерный полк... или дивизия?

Александр Гурин

11 Маргарита Драгиле:

«Бессмерный полк» сохраняет память о наших предках»

Александр Гурин

45 Десять лет вверх

по натянутому канату Андрей Заренков

47 Татьяна Дале: «Работая вместе,

мы сможем решить все проблемы»

50 Заседание ВКСРС:

рутинная работа над стратегическими задачами Дмитрий Кондрашов

14 В Литве День Победы отметили в трёх крупных городах

Елена Юркявичене

17 «Бессмерный полк» вернул нас в мир

Дмитрий Кондрашов

Главное

22 О благотворительности Сергей Середенко

31 Русофобия как болезнь с летальным исходом Владимир Барсегян

Мы вместе!

36 Григорий Карасин:

«Мы чувствуем солидарность со стороны наших соотечественников»

Российский вестник

54 Владимир Путин

продолжает вести Россию эволюционным путём Ирина Алкснис

56 Неприятные ответы

на предсказуемые вопросы Ольга Туханина

59 Сергей Караганов: «России

предстоит выиграть мир» 62 Ещё сто лет без внутрироссийских потрясений, и будет вам Прованс Дмитрий Евстафьев

№ 03/2017 г.

1


От редакции

В этом номере

Русская Балтика 66 Как Рига, Нарва

и Таллин в Московское царство попросились Александр Гурин

70 Литовские корни

столыпинской реформы Александр Гурин

Русский салон 74 Девять жизней

Дона де Калавераса Записал Максим Фёдоров

80 Валентина Калинчева:

«Мы продолжаем писать историю русских Литвы» Елена Юркявичене

84 Цветы — настоящая роскошь мира

Главный редактор: Дмитрий Кондрашов kondrashov.dima@gmail.com Издатель: Ader Group Limited Руководитель проекта, выпускающий редактор: Татьяна Назарова narzanchik@gmail.com Региональный редактор (Эстония): Владимир Барсегян Заместитель главного редактора: Андрей Солопенко Литературный редактор: Елена Морозова Обозреватели: Илья Никифоров, Александр Гурин, Ирина Тихомирова, Елена Юркявичене Вёрстка: Евгений Рудковский По вопросам подписки обращаться: Международное агентство «Соотечественник» podpiska@sootechestvennik.agency

Записала Ирина Тихомирова

Андрей Солопенко, Александр Гурин, Дмитрий Кондрашов

Журнал «Балтийский мир» издаётся при поддержке

Правительственной

комиссии

РФ

по делам ­соотечественников, проживающих за  рубежом. При использовании материалов журнала в любой форме, в том числе и  электронных СМИ, ссылка на  журнал «Балтийский мир» о ­ бязательна.

2

Журналу «Балтийский мир» десять лет Более ста лет назад известный поэт написал: «Послушайте! Ведь, если звезды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно?» Если журнал «Балтийский мир» выходит уже десять лет, значит — это точно кому-нибудь нужно. Кому же? Вопрос о том, для чего в условиях постоянно падающих тиражей книг и на фоне пророчеств, когда именно закроется последняя в мире бумажная газета, нужен специализированный журнал, конечно, не прост. Вот первое, что приходит в голову, при ответе на вопрос, почему существует именно журнал, а не интернетпроект. Журнал можно взять в руки, ощутить его весомость. Не могу исключить, что для читателя немаловажен сам факт существования «Балтийского мира» именно в таком виде: с цветными иллюстрациями, на высококачественной бумаге. Ибо получается красочное напоминание — о читателе «Балтийского мира» не забыли, его не оставляют наедине со своими проблемами.

Более 150 лет назад в Санкт-Петербурге стала выходить газета с необычным названием Pēterburgas Avīzes («Петербургас Авизес»). Выпускали её на латышском языке борцы за права латышского народа. Кому нужен был такой «цирковой трюк» — издавать газету в России, чтобы потом распространять в Латвии, где латышские издания в то время уже существовали? Дело было в том, что рижские латышские газеты испытывали тогда давление со стороны подлинных хозяев края — остзейских баронов. И порой печатные издания пытались формировать такие чаяния у латышей, какие были выгодны этим баронам. А Pēterburgas Avīzes была независимой газетой и публиковала статьи на латышском языке, отстаивающие подлинные интересы латышей. Не хочется проводить никаких прямых аналогий с сегодняшним днём. Ведь сейчас и в Латвии, и в других странах — членах Евросоюза, где есть русские читатели, имеется немало средств массовой информации, выражающих чаяния и надежды тех людей, для кого

№ 03/2017 г.

3


От редакции

русский язык — родной. Но и на таком фоне издание ещё и международного журнала для русских целого ряда стран — факт отрадный. Собственно, речь не о том, нужен ли «Балтийский мир», вопрос в том, каким именно он должен быть. Стоит писать и о людях, ведь для многих это будет первая публикация о них в СМИ за долгую жизнь, и о проблемах, и о способах их решения. Однако при этом кашу маслом не испортишь: динамичный, напряжённый сюжет, маленькая историческая драма, аналитика глобальных проблем всегда будут интересны для читателя. Итак, десять лет назад, летом 2007 года, русско­ язычный (а может, и не только) читатель в странах Прибалтики взял в руки первый номер «Балтийского мира», на обложку которого был помещён снимок митрополита Таллинского и всея Эстонии Корнилия, давшего интервью журналу. Интересно, что Корнилий в свои 93 года до сих пор пребывает на своей должности и является старейшим по возрасту архиереем Русской православной церкви. В свою очередь, листая этот уже раритетный выпуск, невольно вспоминаешь события того времени. Главные темы данного номера, не утратившие актуальности и по сей день, были посвящены роли русского языка в мире, общественной активности и прогнозам развития русских общин в Прибалтике, а также будущим перспективам русского образования в этом регионе. Помимо этого, в 2007 году как раз произошла «бронзовая ночь», спровоцированная переносом в Таллине памятника советским воинам, павшим в Великой Отечественной войне, из центра города. Ясно, что журнал не мог не уделить этому событию своего внимания, и в одном из материалов было высказано предположение, что следующим государством, которое также может начать «войну памятников», станет Литва. Сейчас, перечитывая эти статьи по прошествии десяти лет, не перестаёшь удивляться прозорливости многих авторов: прогнозы, высказанные в их материалах, ­сбываются. За десять лет вышло уже 54 журнала, и нынешний — юбилейный, который вы держите в руках, — 55-й. За это время «Балтийский мир» несколько раз успел кардинально сменить дизайн, и своё теперешнее, известное многим оформление он обрёл только в 2009 году. Однако содержание его рубрик оставалось неизменным. С первого выпуска существует рубрика «Мы вместе!», в которой рассказывается о деятельности наших соотечественников за рубежом, а также об актуальных мероприятиях, прошедших в их среде. Примерно в двухстах материалах на страницах журнала были освещены различные конференции, праздники и, естественно, жизнь самих российских соотечественников.

4

Сохранилась и рубрика «Главное», говорящая сама за себя, а также «Хроника Русского мира», в которой, как и прежде, фиксируются важные для русскоязычных жителей события, с последующим анализом и прогнозированием последствий. Осталась и «Русская Балтика», позволяющая погрузиться в глубину времён и провести параллели с сегодняшним временем. В свою очередь, присутствовавшие в предыдущих, более ранних выпусках «Балтийского мира» такие рубрики, как «Вести из посольств России» и «Литературная гостиная», трансформировались в нынешние — «Российский вестник» и «Русский салон». Подобные изменения позволили лучше освещать происходящие в России события и познакомили читателей с большим количеством не только писателей, но и актёров, художников, скульпторов, фотографов, а также с другими творческими людьми, которых очень много среди сооте­ чественников. Вообще, все перемены, произошедшие с журналом, показывают, что он также является в некотором роде живым организмом, реагирующим на пожелания своей ауди­тории. Ведь если изначально он задумывался как журнал, освещающий жизнь соотечественников Прибалтики, то теперь в нём всё чаще стали публиковаться материалы, касающиеся и других стран, где проживает значительное количество русских, как, например, Германия, Швеция или Польша. И это не случайно, потому что опыт создания регионального журнала соотечественников оценили общины всех стран Балтийского моря и Северной Европы, и со следующего номера на основе журнала «Балтийский мир» появится издание, освещающее жизнь соотечественников не только в Латвии, Литве, Эстонии, но и в Швеции, Норвегии, Дании, Польше, Германии и Исландии. Безусловно, это изменение географии станет причиной новых изменений в журнале и новым творческим вызовом для нашего коллектива. Скорее всего, журналу придётся расстаться и с названием, под которым он существовал более десяти лет, так как наш соотечественник, живущий в Мюнхене или Вроцлаве, не слишком ассоциирует себя с Балтикой. Но при этом мы постараемся сохранить и подарить жителям других стран всё то ценное, все те традиции, которые создали в журнале за десять лет, можно сказать, всем Балтийским миром, уникальные люди, работавшие с журналом в разные годы и по сути создавшие «Балтийский мир»: Андрей Фомин, Виктор Гущин, Сергей Середенко, Андрей Заренков, Андрей Мазур, Александра Турчанинова, Елена Юркявичине, Оксана Бекерине, Максим Рева, Илья Никифоров и многие другие. И мы очень надеемся, что журнал, оставшись нужным для Балтийского мира, будет зажжён и для всех стран Северной Европы.

стр. 6

стр. 8

Сакральный смысл праздника 9 мая Владимир Барсегян

Бессмертный полк... или дивизия? Александр Гурин

стр. 11

Маргарита Драгиле: «Бессмертный полк» сохраняет память о наших предках»

стр. 14

В Литве День Победы отметили в трёх крупных городах Елена Юркявичене

стр. 17

«Бессмертный полк» вернул нас в мир Дмитрий Кондрашов


Хроника Русского мира

Сакральный смысл праздника 9 мая Владимир Барсегян

В

последнее время споры о 9 мая приобрели поразительный размах. Особой остроты им придаёт совершенно неожиданное обстоятельство — то, что эти споры разворачиваются не между гражданами государства, которое гордо себя именовало «Союз нерушимый республик свободных...», и потомками тех, кто нам противостоял в Великой Отечественной войне. Словесные и иные баталии разворачиваются на постсоветском пространстве, в границах теперь уже бывшего СССР. С одной стороны, выступают силы, утверждающие, что 9 мая — праздник святой и многозначный, являющийся краеугольным камнем в основании нашей идентичности; с другой стороны, нам яростно кричат, причём кричат на нашем родном, русском языке, о том, что об этом празднике давно пора за-

6

быть. В среде либеральной интеллигенции даже появился откровенно оскорбительный термин «победобесие», которым пользуются легко, нисколько не смущаясь. Процесс этот, надо сказать честно, начался давно и развивается год за годом, захватывая значительное место в умах некоторой части бывших советских людей. Создаётся ощущение, что война не закончилась в 1945 году, она вновь вернулась на нашу территорию, только в иной форме, нанося не физический, а нравственный урон. Одним из ярчайших и знаковых эпизодов этой вновь полыхающей битвы стала дискуссия, поднятая несколько лет назад ведущей телеканала «Дождь», о том, что жертвы блокады Ленинграда были напрасны и город стоило сдать немецким войскам... Самое удивительное, что эту гаденькую мыслишку, высказанную неж­

ным девичьим голосом, как это говорится, на голубом глазу, поддержало множество представителей так называемого креативного класса, принявшихся её бурно и радостно обсуждать. Некоторые в запале от этого «танца на могилах собственных предков» дорассуждались до предположения о том, что иной исход Второй мировой войны был бы значительно предпочтительнее для человечества, чем победа в ней СССР и союзников.

Корни проблемы Поразительно то, что вовсе не «закордонные голоса», а наши собственные соотечественники утверждают и это, а также и то, что это и не победа была, а историческое недоразумение и что советский народ-победитель победителем по сути дела не является. И представляет из себя и не народ

вовсе, а плохо организованную банду преступников, которая принесла в Европу не мир, а оккупацию страшнее ­нацистской. Как же случилось, что внуки предали своих дедов, кто их к этому подтолкнул и откуда растут ноги у этой проблемы? Думается, что корни стоит искать ещё в советском времени, когда лозунги заменили мысли, а идеологией были поставлены руководить люди, абсолютно не верившие в то, о чём они вещали с высоких трибун откровенно презираемым ими массам. Впоследствии именно эти чиновники от КПСС растащили общенародную собственность по своим карманам, сделав украденное имущество основой благосостояния своих семейств. Собственно говоря, именно для того, чтобы совершить этот грандиозный акт воровства и присвоить его результаты, был разрушен СССР, вопреки мнению народа, высказанному на референдуме. Будучи людьми достаточно хорошо образованными, эти «товарищи» понимали, что подобным действиям необходимо обоснование, то, что позволит откровенной уголовщине приобрести окраску закономерного исторического процесса. Отсюда и возник запрос на унижение прошлого страны, уничтожение её героев. Надо сказать, что этот заказ стал исполняться с энтузиазмом и его результаты впечатляют.

Sputnik / Евгений Ашихмин

Фото: Sputnik / Вадим Анцупов

Хроника Русского мира

Самый главный вывод, который при этом напрашивается, — то, что это процесс не столько привнесённый извне, сколько сконструированный и запущенный в действие на нашей почве и нашими людьми. Как говорится, «герои» среди нас. И поэтому, наверное, стоит подумать о том, что пафос борьбы за историческую справедливость пора обернуть внутрь нашего общества, где и коренятся основные проблемы и противоречия.

О важности символов Есть в германо-скандинавской мифологической географии такое место, о котором слышал почти каждый, даже совсем мало читающий человек, Вальхалла — небесный чертог для павших в бою, рай доблестных воинов. Согласно сказаниям это огромный зал, покрытый крышей из золочёных щитов, которые снизу подпираются копьями. Там герои пируют за столами у подножия трона Одина, там завершают каждый день своего небесного бытия битвой, в которой гибнут все поголовно, и там же они каждое утро восстают к новому пиру и новой битве. Не стоит с точки зрения современного человека обсуждать, а тем более осуждать такое странное «счастье» воина-викинга. Такое было время, такие были идеалы и понятие о счастье. Гораздо важнее и интереснее, во всяком случае для меня, другое. В Рагнарёк в момент того, что другими

народами названо концом света, распахнутся все 540 дверей этого зала, и через каждую по зову бога Хеймдалля выйдут по 800 воинов. Они выйдут, чтобы принять участие в последней битве между богами и хтоническими чудовищами и пасть в этом бою, победив те силы, что олицетворяют зло. Чудовища и старые боги падут, но мир будет спасён, а место на небесах займут те, кто выжил в этой битве ещё и потому, что не запятнал себя совершённым злом и клятвопреступлением. Кого интересуют подробности, отсылаю к книгам удивительно увлекательным и полезным в любом возрасте. Для меня воины Вальхаллы — очень важный образ, образ небесного войска наших предков, которые в трудный час ринутся с небес, чтобы спасти своих потомков. Спасает, держит на плаву чаще всего не материальное — дух сильнее плоти! Помнится, мне рассказывали о том, как в сталинских лагерях выживали в первую очередь люди хорошо образованные и сильные духом. Но! Это войско и мощно, и одновременно очень уязвимо, ибо оно существует и обладает силой, только пока мы о нём помним и чтим. Как только память о нём будет унижена, следом будет уничтожен и сам народ, лишившийся своей истории. Никто не придёт такому народу на помощь. Позволяя унижать память предков, мы готовим незавидное будущее для наших потомков. Есть понятия, символы, заповеди, которыми нельзя поступаться ни при каких обстоятельствах. Праздник 9  мая  — в их ряду, потому что это не просто историческая дата, но напоминание о том, как близко к гибели были все мы, напоминание о чуде, которое было совершено во имя спасения страны. Торжество жизни над смертью! И это, кстати, объясняет, почему мы в этот день и скорбим, и ликуем одновременно. Жизнь победила! Смерть повержена! Надо только хорошенько помнить об этом и заповедовать эту память потомкам как незыблемую и святую истину.

№ 03/2017 г.

7


Хроника Русского мира

Фото: Сергей Мелконов

Хроника Русского мира

Бессмертный полк… или дивизия? Александр Гурин 9 мая в Латвии происходит, пожалуй, самое многочисленное в Европейском союзе празднование Дня Победы — только в Риге в массовых акциях участвуют каждый год от ста до двухсот тысяч человек. А в последние несколько лет в рамках организованного общественниками праздника всё больший масштаб приобретает в столице Латвии шествие «Бессмертного полка».

И стали множиться полки В Латвии День Победы не включён в утверждённый государством список праздничных и памятных дат. Однако праздновать 9 мая у памятника воинам-освободителям Латвии и Риги горожане стали уже в 1992 году. То есть нынешнее празднование у этого монумента в Латвийской Республике было своего рода юбилейным — по собственной инициативе рижане собирались здесь на 9 мая в 25-й раз. За эти годы в Риге выработался традиционный сценарий многолюдного

8

праздника (возложение цветов, митинг, концерт, праздничный салют), образовались традиции празднования, и ещё несколько лет назад казалось, что никакие изменения уже не требуются — от добра добра не ищут. Однако три года назад в Латвии в праздновании 9 мая появился новый элемент — шествие по улицам «Бессмертного полка». Марш «Бессмертного полка» стал органичной частью Дня Победы, а число участников этой акции в небольшой стране с каждый годом существенно возрастает. Что

доказывает — проведение в Латвии маршей «Бессмертного полка» не чейто пиар-ход, не бездумное копирование заграничной придумки, а акция, востребованная частью латвийского общества. Не случайно рижские организаторы марша «Бессмертный полк» подчёркивают, что шествие в столице Латвии не имеет никакой организационной связи с подобными акциями в России, подготавливается самими жителями Латвии. В 2015 году, когда шествие «Бессмертного полка» прошло по рижским

улицам в первый раз, в нём приняли участие несколько сотен человек. Во второй раз — в 2016 году — по латвийской столице прошагали с портретами членов своей семьи — участников Великой Отечественной войны — уже около четырёх тысяч человек. Как было замечено на сайте организаторов марша, это — два полка. В нынешнем году в шествии «Бессмертного полка» участвовали уже около восьми тысяч человек. А если посчитать число участников акции «Бессмертный полк» по всей Латвии, то приходит в голову мысль: это уже не просто один «Бессмертный полк», по численности получается целая дивизия. Конечно, такое масштабное шествие по центру Риги, какое состоялось 9 мая в нынешнем году, потребовало немалой предварительной работы. В конце апреля и в начале мая в Риге проходили своего рода субботники по подготовке марша «Бессмертного полка». На них волонтёры не только помогали изготовить планшеты с фотографиями, но и расширяли базу данных о тех членах семей жителей Латвии, которые участвовали в Великой Отечественной войне или же вносили свой вклад в Победу в тылу. Шла запись в книгу памяти данных о родственниках рижан — борцах с нацизмом. И когда волонтёры записывали воспоминания горожан о членах их семей, то рижане видели, что память об их отцах, дедах, прадедах — спасителях мира от «коричневой чумы» — дорога не только для них самих. Бесспорно, марш «Бессмертного полка» хотя и проводился в Риге в нынешнем году всего лишь в третий раз, он уже стал в столице Латвии новой традицией, а формировалась эта традиция отнюдь не искусственно. Просто многие тысячи людей хотят хранить память о подвиге своих предков, разгромивших нацизм, и очевидно, что «Бессмертный полк» — лишь следствие стремления рижан сохранить историческую память, не быть Ива-

нами, родства не помнящими. Как и в прошлые годы, нынешнее шествие «Бессмертного полка» 9 мая по улицам латвийской столицы завершилось у памятника воинам-освободителям Латвии и Риги, где участники акции могли послушать концерт, отдохнуть на празднике, который продолжался до позднего вечера.

Праздник со слезами на глазах В шествиях «Бессмертного полка» в Латвии в нынешнем году участвовали и известные политики, работающие в Европейском парламенте. В Риге это был депутат Европейского парламента Андрей Мамыкин. Во втором по численности населения городе Латвии  — Даугавпилсе — акцию «Бессмертный полк» поддержала своим участием (и уже не в первый раз!) депутат Евро­ парламента Татьяна Жданок. Она несла два портрета — отца, морского офицера, сражавшегося на Балтике, и дяди, сержанта военно-медицинской службы, погибшего в Польше за несколько месяцев до Дня Победы. Заметим, что в Даугавпилсе существует давняя традиция празднования 9 мая, причём на митингах в центре города за много лет выступали политики от разных партий. Сценарий празднования Дня Победы в этом городе, так же как и в Риге, давно отработан и включает в себя и праздничное шествие по центру города, и митинг, и концерты, и праздничный салют. Отметим, что марш «Бессмертного полка» ещё три года назад органично вписался в сценарий Дня Победы в этом городе. А в 2016 году, несмотря на то что 9 мая выпало на начало рабочей недели, количество участников «Бессмертного полка» в Даугавпилсе превысило количество участников первой такой акции в этом городе примерно в три раза. В нынешнем году праздник в Даугавпилсе получился в прямом смысле слова со слезами на глазах: буквально за день до Дня Победы умер

96-летний участник Великой Отечественной войны, многолетний руководитель Даугавпилсского общества ветеранов войны Иван Николаевич Терехов. На шествии «Бессмертного полка» портрет Ивана Николаевича Терехова несли первым. Как проходило шествие? Ещё утром 9 мая горожане Даугавпилса стали собираться в сквере Славы. В 11  часов колонна из нескольких тысяч человек (учтём, что постоянно сокращающееся в нынешнем столетии население Даугавпилса, увы, не составляет теперь и ста тысяч) двинулась к парку Дубровина. Портал даугавпилсской «Нашей газеты» в репортаже об этом событии счёл необходимым подчеркнуть, что «с каждым годом к акции “Бессмертный полк” присоединяется всё больше и больше горожан». Даугавпилсский «Бессмертный полк» прошёл по центру города к Мемориалу памяти в парке Дубровина, где у вечного огня в полдень началось торжественное мероприятие. А  затем были и многочасовой концерт, и красочный салют. Словом, праздник в Даугавпилсе, безусловно, удался. Как и шествие «Бессмертного полка».

И девушка наша проходит в пилотке... Пожалуй, нынче публично отмечать День Победы в Лондоне, Берлине или Нью-Йорке значительно проще, чем в ряде небольших городов Латвии, — такова сейчас политическая погода в этой стране. И всё же, несмотря на идеологическую ситуацию в Латвийской Республике, марши «Бессмертного полка» прошли в целом ряде латвийских городов. Один из таких — Юрмала. Здесь организаторы решили: поскольку по латвийскому календарю 9 мая — рабочий день, то следует назначить сбор участников марша на 17:00. Маршрут пролегал от известного и за пределами Латвии концертного зала «Дзинтари» до воинского захоронения в Булдури, длина пути составила два

№ 03/2017 г.

9


Хроника Русского мира

ду лишь один пример. В небольшом городке Айзкраукле русская община «Лад» организовала празднование Дня Победы. Руководитель общины Людмила Ушакова предложила поднять руку тем, у кого воевали члены семьи. Увидев, сколько таких людей пришло на мероприятие, Людмила Ушакова сделала вывод: надо бы и в Айзкраукле организовать в следующем году шествие «Бессмертного полка». В заключение хотелось бы обратить внимание на такой факт. На шествиях «Бессмертного полка» можно было увидеть молодёжь в пилотках военного времени. В связи с этим хочется сослаться на факт из репортажа латвийской газеты «Ракурс» о праздновании в Риге Дня Победы у памятника воинам-освободителям Латвии. В статье латвийского журналиста А. Шамрова говорилось: «Теперь особым шиком среди молодёжи стало не просто прикрепить георгиевскую

ленточку, но и, особенно среди девчонок, прийти в бабушкиной пилотке. Попадались и парочки, полностью экипированные под дедушку с бабушкой, только что познакомившихся где-нибудь на фронтовых дорогах». А интересна эта статья тем, что она написана не сегодня и не вчера, цитата взята из газеты, изданной в мае 2007 года. То есть речь идёт о событии, которое произошло десять лет назад. Процитировал давний уже «Ракурс» специально, чтобы показать ещё одну сложившуюся традицию. Ведь за последние десять лет ничего не изменилось, и по-прежнему на праздновании Дня Победы можно увидеть пилотки военных лет. И, как уже говорилось, по-прежнему празднование Дня Победы в маленькой Латвии — одно из самых многолюдных в Европейском союзе. А дополнение в виде маршей «Бессмертного полка» вписалось в канву праздничных событий в Латвии вполне гармонично.

Маргарита Драгиле: «Бессмертный полк» сохраняет память о наших предках»

Фото: Сергей Мелконов

километра. Шли в шествии «Бессмертного полка» около ста человек. Они несли портреты, цветы, пели песни о Великой Отечественной войне. Участникам шествия порой сигналили проезжавшие по дороге автомобили. Ещё один город, где прошло шествие «Бессмертного полка», — Резекне. Празднование Дня Победы в этом городе началось с шествия «Бессмертного полка» в Фестивальном парке. Сотни людей вышли на улицы небольшого города с портретами членов своей семьи, которые на фронте, в партизанском отряде или в советском тылу ковали Победу. Потом прошёл митинг, состоялся вечерний концерт, а завершил праздник красочный салют. По некоторым оценкам, в нынешнем шествии «Бессмертного полка» в Резекне приняло участие в три раза больше участников, чем годом ранее. А что думают о шествии в тех городах, где оно не проходило? Приве-

Хроника Русского мира

Фото: Виталий Дробот

Маргарита Драгиле с портретом своей бабушки Ирины Михайловны Лихаревой

«Бессмертный полк» в Даугавпилсе

10

Уже третий год в латвийских городах успешно проходит акция «Бессмертный полк», на которую с каждым годом приходят всё больше и больше желающих. Как начиналось это мероприятие, почему оно не нравится властям, а также будет ли оно продолжаться, несмотря на давление, журналу «Балтийский мир» рассказала одна из организаторов латвийского «Бессмертного полка» Маргарита Драгиле. Беседовал Андрей Солопенко БАЛТИЙСКИЙ МИР: Маргарита, вы являетесь одним из организаторов акции «Бессмертный полк» в Риге, которая уже, можно сказать, стала традицией. Скажите, пожалуйста,

что вас подвигло заняться проведением этого мероприятия? МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Оно мне показалось интересным для сохранения семейной памяти. Изначально плани-

ровалось, что мы делаем эту акцию в год 70-летия Победы как некую благодарность нашим героям, и, честно скажу, особых долгоиграющих планов ежегодно продолжать это мероприятие не было. Мы задумывали её как разовую акцию к красивой круглой дате. Лично я включилась в этот процесс по одной причине — в моей семье есть много историй, связанных с Великой Отечественной войной, как трагических, так и счастливых. Один мой дедушка пропал без вести и оставил лишь записку со словами: «Мама, папа, я ушёл в армию, целую, Лев». В свою очередь мою бабушку в 1941 году прямо на рабочем месте арестовали и отправили в тюрьму. Как она рассказывала, её посадили в камеру с евреями, и когда она это увидела, то стала кричать охраннику, чтобы её перевели, потому что «она не еврейка, а по другой статье». Пьяный охранник это услышал, взял её за шиворот и молча бросил в другую камеру, а наутро в той первой камере уже никого не было… Так что те страшные события напрямую коснулись и моей семьи, поэтому мы всегда каждый год 9 мая вспоминаем погибших и выживших родственников, смотрим парад, и для нас этот день всегда особенный. Поэтому, когда мы поняли, что можно взять эту идею, которую придумали ребята в Томске для сохранения памяти о войне, мы решили попробовать. Ведь эта акция не разделяет людей — она не направлена против чего-либо, она, наоборот, за память наших предков. И вот уже третий год мы видим, что те люди, которые собираются в полк и плечом к плечу идут в нём, в любом другом случае не оказались бы рядом и на одной улице.

№ 03/2017 г.

11


Хроника Русского мира

БАЛТИЙСКИЙ МИР: Для вас «Бессмертный полк» — это сохранение памяти предков. А что он значит для остальных? Какие эмоции преобладали у участников этого мероприятия? МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Эмоции участников очень хорошо видно на фотографиях. Честно скажу: настроение людей я чувствовала спиной, так как шла впереди колонны и многих членов процессии не видела. Но после просмотра фотографий и непосредственного общения с людьми, которые были в колонне, сделала свои выводы. Поэтому можно говорить, что люди ощущали гордость за своих героев и радость по случаю праздника. У всех было очень доброжелательное настроение, потому что для них этот «Бессмертный полк» — настоящая ценность. Самым кульминационным стал момент, когда колонна подходила к памятнику Освободителям и её встречали аплодисментами. Мама моей подруги сказала, что чувство большой гордости охватило её как раз при подходе к памятнику: начинаются аплодисменты, и ты понимаешь, что аплодируют не тебе, а им — людям, с портретами которых мы все пришли. Так что, думаю, именно это чувство благодарности за

12

победу и объединило людей, решившихся пройти в полку. Ведь здесь нет чужих, здесь все свои, все родные, объединённые общей целью. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Вы говорили, что особых проблем в момент первой акции не было. А в прошлом году или в этом — ощущали ли вы какие-то сложности и, возможно, было ли давление со стороны государственных структур из-за проведения этого мероприятия? МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Если говорить о сложностях, то особо не было. Ведь и полиция, и дума — все шли нам навстречу — в перекрытии движения и согласовании акции. Так что на муниципальном уровне всё было хорошо. Тогда как на уровне государства действительно препятствия ощущались. Так, в прошлом году на месте проведения акции вдруг оказался автобус, на котором стояла камера с обзором 360 градусов, снимавшая всех участников. Через несколько дней после окончания акции начались гонения на организаторов. В латышских СМИ распространялись заявления, где нас обвиняли во всех смертных грехах и связях с Кремлём. Я думаю, что непосредственно в момент проведения акции наши власти предержащие просто боятся делать какие-то провокации, но после мероприятия отыгрываются по полной. Можно вспомнить лишение аккредитации частной школы Innova, где одним из поводов было как раз то, что работающие там педагоги участвовали в акции «Бессмертный полк», что не запрещено никаким законом. Или принятие поправок «о лояльности учителей», под которые непосредственно попала и я, из-за чего пришлось уйти из этой школы. Кроме этого, можно вспомнить внезапный отказ охранной фирмы обеспечивать охрану шествия без каких-либо объяснений причин. Интересно, что этой фирме был выплачен аванс за работу, который она до сих пор так и не вернула.

После нынешнего мероприятия я пока ещё никаких давлений не ощущала. Однако опять же ни одна охранная фирма не согласилась обеспечивать безопасность шествия, и нам пришлось, как и год назад, привлекать добровольцев из числа организаторов и участников. Поэтому я не исключаю, что какое-то давление на меня, возможно, и будет оказываться. БАЛТИЙСКИЙ МИР: На ваш взгляд, с чем связана такая реакция? Ведь, как вы сами сказали, участие в шествии не запрещено латвийским законодательством, а само мероприятие было согласовано и одобрено Рижской думой. МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Если послушать риторику представителей правительственных партий, то мы услышим, что они как мантру повторяют: «Бессмертный полк» — это «рука Кремля», пропаганда идеологии вражеского государства. Ведь Россия у нас приравнена к агрессору, а прославление героев Великой Отечественной вой­ны является прославлением «оккупации». Тем самым, следуя их логике, все, кто участвует в этой акции, отрицают тезис об оккупации Латвии Советским Союзом. В связи с этим у меня всегда возникает вопрос: откуда взялась эта мысль, что «Бессмертный полк» в Латвии финансируется Кремлём и занимается «прославлением оккупации»? Акция существует лишь на пожертвования со стороны неравнодушных людей, никаких «миллионов из Кремля» мы не получаем и «прославлением оккупации» не занимаемся. Наша акция не коммерческая и не политическая. В колонне нет, не было и не будет никаких политических лозунгов. Кроме этого, я думаю, что такая реакция на нашу акцию связана просто со страхом: когда в одном месте собираются больше пяти тысяч человек, объединённых общими ценностями, для правящих партий это определённый сигнал к опасности, и они ничего

не могут с этим поделать. Поэтому и начинаются всякие провокации, попытки помешать проведению мероприятия, давление на организаторов. Как я знаю, в разных образовательных учреждениях учителям говорилось, что они не должны участвовать в «Бессмертном полку», под угрозой увольнения, и уж точно не должны водить туда школьников. Так что прессинг начинается очень сильный, и я бы сказала, что это попытка не уничтожения «Бессмертного полка», а желание вообще стереть нашу память о Победе, а значит, разрушить одно из оснований, на котором держится русская культура. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Вы говорили, что, участвуя в «Бессмертном полку», люди сохраняют память о Победе. Однако как вы думаете, а получится ли её сохранить в дальнейшем? Судя по вашим словам, представителей молодого поколения среди участников было не так много.

МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Смотря кого считать молодым. Действительно, школьников, студентов, то есть людей до 25 лет, присутствовало немного. В свою очередь тех, кому 30–35 лет, идущих уже со своими маленькими детьми, было вполне достаточно. Поэтому я считаю, что именно с помощью тех, кто пришёл с детьми, эту память сохранить удастся. Не думаю, что эти люди просто взяли и пришли с детьми. Уверена, что они рассказывали своим детям, кто изображён на плакате, почему мы сюда пришли, и такие разговоры как раз и помогают передавать память от одного поколения к другому. Кроме того, в этом году мы организовали акцию «Дети полка», когда группа детей в момент подхода колонны к памятнику Освободителям запустила в небо 72 белых шарика, к которым были привязаны бумажные белые журавлики. Могу сказать, что желающих участвовать в этой акции было достаточно много. Смысл этой акции очень тонкий  — это как раз передача семей-

ных ценностей. Так что пока будут такие люди, память о Победе мы сохраним. Конечно, хотелось бы, чтобы участников было больше, но думаю, пусть лучше будет качество, а не количество. Это такая точечная работа, когда самоопределение происходит в семьях. У нас открытая регистрация, и те, кто хотел, зарегистрировались и приняли участие в акции. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Тогда можете ли вы сказать, будет ли у нас в Риге шествие «Бессмертного полка» и в дальнейшем? МАРГАРИТА ДРАГИЛЕ: Думаю, что да, во всяком случае, планы такие точно есть. Вообще, могу сказать, что тенденция увеличения участников с каждым годом показывает, что этот процесс остановить уже будет довольно сложно. Так что я попытаюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы и в ближайшие годы «Бессмертный полк» был. А потом, очень надеюсь, кто-то возьмёт у меня эту эстафету и станет нести её дальше.

Фото: Сергей Мелконов

Да, в 2015 году, когда на марш «Бессмертный полк» вышло полторы тысячи человек, нам казалось, что это так много! Практически сразу пошёл отклик от людей, которые спрашивали, а будет ли эта акция через год, где можно сделать портреты и так далее. Стало ясно, что для людей это важно, и мы подумали, что, наверно, надо бы эту акцию продолжить. Кроме этого, немаловажно, что и руководство Риги пошло нам навстречу: не было особых проблем в согласовании маршрута. Поэтому можно сказать, что стимул для этого мероприятия дали сами люди, изъявившие желание в ней участвовать. И теперь, как вы сказали, эта акция уже стала традицией как для Риги, так и для других городов Латвии, подхвативших её.

Хроника Русского мира

«Дети полка» запускают в небо бумажные белые журавлики

№ 03/2017 г.

13


Хроника Русского мира

Хроника Русского мира

Зачем нам вспоминать о том, что было сто лет назад, например Первую мировую войну? Да и свидетелей Второй мировой осталось немного. Почему же через семьдесят с лишним лет вдруг память об этих двух войнах как бы ожила, почему наше общество, Русский мир вдруг вновь стали испытывать фантомную боль от ран своих отцов, воевавших на фронтах Великой Отечественной войны? На эти вопросы участники акции «Бессмертный полк» в честь Дня Победы, которая состоялась в Вильнюсе 9 мая в третий раз подряд, отвечали по-разному: — Не могу жить Иваном, не помнящим родства. — Я храню память своей семьи, своего рода — деда и прадеда. Ведь эта война была трагедией двух поколений моей семьи. — Мы должны помнить историю, чтобы не повторить ошибки прошлых поколений.

прошлого, значит, ты живёшь по принципу, что после нас хоть потоп. Значит, тебе всё равно, как будут жить дети. Вот почему и надо передавать память о прошлом, о войне, о Победе твоего отца, деда, прадеда...

В Литве День Победы отметили в трёх крупных городах

Фото: Владимир Царалунга-Морар

Елена Юркявичене

Спасибо деду за Победу! У каждого участника, пришедшего на акцию, была, очевидно, своя мотивация — да и идея классная: дать возможность отцу, деду, которых уже нет в живых, пройти вместе с тобой к мемориалу его фронтовых товарищей. Это как бы сказать спасибо деду за Победу, на мгновение вдохнуть в него через

14

фотографию жизнь, дать понять, что не напрасна была его жертва. И ещё потому, что именно сейчас история, которую творили наши предки, извращается, перевирается — ведь их уже нет, чтобы её защитить. И значит, на наши плечи ложится эта обязанность — помнить и хранить для потомков историю своей семьи. Потому что из множества

аналогичных историй слагается история страны, правда войны и Победы, которую сегодня стремятся у нас отнять. Эту историю надо знать ещё и потому, что если тебе всё равно, что позади, то логически тебе не интересно, что впереди. А впереди это как раз то поле, где должны жить твои дети и внуки. И если ты не хочешь знать своего

По словам координатора акции «Бессмертный полк» Татьяны АфанасьевойКоломиец, три года назад в Вильнюсе в акции приняли участие одиннадцать человек. В нынешнем году их было несколько сотен. Организаторы несли красный транспарант с логотипом «Бессмертного полка», а за ним по аллее Антакальнисского мемориального кладбища Вильнюса к мемориалу советским воинам струилась живая река: молодые и пожилые люди несли портреты своих ушедших родных. Над этой людской рекой плыла песня про безымянную высоту: звуки гитары, звонкие голоса, певшие про «огненную черту», звучали так трогательно, так непафосно и искренне, что люди в душевном подъёме не замечали ни утреннего морозца, ни снега, вдруг просыпавшегося с небес. Шествие «Бессмертного полка» слилось с теми, кто шёл почтить память павших с красными гвоздиками и тюльпанами в руках.

Не испугали ни снег, ни холод Потом на местных интернет-каналах и телевидении журналисты спорили, подсчитывая, меньше или больше людей в этом году пришли к мемориалу почтить память советских воинов, павших в борьбе с фашизмом. Видно, уж очень задело кое-кого, что ни холод, ни будний рабочий день не снизили накала торжеств, не уменьшили людской поток, что люди пришли с георгиевскими ленточками, на которые косо смотрят власти Литвы, и с российскими флажками. Всего в торжественном митинге и шествии по случаю Дня Победы 9 мая на Вильнюсском Антакальнисском воинском мемори-

Фото: Владимир Царалунга-Морар

На огненной черте

Участников «Бессмертного полка» приветствовал Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Литве Александр Удальцов (слева)

альном кладбище приняли участие более тысячи человек — это подсчёты вильнюсской полиции. Но и после митинга люди шли и шли к памятнику в течение всего дня и вечера. Как всегда, могилы и сам мемориал утопали в цветах: здесь захоронены более трёх тысяч солдат 3-го Белорусского фронта, погибших летом 1944 года в боях за освобождение столицы Литвы. Венки к мемориалу возложили Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Литве Александр Удальцов, Чрезвычайный и Полномочный Посол Белоруссии в Литве Александр Король. Они обратились к присутствующим с приветствиями по случаю Дня Победы и напомнили о жертвах, которые понесли братские народы в борьбе с фашизмом. С поздравительным словом выступили руководитель литовской ветеранской организации Юлюс Декснис и председатель Союза русских Литвы Сергей Дмитриев, представители других общественных организаций. Священник Русской православной церкви отслужил панихиду по убиенным. В литовской земле покоятся более восьмидесяти тысяч советских солдат, освобождавших страну от фашизма, их захоронения находятся более чем

в двадцати городах и населённых пунктах Литвы. Поэтому торжества и возложение венков по случаю Дня Победы состоялись в разных местах Литвы. Представители Посольства России и общественности Литвы возложили цветы к могилам советских воиновосвободителей на Евфросиниевском кладбище Вильнюса, к мемориалам в других городах и населённых пунктах Литвы.

«Бессмертный полк» в Клайпеде Портовая Клайпеда — второй по величине город Литвы — отметила День Победы 9 мая шествием «Бессмертного полка», торжественным митингом и праздничным концертом. «Бессмертный полк» прошёл по городу от православного храма Всех Святых, в земле Российской просиявших, до воинского мемориала. Это уже во второй раз клайпедчане пронесли портреты своих победивших фашизм отцов и дедов по родному городу. Как всегда, мемориал павшим воинам украсился морем цветов. Шествие завершилось митингом. Прошла панихида по погибшим. Минутой молчания почтили собравшиеся их память.

№ 03/2017 г.

15


Хроника Русского мира

Фото: Владимир Царалунга-Морар

Хроника Русского мира

А затем в честь Дня Победы состоялся большой праздничный концерт под названием «Молодёжь против войны». Концерт традиционно много лет организовывает общество русской культуры «Отечество» и его руководитель Тамара Лоханкина при поддержке Генерального консульства Российской Федерации в Клайпеде. В концерте приняли участие молодые артисты и исполнители.

Шяуляй тоже праздновал В четвёртом по величине городе Литвы Шяуляе 9 мая также прошёл митинг, посвящённый празднованию 72-й годовщины Победы над фашизмом. Люди несли цветы к памятнику героям-освободителям, возле которого горел Вечный огонь. Поздравить ветеранов и жителей города приехали консул-советник Генерального консульства России в Клайпеде Татьяна Новожилова и советник Посольства Беларуси в Литве Александр Игнатенко. После митинга состоялся праздничный концерт, подготовленный представителями национальных общин Шяуляя.

16

Литва вспоминала ­окончание Второй мировой войны 8 мая Накануне, 8 мая, в день, когда Литва отмечает 72-ю годовщину окончания войны в Европе, у памятника советским воинам-освободителям на Антакальнисском кладбище Вильнюса был выставлен почётный караул. В церемонии возложения венков приняли участие представители Министерства обороны Литвы, литовской армии, посольств России, Казахстана, Грузии, Украины, США и других стран, представительства НАТО в Литве, а также некоторые политики. В официальной торжественной церемонии в Вильнюсе, организованной властями Литвы, приняли участие, «уважая европейскую традицию», как сказал посол России в Литве А. Удальцов, и российские дипломаты, которые возложили в этот день венки и цветы к могилам солдат, павших в борьбе с фашизмом. Посол возложил венки с георгиевскими ленточками к нескольким мемориалам, в том числе в Панеряе, где были уничтожены около ста тысяч советских военнопленных и мирных

«Бессмертный полк» на Мальте

жителей. Это самое массовое захоронение жертв фашизма на территории Литвы. Надо сказать, что в прошлом году приглашения на подобную торжественную церемонию по случаю окончания Второй мировой войны российское посольство не получило. Как не получила такое приглашение и в этом году Литовская организация ветеранов войны, сражавшихся на стороне антигитлеровской коалиции и освобождавших Литву и мир от фашизма.

После праздника... А через несколько дней после праздника литовские информационные агентства сообщили новость о том, что мэрия Шяуляя собирается рассматривать вопрос о реконструкции главной площади города и переносе памятника советским воинам, а также расположенных рядом братских могил на окраину Шяуляя. И хотя руководство города и литовский МИД, по их словам, понимают, какую реакцию многих жителей Литвы и России вызовет такое решение, они надеются прийти в этом вопросе к «цивилизованному компромиссу».

«Бессмертный полк» вернул нас в мир Дмитрий Кондрашов

Г

од назад 9 мая я написал, что мне нечего больше сказать об этом празднике. Потому что русский народ и народы России, свершив подвиг «Бессмертного полка», поставили точку в длившейся десятилетие войне за нашу историю. Эта война шла за оценку того периода нашей истории, который стал отправной точкой в мировоззрении современной России, — сражение народов СССР с европейским фашизмом и нацизмом. Ценой победы той или иной точки зрения на историю Великой Отечественной войны была ни много ни мало, как и в годы войны, перспектива права существования как русского народа, так и всего содружества людей разных национальностей и вероисповеданий, которых сплотила Великая Русь. И хотя уверенность в

том, что мы победим в этой идеологической войне, и в том, что наше дело и тогда, и сегодня правое, никогда не покидала нас, определённые опасения за будущее существовали — и слишком сильным было внешнее давление, и слишком коварной была внутренняя измена. Многим в России право на собственные ценности, право на собственную цивилизацию и суверенное (в полном смысле этого слова) государство казалось очень дорогим «удовольствием». В этой борьбе мы — народ, выброшенный в мир после крушения СССР наивным, полным юношеских мечтаний и надежд, взрослел, набирался опыта и мудрел, давая ответы на внешние и внутренние вызовы. Каждый год 9 мая россияне и их братские народы шли не просто на

праздник, они шли на новый бой в той законченной в прошлом столетии войне. И передовым отрядом всегда были вы — российские соотечественники, проживающие за рубежом, показывающие, что, несмотря на потерю общей Родины — СССР или же добровольный переезд за пределы России, вы остались частью содружества Великой Руси. Вы принимали первые удары этой войны и у таллинского Бронзового солдата, и у рижской Свободы, и в берлинском Трептов-парке, и у киевской Родины-матери. Я часто писал о том, что именно соотечественники, их несгибаемость и самопожертвование стали во многом тем фактором, который разбудил и россиян, — вы вернули им чистое и благородное ощущение гордости за свою историю. И как итог — праздник

№ 03/2017 г.

17


Хроника Русского мира

«Бессмертный полк» в Вашингтоне

«Бессмертный полк» в Мюнхене

«Бессмертный полк» в Стамбуле

18

Хроника Русского мира

9 мая из государственного официоза, каким он был в последние годы СССР и в 1990-е годы, вновь превратился в народный День Победы, из праздника чествования ветеранов, которых, к нашему горю, почти уже не осталось среди нас, ­— в день памяти предков, и народ сам стал создавать традиции праздника. Так, в студенческой общине «Бауманки» родилась акция «Георгиевская ленточка», к символам Победы присоединился проникновенный образ бойца Эстонского стрелкового корпуса — тот самый Бронзовый солдат. Многие наблюдатели стали отмечать, что военная форма тех лет стала выполнять роль национального костюма. И как вершина творчества народа из Сибири, из Томска к нам пришёл «Бессмертный полк», который стал высшей формой солидаризации россиян. Соотечественники поддержали традицию «Бессмертного полка» почти сразу. Одними из первых это сделали крымчане, бывшие в то время ещё гражданами Украины. Но, так как в зарубежных русских общинах уже сформировались некие устойчивые традиции празднования Дня Победы, до прошлого года они предпочитали сохранять и развивать именно их. «Бессмертный полк» в агрессивной, я бы сказал, даже токсичной зарубежной среде скорее был партизанскими вылазками. Как это произошло в прошлом году в Таллине, когда власти, противодействуя этой акции, искусственно превратили её в несанкционированное шествие и пытались провести показательные репрессии к организаторам. Но после победы «Бессмертного полка» в России соотечественники массово поддержали эту традицию — сообщения, поступавшие из-за рубежа о шествии «Бессмертного полка», напоминали фронтовые сводки о наступлении. На Украине, в Донецке многотысячное шествие возглавил глава Донецкой Народной Республики Алек-

сандр Захарченко. Шедшие за ним участники акции несли в руках фотографии не только родственников — участников Великой Отечественной войны, но и ополченцев — Героев Республики — Михаила Толстых (Гиви), Арсена Павлова (Моторола) и других. В других частях Украины власти запретили использование традиционной символики Победы — знамени Победы и гвардейских ленточек. Тем не менее в акции в общей сложности приняли участие 600 тысяч человек. В Кишиневе десятки тысяч людей прошли по центральным улицам столицы к мемориальному комплексу «Вечность». В столице Казахстана Астане прошло шествие от монумента «Казак ели» («Казахский народ») до мемориала «Отан Коргаушылар» («Защитники Отечества»). По данным мэрии города, в акции участвовало 20 тысяч человек. В Таллине около двух тысяч участников прошли до Военного кладбища, где были возложены цветы к подножию монумента, известного как Бронзовый солдат. В Риге на шествие к памятнику Воинам-Освободителям вышли до восьми тысяч человек. В Варшаве праздничное мероприятие также прошло на мемориальном кладбище, где похоронены освобождавшие Польшу советские солдаты, всего участвовало двести человек. В Хельсинки двести человек про­ шли к православному храму святителя Николая, а затем возложили цветы к могилам на старом Русском воинском кладбище. В Афинах более двух тысяч человек собрались у центра русских общин близ церкви Святой Троицы, где акцию благословили православные священнослужители. Далее участники акции прошли к греческому парламенту, где был возложен венок. В Берлине несколько сотен человек выстроились у Бранденбургских ворот, после чего проследовали к ме-

«Бессмертный полк» в Киргизии

мориалу павшим советским воинам в Тиргартене. Не менее двухсот человек приняли участие в «Бессмертном полку» в Стокгольме, где участники прошли по главным улицам города, а на площади у Публичной библиотеки провели ­митинг. Шесть тысяч человек приняли участие в «Бессмертных полках», проходивших в Канаде. Около 30 тысяч человек приняли участие в «Бессмертном полку» в Бишкеке.

Кемер, Стамбул, Базель, Ташкент, Республика Сербска (Босния и Герцеговина), Белград, София, Чикаго, Токио, Дублин, Бейрут, Лондон, город-герой Одесса, Аликанте, Прага, Эрфурт, Вашингтон, Майнц, Киль, Принцевы острова, Базель, Алма-Ата, Мальта… И это далеко не полный список. По данным Министерства иностранных дел РФ, в марше памяти в разных странах приняли участие свыше 250 тысяч человек.

№ 03/2017 г.

19


Хроника Русского мира

«Бессмертный полк» в Пекине

«Бессмертный полк» в Азербайджане

«Бессмертный полк» в Норвегии

20

Главное

Сегодня «Бессмертный полк» марширует на всех континентах и объединяет свыше 62 стран. «Акция охватила все континенты — от Непала до Кувейта, от Малайзии до Мексики, от Дании до Сейшельских островов. Особым настроем отличались шествия в США, Франции, Великобритании, где вместе с соотечественниками — потомками участников Великой Отечественной войны — шли родственники ветеранов союзнических войск и героев Сопротивления», — сообщила пресс-служба Министерства иностранных дел России. Условия, в которых проходил «Бессмертный полк» в разных странах, совершенно разные: если в Бишкеке руководство страны наградило организаторов акции, то в Таджикистане и Узбекистане она прошла «подпольно» — власти этих стран запретили её проведение. И если в Таллине «Бессмертный полк» обозначил возвращение русской общины в политический ландшафт страны, после десятилетия репрессий, то в Стокгольме, как сказал один из участников «Бессмертного полка», проведение акции стало первой заявкой наших соотечественников на то, что они не просто эмигранты, а сформировавшаяся диаспора, со своими традициями и ценностями, которые требуют уважения. Это всё прекрасно и важно, но есть и некоторый новый смысл, который обрёл День Победы благодаря соотечественникам, — в 2017 году 9 мая стал днём, в котором мы демонстрируем всему миру наши ценности, нашу унаследованную от предков веру в добро и справедливость и наше требование уважать эти ценности. И ещё нечто значительное — только благодаря соотечественникам наш «Бессмертный полк» 9 мая сливается с «Бессмертными полками» белорусов, сербов, киргизов, казахов, шведов, немцев… С теми, кто был и кто остаётся на стороне добра.

В юбилейном номере журнала мы решили вспомнить некоторые наиболее значимые наши публикации. Программная статья Сергея Середенко, опубликованная в 2010 году, с одной стороны, не только опередила своё время, но опережает его и сейчас. Рост объёма благотворительной взаимопомощи, создание первых межстрановых благотворительных структур соотечественников, таких как эстонское общество «Добросвет», позволяют нам вновь актуализировать поднятые Сергеем Середенко вопросы.

стр. 22

стр. 31

О благотворительности Сергей Середенко

Русофобия как болезнь с летальным исходом Владимир Барсегян

№ 03/2017 г.

21


Главное

О благотворительности Сергей Середенко 

В

начале сентября 2010 года информационный портал русской общины Эстонии разместил предложение о принятии русской общиной Эстонии Положения о благотворительности. Под предложением подписались Андрей Заренков, Димитрий Кленский, Мстислав Русаков и я. Предложение поддержали Людмила Ганс, Лидия Кылварт и Людмила Матросова-Зыбина. По меньшей мере, ознакомились с предложением Юрий Мишин, Владимир Вайнгорт, Владимир Илляшевич и Владимир Вельман. К предложению прилагались описание проблематики и перечень возможных дальнейших действий. Под предложением появился всего один комментарий: «Очень важно сейчас это обсуждать?» Если держать в уме хот-лист русских проблем в Эстонии, то ответ на вопрос комментатора может быть только один: нет, не важно. Но вот если хот-лист на время прикрыть… Как человек, активно вовлечённый в жизнь общины, могу заявить, что с «горячей десяткой» русских проблем в Эстонии знаком не понаслышке. И ни одна из них не имеет варианта самостоятельного решения — все решения так или иначе завязаны на эстонцев. В то же время прописать правила благотворительности мы можем самостоятельно, без эстонцев. И даже не вступая с ними в конкуренцию  — эстонское законодательство регулирует благотворительность лишь в части налогообложения. Есть возможность заполнить вакансию. Самостоятельно.

Зачем? Затем, что двухлетней давности война в Южной Осетии, бушевавшие летом пожары в России, гибель Дмитрия Ганина во время «бронзовой ночи», несчастные случаи, произошедшие

22

Памятник жертвам бесланской трагедии

с Миланой Каштановой и Константином Живетьевым, обоснованные сомнения в порядочности Эстонского Красного Креста — все эти и другие события породили массу вопросов в указанной сфере. Также не секрет, что суммы, собираемые в ходе русских благотворительных кампаний в Эстонии, год от года становятся всё меньше. С одной стороны, причиной этому является кризис. С другой — падение интереса

к благотворительности и доверия к организаторам кампаний. Последние обстоятельства можно и нужно преодолевать, так как благотворительность, акт совместного творения блага, является как раз тем, что цементирует общину и, шире, общество. Тот редкий случай, когда финансовый капитал чуть ли не прямо конвертируется в социальный. Почему наше предложение не вызвало интереса? Для, с позволе-

ния сказать, рядового жертвователя ста крон, донора вопросов всего два: перечислять ли деньги, поддавшись доброму движению души, и если перечислять, то сколько. Цена вопроса для него — сто крон. Для организаторов же благотворительных кампаний цена вопроса подскакивает до сотен тысяч, а то и миллионов крон. С ростом цены вопроса растёт и ответственность. Поэтому не стоит удивляться тому, что предложение подписали и поддержали люди, так или иначе причастные к проведению благотворительных кампаний. Они эту ответственность несут и заинтересованы в том, чтобы игра шла по правилам. И  уж если ругали, то как раз за нарушение правил. Которых нет. На первый взгляд может показаться, что предложенное Положение нужно лишь организаторам кампаний. С  целью выяснить, так ли это, я обратился к уважаемым людям. Выдвинутые ими идеи оказались крайне интересными. Например, председатель организации РУШКЭ (Русская школа Эстонии) Валерий Канчуков отметил такой аспект благотворительных кампаний, как безусловность перечисления денег. Вот его слова: «Особенность подобного рода пожертвований в том, что никто не заключает с тобой соответствующий “контракт о пожертвовании”  — деньги ты даёшь безусловно, имея лишь ту информацию, которая до тебя дошла через прессу. И желание помочь».

О терминах Да, точно подмеченное Канчуковым — правда. Но не вся, потому что есть ещё и другой тип деятельности. Вот что, например, сказал предприниматель и лидер Русской партии Эстонии Станислав Черепанов: «Моя фирма оказывает благотворительную помощь нескольким спортивным клубам, и критерии для благотворительности у меня жёсткие — я должен знать, куда идут мои деньги. И  даю деньги только тогда, когда уверен,

что они будут использованы по назначению. Когда после того, как деньги будут потрачены, я могу потребовать отчёт. И мне его предоставят. Зачастую мы с партнёрами даже не даём деньги, а сами покупаем спортивный инвентарь. Деньги — это всегда соблазн. А зачем подвергать людей соблазну?» Это уже не безусловный контракт. Черепанов сам определяет условия и сам добивается выполнения этих условий. Но Черепанов при этом не проводит кампаний; круг вовлечённых в его проекты лиц  — «мы с парт­нёрами». Может быть, это тоже благотворительность, но она явно отличается от той, о которой говорил Канчуков. Она  — другая. Людмила Ганс называет это «меценатством», и уже многие годы руководимый ею фонд «Благовест» сводит как раз меценатов с получателями помощи, причём кому получать эту помощь, меценаты определяют с помощью фонда. Но, раз уж возникли разночтения, время заглянуть в словари. И так как речь идёт о разработке Положения, то заглянем прежде всего в Большой юридический словарь. «Благотворительность», как юридический термин, в нём есть и определяется как «оказание материальной помощи нуждающимся как отдельными лицами, так и организациями. Благотворительность может быть направлена также на поощрение и развитие каких-либо общественно значимых форм деятельности (например, защита окружающей среды, охрана памятников культуры)». Словарь Даля: «Благотворить ко­му, благодетельствовать, делать доб­ ро. Благотворение, благодеяние, добродейство, делание добра. <…> Благотворительный, о человеке  — склонный к благотворению; обычно разумеют: готовый делать добро, помогать бедным; об учреждении, заведении: устроенный для призрения дряхлых, увечных, хворых, неимущих, или ради попечения об них».

Спортсменов, которым помогает Черепанов, вряд ли можно назвать неимущими. Дряхлыми, хворыми и увечными — тем более. Об общественной пользе их занятий спортом речь тоже вряд ли может идти. Поэтому то, чем занимается Черепанов, не благотворительность. Спонсорство? «Спонсора» Большой юридический словарь в интересующем нас контексте определяет как «физическое или юридическое лицо, финансирующее деятельность общественной организации (напр. благотворительной, творческой, экологической и др.), проведение какого-либо мероприятия, сооружение объекта и т. п.». Похоже на то, чем занимается Черепанов. Вернёмся к «меценатству». Понятие, как оказалось, сугубо классовое. В имеющихся под рукой книжных словарях его вообще обнаружить не удалось, зато «Фундаментальная электронная библиотека. Русская литература и фольклор» даёт (в  сокращённом мной виде) следующее: «Меценатство (от имени римского вельможи Мецената, умершего в 8 г. до нашей эры)  — характерная для эпох господства дворянства и буржуазии материальная поддержка деятелей литературы и искусства (подарки, пенсии, премии, синекуры и т. п.), ­осуществляемая в порядке личной инициативы отдельными представителями господствующего класса и имеющая своей конечной целью максимальное подчинение деятельности поэта или художника своим интересам, а через это интересам своего класса. В наиболее примитивной форме меценатство возникает на почве материальной необеспеченности писателей в те эпохи, когда отсутствует широкий книжный рынок. <…> В эпоху промышленного капитализма М. сохраняется в качестве одного из пережитков феодализма при княжеских и королевских дворах. Однако и буржуазия, укрепив своё положение класса-гегемона, прибегает к М.

№ 03/2017 г.

23


Главное

как удобному средству в классовой борьбе, выдвигая новые типичные формы М. — премирование (премии академий, премия Нобеля и т.  п.), поддержку нерентабельных изданий (организация Карнеги, издания средневековых текстов и т. п.). Показательно, что рост М. усиливается при империализме». На сайте «Русского проекта» о «русском меценатстве» написано следующее: «Русское меценатство  — это не спонсорство, ибо оно не преследует рекламных целей. Но оно и не есть благотворительность, так как благотворительность всего лишь один из видов деятельности русских меценатов. Русское меценатство  — это организационная деятельность предпринимателя, направленная на изменение образа жизни русских людей, через организацию и развитие общественных институтов, связанных с образованием, культурой и духовной жизнью населения России. <…> Важной отличительной чертой русского меценатства является то, что главным образом они не жертвовали свои деньги на благие дела, а сами и на свои средства занимались организацией и строительством вышеперечисленных общественных структур. Они сами принимали активное участие в изменении образа жизни русского народа, а не просто откупались деньгами». Полезен оказался Викисловарь, который частичным синонимом «ме­ценатства» называет «спонсорство», а гиперонимом — «благотворительность». Логично. По мнению Людмилы Ганс, проект «Благовест» как раз сочетает в себе черты меценатства и благотворительности; благодаря заложенной фондом модели исключён момент «покупки» артистической натуры меценатом. Кандидатов на получение меценатских премий приискивает сам фонд, и момент, когда меценат награждает повторно одного и того же деятеля, исключён. При этом привлечённые

24

Главное

Ганс меценаты не занимаются «русским меценатством» (в понимании «Русского проекта», разумеется), так как именно «откупаются деньгами». Посмотрим теперь на тех, кого награждают. Или — от кого «откупаются»: тут, как оказалось, возможны разночтения. Вот, например, таллинский предприниматель Сергей Фролов вручил на последней церемонии «Благовеста», которая состоялась 13 января, конверт Майе Сорм  — синхронной переводчице на русский язык спектаклей в Эстонском драматическом театре. Как выяснилось, это событие практически перевернуло её жизнь. Оговоримся сразу  — в лучшую сторону. Помимо того, что муж стал иначе смотреть на неё, с присуждением премии её поздравила вся труппа театра, а весной она получила премию уже от СТД Эстонии. В три раза большую, чем от Фролова. В одно из определений это вписывается: «благодарность в конверте» от Фролова как раз «направлена также на поощрение и развитие каких-либо общественно значимых форм деятельности». Более того, именно благодаря премии деятельность синхронного переводчика и получила свою «общественную значимость»  — теперь русские зрители Эстонского драматического театра несут цветы и ей. А ведь она проработала в театре в этой должности 35 лет. Предприниматель Нина Галанова отметила конвертом Владимира Петрова  — смотрителя могил русских священников, строителей церквей, военных и купцов на кладбище Александра Невского. Сама Людмила Ганс  — педагога Игоря Калакаускаса за создание единой системы школьных СМИ в гимназии Тынисмяги. Так что «кастинг», проводимый «Благовестом», действительно позволяет не только отметить «общественную значимость», но и вообще заметить её. Столь затяжной сюжет о меценатстве и спонсорстве был представлен затем, чтобы в дальнейшем их из

рассмотрения исключить. Потому что цепочка посредников в этих способах благотворительности либо предельно короткая, либо отсутствует вовсе. В этом смысле и спонсорство, и меценатство практически бесконфликтны. Конфликты начинаются там, где возникают посредники.

Конфликты В начале августа Эстонский Красный Крест (ЭКК) объявил о начале сбора средств для поддержки россиян, пострадавших от масштабных лесных пожаров. Об этом сообщил официальный сайт организации, предлагая перечислять деньги в SWEDBANK и SEB. Обращение поддержали эстонские СМИ. Отмечу, что сообщение это появилось лишь после того, как Координационный совет российских со­отечественников Эстонии объявил об аналогичной акции. В ответ на этот призыв ЭКК я публично задался кощунственным вопросом: а можно ли верить Эстонскому Красному Кресту? И напомнил соотечественникам, что ЭКК сейчас руководит тот же человек, что и шесть лет назад, — Рийна Кяби. Та самая Рийна Кяби, при которой Эстонский Красный Крест шесть лет назад фактически присвоил деньги, собранные нами для детей Беслана. Напомню и читателям «Балтийского мира»: после трагедии в Беслане мы собрали 1 миллион 265  тысяч 244 кроны, что стало своеобразным рекордом пожертвований. Для сравнения: два года назад пострадавшим в Южной Осетии «Список Кленского» собрал 80 тысяч 272 кроны. Пожертвования тогда, в 2004 году, взялся принимать ЭКК. То обстоятельство, что люди начали перечислять деньги именно в ЭКК, было обусловлено двумя факторами: высокой репутацией Международного Общества Красного Креста и «беспошлинностью» перечислений — стоимость прямого перевода на благотворительный счёт Банка регионального развития

во Владикавказе из Эстонии составляла 400 крон. Однако, после того как деньги были собраны, в Россию они перечислены не были. А в ответ на попытки разобраться с ситуацией из кабинетов ЭКК вдруг зазвучали слова о том, что организация распоряжается пожертвованными ей деньгами в соответствии со своим уставом. Но ЭКК денег никто не жертвовал, им перечисляли их для передачи в Россию. Фактически произошло мошенничество, в котором эстонская полиция, разумеется, разбираться не стала. После того как скандал начал набирать обороты, Кяби сначала за­явила, что собранные деньги «будут инвестированы в экономику Эстонии». Потом, когда русская община стала оказывать давление на ЭКК, воз-

никла версия о том, что детей из Беслана пригласят в Эстонию на весенние каникулы. При этом в сентябре, когда шёл процесс сбора средств, Кяби в интервью BNS заявляла: «Пожертвованные деньги перечисляются прямо или посредством Женевской штабквартиры Красного Креста в местное отделение организации». В конце февраля 2005 года Кяби заявила, что ЭКК готов принять «до пятидесяти человек из Беслана, три четверти которых составят дети». Можно посчитать, во что обошлась «экскурсия» одного ребенка, «инвестированная в экономику Эстонии». 7 апреля 2005 года, когда дети приехали, их в Таллине у собора Александра Невского встретил пикет с плакатом «Свободу Чечне!». Дети отреагировали адекватно: вас бы туда…

Для справки: на сайте ЭКК в разделе «Международная помощь» бесланская история не упомянута ни одним словом. Реакции на моё напоминание о дурно пахнущей истории помощи Эстонского Красного Креста детям Беслана не замедлили последовать. Видный общественный деятель Эстонии Андрей Заренков рассказал: «Да, я помню, что перечислил на счёт ЭКК несколько сотен крон. И был впоследствии очень разочарован — не столько тем, что эти деньги осели в Эстонии, сколько тем, что меня обманули. Причём это чувство обманутости до сих пор не прошло. И я помню, как впоследствии были разочарованы многие мои знакомые бизнесмены, к которым я обращался с просьбой помочь детям Беслана. Вообще, тогда

№ 03/2017 г.

25


Главное

передо мной встал вопрос о том, а стоит ли дальше заниматься этой деятельностью. Конечно, со временем это чувство прошло, но теперь, перед тем как дать деньги самому и попросить об этом своих друзей и знакомых, я сначала очень дотошно выясняю, кто собирает деньги, зачем и можно ли ему доверять. В этот раз я на призыв ЭКК помочь российским погорельцам не откликнулся. Что, конечно, совершенно не означает, что я не хочу помочь пострадавшим в России. Но это надо делать осмысленно — весь наш предыдущий опыт благотворительности, направленной в Россию, вряд ли может быть признан успешным. Ведь даже деньги, собранные “Списком Кленского”, добирались до Цхинвала год — исключительно по объективным причинам.

Главное

Нам нужна какая-то продуманная и эффективная система». Людмила Матросова-Зыбина, пред­­ седатель Союза русских просветительных и благотворительных обществ, была солидарна с Заренковым: «Насчёт кампании, проведённой тогда ЭКК: мне до сих пор непонятно, почему вопрос был решён так, как он был решён. Было досадно и обидно за людей, отдавших свои деньги Эстонскому Красному Кресту. Так, не побоюсь этого слова, паразитировать на чужом горе недопустимо; они обязаны были перечислить детям Беслана все деньги до цента. Когда проводятся такие акции, что называется, по горячим следам, то имена доноров, скорее всего, публиковать не обязательно, но постоянно сообщать о собранной сумме — да! И  после того, как сбор денег закон-

чен, организатор сбора просто обязан отчитаться перед общественностью. Вплоть до цента, чего ЭКК не сделал. И даже тот обнародованный факт, что они вместо перечисления денег в Беслан пригласили детей в Эстонию, совершенно недостаточен — они обязаны были отчитаться, сколько потратили на свои административные расходы, сколько на санатории, сколько на экскурсии… Прикрываться тут красивыми словами недопустимо — ведь, как известно, маленькая ложь рождает большое недоверие. Тут действительна ещё одна формула: собиратель денег не только должен быть честным, но и выглядеть таковым». Газета Postimees вступилась за «свой» ЭКК, предоставив слово Рийне Кяби. Та «опровергла клевету» в адрес ЭКК тем, что заявила: по вопро-

су перечисления собранных в помощь пострадавшим от пожаров в России средств никто из русских СМИ Эстонии не обращался. Замечательная логика. Посыпавшиеся вслед за этим комментарии на «эстонской стороне» привели к тому, к чему приводили всегда за последние двадцать лет: эстонцы продолжили перечислять средства в ЭКК, русские — на счёт Союза русских просветительных и благотворительных обществ (именно он стал собирать средства по призыву КСРСЭ). Беда россиян опять не сплотила, а разобщила Эстонию. Началось даже необъявленное соревнование  — кто соберёт больше? В результате обе организации набрали каждая в районе ста тысяч крон. К чести эстонских государственных мужей следует отметить, что ни один из них в этот конфликт не влез. Более того, Эстонское государство оказало помощь России тем, что было на тот момент актуальнее всего  — насосами и километрами пожарных шлангов. Тут целых два «спасибо»: и за то, что не влезли, и за то, что помогли. Как всё-таки приятно хвалить собственное государство, когда есть за что!

Проблемы и решения Конечно, не все проблемы, связанные с неурегулированностью отношений в сфере благотворительности, приводят к столь ярким конфликтам, как описанный выше, но от этого проблемы не перестают быть таковыми. Так как благотворительные кампании — явление нерегулярное и могут очень отличаться друг от друга, прежде всего кругом заинтересованных лиц, то их организаторами часто выступают новые люди, которым практически заново приходится изобретать велосипед. Ниже — краткое описание лишь известных проблем и их возможных решений.

Налоги С этой проблемой столкнулся «Список Кленского», когда собирал деньги

26

для пострадавших в Южной Осетии. Из собранных десятков тысяч часть пришлось отдать правительству Ансипа, что оскорбительно. Депутат Маардуского городского собрания Архипов точно назвал такое «налогообложение» — лихоимство. Эта проблема, однако, имеет совершенно законное решение. Исчерпывающий анализ тут по просьбе Андрея Заренкова подготовил авторитетный экономист Владимир Вайнгорт. Анализ оказался суров: мэтр отметил «правовую некомпетентность тех людей, которые берутся за благотворительную деятельность». Итог этой некомпетентности  — «почти 28 процентов» налогов. Понятно, что налогообложение в данной сфере в каждом государстве своё, поэтому общих рецептов тут нет. Что же касается Эстонии, то Вайнгорт предложил следовать всего четырём правилам: •  благотворительные кампании проводить только тем некоммерческим организациям, которые включены в специальный правительственный список организаций, имеющих льготы по подоходному налогу. В Эстонии этот список обновляется дважды в год; •  для помощи физическим лицам эти организации должны иметь в своих уставах указание «благотворительности» как одной из целей своей деятельности; •  перечисление помощи от одной некоммерческой организации другой не будет облагаться налогом, если получатель помощи включён в тот же список эстонского правительства; •  пожертвование от одного физического лица другому, как находящемуся в Эстонии, так и вне неё, налогом не облагается.

Переадресация Что делать, если деньги собраны на одно, а потрачены на другое? Далеко не всегда за этим стоит злой умысел.

Вот один совершенно рабочий пример, на который указала Людмила Матросова-Зыбина: «В 2004 году я лично перечислила 100 крон, но не через ЭКК, а через СОРСЭ. Когда деньги были собраны, мы в СОРСЭ начали решать вопрос о том, как перевести их в Беслан. Выяснилось, что это сложно. И тогда мы приняли решение о том, что передадим их семье одной девушки — учительницы, погибшей в Беслане. Девушка эта была родом из Нарвы, родители её до сих пор живут там, и мы решили, что это будет правильное решение  — адресная помощь. Я до сих пор считаю, что это было правильное решение. Сергей Сергеев тогда сделал исчерпывающий заключительный отчёт по собранным деньгам». Другой пример, ещё более наглядный: собирали деньги на операцию человеку, собрали, а он возьми и умри. Что с ними делать? Специфика данной проблемы: что бы ни сделал организатор кампании, он всё равно сделает неправильно. Вот тут как раз Положение бы и пригодилось  — на него можно было бы сослаться, обосновывая своё решение.

Сроки кампании Обсуждение в кругу заинтересованных лиц показало, что организатор кампании обязан указывать сроки кампании. Чтобы не было, как в случае с ЭКК, заявлений в феврале (трагедия в Беслане произошла в сентябре) о том, что «деньги продолжают поступать». Кампании, как правило, заканчиваются передачей помощи нуждающимся в ней, а любое поступление средств после передачи лишь увеличивает головную боль у организаторов — что с ними делать? Надо отметить, что это правило быстро прижилось, и организаторы кампании в помощь российским погорельцам вместе со сводками о собранных средствах, которые подавались в СМИ постоянно, всё время информировали и о сроке окончания сбора средств.

№ 03/2017 г.

27


Главное

Возврат средств Как мы уже увидели выше, благотворительность везде отмечается как безвозмездная помощь. Однако проглядываются и исключения из этого правила. Например, N нужна операция, которую страховка не покрывает (или этой страховки нет вообще). N обращается в банки за кредитом, но ему отказывают. Отчаявшийся, он обращается к общине: помогите кто чем может! Помру ведь иначе! Тут совершенно отчётливо виден сюжет с общинной «кассой взаимопомощи», так как N просит не безвозмездной помощи, а в долг. И  полон решимости этот долг отдать. Предположим, что в один день он решит, уже благополучно исцелившись, этот долг отдать. Кому? Явно не людям, которые ему помогли,  — это практически невозможно, так как люди переез­

Главное

жают с места на место, меняют банки и т. п. Но занимал N публично и так же публично хочет долг отдать. Отмечу, что никто с него этот долг не требует, — это личный выбор самого N. Если угодно, дело чести. Но — кому отдавать? Положение могло бы урегулировать и этот аспект.

Конечный адресат Анализ многих проведённых в Эстонии благотворительных кампаний показывает, что большинство из них на фазе продвижения идеи и сбора средств не указывают конечного адресата кампании. «Российские погорельцы», «дети, пострадавшие от ­террористического акта», «пострадавшие в Южной Осетии от военных действий» — безлики. Поиски адресата начинаются только тогда, когда кампания уже движется к завершению.

Характерный пример — заявление Людмилы Матросовой-Зыбиной, возглавившей сбор средств для погорельцев этого года: «В ближайшее время мы планируем собрание доноров с тем, чтобы прийти к общему мнению — на что конкретно мы направим собранные деньги. С этой же целью мы поддерживаем тесную связь с посольством России в ЭР. После того как определимся с адресатом, будем решать вопрос о том, как именно деньги до него доберутся. Не исключено, что кому-то придётся ехать лично и передавать чек». Закончилась же эта кампания тем, что в середине сентября 124 811,57 кроны были переведены на благотворительный счёт Общественной палаты РФ  — промежуточный посредник, о котором в начале кампании ничего известно не было.

Валерий Канчуков: «Проблема с благотворительностью действительно стала для нас серьёзной, так как ни одного удачного в полной мере опыта я не припомню. Всегда возникают вопросы как с конечным получателем, так и с доставкой собранных вещей и денег. Ни разу, если не ошибаюсь, до нас не доходил голос конечного получателя — лицо конкретного человека, получившего нашу помощь, для нас загадка. А это очень важный элемент благотворительности».

All-in Практически сразу после окончания военных действий в Южной Осетии российские власти заявили, что выделят на восстановление крошечной республики 10 миллиардов рублей. Мотивация возможных эстонских доноров тут же упала. Тут я подхожу к мысли, к которой подводит и предыдущий сюжет с конечным получателем. А надо ли нам вообще оказывать безадресную помощь, да ещё и «конкурируя» со «ставками», сделанными не нами? Это, безусловно, тема для дискуссии, которую и хотелось бы провести в ходе работы над Положением. Рабочий вариант решения видится мне следующим: мы проводим кампании (преимущественно) в тех случаях, когда наш ожидаемый вклад в решение проблемы может оказаться решающим (более 50 процентов от потребных средств).

Контроль и экспертиза Большинство из нас хоть раз в жизни имели дело с профессиональными нищими. «Падайте на опирацию бальному рибёнку!» Кто-то подаёт, кто-то нет. Как застраховаться от подобного публичного мошенничества, особенно с развитием интернета? Как быть уверенным в том, что «необходима срочная операция, которую могут сделать только в Швейцарии»? И почему её нельзя сделать в Эстонии? И точно ли она стоит именно

28

20 тысяч долларов? А если её должны делать в Эстонии, но почему-то не делают, то не развращаем ли мы своей бескорыстной помощью тех же наших медицинских начальников? Должны ли мы проводить предварительную экспертизу публичного крика о помощи, и если да, то кто и как её будет проводить? Это тот малый круг вопросов, которые неизбежно встают при проведении благотворительных кампаний. Не знаю, надо ли отвечать на них в Положении, так как проще простого заформализовать доброе движение души. Но сами вопросы от этого никуда не денутся. Что же касается отчётности о результатах, в том числе промежуточных, благотворительных кампаний, то она очевидно необходима. В Положении следует дать формат этой отчётности — перед донорами, разумеется. О формате отчётности перед государством последнее давно позаботилось.

Положение, на кого оно будет распространяться, какую оно будет иметь силу и т. п. У меня есть несколько несложных ответов. Утвердить Положение предлагается республиканской конференции российских соотечественников — другого более представительного органа общины у нас пока просто нет. Положение будет иметь силу закона «мягкого права», благо действующий прецедент в Эстонии уже есть. Речь идёт о Кодексе журналистской этики, который, в отсутствие закона о СМИ, во многом заменяет его и используется Советом публичного слова для вынесения решений по спорным случаям. Примечательно, что во введении к изданию Кодекса журналистской этики прямо ­указывается на то, что, при наличии кодекса, закон по сути и не нужен. Не соглашусь с последним утверждением в части СМИ, но не об этом сейчас речь.

Расходы организатора кампании

Чего мы достигнем, утвердив Положение? Бонусов видится много, и не все из них заметны на первый взгляд. Отмечу некоторые. Очевидно, что организаторы кампаний получат в руки рабочий инструмент, которого сейчас нет. Заметно поутихнет критика; оставшаяся критика станет конструктивной. Возникнут три-четыре некоммерческие организации, удовлетворяющие всем налоговым требованиям. Для лоббирования включения их в правительственный список свой вклад мог бы внести и КСРСЭ. Идею Владимира Вайнгорта о создании единого благотворительного фонда я не очень разделяю, так как в принципе против монополий тогда, когда это возможно. Тут — возможно, тем более что эти три-четыре организации со временем могли бы начать специализироваться на определённых формах кампаний. При наличии упомянутых трёхчетырёх организаций проще станет работать с республиканскими СМИ  —

Один из самых спорных вопросов: вправе ли организатор кампании расходовать часть собранных средств на свои организационные нужды по проведению кампании? И если да, то на какие именно? Например, на рекламу в СМИ? Пока общинное мнение таково: нет, не может. Более того, в адрес организаторов кампаний часто поступает вопрос: а сами-то вы хоть копейку дали? Почему-то в общинном сознании труд и ответственность организаторов в зачёт не идут. Правильно ли это? Положение вполне могло бы ответить на этот вопрос.

Как? Идея разработки и принятия Положения вызвала у моих авторитетных знакомых массу вопросов, главным из которых был: как я себе это вижу? В развитие темы шли и уточняющие вопросы — кто будет принимать

Бонусы

№ 03/2017 г.

29


Главное

Главное

Русофобия как болезнь с летальным исходом Владимир Барсегян

на обоих языках. Как верно отметил Валерий Канчуков, доверие к организаторам кампаний должно быть несомненным. «Любые сомнения должны быть истолкованы не в пользу организатора кампаний». Димитрий Кленский, впервые занявшийся благотворительностью в пользу пострадавших в Южной Осетии, получил от эстонской прессы чуть ли не прямое обвинение в мошенничестве. Как общественный ревизор кампании ­«Списка Кленского» могу заверить, что это — ложь. Избавиться же от этой лжи значительно помогла бы устойчивая репутация тех организаций, которые проводят кампании. Не меньше бонусов сулит и сам процесс принятия Положения. По сути ведь речь идёт о разработке первого в Эстонии «русского закона»  —

30

странно, что за это предложение не уцепились всевозможные радетели всяческих русских автономий, от культурных до территориальных. Более того, широкое обсуждение проекта Положения позволит возродить уже убитую в русской общине политическую культуру и навыки политической дискуссии — мы привыкли уже к тому, что нашего мнения при разработке законов не спрашивают. А тут  — свой закон! Что примечательно, не вступающий в конфронтацию с эстонским законодательством; повторюсь — поле непаханое. Республиканская конференция российских соотечественников получит шанс осознать себя законодателем, пусть и «мягким». КСРСЭ — обрести компетенцию, так как именно он видится в первую очередь защитни-

ком наших благотворительных организаций. И даже, возможно, третейским судьёй в части практического применения Положения. Конечно, всё вышеизложенное не должно толковаться как запрет на проведение благотворительных кампаний вне правил, установленных будущим Положением. Другое дело, что те организации, которые будут подпадать под его действие, получат возможность для существенного улучшения своих позиций. А мы все сможем наконец поверить в себя, как в «мы». Осталось написать проект, обсудить его и утвердить. Если, конечно, временно прикрыть хот-лист русских проблем в Эстонии и не обращать внимания на вопрос: а надо ли это сейчас обсуждать?

Р

усофобия в Эстонии сегодня подобна снежному кому, и этот процесс стремится к тому, чтобы приобрести необратимый характер. Такого количества недружественных действий и провокационных выпадов в сторону русско­язычного населения Эстонии и России, какое происходит в последнее время, не наблюдалось множество лет. В стране, пожалуй, не осталось ни одной значимой политической силы, которая бы не отметилась резкими заявлениями в адрес России и попытками сделать жизнь своих русскоязычных жителей ещё хоть

чуточку сложнее. И если ранее все действия в этом направлении прикрывались разговорами о декоммунизации и десоветификации, то теперь все средства маскировки отброшены. Тезис о том, что главным врагом Эстонии является Россия, явлен открыто и требует реализации в серии конкретных шагов. А теперь только факты.

Обострение отношений с Россией как заветная цель Правление парламента Эстонии приняло в производство подготовленный

Консервативной народной партией Эстонии (EKRE) законопроект, который предусматривает отказ от ратификации пограничного договора с Россией, а также отзыв подписи под этим соглашением. Член парламентской фракции партии консерваторов (EKRE) Яак Мадисон заявил, что сейчас наиболее подходящее время для денонсации договора, и напомнил, что Россия также в 2005 году отозвала свою подпись под пограничным договором. Необходимо помнить о том, что пограничный договор между Россией и Эстонией своего рода поли-

№ 03/2017 г.

31


Главное

тический долгострой. Переговоры о нём начались ещё в 90-годы прошлого века, а подписывался он и вовсе несколько раз. Впервые это было сделано министрами иностранных дел 18 мая 2005 года. Но, после того как соглашение было внесено на ратификацию в эстонский парламент, к нему депутатами от националистических партий была добавлена преамбула, в которой содержалась отсылка к Тартускому мирному договору 1920 года. И это могло стать, при желании, основой для территориальных претензий Эстонии к России. Что, конечно, не могло Россию устраивать и стало поводом для денонсации её подписи под ­договором. Вновь переговоры возобновились в октябре 2012 года, по инициативе эстонской стороны, парламент Эстонии дал правительству право на их ведение. И 18 февраля 2014 года в Москве состоялось подписание пограничного договора между Эстонской Республикой и Российской Федерацией. Со стороны Эстонии подпись под соглашением поставил министр иностранных дел Урмас Паэт, со стороны России — глава внешнеполитического ведомства РФ Сергей Лавров. Теперь для вступления документа в законную силу его должны ратифицировать парламенты стран. Кстати, на ратификацию в парламент России этот договор был представлен ещё в марте 2015 года. Так что процесс установления границ между Эстонией и Россией находится в стадии завершения, но он серьёзно осложнён весьма непростыми отношениями между двумя странами. Однако, судя по всему, эстонские националисты вновь попытаются этот процесс сорвать и тем самым ещё более обострить взаимоотношения, которые и так уже доведены до состояния «хуже некуда». И  в  этом консерваторы рассчитывают на поддержку представителей правящей

32

Главное

коалиции. Ведь новый лидер Союза Отечества и Res Publica (IRL) ХелирВалдор Сэдер недавно также высказывался против пограничного договора между Россией и Эстонией.

Русофобия как психическое заболевание Ещё один факт, хоть и выглядит он курьёзно, лично у меня вызывает с трудом сдерживаемое раздражение. Есть в Эстонии объединение добровольных защитников Отечества,

именуемое «Кайтселийт». Этакая «игра в войнушку» для лиц зрелого возраста с ярко выраженным патриотическим подтекстом. И пусть бы себе бегали с автоматами по лесам, да пели у костров военные песни, но тут кто-то из членов столь достославной организации решил проявить себя в роли аналитика. А поскольку согласно мнению всех национально озабоченных граждан враг у Эстонии один — Россия, то и решено было поискать у неё некоторые осо-

бенно изощрённые способы коварного воздействия на умы местных обы­вателей. Думается мне, что озарение в голову этого доморощенного мыслителя пришло, когда он случайно застукал кого-то из своих детей за просмотром в YouTube популярного российского мультфильма «Маша и Медведь». Это было подобно удару молнии, и после него на сайте добровольцев «Кайтселийта» Рropastop.org было опубликовано следующее мнение: мол, этот детский сериал используется Москвой для распространения «прокремлёвской» пропаганды. Ещё дальше пошёл другой эстонский псевдоаналитик Прийт Хыбемяги, который опубликовал в издании Eesti Ekspress свои размышления о том, что «Маша и Медведь» — представители «мягкой силы» России плюс гибридная форма незаметно подкрадывающейся идеологической диверсии, а ещё и «зелёные человечки», правда, без пятиконечных звёзд и красных флагов. И всё бы ничего, можно было бы махнуть на подобные странности мышления эстонских добровольцев рукой и списать всё на традиционное весеннее обострение. Однако стоит лишь выйти на просторы интернета и поискать подобные исследования на других ресурсах, как на тебя они посыплются как из рога изобилия. Хотя лично мне кажется, что эта патологическая нелюбовь к России, как и всякая болезнь, наносит определённый урон организму. В данном случае у заболевших сильно повреждена способность логически мыслить. Ведь если внимательно присмотреться к мультфильму, то выводы можно сделать абсолютно противоположные. Медведь  — символ России, с этим никто и спорить не будет, как с фактом научно ­доказанным. Смотрим мультфильм с любого места, в любой серии. И к какому

выводу о Медведе мы приходим? Медведь — существо миролюбивое, музыкальное и даже местами грациозное, любящее порядок, здоровый образ жизни и природу. А вот девочка по имени Маша  — это просто чёртик в юбке. И надо к этой якобы Маше внимательно присмотреться! Терроризирует она Медведя не подетски, превращает его аккуратную избушку буквально в поле битвы, а жизнь ему портит просто так, от нечего делать. А он всё терпит, на выпады не отвечает и пытается все проблемы разрешить по-хорошему. Вот тут у меня и рождается политическая аналогия: Маша — это и не Маша вовсе, а, скорее всего, Мэри, олицетворяющая Запад, отчаянно мешающая жить российскому Медведю. Если бы он в профилактических целях взял и слегка шлёпнул эту самую Машу-Мэри по мягкому месту, может быть, и мозги у неё встали бы на своё место, но… Не может Медведь это сделать в силу хорошего воспитания и любви к детям. Не знаю, понравятся ли мои выводы аналитикам с сайта Propastop, но это, как говорится, их дело. Хотя на месте редактора сайта я бы таких аналитиков уволил не задумываясь из-за их профессиональной непригодности и категорического нежелания хоть чуть-чуть думать, прежде чем садиться писать. А теперь ещё один факт и факт уже не смешной.

Без голоса и без прав Консервативная народная партия Эстонии представила в парламент страны законопроект, цель которого — лишить иммигрантов и так называемых неграждан права принимать участие в выборах местной власти. До сего дня закон даёт это право в усечённом порядке: проголосовать за кого-либо из кандидатов в депутаты иммигрантам и негражданам было можно, а выставлять свои кандидатуры — ни-ни.

Стоит обратить внимание на иезу­итский в контексте страны термин «иммигрант». Таковыми здесь считаются, к примеру, граждане России, многие из которых в Эстонии родились и выросли. Откуда они в страну «иммигрировали», язык не осмеливается произнести. Если сложить вместе этих псевдоиммигрантов и неграждан, то получится несколько сотен тысяч человек. Для маленькой Эстонии, с трудом набирающей население около одного миллиона трёхсот тысяч человек, число ­огромное. И именно эти люди не дают прий­ти к власти расплодившимся в последнее время ультраправым националистам. Надо этот барьер устранить — вот и возникла эта дурно пахнущая законодательная инициатива. Её авторам чужда священная корова западной демократии  — политкорректность. Они заявляют, что участие в местных выборах так называемых инородцев портит качественный состав местных самоуправлений. То есть  — переведя это на язык нацистов, являющихся идеалом для эстонских консерваторов, — одни недочеловеки избирают туда других недочеловеков. Этот законопроект наверняка будет парламентом страны провален. Но сам факт его появления говорит о том, какие политические силы созрели в Эстонской Республике. И это только цветочки, а ягодки ещё ­впереди.

Свет факелов не разгоняет тьму, а, наоборот, делает её гуще Факт четвёртый, отсылающий к истории, которая так ничему и не научила. Факельные шествия националистов, похоже, могут стать визитной карточкой Таллина. По крайней мере марш по улицам Старого города в День независимости Эстонии (24 февраля) стал уже почти традицией. Причём желающих собраться

№ 03/2017 г.

33


Главное

под лозунгом «Эстония — эстонцам» становится всё больше. По данным правоохранительных органов, в этом году в факельном шествии приняло участие около двух тысяч человек. Как заявляют сами организаторы, молодёжное крыло Эстонской консервативной народной партии — почти 3,5 тысячи человек. Самое странное, что это неординарное событие осталось на периферии внимания журналистов. И если и удостоилось упоминания в местных средствах массовой информации, то далеко не во всех. В таком «заговоре молчания» есть определённый знак. Расшифровать который можно, познакомившись с пока ещё краткой историей этих дефиле с факелами на фоне исторических достопримечательностей. Первый раз подобное событие произошло четыре года назад. Тогда его и шествием назвать нельзя было: в некоем подобии колонны шагали

34

Мы вместе!

всего несколько десятков человек. Через год их было уже несколько сотен, 24 февраля 2016 года в этом мероприятии приняло участие уже 1,5 тысячи человек, а в этом году тех, кто поддерживает идеи националистов и не стесняется об этом открыто заявить, было практически в два раза больше. И если четыре года назад тех, кто вышел на площадь Свободы, зажёг факелы и прошёл с ними по улицам старого Таллина, можно было считать кучкой маргиналов, то теперь это движение организовалось в политическую организацию, получившую название Эстонской консервативной народной партии и имеющую свою фракцию в парламенте. Если всмотреться в сияющие молодые лица тех, кто шагает в их колонне в самом сердце эстонской столицы, можно сделать неутешительный вывод о том, что у этой партии есть перспектива и есть будущее. Её рей-

тинги растут. И это значит, что в ближайшие годы в государственных и местных органах власти будет увеличиваться число сторонников лозунга «Эстония — эстонцам». Однако, несмотря на практически взрывной рост националистических настроений, об этом явлении предпочитают не говорить. Возможно, из-за того, что власти стесняются демонстрировать миру столь странное проявление развития общественнополитической жизни страны. А возможно, и от того, что действительно не считают национализм чем-то экстраординарным. Второе, пожалуй, более точно. Ведь если присмотреться к действующим в стране политическим партиям, то можно увидеть, что националистические проявления свойственны в той или иной мере практически любой из них. В течение всего времени существования независимой Эстонии националистические идеи являются движущей силой всех политических процессов, они заложены в законах, они прочно проникли в общественное сознание, стали его частью. Настораживает то, что эти процессы не затухают, а движутся в сторону своего развития, время от времени выбрасывая во внешний мир протуберанцы факельных шествий. Кто остановит их, кто повернёт это движение вспять? Нет ответа, не вижу такой силы в Эстонии, и от этого очень тревожно. Ведь свет факелов не разгоняет тьму, а, наоборот, делает её гуще. Фактов, подобных тем, что я привёл, множество, перечислять их не хватит страниц нашего журнала, и это позволяет говорить о сформировавшейся тенденции и предчувствии весьма тёмных времён. И наверное, хватит копить факты, пора предпринимать действенные меры против тех, кто не стесняется открыто объявлять себя нашими врагами. В качестве иллюстраций использованы картины Павла Кучинского

стр. 36

Григорий Карасин: «Мы чувствуем солидарность со стороны наших соотечественников»

стр. 40

Вячеслав Никонов: «В Русском мире мы стали ещё более сплочёнными»

стр. 42

Дни русской культуры: испытание обыденностью Александр Гурин

стр. 45

Десять лет вверх по натянутому канату

стр. 47

Татьяна Дале: «Работая вместе, мы сможем решить все проблемы»

стр. 50

Заседание ВКСРС: рутинная работа над стратегическими задачами

Андрей Заренков

Дмитрий Кондрашов

№ 03/2017 г.

35


Мы вместе!

Григорий Карасин: «Мы чувствуем солидарность со стороны наших соотечественников» Интервью статс-секретаря — заместителя министра иностранных дел Российской Федерации Григория Борисовича Карасина редакциям журналов российских соотечественников «Балтийский мир» и «Единство в разнообразии». Беседовали Алексей Лобанов и Андрей Заренков ВОПРОС: Уважаемый Григорий Борисович, наши журналы были созданы десять лет назад решением второго Всемирного конгресса соотечественников, проживающих за рубежом, на котором был взят курс на партнёрские отношения с российской диаспорой. Все эти годы вы являетесь бессменным куратором этого направления со стороны МИД России. Как проходил процесс партнёрства в течение этих десяти лет и каковы главные этапы и события этого десятилетнего пути сотрудничества? ГРИГОРИЙ КАРАСИН: Добрый день, Андрей Алексеевич и Алексей Викторович. Рад в очередной раз дать интервью ведущим журналам, издаваемым соотечественниками. В течение десяти лет вы многое делали и делаете для развития и насыщения интересной, актуальной, своевременной информацией региональных журналов «Балтийский мир» и «Единство в разнообразии». Мы рады вашим достижениям. Однако успех в вашей творческой деятельности не пришёл сам собой. Он основывается на том, что эта работа проводилась вами не в одиночку. Вы работали в команде со своими единомышленниками-соотечественниками, которые своей энергией, инициативностью и энтузиазмом внесли огромный вклад в становление этих изданий. И  конечно, очень важно, что журналы нашли своего читателя.

36

Григорий Карасин

Журналы «Балтийский мир» и «Единство в разнообразии» остаются востребованными и сейчас, в эпоху стремительного развития электронных СМИ. С учётом этого надо бы поразмышлять о том, как сделать важную и необходимую соотечественникам информацию, размещаемую в журналах, доступной интернет-пользователям, среди которых немало молодёжи. В этом контексте имеющиеся социальные сети создают хорошие возможности. Такой ресурс нельзя игнорировать в условиях развязанной странами Запада информационной истерики против России и её ценностей, культуры и истории. Теперь хотел бы сказать своё мнение по существу заданного вопроса. С одной стороны, десять лет — это достаточно внушительный срок. За это время прошло несколько всемирных конгрессов соотечественников, целый ряд всемирных тематических конференций, в том числе молодёжных. Уверенно набирает обороты в своей деятельности Всемирный координаци-

онный совет российских соотечественников, проживающих за рубежом. Практически в ста государствах мира по инициативе российских соотечественников созданы страновые координационные советы, в прошлом году приступили к работе региональные координационные советы. Ежегодно только во взаимодействии с работающей в Москве Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом проводится более 800 крупных мероприятий по всему миру. Но если мы оглянемся в прошлое и вспомним, как развивалось взаимодействие Российской Федерации с проживающими за рубежом соотечественниками, то за точку отсчёта я бы взял 1994 год. Именно тогда, в начальные годы становления государственной самостоятельности России, были приняты первые нормативные акты, в которых сформулированы основы государственной политики России в отношении соотечественников, поставлены главные задачи по их поддержке и защите, создана активно действу-

ющая в настоящее время Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом, которую я уже упоминал. Сейчас она работает под руководством министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова. За эти годы были приняты Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» и адресные программы, в том числе трёхлетние программы работы с соотечественниками, федеральная целевая программа «Русский язык», Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом, Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, которая ныне стала бессрочной. В ноябре 2015 года президентом Российской Федерации В. В.  Путиным одобрена концепция «Русская школа за рубежом». Стратегию взаимодействия российских структур с соотечественниками сейчас определяет утверждённая президентом России в ноябре 2016 года обновлённая Концепция внешней политики России. В ней актуализированы и уточнены основные цели внешнеполитических усилий в отношении проживающих за рубежом соотечественников, включая их консолидацию, защиту прав и законных интересов, укрепление связей с исторической родиной, распространение и усиление позиций русского языка в мире. В результате к настоящему времени на основе российского законодательства и, конечно же, законодательства стран проживания российских зарубежных общин, а также норм международного права сложилась стройная система взаимодействия России с организациями соотечественников по самому широкому кругу вопросов. Это очень важный итог нашей совместной деятельности, основа нашего взаимодействия.

ВОПРОС: Довольно много говорится о той поддержке, которую оказывает соотечественникам Россия, но партнёрство подразумевает добровольное, взаимовыгодное сотрудничество. Какую пользу за эти десять лет мы, зарубежные соотечественники, на ваш взгляд, смогли принести России? ГРИГОРИЙ КАРАСИН: В результате турбулентных драматических событий прошлого века за рубежами нашей страны оказалась многомиллионная многоконфессиональная разноплановая российская диаспора. При этом большая часть наших соотечественников проживает на территории государств, которые раньше входили в состав Советского Союза. После распада единого государства они стали эмигрантами поневоле, не покидая родных мест. Именно эти люди объективно являются сторонниками межгосударственного сближения в рамках СНГ, Евразийского экономического союза и при этом стремятся сохранить свою идентичность, нацио­ нальные и исторические корни. Мы, естественно, идём навстречу их пожеланиям в соответствии с имеющимися возможностями. Интерес соотечественников к общинной деятельности растёт повсеместно, во всех регионах мира, на всех континентах. В настоящее время мы рассматриваем взаимодействие с российской диаспорой как партнёрское и, безусловно, добровольное и открыты к сотрудничеству со всеми. Однако, как говорится, насильно мил не будешь. Благодарны соотечественникам за то, что они по собственной инициативе становятся хранителями глубокой внутренней связи с Россией, дорожат её культурой и духовными традициями, ощущают сопричастность к её судьбе и заботам. Высоко ценим вклад соотечественников в сохранение и развитие русского языка, в отстаивание общих для нас культурных и цивилизационных ценностей. В нынешних условиях разгула антироссийских настроений в ряде стран Запада мы чувствуем со-

лидарность со стороны наших соотечественников, которые твёрдо заявляют о своей готовности поддержать Россию, что становится важным фактором консолидации российского зарубежья. Особо хочу поблагодарить соотечественников, которые в последние годы помогали в подготовке и проведении мероприятий, посвящённых Дню Победы в Великой Отечественной войне, кто боролся с попытками извратить прошлое, принизить решающую роль народов Советского Союза в разгроме нацизма. Это относится к тем соотечественникам, кто чествовал проживающих за рубежом ветеранов, участвовал, в частности, в таких акциях, как «Бессмертный полк» и «Георгиевская ленточка». Разумеется, мы приветствуем участие соотечественников-бизнесменов в развитии отечественной экономики. Несмотря на наличие определённых сложностей, потенциал в этой области налицо. В прошлом году данной проблематике была посвящена секция Всемирной тематической конференции «Вместе с Россией». В ходе недавно прошедшего в Москве 28-го заседания Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, состоялась встреча членов рабочей группы Совета по торгово-экономическому сотрудничеству и меценатству в Минэкономразвития России. Принято решение о включении организаций соотечественников за рубежом, занимающихся экономической деятельностью, в базу данных Министерства экономического развития России. Членам рабочей группы предложено войти в качестве участников в формат ежеквартальных встреч руководителей региональных экономических центров министерства (на территории нашей страны создано 54 центра), а также проводимых два раза в год в Москве «биржах контактов» торгпредов России. Представители Минэкономразвития высказали заинтересованность в реализации идеи по привлечению в качестве экспертов

№ 03/2017 г.

37


Мы вместе!

соотечественников-­предпринимателей, проживающих за рубежом, для оказания консультативной помощи российскому малому и среднему бизнесу при выходе на зарубежные рынки. Имеющийся международный опыт диаспор — китайской, индийской, греческой, польской и многих других — на этом направлении обнадёживающий. ВОПРОС: Прошедший в более чем восьмидесяти странах «Бессмертный полк», в котором приняли участие десятки тысяч соотечественников, и чуть ранее прошедший во многих странах мира «Тотальный диктант» показали, что движение соотечественников имеет массовую поддержку и не является деятельностью исключительно организаций соотечественников, сотрудничающих с российскими представительствами за рубежом. В этой связи хотелось бы узнать, существуют ли при разработке проекта программы работы с соотечественниками на 2018–­2020-е годы планы по более активному участию в движении «неорганизованных» соотечественников? В том числе планы развития информационного взаимодействия с ними через СМИ, развития культурных программ, стимулирующих включение простых людей в движение российских сооте­ чественников? ГРИГОРИЙ КАРАСИН: Понятно, что в крупных странах с большими, миллионными общинами и сотнями организаций не все желающие входят в состав координационного совета. Однако невхождение той или иной организации в состав совета не делает её априори нежелательным или, как вы сказали, неорганизованным элементом. Мы рады сотрудничеству и открыты к взаимодействию со всеми соотечественниками. Ни в одном российском нормативном документе нет ничего, запрещающего сотрудничество с такими самостоятельными структурами. В этом контексте давайте посмотрим на наше законодательство.

38

Мы вместе!

Согласно букве и духу Федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» для координации деятельности общественных объединений соотечественников из числа их руководителей избираются страновые, региональные и Всемирный координационные советы. В период между всемирными конгрессами и тематическими конференциями именно они осуществляют представительство интересов соотечественников в органах государственной власти Российской Федерации. Таким образом, в соответствии с российским законодательством страновые координационные советы представляют интересы российской общины в посольстве России в стране проживания. Координационные советы — это не самоцель, а лишь инструмент для поддержания регулярных связей и контактов соотечественников с исторической родиной. Это канал, через который происходит обмен информацией и опытом работы между организациями соотечественников. Это площадка для проведения мероприятий и реализации намеченных планов. Координационные советы всех уровней — это ни в коем случае не клубы избранных. Организации соотечественников открыты к взаимодействию со всеми земляками и представителями гражданского общества страны проживания, которые с любовью относятся к России, русскому языку, нашей истории и культуре, традициям и обычаям, продвигают позитивный образ исторической родины в СМИ и социальных сетях. И такое отношение зависит не от положений будущей программы, которые, как и предыдущие, будут сформулированы достаточно лаконично. Это зависит в первую очередь от мудрости и опыта работы самих лидеров и активистов общин. Особенно привлекательными для самых широких кругов соотечественников являются красочные культурные программы. Можно взять для примера

российские общины в Великобритании, Франции, Казахстане, Бельгии и многих других странах. В этом году фестиваль «Рандеву с Россией», посвящённый 300-летию путешествия российского императора Петра Первого по территории современной Бельгии, собрал более трёх тысяч человек. Знаменитый фестиваль русской Масленицы на Трафальгарской площади в Лондоне собирает тысячи зрителей. Праздник Сабантуй на Марсовом поле в Париже собрал около 20 тысяч гостей. ВОПРОС: За эти десять лет Россия создала колоссальный инструментарий по взаимодействию с соотечественниками, включая фонд «Русский мир», Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, про­живающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству. По инициативе всемирных конгрессов соотечественников были созданы Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, Фонд сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой, активно работает Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.  М. Горчакова. Сотрудничество с соотечественниками осуществляет целый ряд российских общественных организаций и движений. Но в последнее время среди соотечественников, в том числе на региональных и страновых конференциях, всё чаще звучат пожелания и призывы к большей координации планов работы этих структур. Это, по мнению соотечественников, позволит повысить эффективность деятельности и создаст необходимый синергетический эффект. Видят ли эту проблему в МИД России, Правительственной комиссии по работе с сооте­ чественниками и планируются ли какие-либо решения, связанные с этими обращениями соотечественников? ГРИГОРИЙ КАРАСИН: Это абсолютно правильная постановка вопроса. Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом осу-

ществляет координацию и контроль за выполнением всех программ работы с российскими соотечественниками, проживающими за рубежом, принятых как на федеральном уровне, так и в субъектах Российской Федерации. Согласно российскому законодательству комиссия, в частности, организует мониторинг положения соотечественников и регулярно информирует президента России, правительство России, другие органы государственной власти, общественные организации и СМИ о состоянии работы с соотечественниками и предпринимаемых усилиях по её совершенствованию. В настоящее время вопросам координации уделяется особое внимание. Руководство Правительственной комиссии держит вопрос на постоянном контроле. Однако хотел бы обратить внимание на то, что фонд «Русский мир», Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, Фонд сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой — фонд ВАРП, Фонд поддержки публичной дипломатии имени А. М. Горчакова являются неправительственными общественными структурами и работают по своим собственным планам работы, которые не утверждаются Правительственной комиссией. Мы являемся единомышленниками,

делаем одно общее дело, содействуем укреплению связей соотечественников с Отечеством. Но мы не вправе вмешиваться в дела неправительственных структур. Однако механизм обмена информацией с НПО, определение приоритетов, с тем чтобы избегать дублирования или же пробелов в работе, мы сейчас обновляем, стремимся приспособить его к современным реалиям. Эта работа находится уже на стадии завершения. ВОПРОС: И ещё один вопрос, который крайне волнует прежде всего соотечественников Прибалтики и Восточной Европы. В результате произошедшего распределения полномочий между различными структурами фактически вне партнёрских отношений оказались организации, главной деятельностью которых является противодействие реинкарнации нацизма в Европе, антифашистские и общественные объединения, ведущие борьбу с пересмотром истории в странах проживания. Поддержка им, конечно, оказывается, но не носит системный характер. Деятельность учреждённого антифашистскими организациями многих стран мира международного движения «Мир без нацизма», к сожалению,

в силу различных причин не принесла видимых результатов. А между тем именно эти организации на местах сталкиваются с наиболее серьёзными проблемами и нуждаются в поддержке, а порой — в прямой защите их членов от преследований. Эта проблематика является общим вызовом и для соотечественников, и для россиян, так как связана с проблемами глобальной безопасности. Каким образом, на ваш взгляд, можно разрешить сложившуюся ситуацию? ГРИГОРИЙ КАРАСИН: Международная организация «Мир без нацизма», созданная по инициативе Всемирного конгресса русскоязычного еврейства и общественных организаций из десятка стран мира, зарегистрирована в Страсбурге в 2011 году. Никакой государственной поддержки этой организации не оказывалось и не оказывается. Финансируется она исключительно на средства частных спонсоров и организаций-учредителей. «Мир без нацизма» активно вовлечён в борьбу с ксенофобией, антисемитизмом, религиозной и языковой дискриминацией, неонацистскими настроениями. Особый акцент сделан на работе по противодействию героизации нацизма, пересмотру итогов Второй мировой войны, сохранению памяти о Холокосте. Под эгидой этой общественной организации проведён ряд заметных международных конференций, в том числе в Берлине, Риге, Киеве. Проделана большая работа, результаты которой впечатляют. В целом вопросы становления и развития неправительственных, особенно международных, объединений сложные и неоднозначные. Это касается не только такой необходимой и значимой организации, как «Мир без нацизма», но и любой другой общественной структуры. И одними указаниями «сверху» в таких вопросах ничего не решить. Дело за вами, за общественностью. Будут дельные инициативы, толковые предложения, начнётся и активизация работы.

№ 03/2017 г.

39


Мы вместе!

Вячеслав Никонов: «В Русском мире мы стали ещё более сплочёнными» Интервью председателя правления фонда «Русский мир», председателя Комитета по образованию и науке Государственной Думы РФ Вячеслава Никонова журналу «Балтийский мир». Беседовал Андрей Заренков

Вячеслав Никонов

БАЛТИЙСКИЙ МИР: Десять лет назад на одном из форумов вы представили «Русский мир» как большой симфонический оркестр, где у каждого есть свой голос, который все могут слышать.

40

Что изменилось, как сегодня играет оркестр, всё ли звучит так, как задумы­валось? ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Я тогда говорил не о Русском мире, а о русской цивилизации, поскольку на Родосе

был форум «Диалог цивилизаций». В этом направлении прогресс колоссальный, поскольку был создан орган концерта цивилизаций под названием БРИКС — Бразилия, Россия Индия, Китай и Южная Африка. Это большой концертный оркестр, который звучит сейчас в мировой политике всё больше и громче, определяя международные настроения. Что касается Русского мира, конечно, его тоже можно сравнить с оркестром, концертом, где люди исполняют самые разные партии. Я Русский мир обычно определял двояко: с одной стороны, это самоидентификация — человек относит или не относит себя к Русскому миру, с другой — это его проявленный интерес к России. Эти два компонента и создают Русский мир. Насчёт концерта — Русский мир очень разный, я не могу сказать, что он исполняет какое-то одно произведение. Там есть возможности для соло различных инструментов, для самовыражения каждого участника. Безусловно, это не единый хор, который поёт с голоса Москвы. Такого не было никогда, нет и не будет. Кто-то учил русский, потому что на нём разговаривал Ленин, а кто-то потому, что на нём говорил Сахаров. При этом очевидно, что за эти десять лет люди, которые хорошо относились к России и позиционировали себя как часть Русского мира, ещё лучше стали относиться к нему, в этом мире мы стали ещё более сплочёнными. С другой стороны, те, кто плохо относился к нему, стали относиться ещё хуже, часть Украины — этому при-

мер. Это был период непростых испытаний, но у нас ведь и не было ни одного десятилетия, ни одного столетия, которые можно было бы назвать лёгкими. БАЛТИЙСКИЙ МИР: В мае прошло заседание Всемирного координационного совета российских соо­те­ чественников. Там звучало общее мнение представителей Австралии, Израиля, США, европейских стран, что должен быть единый план, общие темы, которые могут по-настоящему консолидировать наше движение. Какие темы могут ещё больше сплотить нас — и здесь с россиянами, и в далёком ­Чили? ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Я бы не стал ставить такие цели, потому что проблемы у представителей диаспоры в Австралии и в Аргентине достаточно различные, к счастью, они не сталкиваются с проблемами дискриминации, которые существуют у соотечественников Прибалтики, в частности в Эстонии и Латвии, — очень жёсткой и беспрецедентной по современным меркам. Не случайно многие говорят о существовании апартеида, нужно эти вещи называть своими именами. Что объединяет? Это, безусловно, русский язык, его сохранение, русская культура и литература. Это действенные меры по сохранению себя в современном мире, который становится унифицированным под влиянием западной цивилизации. Каждая нация пытается сохранить свою идентичность, это касается и русских, и они будут это делать вне зависимости от того давления, которое мы будем испытывать, потому что любой народ имеет на это право. В Российской Федерации дискриминации по национальному признаку нет, и невозможно даже себе это представить. У нас только обучение в школах ведётся на 65 языках, и число это растёт. Например, добавился

крымско-татарский, на котором никогда в школах не учили. Было большой проблемой быстро сделать на крымско-татарском языке учебники, причём все, а не только самого языка, поскольку он стал государственным языком Крыма. Сегодня защита своих прав происходит с осознанием того, что это соответствует и защищается всеми международными конвенциями, и это очень важно. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Много сегодня говорится о годе примирения, о 100-летии Октябрьской революции. Что может примирить разные взгляды людей, их потомков, каково духовное завещание тех, кто оказался тогда в самой гуще событий? В следующем году исполняется 150 лет со дня рождения Алексея Максимовича Горького, который по издаваемости после Пушкина и Толстого находился на третьем месте, а в советское время был на первом. Его герои, его личная судьба, судьба человека, оказавшегося за границей, проведшего в Италии пятнадцать лет и вернувшегося, могут стать примиряющим символом для российских соотечественников? ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: На мой взгляд, Горький — это недооценённая фигура. В 10–30-х годах прошлого столетия он считался во всём мире классиком и рассматривался не просто как пролетарский, а как выдающийся писатель, такой же как Анри Барбюс, Ромен Роллан. Но может ли эта фигура быть примирительной? Вряд ли, потому что его в этом качестве не воспринимает часть российской либеральной общественности, считая, что он потом продался большевикам, хотя он никогда не вступал в эту партию. Но почитайте его «Несвое­ временные мысли» про революцию 1917 года, это на самом деле яркий антибольшевистский памфлет. Поэтому большое значение имеет даже не столько само творчество, сколько

его восприятие. Поднять Горького на пьедестал как фигуру эпохи очень важно и нужно, но как объединяющую — сложно. Скорее для этой цели более подходит Максимилиан Волошин, у которого есть много стихотворений с глубоким проникновенным художественным анализом того, как происходила жуткая смута в нашей стране. У него есть стихотворение, в котором он показывает правоту и белых, и красных и которое заканчивается словами: «Молюсь за тех и за других!» Вот эта примирительная молитва может, пожалуй, выступить общим знаменателем на фоне революции для Русского мира. В этом году проходит много мероприятий, и мы в фонде тоже думали, что нам организовать. Подумали и не нашли ни одной страны, где проведение конференции по столетию русской революции играло бы на объединение. Это было и осталось разъединяющим нас событием. Я считаю, что произошедшее в 1917 году было одной из самых трагических страниц нашей истории, вызванной, к сожалению, неадекватностью элит. Поэтому оставим 100-летие революции историкам. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Спасибо за ваше откровенное мнение. И два слова о планах. ВЯЧЕСЛАВ НИКОНОВ: Мы готовимся к 10-летию фонда «Русский мир». 21 июня в стенах Кремля состоится заседание и научная конференция, посвящённая этой дате и подведению итогов десятилетней работы. Сегодня мы продолжаем реализовывать то, что давно задумано, — открытие русских центров. Сейчас их уже 110 по всему миру, и столько же кабинетов русского языка, недавно один из них я ездил открывать в Тегеран. У нас работают грантовые программы, мы развиваем сотрудничество с более чем ста странами. Работы много…

№ 03/2017 г.

41


Мы вместе!

Фото: Владимир Старков

Мы вместе!

Председатель совета оргкомитета Дней русской культуры Ирина Маркина представляет почтовые марки с портретом просветителя Ивана Заволоко

Дни русской культуры: испытание обыденностью Александр Гурин Кто сказал, что для проверки на прочность достаточно пройти сквозь огонь, воду и медные трубы? Последнее испытание, думается, начинается тогда, когда креатив окончательно побеждает, становится обыденным делом, преобразуется из новшества в рутину. Вот тут и выясняется, есть ли силы для уже не вызывающей бурных аплодисментов работы, нужно ли было вообще браться за данное начинание. Думается, нынешние, привычные уже Дни русской культуры в Латвии показали: в них имеется реальная потребность.

Традиция — старая, содержание — современное Напомним, весенне-летний цикл Дней русской культуры открылся в Латвии 23 мая 2017 года и проводится седьмой год подряд. Впрочем, корни этого события организаторы Дней русской культуры видят в давней истории — 92  года назад в независимой Латвийской Республике впервые прошёл Русский день. Это было очень давно, причём в 1940 году традиция прервалась более чем на полвека и возродилась только в 2011 году.

42

Ещё в канун восстановления Дней русской культуры в Латвии среди рижских русских интеллигентов возникла дискуссия, а надо ли возрождать давно забытое старое, будут ли Дни продуктивны сегодня. И в этом году на прессконференции, которую оргкомитет по организации Дней русской культуры проводил 23 мая, в день открытия весенне-летнего цикла, один из журналистов поинтересовался: для чего нужны в наше время проводившиеся почти сто лет назад Дни русской культуры в Латвии, есть ли в них смысл в кардинально изменившемся мире?

Вопрос, замечу, вовсе не праздный и связан вот с чем. В 20–30-е годы прошлого века, когда политика отгородила культуру Латвии от культуры России, а Рига стала своего рода культурной столицей русского зарубежья, сюда приезжали лауреат Нобелевской премии Иван Бунин, легендарный певец Фёдор Шаляпин, великий философ Иван Ильин и многие другие выдающиеся деятели культуры и науки. На Дни русской культуры на сцену порой приглашали людей мирового масштаба. Сегодня самых известнейших русских деятелей культуры в Риге можно

видеть почти каждый день. Преимущественно, конечно, по телевизору, но нередко знаменитости и на коммерческие гастроли в столицу Латвии приезжают. Вроде бы теперь вполне можно обойтись без организации специальной программы Дней русской культуры. В конце концов, ещё философ Гераклит говорил, что в одну и ту же реку нельзя войти дважды. Но вот как объясняет необходимость особой программы председатель совета оргкомитета Дней русской культуры, учёный Ирина Маркина: «Потенциал Дней русской культуры заключается в возможности формировать культурное сознание человека, который считает себя русским, и культурное сознание других людей, понимающих, что есть разные культуры. Вот поэтому в меняющемся мире нужен такой проект». Думается, данный проект по форме напоминает то, что делалось 90 лет назад, но является совсем другим по ­содержанию. Почти сто лет назад в Ригу, как уже говорилось, приезжали знаменитости со всего мира. Сейчас на Дни русской культуры в Латвии тоже приглашаются зарубежные исполнители. Причём не только из России. К примеру, на сей раз из Лондона приехала Мария Веретенина, оперная певица, выпускница Эстонской академии театра и музыки, лауреат Гран-при 8-го Международного фестиваля русской песни в Лондоне. Вроде бы всё по-старому. Но на самом деле организаторы Дней русской культуры видят свою сверхзадачу вовсе не в том, чтобы когда-нибудь добиться приезда в Ригу оперной суперзвезды Анны Нетребко или, скажем, Николая Баскова. Среди главных целей организаторов — расширить возможности самореализации для латвийских деятелей культуры, дать возможность местным творческим коллективам входить в публичное пространство, способствовать повышению культурного уровня зрителей и так далее.

Не случайно в программе нынешнего весенне-летнего цикла Дней русской культуры значилось проведение примерно двух десятков мастер-классов. Кстати, на пресс-конференции перед открытием Дней русской культуры в Латвии члены оргкомитета особо выделили роль российских деятелей культуры именно в проведении мастер-классов, в том числе для детей.

Культуры не воюют Седьмой год подряд в последней декаде мая в Риге открываются Дни русской культуры, и седьмой год подряд на открытии праздника звучат приветствия от президентов Латвийской Республики. Нынешний президент Раймонд Вейонис ещё в прошлом году в приветствии оргкомитету Дней русской культуры счёл необходимым подчеркнуть: «Разнообразие культур всегда обогащало наше общество». Мероприятия Дней русской культуры каждый год посещают тысячи русскоговорящих латвийцев. А насколько Дни интересны для латышской публики? Поэт и переводчик Юрий Касянич отмечает, что в литературной программе Дней русской культуры участвуют и латышские поэты и прозаики, в свою очередь, латышская поэзия издаётся на русском в переводах русских переводчиков. Он же обратил внимание и на то, что российских учёных интересует и влияние латышской культуры на культуру и язык русских Латвии. Можно добавить, что, как констатировала на пресс-конференции Ирина Маркина, в рамках Дней русской культуры проводятся эксклюзивные экскурсии по Риге, на которые записываются и латыши.

Более 200 мероприятий Напомним, что Дни русской культуры в Латвии задумывались (по образцу 20-х годов ХХ столетия) как ежегодные, но стали проводиться чаще — дважды в год. Весенне-летний цикл, как уже говорилось, начинается в последней декаде мая, а завершается 6 июня — в  день рождения Александра Серге-

евича Пушкина, когда у памятника А. С. Пушкину в Риге собираются русские поэты. Осенний цикл задумывался поначалу как неделя российского кино, но сейчас включает в себя и лекции, и экскурсии, и немало других интересных мероприятий. Причём произошло это преобразование потому, что оказалось — русским деятелям культуры в Латвии есть что сказать и что показать. Первые возрождённые Дни русской культуры вызвали интерес в СМИ, энтузиазм у исполнителей. Ловушка заключалась в том, что если, к примеру, первый цикл Дней русской культуры вызывал интерес и у зрителей, и у журналистов, и у исполнителей своей новизной, то сегодня работа в рамках Дней русской культуры в Латвии (часто работа бесплатная) стала рутиной. А заниматься рутиной с вдохновением, как известно, непросто. Как же отра­ зилась такая ситуация на Днях русской культуры? Отмечу сразу, никакого ухудшения работы не произошло. Более того, мероприятий сейчас проводится намного больше, чем в ходе первых Дней, прошедших в 2011 году. 23 мая на церемонии открытия Дней русской культуры в Латвии организаторы пообещали, что в нынешнем году мероприятия будут даже разнообразнее по тематике, чем в прошлые годы. То, что это не пустые слова, факт бесспорный. Достаточно обратить внимание на новую рубрику в нынешней программе Дней: наряду с выставками, спектаклями и так далее теперь фигурируют игры. Это и весьма популярная (по ней в Латвии проводится даже чемпионат страны) интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?», и сеансы одновременной игры в шахматы, которые проводят известные шахматисты, и молодецкие забавы для детей и взрослых, обучающие игры для детей на базе русских народных сказок... Пройдут Дни русской культуры не только в столице, но и в ряде других городов Латвии — в Юрмале, Даугавпилсе, Елгаве, Екабпилсе, Прейли, Резекне, Вилянах. А в Риге и Юрмале собственные программы предлагали Латвийская

№ 03/2017 г.

43


Мы вместе!

православная церковь, Древлеправо­ славная поморская церковь, Балтийская международная академия, Дом Москвы, ряд общественных организаций. Кстати, Латвийская православная церковь и Древлеправославная поморская церковь Латвии (старообрядцы) поддерживают Дни не только в рамках собственных программ (экскурсии по храмам, монастырям, кладбищам, мастер-классы по староверческим народным промыслам и так далее). Руководители этих конфессий прислали приветствия оргкомитету, а сами Дни начались с молебнов в православных и старообрядческих храмах. Всего в ходе весенне-летнего цикла Дней русской культуры в Латвии было запланировано 170 мероприятий. Если учесть планы на осень, то можно предположить, что за год в рамках Дней в маленькой Латвии наверняка состоится более 200 различных мероприятий. Как же удаётся организаторам Дней русской культуры реализовать такое планов громадьё? Секрет открывается просто и связан с разумной организацией работы. Дело в том, что члены оргкомитета организуют сами Дни русской культуры (выпуск ежегодной бесплатной газеты с информацией обо всех мероприятиях Дней, церемония открытия и закрытия Дней, раздача пригласительных билетов), но не культурные мероприятия. Их проводят общественные организации. То есть Дни держатся не на группе энтузиастов, а на инициативах большого числа творческих людей. Что же касается организаторов Дней, то они, формируя программу Дней, стараются не снижать качество в угоду развлекательности, образно говоря, высоко держат планку требований. При этом члены оргкомитета не остаются в положении сапожника без сапог, демонстрируют, что и сами умеют проводить культурные мероприятия. Скажем, многолетний сопредседатель оргкомитета Влад Богов в этом году вместе со специалистом по немецкой филологии, рижским краеведом Кириллом Соклаковым представил на

44

Мы вместе!

зрительский суд выставку «История повседневности. Рига». Сотни фотоснимков демонстрируют Ригу в разные периоды ХХ века: город в годы нацистской оккупации, после Второй мировой войны, в брежневский период, в перестройку... Сейчас о тех временах в Латвии высказываются различные мнения. А каждый фотоснимок — это фотофакт, который не может быть неверным, что называется, по определению. Так что, думается, фотовыставка имеет возможность стать объективнее многих книг, авторы которых высказывают личное мнение. Кстати, в беседе с журналистом «Балтийского мира» Влад Богов отметил, что хотел показать историю Риги такой, какая она есть. В нынешнем году за пару недель до открытия Дней русской культуры в Латвии стали раздаваться бесплатные пригласительные билеты. Раздавали их сразу в нескольких помещениях в центре Риги. Волонтёрам, бесплатно предоставлявшим красиво оформленные приглашения, пришлось это делать лишь по одной причине: лекции, встречи, экскурсии, концерты, выставки, проводимые в рамках Дней русской культуры в Латвии, стали очень популярными. Представим себе, к примеру, что на экскурсию к хорошему экскурсоводу придёт в выходной день 200 человек (однажды нечто подобное произошло, после чего пригласительные билеты и ввели). Ясно, что при таком обилии экскурсантов многим рассказчика просто не будет слышно. Поэтому пришлось ввести своего рода конспирацию: заранее раздаются пригласительные билеты (исходя из максимально возможного количества участников экскурсии) и сообщается место сбора, которое ни для кого, кроме обладателей пригласительных билетов, не разглашается.

Для истории Поэт Юрий Касянич на прессконференции заметил: то, что проведение Дней русской культуры в Латвии в 2011 году поддержал президент страны, теперь — исторический факт. Можно до-

бавить, что и сами Дни русской культуры (кстати, по времени оба цикла, вместе взятые, длятся столько, что получаются уже не Дни, а скорее месячник русской культуры) уже стали неотъемлемой частью общественной жизни русской общины в Латвии. И оставили о себе память будущим поколениям. Последнее — вовсе не какой-то высокопарный оборот речи. Дело в том, что уже несколько лет оргкомитет Дней русской культуры в Латвии издаёт почтовые марки. Точнее, издаёт их латвийская почта по заказу оргкомитета Дней русской культуры — латвийское законодательство такое печатание марок позволяет. Первые марки, связанные с Днями русской культуры, были изданы ещё в 2015 году. Одна из них была посвящена 90-летию традиции Дней русской культуры в Латвии (напомним, первый такой день в Латвии прошёл в 1925 году), вторая издана в связи со 140-летием Елпидифора Тихоницкого, депутата 2-го Сейма Латвии, одного из основателей Дней русской культуры в стране. В следующем году появилась марка, изданная к 140-летию со дня рождения духовного подвижника и одного из основателей Дней русской культуры в Латвии архиепископа Рижского и всея Латвии Иоанна Поммера. Ещё одна марка была издана в 2016 году — к 200-летию русской прессы в Латвии. В нынешнем году издана марка с портретом Ивана Никифоровича Заволоко, выдающегося деятеля латвийского старообрядчества, просветителя, историка, собирателя древних рукописей. Почему на марке изобразили именно его? Потому что в нынешнем году исполняется 120 лет со дня рождения И. Н. Заволоко, который почти сто лет назад также стоял у истоков создания традиции Дней русской культуры в Латвии. Дни русской культуры в Латвии начались с инициативы небольшой группы людей. Но так как отвечали общественной потребности, то стали, пожалуй, одним из самых крупных русских народных проектов не только в Латвии, но и во всём русском зарубежье.

Десять лет вверх по натянутому канату Андрей Заренков

К

ак же медленно с течением времени менялись картинки для человеческого глаза и как же стремительно изменения стали самым преимущественным отличием нашего времени! Когда придумали карету, которая заменила колесницы и фаэтоны, то из её окошка философски можно было наслаждаться видами полей, лесов, уличных прохожих вместе с неспешным перелистыванием страниц книг, газет, журналов. Наши предки наслаждались этим почти пятьсот лет. Сейчас кареты бережно хранят в музеях вместе с покинувшей нас философией обстоятельности и неспешности. С появлением поездов картинка жизни за окном резко ускорилась, и мир вступил в гонку с природой. Перед глазами людей стали мелькать виды из окон автомобилей, самолётов, ракет, влияя не только на глаза, но и на наш образ мысли. Сейчас наши дети перелистывают страницы интернета, не успевая заметить, что у них происходит во дворе. Что такое десять лет в сегодняшнем измерении отпущенной нам и нашему поколению жизни? Всего один шаг по канату…

За отвагу! Оглядываясь на весь десятилетний путь движения российских соотечественников, нельзя рассматривать его появление вне времени. Задолго до этого десятилетия 25 миллионов человек вдруг оказались вне той устоявшейся картинки за окном поезда, из которого нас, российских соотечественников, проживавших за рубежом, высадили. При этом многих даже без вещей и паспортов. Поезд под названием «Россия» отошёл, и нам прямо с перрона пришлось устраивать свою жизнь вместе со своими пожи-

Андрей Заренков

лыми родителями, малолетними детьми и новыми владельцами этих перронов. Оказавшись в разных условиях и обстоятельствах, российские соотечественники не превратились в однородную массу для экспериментов над разделённым народом, которые тогда назывались модным словом «интеграция». Мы стали разными. Это сейчас мы понимаем, что у монеты интеграции так называется лишь третья сторона — ребристый овал, а по сути есть две главные стороны — ассимиляция и потеря национальной идентичности, на что нас и пытаются разменять. Кто-то согласился, и в этом нет ничего необычного, в истории это случалось не раз и не два, а кому-то в силу характера и жизненных принципов рвать нити с бывшей родиной было равносильно потери смысла жизни. И вот на этой почве в разных странах и в различных областях человеческих переплетений и проникновений появились и расцвели общие для вы-

ходцев из СССР газеты, журналы, сайты и социальные сети. На долю тех СМИ, которые освещали проблемы русских диаспор Эстонии, Латвии и Литвы, выпала одна из самых трудных и опасных дорог — по натянутому канату. Сколько раз их раскачивали и грозились столкнуть, сколько раз пытались лишить равновесия! Но сколько раз они снова и снова поднимались в защиту наших ценностей и простых русских людей, что впору за этот подвиг вручить русским журналистам и издателям Прибалтики фронтовую медаль «За отвагу!».

Дуэли и вызовы Мы чётко объясняли всем, в том числе нашим недругам, что движение российских соотечественников создавалось как мост помощи и поддержки тем, кто после распада СССР остался жить на его бывших территориях. Для тех, кто по каким-то причинам не захотел или не смог этого сделать, была принята

№ 03/2017 г.

45


Мы вместе!

программа содействия добровольному переселению в Россию. Для поддержки тех, кто, оставаясь за пределами России, не захотел терять с ней связь, особенно в области культуры и русского языка, был создан фонд «Русский мир». Все эти, казалось бы, абсолютно естественные для великой страны действия почему-то стали истолковываться в местах нашего проживания как враждебные. Стремительно менялись виды в наших окошках. Из нас стали лепить образ пресловутой пятой колонны, руководителям организаций наклеивались пожизненные ярлыки нелояльных радикалов, а тех, кто наиболее активно откликался на программы сотрудничества с Россией, обвинили в некоем распиле средств. Причём этим бездоказательно занимались как местные органы, так и те, кто стал «российским соотечественником» уже в кавычках. В России на эти вызовы откликнулись созданием Фонда поддержки и защиты прав соотечественников. Хочу заметить, что все действия в этом направлении совершались в России не кулуарно, не тайно, а после широкого и гласного обсуждения на всемирных конгрессах и конференциях на основе обращений и наших просьб. Что же в результате мы имеем? Наше движение не сломали, не повернули вспять, оно стало закалённым и привитым от всяческих невзгод, постоянные внешние и внутренние атаки раскольников на наше единство не имеют успеха. А что имеют неадекватные в оценке России и российских соотечественников поборники в местных властях? Провал интеграции, раскол гражданского общества и как следствие — застрявшую в противоречиях экономику с прогрессирующими проблемами социальной защиты, здравоохранения и образования. Чего далее хотят наши враги? Здесь всё понятно — путём радикализации движения соотечественников, опубликованными заранее сценариями захвата координационных советов противопоставить нас нашим сограж-

46

Мы вместе!

данам как в Прибалтийских странах, так и в России.

Наша линия из Северной Европы через Берлин в Лондон и Испанию Хочется отметить, что соотечественники Прибалтики сегодня не могут, да и не хотят оставаться в стороне от тех изменений, которые претерпевает весь Русский мир. После того как проблемы живущих в Прибалтике русских людей стали общими и понятными для всего региона стран Северной и Центральной Европы, эффективные решения наших проблем стали лежать в плоскости общеевропейских ­структур. Также мы должны настроить мосты не только с российскими со­ отечественниками разных стран, но и с теми россиянами, которые не разрывают отношения со своей страной, а просто периодически проживают в разных странах и относят себя скорее к countryman (земляки), чем к со­ отечественникам. Эта среда сегодня формируется на основе общего языка общения, бережного отношения к истории и любви к России. И в этой новой нише успешно существуют представители различных российских народов, нет разделения на своих и чужих, здесь встречаются люди с различными политическими взглядами, представители различных конфессий, поскольку сам Русский мир многополярен и многообразен. Мы будем надеяться, что проблемы и чаяния российских соотечественников, наших земляков, станут более понятными и этим новым нашим соседям в странах проживания. Эти проблемы уже хорошо известны: сохранение русских школ там, где живёт много русских, поддержка экономических и культурных связей с Россией, уважение к нашей истории и прекращение её фальсификации, борьба за ликвидацию неравенства на рынке труда. Мы должны предлагать свою повестку от тех русских, кто давно остался жить за рубежом, к тем русским, которые

сегодня уехали из России. Это сложная задача, однако решать её Русскому миру придётся, если мы хотим достичь нашего единства и консолидации.

В основе Русского мира лежит любовь В скором будущем, осенью этого года, российские соотечественники со всего мира соберутся на свою конференцию в Москве. Что нам завещали наши предки, которым судьба уготовила начать сто лет назад свою великую миссию по всему миру, какие мысли они хотели бы передать нам? На фоне предстоящего столетия Октябрьской революции очень актуальной не только с исторической точки зрения, а исходя из судеб оказавшихся за рубежом Отечества россиян, стала необходимость примирения, потому что в основе Русского мира лежит любовь. Ведь правильно сказано: «Если ты не любишь Россию, ты не русский!» — это должно быть начертано на знамени движения соотечественников, проживающих за рубежом. Справедливость — это то, что всегда отличало русских людей, для нас стремление к справедливому миру звучит как главный канон православия. Выстраивая с глубины веков на своей земле для своих земляков уникальное в мире многонациональное государство, Русский мир явил пример для подражания целым цивилизациям. Справедливость не может быть без равноправия — и это завет наших предков, который мы неукоснительно должны соблюдать, оберегать и предлагать миру. И наконец, последнее, что нами должно быть свято востребовано, — это сохранение мира. Народ, который потерял в войнах и конфликтах огромное число своих братьев и сестёр, исходя из какого угодно соответствия — пропорционального или абсолютного, не может пренебрежительно относиться к борьбе за мир. Лучше худой мир, чем хорошая война — этот написанный кровью наших предков завет мы прочитали бы на многих могилах наших предков как послание к будущим поколениям.

Татьяна Дале: «Работая вместе, мы сможем решить все проблемы» Ввиду многих сложившихся обстоятельств российские соотечественники оказались расселены по всему миру и долгое время концентрировались лишь на решении проблем, касающихся их страны проживания. Однако сейчас становится понятным, что добиться успеха можно лишь совместными усилиями, привлекая товарищей из других стран. О том, насколько полезна такая координация, журналу «Балтийский мир» рассказала председатель Регионального координационного совета стран Северной Европы и Балтийского региона и член Всемирного координационного совета соотечественников от Норвегии Татьяна Дале. Беседовал Андрей Солопенко

БАЛТИЙСКИЙ МИР: Татьяна Викторовна, вы проживаете в Норвегии уже почти семнадцать лет, расскажите, пожалуйста, как складывается жизнь российских соотечественников в этой стране. ТАТЬЯНА ДАЛЕ: Общее количество граждан России, в соответствии с Норвежским статистическим бюро, которое не включает сюда людей, имеющих два гражданства, составляет порядка 19 тысяч человек. Распределены они неравномерно и преимущественно проживают в крупных городах: Осло, Берген, Ставангер. Часть наших молодых соотечественников приехали в Норвегию на учёбу, а потом остались здесь. Кто-то работает по контракту: учёные, преподаватели вузов, но в основном российские со-

отечественники — это женщины, вышедшие замуж за граждан Норвегии. То есть у диаспоры соотечественников Норвегии — женское лицо. Если же говорить о жизни наших соотечественников, могу сказать, что складывается она по-разному и какую-то общую тенденцию тут выявить сложно. У людей присутствует разное отношение как к России, из которой они уехали, так и к новой стране проживания. Поэтому кто-то

старается ассимилироваться, а кто-то интегрируется в местное общество, сохраняя и русский язык, и культуру, и верность нашим традициям. Те, с кем я работаю в Координационном совете российских соотечественников Норвегии, — это мои единомышленники, а значит, все мы поддерживаем контакты со своей исторической родиной, и многогранная связь с Россией — это то, что нас объединяет и является связующей нитью.

№ 03/2017 г.

47


Мы вместе!

БАЛТИЙСКИЙ МИР: Говоря о Координационном совете российских соотечественников Норвегии, скажите, какие причины способствовали его созданию и в чём заключают­ся основные направления его дея­ тельности? ТАТЬЯНА ДАЛЕ: В 2007 году Посольство России в Норвегии пригласило на встречу представителей русско­ язычных общественных организаций, проживающих в разных городах страны. Мы познакомились друг с другом, пообщались и поняли, что только вместе мы сможем успешно заниматься своей деятельностью. Тогда в Координационный совет (КС) входило девять организаций, а сейчас их уже тринадцать. Основные направления нашей работы заключаются в сохранении и развитии культурно-исторических связей с Россией. КС координирует различные мероприятия в разных городах Норвегии. Так, недавно мы отмечали День Победы, в честь которого были устроены концерты в ряде наших общественных организаций, митинги у мест захоронений советских военнопленных. В этом году нам удалось первый раз провести в Осло шествие «Бессмертного полка», в котором приняли участие 350 человек. О работе наших организаций можно рассказывать много и долго, скажу только, что она охватывает все сферы культурно-исторического аспекта. Ежегодно Координационный совет собирается на свои заседания. На нашей юбилейной конференции, прошедшей в начале июня, были подведены итоги деятельности совета за десять лет. Люди, стоящие у истоков создания общественных организаций, были награждены почётными грамотами от имени Координационного совета. Кроме этого, мы приняли в свой состав несколько новых членов — школ дополнительного образования и проголосовали за выдвижение кандидата от Норвегии в члены Всемирного координационного со-

48

Мы вместе!

вета. Конференция содержала и тематическую часть, где были заслушаны доклады, посвящённые проблемам экологии, с учётом того, что нынешний год в России был объявлен Годом экологии. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Помимо участия в работе исполкома — руководящего органа Координационного совета российских соотечественников Норвегии, вы ещё являетесь председателем Регионального координационного совета стран Северной Европы и Балтийского региона. А что входит в функции этой ор­ ганизации? ТАТЬЯНА ДАЛЕ: Региональный координационный совет (РКС) был создан два года назад, туда вошли десять стран Северной Европы и Балтийского моря. Поначалу объединение в одну группу стран Северной Европы и Прибалтики лично у меня вызвало некоторое недоумение, ведь проблемы соотечественников, живущих в  странах Северной Европы, Польши и Германии, заметно отличаются от прибалтийских. Сейчас, спустя два года, я  могу сказать, что в организационном плане выбранный формат оказался удачным и удобным для координации работ. Мы, это представители стран Северной Европы, стали лучше понимать положение, в котором находятся русскоязычные жители Прибалтики, иначе теперь воспринимаем их проблемы и сложности. Каждый год на наших региональных конференциях, проходящих в разных странах региона — в этом году она была в Копенгагене, в прошлом году в Стокгольме, а в 2018-м пройдёт в Осло, — мы обязательно уделяем внимание и время для обсуждения проблем Прибалтийских стран, посещаем представительства международных организаций, занимающихся защитой прав человека, в стране, где проходит конференция. В эти представительства приезжает наша прибалтийская делегация и общается, рассказывая о

о соотечественниках, закона о гражданстве мы будем направлять ему, и надеемся, что он сможет донести их депутатам комитета. Конечно, ВКС занимается решением общих вопросов, которые касаются всех соотечественников, независимо от их страны проживания. Но инициатива всегда должна исходить от самих соотечественников. Если у коллег на местах есть предложения по любым вопросам по соотечественникам, то эти предложения обязательно нужно доводить до сведения РКС и ВКС. У ВКС имеется возможность общения на уровне официальных государственных учреждений, министерств и ведомств, которые работают с соотечественниками и которые реально могут воплотить предложения в жизнь. Поэтому, будучи членом ВКС, я вижу свою основную задачу в том, чтобы собирать полезные предложения от региона, доносить до ВКС, совместно обсуждая и продумывая возможности для их реализации. В рамках ВКС уже созданы рабочие группы, участники которых работают над вопросами и проблемами, волнующими соотечественников в мире. Рассчитываю, что работа в них продолжится и при новом составе ВКС уже в 2018 году.

положении русскоязычного населения в своих странах. И воспринимается это абсолютно нормально — чувство товарищества, сопричастности и соучастности — это то главное, что нас, соотечественников, объединяет. В обязанности председателя РКС входит координация работ между странами региона, распространение информации, присылаемой мне как председателю, о предстоящих мероприятиях, связанных с движением соотечественников, различных форумах, конференциях. Также я занимаюсь подготовкой к ежегодным региональным конференциям. В принятой на конференции резолюции мы указываем ответственного за выполнение данного пункта из числа членов РКС и председателей КС, входящих в состав РКС. Такое распределение обязанностей помогает в работе и даёт возможность понять, что было выполнено, а что нет и по каким причинам. Как мне кажется, мы успешно работаем и общаемся в своём РКС. Совсем недавно мы создали сайт Регионального координационного совета, имеется страница в социальной сети Facebook, позволяющая нам оперативно распространять информацию и общаться.

ВКС стали приглашаться председатели региональных советов, которых по миру насчитывается пять. Председатели РКС от регионов участвуют в заседаниях ВКС с правом совещательного голоса, имеют возможность выступать с предложениями и инициативами. Так, моё предложение об организации встречи в ЦИК, в связи с выборами в Государственную Думу 2016 года, было одобрено и поддержано членами ВКС, и наша встреча состоялась в ноябре прошлого года. Это было плодотворное и полезное общение с руководителями ЦИК, контакты с которыми продолжаются и по сей день в виде переписки и обмена мнениями по вопросам участия сооте­ чественников в предстоящих в 2018 году президентских выборах. Установились у РКС нашего региона контакты и с законодательной властью. Всем участникам региональной конференции было приятно познакомиться с депутатом Госдумы Иреком Хайдаровичем Зиннуровым, членом Комитета по делам Содружества Независимых Государств, европейской интеграции и связям с соотечественниками, который участвовал в заседании в Копенгагене. Предложения РКС, связанные с изменением закона

БАЛТИЙСКИЙ МИР: Недавно вы были избраны в новый состав Всемирного координационного совета соотечественников от Норвегии, который приступит к работе в 2018 году. По вашему мнению, как эта структура может помочь соотечественникам, проживающим в Северной Европе и Прибалтике, в решении их проблем? ТАТЬЯНА ДАЛЕ: Да, на прошедшей в начале июня страновой конференции была одобрена моя кандидатура для работы в составе ВКС нового созыва в период с 2018 по 2021 год. Очень рада доверию со стороны моих коллег в стране и надеюсь активно использовать своё участие в этой структуре. Моё знакомство с ВКС началось два года назад, когда на заседания

Татьяна Дале (вторая слева) в составе участников региональной конференции соотечественников. Копенгаген, 2017 год

Ведь только работая вместе, находя совместные решения, мы сможем решать вопросы и проблемы наших соотечественников. БАЛТИЙСКИЙ МИР: На ваш взгляд, какие главные проблемы у российских соотечественников? ТАТЬЯНА ДАЛЕ: Думаю, что это вопросы, связанные с получением гражданства РФ и гражданства детей, рождённых в смешанных браках, вопросы обучения русскому языку и сохранения его у молодого поколения, вопросы защиты прав соотечественников за рубежом. Вопросы общие, а решения всегда частные. Пути решения, возможности помочь соотечественникам требуют кропотливой работы и серьёзного подхода с привлечением специалистов в обсуждаемых вопросах. БАЛТИЙСКИЙ МИР: Ну и тогда последний вопрос. Как вы думаете, можно ли сохранить свои русские корни, проживая за рубежом, ведь вполне возможно, что следующее поколение русских уже ассимилируется и забудет свой язык, как это произошло со многими потомками уехавших из России после Октябрьской революции? ТАТЬЯНА ДАЛЕ: Думаю, не нужно сравнивать то старое время и нынешнее. Ведь все мы помним, каково было отношение государства к тем уехавшим людям. В России сегодня отношение к своим соотечественникам в корне иное. Мы видим, что наша родина думает и помогает соотечественникам, и примеров тому много, не буду перечислять организации и фонды, правительственные документы, которые свидетельствуют о реальной поддержке наших соотечественников, проживающих за рубежом. Ассимилироваться или интегрироваться — вопрос личного выбора каждого. Но если ты связан с родиной духовно и кровно и сделал свой выбор, то Россия тебе никогда не откажет в помощи и поддержке.

№ 03/2017 г.

49


Мы вместе!

Мы вместе!

Заседание ВКСРС: рутинная работа над стратегическими задачами Дмитрий Кондрашов

В

Москве 16–17 мая прошло 28-е заседание Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом (ВКСРС). Заявленная повестка встречи представителей общин русского зарубежья была очень объёмной — члены ВКСРС должны были обсудить итоги работы общин между заседаниями: празднование 9 мая в странах проживания, информация о прошедших региональных конференциях, планы по подготовке к Всемирной тематической конференции. Также были обозначены некоторые важ-

50

ные направления работы системы координационных советов соотечественников на будущее. Работу заседания ВКСРС предварила встреча с заместителем министра иностранных дел Российской Федерации, заместителем председателя Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом Григорием Карасиным, который выразил признательность членам ВКС за содействие в вопросах укрепления позиций русского языка за рубежом, защиты прав и законных интересов соотечественников, за деятельность по сохранению рос-

сийской истории и культуры, в частности за проведение за рубежами России широкомасштабных мероприятий, посвящённых Дню Победы. Он отметил, что совет становится проводником интересов многочисленной многоконфессиональной российской диаспоры в органах государственной власти Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, укрепляя её связь с исторической родиной. Соотечественники — участники встречи остановились на вопросах развития молодёжного движения, участия соотечественников-бизнес-

менов в развитии и модернизации российской экономики. Члены ВКС также проинформировали заместителя министра о своём видении ситуации с правовым и социальноэкономическим положением нашей диаспоры в различных странах мира и о региональных конференциях соотечественников. Первым вопросом, вынесенным на заседание ВКСРС, стало обсуждение проблем, связанных с обеспечением участия соотечественников — граждан Российской Федерации в грядущих выборах президента РФ. С докладом по этому вопросу выступил посол по особым поручениям Министерства иностранных дел РФ Андрей Нестеренко. Он сообщил, что по примеру прошлых, думских выборов за рубежом было открыто 365 избирательных участков, на которых проголосовали 306 тысяч наших соотечественников, проживающих в других странах. Андрей Нестеренко пообещал, что МИД обеспечит максимум комфортности для всех желающих проголосовать — чтобы те, кто проживает на значительном расстоянии от избирательных участков, могли до них добраться. Участники заседания со своей стороны отметили важность не только организации самого процесса выборов, но и организации предвыборной кампании за рубежом, например необходимость исключить ранее наблюдавшийся дефицит информационных и агитационных материалов, поступающих непосредственно в организации. По словам Андрея Нестеренко, он уже на нескольких встречах в ЦИК ставил вопрос о заблаговременном издании всех агитационных материалов, с тем чтобы их можно было вовремя доставить по странам. Характерной чертой работы ВКСРС является то, что выступления представителей МИД РФ очень быстро превращались в рабочий диалог с соотечественниками. Ис-

ключением не стало и выступление директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом (ДРС) МИД РФ Олега Мальгинова. В рамках этого диалога были затронуты наиболее проблемные моменты текущей работы организаций соотечественников и обсуждены стратегические вопросы взаимодействия России с диаспорой. Так, в необычном ракурсе был обсуждён вопрос консолидации сил в этом направлении, участники диалога констатировали, что для повышения этого взаимодействия не только движение соотечественников нуждается в консолидации, но и работа различных ведомств России в этом направлении требует в большей степени консолидации и усиления прямого взаимодействия с организациями соотечественников как с Всемирным координационным советом, с региональными координационными советами, так и с организациями в странах п ­ роживания. Олег  Мальгинов признал существование этой проблемы и необходимости её решения. А по тону, которым это признание было сделано, было понятно, что он готов приложить усилия для её решения.

Со своей стороны представитель МИД поднял не менее важную тему — как привлечь молодых активистов к участию в движении сооте­ чественников, чтобы они не забывали, что они тоже часть России. По мнению главы ДРС, традиционные формы работы с молодёжью, принятые сегодня, такие как форумы общественников и школы лидеров, малоэффективны, и, возможно, большую пользу могли бы приносить мероприятия, связанные с профессиональной ориентацией, обучением тому, что может пригодиться молодым людям в жизни. Олег Мальгинов предложил и членам ВКС также делиться своими идеями по привлечению молодёжи. А ещё — не терять тех, кто уже участвовал в тех или иных мероприятиях, организованных для молодых соотечественников. Ту же проблему обозначил Мальгинов и в отношении «взрослых» организаций, отметив, что крайне важно понимать, что движение российских соотечественников не ограничивается системой координационных советов, взаимодействующих с посольствами и МИД. «От организаций соотечественников требуется

№ 03/2017 г.

51


Мы вместе!

быть более востребованными, открытыми, не замыкаться в себе», — подчеркнул Олег Мальгинов. «Мы также не хотим терять тех соотечественников, которые не являются членами координационных советов. Наше движение должно объединять всех, кто любит Россию и готов работать», — добавил он. Также директор ДРС выразил огромную благодарность всем членам ВКС и координационным советам за организацию празднования Дня Победы. «Я видел, как всё это было организовано, и честно скажу, что был поражён тем, на каком высоком уровне вы это провели», — сказал Олег Мальгинов. Особенно ценно, что столь массовое желание почтить память погибших предков и пройти с их фотографиями в «Бессмертном полку» идёт от самих людей, а не навязывается сверху. «Очень важно, как наши соотечественники встретили День Победы. Эта дата позволила консолидировать организации, которые имеют разные подходы и взгляды», — отметил Олег ­Мальгинов. Почти каждое заседание ВКСРС привносит в процесс взаимодействия России и соотечественников, проживающих за рубежом, какието новые формы. Не исключением стало и 28-е заседание, в рамках которого состоялись рабочие встречи с представителями Министерства образования, Министерства экономического развития и Федерального агентства по делам молодёжи. Хотя эти встречи и носили ознакомительный характер, благодаря им члены ВКСРС смогли настроить прямые линии взаимодействия с этими структурами и по возвращении сформировать неформальные рабочие группы по углублению этих контактов и созданию рабочей повестки по сотрудничеству с этими государственными структурами. Фото с сайта http://vksrs.com

52

стр. 54

Владимир Путин продолжает вести Россию эволюционным путём Ирина Алкснис

стр. 56

Неприятные ответы на предсказуемые вопросы Ольга Туханина

стр. 59

Сергей Караганов: «России предстоит выиграть мир»

стр. 62

Ещё сто лет без внутрироссийских потрясений, и будет вам Прованс Дмитрий Евстафьев


Российский вестник

Российский вестник

Владимир Путин продолжает вести Россию эволюционным путём Ирина Алкснис, источник электронная газета «Взгляд» Пятнадцатая по счёту прямая линия с Владимиром Путиным продлилась четыре часа. За это время он ответил на 73 вопроса. Большая их часть относилась к давним больным проблемам, но было и немало новых тем. Прямая линия показала Россию, которая учится преодолевать трудности и решать проблемы, ценя при этом свои достижения.

С

одной стороны, круг тем, поднятых в разговоре с президентом, оказался привычным и, можно даже сказать, стандартным: аварийное жильё и ЖКХ в целом; здравоохранение и образование; низкие доходы людей; экология и природоохранная деятельность (причём с зачастую прямо противоположными примерами из Балашихи

54

и Ольхона), повышение пенсионного возраста, мытарства пострадавших от стихийных бедствий и т. д. С другой стороны, оказалось немало вопросов, которые касаются новых тем и недавно проявившихся проблем и конфликтов, таких, например, как программа реновации жилья и судьба Исаакиевского ­собора.

Как обычно, большая часть прямой линии была сосредоточена на внутренней повестке страны. Внешняя политика оказалась представлена обсуждением санкций (где основное внимание также было уделено их влиянию на ситуацию внутри России), отношениям с США и процитировавшему Лермонтова украинскому президенту.

Примечательно, что именно внешнеполитическая проблематика стала объектом шуток российского президента. Обещание предоставить политическое убежище бывшему директору ФБР Джеймсу Коми достойно войти в список самых остроумных высказываний Владимира Путина. Ответы Путина будут ещё долго и в деталях разбираться наблюдателями и экспертами, тем более что российский президент в очередной раз дал серьёзную почву для глубокомысленных умозаключений. Достаточно вспомнить его пространное высказывание о Викторе Медведчуке, что автоматически заставило думать многих, что именно его кандидатуру Кремль будет продвигать на пост нового руководителя Украины. Не менее впечатляющим был вопрос, обращённый к губернатору Ставропольского края Владимиру

Владимирову: «Владимир Владимирович, где деньги?» — связанный с помощью жительнице края, пострадавшей от наводнения. Тон президента был настолько выразительным, что это даже спровоцировало фейковую новость о том, что Владимиров подал в отставку, что заставило администрацию Ставропольского края давать опровержение. Особое внимание заслужила выразительная оговорка Путина о том, что «у нас смертная казнь не применяется, как вы знаете. Хотя иногда... Ну, вы понимаете, что я имею в виду». Это уже стало предметом бурных спекуляций в социальных сетях, не являются ли эти слова президента намёком на возвращение высшей меры наказания. Однако помимо конкретных вопросов и частных деталей, пожалуй, даже более важным является общее впечатление, которое оказалось задано прямой линией, и личное послание Владимира Путина российскому обществу, которое президент неуклонно транслировал в своём выст­уплении. В этой связи наиболее значимыми представляются следующие моменты. Первое — оптимизм и позитивная динамика в стране, несмотря на многочисленные проблемы и трудности. Путин и сам много говорил, и большая часть задаваемых ему вопросов была посвящена конкретным острым проблемам, с которыми сталкиваются люди. Однако разговор шёл в целом на весьма позитивном фоне. Включения из Балтийского завода (где строится крупнейший в мире ледокол «Арктика»), из Калининграда (где завершается строительство стадиона к чемпионату мира по футболу), из Ростова-на-Дону (где подходит к концу создание нового аэропорта), а также обсуждение программы реновации для всей страны, строительство Крымского моста и возможное строительство туннеля на Сахалин — всё это подчёркивало, что, несмотря на суще-

ствующие серьёзные проблемы, Россия движется вперёд и жизнь в стране меняется к лучшему. Второе — развитие демократии и свободы слова в стране. Очень многие отметили поступавшие от людей сообщения, которые транслировались прямо на всю страну. Среди них были не просто жёсткие, но и откровенно грубые. Кроме того, эти сообщения касались любых тем — от непотизма в российской элите до недовольства длительностью пребывания Владимира Путина у ­власти. Всё это сопровождалось вполне привычной риторикой российского президента о праве людей иметь разные мнения, нормальности споров и необходимости приходить к консенсусу на основе демократических процедур. Третье — терпение, последовательность и неформальный подход. Владимир Путин несколько раз прямо заявил, что многие проблемы не решаются на местах из-за того, что к ним подходят формально. Причём он неизменно подчёркивал важность соблюдения закона, но это не отменяет необходимость искать выход из тупиков и идти навстречу друг другу, проявлять терпение и человечность. Одним из самых трогательных моментов стал разговор Путина с тяжелобольной девушкой из Мурманской области. Президент, который буквально за час до этого попросил уважать приватность его семьи (чтобы у его детей и внуков была нормальная жизнь), неожиданно поделился историей о болезни своего покойного отца. Причём было очевидно, что его глубоко тронула эта страдающая девушка, которая просила даже не за себя, а за весь свой город. Не исключено, что именно эта упорная работа Владимира Путина по направлению России и российского общества по эволюционному пути развития в итоге и будет названа главным его вкладом в историю России.

№ 03/2017 г.

55


Российский вестник

Российский вестник

Американский режиссёр Оливер Стоун и президент РФ Владимир Путин

Неприятные ответы на предсказуемые вопросы Ольга Туханина, источник УМ+

В

ладимир Путин так и не дождался ответа на свой риторический вопрос, понимают ли на Западе, что они натворили, и ответил на него сам: «Не понимают и вряд ли когда-нибудь поймут». По телевидению и целому ряду интернет-СМИ прошли анонсы нового документального фильма Оливера Стоуна, который будет состоять из четырёхчасового интервью с президентом России Владимиром Путиным. Беседы западных гостей с российским президентом становятся модным жанром. Уже несколько дней пресса обсуждает итоги Петербургского международного экономического фо-

56

рума. Но хотя форум экономический, сразу бросается в глаза, что экономика журналистов общественно-политических изданий интересует мало. Казалось бы, самое время обсудить насущные вопросы, болевые точки в работе нашего правительства, объяснить читателям, что нашим гражданам ждать — каких подъёмов, спусков, куда идти учиться и куда лучше вкладывать деньги. Тем более что форум далеко не первый, можно посмотреть, что принесли предыдущие мероприятия. Любого, думаю, интересуют толковые переложения с языка макроэкономики на язык каждого конкретного домохозяйства.

Но вместо этого все разговоры ведутся вокруг поединка американской журналистки Мегин Келли и президента России Владимира Путина. Кто выиграл, кто проиграл. Она его уела, или он ее затроллил. Иногда складывается впечатление, что это не журналисты серьёзных изданий обсуждают серьёзное международное мероприятие, а школьники, подхихикивая на заднем дворе, говорят о пикировке Кузнецова с задней парты с учителем физики: а она ему, а он ей, лол… На деле же, когда сравниваешь свои ощущения от происходящего на форуме с комментариями прессы,

возникает странное чувство: всё не так и не туда. Как сторонники Путина, так и его противники отмечают резкий стиль американской журналистки, говорят о том, что она задавала неудобные вопросы. Только сторонники Путина полагают, что президент блестяще их парировал, а противники с этим не согласны. Юмор, де, у президента был вымученный, он раздражался и хамил. Помилуйте, но что вы понимаете под неудобными вопросами? Обычно подразумевается, что это вопросы неожиданные, с новыми фактами, неизвестными широкой публике. Либо же такие вопросы, которые прежде никто-никто не решался задавать. Однако же в данном случае госпожа Келли спрашивала исключительно то, что можно было ждать от американского журналиста. И сам Путин, и его пресс-секретарь неоднократно комментировали выборы в США, обвинения России в связи с этими выборами, обвинения Башара Асада в химических атаках, исполнение минских соглашений и всё тому подобное. В этом отношении вопросы для Путина были знакомы, удобны, исключительно комфорт­ ны. Ему оставалось лишь повторять то, что он уже говорил, расцвечивая сказанное новыми метафорами и сравнениями. Так что журналистка, получающая по контракту с NBC от 15 до 20 миллионов долларов, своих денег явно не отработала. Что, кстати, отметили многие американские издания, которые остались явно недовольны шоу. Коллеги госпожи Келли иронизировали: вы правда едите детей? В ряде случаев беседы Келли с Путиным были названы скучными и предсказуемыми. С другой стороны, некоторые наши аналитики на этом фоне стали говорить, что общение с западной прессой вообще не имеет никакого смысла. Зачем оно нужно, если результат известен заранее.

«Путин врёт и оправдывается» — вот и все выводы. Однако смысл происходящего, на мой взгляд, шире и глубже, чем может показаться. Во-первых, модерировать встречу Путина с публикой пригласили одну из самых ярких на данный момент звёзд либерального американского телевещания. В январе этого года госпожа Келли со скандалом покинула канал Fox-news после интервью с Дональдом Трампом. Обвинения, которые американская пресса тогда предъявляла Трампу, были очень сходны с теми, которые она же сейчас предъявила Путину: высокомерие, чванство, раздражительность, мужской шовинизм. Но у президента США есть его избиратели, у него попрежнему большое количество сторонников в Америке. Поэтому ход Путина понятен: через голову противницы Трампа он обращается к избирателям Трампа. Ведь если американские СМИ много лгут о 45-м президенте США, они же могут лгать и о президенте России. Никто у нас не желает ставить крест на потенциальных сторонниках в западных странах. Путин отдельно подчёркивает: американцы, работающие в России, инвестирующие в Россию,  — это наши друзья, мы их поддерживаем, мы заинтересованы в том, чтобы они хорошо зарабатывали, никто за ними не следит и никакого компромата не собирает. И если у них из-за работы здесь будут возникать неприятности на родине, то это уж точно не наша вина, а вина политической элиты США. Это она не даёт собственным гражданам делать деньги там, где это выгодно. Это с ней никакого нормального разговора больше не будет, это она сошла с ума, это она атакует своего собственного президента, ослабляет свою собственную страну на международной арене.

Это она из-за собственного невежества способствовала тому, что Америка на глазах теряет роль глобального лидера. Во-вторых, нашему президенту не было необходимости где-то обострять ситуацию. Логические противоречия часто содержались в самих вопросах Келли. Путин ни разу не обратил внимания. Можно предположить, что это было сделано намеренно. Конечно, эти противоречия не заметят и американские мейнстрим-СМИ. Но зато их вполне могут заметить независимые блогеры в США. А это, надо сказать, сегодня значимая сила. К примеру, госпожа Келли упомянула семнадцать спецслужб, которые хором указали на Россию как винов­ ницу взлома серверов демократической партии. Ну хорошо, допустим. Допустим, это сделали наши хакеры. Сразу возникает резонный вопрос: чем в это время занимались семнадцать спецслужб? Сколько на них уходит денег американских налогоплательщиков? Почему мы не слышали семнадцать выстрелов из семнадцати кабинетов? Почему семнадцать пресс-сек­ ретарей не вышли к публике и не сказали, что их начальники с честью завершили свою карьеру? Госпожа Келли спрашивала у Владимира Путина: неужели все семнадцать спецслужб врут? На этот вопрос Путин ответил достаточно мягко, хотя и мог сказать, что спецслужбы не врут, а занимаются дезинформацией противника. Кто-то в Америке это обязательно скажет. И сразу же возникнет следующий вопрос: и кто тогда противник для них в данном случае? Россия? Или собственный Белый дом? В-третьих, вопросы Келли продемонстрировали нам в который раз бесконечную слабость США в роли глобального лидера. Не может быть лидером страна, которая настолько зациклена на самой себе.

№ 03/2017 г.

57


Российский вестник

Что же интересует американцев в первую очередь? Своё, больное — Трамп, ещё раз Трамп и всё, что с Трампом связано. Всё остальное  — это лишь приложение к главному вопросу. Вся международная повестка сводится к фальсификации выборов в США, к России как главному устроителю и выгодо­ получателю этих фальсификаций. Все же остальные страны были упомянуты только в связи с этой парой: Россия и Трамп. Тысяча других вопросов остались за кадром: от Афганистана до освоения космоса. В-четвёртых, комментируя происходившее на форуме, американская пресса часто проговаривается. Так, Путин сказал Келли, что Америка сама вмешивается в любые выборы в любых странах. Поэтому уж не ей бы обижаться на такое же вмешательство в её собственные выборы. Американка заметила: выглядит так, будто вы оправдываетесь. Путин ответил: я просто констатирую факт. В этой констатации нашему президенту активно помогают сейчас ведущие американские издания. Часто они перестают понимать, что болтают. В The Washington Post, к примеру, было сказано, что грубость Путина обходится России дорого. Мол, русским избирателям нравится поведение их президента, а ведь оно приводит к тому, что снятие санкций сегодня дальше, чем было ещё год назад. Что же мы видим? Оказывается, никакая не Украина, никакое не нарушение международных норм приводит к санкциям, а всего лишь грубость Путина. «Ваш президент слишком грубо общается с нами, мы обиделись, вот вам санкции, переизберите его немедленно». То есть The Washington Post прямо подтверждает слова президента России: Америка вмешивается в наши внутренние дела, а любая Украина  — это только повод для такого вмешательства. Таким образом, на Питерском форуме мы увидели часть планомерной

58

Российский вестник

работы, которую осуществляет наше руководство в отношении Запада. Работа эта связана с тем, что в Кремле разуверились в здравомыслии современных западных либеральных элит. На риторический вопрос, который Путин задавал два года назад: «Вы хоть понимаете теперь, что вы натворили?» — ответ он даёт сам: «Нет, не понимают, и вряд ли когда-нибудь поймут». Но разочарование в элитах вовсе не означает разочарования во всей западной цивилизации. В  конце концов мы и сами к ней принадлежим. Хочется того кому-нибудь или нет. Поэтому наши власти и далее будут пытаться достучаться до тех, кто способен слушать и слышать. Со временем элиты меняются, а народы остаются.

Нам часто ставят в вину то, что мы якобы смотрим в прошлое. Мечтаем о делении мира на части, о зонах влияния, о политике XIX века. На деле же видно другое. Это США всеми силами пытаются вернуть мир к биполярной схеме, в которой есть удобный и понятный враг. Однако же Кремль такую схему отвергает. На роль пугала мы не согласны. К риторике Советского Союза возврата не будет. Мы подождём и посмотрим, что без этой риторики будут делать США. Что же до экономики, то она наше слабое место, все это признают. От нашей собственной прессы хотелось бы обсуждения прежде всего экономических вопросов в связи с экономическим форумом. А уж всю геополитику обсудят без нас беспристрастные американские СМИ.

Американская журналистка Мегин Келли и президент РФ Владимир Путин

Сергей Караганов: «России предстоит выиграть мир» Интервью NBJ декана факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ, почётного председателя президиума Совета по внешней и оборонной политике Сергея Караганова. ВОПРОС: По итогам прошлого года складывается впечатление, что одну из страниц истории мы перевернули и перешли к чтению следующей её главы. О чём, по вашему мнению, была эта перевёрнутая страница? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Отвечу на ваш вопрос так: в прошлом году закрылись одновременно три эпохи, две из которых были международными и одна — чисто российской. Если говорить о мировых эпохах, то, во-первых, окончательно стало очевидно, что закрылась эпоха глубокого двухстороннего, или двухблокового, противостояния. Его пытались возродить кризисом на Украине, который, по идее, должен был спровоцировать военно-политический раскол Европы к востоку от его прежних границ. Но мы видим, что нового блокового противостояния, или, как его называют на Западе, новой инфраструктурной конфронтации, не вышло. Эта история ушла в прошлое. Хотя действия НАТО и ответные действия России стабильности не прибавляют. ВОПРОС: А вторая мировая эпоха, в чём она заключалась? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Это попытка безусловного лидерства США. Закат этой эпохи начался намного раньше, чем в прошлом году,  — в середине 2000-х годов, когда США и возглавляемый ими Запад потерпели политические поражения на целом ряде фронтов: в Афганистане, Ливии, Ираке, Сирии и т. д. Немалую роль

Сергей Караганов

в закрытии этой эпохи сыграл и незаконченный глобальный экономический кризис 2008–2009 годов, и вышедший на поверхность многоуровневый и пока безысходный кризис ЕС. С избранием Дональда Трампа президентом США произошёл психологический перелом. ВОПРОС: В чем он заключался? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: В том, что небольшая часть американской элиты признала факт утраты Соединёнными Штатами лидерских позиций, а значительная часть населения не хочет больше платить за глобальные амбиции большинства этой элиты. В этом смысле после избрания Дональда Трампа действительно началась новая глава истории, а о чём она будет, нам ещё предстоит узнать. ВОПРОС: Вы сказали о третьей эпохе, которая, по вашим словам, является

чисто российской. Что это была за эпоха? С. КАРАГАНОВ: Россия выстояла, отбила контратаку Запада и добилась, как мне представляется, четырёх крупных побед. Первая из них заключается в том, что ей удалось жёсткими действиями вокруг Украины остановить полную и безудержную экспансию западных союзов в Европе. Успешно проведя военную операцию в Сирии, наша страна положила конец череде смен режимов. Третье: в прошлом году стало очевидно, что Россия ментально из провинции Европы, вечно стремящейся в неё и готовой платить за допуск, превратилась в центр Большой Евразии. Россия уже не стремится в Европу, а приглашает её стать частью Евразии. Это — огромное психологическое достижение российской элиты, и этот

№ 03/2017 г.

59


Российский вестник

перелом в сознании качественно усилил позиции России в мире. ВОПРОС: Не удивительно. Одно дело — воспринимать себя как нежеланную часть геополитического образования, и совсем другое  — как центр другого образования. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: При этом Россия теперь устремляется всё больше и больше не к падающим в долгосрочной перспективе рынкам Европы, а к поднимающимся и быстро развивающимся азиатским рынкам. Естественно, о разрыве с Европой речь не идёт и не может идти: Россия понимает, что необходимо поддерживать с ней и культурные, и экономические отношения. Но не в качестве просителя или соискателя места в этой самой Европе, а в качестве полноправного партнёра. Некоторые считают, что потенциально и лидера. Но я не разделяю это шапкозакидательство. ВОПРОС: Казалось бы, вещь совершенно очевидная, и не очень понятно, почему для того, чтобы осознать и принять её, потребовался перелом в сознании нашей элиты. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Потому что Россия увидела, что в качестве просителя и ученика она не нужна европейцам на выгодных ей условиях. Вы, наверное, помните, что после Первой мировой войны Германию пытались убедить в том, что во всём была виновата она и что она должна искупать свои грехи, соглашаясь как на отторжение своих территорий, так и на выплату репараций победителям. Чем это закончилось тогда, все помнят: Германия скатилась к фашизму. В случае с Россией такого «веймарского синдрома» не произошло  — ей удалось из державы, которой навязывался комплекс неполноценности, превратиться в державу-победительницу. Мы действительно начали одерживать одну победу за другой, и это происходило на протяжении последних лет. Это важно и хорошо.

60

Российский вестник

ВОПРОС: Действительно, те победы, о которых вы сказали выше, оставляют чувство незавершённости. На Ближнем Востоке череда государственных переворотов прервана, но, с другой стороны, война в Сирии продолжается, и есть ещё несколько очень опасных горячих точек. На Украине наши успехи выглядят ещё более сомнительно: вряд ли можно счесть успехом то, что там налицо распад государственности. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Вы правы в том смысле, что наша победа на Украине — это действительно «праздник со слезами на глазах». Нам удалось остановить там экспансию Запада, но нам не удалось уберечь соседнюю братскую страну от потрясений и краха государственности. Если говорить о Сирии, то тут всё выглядит более оптимистично: в  этой стране мы испытали новое стратегическое оружие и тем самым показали всем остальным, что Россия обладает теперь военной мощью совершенно иного качества, чем это представлялось раньше. ВОПРОС: Итак, мы одержали ряд побед, и теперь перед нами стоит ­задача… СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Выиграть мир. Как я уже сказал, победы  — это залог успешного будущего нашей страны, но это будущее нельзя обеспечить только на полях сражений. Для него необходим прочный внутренний базис, и как раз сейчас для России настало время сконцентрироваться на решении своих внутренних проблем, которых, как всем известно, достаточно много. ВОПРОС: Насколько вероятно, по вашему мнению, что Запад сделает попытку взять реванш? Как-то слабо верится, что он быстро успокоится и смирится с новым положением фигур на большой шахматной доске. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Попытки реванша уже предпринимаются. Часть Европы наверняка будет поддерживать антироссийские санкции. Хотя, с другой сто-

роны, специфика нынешней ситуации в том, что санкции нужны теперь не только и не столько для того, чтобы наказать Россию, сколько для того, чтобы цементировать распадающуюся Европу. ЕС рассыпается, и санкции, введённые против России, становятся чуть ли не последней скрепой. ВОПРОС: Неужели они не понимают, что это слишком слабый «клей»? Невозможно долго удерживать всех вместе, эксплуатируя исключительно тему общего врага. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: А ничего другого у них в арсенале нет, это, во-первых, а во-вторых, не стоит переоценивать ра­зумность наших западных партнёров. Они делают ошибки одну за другой, и одна из главных ошибок заключалась в том, что они бросили вызов России в 2012–2014 годах, неверно оценив при этом её и свои возможности. Они не понимали, что вступают в схватку с гораздо более сильной страной, обладающей большим, чем у них, запасом стратегического терпения и способной считать наперёд. Их расчёт был прост: мы про­явим стратегическое терпение, и Россия уступит. Реальность же оказалась другой: Россия проявила больше терпения, и теперь с изумлением наблюдает, как рассыпается Европейский союз. ВОПРОС: Это явно было не единственной их ошибкой. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Другая их ошибка заключалась в том, что они забыли наш, европейский, принцип дуэли  — право выбора оружия за тем, кого вызывают на дуэль. Они предполагали, что Россия будет сражаться на экономическом поле, где они сильны, она же перешла на военно-политическое и дипломатическое поле и, как это ни странно, на информационное, где её позиции изначально казались довольно слабыми. Тем не менее даже здесь ей удаётся побеждать благодаря тому, что она сделала ставку на традиционные ценности, которые оказались близкими многим людям в западных странах.

ВОПРОС: Но, когда я говорю о реванше, речь идёт не только о санкциях, но и о более серьёзных неприятностях. Способны ли наши западные партнёры их устроить? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Теоретически. Хотя бы на той же Украине, которая является слабеющим, разваливающимся государством, неспособным контролировать всю свою территорию. Можно легко представить себе проникновение туда крупных террористических групп, естественно, заточенных против России, хотя и против Европы тоже. Но такие неприятности будут всё же носить локальный характер — желания вступать в открытую схватку у США и ЕС явно поубавилось за прошлые годы. Но надо учитывать, что мы имеем дело с малопредсказуемой американской администрацией. ВОПРОС: А ведь именно от этой администрации некоторые наши политики и политологи ждут так называемой большой сделки с Россией. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Для сделки нужно иметь не только предмет, но и дееспособных партнёров. Как США могут в нынешнем своём состоянии совершать сделки, когда внутри этой страны идёт ожесточённая борьба между различными частями политической элиты? ВОПРОС: Эта борьба  — реальность? Ведь была же такая очень популярная перед ноябрьскими выборами версия, что это своего рода театральное представление для непосвящённых. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Она вполне реальна, более того, она идёт по принципу «не на жизнь, а на смерть». Часть элиты настолько оторвалась от народа, что перестала отдавать себе отчёт в том, каковы его истинные желания и устремления. А те настроения, которые в яркой и неполиткорректной форме выразил Д. Трамп, нарастали в США уже давно. Барак Обама пришёл к власти на волне обещаний заняться внутренними проблемами страны, другое дело, что ему не дали ими заняться. Отсюда и разочарование населения в элите,

которая до этого была у власти, и тот факт, что Д. Трампа действительно поддержала значительная часть населения, практически 50 процентов американских избирателей. США стало невыгодно в нынешних условиях тратить столько же средств, сколько и раньше, на поддержание внешнего могущества империи. Такое уже случалось с ними, и то, что они сейчас хотят «уйти в себя», — это на самом деле нормальная реакция здорового организма. ВОПРОС: Перестановка сил на мировой арене всегда, с одной стороны, несёт в себе риски, а с другой стороны, открывает «окна возможностей». Какие возможности нынешний период открывает перед Россией? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Мы выиграли сражение, которое Запад развязал в ­2012–2013 годах, и можем рассчитывать на несколько относительно спокойных лет. Но это, конечно, не значит, что можно расслабиться, и уж тем более не значит, что есть основания уповать на отмену санкций. Надо понимать, что санкции никуда не денутся, поскольку они являются не только недоброжелательными действиями по отношению к России, но и следствием общей тенденции к политизации мировой экономики. Иными словами, они будут применяться и к другим странам по различным поводам. ВОПРОС: Но всё же их ослабление возможно? СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Возможно, но даже если оно произойдёт, это будет носить косметический характер. Когда речь идёт о санкциях, надо понимать, что ввести их легко, а вот снять практически невозможно. Так что давайте морально готовиться к тому, что даже если нынешние санкции частично отменят, то тут же взамен им введут другие, как в своё время это было со знаменитой поправкой Джексона — Вэника. Мы начали поворачиваться на Восток, и надо закрепить этот поворот, что-

бы сделать наши политическую и экономическую системы устойчивыми. Я уже говорил в начале беседы о переломе, который произошёл в сознании нашей элиты, — это хорошо, но необходимо, чтобы этот перелом нашёл своё отражение в практических действиях. Необходимо переосмыслить и перестроить структуру наших внешнеэкономических связей, которая является очень неэффективной. Это требует большой работы и государственных органов, и экспертного сообщества по созданию целостной картины. Каким будет мир в среднесрочной перспективе? Где будут наши основные рынки сбыта, с какими странами имеет смысл выстраивать тесные экономические отношения, в каких интеграционных союзах имеет смысл активно участвовать? На протяжении многих лет мы действовали в этих вопросах ситуативно, а необходим именно системный подход. ВОПРОС: В принципе, у нас же всё для этого есть  — и государственные институты, и экспертное сообщество. СЕРГЕЙ КАРАГАНОВ: Я бы не сказал, что дело обстоит так радужно. Если говорить об институтах, то у нас нет среди них такого, который специализированно занимался бы развитием внешне­ экономической стратегии страны. А что касается экспертного сообщества, то мы видим, что большинство российских экспертов до сих пор основывают свои суждения на информации, которую они черпают из западных источников. Между тем на протяжении последних трёх лет мы неоднократно убеждались в том, что эти источники очень часто транслируют либо однобоко изложенную информацию, либо откровенную ложь. Необходимо избавиться от того доверия к ним, которое существовало на протяжении многих лет,  — России пора вырасти и в этом отношении. Как я уже сказал, мы победили в сражении, но есть риск проиграть войну, если мы не сможем воспользоваться в полной мере плодами этой победы.

№ 03/2017 г.

61


Российский вестник

Российский вестник

Сочи, курорт «Роза Хутор»

Ещё сто лет без внутрироссийских потрясений, и будет вам Прованс О проблемах мировой экономики, о том, есть ли у России шансы догнать и перегнать Запад, и о том, нужно ли это делать, рассказал Anews профессор Высшей школы экономики, политолог и экономист Дмитрий Евстафьев. ВОПРОС: Есть термин «комплекс догоняющего», давно и часто звучащий в адрес российской экономики. Имеется ли у России возможность «догнать и перегнать» Запад? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Многие специалисты либеральной (да и условно-патриотической) направленности говорят лозунгами. Комсомол разогнали, а собрание идёт. «Комплекс догоняющего» — это же тоже лозунг. «Россия отстаёт от развитых стран»  — тоже. Португалия — развитая страна? Греция? Италия? Испания? На деле при подсчёте ВВП по паритету покупательной способности Россия  — на шестом месте в мире, с минимальным отрывом от Германии.

62

И разрыв будет преодолён в ближайшие два-три года. Россия, экономику которой «порвали в клочья», вот-вот станет крупнейшей экономикой Европы. Не самый плохой статус при всех проблемах российской экономики. ВОПРОС: Какова же специфика современной мировой экономики? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: «Чистой» экономики нет, думаю, со времён Адама Смита. Современная экономика  — комплекс факторов: экономических, политических, социальных и организационных. Сейчас важней факторы информационные. Первая особенность современной мировой экономики  — формалистич-

ность экономических индикаторов. Мы пользовались индикаторами, не отражавшими реальность. Насколько корректно считать рост ВВП, если соотношение реального и сервисного секторов экономики около 25 процентов к 75 процентам, как, например, в США и Великобритании? Есть идея рассчитывать ВВП исходя из того, что сервисный сектор может лишь незначительно опережать в росте базовые отрасли. В противном случае это  — пузырь. Если пользоваться такой методологией, картина в мировой экономике станет не только более прозрачной, но и неприятной. Вторая особенность  — манипуляции и даже фейковость экономической

статистики. В этом заинтересованы правительства и транснациональные корпорации. Всё это породило в экономике страшное явление — кризис доверия. Все понимают, что партнёры врут, но отношения надо продолжать: выход из системы грозит непредсказуемыми последствиями. Этот нарыв у нас в России прорвался. После воссоединения с Крымом и введения санкций произошло «очищение» пространства экономической статистики. Она остаётся привлекательной для манипуляций, но уже с другой целью и в других масштабах. Мы вообще не очень себе пока представляем, от чего нас отвёл Крым. Мы бы до сих пор рисовали плюсы в нашем ВВП, накачивая его через кредиты и торговлю. И за этим стояла бы нарастающая пустота. Третья особенность  — кризис глобальных финансов. К началу нулевых система выглядела прочно. Доллар  — ключевая резервная валюта, евро  — спарринг-партнёр. Теперь нарастает различие между виртуальными и реальными деньгами. В балансе любого европейского банка нарисованы миллиарды евро. Но могучая Европа не может выдать Украине жалкие 20 миллиардов в год. Проблема  — помощь Греции, которая даже не Украина, а член ЕС и НАТО, входит в еврозону, где степень взаимозависимости колоссальна. Это уже как в Советском Союзе. Гос­ план и Совет министров распределяли деньги. Но полноценными деньгами они становились тогда, когда на сцене появлялся Госснаб, чтобы найти под них реальные ресурсы. Современным глобальным финансам до такого состояния осталось если не полшага, то шаг. Четвёртая особенность  — деинституционализация мировой экономики. Стремление Вашингтона сохранить систему «одного окна», вернее — «одной кассы», когда только США принимают решения и получают за это экономические бонусы. Параллельно рождаются альтернативные механизмы финансо-

вых транзакций, основанных на новых технологиях. Но если есть «мимо кассы» — зачем вся та система, которую с таким упорством строили семьдесят лет? Как говорится, скрипач не нужен. Могут потерять значимость глобальные экономические институты: МВФ, Всемирный банк, ВТО, в логике которых, кстати, созданы и наш ­ЕвразЭС, и Евросоюз, и зоны свободной торговли, и АСЕАН, и так далее. Кстати, мы могли бы уже остаться без ОПЕК. Картель спасла Россия, согласившись с ним взаимодействовать. Без России ОПЕК  — уже сейчас мало кому нужная пустышка. ВОПРОС: Какая-то безысходная ситуация. Существуют ли пути нормализации? Впишется ли в эту систему Россия? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Экономика  — вещь злая. Она нам будет ещё долго мстить за насилие над здравым экономическим смыслом. Но экономика, как на глобальном, так и на страновом уровне,  — структура самоочищающаяся. Обращу ваше внимание на необходимые для этого факторы. Первый фактор: борьба за новую логистику. Традиционная (Суэцкий и Панамский каналы, Гибралтар и т.  д.) уже не соответствует современным требованиям. Отсюда огромное количество новых проектов. Новый пан­ американский канал, расширение Суэцкого канала, Великий шёлковый путь, Трансафриканский коридор, Крымский мост. Вокруг должны формироваться новые экономические и социальные пространства. Собственно, в Сирии Россия борется за свои интересы в новой логистике, противодействуя попыткам других стран создать выгодную для себя логистическую конфигурацию ценой разрушения дружественного государства. Второй фактор: сохранение критических элементов важнейших технологических цепочек. Чем их больше, тем страна экономически влиятельней. Несмотря на старания «замечательных

партнёров», у России остались ключевые звенья, без которых глобальная экономика испытывает большие затруднения. Плюс — мы обладаем способностью и компетенциями производить то, на что большинство стран мира не способно. Третий фактор: ликвидация точек уязвимости в экономике. Их много у каждого государства, это следствие глобализации. Но нужно так строить экономику, чтобы не давать внешним силам использовать уязвимости для дестабилизации. Например, для США устроить в Германии финансовый кризис  — как щёлкнуть пальцами. А у России даже в случае отключения от международных платёжных систем уже есть и НСПК, и система внутрироссийских межбанковских транзакций. Обратный пример: отказ Siemens от поставок турбин для ТЭЦ в Крыму. Да, принимаются меры, да, голь на выдумки хитра, но уязвимости должны закрываться не тактическим креативом, а стратегическими решениями. Нужно иметь страхующие производства. Четвёртый фактор: стремление к сбалансированности социальных структуры и обязательств. Социальное государство как идея умирает везде, и в России тоже. Проблемой становятся мигранты (Франция и Германия), безработные (США), избыточное число бюджетников (Россия), пенсионеры (Япония). Источники проблем везде разные, но их итог один у всех: ни одна страна не может поддерживать социальные обязательства в объёме 1980– 1990-х годов. Вопрос, как их переформатировать. Страна, которая найдёт лучшую модель, получит существенное преимущество в будущем. ВОПРОС: Вернёмся к вопросу про «догнать и перегнать»  — кого и зачем нужно перегонять? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Я бы добавил ещё: когда? Стремиться догнать сейчас и получить некоторые имиджевые и финансовые дивиденды или же вы-

№ 03/2017 г.

63


Российский вестник

брать долгосрочную стратегию? Нет однозначного ответа: политики, как и простые люди, живут здесь и сейчас. Нам сложно будет догонять Китай и Индию из-за их огромного населения. США — давайте посмотрим, чем у них дело кончится, может, и обгонять не надо будет. Там всё идёт совсем смешно и уже в чём-то страшно. А Германию мы догоним быстро. Это для России крайне важно. ВОПРОС: Вы акцентируете важность Германии как цели «догнать и перегнать». По каким критериям — структуре экономики, качеству ­жизни? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Германия для нас  — естественный бенчмарк. При всех зигзагах экономической политики и при всей зависимости от США Германия сохранила сбалансированную экономическую структуру. На долю сервисного сектора приходится всего 54 процента. К 2014 году на долю сектора услуг в России приходилось около 65 процентов, а промышленностью в основном был нефтегазовый сектор и низшие сырьевые переделы. Мы стояли перед пропастью промышленной деградации. Оставалось два шага до полного превращения в сырьевой придаток Запада. И от этого нас тоже отвёл Крым. Сейчас у России секторальное соотношение примерно 58 процентов на 42 процента, хотя в основном это было достигнуто просадкой сферы услуг и подъёмом сельского хозяйства. Сейчас мы уже не сырьевой, но аграрно-сырьевой придаток (шаг вперёд!), и не только Запада, но и ряда стран Востока, — что тоже неплохо. По качеству жизни догонять никого не надо. Надо самим, образно говоря, стричь газоны. Ещё сто лет без внутрироссийских потрясений, и будет вам Прованс с занавесками в цветочек и домашним вином. Главное, чтобы вместо Прованса не возник Париж с толпами мигрантов, горящими машинами и криминальным беспределом в метро.

64

Русская Балтика

ВОПРОС: А какие инструменты нужны России для успешной догоняющей модернизации? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Главная проблема экономики — линейное развитие, не оставляющее шансов для прорыва. Чтобы это сломать, нужны большие проекты, концентрирующие серьёзные ресурсы на ключевых направлениях. Не надо ничего изобретать, надо просто «вернуться к истокам». Экономика Советского Союза на примерно 1950 год — три экономики в одной при жёстком контроле вектора развития: государственная, частная, прорывные технологические оргпроекты — атомный и ракетный. Вопрос в том, чтобы выбрать те проекты, которые действительно выведут нас на новый технологический уровень. Оргпроекты нужны именно как качественный вектор развития. Ибо нет ничего более разорительного для страны, чем бесцельные инновации, «инновации вчерашнего дня». Например, развивать «цифровые технологии» в качестве оргпроекта уже бессмысленно. Это нужно было делать десять лет назад, а лучше пятнадцать, когда определялись ключевые отраслевые стандарты и форматы. Но тогда мы упивались потребительским благополучием и очень мало думали о ­будущем. А вот о перспективах оргпроектов по новым материалам я бы подумал. Сейчас в мире очевиден дефицит новых материалов в различных отраслях. Здесь можно попытаться попасть в лидеры, хотя время поджимает. ВОПРОС: Многие убеждены, что для такой модернизации нужна «сильная рука». Вы как-то упомянули, что в российском обществе «нарастает любовь к абстрактному Сталину». Почему это происходит? И что это значит на практике, особенно с экономической точки зрения? ДМИТРИЙ ЕВСТАФЬЕВ: Помните диалог Штирлица и Мюллера из «Семнадцати мгновений весны»?

«Тем, кому сейчас десять, не нужны ни мы, ни наши идеи; они не простят нам голода и бомбёжек. А вот те, кто сейчас ещё ничего не смыслит, будут рассказывать о нас легенды». Сначала всё, что происходило при Сталине, было объявлено плохим. Потом выяснилось: не всё плохо, но цена большая. И второй и третий сроки Владимира Путина, «суверенный либерализм», прошли под лозунгом слишком высокой цены методов нелиберальных. Каждый понимал: ну да, бардак. Но менять не надо, потому что и меня могут… Я ж тоже налоги не заплатил, гайку на работе стырил. А что такое реальный Сталин — мы не знаем. Мы имеем дело с общественным феноменом. Известна история: Вася Сталин пришёл выпивший, и отец начал его вразумлять: «Ты думаешь, ты  — Сталин? Нет, ты не Сталин. И я  —   не Сталин!» И, показав на собственный портрет: «Вот он — Сталин!» Феномен «абстрактного Сталина» отражает изменения в российском общественном сознании: от нежелания жертвовать для улучшения ситуации в стране личным благополучием к пониманию неизбежности жертвы. Следующий этап  — готовность жертвовать, в том числе и собой. В момент, когда придёт эта готовность, парадигма «лишь бы не было репрессий» исчезнет. Сталин тоже не с небес сошёл, а появился из общественной потребности. 1929 и 1930 годы  — это решительная схватка с партийцами-нэпманами, чьи позиции были гораздо сильнее. Но за Сталиным уже было понимание в обществе: да, мы готовы к повороту. По­явились значимые в социальном плане экономические группы, поддержавшие новую парадигму. Думаю, что примерно так будет и сейчас. Но в окончательную силу такие группы  — в результате естественного развития современных процессов в экономике  — войдут не сейчас, а к 2020–2022 годам. Вот тогда действительно будет интересно.

вводная страничка В юбилейном номере журнала мы решили вспомнить некоторые наиболее значимые наши публикации. Статья Александра Гурина, опубликованная в 2013 году, не только определила развитие и новый формат рубрики «Русская Балтика», но и в некотором смысле предвосхитила актуальный сегодня интерес аудитории к историческим материалам, написанным простым и лёгким языком.

стр. 66

Как Рига, Нарва и Таллин в Московское царство попросились Александр Гурин

стр. 70

Литовские корни столыпинской реформы Александр Гурин

№ 03/2017 г.

65


Русская Балтика

Русская Балтика

Рига, 1581 год

Как Рига, Нарва и Таллин в Московское царство попросились Александр Гурин 415 лет назад — в 1598 году от Рождества Христова  — Новый год (его в то время праздновали 1  сентября) совпал в Москве со сменой династии: в  тот день на царство был венчан Борис Годунов. Прошло всего несколько месяцев, и между Россией и прибалтийскими городами начались очень необычные переговоры: русская разведка получила сведения, что среди членов магистрата Риги, Нарвы, Таллина есть немало желающих перейти в русское подданство. Невероятно, но факт: немцылютеране из прибалтийских городов не видели для себя лучшего господина, чем государь всея Руси. В результате чего в 1599 году в Москву скакали представители прибалтийских городов с сообщениями: «К добровольному переходу под власть России готовы!» Говорилось это, впрочем, шёпотом и с оглядкой: а вдруг рядом находятся лишние уши?

Миролюбивая византийская традиция В давние времена на Западе рыцари, случалось, воевали ради славы. А вот московские правители по старой византийской традиции старались достигать своих целей без кровопролития: без сражений освободил Русь от ордынского ига Иван III, без войны стремился получить выход к морю Борис Годунов. Задача перед царём Борисом стояла нелёгкая и затратная: чтобы убедить иноземцев перейти в русское подданство, нужно ведь не только удачное стечение обстоятельств, но и раз­вед­чи­ки-пере­говорщики, и умелые пропагандисты. А их услуги во все времена немалых денег

66

стоили. Но, как гласит народная мудрость, не имей сто рублей, а имей сто друзей. Бесплатными агитаторами стали немецкие купцы, жившие в Москве. Они не только заключали сделки с коллегами из Балтии, но и рассказывали: хорошо немцу в Москве, добрый царь не требует менять религии, даёт бесплатные кредиты на развитие торговли. (Понимал царь Борис, что добром можно достигнуть намного большего, чем угрозами. Ибо народную любовь за деньги не купишь, а вот за беспроцентный кредит вполне можешь получить.) Рижане слушали и сравнивали: польский король насильно заставил рижан разместить в лютеранском городе коллегию иезуитов, обложил

горожан невиданными ранее налогами и забирал себе каждый год сотни пудов серебряных монет. Естественно, переговоры о возможном переходе прибалтийских городов под власть Москвы велись тайно. И требовались гонцы, которые с риском для жизни доставляли бы грамоты от Бориса Годунова его потенциальным подданным. История сохранила имя одного из таких разведчиков. Это — купец Тимофей Выходец. В  1599 году бывал он и в Нарве, и в Риге. Собирал информацию, вёл секретные переговоры. И  всё это  — из любви к Отечеству. Ибо зарабатывал на жизнь Тимофей торговыми операциями и в жалованьи от государства не нуждался.

Таллин, конец XVI века

Из Нарвы (на Руси тогда называли этот город Ругодивом) в соседний Ивангород доходили известия: город не прочь перейти под власть Москвы, если ему будут оставлены все вольности и предоставлено право беспошлинно завозить в город российские товары. Для переговоров с рижанами из Москвы в Псков был послан царский ювелир Клаус Берген. Его письмо в Ригу ныне может считаться своего рода исторической сенсацией. Ведь Клаус напоминал, как пятнадцатью годами ранее был послан из Риги в Москву некоторыми рижскими ратманами для того, чтобы просить Ивана Грозного принять рижан в российское подданство. Выражаясь современным языком, предоставить горожанам российское гражданство, а саму Ригу включить в состав России. Как же дошли рижане до жизни такой и что происходило в городе в 1584 году?

Когда Россия отвернулась ...Член Большой гильдии виноторговец Ганс Бринкен сидел в темнице, понурив голову. С улицы раздавался цокот копыт — в Ригу с немалым вой­ ском въезжал представитель польского короля аристократ Лев Сапега. Рижане с интересом смотрели за шествием. Сокамерник Бринкена юрист Мартин Гизе решил воспользоваться скоплением народа. Он закричал: «Добрые рижане, спасите!»

Его услышали. Горожане заволновались. Казалось, сейчас они спасут своего бывшего вождя. История сохранила предупреждение Льва Сапеги: «Рижане, помните, что вы присягали, иначе вы рискуете жизнью!» Купцы и ремесленники вняли предупреждению и решили не бунтовать. За что же посадили в тюрьму Бринкена и Гизе? Когда во время Ливонской войны местная конфедерация развалилась под ударами русских войск, Рига отказалась признать русскую или польскую власть, двадцать лет была вольным городом. Польский король, однако, даже не потрудился штурмовать её. Он просто перекрыл торговлю по Даугаве. Рижане подсчитали убытки и поняли, что платить королю налоги — меньшее из зол. Рига подчинилась, король попытался насаждать в лютеранском городе католичество. Он велел ввести в действие новый календарь, утверждённый римским Папой Григорием. В  1584 году Гизе и Бринкен возглавили восстание. Всесильный бургомистр Никлаус Экк сумел уйти по крышам, часть лояльных Польскому государству членов магистрата казнили. Встал вопрос: а что делать дальше, как спастись от возмездия? В Москву был послан рижский ювелир Клаус Берген. Он попытался заинтересовать царя как возможностью присоединения Риги к Руси, так и своим ювелирным искусством.

Личные проблемы Клаус решил: его назначили царским ювелиром, и он обрёл безопасность и хорошую должность. А вот от Риги царь отказался: лишь недавно закончилась 25-летняя Ливонская война, и Иван Грозный не стремился снова воевать с Польшей. Посылали рижане гонцов и в Швецию. Шведский король пообещал помощь и ничего не сделал. Настал день, когда в Ригу вступили польские войска. Бринкен и Гизе были казнены. Прошло много лет. И вот Москва сама напомнила рижанам о том, как они хотели стать российскими подданными, и выразила готовность реализовать их пожелание.

Мещанка для Его Величества Переговоры с прибалтийскими городами были частью масштабного плана. В 1599 году в Прибалтике чуть было не появилась королева. Звали её Катарина Котор, и была она раньше простой мещанкой из Данцига (Гданьска). Вышла замуж за горожанина, родила мужу двоих детей, после чего убежала из дома к жившему в то время в эмиграции в Польше принцу Густаву — внебрачному сыну свергнутого и убитого много лет назад шведского короля Эрика. Именно на Густава и сделал ставку Борис Годунов. Предполагалось, что Нарва и Рига войдут в состав России непосредственно, шведы компенсируют

№ 03/2017 г.

67


Русская Балтика

себе потерю Нарвы частью польских земель в Балтии, а значительная часть территории бывшей Ливонии станет Ливонским королевством под властью друга России — принца Густава и его новой супруги, королевы ­Катарины. Катарина и Густав тайно выехали в Россию и с приключениями, достойными авантюрного романа, добрались до Ивангорода. Тем временем в Ливонии на сторону России переходили не только члены магистратов крупных городов, но и военачальники. Тайным агентом Москвы стал комендант крепости Мариенбург (Алуксне) Конрад Буссов. Именно под его руководством был составлен заговор, предусматривавший переход Нарвы к России. Предвижу вопрос: а что же Польша, неужели она готова была спокойно смотреть, как делят её прибалтийские владения? Ещё когда польский король Сигизмунд только претендовал на польский трон, у него был соперник — брат австрийского императора Максимилиан. С императором и решил договариваться Борис Годунов. Платой за свержение Сигизмунда с польского трона и воцарение в Варшаве усилиями австрийцев и русских Максимилиана должен был стать город Рига. Лучший из российских дипломатов  — Афанасий Власьев  — был послан к австрийскому императору на переговоры.

Русская Балтика

Тем временем Таллин и Нарва продолжали вести переговоры с царём Борисом. 9 марта 1600 года в Москву приехал нарвский «палатник» (член магистрата) Арман Скров вместе с двумя «ругодивскими немчинами» — Анцом Крамером и Захаром Вилкелманом. Почти одновременно с ними из Таллина прибыл член магистрата Херт Фриз. Что примечательно, в российских архивах сохранились документы, где отражён факт приезда эстляндцев, но нет никакой информации о ходе переговоров. И не удивительно, умные люди никогда не станут отражать на бумаге такого рода переговоры. Тем временем в Псков в феврале 1600 года для переговоров с рижанами был послан Клаус Берген. На встречу с ним из Риги выехал патриций Генрих Флягель  — свояк всесильного в городе бургомистра Никлауса Экка. Царский ювелир передал Флягелю письмо для бургомистра. В нём говорилось, что если Рига войдёт в состав России, то рижане смогут вести беспошлинную торговлю во всей огромной стране. У Генриха Флягеля захватило дух: неужели рижским коммерсантам разрешат ездить в Астрахань и закупать там знаменитый персидский шёлк, неужели Рига станет частью Великого шёлкового пути?! 6 марта 1600 года Генрих Флягель вернулся обратно в Ригу. Казалось, что переговоры идут успешно. Но в

крупнейшем городе Балтии Генриха Флягеля ждала неприятная неожиданность: по приказу своего родственника бургомистра Никлауса Экка Флягель был арестован. Чем же это было вызвано?

Арест рижского патриция 6 марта 1600 года рижский патриций Генрих Флягель по приказу своего родственника бургомистра Никлауса Экка был арестован и допрошен. Что же произошло? В Риге за время отсутствия Флягеля не изменилось ничего. А вот в Европе геополитическая ситуация вновь изменилась коренным образом. В Балтии Никлаус Экк понял это одним из первых. Как много перемен произошло в Европе в конце 1599 года и в начале 1600-го! Во-первых, изменилась политика могущественных покровителей единственного в Европе австрийского императора (сама формулировка парадоксальна, но соответствует истине) — испанских Габсбургов. Не зная, как бороться с восстанием в Нидерландах, испанцы решили заручиться хотя бы дипломатической поддержкой большинства государств Европы, в том числе Польши. Мало того. Дружба с Польшей была нужна и самому императору Австрии. Хороший полководец румынский господарь Михай Храбрый разбил правителя Трансильвании и решил присоединить эти земли к своим ­владениям. А император сам хотел

Нарва, конец XVI века

68

Московский Кремль, конец XVI века

контролировать Трансильванию. Изза осложнений на Балканах он стал стремиться к миру с Польшей — хоть и дорог был ему родственник Максимилиан, но свои собственные владения показались императору дороже. На севере новый правитель Швеции герцог Карл показал себя незаурядным полководцем. Внезапным ударом он занял Нарву, показав, что способен успешно воевать с поляками и без России. В изменившихся условиях реализация замысла царя Бориса оказалась невозможна. Но Никлаус Экк ­вовсе не собирался сдавать своего родственника Генриха Флягеля. В протоколе допроса подчёркивалось, что Флягель приехал в Псков по торговым делам, о содержании письма Клауса Бергена не ведал. После этой беседы «невинного» рижского патриция отпустили. Никлаус Экк гроссмейстерски провёл свою партию. Протокол допроса, отосланный высокопоставленному

польскому чиновнику, не позволял ни к чему придраться: сразу же после получения письма из Пскова были ­приняты меры, польские власти поставлены в известность. В то же время в посланном из Риги документе содержался скрытый намёк: если Польша не станет отстаивать интересы Риги в международной торговле, рижане могут вспомнить, что на этом государстве свет клином не сошёлся. Экк даже в скверной позиции сумел выжать из ситуации максимум пользы. О том, что арест Генриха Флягеля был лишь спектаклем, красноречиво говорит такой факт: род Флягеля пользовался в городе огромным уважением, старший сын этого купца стал бургомистром, второй сын — старшиной Большой (купеческой) гильдии. Руководители Таллина и Нарвы такого политического чутья не проявили. Историк начала XVIII века Пфефингер в изданной в Германии книге «Достопримечательности XVII столе-

тия» лаконично сообщил о событиях 1601 года: «В этом году Карл, родной сын Карла короля шведского, жестоко расправился с Нарвой и Таллином». Впрочем, руководителю прорусского заговора в Эстляндии Конраду Буссову в 1601 году удалось сбежать в Россию. Царь Борис щедро одарил его поместьями, предоставил должность при дворе. Офицер прожил в России свыше десяти лет, но к старости решил вернуться в родную Германию. В пути он на несколько месяцев задержался в Риге, где за зиму написал для потомков хронику о событиях в России начала XVII столетия. Принца Густава и данцигскую мещанку Катарину в Москве не бросили на произвол судьбы. Принц получил в удел город Углич и прожил в нём до конца своих дней. А борьба разведок ряда стран в Балтии продолжалась и после 1601 года. Но это связано уже совсем с другими историями...

№ 03/2017 г.

69


Русская Балтика

Литовские корни столыпинской реформы

и при управлении краем русскими, занимая должность генерал-губернатора этой области. Бабушка моя последовала за мужем на войну и заслужила бронзовую медаль за уход за ранеными под неприятельским огнём».

Александр Гурин Знаменитый российский политик-реформатор начала ХХ века Пётр Аркадьевич Столыпин, о роли которого в судьбе Российской империи до сих пор ведутся споры между историками, около четверти века прожил в Литве. Учёные утверждают: именно здесь у него появился замысел той знаменитой аграрной реформы, которая 110 лет назад стала реализовываться во всей Российской империи.

Столыпины, Горчаковы, Лермонтовы... Дворянский род Столыпиных был известен на Руси уже в XVI столетии, а впоследствии был связан со многими знаменитейшими русскими людьми. Достаточно сказать, что супруга Петра Аркадьевича Столыпина — прапра­ внучка знаменитого полководца Александра Суворова, его мать — дочь наместника Царства Польского Михаила Горчакова, отдалённого потомка легендарного Рюрика, а сам он — родственник великого поэта Михаила Юрьевича Лермонтова. Как же оказался в Литве древний русский дворянский род? Дочь знаменитого реформатора Петра Столыпина Мария Петровна в своих воспоминаниях об отце написала, что имение в Литве отец будущего главы российского правительства Аркадий Столыпин получил анекдотично: «Колноберже было получено дедом моим, Аркадием Дмитриевичем Столыпиным, за карточный долг. Его родственник Кушелев, проиграв ему в яхт-клубе значительную сумму денег, сказал: “Денег у меня столько сейчас свободных нет, а есть у меня небольшое имение в Литве, где-то около Кейдан. Я сам там никогда не был. Хочешь, возьми его себе за долг”». Имение от такой карточной игры не проиграло — Столыпины заботились о нём куда больше предыдущего владельца.

70

Отец Петра Столыпина, генерал-лейтенант и сын генерала, служил на различных должностях, одно время даже был атаманом Уральского казачества (и открыл в городе Уральске театр, библиотеку, музыкальную школу, а для детей уральских казаков создал около ста новых общеобразовательных школ). Добавим, что он был чрезвычайно разносторонним человеком: писал музыку, однажды отправил на выставку созданные им скульптуры, издал «Историю России для народного и солдатского чтения». В 1869 году Аркадий Столыпин оставил военную службу и поселился в своём литовском имении, а когда его сыну Петру пришла пора ходить в школу, купил дом в Вильно (Вильнюсе). Более чем через сто лет, в 2009 году, в столице независимой Литовской Республики на этом доме появится мемориальная доска, сообщающая, что здесь жил будущий реформатор. На лето Столыпины отправлялись в своё литовское имение. Оно нравилось и отцу Петра Столыпина, и самому будущему реформатору.

Глава каунасского дворянства

Пётр Аркадьевич Столыпин

Судьба семьи резко изменилась во время войны за освобождение Болгарии от турецкого ига. Дочь Петра Столыпина так написала позднее о семейном предании: «Когда началась в 1877 году война с Турцией, Александр II проезжал через Вильну, где Аркадий Дмитриевич встречал его на вокзале. Увидев его в придворном мундире, государь сказал: — Как грустно мне видать тебя не в военной форме. — Буду счастлив её надеть, ваше величество, — отвечал дедушка. На это император сказал: — Тогда надень мои вензеля. Поздравляю тебя с генерал-адъютантом и назначаю командовать корпусом действующей армии. Дедушка оставил по себе память в Восточной Румелии, где он очень отличился и во время военных действий,

Через некоторое время после окончания войны генерал отправился к новому месту службы, и семья переехала в Россию. Здесь Пётр Аркадьевич окончил учёбу в гимназии, после чего учился в Санкт-Петербурге в университете. Одним из преподавателей Петра Столыпина был знаменитый русский учёный Дмитрий Менделеев, создатель периодической таблицы химических элементов. Когда Столыпин сдавал великому химику экзамен, Менделеев так увлёкся, слушая аргументированные ответы студента, что стал задавать ему вопросы, явно выходящие за рамки университетского курса. Пётр Аркадьевич, однако, был в курсе современных для того времени достижений науки, ведь его знания превосходили «обязательную программу». Экзамен стал переходить в научный диспут. Вдруг профессор сказал: «Боже мой, что же это я? Ну, довольно! Пять, пять, велико-

Усадьба Столыпиных в Колноберже

лепно». Остаётся добавить, что химия была отнюдь не главным увлечением студента Столыпина, значительно больше его интересовала сельскохозяйственная статистика. Пётр Аркадьевич Столыпин стал государственным чиновником в столице, но через несколько лет пожелал вернуться в Литву. 27-летний чиновник подал прошение направить его на должность предводителя дворянства Каунасского уезда (если в России в то время предводители дворянства избирались, то в губерниях с преобладанием польского дворянства — назначались). В этот период Пётр Аркадьевич много внимания уделял развитию сельского хозяйства в своём имении в Колноберже (Kalnaberžė). Активен был Столыпин и на посту главы местного дворянства, в частности способствовал развитию в Ковно (Каунасе) системы образования. Не случайно через десять лет Петра Аркадьевича повысили до должности губернского предводителя дворянства, что для энергичного, толкового человека стало трамплином к должности губернатора. Для лучшего понимания знаменитых столыпинских реформ немаловажно то, какое представление получил в Литве о сельском хозяйстве (основ-

ной отрасли экономики Российской империи в то время) будущий глава правительства Российской империи Пётр Аркадьевич Столыпин. Историки утверждают: именно здесь формировались его представления о том, какой должна стать сельская жизнь в Российской империи. Дочь Петра Аркадьевича в опубликованных уже во второй половине ХХ столетия воспоминаниях об отце рассказала: «Были у моих родителей другие имения, и большие по размерам, и, быть может, более красивые, нежели Колноберже. Но мы, все дети, их заглазно ненавидели, боясь, что вдруг папá и мамá заблагорассудится ехать на лето в Саратовскую, Пензенскую, Казанскую или Нижегородскую губернию, что мне и моим сёстрам представлялось настоящим несчастьем. Было у нас ещё имение в Ковенской же губернии на границе Германии, куда, за отсутствием в той местности нашей железной дороги, папá ездил через Пруссию. Он всегда много рассказывал о своих впечатлениях, возвращаясь из такой поездки “за границу”, восхищаясь устройством немецких хуторян и с интересом изучая всё то, что считал полезным привить у нас. И многое из виденного и передуманного послужило ему основой при проведении им земельной реформы много лет спустя». Заметим, что интерес у Петра Аркадьевича Столыпина могло вызвать и сельское хозяйство в самой Прибалтике, которое отличалось от российского. К примеру, в Курляндской губернии крепостное право по указу императора Александра I было отменено ещё двести лет назад — в 1817 году. Правда, крестьян освободили без земли, что вызвало весьма серьёзные проблемы. И в конце XIX  — начале XX столетия большинство крестьян в губернии оставались батраками. Но постепенно стали возникать крепкие хуторские хозяйства. В изданной до революции книге так говорилось о нарождавшейся сельской буржуазии в Прибалтике: «Усадьба латыша-собственника представляет

№ 03/2017 г.

71


Русская Балтика

собой небольшое поместье… дома стали строить из кирпича и покрывать черепицей, потолки белить… В комнатах появились некоторые признаки комфорта: городская мебель, зеркала, часы. Крестьянки стали следить за городскими модами и во всём подражают буржуазии». В Ковенской (Каунасской) губернии путь развития сельского хозяйства был несколько иным, чем в Курляндии, но и здесь постепенно формировались крепкие крестьянские хозяйства. Так что Петру Аркадьевичу Столыпину, безусловно, был интересен местный опыт, и у него имелась возможность тщательного изучения литовского сельского хозяйства. А когда Пётр Столыпин считал что-то важным, то со студенческих времён изучал этот вопрос весьма тщательно. Не случайно его сын, Аркадий Петрович Столыпин, потом подчёркивал, что благодаря жизни в Ковенской губернии его отец всё дело земледелия знал «вплотную».

Суть проблемы В 1902 году Пётр Аркадьевич Столыпин был внезапно вызван в СанктПетербург и назначен губернатором в Гродно. К моменту назначения Столыпин уже имел высокий чин статского советника (равен чину бригадира — промежуточного между генерал-майором и полковником), был награждён орденами Святой Анны III и II степеней. То есть государство довольно высоко оценило его службу предводителем дворянства в Ковно (Каунасе). Пётр Аркадьевич не добивался этой должности, его назначение губернатором произошло по инициативе нового министра внутренних дел. Столыпин стал энергично открывать в Гродно новые учебные заведения. Так, по инициативе губернатора в городе появились еврейское двухклассное народное училище, ремесленное училище, а также женское приходское училище особого типа, в котором, кроме общих предметов, преподавались рисование, черчение и рукоделие. Но, главное, новый

72

Русский салон

губернатор начал проводить реформу в сельском хозяйстве, предусматривающую переселение крестьян на хутора, развитие фермерских хозяйств. Уже в 1903 году Пётр Столыпин пошёл на повышение — его назначили губернатором весьма крупной в то время Саратовской губернии. В 1906 году он был назначен министром внутренних дел и председателем Совета министров Российской империи. Новый глава правительства стал энергично проводить реформы, главнейшей из которых была аграрная. 110 лет назад — 10 мая 1907 года — Пётр Аркадьевич выступил перед депутатами Государственной думы в защиту реформ и, обличая радикальную оппозицию, закончил свою речь словами: «Им нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия». Что же хотел изменить Пётр Аркадьевич Столыпин на селе для создания великой России? Ещё во времена Киевской Руси крестьянская жизнь регулировалась сельской общиной. В XIX столетии существование сельской общины чётко регулировалось законодательными актами Российской империи: именно община, а не отдельно взятый крестьянин, являлась собственником пахотной земли, лесов и лугов, община несла коллективную ответственность за уплату крестьянами налогов. Управлял общиной сельский сход. Существование общины давало крестьянам определённые плюсы, но в то же время мешало созданию крепких фермерских хозяйств. Новый глава правительства России — Пётр Аркадьевич Столыпин — стремился заменить эту коллективную собственность частной собственностью крестьян на землю, при одновременной поддержке кооперации частных собственников и развитии кредитования крестьян. Он чётко сформулировал: «Надо создать крестьянина-собственника, освободить его от общины, дать кредит». Глава правительства также способствовал организации переселения безземельных и малоземельных крестьян из Европы на пустующие земли в

Сибири. Идеалом Петра Аркадьевича Столыпина был зажиточный хуторянин, заинтересованный в поддержке государства. Столыпинская аграрная реформа шла очень непросто, в столице России общество быстро разделилось на два лагеря — ярых сторонников и непримиримых противников главы правительства. В Сибирь переселились несколько миллионов человек, часть крестьян (хоть и меньшая) выделились из общины. Эти цифры сегодня историки оценивают совершенно по-разному: одни пишут о том, что происходили серьёзные перемены, другие — что перемены оказались недостаточны. Однако никто не может отказать Петру Аркадьевичу Столыпину в огромном мужестве, решимости, патриотизме. За время его политической карьеры на жизнь Петра Столыпина было произведено одиннадцать (!) покушений. Так, в 1906 году террорист, придя к Столыпину будто бы на приём, метнул в него портфель с бомбой. Погибли десятки человек, были серьёзно ранены сын и дочь Столыпина. Сам он остался невредим благодаря бдительности своего адъютанта. Когда царь предложил ему крупное вознаграждение, афористично ответил: «Я не продаю кровь своих детей». В 1911 году одиннадцатое покушение на главу правительства России оказалось успешным. Пётр Аркадьевич был тяжело ранен в Киеве в театре, где находился и император. Уже после ранения глава правительства перекрестил Николая II и произнёс: «Счастлив умереть за царя». Через несколько дней — 5 сентября 1911 года — глава правительства России скончался. Ныне в Москве и ряде других городов России установлены памятники Петру Столыпину, в 2008 году в ходе проекта «Имя России» по результатам интернет-голосования Пётр Аркадьевич Столыпин занял второе место среди популярнейших исторических деятелей вслед за легендарным князем Александром Невским.

В юбилейном номере журнала мы решили вспомнить некоторые наиболее значимые наши публикации. В 2008 году материал «Девять жизней Дона де Калавераса» открыл и для журнала, и для наших читателей жанр монолога. С тех пор в этом жанре собрана целая галерея образов наших соотечественников, в первую очередь творческих людей, которые рассказывают о себе и о своём творчестве, обращаясь напрямую к читателям «Балтийского мира» в рубрике «Русский салон».

стр. 74

стр. 80

Девять жизней Дона де Калавераса Записал Максим Фёдоров

Валентина Калинчева: «Мы продолжаем писать историю русских Литвы» Елена Юркявичене

стр. 84

Цветы — настоящая роскошь мира Записала Ирина Тихомирова

№ 03/2017 г.

73


Русский салон

Фото: Светлана Зайцева

Русский салон

Девять жизней Дона де Калавераса

Из манифеста «Почему мой псевдоним Don Valeri Grig de Kalaveras?» «Почти семнадцать лет назад СССР — страна, в которой я родился и был гражданином, распалась на пятнадцать  суверенных государств. Волей судьбы в это время я оказался жителем Эстонии, и мне, как всем неэс­тонцам, приехавшим в Эстонию в разное время ещё в годы существования СССР, в гражданстве было отказано, так как я не родился на территории суверенной Эстонии и никогда не был её гражданином по происхождению. Я очень расстроился. Некрасиво как-то жить без гражданства. Так продолжалось год, два, три... и продолжается до сих пор. Жить на Земле и не быть гражданином даже как-то неприлично. И тогда я придумал! Есть же не очень большие государства, такие как Монако, Люксембург, Лихтенштейн... Я решил создать своё государство и сжал всё его народонаселение до одного человека, то есть до себя, где я народ, и гражданин, и президент, и даже король. И назвал его Калаверас...». «Создав и провозгласив себя как страну ­Калаверас, я не могу в дальнейшем ­пользоваться именем, данным мне при рождении по двум п ­ ричинам: 1. НЕ ХОЧУ! 2. Моё имя Валерий, моя фамилия Добрынин, очень распространённая фамилия в России, особенно в среде художников, артистических кругах и шоу-бизнесе. Я художник, и чтобы избежать в дальнейшем всяческих недоразумений, связанных с моими однофамильцами, то есть не путаться у них под ногами и им не путаться у меня, но не отрекаясь от своего русского происхождения и не являясь при этом даже гражданином мира, а только самопровозглашённым гражданином Калавераса  — моего виртуального самопровозглашённого государства  — я трансформировал свои имя и фамилию в Don Valeri Grig de Kalaveras — СОГЛАСНО МОЕЙ ­ПРИХОТИ, где: Don — две первые и последняя буквы моей фамилии — Добрынин — До-брыни-н, Valeri — имя, данное мне при рождении, Grig — сокращённое имя моего отца — Григорий, de Kalaveras — из Калавераса, что полностью соответствует моей фамилии и моему статусу».

74

«Визит Королевы». Холст, масло, 100 х 89 см. 2006 год

Т

ы спрашиваешь, почему у меня столько жизней? Ну посуди сам. В школе я был даже не второгодником, а третьегодником. К тому-же, как были уверены мои педагоги, полным отморозком, как сейчас бы сказали. Причём они в это верили тогда так же искренне, как они же сегодня веруют в Иисуса Христа. Мне мои учителя пророчили только тюрьму, и это притом что мой отец, Григорий Петрович Добрынин, был заслуженным художником Украины, а я нормальным ребёнком-фантазёром, который всегда осуществлял свои фантазии, правда, справедливости ради, нужно сказать не всегда безобидные. Отец с детства говорил мне, что я родился художником, и всё время предлагал учиться. Я же начитался детективов и мечтал быть честным ментом, как в книжках. Художников же, которые вечно тусовались в мастерской у отца, считал праздными людьми и пьяницами. Это я потом только понял, что у меня был золотой отец. Человечище. Рисовальщик от бога, таких я мало встречал. Вторая моя жизнь — это флот и м ­ оре…

В ВМФ я попал по блату: я поссорился с отцом на почве музыки — я тогда играл на бас-гитаре в ансамбле в кабаке, а это какому отцу, да ещё в то время, понравится? У отца был друг  — военный комендант города, он и сосватал меня на флот. Отец настаивал меня на Чукотку на три года сослать, но его друг сжалился надо мной и определил в Таллин. Так я впервые здесь и оказался. А на флоте вдруг страстно захотелось рисовать. Стал ходить в увольнениях по выставкам, смотреть, что рисуют эстонские художники. Тогда-то казалось, что они впереди планеты всей… И ещё захотелось учиться. 36 лет уже прошло, как я на флот попал, а вспоминаю его как одно из самых светлых пятен в своей жизни. На корабле были все отличные ребята, всех помню и со многими встречаюсь до сих пор… Первая моя выставка оказалась за бортом. Буквально. Я начал свой путь за славой в искусстве с того, что вырезал фигурки из дерева, постоянно просил наших водолазов, чтобы они мне топляк со дна приносили. Морёное дерево уже само по себе имеет очень красивую фактуру, а если его ещё

№ 03/2017 г.

75


Русский салон

Русский салон

«Мадонна Чиконе и Нефертити». Бумага, цветной карандаш, 140 х 100 см. 2006 год

и доработать — это вообще что-то сверхфантастическое. Нарезал я этих фигурок на целую персональную выставку, ну и выставил у себя в кубрике и свечи зажёг, чтоб красивее было. Ребятам-матросам понравилось. Да и в кубрике от свечей стало как-то тепло и по-домашнему уютно, многие это восприняли с некоторой романтической грустью и тоской по дому. И тут мой «любимый» мичман Гайдай спустился в наш кубрик, а у нас с ним были диаметрально противоположные взгляды на устав ВМФ и понимание службы. Увидел он всю эту красоту неземную и тут же умчался начальству «стучать». Пришёл лично командир корабля, сначала даже замер на трапе, помолчал, а потом сказал: «Ну, сволочь, молебен устроил?!» и старательно так сгрёб всё в кучу и на полном ходу выкинул за борт. Как сейчас помню, на траверсе Готланда дело было… После ВМФ надо было что-то делать, и я в 1975-м пошёл опять в море — в океанографию. А что я ещё умел? Да и тогда быть гражданским моряком было покруче, чем сегодня новым русским. Сходил я два рейса… Приехал в Таллин и пошёл с братом и друзьями в «Карья Кельдер» праздновать собственное возвращение. И тут к нам за стол деда какогото подсаживают. Раньше, надеюсь, помнишь, подсаживали за столик, если хоть одно свободное место было, даже не спрашивая согласия у сидящих за столом клиентов. Сел он, пиво заказал, а нам уже принесли. Мы с ним из вежливости поделились. Слово за слово, и пошёл разговор. Это он мне тогда дедом показался, а был он по возрасту, может, чуть постарше меня сегодняшнего — лет 58–60. И вдруг этот дед начал нам рассказывать про себя и свою жизнь, и кем бы

76

он мог стать, если бы сам не сломал себе судьбу, если бы ни то да ни сё, да пятое-десятое. А мне вдруг так стало за себя страшно, я как бы со стороны увидел себя на месте этого деда. Пройдёт эдак ещё лет двадцать, и я тоже начну по кабакам слезу в стакан пускать да униженно пацанам рассказывать, кем бы я мог стать, но не стал и никогда уже не стану. Не знаю, что это было, до сих пор для меня загадка, но на следующий день бросил морскую жизнь и пошёл учиться в вечернюю школу, сдал экстерном экзамены за девятый, десятый и одиннадцатый классы и тут же, как только получил аттестат об окончании среднего образования, пошёл поступать в художественный институт. И  поступил, хоть и конкурс был шестьдесят человек на место. Но оказалось, что я там или чьё-то место занял, или ещё как, но меня стали потихонечку выживать. Плюнул и перевёлся в Киевский государственный художественный институт, который тогда в СССР считался чуть ли не самым консервативным. Сейчас я, конечно, даже рад, что так получилось, — там была мощная школа, которой в Эстонии просто не было уже тогда и тем более нет сегодня. Вот так это стало моей третьей жизнью, начатой с чистого листа. Студенческие годы прошли в жуткой работе  — достаточно сказать, что на втором курсе я уже выставлялся, а на четвёртом стал членом Союза художников Украины. Выставляться в ту пору мог любой ученик, который рисовал на уровне преподавателей, а это были мастера экстра-класса… В 1979 году мне вдруг стало невероятно не то чтобы тоскливо учиться, а как бы, как мне тогда казалось, и нечему.

«Предчувствие корpиды». Бумага, цветной карандаш, 140 х 90 см. 2006 год

Я взял академический отпуск и уехал в Запорожье, где стал работать в Художественном комбинате при местном отделении Союза художников. Должность моя называлась живописец-монументалист, и это была по тем временам самая высокооплачиваемая работа для х­ удожника. В Запорожье об экологии и сейчас-то говорить нельзя, а тогда и подавно нельзя было. Даже языком изобразительных средств. Начались мои неприятности с того, что в 1980-м я написал несколько запорожских промышленных пейзажей, на которых дым из труб был таким, каким он был на самом деле — жёлтым, красным… и принёс их на выставку, посвящённую годовщине Октябрьской революции. Мои картины, конечно же, не выставили и для начала меня просто повоспитывали, упорно и настойчиво объясняя разницу между реализмом и социалистическим реализмом. А потом я устроил выставку местных молодых ху­ дожников… Закончилось всё дело в кабинете третьего секретаря Запорожского обкома партии по идеологии. Тот просто пообещал меня сгноить и превратить в самое настоящее дерьмо… Слушал его, слушал, пытаясь понять: почему это я должен его бояться? Решив, что не боюсь, перебил его монолог: «Вы знаете, что у меня есть одно огромное преимущество перед любым президентом любой страны, не говоря уже о каком-то там третьем секретаре какого-то обкома партии?» Он вскочил со своего шикарного кресла и от такой моей наглости задохнулся, а потом с огромным усилием воли смог выдохнуть, как змий прошипев: «К-ка-кое ­пре-иму-­ще-ство?»

На что я невозмутимо ответил: «Представьте себе, вы меня выгнали из художников, я дворник, и тут же, предположим, и вас выгнали, и вы тоже дворник. Метём мы с вами один дом: одну половину я, а вторую половину вы, мы встречаемся посредине, кланяемся друг другу и с чувством выполненного долга уходим домой. Только вы пойдёте домой просто дворником, хоть вы и бывший третий секретарь обкома партии, а я всё равно художником, просто вынужденный по вашей милости мести улицу, чтобы, придя домой, всё равно писать картины, а писать я буду, невзирая ни на что, до тех пор пока вы мне не оторвёте голову. Но даже и тогда я всё равно останусь художником, умру художником…» Он не нашёл более веского аргумента, как запустить в меня графином, стоящим на его столе. Закончилось всё так, как должно было закончиться. Подошли ко мне товарищи в штатском из КГБ и честно объяснили, что выбор у меня невелик: или уехать из Запорожья в Таллин, или отправиться в психушку на санаторное лечение. Пришлось уехать… Про дворника это я как в воду глядел. Приехал в Таллин, по огромному блату меня устроили в тот же Художественный институт дворником, разумеется. В 1982-м 1 мая пошёл с коллегой (моим другом, покойным ныне художником Анатолием Петренко) после работы ко мне в дворницкую по случаю праздника вина незлого попить, но перед этим всё честно утром подмели. Вдруг требовательный стук в дверь. Открываю, а на нас с криком налетают какие-то орлы, руки за спину, наручники, и тащат в КГБ. А там с ходу: «Кто вам дал такое задание?!» Выяснилось:

№ 03/2017 г.

77


Русский салон

А в 1988-м я спину сорвал, и перевели меня в художники, прочитал ктото, наконец, в кадрах мою трудовую книжку. Дали мне огромную бочку белой краски, одну, и сказали — ваяй! И уже через пару дней приходят за работой какой-то. Я им говорю: «А  чем красить-то прикажете?» А они мне: «Мы ж тебе целую бочку краски дали!» Разозлился я, выкатил эту бочку и стал асфальт перед конторой валиком красить. Всю бочку извёл и ушёл. Как тогда казалось, в никуда. А уже через несколько дней при­ шли ко мне домой двое в штатском, я приготовился уже было сдаваться, а  они неожиданно предложили идти к «Эволюция по Дарвину». Бумага, цветной карандаш, 140 х 100 см. 2004 год ним в фирму искусствоведом. Мужчифлаги мы забыли повесить. Три дня нас там продержали… ны оказались новые русские фирмачи, тогда эти фирмы наВласть тогда мстительная была, прямо как сейчас эстон- чали появляться как грибы после дождя. Потом уже, глядя на ская, так что даже из дворников нас выгнали. Пришлось них, открыл свою галерею — первую работавшую в Таллине опять всё сначала начинать… за валюту. Причём товар брал отовсюду: от Таллина до ЧукотДолгое время после этого вообще всё кисло было. За- ки. Появились деньги… дачка была не из лёгких: по пятам ходит представитель закона и грозится посадить за тунеядство. А на работу Come back in USSR никуда не берут, потому что тот же представитель закона Фирма наша была одним из первых в Эстонской ССР созвонит и говорит, чтоб не брали. вместным советско-американским предприятием, благодаря чему выдали нам служебные загранпаспорта. Поехал я с ним в 1989-м в Америку, благо ребята-одноклассники давно приКак я «Солидарность» создавал Занесло меня как-то в свеженький Новоталлинский порт, глашали. Приехал как и положено «совку» на Брайтон, посегодня это порт Мууга. Всего-то проходную прошёл, а ка у меня деньги были, всё было просто прекрасно, друзья ощущение такое, будто заграницу попал. Всё другое: обо- рады, Америка — рай. Но деньги имеют противное свойство рудование, спецодежда, даже лица. Зашёл в кадры: ра- быстро и неожиданно заканчиваться. Тут же всё изменилось: ботники нужны? Выяснилось — нужны. Так я стал докероммеханизатором. Атмосфера была  — сказка! Ребята все молодые, открытые… Но порт ещё не достроили, и работы для нас нет, но, чтобы мы не расслаблялись, нам дали мётлы в руки и поручили мести всё, что только возможно. Как-то выгнали нас в очередной раз территорию убирать. Подмели, сидим в раздевалке, бухтим недовольно, мол, обманули, обещали одно, а из нас дворников сделали и платят копейки. Тогда все ворчали, потому что перестройка уже началась. Задался вопросом: «Не дело благородным докерам мётлами махать? А куда профсоюз смотрит?» Выяснилось, что практически никто тогда на профсоюзный учёт ещё не вставал. А портовским проф­ союзом тогда Быстров командовал, который сейчас в Маарду мэром. Я и говорю: «На фиг нам такой профсоюз, давайте свой создадим». Взяли, написали без особой помпы бумаги и отнесли в Центральный совет. А там её зарегистрировали. Шуму было! Быстров чуть с  работы ­не ­полетел… «Коррида». Холст, масло, 80 х 60 см. 2006 год

78

Русский салон

друзья исчезли, появились проблемы с жильём... Короче, здравствуй, настоящая Америка! Но Бог есть! Невероятно, но факт — встретил буквально на набережной Брайтона старинного друга и коллегу своего отца, заслуженного художника СССР Владимира Андреевича Коробова. Собственно он и вернул меня в художники. Дал он мне свой старенький этюдник, у него их оказалось два, и пошли мы с ним на набережную Гудзона этюды писать. Писали штук по пять в день, а вечером относили в ближайшую галерею, где у нас их сразу же, ещё не «Весна». Холст, масло, 120 х100 см. 2007 год просохшими, по двадцать  баксов скупали… Потихоньку жизнь наладилась и «Портрет Пикассо».  Холст, масло, 70 х 70 см. 2007 год даже стала богемной. Спустя несколько месяцев меня «Куртизанка, XXI век».  Холст, масло, 60 х 90 см. 2006 год случайно заметил галерейщик Эдуард Нахамкин и пригласил сотрудничать. Перетащил меня с Брайтона в Бруклин, дал мастерскую. Но звонил в Англию, в 1990-м я затосковал, всё мне надоело, особенно вакуум минут сорок с кемдуховного одиночества, и я вернулся в СССР. то говорил по телеПоехал я не в Таллин, а в Запорожье. Понял, как по фону, переходя от родителям соскучился. Да и покрасоваться перед ними одной моей карэдаким Джеком Восьмёркиным хотелось. Пришёл в тот же тины к другой. ЗаХудожественный комбинат при Союзе художников, из ко- кончил разговор и торого меня тогда так красиво ушли, а там полное запусте- без предисловий ние. У меня уже какой-то опыт в арт-бизнесе был, поэтому спросил: «Хочешь я пошёл по модной тогда схеме «прямые связи» и открыл со мной работать?  — и добавил:  — Я прекрасно понимаю, в Запорожье не новую контору, а что-то вроде филиала от что у тебя много проблем, но проблемы для того и существусвоей таллинской. ют, чтобы их решать…» Дуглас оказался стоящим человеком и бизнесменом. Тут В 1994-м решил приехать в Таллин на три дня. Не доехал до Маарду двух километров  — резко заболел бок, да так же на следующий день принёс мне компьютер, чтобы мы сильно. Я почувствовал, что у меня внутри что-то лопнуло! могли быть на связи через интернет. Выбрал и увёз в Англию Оказалось, прободение язвы. На скорости 120 выкинуло ме- несколько моих картин и очень быстро их продал, при этом ня с дороги, хорошо, сугробы высокие оказались. Добрые ещё за такие хорошие деньги, что я даже не мог и рассчитылюди спасли, вытащили, вызвали скорую помощь. Полежал вать. В жизни наступила стабильность, к которой я так стрея в реанимации, всю свою жизнь пересмотрел, как сериал, и мился. Я писал картины и посылал их в Англию, он их там расхотелось мне бизнесом заниматься совсем. Я неожидан- продавал и честно присылал положенные мне деньги. Он но для себя самого понял, что кроме искусства меня вообще всё время настаивал на подписании между нами контракта, да я откладывал, расслабился после многих неудач, думал, больше ничего не интересует. Начинал я опять не сказать чтобы легко. Когда вылечил- что успеем ещё… А в 2004-м 25 декабря он поехал отдыхать в Таиланд, ся, продал машину, на которой приехал, и устроил выставку  — к  тому времени уже много нового материала накопи- утром 26-го пошёл на пляж, там его цунами и накрыло… Долось. В 1996-м сотворили с Амираном Гунтайшвили «Кайф и стойный был человек — вечная ему память! Облом» — резюмирующий проект моей предыдущей жизни. Эстония от Таиланда очень далеко, а волна цунами достаТак и жил, время от времени что-то продавалось… ла меня и здесь… И вдруг приходит ко мне моя бывшая натурщица и приИ я опять всё начал сначала… Историю Дона де Калавераса водит англичанина Дугласа Джэвелла. Он долго и внимательно рассматривал картины, потом достал мобильник, пос его слов записал Максим Фёдоров

№ 03/2017 г.

79


Русский салон

Русский салон

Биография Валентины Калинчевой — яркой деятельницы русской общины, певицы, председателя общества любителей русского романса «Мелос», типична для многих русских Литвы: родилась и выросла в Литве, училась и работала в России, затем вернулась в Литву и много лет работала на её благо. И всегда рядом с ней шла песня. Валентина из того поколения физиков-лириков, которые всегда жили с песней, только однажды русская песня, русский романс в Литве зазвучали особенно пронзительно, задевая самые тонкие струны русской души: когда историческая родина вдруг оказалась за границей, а быть русским в Литве стало непросто…

зал — у кого-то ноги сами в пляс идут, у кого-то слёзы на глаза наворачиваются. Завораживают не только пение и её природный артистизм: это тот случай, когда неважно, сколько женщине лет — за двадцать или за пятьдесят и насколько правильны черты её лица. Привлекает плещущая из неё энергия и весёлые искорки в глазах, а ещё — глубокое внутреннее переживание, которое и делает женщину загадкой.

«Война у нас в генах»

Валентина Калинчева (в центре) на своём юбилейном творческом вечере

Валентина Калинчева: «Мы продолжаем писать историю русских Литвы» Елена Юркявичене

Нашёл «по слуху» Валя, Валечка, Валюша: где бы она ни появилась, вокруг неё тут же собирается кружок — знакомые и незнакомые, подчас только видевшие её на сцене и слышавшие её восхитительный голос. Кстати о голосе: она уверяет, что её муж тоже «увидел» её благодаря голосу.

80

— В зрелые годы воспоминания приобретают удивительную ценность: ты находишь удовольствие в мелочах, внимание на которые тогда — в давние времена, скорее всего, не обращал, зато потом они становятся важными и дорогими, — вспоминает Валентина детство. — Родилась я в Вильнюсе. Но первые воспоминания связаны с яблоневым садом и зелёными лугами на берегу реки Невежис под Каунасом, где располагался военный гарнизон, которым командовал мой папа. Я родилась после войны, но тогда ничего о ней не знала: папа, прошедший фронт, об этом не рассказывал, но почему-то мне, маленькой девчонке, по ночам снились кошмары о войне. Это потом я поняла, что память о ней вошла в наши гены и её эхо откликается в каждом из моих сверстников… Поэтому я так люблю песни военных лет — их много в моём репертуаре. Вот и мой дебют в качестве председателя общества любителей русского романса «Мелос» начался с вечера, посвящённого Дню Победы, — «Где же вы теперь, друзьяоднополчане?».

Сильный характер — Я думаю, что со своим плохим зрением Юрий нашёл меня, что называется, «по слуху». Мы учились в одной группе на математическом факультете Воронежского государственного университета, и нас, студентов, регулярно посылали «на картошку» — убирать урожай. Вот на одной из ве-

черних посиделок он и услышал, как я пою, — вспоминает Валентина. А поёт Валентина так, что заслушаешься и глаз от неё не оторвёшь, — красивая, статная, с горделивой осанкой. Её пение завораживает: мощная энергетика её личности способна завести самый равнодушный

Характер у Валентины сильный, мужской — недаром она выбрала в качестве специальности точную нау­ ку — математику. Не знаю, как ей при этом удаётся оставаться хрупкой, женственной, тонко чувствующей чужую беду? А что это так, мне довелось убедиться во время нашего знаком-

ства при тяжёлых обстоятельствах: у постели умирающей Инессы Маковской. Инесса — глава Фонда имени оперной певицы Литвы Елены Чудаковой, немало делала для русской общины. Она была не только хранителем памяти своей великой сестры, но и вдохновителем издания книги «Русские Литвы», для которой собрала много исторического материала, а также издала несколько брошюр о знаменитых русских Литвы. Валентина ежедневно посещала Инессу в её последние дни, ухаживала за ней с такой любовью и заботой, что казалось, уходит её самый близкий человек. И только позже я узнала, что знакомы они не так давно: сблизились, когда вместе работали над последним для Инессы проектом «1812 год в литературе и искусстве».

«Мы потеряли веру в добро» — Когда папа демобилизовался, мы переехали в Вильнюс. Что бы мне хотелось забрать в сегодняшний день из времени своего детства? — задаётся вопросом Валентина. — То, что мы потеряли: веру в добро, братство, взаимовыручку, непоколебимые идеалы, достоинство нашей страны, жажду знаний, сочувствие к слабым… Нам некогда было скучать: не хватало дня на занятия, кружки, спортивные секции. Я, кроме пения, занималась ещё и спортивной гимнастикой, бегом, выступала за школу на городских соревнованиях. На месте нынешнего здания парламента был стадион молодёжи, поле которого зимой превращалось в каток: все зимние вечера мы проводили там. А летом — пионерский лагерь, благо путёвки стоили копейки: масса впечатлений, знакомств, костры, походы, конкурсы и многое другое.

Две родины А ещё в её жизни каждое лето была Москва: Литву и Россию Валентина с детства воспринимала как две роди-

ны. Её бабушка и мама — коренные москвички: бабушка жила в коммунальной квартире старого особняка в центре Москвы, рядом с площадью Маяковского. — В квартире постоянно гостил кто-либо из девятерых бабушкиных детей с семьями, а то и несколько семей сразу. Зато как весело было! — восхищается моя собеседница. — Готовили сообща на общей кухне, дети играли в лото на сундуке в длинном коридоре, гуляли по Москве. Это ещё одно моё родное гнездо, о котором у меня масса самых светлых воспоминаний: ту старую Москву я бесконечно люблю. В доме у бабушки и у нас все много пели — под пластинки и просто так. Особенно хорошо пел папа: у него был лирический тенор, он обожал С. Лемешева и И.  Козловского и пел песни из их репертуара. Я все эти песни, да и не только эти, знала наизусть и подпевала старшим. А  когда у нас дома появилась радиола, я даже уроки стала делать под музыку.

Голос — дар природы Пение стало главным увлечением Валентины: она занималась в кружке сольного пения во Дворце пионеров и школьников и с разными детскими коллективами объездила всю Литву, участвовала в республиканских праздниках песни, выступала в Минске, Риге, Ленинграде, на разных площадках и появившемся уже телевидении. Профессиональные певцы и преподаватели, приходившие на занятия кружка, установили, что природа наградила девушку удивительно красивым поставленным голосом — колоратурным сопрано. Она твёрдо решила поступать в Вильнюсскую консерваторию. Но этим планам не удалось осуществиться: незадолго до выпускных экзаменов девушка серьёзно заболела, и во время срочной операции по удалению гланд хирург повредил ей голосовые связки. Это был, по словам Валентины, самый страшный удар

№ 03/2017 г.

81


Русский салон

Физики-лирики Вильнюсский период жизни закончился с поступлением Валентины в Воронежский университет. — Что бы сегодня ни говорили о советском образовании, но после вуза большинство моих сокурсников вполне состоялись как специалисты, — подчёркивает Валентина. — В  первые годы независимости Литвы мы с мужем, например, успешно конкурировали с западными компаниями по производству компьютерного матобеспечения для коммерческих банков. Конечно, возможности наших программ были не столь широки, но, предоставляя банкам необходимый набор операций, они были надёжны и в сотни раз дешевле, что являлось решающим фактором при выборе банком такой системы.

82

Валентина не мыслила себя без общественной жизни, которая в 1960–1970-е годы в Воронежском университете была на подъёме. — Это было время развития и надежд, — вспоминает студенческие годы Валентина. — Выступив на ежегодном всеуниверситетском смотре студенческих талантов «Университетская весна» от математического факультета, я тут же получила приглашение в вокальную группу Театра миниатюр, тогда уже популярного в городе. Известный спор о физиках и лириках на диспутах тех лет разрешился на примере этого театра: актёрами были в основном филологи и журналисты, а певцами — исключительно математики. Театр миниатюр, до сих пор считающийся культурным феноменом Воронежа 1960–1980-х годов, собирал зрителей больше, чем было мест в зале. Отпочковавшийся от Театра миниатюр наш Театр песни в 1976 году представлял Советский Союз на VI  Международном фестивале политической песни в Берлине, участвовал в других фестивалях песни в разных городах и странах, записывался на радиостанции «Юность», участвовал в XII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Москве в 1985 году, съёмках передач и различных программ на областном и Центральном телевидении. Я выступала совместно с Ю.  Гуляевым, И.  Кобзоном, Дином Ридом, Л.  Сметанниковым, солистом Большого театра В.  Мальченко, композиторами Э.  Колмановским и Г.  Мовсесяном, ансамблями «Пламя», «Верасы» и многими другими. Валентину, лауреата и дипломанта всесоюзных фестивалей и конкурсов, пригласили перейти на профессиональную работу в Воронежскую филармонию. Но судьба распорядилась иначе: умер её отец, и в 1988 году пришлось всей семьёй переехать в Вильнюс, чтобы не оставлять маму одну.

Связь с Литвой оставалась всегда Надо сказать, что все годы её жизни в России были тесно связаны с Литвой: Воронежская контора Стройбанка, где они с мужем работали, была разработчиком программного обеспечения для областных учреждений Стройбанка СССР, а техническое оснащение осуществлял как раз Вильнюсский завод счётных машин. Так что в Литве она бывала часто, а разработанными Валентиной и её мужем программами пользовались во всех вычислительных центрах Стройбанка Союза, так что их знали в Литве и сразу пригласили на должности завотделами вычислительного центра Литовского отделения Промстройбанка. Но за два десятилетия всё в Вильнюсе стало другим: школьные друзья разъехались по разным странам, коллективы, в которых Валя пела, исчезли, и ей предстояло вновь врастать в свой город. И она с головой окунулась в работу, которую несколько раз пришлось поменять, так как исчезали старые банки и появлялись новые. И в конце концов пришлось освоить и новую профессию — бухучёт, поработать главным бухгалтером нескольких фирм. В 2007 году Валентина вышла на пенсию и тут же поняла, что быть просто пенсионеркой и просто бабушкой для своего внука для неё слишком мало: ей нужна деятельность. И вновь её спасла любовь к песне. Она пришла в ансамбль Зинаиды и Михаила Боженкиных «Играй, баян!», и жизнь опять стала яркой и насыщенной: поездки, конкурсы, концерты. Но, как всегда, рамки одного коллектива для Валентины оказались тесными: она стала ещё и участницей ансамбля «Дружба» под руководством Ирины Козловой, клуба «Вечер друзей» Владимира Зегулина, вокальной студии «Гармония» под руководством Людмилы Мальцевой. «Гармония» для неё  — особый коллектив: руководитель-профессионал в основу репертуара заложила классику и сумела сплотить коллектив вокруг себя. Вот и закрутилась в жизни Вален-

Фото: Владимир Царалунга-Морар

судьбы, после которого она два года не могла прийти в себя. Но надо было искать новый путь в жизни и выбирать новую профессию, тем более что Вильнюсскую школу имени Добужинского она окончила с золотой медалью. И Валя устроилась на завод счётных машин чертёжницей: аккуратная и скрупулёзная, она доводила свои чертежи до совершенства. А однажды на заводском вечере решила спеть, её услышал руководитель известного в Вильнюсе заводского эстрадного оркестра «Сигма» и уговорил стать солисткой. Тогда ей доводилось выступать на одной сцене с известными литовскими коллективами, композиторами и восходящими звёздами литовской эстрады — Н. Талат-Кялпшайте, С. Повилайтисом, А.  Леманасом и другими. Параллельно пела в женском хоре «Айдас». — Мне нравятся литовские народные песни, эта любовь тоже из детства. К тому же литовским языком я владела хорошо. С огромным удовольствием исполняла и классические произведения. С этим хором я побывала в Москве, Румынии и Болгарии, — вспоминает Валентина.

Русский салон

Валентина Калинчева в «Бессмертном полку» (справа) с председателем Пашилайчской организации ветеранов Второй мировой войны, сражавшихся на стороне антигитлеровской коалиции г. Вильнюса Татьяной Слепцовой и президентом Литовской ассоциации военной истории «Забытые солдаты» (Литовская Республика) Виктором Орловым

тины карусель: подготовка сценариев, проектов, и только как результат — концерты, которых в её жизни сегодня очень ­много.

Главное, чтобы были дело и цель — Я знала, что не смогу привыкнуть к тому, что на пенсии мой телефон замолчит и у меня не будет цели, к которой можно стремиться. Выход был один: найти себе дело, — объясняет Валентина свою жизненную позицию. — Ведь для меня всегда главным был даже не результат, счастье — это процесс, путь к нему, когда тебя согревают планы и идеи, совместное творчество и работа. Меня настолько захватывает подготовка к новому проекту, концерту или фестивалю, что после завершения этой работы я испытываю некоторое опустошение. Когда Елена Петровна Бахметьева решила оставить своё детище — общество «Мелос» на Валентину, она не сомневалась в её организаторских и профессиональных качествах, а сегод-

ня уверена, что это был самый правильный выбор: Валентина может и сценарий вечера написать, и его программу составить, и срежиссировать, и подготовить слайды, и сама провести вечер, и спеть. Сама же Валентина колебалась: — Елена Петровна — уникальный человек: энергичный, с великолепной памятью. Мой муж сказал: «Как ты согласилась, ведь Елену Петровну заменить нельзя!» — смеётся Валентина. — Но я тоже очень люблю романс, да и миссия моя по жизни — делать что-то полезное для людей. Именно поэтому Валентина не смогла отказаться и ещё от одного дела. Она секретарь правления одной из ячеек ветеранской организации Литвы и активно помогает ветеранам.

Быть русским — это ответственно Валентина часто рассуждает о том, каково это — быть русским в Литве. И приходит к выводу, что это ответственно. — Мы, русские, часто спрашиваем себя, а имеем ли мы в Литве право

иметь своё мнение, отстаивать свои интересы, — рассуждает Валентина. — Конечно, имеем, тем более что большинство из нас здесь родились! А история русских Литвы потрясающая — сколько они для неё сделали, какой след оставили в культуре, архитектуре! Поэтому наша миссия — подпитываться литовской культурой и давать возможность литовцам черпать из русского источника. Я считаю, что у меня две родины — Литва и Россия. Но признаюсь, что нам, русским в Литве, при всей сегодняшней нелюбви ко всему русскому, которая воспитывается со школьной скамьи, очень трудно сохранить высокую самооценку, оставаться самими собой, быть свободными в мыслях и делах. Чтобы занять одну и ту же должность, тебе надо быть в три раза профессиональнее своего конкурента титульной нации. Поэтому нам сейчас жизненно необходимо требовательнее относиться к себе, держать планку и не давать лишних поводов для упрёков. И надо сказать, что община много делает для того, чтобы высоко держать эту планку.

№ 03/2017 г.

83


Русский салон

Русский салон

Со мной происходят не просто удивительные вещи, а чудеса

Татьяна Тридворнова — флорист. Флорист работает с цветами. Романтичность предмета, его красота, изящество и хрупкость создают ложное впечатление, что это легко. Она никогда не говорит о трудоёмкости процесса, она всегда рассказывает о радости и удовольствии — такая уж она счастливая цветочница. Так случилось, что «Бал цветов», придуманный ею, стал известным международным проектом. Эта замечательная идея кажется простой, она как бы лежит на поверхности. Даже странно, что такого бала не было раньше. Записала Ирина Тихомирова

Флорист Татьяна Тридворнова

Цветы – настоящая роскошь мира Сны моего детства Сколько себя помню, я всегда хотела попасть на бал цветов. Моя самая любимая сказка Андерсена — «Цветы маленькой Иды». Маленькая девочка Ида спрашивала у своего гувернёра: «Почему цветочки увяли?» А он придумывает: «Они не увяли, а просто устали, — они танцевали всю ночь на балу». Я мечтала: вот вырасту и обязательно попаду на бал цветов. А когда выросла, я поняла, что никакого бала цветов нет, идти мне

84

некуда, и поэтому мне пришлось всё сделать самой. Конечно, мне не очень хотелось быть организатором, но не встретился мне такой человек, который увидел бы мою идею и сказал: «Таня! Я тебе помогу!» А научиться этому у кого-нибудь не было никакой возможности. Когда проект начинался, я даже не знала, как его правильней назвать. Я постоянно искала его формат: он начинался в Таллине, проводился и в Русском театре Эстонии, и на разных площадках города.

Япония. Победа. Золотой призёр Бывают же в жизни судьбоносные события! Это понимаешь со временем. Шёл 1990 год, я уже занималась цветами. Вдруг узнаю, что в Японии будет Экспо — Международная выставка садоводства, которая проходит раз в четыре года. Я даже не представляла, что такие существуют. В девяностом году поехать в Японию — то же самое, что собраться в экспедицию на Марс. Узнаю, что от Эстонии тоже едет деле-

гация. Но я-то ни в какую делегацию не вхожу. Ну, подумаешь, Танечка любит цветочки. Но есть другие кадры, более достойные. Нужно сказать, что в советские времена Эстония была цветочной страной: работали цветоводческие совхозы «Агро» и «Пирита», они выращивали новые сорта, равных которым не было! И мы в Японию от «Агро» везли сортовые цветы — это был промышленный показ. Очень хотелось поехать. И тогда я сказала директору: «Я просто пойду пешком в эту Японию! Буду носить коробки, подметать пол». Но денег нет, а нужно получить визу, оплатить дорогу. Спонсор  — тогда даже слова такого не было! Всё, о чём я мечтала, было нереально!

Всем, кого встречала, рассказывала про Японию. Все считали, что я мечтаю о совершенно невозможном. И вдруг звонит один мой друг: «Моя компания согласна отправить тебя на Экспо». Я думала, мне почудилось. Я  им сказала тогда: «Давайте я вас за это отблагодарю, прорекламирую: майку какую-нибудь буду носить». Они сказали: нет, не надо. Это была очень состоятельная компания. Да мало ли состоятельных компаний! Именно они мне помогли: с их стороны это был великодушный жест в благодарность за мою работу, а для меня  — счастливый шанс. Я летела первым классом: весь полёт нас угощали шампанским и чёрной икрой. И казалось бы, самого факта, что я попала в Японию, было бы совершенно достаточно для счастья. Но судьбе было мало. В Японии я встречаюсь с прекрасной женщиной — госпожой Ландышевой. Она вписывает меня в конкурс профессиональных флористов. Я? Профессиональный флорист? Конкурс? Вы шутите. Она была взрослая, я была «маленькая». Она мне сказала: «Таня, ты ничем не рискуешь — иди и попробуй».

струментов, у меня отберут медаль и скажут: а какое право вы имели тут участвовать? «Я не училась, — говорю,  — но поеду учиться». «Ни в коем случае! Вам нужно идти и украшать мир!» Вот так, поехала я туда как «Танечка, которая любит цветы», а вернулась золотым лауреатом Всемирной выставки цветов в Японии. После этого было много разных конкурсов — в Корее, в Испании. Но Япония — это как Олимпиада — ты получил золотую олимпийскую медаль, всё остальное как спартакиада собственного двора. Поэтому я уже перестала соревноваться. Карьера, по идее, началась с того, чем она должна закончиться. Прошло 25 лет после той судьбоносной поездки. В прошлом году мы были в Японии, уже по приглашению, как «TRIDVORNOVA art-бюро». Приглашение через годы на этот конкурс  — уже победа. Мы жили в роскошном пятизвёздочном отеле. Нашему конкурсанту оплатили цветы, материалы. Нам — уважение и полный почёт. Я  же решила наслаждаться Японией, отмечать свой успех. Потом не выдержала: отдохнула пару дней и сделала платье из золотых перьев — как подарок Стране восходящего солнца за тот подарок жизни, который мне сделала Япония.

У каждой профессии есть свой Олимп. И я в своё Женщина всегда должна время на нём оказалась знать себе цену, но Сначала мы оформили сто шесть­ никогда её не называть десят квадратных метров нашей экспозиции. А потом, уже совершенно бездыханная, я сделала конкурсную работу — цветочную композицию. И ушла — таковы правила. А с утра у своей работы я обнаружила табличку «Золотой приз Всемирной выставки цветов в Японии». Тогда на конкурсе сказали, что у меня врождённое чувство гармонии. «Где вы учились?» — спросили они меня. Ну, думаю, всё! После того как я скажу, что я конструктор-технолог по производству музыкальных ин-

Я прежде думала, что деньги ты зарабатываешь на одном, а удовольствие получаешь от другого, и это — святое, это нельзя смешивать. Вот, думала, сначала денежки заработаю, а потом займусь чистым искусством. Поначалу попробовала себя в разных профессиях. Я была блистательным продавцом: продавала масло, сметану, пылесосы и массу всего другого. Занималась страховками. Но гениальная мысль состоит в том, что вы должны зарабатывать деньги тем, что вы ­любите.

№ 03/2017 г.

85


Русский салон

Очень большая проблема для творческих людей — назвать цену своей работы. Как сказала Шэрон Стоун, «женщина всегда должна знать себе цену, но никогда её не называть». Я очень долго не могла произносить цену своей работы. И это было большой проблемой. Пришлось над этим работать: я бывала у различных специалистов, которые «занимаются» успехом. Была на курсах, семинарах. Я сейчас сама преподаю и понимаю, что когда человек не готов произносить «эту сумму», то он просто этого не стоит. У него внутри нет ощущения, что он может получить за свою работу деньги: «Я сделал всё, а мне не заплатили». Надо быть честным до конца — это такая игра. Тот, кто знает, сколько он стоит, умеет об этом заявить. И этому нужно учиться. Прошла я весь этот путь и хочу сказать следующее, что для меня было открытием: люди делятся на тех, кто делает, и на тех, кто объясняет, почему

Русский салон

они этого не делают. Причём у тех, которые «этого не делают», так это виртуозно получается.

Цветы — пропуск в прекрасный мир В начале моей деятельности мне хотелось делать всё. Я оформляла Международный конкурс артистов балета в Большом театре — делала оригинальные букеты на балетных пачках. Сделала цветочный декор для Международного конкурса имени П.  И.  Чайковского, на котором Денис Мацуев стал лауреатом, и он, кстати, получил мой золотой букет. Недавно моё бюро делало платье для Деллия Грейс Нобл (Delia Grace Noble). Грейс — всемирно известная оперная дива, сопрано, поёт в La Scala, главный организатор Венецианского карнавала в Монако. Мы сделали для неё уникальный наряд из роз «Дэвид Остин». В нашем платье она вышла в финале карнавала и произвела фурор.

Однажды по заказу одного ювелирного дома сделала букет для Мадонны и лично его вручила — но это отдельная большая история.

Каково быть флористом «Бал цветов» — известный бренд, и он принадлежит мне. Но хотя идея и лежит на поверхности, осуществить её очень сложно. Некоторые восторженные люди мне говорят: возьмите нас к себе работать! Но это как в передаче «Последний герой» — сложно и тяжело. У добровольцев быстро пыл проходит, достаточно одного раза. Как в балете — прежде чем это становится шедевром, нужно много работать: нужно распаковать, почистить розы и хотя бы поставить в воду. И мы пока не говорим о шедеврах, надо просто напоить цветы водой. Каждый цветок нужно правильно обработать, у каждого свой режим хранения. Это профессия, которая требует колоссальных усилий и глубочайших знаний.

Идея, подсказанная детским сознанием, превратилась в большой европейский проект. В Эстонии это Lille ball, в Испании — Bal de Flores, во Франции — Bal des Fleurs. На юге Франции на вилле Эфрусси де Ротшильд устраивают фестиваль роз. Туда собираются все те, кто так или иначе занимается этими цветами. По приглашению Академии изящных искусств, которой принадлежит вилла Ротшильда, команду «TRIDVORNOVA art-бюро» приглашают для создания коллекции платьев из роз. Люди не верят в реальность происходящего. Мы можем удивить даже тех, кого удивить уже нечем. «Я думал, что в этой жизни видел уже всё» — так сказал принц Альберт после нашего дефиле. Моя последняя книга — «Цветочные сны виллы  Эфрусси  де  Ротшильд». Она о том, как проходит бал цветов «Цветочная симфония» — La Symphonie des Fleurs. У этого проекта очень счастливая судьба, книга о нём — результат работы высококлассных специалистов и художников в высоком смысле этого слова.

Заниматься цветами — это как заниматься музыкой

Цветочное платье by TRIDVORNOVA

86

«Балом цветов» я нанесла Таллин на «цветочную карту мира». Теперь бал вырос в международный проект, на сегодняшний день он имеет несколько форматов. В Таллине — это Между­ народный конкурс профессиональных флористов. Я, конечно, могла бы каждый год делать свою собственную коллекцию, и мне было бы проще. Ведь собрать людей, придумать им призы и премии — всё это огромный труд. Но мне очень интересно взращивать флористов, давать им цветочные крылья. Они зачастую сами не знают, на что способны. Я расширяю их кругозор и даже восприятие самой профессии. Потому что конкурс — это не только цветы и букеты. Цветочное платье — вот высший пилотаж флористической профессии. Платья могут делать далеко не все, но это и вправ-

Татьяна Тридворнова за работой

ду очень интересно. Это возможность для флористов не сидеть в салоне, а блеснуть своим искусством на сценической площадке, удивить зрителей. Поэтому я всем говорю: участвуйте в конкурсах! Это — шанс для людей. А человек, который даёт тебе этот шанс, сам получает очень много. Я не участвую в жюри, не влияю на решение. Но у меня есть своя премия, свой приз — тот флорист, который мне нравится, едет со мной на Лазурный берег Франции. На вилле Ротшильда демонстрируются мои коллекции, которые делаются по моим эскизам, с моими помощниками, ассистентами. Там я демонстрирую своё авторское дефиле цветочных платьев. Цветы — это пропуск к самым интересным культурным событиям мира, это так. Я очень рада, что теперь цветы в моде и стали необходимыми в очень разных сферах жизни. В мире проходит много совершенно блиста-

тельного уровня мероприятий: выставки живописи, концерты. Гвоздём программы становятся дефиле платьев из живых цветов. La Symphonie des Fleurs — это гала-ужин с интереснейшими музыкальными программами: выступление мировых звёзд, таких как маэстро Владимир Спиваков с оркестром «Виртуозы Москвы», концерт блистательного Дениса Мацуева со своей джазовой и классической программой. Мы показываем обычно десять платьев из живых цветов. Как известно, новую коллекцию одежды любой модный дом отшивает практически год. А мы так не можем. Чтобы вовремя сделать коллекцию, нужно привезти команду из тридцати человек. Необходимо работать быстро, чтобы цветы не увяли. Уникальность такого платья в том, что оно сделано только для этого вечера, — в этом есть очарование и волшебство.

№ 03/2017 г.

87


Русский салон

Цветочное платье — из области фантастики и волшебства Да, у платья есть цена. Теперь я умею называть эти суммы. Цена на цветочное платье начинается с шести тысяч евро. Сюда входит и стоимость цветов, и работа — это коммерческая стоимость. Но мы ведь не можем живописное полотно оценивать с

точки зрения, сколько на него пошло краски. В цену платья входят и часы работы флориста. Но стало ли оно шедевром — другой вопрос. Как-то я делала платье в Италии для хозяйки замка — цветы, переплетённые янтарём. У него, естественно, была очень высокая цена. Тем не менее я думаю, что лучшего применения платью из живых

цветов, чем свадьба, не найдёшь. Сейчас никто даже представить себе не может, что это торжество можно делать без цветов. А раньше — это в лучшем случае букет для невесты. А теперь мы можем сделать целое платье, и есть такие, которые выходили замуж в наших хрупких недолговечных туалетах. Потихонечку, шаг за шагом, мы влюбляли людей в эту мысль. Цветы — настоящая роскошь мира, я и моя команда — мы прилагаем колоссальные усилия по их популяризации.

Кроме цветов, я люблю жизнь

Сказочница Лилия Каиль в платье из лизиантусов by TRIDVORNOVA

88

Я даже не понимаю вопроса, что я люблю, кроме цветов. Меня господь наделил хорошим расположением духа — я люблю жизнь. Люблю красоту во всех её проявлениях. Люблю слушать музыку, люблю море. Люблю рисовать, смотреть кино, занималась живописью. Фотографирую — и это, естественно, цветы. В контексте цветочного дела можно ещё заниматься их интернет-продвижением, их продажей, их выращиванием, аранжировкой. У цветов столько граней! Я уже издала книгу сказок, вдохновившись детским воспоминанием о танцах из сказки «Цветы маленькой Иды». Это совместный проект с немецкой сказочницей Лилией Каиль: я рассказала, она записала. Ещё мне интересно сделать коллекцию детской и взрослой одежды, связанную с цветами. Уже прорисовала эскизы: это принты тех композиций, которые я делаю из живых цветов. Я имею право делать копию своего произведения, как это делал гениальный Дали! Это ведь тоже произведение, только немного другое. Ещё я планирую выпустить мультик с моими любимыми персонажами — цветочными феечками. Представляю, как это будет красиво! Я  сделаю цветочный мультик и получу за это «Оскар». А вы спрашиваете, чем ещё я хочу заниматься!

Балтийский мир №3 / 2017  

Журнал Балтийский мир

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you