Page 1

el campello ¡MEDITERRÁNEO TODO EL AÑO!

elcampelloturismo.com

MEDITERRANEAN ALL THE YEAR ROUND!

ESPAÑOL ENGLISH


situación location ES

comunicaciones

introducción introduction

CARRETERA N-340 Alicante - Interior de la Provincia. AP-77 | N-332 Alicante - Valencia. AP-7 Alicante - Barcelona. FERROCARRIL Y TRANVÍA Con Renfe desde cualquier punto del país. (www.renfe.com). Con Tranvía (Tram) conexiones con Alicante, Benidorm y Dénia. BUS Servicio Urbano Metropolitano con Alicante. Líneas regulares con otras localidades. AVIÓN Aeropuerto Internacional de L’AItet - Alicante - Elche (a 25 km.). BARCO Puerto Deportivo totalmente equipado. Navíos conectados con Tabarca (Verano). Otros destinos desde el puerto de Alicante.

EN

travel information

BY ROAD N-340 Alicante - Interior of the Province. AP-77 | N-332 Alicante - Valencia. AP-7 Alicante - Barcelona. BY TRAIN AND TRAMWAY With Renfe from any point in Spain (www.renfe.com). With Tram connections with Alicante, Benidorm and Denia. BY BUS Urban Metropolitan Service from Alicante. Regular lines with other cities and towns. BY PLANE International airport Alicante-Elche. BY BOAT Fully equipped marina. Boat service with Tabarca Island (Summer). Other destinations from Alicante port.

ES El Campello, en pleno corazón de la Costa Blanca, a escasos minutos de Alicante y Benidorm, es un pueblo con hondo sabor marinero que, sin perder sus raíces, ha sabido transformarse en un municipio turístico de primer orden. Sus 23 kilómetros de costa y su excepcional clima, con más de 250 días soleados al año y una temperatura media anual de 19ºC, hacen de él tu destino ideal en cualquier época del año.

La excelente combinación de 2

entorno natural, climatología, servicios e instalaciones deportivas y sus playas y calas, hace posible la práctica de multitud de deportes acuáticos durante todo el año como Vela, Remo, Kayak, SUP (Paddle Surf), Kite-Surf, Windsurf, Surf, etc… En El Campello encontraras sin duda un marco incomparable para practicar tu deporte favorito. Porque en ¡El Campello puedes disfrutar del Mediterráneo TODO EL AÑO!

EN El Campello, in the heart of the Costa Blanca, just a few minutes from Alicante and Benidorm, is a town with a profoundly marine atmosphere, which has become a first-rate tourist spot without losing sight of its roots. Its 23 km (14 miles) of coastline and an exceptional climate, with more than 250 days of sunshine a year and an average temperature of 19ºC (66 ºF), become it in your ideal destination whenever you want to come.

El Campello’s excellent combination of natural environment, climate, services and sporting facilities makes it possible to practice a wealth of water sports all year round: such as Sailing, Rowing, Kayak, SUP (Paddle Surf), Kitesurfing, Windsurfing, Surfing, etc. In El Campello you will find an incomparable place in which to practice your favourite sport. Because in El Campello you can enjoy the Mediterranean ALL THE YEAR ROUND!! 3


buceo y snorkel dive and snorkeling

rutas de buceo diving routes

ES Los más de 23 km de costa de El Campello, en los que encontramos desde largos arenales hasta recoletas y recónditas calas, hacen posible que los amantes del Buceo y el Snorkel se puedan sumergir en sus aguas cálidas, transparentes y tranquilas durante todo el año, pudiendo practicarse desde sencillas excursiones por libre con equipo ligero de snorkel, hasta cursos e inmersiones guiadas por profesionales. EN Its more than 23 km of coastline, where we can find from long sandy beaches to quiet and hidden coves, make it possible for lovers of Diving and Snorkeling to be immersed in its warm, crystal-clear and calm waters all year round. You will be able to practice from short self-guided trips with light snorkelling equipment, even to take courses and scuba diving sessions led by professionals.

ES El entorno marítimo de El Campello ofrece a los aficionados al submarinismo la posibilidad de realizar interesantes rutas bajo la superficie. En El Campello hemos documentado algunas como la ruta de Los Baños de la Reina, bordeando el Yacimiento de la Illeta, ruta que además podremos disfrutar con audioguías submarinas (préstamo en la oficina de

4

turismo); la del Caballón, una gran barrera rocosa en la playa Muchavista; La Cova del “Llop Marí”, una cueva que penetra en la pared y su entorno cuyos fondos son de gran belleza; los Arrecifes, se trata de un arrecife artificial de 7 km a 25 mt de profundidad que sirve de refugio a numerosas especies; y Cala Lanuza, en una cala de gran encanto con fondos espectaculares.

EN El Campello’s maritime environment offers diving enthusiasts the chance to follow interesting underwater routes. Some of them have been documented such as Los Baños de la Reina, surrounding the archaeological site of “La Illeta”, a route that besides we could enjoy with the underwater audio-guided mp3 (loan at Touris Info); that of El Caballón, a rocky barrier

along Muchavista beach; The “Llop Marí” Cave, a cave that penetrates the wall and the environment whose bottoms are of a great beauty; the Artificial Reef, that runs 7 km. with a depth of 25 mts and that has become a refuge for many species; and Lanuza cove, is a cove of great charm with spectacular seabed.

5


vela sailing

remo rowing

ES El Club Náutico de El Campello, que cuenta con una Escuela de Vela, dispone de unas instalaciones que hacen posible la práctica de los deportes de mar todo el año: Vela, Remo, Kayak, Paddle Surf, ...

Impartiendo desde cursos de Optimist, Vela Ligera y Vela Crucero, el CN Campello se ha convertido en cantera de grandes deportistas, habiendo sido reconocido recientemente como “Centro de Tecnificación” de alto rendimiento. Además también es sede de grandes eventos y competiciones en esta disciplina. EN The “Club Náutico” of El Campello (the Marina), which has a Sailing School, offers the facilities that make it possible to practice sea sports all year round: Sailing, Rowing, Kayaking, Paddle Surf,...

Providing from courses of optimist, light sailing and cruising sail, the CN Campello has become a reserve of great sportsmen, having recently been certified as a “Center of Technification” of high performance. It also hosts major events and competitions in this discipline. 6

ES El Campello, gracias a la Escuela de Vela del Club Náutico, ha recuperado uno de los deportes de gran tradición en este municipio pesquero: el Remo. Tanto en sus modalidades de Banco Fijo (Llaüt y Falucho), Banco Móvil (Remo Olímpico) y Remo de Mar, la sección de remo dispone tanto de grupos de mantenimiento como de equipos de regata en los que puedes participar.

EN El Campello, thanks to the ‘Sailing School’ of the Marina, has recovered one of the sports with great tradition in this fishing town: Rowing. In its three modalities of Fixed Bank: (“Llaüt and Falucho”), Mobile Bank (Olympic Rowing) and Sea Rowing, the rowing section has so much of maintenance groups as of competition teams in which you can participate.

7


surf, kitesurf, windsurf y paddle surf surf, kitesurf, windsurf and paddle surf

8

ES Por un lado, nuestras playas abiertas hacen el destino ideal para la práctica de deportes que juegan con el viento y las olas como el Surf, el Kitesurf y el Windsurf, y por otro, la tranquilidad de nuestras calas nos permite disfrutar de relajantes paseos sobre las tablas de Paddle Surf.

EN On one hand, our open beaches makes the destiny ideal for sports that play with the wind and the waves as Surf, Kitesurf and Windsurf, and on the other, the tranquility or our coves allows us to enjoy relaxing rides on a Paddle Surf board.

kayak y piragua kayaking or canoe ES Individual, en pareja o en grupo, disfrutar del mar en Kayak o Piragua es una práctica cada vez más demandada. Todo el mundo puede huir del ajetreo y sumergirse en el mar azul tan solo con esta embarcación que muchos de nuestros empresarios ponen a vuestra disposición. No os podéis perder la excursión “De Calas por Campello” con guías oficiales recorriendo parajes de gran belleza.

EN Individual, as a couple or as a group, enjoying the sea in Kayak or Canoe is an increasingly demanding practice. Everyone can escape the hustle and bustle in the blue sea with only this boat that many of our businessmen put at your disposal. You can not miss the excursion “Coves of Campello” with official guides touring places of great beauty.

9


información playas

information beaches

Al sur, destacan las extensas playas, de arena fina y dorada, del Carrer la Mar y de Muchavista. En el extremo norte, de El Campello se van sucediendo acantilados y recoletas calas de aguas transparentes. Este extenso conjunto de playas y calas unido a unas condiciones climatológicas excepcionales aseguran la práctica de todo tipo de deportes náuticos a lo largo del año

PLAYA MUCHAVISTA

ES Playa urbana de arena fina de 3,3 km. EN Urban beach with fine sand of 3,3 km length.

On the South, the long beaches of golden fine sand of Carrer la Mar and Muchavista stand out. To the north of El Campello lies a series of cliffs and secluded coves with crystal clear water. This long stretch of beaches and coves and its exceptional weather, make El Campello an ideal place to practice all kind of water-sports all along the year.

PLAYA L’ALMADRAVA

CALA D’ENMIG

Cala de arena fina. EN Cove of fine sand.

CALA PITERES

ES

ES

ES

Cala. EN Cove.

ES

Playa natural de cantos. Zona delimitada para mascotas. EN Natural beach of stones. Delimited animal-friendly area.

ES Playa natural de cantos. Nudista. EN Natural beach of stones. Nudist.

CALA NOSTRA

CALA DEL MORRO BLANC

CALA BAEZA

CALA LANUZA

CALA LES PALMERETES

PLAYA CARRITXAL

ES

ES

ES

ES

EN With a length of 23 km (14 miles), El Campello offers a varied and attractive coast whose defence and conservation has earned the blue flag distinction for its beaches in addition to the ISO 9.001 of Quality and ISO14001 certificate for environmental management thanks to the quality of bathing water, the cleanliness of the coastal area and its services and facilities, between these stand out those of Beach Library and Playroom.

ES Con un frente litoral de 23 km, El Campello ofrece una variada y atractiva zona costera cuya defensa y conservación le han hecho merecer la distinción de banderas azules para sus playas, así como las certificaciones ISO 9.001 e ISO 14.001 por la calidad del agua de baño, el cuidado y limpieza de su entorno, junto con los servicios y equipamientos entre los que destacan, en época estival, la Biblioplaya y Ludoteca.

PLAYA PUNTA DEL RIU

PLAYA CARRER LA MAR

Playa seminatural de cantos y grava. Admite mascotas. EN Semi-natural beach of stones and pebble. Animal-friendly beach.

Playa urbana de arena fina de casi 2km. EN Urban beach with fine sand of about 2km.

CALA DEL LLOP MARÍ

PLAYA L’AMERADOR

ES

Cala de arena gruesa, roca en Cueva. EN Cove of coarse sand, 10 rock in Cave. ES

ES

Cala seminatural de cantos. EN Semi-natural cove of stones. ES

CALA LA ILLETA DELS BANYETS

Cala de cantos, roca en Yacimiento. EN Cove of stones, rock in the Site. ES

Cala de arena gruesa y cantos. EN Cove of coarse sand and stones.

Playa urbana de arena gruesa. EN Urban beach of coarse sand..

Cala de arena fina. EN Cove of fine sand.

Cala de arena fina. EN Cove of fine sand.

Cala de arena fina. EN Cove of fine sand.

PLAYA BARRANC D’AIGÜES

Cala de arena fina y grava. EN Cove of fine sand and pebble. ES

PLAYA LLOMES DE REIXES

ES Playa natural de cantos. EN Natural beach of stones.

11


playas accesibles accessible beaches

ES Algunas playas de El Campello están certificadas con la ISO 170.000 de accesibilidad. Las Áreas de Discapacitados, tanto la de la Playa del Carrer la Mar (físicos y psíquicos), como de la Playa Adaptada de Muchavista están atendidas, en los meses de verano, por personal cualificado, contando con los equipamientos necesarios para la correcta prestación del servicio facilitando el mar ¡para todos y todas!

12

EN Some beaches in El Campello are certified with ISO 170,000 for accessibility. The Areas for Disabled people, as the one at Carrer la Mar Beach (physical and psychic), and the Adapted Beach of Muchavista are attended, in the summer months, by qualified staff with the necessary equipment for the correct rendering of the service, providing the sea for everybody!

playas can pet beaches

ES El Campello se ha distinguido por ser pionero en autorizar el baño para mascotas en sus playas, contando en la actualidad con dos: la de la Punta del Riu y la zona para mascotas de la Playa Barranc d´Aigües.

Playas seminaturales que, dentro del conjunto de los 23km de costa con que el municipio cuenta, se han convertido en algunas de las pocas playas adaptadas para el baño de canes y mascotas del territorio nacional.

EN El Campello has differed for being a pioneer in authorizing the bath for pets in its beaches. It has got at present two beaches: the one of Punta del Riu and the pet area of Barranc d´Aigües.

These Semi natural beaches that, inside the set of 23 km of coast line which the municipality offers, have turned into some of the few beaches adapted for the bath of dogs and pets in Spain. 13


empresas deportivas sports companies

alojamientos lodgings hoteles/hotels HOTEL LA FAMILIA GALLO ROJO **** C/ Benissa, 9 - Tel. +34 965635402 HOTEL JORGE I *** C/ San Francisco, nº 25 -27- Tel. +34 966372709 HOTEL JOVA *** C/ San Vicente, 36 -C/ Sant Pere, 39. - Tel. +34 966292929 HOTEL LA FAMILIA *** C/San Pedro, 147. - Tel. +34 965637776 HOTEL MAR AZUL ** C/San Pedro, 128. - Tel. +34 965635588 HOSTAL SAN JUAN ** Avda. Jaime I, 110 - Tel. +34 965652308 HOSTAL AROSA ** C/Velázquez, 3 - Tel. +34 965941100

bed and breakfast/bed and breakfast PURFICA B&B C/ Cordoba, 10 - Tel. +34 865779084

buceo diving

ATLANTIDA CLUB DE BUCEO Paseo La Illeta, s/n local 1, 9 y 10 (C.N. Campello) - 03560 El Campello Tel. +34 965632000 / +34 615930121 www.atlantidabuceo.com info@atlantidabuceo.com

vela, remo, kayak, paddle surf sailing, rowing, kayaking, paddle surf

CLUB NÁUTICO EL CAMPELLO - ESCUELA DE VELA Paseo la Illeta, s/n - 03560 El Campello Tel. +34 965633400 www.cncampello.com info@cncampello.com 14

surf, paddle surf, kayak y windsurf surf, paddle surf, kayaking y windsurf ALOHA SPORT C/ Roses-Edif. Veracruz, 3-L-bj-Dch. 03560 El Campello Tel. +34 722366064 www.alohasport.es info@alohasport.es

surf y paddle surf surf and paddle surf

CAMPELLO SURF CLUB C/ San Vicente, 38 - 03560 El Campello Tel. +34 647418272 / +34 628361519 / +34 603464456 www.campellosurfclub.com campellosurfclub@hotmail.com

charter náutico boat rental

RUMBO VELA ACTIVIDADES NÁUTICAS Paseo la Illeta, s/n - 03560 El Campello Tel. +34 653252163 www.rumbovela.com rumbovela.an@gmail.com JGG NÁUTICA Paseo la Illeta, s/n - 03560 El Campello Tel. +34 645198167 www.jggnautica.com info@jggnautica.com

albergue/hostel

HAKUNA MATATA C/ Cami Fondo, 11 - Tel. +34 686023751

campings/campsites CAMPING BONSOL Camino Real de Villajoyosa, 35 - Tel. +34 965 656 677 CAMPING COSTA BLANCA C/ Calle Convento 143 - Tel. +34 965 630 670 CAMPING EL JARDÍN C/ Avda. Severo Ochoa, 39 - Tel. +34 965 657 580

camper área/camper park

CAMPER AREA CAMPELLO BEACH C/ Juan de la Cierva nº 8 - Tel. +34 677 366 574 / +34 628 547 988

bloques apartamentos/holiday apartments PUEBLO ACANTILADO SUITES Pza. Ciutat del Alguer, 10 - Tel. +34965638146/Fax: +34965638147 APARTAMENTOS EL CONGO San Bartolomé, 15 - Tel./Fax: 965630260 Tel./Fax: 965630260

alquiler apartamentos/tourist rental COSTA COVETA Avda. de España, 30 Buzón 1038. - Tel. +34 965638028 EL CAMPELLO RENTALS C/San Bartolomé, 18-20 Bj - Tel. +34 687401429 - +34 965635330 VILLACARE C/Torrevella, 31 - Tel. +34 965638991 / +34 660474805 ASOC. FERROVIARIOS LAS LANZAS Urbanización Las Lanzas, Bloque 1 - Tel. +34 965657020; +34 902300234 COSTA PLAYA C/ San Bartolomé 86 Bj - Tel. +34 965633333; +34 606446140 SUNDRENCHEDVILLAS C/ San Bartolomé, 55 - Tel. +34 622658581 INMOLEVANTE Avda. Germànies, 2 - Tel. +34 649842812; +34 966106735 ROBINSONS C/ San Bartolomé, 16-loc.3 - Tel. +34 965637533 SERV. INMOBILIARIOS EL CAMPELLO Avda. San Bartolomé, 55 - Tel. +34 687445483 GESTCAMPELLO S.L. C/ Bégica, 2 Local 53 - Tel. +34 965639292 TAVOLINIHOME C/ San Bartomeu, 95 - Tel. +34 633726022

15


Patronato provincial de Turismo de la Costa Blanca Tel. +34 965230160 Fax. +34 965230155 turismo@costablanca.org www.costablanca.org

App Oficial El Campello

El Campello Turismo San Bartolomé, 103, Esq. Ruperto Chapí 03560 El Campello - Alicante - (España) Tel: +34 965 634 606 Fax: +34 965 633 548 E-mail: campello@touristinfo.net www.elcampelloturismo.com

www.elcampelloturismo.com

Turismo náutico en El Campello (Esp/eng) Water sports  

Folleto descriptivo de todas las posibilidades de actividades náuticas en El Campello. Porque en El Campello puedes disfrutar del Mar Medite...

Turismo náutico en El Campello (Esp/eng) Water sports  

Folleto descriptivo de todas las posibilidades de actividades náuticas en El Campello. Porque en El Campello puedes disfrutar del Mar Medite...

Advertisement