Universidad Veracruzana
Instituto de Investigaciones en Educación
Cuerpo Académico: "Lingüística y Traducción"
INVITAN AL
III Foro Internacional de Estudios de Traducción e Interpretación 2023
29 y 30 de septiembre / 6 y 7 de octubre
Xalapa, Veracruz, México
modalidad virtual
EVENTO GRATUITO
08:30-09:00 horas
Ceremonia de inauguración
09:00-09:50 horas
Isabel García Izquierdo
Universidad Jaume I
Conferencia magistral:
Traducción y comunicación especializada. El traductor como mediador
Moderadora: María del Pilar Ortiz Lovillo
10:00-10:50 horas
Esther Monzó-Nebot
Universidad Jaume I
Conferencia magistral: El estudio de las normas sociales en estudios de traducción e interpretación: de Toury a la teoría de juegos
Moderadora: Cristina Kleinert
11:00-11:50 horas
Silvia Parra Galiano
Universidad de Granada
Conferencia magistral: Reflexiones sobre la didáctica y la práctica de la revisión de traducciones
Moderadora: Celia Cristina Contreras Asturias
29 de septiembre
12:00-12:50 horas
Christof Thomas Sulzer
ENES León-UNAM
Conferencia magistral: El autoconcepto del alumnado de traducción como factor condicionante para el aprendizaje permanente
Moderador: Santiago Iván Sánchez Galván
17:00-19:00 horas
Presentación del libro:
Con la ley a favor y la realidad en contra Editorial Comares
Autora: Cristina Kleinert
Presentan:
Tomás López Sarabia
Presidente del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C.
Francisco Javier Ramírez López
Universidad Veracruza
Daniel Gidi Martí
Universidad Veracruza
29
de septiembre
09:00-09:50 horas
Christiane Nord
Catedrática emérita de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Magdeburgo
Conferencia magistral: San Jerónimo, traductor.
Sobre la diferencia entre teoría y práctica
Moderadora: María del Pilar Ortiz Lovillo
10:00-10:50 horas
Bojana Kovačević Universidad de Novi Sad
Conferencia magistral: Cómo enseñar traducción a los estudiantes universitarios
Moderador: Benoît Longerstay
11:00-11:50 horas
Alejandro L. Lapeña
Traductor profesional especializado en traducción jurídica, traducción audiovisual y traducción teatral
Conferencia magistral:
Belleza práctica: traducir para el teatro
Moderadora: Adriana Guillén Ortiz
30 de septiembre
12:00-12:50 horas
Radina Plamenova Dimitrova ENALLT-UNAM
Conferencia magistral: Cuentos chinos: descubrir, aprender y traducir los proverbios chinos y sus historias
Moderadora: Diana Luz Sánchez Flores
13:00-13:50 horas
Celia Cristina Contreras Asturias
Universidad Veracruzana
Cristina Kleinert
Universidad Veracruzana
Conferencia magistral:
Competencia cultural del traductor
Moderador: Santiago Iván Sánchez Galván
30 de septiembre
Talleres 30 de septiembre
17:00-19:00 horas
Taller de traducción literaria del francés al español
Imparten:
María del Pilar Ortiz Lovillo y Benoît Longerstay
Universidad Veracruzana
17:00-19:00 horas
Taller de traducción literaria del inglés al español
Imparte:
Diana Luz Sánchez Flores
Universidad Veracruzana
09:00-09:50 horas
Iris Schrijver Universidad de Amberes
Conferencia magistral:
Translation: what has writing got to do with it?
Moderador: Héctor Libreros Cortez
10:00-10:50 horas
Belén Santana López Universidad de Salamanca
Conferencia magistral:
De qué hablamos cuando hablamos de humor... y además lo traducimos
Moderadora: María del Pilar Ortiz Lovillo
11:00-11:50 horas
Nora Díaz
Traductora e intérprete independiente, especialista en temas médicos, científicos y técnicos
Conferencia magistral: La revolución de la inteligencia artificial en el mundo de la traducción e interpretación
Moderadora: Celia Cristina Contreras Asturias
06 de octubre
12:00-12:50 horas
Sagrario Bravo Tintos
Traductora independiente, especialista en traducción audiovisual
Conferencia magistral: El perfil del traductor audiovisual en México
Moderador: Daniel Gidi Martí
13:00-14:00 horas
Claudia Cabrera
Presidenta de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (AMETLI)
Conferencia magistral:
Retraducir los clásicos: las obras del exilio mexicano de Anna Seghers
Moderador: Benoît Longerstay
06 de octubre
Talleres 06 de octubre
17:00-19:00 horas
Taller de introducción a la interpretación inglés-español
Imparte: Teresa Estudillo Paredes Universidad Veracruzana
17:00-19:00 horas
Taller de lengua de señas: Interpreta mis manos
Imparte: Miguel Ángel Preciado López
Especialista en Lengua de señas mexicana
09:00-09:50 horas
Gunther Dietz Universidad Veracruzana
Conferencia magistral: De la traducción lingüística a la traducción cultural: ¿metáfora o metodología?
Moderadora: Celia Cristina Contreras Asturias
10:00-10:50 horas
Miguel Figueroa Saavedra Ruiz Universidad Veracruzana
Conferencia magistral: Traductores y traducciones en la Nueva España: un acercamiento a la historia de la traducción en México
Moderadora: Diana Luz Sánchez Flores
11:00-11:50 horas
Roberto Carlos Pacheco Angulo
Maestro en traducción e interpretación de lenguas indígenas
Conferencia magistral: La interpretación lingüística en la lengua chinanteca en las asambleas comunitarias del ejido Ozumacín
Moderadora: Cristina Kleinert
07 de octubre
12:00-12:50 horas
Arturo Vázquez Barrón
Traductor literario y fundador de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (AMETLI)
Conferencia magistral: Traducir la voluntad de estilo
Moderadora: María del Pilar Ortiz Lovillo 13:00 horas
Ceremonia de clausura
Agustín del Moral Tejeda
Director de la Editorial de la Universidad Veracruzana
Gloria Elena Cruz Sánchez
Directora del Instituto de Investigaciones en Educación, Universidad Veracruzana
María del Pilar Ortiz Lovillo
Coordinadora del Cuerpo Académico: “Lingüística y Traducción”, Universidad Veracruzana
07 de octubre
III Foro Internacional de III Foro Internacional de Estudios de Traducción e Estudios de Traducción e Interpretación 2023 Interpretación 2023
Dr. Martín Gerardo Aguilar Sánchez Rector
Dr. Juan Ortiz Escamilla Secretario Académico
Dr. Roberto Zenteno Cuevas Director General de Investigaciones
Dra. Gloria Elena Cruz Sánchez
Directora del Instituto de Investigaciones en Educación
Dra. María del Pilar Ortiz Lovillo
Coordinadora del Cuerpo Académico: "Lingüística y Traducción"
Inscripciones:
https://forms.gle/Do8pPHYrPugoDP9Z9
Sigue la transmisión en Facebook Live:
https://www.facebook.com/calinguisticaytraduccion
Contáctanos:
calinguisticaytraduccion@gmail.com
Ilustración de San Jerónimo: Emmanuel Peña
Diseño de cartel: Adriana Guillén