Benaocaz

Page 2

Benaocaz En Benaocaz, naturaleza e historia van de la mano. En pleno Parque Natural de la Sierra de Grazalema, esta villa cuenta con multitud de puntos de senderismo que atraviesan espectaculares parajes donde la vegetación y la fauna conviven en armonía. Su historia se remonta al mundo prehistórico, dejando impronta de su paso a lo largo de los siglos mediante restos arqueológicos hallados, que hoy conforman su pasado más reciente, al igual que ya se produjera con generaciones posteriores como la romana, árabe y cristiana.

Nature and history go hand-in-hand in Benaocaz. Situated in the heart of Sierra de Grazalema Natural Park, this village features a wide variety of trekking trails which traverse spectacular natural areas where plant and animal life live together in harmony. The town's rich history dates back to prehistoric times and evidence of this period, as well as of the Roman, Moorish and Christian eras, has been left in the form of archaeological remains, which now form part of the region's most recent past.

© Patronato Provincial de Turismo de la Diputación de Cádiz © Vocento Mediatrader S.L.U. Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autores Total or partial reproduction without the permission of the owner is prohibited Eine vollständige oder teilweise Vervielfältigung ist ohne Einverständnis der Urheber nicht gestattet.

Datos de interés Useful information Nützliche Informationen GENERALES GENERAL ALLGEMEINES

AYUNTAMIENTO TOWN HALL STADTVERWALTUNG C/ Plaza de las libertades, 1 Tel.: 956 12 55 00 Fax.: 956 12 55 06 benaocaz@dipucadiz.es www.benaocaz.es

BIBLIOTECA MUNICIPAL MUNICIPAL LIBRARY GEMEINDEBÜCHEREI C/ Fray Domingo de Benaocaz Tel.: 956 12 55 00 (Ayuntamiento / Town Hall / Stadtverwaltung)

CAJA DE AHORROSSAN FERNANDO SAVINGS BANK SPARKASSE C/ Fray Domingo de Benaocaz, 9 Tel.: 956 12 55 39

CENTRO DE SALUD HEALTH CENTRE GESUNDHEITSZENTRUM C/ Fray Domingo de Benaocaz Tel.: 956 12 55 34

COLEGIO PÚBLICO ABARDELA PUBLIC SCHOOL SCHULE C/ Peñón chico, s/n Tel.: 956 12 89 36

URGENCIAS EMERGENCIES NOTAMBULATORIUM

BOMBEROS

FIRE BRIGADE FEUERWEHR (Ubrique) Tel.: 956 46 80 17 085

FARMACIA LCDO. MARGARITA GONZÁLEZ PHARMACY APOTHEKE C/ Lavadero, 7 Tel.: 956 12 55 96

GUARDIA CIVIL CIVIL GUARD ZIVILGARDE (Ubrique) Tel.: 956 46 00 99/ 062

POLICÍA LOCAL

LOCAL POLICE GEMEINDEPOLIZEI C/ Plaza de las Libertades, 1 Tel.: 956 12 55 00 (Ayuntamiento ( Town Hall / Stadtbverwaltung)

TRANSPORTES

TRANSPORTATION TRANSPORT

AUTOBUSES INTERURBANOS ç LOS AMARILLOS COACHLINE BUSLINIEN Tel.: 902 21 01 37

AUTOBUSES INTERURBANOS COMES COACHLINE BUSLINIEN Tel.:956 21 17 63

TAXIS

Tel.: 617 48 48 32 610 90 95 95 777

Directorios / Directories / Verzeichnis In Benaocaz gehen Natur und Geschichte Hand in Hand. Mitten im Naturpark Sierra de Grazalema gelegen, bietet dieses Städtchen zahlreiche Pfade, um die spektakulären Landstriche zu durchqueren, in denen es eine harmonische Verbindung von Vegetation und Fauna gibt. Seine Historie geht auf vorgeschichtliche Zeiten zurück, wie viele archäologische Funde der Spuren seiner langen Vergangenheit belegen. Die jüngere Vergangenheit prägten spätere Generationen aus römischer, arabischer und christlicher Zeit.

INFORMACION

HOTEL APARTAMENTO SAN ANTÓN **

INFORMATION INFORMATION

RESTAURANTES

Plaza de San Antón Tel.: 956 12 55 77

RESTAURANTS RESTAURANTS

HOTEL EL PARRAL *

RESTAURANTE NAZARÍ

ASOCIACIÓN DE TURISMO RURAL SIERRA DE CÁDIZ RURAL TOURISM ASSOCIATION LANDWIRTSCHAFTLICHE TOURISMUSVERBINDUNG Central de Reservas: Duque de Osuna, 22 Prado del Rey Tel.: 956 71 63 96 - 956 72 46 10

Laderas del Parral,1

RED ANDALUZA DE ALOJAMIENTOS RURALES (RAAR)

Tel.: 608 25 44 93

RURAL LODGINGS NETWORK LANDWIRTSCHAFTLICHES UNTERKUNFT-NETZ Central de Reservas Tel.: 902 44 22 33 www.raar.es

Fiestas de interés turístico de la Provincia Festivals of Interest to Tourists Für Besucher interessante Feste FIESTAS DE SAN BLAS el 3 de Febrero SEMANA SANTA en Marzo o Abril ROMERÍA DE SAN ESTEBAN el primer domingo de Junio FERIA Y FIESTAS MAYORES a mediados de Agosto FESTIVAL OF SAN BLAS, 3rd February HOLY WEEK, in March or April PILGRIMAGE OF SAN ESTEBAN, the first Sunday of June BIG FAIR AND FESTIVALS, middle of August

FIESTAS DE SAN BLAS am 3. Februar KARWOCHE im März oder April PILGERFAHRT DES SAN ESTEBAN am ersten Julisonntag KIRCHWEIH UND HAUPTFEST Mitte August

ALOJAMIENTO

ACCOMMODATION UNTERKUNFT

Tel.: 956 12 55 65

APARTAMENTOS SIERRA ALTA Puente del Moro, 4 www.sierra-alta.com

CASA RURAL NOELIA Salto del cabrero, nº2 Tel.: 956 12 55 77 - 626 91 52 77 hotelsananton@hotmail.com www.casanoelia.com

Resbaladero, s/n Tel.: 956 12 55 98

LAS VEGAS Plaza de las Libertades Tel.: 956 12 55 02

LOS CHOZOS Ctra. Benaocaz- Ubrique, km.6 Tel.: 956 23 41 63

EL REFUGIO Laderas del Parral, s/n

CASA RURAL REBECA

Tel.: 956 12 55 65- 620 92 84 99

HOTEL APARTAMENTO LOS CHOZOS **

Cuervos, nº2

Ctra. Ubrique- Benaocaz Tel.: 956 23 41 63 www.loschozos.com

Tel.: 956 12 55 77- 626 91 52 75

LOS BARANDALES

hotelsananton@hotmail.com

Ctra. Ubrique- El Bosque, s/n

www.casarebeca.com

Tel.: 956 23 41 17

OCIO

LEISURE FREIZEIT

ÁREA RECREATIVA Y DE ACAMPADA LIBRE CINTILLO Y AGUAS NUEVAS

CAMPING AND RECREATIONAL AREA ERHOLUNGS UND FREIER CAMPINGBEREICH Ctra. Ubrique- Benaocaz P.N. Sierra de Grazalema Sierra de Grazalema Tel.: 956 71 60 63

AULA DE LA NATURALEZA EL HIGUERÓN DE TAVIZNA

NATURE CENTRE NATURLEHRKABINETT Ctra. El Bosque- Ubrique, km. 7,5 Tel.: 956 72 59 50 buenavis@teleline.es www.granjaescuela.net

ECOMUSEO HISTÓRICO DEL P.N. SIERRA DE GRAZALEMA MUSEUM HISTORISCHES UMWELTMUSEUM Jabonería, 7 Tel.: 956 12 55 00 www.benaocaz.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.