Mönckebergstr. 3 · Galeria Kaufhof · 20095 Hamburg Tel. 040/879 78 30 · Fax 040/879 78 320
Посетите нашу аптеку в центре Гамбурга. Наши русскоязычные специалисты компетентно проконсультируют вас по вопросам применения медикаментов и косметических средств.
å˚ ·Û‰ÂÏ ‡‰˚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò ÔÓ-ÛÒÒÍË ‚ ̇¯ÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ‡ÔÚÂÍ ‚ ˆÂÌÚ ɇϷۄ‡.
KÓÒÏÂÚË͇ ÙËÏ: Babor, Ingrid Millet, Nuxe, Vichy, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie и пр. Ääñàü! • Ääñàü! • Ääñàü! • Ääñàü! # € 2,-
040 243400
040 46631026
Мы приглашаем вас в нашу аптеку на распродажу. При предъявлении этого купона Вы получите скидку на при покупке косметических продуктов от 20 €
Косметика от: Babor, Nuxe, Vichy, Roche Posay, Hauschka, La Mer, Caudalie, Avene u.a.
info@denis-fahrschule.de www.denis-fahrschule.de
НАШИ УСЛУГИ ВАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА ОКСАНА ТЕРЕМОВА - дипломированный специалист в области недвижимости и финансирования
все виды финансирования
разработка индивидуальной концепции
при рефинансировании
поиск и продажа недвижимости
анализ рынка недвижимости
сравнение лучших предложений от мин. 350 банков индивидуальный подход к каждой ситуации разработка индивидуальной концепции помощь в поиске объекта Willhoop
3,
Hamburg
- 5210 2049 00 | 0176 -
22453
| 040
36 24 4472 | o.teremova@dfknord.de
Все это Вы найдете у нас! Дипломированный оптик
Ромуальд Катц
40 лет работы в Германии
Вам важен индивидуальный подход?
Опыт? Качество? Разумные цены?
040/8119191
Wedeler Landstraße 31,22559 Hamburg www.optiker-katz.de
У
Ostpreußenplatz 14, 22049 Hamburg.
U1/U3 Wandsbek-Gartenstadt Bus M8, 118
Уже почти 3 года наша редакция работает и в Telegram.
И здесь мы стараемся первыми сообщать вам все важные и интересные новости.
Пишем о жизни города, поднимаем темы политики и экономики, культуры и спорта, инфраструктуры
и отдыха.
Стабильно и шаг за шагом канал собирает все больше интересующихся жизнью в Гамбурге, потому что наши подписчики приглашают в него своих друзей и близких.
Наша очередная цель к концу 2023 года иметь на канале не менее 12 тысяч подписчиков. Параллельно в нашем телеграм-чат «У нас в Гамбурге» больше 3,3 тыс. подписчиков.
Нас очень радует, что благодаря общению в чате люди узнают и находят для себя что-то новое, важное и полезное.
Если у вас есть что рассказать и чем поделиться – обязательно приходите к нам в чат https://t.me/beiunsinhamburg_chat.
И, конечно, присоединяйтесь к гамбургской жизни у нас в Telegram!
ТЕЛЕГА ЖИЗНИ
TELEGRAM-КАНАЛА «У НАС В ГАМБУРГЕ»10 600 ЧИТАТЕЛЕЙ!
Текст: ЕКАТЕРИНА ФИЛИППОВА
ГОРИЗОНТЫ
В НОМЕРЕ: 3
2 Телега жизни
3 Горизонты День объединения Германии
4-5 Знай наших Honeycake by Sudermann –это семейный бизнес
ДЕНЬ
ОБЪЕДИНЕНИЯ
ГЕРМАНИИ
Живая музыка, вкусности из всех уголков страны, детские развлечения, знакомство с общественными и государственными организациями — все это в программе празднований Дня немецкого единства. Он проводится в честь воссоединения страны, разделенной на две части в результате Второй мировой войны, которое произошло 3 октября 1990 года.
а этот раз народный фестиваль под названием Bürgerfest-Festival продлится два дня под девизом «Horizonte öffnen - Открывать горизонты». Этот лозунг идеально подходит для города, который издавна считает себя «вратами в мир». В Гамбур-
ге живут люди примерно из 180 стран, в нем представлены фирмы со всего мира.
В центре будет шумно и людно. Ожидаются сотни тысяч гостей. На главной торговой улице Mönckebergstraße нас ждет встреча с культурой и кухней различных федеральных земель. На набережной Альстера Ballindamm разместятся павильоны общественных организаций. На Ратушной площади Rathausmarkt о своей работе и задачах расскажут сотрудники конституционных органов Федеративной Республики ГерманииБундесрата, Бундестага, Федерального правительства и Федерального конституционного суда.
На нашем главном променаде Jungfernstieg экологические инициативы представят актуаль-
ные темы бережного отношения к природе, ознакомят с перспективами развития нашего города и цифровыми технологиями.
Для детей будут устроены три игровых оазиса: главный - около кафедрального собора St. Petrikirche, а еще - на улицах Speersort и Colonnaden. Детей с родителями приглашают не только играть и мастерить, но и в ходе учебно-развлекательных акций вместе попробовать испытать экспериментальные вещи, получить новый опыт. Помимо курса правил дорожного движения для велосипедистов, который проведут полицейские, обещаны надувной замок-батут, чтобы попрыгать, и кукольный театр.
Празднования Дня немецкого единства пройдут 2 октября, с 10 до 23 часов, и 3 октября, с 10 до 21 часа. Подробную программу можно найти в Интернете по хештегу buergerfest-tag-der-deutschen-einheit-2023
6-7 Что было «За толерантность и самоопределение»
8-9 Что будет Гамбургские дни и ночи
10 Концертно-театральная афиша
12-13 Творчество Мечты сбываются!
14-15 Made in Hamburg Дальше только диетические блюда
16-17 Заметки эпидемиолога Снова КОВИД?
20 Азбука представляет Как устроена школа «Азбука»
21 Родителям и детям Всемирный день ребенка
22 Рекорд Как я стала Гарри Поттером на один день
23 Гамбург – детям
24 Tanzbrücke
Приглашает на традиционный концерт
25 Проект Билингвы в Гамбурге: русский язык на пути изменений
26-27 Фитнес Танцевальные направления
28 Помощь психолога Когда болит душа
29 Прост(о)ая еда План-меню и свекольный блинчик
Следующий номер выйдет в начале октября 2023 года Фото на обложке: Al Saati Daryna
Н
СЕНТЯБРЬ 2023
ЗНАЙ НАШИХ
Медовик с гречишным медом
HONEYCAKE BY SUDERMANN –ЭТО
БИЗНЕС
Мы - семья поздних переселенцев, и наша история переезда в Германию началась в 2019 году. В начале после приезда мы столкнулись с рядом организационных вопросов, включая поиск жилья и получение языковых сертификатов. После получения сертификатов уровня В2 и защиты дипломов, нам наконец открылись двери немецкого рынка труда.
о образованию мы юристы, и в течение последних 15 лет я работал в сфере модной индустрии, а моя жена в американской горнодобывающей компании. Но мы прекрасно понимали, что больше не будем работать в этих сферах деятельности и по специальности. А когда в 2020 году мир охватила пандемия COVID-19, и мы осознали, что ряд профессий больше не будет востребован, как раньше, настало время воплотить
в жизнь нашу давнюю мечту.
Вначале медовики были только частью нашего хобби, но благодаря свободному времени, которое появилось из-за пандемии, мы смогли разработать авторскую рецептуру медовиков и поняли, что этот процесс нужно легализовать. Решено было отойти от традиционной советской классики и придать нашему продукту современный характер. Параллельно с разработкой концепта мы смогли
Медовик безглютеновый
4 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
П
СЕМЕЙНЫЙ
Цупфкухен
сдать экзамены по ремеслу и стали сертифицированными кондитерами.
Почему мы выбрали именно медовики? Потому, что нам показалось, что это универсальный торт, который может быть востребован в любой точке мира. В Германии мед имеет особое значение, и мы решили, что будем работать в этом направлении. Мы с большим трудом нашли подходящее помещение для производства, сделали под заказ специальные формы для выпечки и разработали уникальный дизайн упаковки для наших тортов.
На начальном этапе мы пытались «удивить» конечного потребителя и постоянно экспериментировали, было время, когда мы предлагали до 16 видов медовика. Однако со временем мы узнали, что больше нравится клиентам, и оптимизировали наш ассортимент. Среди лидеров – медовик с малиной и облепихой. Облепиху хорошо знают на севере Германии, и она сразу пришлась по вкусу нашим клиентам.
У медовика с гречишным медом особая история. Гречишный мед обладает глубоким и насыщенным вкусом, что делает торт особенным для русскоязычных клиентов. А местные мало знакомы с этим видом меда, поэтому мы прилагаем много усилий для его популяризации.
И хотя больше половины наших клиентов - выходцы из СНГ или СССР, оказалось, что наши торты тоже популярны среди немцев, арабов, малазийцев и индусов. Оказывается, медовики сейчас в тренде в Австралии, Индии и в арабских странах.
А вот, чтобы привлечь внимание немецких клиентов, мы создали особую линейку «кезекухенов», это что-то среднее между традиционным продуктом и американским чизкейком. Уникальность этого продукта заключается в том, что он выпекается при высокой температуре и при этом сохраняет свою нежность. Мы регулярно участвуем в воскресных рынках Гамбурга, чтобы привлечь больше внимания к нашей продукции.
Медовик классический
КАК МЫ РАБОТАЕМ
Так как у нас семейный бизнес, то мы можем рассчитывать только на себя. Мы пробовали нанимать помощников, к сожалению, это сказывалось на качестве продукции, и этого мы не могли себе позволить. Мы по природе своей перфекционисты, и когда к нам на производство приходят с официальной проверкой, нам бояться нечего. Кухня – это сердце всего кондитерского дела, и она должна быть совершенной.
У
каждого из нас есть своя зона ответственности и свои обязанности. Кроме непосредственно выпечки, я занимаюсь нашим сайтом, обработкой заказов, закупками ингредиентов, в то время как моя жена занимается административными задачами. Но большую часть времени мы проводим на кухне. Кто-то скажет, что нельзя совмещать работу и отдых, но в нашем случае нам это только на руку. Каждый из нас вносит в процесс что-то свое, любая критика и споры приводят к правильному производственному и семейному результату - у нас подрастает помощница. Наша дочь уже решила в будущем стать кондитером, а все ее одноклассники завидуют ей, потому что уверены, что наш дом заставлен тортами на любой вкус.
Но у любой профессии есть и обратная сторона. У нас ненормированный график, мы работаем без выходных, стали чаще читать состав продуктов, и когда мы посещаем кафе или кондитерские, мы оцениваем их изделия, как «гастрокритики».
Кстати, кондитер - это защищенная профессия в Германии, и чтобы получить уровень мастера, нужно учиться многие годы. Конечно, немецкие кондитеры зачастую очень традиционны, и им самим есть чему поучиться у домашних кондитеров, которые могут себе позволить полет фантазии в изготовлении каждого торта. Но, к сожалению, домашние кондитеры не несут никакой ответственности перед клиентом.
Потребовалось несколько лет, чтобы нас узнали в Гамбурге, Берлине и других немецких городах. Гастрономическая индустрия - это сложная сфера, где бывают взлеты и падения. Однако, важно верить в свой продукт, любить свою работу и не бояться выходить из зоны комфорта.
И конечно, у нас амбициозные планы. Мы хотим, чтобы медовик стал таким же популярным блюдом в немецкой кухне, как яблочный пирог или американский чизкейк.
Наши медовики можно попробовать в The Special Connection (Fischmarkt 11, 22767 Hamburg) и Black Hat Coffee ( Eppendorfer Weg 66, 20259 Hamburg).
Или заказать на нашем сайте: www.honey-cake.de
Алекс и Лонда Зудерманн
5 СЕНТЯБРЬ 2023
Медовик с черной смородиной
6 августа в Гамбурге состоялся Christopher Street Day (CSD) с парадом гордости «Pride Parade», в котором участвовало от 200 до 250 тысяч человек.
Парад начался в полдень на улице Lange Reihe.
Под девизом «Самоопределение сейчас! Союз против враждебности к транс*» мирное и веселое, музыкальное и костюмированное шествие прошло по центру города.
«Мы абсолютно удовлетворены, - сказал организатор парада Мануэль Опиц - Гамбург послал нам очень четкий сигнал толерантности. Большое количество местных политиков сами приняли участие в параде»
К шествию присоединились первый бургомистр Петер Ченчер (СДПГ) и второй бургомистр Гамбурга Катарина Фегебанк (зеленые).
П. Ченчер сказал: «Нельзя бороться с дискриминацией с помощью нормативных актов. Это то, в чем должен участвовать каждый. Именно поэтому демонстрация CSD так важна».
К. Фегебанк сказала, что она участвует в демонстрации, «потому что для меня важно, чтобы мы все, как общество, принимали различные образы жизни - особенно в те времена, когда тон тех, кто не принимает, становится все более жестким».
Редакция благодарит за замечательные снимки, передающие праздничную и мирную атмосферу парада, фотографа Marina Bürky.
6
ЧТО БЫЛО
«ЗА ТОЛЕРАНТНОСТЬ И САМООПРЕДЕЛЕНИЕ»
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
7 ЧТО БЫЛО СЕНТЯБРЬ 2023
ЧТО БУДЕТ
ГАМБУРГСКИЕ
ДНИ И НОЧИ
9.09
ниями и за несколько часов одной ночи демонстрируют разнообразие, уникальность и самобытность. Зрители получают представление о текущих постановках театров: традиционных и авангардных, разговорных и певческих, трагических и комедийных, танцевальных и импровизационных.
ТЕАТРАЛЬНАЯ
НОЧЬ
THEATERNACHT HAMBURG 2023
Hamburger Theater e.V. приглашает вас открыть для себя разнообразные театральные ландшафты Гамбурга под девизом «Твой город, твои сцены, твоя ночь!». Каждый год театры - члены этого сообщества открывают новый сезон совместными выступле-
Подготовка ночной программы лежит на самих театрах, которых в нашем городе много, и все они разные: большие и малые, известные и неизвестные, государственные и частные, субсидируемые и не субсидируемые. И это одна из причин, которые делают гамбургскую театральную сцену, пожалуй, самой динамичной, многогранной и целостной в Германии. По одному билету можно побывать во всех театрах, которые сегодня показывают программы не только в основных залах, но и в фойе, в коридорах, в барах и даже перед дверями.
https://theaternacht-hamburg.org/
ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ПАМЯТНИКОВ – TAG DES OFFENEN DENKMALS
Гамбургские памятники приглашают вас на экскурсии, где вы можете ознакомиться со зданиями, их предназначением, прошлым и настоящим. Что делает памятник памятником, и какие неизвестные памятники заслуживают большего внимания? Какие скрытые особенности в них дремлют?
Сегодня в ганзейском городе насчитывается больше 12 000 памятников, и разнообразие их велико. Например, есть памятники - промышленные объекты, памятники архитектуры и памятники культуры. К ним относятся типичные для Гамбурга офисные здания, церкви, Кунстхалле, музеи или небоскребы на Гриндель, ветряные мельницы и многие здания в портовой зоне.
День открытых памятников в нашем городе проводится совместно Фондом охраны памятников Гамбурга и Управлением по охране памятников. В масштабах страны День памятников координируется Немецким фондом по охране памятников. В рамках «Европейских дней наследия» под патронажем Совета Европы он проводится ежегодно в сентябре по всей Европе.
Общенациональный девиз «Памятник таланта», который стал и девизом мероприятия в нашем городе, акцентирует внимание на самых разных памятниках - больших и малых, гламурных и неприметных. Открывается Denkmaltag мероприятием Denkmalschutzamt в штаб-квартире Techniker Krankenkasse в Barmbek-Nord, 8 сентября, в 18 часов.
Программа знакомства с
памятниками мегаполиса на
Эльбе весьма разнообразна, множество различных памятников - от Чилихауса до MS «Stubnitz» и станций S-Bahn
- откроет свои двери для по-
сетителей в выходные дни.
В ходе велосипедной
прогулки - тура «От памятни-
ка к памятнику» - вы можете
на дистанции 8 км исследовать памятники в районе
Horn или проехать маршрутом DenkMalNachtRadTour «Untragbares Tragen».
8-10.09
А еще будет редкая возможность посмотреть культурный памятник немецко-еврейской истории - ансамбль бывшей больницы Israelitischen Krankenhauses, построенной в 18411843 гг. на месте чумных бараков и экспроприированной национал-социалистами в 1939 году.
В Deutsche Bundesbank Hamburg в Altstadt ознакомиться с памятником помогут викторины и виртуальное «кино», и даже можно будет потрогать золотой слиток.
Есть специальные предложения для детей и семей. Для юных будут организованы программы, позволяющие в игровой форме ознакомиться с нашими памятниками. Например, в ратуше Харбурга пройдет семейный праздник с возможностью заглянуть за кулисы, а во внутренней гавани Харбурга дети научатся завязывать морские узлы.
На корабле MS Stubnitz пройдут экскурсии для семей с детьми с 10 лет. А в Старой лаборатории на гидроузле Elbinsel Kaltehofe можно будет принять участие в викторине по гидротехнике. В воскресенье реставрационная мастерская церкви St. Jacobi приглашает детей и взрослых в мини-мастерскую, где они изучат и отреставрируют средневековую каменную скульптуру.
Для участия в некоторых мероприятиях требуется регистрация. Полная программа - на сайте: https://denkmalstiftung.de
8 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
CRUISE DAYS 2023
C 8 по 10 сентября в нашем порту пройдут девятые Круизные дни с участием девяти круизных судов. За три дня посетители порта смогут увидеть самые разные корабли, и большие океанские «круизники», и экспедиционные и речные суда.
Поскольку в этом году AIDA Cruises в шестой раз выступает в качестве премиум-партнера, эта компания будет представлена тремя круизными судами: «AIDAprima», «AIDAperla» и «AIDAsol». Кроме того, на выставке будут присутствовать «Mein Schiff 6» компании TUI Cruises и теплоходы «Artania» (Phoenix Reisen), «MS Thurgau Chopin» (Thurgau Travel), «MS Sans Souci» (PLANTOURS Kreuzfahrten), «VASCO DA GAMA» и «WORLD VOYAGERи» (оба nicko cruises).
«ГОЛУБОЙ ПОРТ»
А еще в начале сентября гамбургский художник по свету Михаэль Батц вновь оформит порт синим светом. Это освещение добавит уникальности атмосфере Дней круизов.
Огни Blue Port Hamburg будут зажигаться каждый вечер, в 20.30, до 10 сентября. А начнется все с периферии гавани, которая первая озарится голубым светом. После этого световое оформление будет увеличиваться с каждым днем - вплоть до выходных, когда засияет около 4 000 световых точек.
НОЧЬ ЦЕРКВЕЙ20. NACHT DER KIRCHEN
Программа очень разнообразная, участвуют десятки гамбургских церквей всех конфессий и во всех районах города. Выбирайте ближайшую!
Подробности на сайте: https://ndkh.de/kirchen/.
Особый интерес для нас представляет «Книга жизни – das Buch des Lebens» - которую написали пять украинок и молодой человек из Сирии в литературной мастерской «Schreibwerkstatt». Проект церковной благотворительной организации DiakoMigra в Пиннеберге вызвал огромный интерес у прессы и общественности. Участники, которые находятся в Германии чуть больше года, написали на немецком языке о своей жизни до и во время войны, о своих переживаниях и о своем будущем.
СОБЫТИЯ НА ВОДЕ И НА СУШЕ
В пятницу, 8 сентября, на судне «VASCO DA GAMA», предназначенном для глубоководных исследований, будет особая музыкальная постановка с фейерверком. В субботу, 9 сентября, состоится большой парад круизных кораблей, который возглавит судно «AIDAprima». Пять судов примут участие в параде и вместе проплывут по Эльбе - тоже с музыкой и фейерверком, в 21 час. Наконец, в воскресенье корабли AIDA вновь торжественно покинут порт. А на суше все дни между зданием Рыбного аукциона и Elbphilharmonie будет народный праздник с обширной программой - смесью культуры, развлечений и разнообразных вкусностей. Вниманию автолюбителей! Во время Круизных дней дороги в районе порта будут перекрыты. https://www.hamburgcruisedays.de/event/highlights/diegrosse-hamburg-cruise-days-parade/.
16.09
В 19.45 в кафедральном соборе St.Petri Kirche на Mönckebergstraße прозвучат отрывки из книги. Там же будет работать передвижная литературная мастерская, где каждый сможет попробовать написать короткую историю на тему «AUSLIEBE – Из-за любви».
9 СЕНТЯБРЬ 2023 ЧТО БУДЕТ
8-10.09
17 сентября
1.11
Концерт фестиваля
Kammermusikfest International 2023
Духовой оркестр Берлинской государственной капеллы под управлением Грегора Вита Gregor Witt и пианистка Елизавета Блюмина исполняют Штрауса и Гершвина.
Концерт легендарной панк группы Порнофильмы в Гамбурге.
Порнофильмы — это прежде всего искренность и смелость, это остросоциальные политические тексты, это настоящий панк-рок — такой, каким он и должен быть. Год назад коллектив осудил российское вторжение в Украину, покинул Россию и отправился в тур для сбора денег на помощь украинским беженцам. За это российские власти внесли группу в список нежелательных артистов.
С нетерпением ждем встречи!
Große Freiheit 36 Вход с 18:30 Начало в 19:00
Ссылка на билеты https:// ticketshop.store/en/ events/5267
В первой половине концерта прозвучат произведения Рихарда Штрауса. Знаменитый концерт Гершвина принадлежит к самым увлекательным и завораживающим произведений для фортепиано с оркестром .
Во второй половине концерта будет исполнена новая обработка для фортепиано и 16 духовых инструментов.
За роялем - художественный руководитель фестиваля Елизавета Блюмина. 1 ноября.
Bläserensemble der Staatskapelle Berlin Leitung
Elisaveta Blumina (Klavier)
Elbphilharmonie Hamburg, Kleiner Saal | Начало в 19.30
ТВОРЧЕСТВО
Text: BIRGIT KLEINFELD
Фото: HENRIETTE MIELKE, DARIO ACOSTA
МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ!
Леон Гурвич — очень эмоциональный яркий разносторонний композитор. Поэтому его музыка и творчество всемирно известной оперной звезды сопрано Ольги Перетятько, которая всегда поет не только голосом, но и душой, фантастически сочетаются друг с другом. С нарастающим интересом ожидая концерта 24 сентября в малом зале Эльбфилармонии, мы побеседовали с композитором и пианистом об их с Ольгой уникальном творческом тандеме.
SO. 24.09.2023
TRÄUMEREIEN
KLAVIER- UND LIEDERABEND Komponisten-Porträt mit Premieren
Olga Peretyatko
Sopran
Leon Gurvitch
Klavier, Komposition
Tickets ab 29, 90 € erhältlich an allen Vorverkaufsstellen sowie Online: www.elbphilharmonie.de & www.reservix.de
Воскресенье 24 сентября, 19.30, ELBPHILHARMONIE «Träumereien», поэзия и музыка Леон Гурвич с оперной звездой Ольгой Перетятько
Билеты - на сайте Elbphilharmonie, во всех известных концертных кассах, включая Филармонию, и по горячей линии продажи билетов Reservix: 0761 888499 99. https://www.elbphilharmonie.de/de/programm/leon-gurvitch-olgaperetyatko/19997.
Биргит Кляйнфельд. Господин Гурвич, как и когда возникла идея этого проекта с Ольгой Перетятько?
- Я несколько раз видел Ольгу Перетятько на сцене Гамбургской государственной оперы и был очень впечатлен ее голосом. После одного из ее выступлений в партии Маргариты в опере Шарля Гуно «Фауст» мы много общались и говорили о произведениях из моего вокального цикла. Она проявила большой интерес к моей музыке и к исполнению моих произведений. - Чудесно! Вот так и начался проект?
- Да, в это же время шли переговоры и с нашей филармонией, которые завершились успешно. Я очень рад, что смогу представить свои произведения как композитор, и что такая известная оперная звезда, как Ольга Перетятько, выступит в моем авторском концерте! - Да, это, несомненно, повод для радости. но у вас и самого уже за плечами большие успехи и свершения, которыми вы можете гордиться. В частности, я думаю о балете «Дракула» в театре Магдебурга, для которого вы написали музыку. Или о заслуженном триумфе премьеры вашего произведения «Silentium» 31 марта этого года в Эльбфилармони. И подобных важных вех в вашем творчестве уже накопилось много. Но вернемся к 24 сентября и вашему всеми ожидаемому концерту с Ольгой Перетятько. Какие произведения будут исполнены?
- Ольга Перетятько споет два моих вокальных цикла для сопрано и фортепиано. Один из них - на стихи Генриха Гейненазывается «Träumereien» («Мечтания»). Премьера состоялась в 2019 году в Берлинской филармонии с посвящением известной немецкой исполнительнице сопрано Наде Михаэль.
- Я наслышана об этом цикле и о том, что он награжден первой премией Международного конкурса композиторов Siegburger Kompositionswettbewerb. Я с любопытством ожидаю возможности услышать это произведение в Гамбурге в исполнении Ольги Перетятько.
- Спасибо! Верно, до сих пор мой цикл «Träumereien» еще не исполнялся в нашем городе. Первый толчок к исполнению песен Гейне появился, когда я сыграл этот цикл в Гевандхаусе в Лейпциге – тогда еще с Надей Михаэль. Но, как мы все знаем, Гейне неразрывно связан с Гамбургом, так что я все время ждал достойной возможности представить его здесь, и вот наконец она появилась.
- Но и у вас с Ольгой Перетятько тоже есть своя связь с Гамбургом. Вы живете и работаете в городе на Эльбе уже больше 20 лет, а Ольга начинала свою карьеру здесь в Международной оперной студии. Так что вы подходите друг другу идеально!
- Исполнение песен Гейне вместе с Ольгой прекрасно еще и потому, что она часто поет Kunstlied. А это жанр, в котором она может ярко показать свое завораживающее мастерство. Помимо произведений Чайковского и Рахманинова, в ее репертуаре есть и немецкие песни. Поэтому она проявила большой интерес к моим сочинениям на стихи Гейне.
12
19:30h
HAMBURG KLEINER SAAL
ELBPHILHARMONIE
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
Мы несколько раз встречались с Ольгой в Берлине, где интенсивно репетировали. Я очень рад, что она уделяет столько времени совместной работе, хотя регулярно гастролирует на площадках многих крупных международных фестивалей и выступает в оперных театрах Европы, Азии и Америки, от Сингапура до Цюриха.
- Да, это великолепно и свидетельствует о том, насколько востребована Ольга Перетятько, работающая с вами. Но вы еще упомянули второй вокальный цикл...
- Верно, и это действительно мировая премьера - цикл песен «Сероглазый король» на стихи известной русской поэтессы Анны Ахматовой, творчеством которой я восхищаюсь. Цикл состоит из шести песен, и когда я показал их Ольге, у нее сразу пробежали мурашки по коже, она сказала: «Да, Леон, мы обязательно должны представить это в Эльбфилармони!».
- Гениально! Теперь у меня тоже мурашки по коже!
- Да, я тоже очень рад возможности представить этот увлекательный проект «Träumereien» с Ольгой в Гамбурге. Тем более, что мы тесно сотрудничаем и креативно работаем над обоими циклами. «Träumereien» будет премьерой в нашем городе, а «König Grauauge» - мировой премьерой. Для меня это поистине ценно.
- Кажется, вы очень увлечены этими двумя циклами…
- О, да, это два глубоко эмоциональных сочинения, которые я хотел бы играть снова и снова, особенно с такой яркой звездой, как Ольга Перетятько. Она дает мне как композитору творческий импульс тем особым колоритом, который она привносит своим уникальным голосом и харизматичной манерой исполнения. Поэтому я решил цикл песен, написанных мной на стихи Анны Ахматовой, посвятить Ольге. Она была очень рада персональному посвящению!
- Звучит так, как будто две творческие души искали и нашли друг друга, по крайней мере, для этого проекта.
- Так и есть, творческий процесс в самом разгаре. Так что интересующиеся уже могут следить за нашей работой по публикациям в прессе и в социальных сетях.
- Концерт обещает быть весьма увлекательным! Но наряду с этими двумя циклами для сопрано и фортепиано вы предстанете перед публикой и как солист за роялем?
- Это так. Ожидаются еще две мировые премьеры. Я исполню сочиненные мной вариации для фортепиано на тему Роберта Шумана -Генриха Гейне «Im wunderschönen Monat Mai». Общеизвестна большая любовь Шумана к стихам Гейне. Мне пришла идея объединить Гейне и Шумана в музыкальном контексте и построить своего рода композиторский мост от Шумана к Гурвичу.
- Таким образом вы проводите линию между XIX и XXI веками. А какая вторая сольная фортепианная премьера состоится в этот вечер?
- Речь идет о моем фортепианном цикле «Песни без слез». А еще я играю собственный вокализ для фортепиано и весьма виртуозную пьесу «Вариации на тему Паганини». Это произведение –настоящий вызов для пианистов в техническом плане, но я думаю, что оно несомненно понравится публике, потому что оно захватывающее, временами ироничное и полное огня.
- Концерт в Эльбфилармони уже скоро! Спасибо за ваше время и интересный разговор!
13 ТВОРЧЕСТВО
СЕНТЯБРЬ 2023
«Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernsehen und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt, wieso Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohren so gnadenlos
An Tagen wie diesen…»
FETTES
трочки одной из, пожалуй, самых известных композиций знаменитой гамбургской хип-хоп/поп группы «Fettes Brot» были актуальны и в момент ее написания (2005 год), как
никогда актуальны они и сегодня, хотя ми-
нуло уже больше 18 лет. „Schwule Mädchen“
и „Jein“ , „Emanuela“ – все это они. А вообще
на сцене группа, образованная в 1992 году Доктором Ренцем Dokter Renz (Martin Vandreier), Королем Борисом König Boris (Boris Lauterbach) и Бьорном Бетоном Björn Beton (Björn Warns), уже больше 30 лет. Всегда на злобу дня, ново, свежо, на первых строчках в чартах, нетривиально и с гражданской позицией.
И вот теперь – все. Прощальный тур завершился большими концертами в Гамбурге на Ипподроме 1 и 2 сентября, и это шоу поклонники не смогут забыть никогда – настолько ярким и красочным оно получилось. А еще раньше корреспонденты МоРо вместе с примкнувшим к ним собкором журнала «У нас в Гамбурге» встретились со знаменитой троицей и провели в ее компании чудесные несколько часов, которые и вылились в одно большое интервью, где «жирнохлебцы» откровенно ответили на все вопросы.
- Ребята, почему вы заканчиваете?
Dokter Renz. Мы просто так решили. В один прекрасный момент человек делает паузу, смотрит на сделанную работу и думает: “Что я натворил? Что хотел сказать вот этим бредом людям?“ (смеется). Хотя вообще-то мы очень довольны абсолютным большинством написанных нами песен. За исключением трех но эту тайну мы не раскроем.
Недавно пришло понимание, что рассказывать поклонникам больше нечего. В этом
формате – точно нет. И тогда мы спросили себя – что дальше? И поняли, что ответ только один. Все это печально, но ведь есть и плюсы! Поэтому, народ, все отлично, напоследок еще раз оторвемся! Будет весело! - Большинству ваших поклонников эта идея вообще не понравилась.
гое дело, что спустя время мы говорили: «Да нет, чуваки. Работаем дальше, еще попоем!». В этот раз все иначе.
- «Нечего рассказать поклонникам» - значит, вы выдохлись в тематике своих песен? Истощились творчески?
Björn Beton. Иначе и быть не могло. Но тут мы уже должны быть эгоистичнее – ведь эта идея нравится нам Думаю, спустя 30 лет мы заслужили право попробовать сделать что-то другое. Одна дверь закрывается, вторая открывается, и за ней новое, прекрасное и неизведанное. Да, мы не знаем, как будем чувствовать себя 1 и 2 сентября, играя последний концерт, но у нас есть достаточно времени, чтобы поближе ознакомиться с этим ощущением.
Скажу еще вот что. Причины распада Fettes Brot, о которых рассуждают поклонники, все так или иначе верны. Потому что каждый может постараться объяснить, почему распадается группа, спустя 30 лет дружбы, поддержки и совместной работы. И каждый будет прав.
König Boris. Идея закончить к нам уже приходила. Если вы не можете творить как раньше, вас уже не посещает вдохновение и нужно что-то делать только потому, что нужно, – лучше поступить именно так. Дру-
Dokter Renz. Нет, но Fettes Brot и его творчество ограничивается определенными материями. Условно говоря, ты не можешь спеть что-то новое и милое о розовых соплях, если об этих самых соплях ты пел тридцать лет с осуждением. То есть, можешь, но уже не как солист Fettes Brot. И хотя мы всегда были из тех групп, кто мог себе позволить частые перевоплощения, всегда есть границы. Каждый может проследить наш путь по нашим пластинкам –это история, она была разной, песни были разными, но за пределы образа мы не выходили. Поэтому мы получили возможность не только заниматься любимым делом, но еще и получать за это деньги. Все эти песни стали хитами – это круто! И поверьте, каждый из нас сможет не раз и не два еще удивить поклонников, хоть уже и по отдельности – на это у нас достаточно таланта. - Был ли какой-то толчок к принятию решения о распаде группы? Может быть, поставленные самим себе сроки?
König Boris. Я не назову вам каких-то дат, да их и не было. Такие вещи зарождаются и обретают ясные контуры в развитии. Идея витала в воздухе, мы встречались, обсуждали ее, ругались, успокаивались, на время откладывали, забывали и через несколько недель снова говорили об этом. И в какой-то момент она, что называется, выкристаллизовалась. И особенное прощание стало венцом идеи прекращения деятельности группы Fettes Brot.
С
14 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279) MADE IN HAMBURG
ДАЛЬШЕ ТОЛЬКО
«ДИЕТИЧЕСКИЕ БЛЮДА»
BROT ЗАВЕРШИЛ ПРОЩАЛЬНЫЕ ГАСТРОЛИ
Dokter Renz. Это всегда было нашей основной целью – лучшее прощание с поклонниками всех времен. Björn Beton. Многие говорят насчет «короны». Да, неким катализатором она стала, потому что во времена пандемии каждый человек смог увидеть свою жизнь, что называется, под микроскопом. Большинство из нас «перезагрузилось», каждый сделал выводы. Еще пару лет назад я написал в соцсети, что возможно, наших концертов больше не будет и, увидев на следующее утро под постом больше тысячи комментариев, просто обалдел. Люди писали, что рыдали всю ночь, что нельзя отнимать у человека надежду и прочее. Тогда я еще подумал – а не перебор ли это? Но потом понял, что у нас лучшие поклонники в мире. Да, они очень печальны сейчас – но нет ни одного слова хейта! А значит, мы все сделали правильно и на совесть – раз заслужили таких фанов.
- Как вы можете описать ваши отношения? Лучшие друзья? Старые супруги? Случались ли в жизни серьезные испытания для вашей дружбы?
Dokter Renz. А разве мир троих человек должен состоять только из них троих? А как же любовницы, лучшие друзья, спутницы жизни? Психологи, наконец? Нельзя замыкаться на маленьком количестве людей. Мы живем по этому правилу больше тридцати лет – и слава богу, были не настолько глупы или ревнивы, чтобы в итоге рассориться и возненавидеть друг друга.
König Boris. И только потому, что мы умные парни, мы смогли сохранить такие отношения, чтобы сделать этот тур, и чтобы все задуманное получилось так, как мы хотим. Поверьте, так выходит далеко не у всех и даже очень редко. И да, отношения не стоят на месте, они меняются. Человек отдаляется, чтобы потом снова приблизиться и наоборот. Такова жизнь – и мы этот момент прошли.
- Что бы посоветовал старый «хлеб» молодому?
König Boris. Беги так быстро, как сможешь! Не тормози в этой жизни. А еще - не гори, а пылай!
Björn Beton. Да вы что. Ничего особого не сказал бы. Просто потому, что сам, будучи молодым, никогда бы не прислушивался к старому сухарю. Поэтому так – «Вперед, набивай свои шишки!».
- Тяжело будет больше не стоять на сцене в свете софитов?
König Boris. Этого мы еще не знаем. Ведь может быть такое, что кто-то из нас еще настоится в свете софитов, потому что станет канцлером Германии!
Björn Beton. Точно! Спасибо, Борис, ты сдал меня!
сделаем в Гамбурге. Но были абсолютно уверены, что именно в родном городе просто обязаны напоследок устроить настоящий бенефис, отрыв и полный тарарам. И в какой-то момент просто взяли и сняли Ипподром на два дня. Чего мы точно не ожидали, так это того, что за семь часов продадим 50000 билетов – это просто уму непостижимо и наполняет невероятной гордостью за самих себя! И сейчас мы все еще в процессе размышлений, как именно и чем мы заполним эти два вечера. Грубое представление есть, но мы ни в коем случае не расскажем вам об этом. Это должно стать сюрпризом! А отдельное название... Это потому, что концерты в Гамбурге должны стать особенными.
König Boris. Бросьте. Наши физиономии мелькают в медиа несколько десятилетий. И вот уж не думаю, что, начиная с третьего сентября, нас перестанут узнавать на улицах и приглашать в передачи. Думаю, мы способны еще на креатив, с которым и продолжим удивлять общественность. Время все покажет!
Dokter Renz. Конечно, нам будет не хватать ощущения публичности. И даже не его самого, а того, что эта публичность дает. Ожидания музыкальной общественности, которая потирает ручки и ждет, когда же ты предоставишь на ее суд что-то этакое… Мы привыкли к этому. И по сути, давно ответили себе на вопрос, почему госпожа Фортуна избрала для нас именно этот путь. Мы не стали зависимыми от наркотика под названием публичность, мы не считали себя богами, которые любое дерьмо превращают в золото одним своим прикосновением. Считаю, это круто.
König Boris. Ведь были и темные времена. Нас не всегда любили. Но мы научились правильно обращаться и с такими временами.
Björn Beton. А вот что точно исчезнет, и по чему мы будем очень сильно скучать –это общение с публикой, которая приходит на концерты. Люди покупают билеты, мы поем наши песни, они аплодируют, потому что им нравится! Посмотрим, как мы будем обходиться без этого.
- Как к вам пришла идея самим организовать оформление вашего шоу „Brotstock“?
Björn Beton. Когда мы объявили о прощальном туре, то еще не знали, что именно
-
Распродать полсотни тысяч билетов за семь часов в наше все еще странное время – тот еще финт. Не кажется после такого, что прощаться - все же поспешное решение?
Dokter Renz. Сравнение ужасное, но все же – это примерно так, как происходит, когда кто-то умирает. И об этом человеке – либо хорошо, либо ничего. И мы в какой-то мере ощущаем этот момент на себе. Нет ничего круче того, что так много людей хотят увидеть нас на сцене. Но понятно, что 50 000 набралось только потому, что мы официально объявили о распаде группы по окончании тура.
Кроме того, я лично очень рад, что таким образом мы заставляем многих людей, чей образ жизни тотально изменила «корона», вспомнить себя и свою жизнь до этих смутныx времен. Снова начать посещать клубы, концерты, представления. Без этого скучно, без этого жизнь не может быть полностью счастливой! Нельзя вычеркнуть такую большую часть гамбургской и не только культуры навсегда и ничем ее не заменить. Такое послание мы отправляем всем поклонникам и не только им! - Что будете делать после третьего сентября?
König Boris. Для начала надо будет выспаться. Ведь мы, конечно, слегка погудим после концерта! а затем пойдем поедим в хорошем месте. И дальше нет смысла заглядывать - я вообще считаю, что никакие другие планы на всеобщее обозрение выносить нельзя. Конечно, у каждого из нас есть идеи, чем он займется дальше. Но – всему свое время!
Беседовали: Франциска Гайзер , Симон Матанович, Георгий Бурунов и Штеффи Кляйн.
15 СЕНТЯБРЬ 2023 MADE IN HAMBURG
ЗАМЕТКИ ЭПИДЕМИОЛОГА
СНОВА КОВИД?
Признайтесь, вы уже забыли, как кошмарный сон, слово «ковид»? И как делать быстрый тест? И как носить с собой маски во всех карманах? Я – да.
Но вирус снова обнаружен! И в Гамбурге растет число положительных тестов. И в этом виновны новый вариант «омикрона», под названием XBB.1.5 и его производный EG.5 (Eris). Частота новых случаев в Гамбурге - семь на 100 000 жителей. В среднем по всей Германии – четыре. Однако паниковать не надо, хоть и число недиагностированных
случаев явно выше, чем официальные цифры, – ведь процент привитого и переболевшего населения высок.
Процедура вакцинации от ковида до недавнего времени была такова - во врачебном праксисе нужно было получить термин, заполнить документ – согласие на вакцинацию, не иметь на момент вакцинации острых инфекций. Врач должен «вписать» вашу вакцинацию от ковида в ежедневный процесс работы праксиса.
Охлажденная вакцина заказывалась заранее и набиралась в шприцы – шесть порций из одной бутылочки. То есть, должно было быть шесть желающих вакцинироваться в этом праксисе в этот день. В противном случае неиспользованная вакцина выбрасывалась. Это создавало не только финансовые, но и экологические проблемы, а кроме того, означало дополнительную работу для персонала.
Однако в процедуре произошли положительные изменения. Biontech будет теперь поставлять вакцину под названием Comirnati, которая не только модифицирована под новые варианты вируса, но и расфасована в единичных дозировках, что значительно облегчит работу персонала.
Председатель Гамбургского Союза домашних врачей Dr. Jana Husemann считает, что выпуск новых вакцин в единичных дозировках существенно облегчит процесс иммунизации. Теперь можно будет делать прививку одновременно с противогриппозной – в одну руку - от ковида, в другую – от гриппа.
Кому нужно прививаться
ИРИНА
ЛИХТЕНШТЕЙН, врач-гигиенист, эпидемиолог
По мнению доктора Husemann, ориентироваться можно на вакцинацию от гриппа, показания такие же:
людям старше 60 лет, людям с хроническими заболеваниями сердца и легких, с диабетом, людям с высоким профессиональным риском.
Biontech предлагает подождать новой вакцины.
Время от последней вакцинации или инфекции должно составлять от 6 до 12 месяцев. Кому не нужно срочно вакцинироваться, тот может подождать, пока праксисы освоят новую процедуру. Вакцина, модифицированная под новые Омикрон-варианты XBB.и 1.5 EG.5 ожидается в сентябре, при условии получения допуска.
Годится ли быстрый тест на ковид (schnell-Test) для новых вариантов вируса?
- Да, годится. Хотя врачи по-прежнему больше доверяют PCR-тесту. Однако, его теперь делают не во всех праксисах.
Чем отличается клиническая картина новых
вариантов вируса
Тяжелое течение, требующее госпитализации, пока встречается редко. Однако люди с хроническими заболеваниями и со слабостью иммунной системы имеют повышенный риск тяжелого течения. И не надо забывать, что и «легко» протекающий ковид может вылиться в затяжной «лонг-ковид» и «пост-ковид».
Как обстоят дела с вакцинацией в Гамбурге
По данным Института Роберта Коха, процент вакцинированных в Гамбурге немного выше, чем по Германии. 67,1% населения нашего города получили как минимум 2 вакцины от коронавируса. По Германии это число составляет 62,6%. 16,2% гамбуржцев привиты четыре раза, против 15,2 в целом по Германии. А среди людей старше 60 лет почти каждый второй человек в мегаполисе на Эльбе имеет четвертую прививку (46,2 %).
В Социальном ведомстве нашего города предполагают, что есть много недиагностированных случаев. Когда они дадут о себе знать, неизвестно. Университетская клиника Шлезвиг-Гольштейна (UKSH) в Киле снова ввела обязанность носить маски в приемном покое. UKE и больницы Asklepios тоже собираются ввести маски, если Институт Роберта Коха будет это рекомендовать, или если этого потребует ситуация.
16 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
УЧЕНЫЕ ОБНАРУЖИЛИ, ПОЧЕМУ МУЖЧИНЫ ЧАЩЕ ТЯЖЕЛО БОЛЕЛИ КОВИДОМ.
Новое исследование ученых Гамбурга и Италии. Публикация появилась 11 августа в солидном научном журнале Cell Report Medicine.
Профессор Gülşah Gabriel из Гамбургского института вирусологии и большая междисциплинарная группа доказали важное значение энзима (фермента) ароматаза для течения ковида у мужчин. Исследователи обнаружили мутацию гена CYP19A1, из-за которой заболевшие мужчины чаще попадали в больницы с тяжелым ковидом. Ученые проанализировали генетические данные 2866 заболевших и выявили мутацию в гене, который и производит Ароматазу. Этот энзим ответственен за обмен тестостерона в организме. У тяжело болевших мужчин обнаруживался необычно низкий уровень тестостерона и высокая активность данного гена, по сравнению с больными женщинами.
Что дает это исследование? Лучшее понимание того, почему одни люди тяжелее переносили ковид, чем другие. И оно показывает, насколько сложный механизм у этой болезни. Конечно, это лишь одна из многих причин.
А еще это открытие дает перспективу для создания новых лекарств от ковида, что уже подтвердилось в опытах на животных.
Те из них, которым давали вещество, блокирующее ароматазу, быстрее выздоравливали от коронавируса.
ЧТО ЗА «ЗВЕРЬ»?
Гамбургские исследователи готовятся к возможному появлению и распространению азиатского тигрового комара на территории нашего города и Северной Германии. Комары - не только надоедливые вредители, но и переносчики смертельно опасных заболеваний. И в связи с изменением климата обитают не только в тропиках, но все чаще и в Германии.
Азиатский тигровый комар уже замечен на юге Германии и в Берлине. Этот комар может распространять такие заболевания, как лихорадка денге Чикунгунья или Зика. Гамбург готовится и устанавливает систему раннего предупреждения.
Для отслеживания экзотических комаров Гамбургский институт гигиены и окружающей среды установил в порту ловушки для комаров. Порт является идеальными воротами для комаров. Здесь причаливают корабли со всех континентов, и комары, не являющиеся местными жителями, могут попасть в Гамбург с грузовыми контейнерами.
Отлов комаров будет вестись до конца октября. Пойманные экземпляры будут идентифицированы в лаборатории Института тропической медицины Бернхарда Нохта и исследованы на возможные патогены. Ловушки для комаров устанавливаются в порту не впервые, но до сих пор в них попадались только местные экземпляры.
https://www.ndr.de/nachrichten/hamburg/ Forscher-suchen-nach-exotischen-Stechmueckenin-Hamburg,muecken272.html
Плaн мероприятий Сентябрь / Елул - Тишри 2023 – 5783 / 5784 Israelitischer Tempelverband zu Hamburg www.itvhh.org | gemeinde@davidstern.de | (040) 3208 6677
Детские группы Израильские танцы (по четвергам с 16.00 по 18.00)
Компьютерные курсы
Интеграционные курсы
Курсы немецкого языка с Валентиной Майер (по вторникам и пятницам).
Проект «Межрелигиозное Кафе“
Проекты для украинских беженцев:
„Интеграционная кулинария“, „Дом сирот в Люнебурге“, психологические и социальные консультации
Пятница, 8 сентября — FNS
19.00 Каббалат Шаббат, Киддуш с Галиной Жарковой
Шофар-Workshop. Термины на выбор - FNS
Четверг 07 сентября 18:00-19:00
Воскресенье, 10 сентября 14:00 – 15:00
Четверг,14 сентября 18:00 – 19:00
Регистрация на: verwaltung@itvh.org
Воскресенье, 10 сентября – BBS 15 auf der Elbinsel in Wilhelmsburg, Dratelnstr. 28, 21109 Гамбург
12.00 „Мы печем Халлот - Хлеб мира“. Модерация Раисы Фридманн. Только с предварительной регистрацией на WhatsApp: 0172 - 6652965
Четверг, 14 сентября - FNS
14.00 Программа «Клезмерлех», Кинолекторий. Руководитель Илья Ицкович «10 заповедей». Доклад и демонстрация фильма. Пятница, 15 сентября — FNS
19.00 Эрев Рош ха-Шана с раввин-студенткой Авигайл Бен Дор Нив, кантором Анной Сильверманн, хором и танцевальной группой „Клезмерлех“. У нас занятия с детьми! Регистрация до 07.09.2023 на: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=VBByH71XpUhH097I1n3iAHdziL-DvdHjhSS9AjSfStUMjVVMTRCQUhPNUg5VVdHUlRJV1ZETlhOVi4u&wdLOR=c68050BE1-3A75-461DAF0C-C99A1778984F
Вход: членам - 15€, друзьям и гостям - 20€, школьникам/пенсионерам/получателям социального пособия - 5€ (удостоверение). Оплата предварительно на банковский счет общины для пожертвования (HASPA).
Суббота, 16 сентября — FNS
10.00 Рош ха-Шана Шахарит с раввин студенткой Авигайл Бен дор Нив, кантором Анной Сильверманн. У нас занятия с детьми!
13.30 Шиур на тему ”Ташлих” (в зависимости от погоды в "Planten un Blumen“)
Четверг, 21 сентября - FNS
18.00 „Религия в диалоге“. Шиур на тему ”Йом Киппур”
Пятница, 22 сентября — FNS
19.00 Каббалат Шаббат, Киддуш с Галиной Жарковой
Воскресенье, 24 сентября – BBS 15
12.00 „Мы печем Халлот - Хлеб мира“. Модерация Раисы Фридманн. Только с предварительной регистрацией на WhatsApp: 0172 – 6652965
Воскресенье, 24 сентября - FNS
Эрев Йом Киппур с раввин студенткой Авигайл Бен дор Нив, кантором Анной Сильверманн, хором и танцевальной группой „Клезмерлех“. У нас занятия с детьми! Регистрация до 21.09.2023 на: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=VBByH71XpUhH097I1n3iAHdziL-DvdHjhSS9AjSfStUNFY3OERVWEpOTUJOOU80OUtXUE5DQUlHNi4u&wdLOR=c2590E93B-A82D-4CB9ADBE-FCB9D48EB76C
Вход: членам - 15€, друзьям и гостям - 20€, школьникам/пенсионерам/получателям социального пособия - 5€ (удостоверение). Оплата предварительно на банковский счет общины для пожертвования (HASPA).
Понедельник, 25 сентября - FNS
11.00 Йом Киппур утренняя молитва Шахарит с раввин студенткой Авигайл Бен дор Нив, кантором Анной Сильверманн. У нас занятия с детьми! Регистрация до 21.09.2023 на: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=VBByH71XpU-hH097I1n3iAHdziLDvdHjhSS9AjSfStUNFY3OERVWEpOTUJOOU80OUtXUE5DQUlHNi4u&wdLOR=c2590E93B-A82D-4CB9-ADBE-FCB9D48EB76C
16.30 Минха + чтение Йона
18.00 Искор
18.30 Неила
20.00 Теккиха Гедола, затем совместное прерывание поста Пятница, 29 сентября — FNS
С 14:00 Построение Сукки
17:00 Инициатива: Шествие со свечами от школы Poolstrasse до FNS
19:00 Эрев Суккот с раввин-студенткой Авигайл Бен дор Нив, кантором-студентом Милан Андич, хором и танцевальной группой «Клезмерлех“. У нас занятия с детьми! Регистрация до 26.09.2023 на: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=VBByH71XpUhH097I1n3iAHdziL-DvdHjhSS9AjSfStURDMzOVlYNDJBV1RXRVJHWVdIRTMxTEwwSi4u&wdLOR=cEE373D2C-D59F-48738EAA-5AB639EC1231
Вход: членам – 15 €, друзьям и гостям – 20 €, школьникам/пенсионерам/получателям социального пособия: 5€ (удостоверение). Оплата предварительно на банковский счет общины для пожертвования (HASPA).
Суббота, 30 сентября — FNS 10.00
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°5(275)
студенткой Авигайл Бен дор Нив, кантором студентом Милан Андич
Суккот Шахарит с раввин
Мы рядом с вами в нужную минуту
Полноценный уход и качественное медицинское обслуживание на дому
помощь при умывании и купании, приготовлении пищи и кормлении медицинские услуги: уколы, таблетки, перевязки сопровождение к врачам, перевод писем бытовые услуги: уборка, стирка, закупка
профессиональные консультации
по медицинским и социальным вопросам
Наши забота и уход - ваша жизнь
seit 2006
без хлопот!
Chaussee”
T.: 040/20 82 00
Olga Weinstock
Olga Weinstock
Высокотехнологичные стоматологические услуги
Эстетика и моделирование вашей улыбки
Лазер, имплантаты, веселящий газ, 3D - сканирование
Искусство стоматологии –естественные зубы. Прочные пломбы и имплантанты Доктор Андреас Цандер.
Tel.: 04023849904 | Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg
www.Zahnarzt-Weinstock.de | Weinstock Cosmetic & Reconstruktive Dentistry | Weinstock.Dentistry.
Tел.: 040/86 51 24, Blankeneser Bahnhofstr. 29 22587 Hamburg, S-Bahn Blankenese www.dr-a-zander.de
ВРАЧ-ТЕРАПЕВТ ЮРИЙ АСТАШОВ
Facharzt für Allgemeinmedizin
Elbgaustrasse 112
22547 Hamburg
S3, S21-Elbgaustrasse
Bus: 185, 184, 21 bis Fangdieckstr.
Teлефон: 040/84 34 53
Пн., вт., чт. с 8-12, 16-18, Ср.,
Домашний врач Виктория Поляк
прием по адресу: Billstedter Hauptstrasse 46
22111 Hamburg
Внутренние болезни
Мы рядом с вами в нужную минуту Полноценный уход и качественное медицинское обслуживание на дому
Internationales Gesundheitszentrum
Пн., вт., чт.: ср., пт.:
ИНТЕРНЕТ-
Быстрое и эффективное
анонимное кодирование от АЛКОГОЛИЗМА, ТАБАКОКУРЕНИЯ, НАРКОМАНИИ
помощь при игромании, коррекции веса проводит единственный в Германии ученик А. Довженко Транскраниальное кодирование, алкоблокатор, ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ
забота
бесплатная поддержка после кодирования. Индивидуальное, групповое и семейное консультирование. Психокоррекция MPU (Berlin, Hamburg, Hannover, Bremen)
0451-612 80 24, 0179-9106290, www.dr-brunstein.de
газеты и журналы
Здесь каждый найдет, что почитать!
Европы
помощь при умывании и купании, приготовлении пищи и кормлении медицинские услуги: уколы, таблетки, перевязки сопровождение к врачам, перевод писем бытовые услуги: уборка, стирка, закупка профессиональные консультации по медицинским и социальным вопросам
более 7000 номеров
Избавление от игромании, заикания, психоза, бесплодия импотенции. Излечение рака в дооперационной степени снятие сглаза, порчи мн. др. Моисеевна
Избавление от игромании, заикания, психоза, бесплодия импотенции. Излечение рака в дооперационной степени снятие сглаза, порчи мн. др. Моисеевна 0157�733 724 04
- нервный,- плохо говорит, - плохо - слишком застенчивый и робкий, - слишком застенчивый и - чего-то боится, - чего-то - испытывает трудности в общении, - испытывает трудности в общении, - перевозбужден и криклив, - и криклив, - у него –конфликты в школе
Домашний врач Виктория Поляк прием по адресу: Billstedter Hauptstrasse 46 22111 Hamburg Telefon: 040/731 81 00 В праксисе есть русскоговорящая медсестра Пн., вт., чт.: с 8.00 до 13.00 и 16.00 до 18.00 ср., пт.: с 8.00 до 13.00 “Wandsbeker Chaussee” T.: 040/20 82 00 ВРАЧ-ТЕРАПЕВТ ЮРИЙ АСТАШОВ Facharzt für Allgemeinmedizin Elbgaustrasse 112 22547 Hamburg S3, S21-Elbgaustrasse Bus: 185, 184, 21 Teлефон: 040/84 34 53 Пн., вт., чт. с 8-12, 16-18,
Zahnärztin !!! НОВЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ !!!: пн.- пт. 08.00-20.00 сб. 8.00-14.00 Запись через Интернет: www.zahnarzt-weinstock.de Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg Тел.: 040/238
499 04
Эффективная медитации, кие Специалист Nach
пт. с 8-13 040 76 99 21 83 0177 159 90 17 • послеродовой уход за мамой и малышом • оплата через больничную кассу Северные районы Гамбурга, Нордерштедт и окрестности
Zahnärztin !!! НОВЫЕ ЧАСЫ РАБОТЫ !!!: пн.- пт. 08.00-20.00 сб. 8.00-14.00 Запись через Интернет: www.zahnarzt-weinstock.de Oberer Landweg 18, 21033 Hamburg Тел.: 040/238 499 04 èëàïéãéÉ, ‰ÓÍÚÓ ÔÒËıÓÎӄ˘ÂÒÍËı ̇ÛÍ ÔÓÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÒÚÂÒÒÓ‚˚ı Ë ‰ÂÔÂÒÒË‚Ì˚ı ÒÓÒÚÓflÌËÈ, ̇·‰ËÚ¸ ÓÚÌÓ¯ÂÌËfl ‚ ÒÂϸÂ, ‡Á¯ËÚ¸ ÍÓÌÙÎËÍÚ˚ Ò ‰ÂÚ¸ÏË (Ò ÔËÏÂÌÂÌËÂÏ ÔÒËıӇ̇ÎËÁ‡ Ë ‰Û„Ëı ̇ۘÌ˚ı ÏÂÚÓ‰Ó‚).
Praxisgemeinschaft für Zahnheilkunde am Blankeneser Markt ТОЛЬКО ДЛЯ ЖЕНЩИН? ДА! Звоните! 040-20 23 99 10, 0176-22 20 15 85 Ольга
или в дет саду - у него в школе или в дет. саду... С этими и другими проблемами я работаю у вас дома. ц Дипл. специалист Дина Задвицкая 0179-79 301 58
со специализацией по нефрологии (заболевания почек):
www.buih.de
Наши
и уход - ваша жизнь без хлопот!
БИБЛИОТЕКА
РЕКЛАМА в газетах и журналах, на TV, в интернете PressaRu.EU
Также актуальный номер, архив:
КАК Я СТАЛА ГАРРИ ПОТТЕРОМ НА ОДИН ДЕНЬ
26 августа в Гамбурге прошел фестиваль, посвященный 25-летию выхода книги «Гарри Поттер» на немецком языке.
Вгород съехались фанаты со всей Германии, чтобы установить мировой рекорд по количеству Гарри Поттеров. Для рекорда нужно было собрать минимум 998 человек. Необходимые атрибуты для участия в фестивале: мантия, очки Гарри Поттера, шрам в виде молнии. После регистрации все участники получили браслеты в стиле фестиваля.
Было организовано несколько фотозон, где каждый участник мог сфотографироваться. Например, у статуи Клювокрыла из третьей части - «Гарри Поттер и Узник Азкабана» или возле Распределяющей шляпы по факультетам Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин.
Все мероприятия напоминали «чемпионат мира по квиддичу» из 4 части - «Гарри Поттер и Кубок огня». Помните, как перед квиддичем все участники размещались в палатках, а потом перемещались на большой стадион смотреть игру между
«ирландцами» и «болгарами»? Так и тут. Мы зарегистрировались, затем прошли в фан-зону, где ждали начала концерта. А еще можно было участвовать в лотерее, посмотреть лего «Гарри Поттер», купить книги и тематические вещи.
Как мы готовились к фестивалю? Один костюм у нас был, остальные три мы приготовили буквально за один день. На распродаже мы купили легкие плащи, пришили капюшоны под Гарри Поттера. Очки были у нас из проволоки, галстуки из фетра, эмблемы распечатали на фотобумаге. Метлы сделали из палок, которые купили на той же распродаже, сову - из картона, чемодан достали с чердака и наклеили эмблему Гриффиндора.
Команда у нас была супер. Все сделали максимально быстро и круто. Мы встретились на вокзале и перевоплотились в гарри поттеров. И все сразу хотели с нами сфотографироваться.
22
(279) РЕКОРД
Текст: ALEKSANDRA KING
Нас снимали многие СМИ. Оказалось что мы самые креативные. Метлы и чемоданы были только у нас. В фан-зоне у нас их забрали, в целях безопасности, но потом вернули. Затем началась концертная программа. Танец с палочками в стиле учеников Хогвартса. Приглашенными звездами были специальный гость – актер и рассказчик аудиокниг Rufus Beck, подаривший немецким аудиокнигам о Гарри Поттере множество голосов, первый бургомистр Гамбурга Петер Ченчер
и два актера, игравшие в спектакле «Гарри Поттер и Проклятое дитя».
Потом все участники отвечали на вопросы викторины по книгам. Победитель полу-
чил книгу со всеми частями «Гарри Поттера» в одном переплете. Книга очень крутая. В конце объявили, что удалось побить рекорд по количеству Гарри Поттеров, их собралось 1758! Кстати говоря, были не только Гарри. Самыми крутыми оказались профессор Макгонагалл и профессор Снейп. Они были рады сфотографироваться со всеми желающими.
ПРАВО НА ДЕТСКИЙ САД
А вот это действительно только У НАС В ГАМБУРГЕ.
Ровно десять лет назад, 1 августа 2013 г., в Гамбурге было принято решение о предоставлении ребенку права на детский сад с первого года жизни.
После этого в городе расцвели детские сады, сегодня их насчитывается
более 1150.
Изменился и образ детского сада в обществе. Раньше всегда говорили: "Мой ребенок должен ходить в детский
сад, потому что я выхожу на работу".
Сейчас больше понимания того, что это место обучения, причем обучения
для детей младшего возраста". Особенно выигрывает гамбургская
модель с 20-часовым бесплатным ухо-
дом в неделю по сравнению с соседними федеральными землями. Но, можно, конечно. стремиться к лучшему.
"У нас в Гамбурге действительно хорошая система ухода за детьми, но мы должны понимать, что по прошествии десяти лет еще не во всех районах право на д/сад может быть реализовано. Просто не хватает мест, особенно это касается ясель..", - говорит Том Тёпфер, ответственный за детские сады в Paritätischer Wohlfahrtsverband.
Тем временем сотни рабочих вакансий в секторе дневного ухода за детьми остаются незаполненными. А сотрудникам, которые работают детских садах, приходится ежедневно восполнять этот дефицит. Нехватка квалифицированных кадров продолжает оставаться проблемой.
«При этом профессия воспитателя
детского сада открыта для всех желающих получить профессиональное образование» - сказал представитель социальных органов.
КАНИКУЛЫ
Этим летом тысячи гамбургских
школьников вновь добровольно приняли участие в «учебных каникулах».
Школьный сенатор Тиес Рабе (СДПГ)
подвел итоги: учебные каникулы проводятся в Гамбурге уже в десятый раз;
в них участвуют 160 школ (примерно половина всех школ ганзейского города);
в этом году предлагался 371 курс, в которых приняли участие около 3 000 учеников.
В связи с чем школьное ведомство предлагает «учебные каникулы»?
После пандемии короны у многих школьников есть дефицит знаний по разным предметам.
«Поэтому мы предлагаем учащимся по желанию, недельные предметные курсы во время каникул», - объясняет сенатор школы: «Три часа в первой половине дня, это совсем не сложно, а в небольшой группе (от 7 до 9 учеников) – весело».
СНОВА В ШКОЛУ
Новый учебный год с рекордным количеством учеников.
Ведомство школьного образования
сообщает, что в 469 государственных и приватных школах Гамбурга 270 440 учащихся. Это на 10 130 человек больше, чем в прошлом учебном году! Только первоклассников – почти 17 900 и это на 700 больше, чем в прошлом учебном году.
Чтобы не снижалось качество обра-
зования, власти города выделили доста-
точно средств, чтобы классы оставались
небольшими. Поэтому увеличилось и количество учителей и педагогов, до 17 984 (на 631 человек больше, чем в прошлом учебном году).
Основные причины количественного роста учащихся: увеличение числа рождений и общего притока жителей в Гамбург, что во многом связано с агрессивной войной России против Украины. На конец прошлого учебного года, в школах Гамбурга обучалось более 8 200 украинских детей и подростков.
23 ДЕТИ И ШКОЛА
ЛЕТНИЕ «УЧЕБНЫЕ»
„У НАС В ГАМБУРГЕ“,
АКАДЕМИЯ ТРЕХ ПОКОЛЕНИЙ
Центр дополнительного образования
NEU: MINI TANZBRÜCKE HAMBURG с 2 л.
комплексная pазвивающая программа раннего
развития и обучения детей
Языковая школа с 3 л.
Русский язык и литература
Немецкий язык для детей
NEU: DEUTSCH для взрослых, уровни A1-C1
Английский язык
Математические курсы с 3 л.
Логика, Занимательная математика Подготовка к экзаменам, все уровни Спортивные секции с 6 л.
САМБО NEU: НИППОН КЕМПО
Tanzbrücke Hamburg приглашает на традиционный
концерт
В воскресенье, 24.09.23 в 15:00 Planten un Blomen, Musikpavillon Двухчасовая совместная программа ансамбля Tanzbrücke Hamburg под руководством Натальи Дергачeвой и музыкантов Александра Паперне.
Спортивно - оздоровительная студия с 18 л.
Fitnesskurse
NEU: Балет для взрослых, NEU: Bauchtanz *Orthopädische Gymnastik, Lungensport
*При показаниях оплата через больничную кассу Художественная студия с 3 л.
рисунок, живопись, станковая композиция, прикладная композиция
NEU: Курсы акварели для взрослых
ЖДEМ ВАС Вход бесплатный
Театрально-музыкальная студия с 3 л. Хоровая студия Фортепиано, программa музыкальной школы Mузыкальный театр Танцевальный ансамбль с 3 л. чемпион мира в категории Hародный танец, Модерн и Шоу, принимает активное участие в культурной жизни Германии
Адрес: Bramfelder Straße 116-118, 22305 Hamburg U/S-Bahn Barmbek, Habichtstraße, Alter Teichweg
24 TANZBRÜCKE РУБРИКА 29 Тел: +49 (0) 40 697 049 88 +49 (0) 40 606 40 30 +40 (0) 163 479 47 66 E-Mail: info@tanz-bruecke.de, Web: www.tanz-bruecke.de
болгарский Болгариивеса, конкурентам. победаместедлямолодых городебудет «гамбургскихс Варзов состав Германии,весьмаее
N°9 (279)
Текст: КОМАНДА ПРОЕКТА “RUGGE” | Иллюстрации: ОЛЯ БЛАХЕР
БИЛИНГВЫ В ГАМБУРГЕ:
РУССКИЙ ЯЗЫК
НА ПУТИ
ИЗМЕНЕНИЙ
В самом сердце Европы, в центре и окрестностях Гамбурга, русский язык проходит свою уникальную эволюцию. Как
сохраняют свои корни русскоязычные люди в Германии?
Как изменяется русский язык под влиянием немецкого
языка и культуры? Проект «Русский язык в Германии: межпоколенческие изменения» (RuGGe) приглашает Вас в увлекательное путешествие по миру двуязычия.
себя некоторые грамматические особенности немецкого языка. ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЭВОЛЮЦИИ
Для участия или получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами по электронной почте rugge@uni-konstanz.de или по телефону (WhatsApp): +49 (157) 3701-4570 (Татьяна) или +49 (176) 5695-8182 (Оля).
ДВУЯЗЫЧИЕ КАК КЛЮЧ К ДВУМ МИРАМ
Двуязычие – это не только умение общаться на двух языках, но и входной билет в два культурных мира. С одной стороны, билингвы погружены в культуру родного языка, с другой – они активно адаптируются к культуре принимающей страны. Эта особенность даёт им уникальное преимущество: они легко переключаются между культурными и языковыми кодами.
В немецких школах, где учатся дети русскоязычных мигрантов, приоритетом является освоение немецкого языка. Однако, многие семьи успешно сохраняют русский в домашнем общении. Нередко дети даже посещают курсы, школы и занятия по русскому языку. Все это становится своего рода мостом между двумя культурами и позволяет детям не отрываться от своих корней.
ЯЗЫК В ИЗМЕНЕНИИ: НОВЫЙ РУССКИЙ В ГЕРМАНИИ
Тем не менее, сегодняшний «семейный» русский язык в Германии, конечно, отличается от того, на котором говорят в русскоязычных странах. И это естественно! Ведь язык – это живое существо, подверженное изменениям. Все мы это замечаем: используются необычные слова (например, зюська от нем. Süße/r), меняется порядок слов в предложении, появляются новые фразы (например, поставить антраг, послать бевербунг).
Эти изменения – результат взаимодействия двух культур и языков. Русский язык в Германии обогащается новыми словами, заимствованиями, а также принимает на
Проект «Русский язык в Германии: межпоколенческие изменения» (RuGGe) приглашает Вас отправиться в увлекательное путешествие по миру языка. Наша главная миссия – понять, как изменяется русский язык в Германии среди разных поколений: от бабушек и дедушек, приехавших сюда 20 лет назад, до молодого поколения, родившегося уже на немецкой земле. Для этого мы используем различные методы сбора данных в форме игровых заданий: называние картинок, повторение слов и предложений, свободный рассказ о распорядке дня, заполнение текста с пропусками, а также интервью и анкеты. Эти методы позволяют нам глубоко погрузиться в языковое пространство каждого поколения и понять, как развивался русский язык в Германии за последние десятилетия.
ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К ПРОЕКТУ!
Мы приглашаем русскоязычные семьи, состоящие из трех поколений, к участию в проекте! Если в Вашей семье есть:
Бабушка и/или дедушка, которые иммигрировали в Германию примерно 20 лет назад, уже взрослыми.
Родители, которые иммигрировали в возрасте от 10 до 20 лет.
Ребёнок / дети в возрасте от 10 до 15 лет, родившиеся в Германии.
Тогда пишите нам!
Все эксперименты проводятся на русском языке (навыки чтения и письма НЕ требуются). Каждый участник получит 10€ за час и 5€ за каждый эксперимент. Участие в исследовании интересно и увлекательно для всех поколений Вашей семьи.
Проект RuGGe – это шанс для Вашей семьи стать частью уникального исследования, результаты которого помогут понять, как сохраняется и изменяется русский язык в условиях миграции. Вместе мы сможем проследить за удивительным процессом развития русского языка в сердце Европы! Наш сайт –
https://rugge.uni-konstanz.de/
общество БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ, интеграции и культуры С новым учебным годом!
9
Приглашаем Ваc
на уроки русского языка, ТРКИ, математики ( Abitur), химии, физики, географии, англ/языка, музыки, рисования
+49 176 29072261
25 СЕНТЯБРЬ 2023 ПРОЕКТ
Wohlwillstraße 46, 20359 Hamburg Ждём вас и ваших детей
… Не талантливых детей
ewrika.info@gmail.com
небывает
сентября в 9.00 линейка ,,Здравствуй школа“
лет
Для детей4-6
RuGGe
ТАНЦЕВАЛЬНЫЕ
“Ча-ча-ча, два-три... Ча-ча-ча, два-три...” - отзывается периодически в моей голове. Танцевальное прошлое просто так никогда не отпустит! Если вы когда-то почувствовали ритм музыки и движений - вы “пропали”, это чувство с вами навсегда!
Именно поэтому я всегда с пониманием отношусь к своим клиентам, следить за режимом которых и есть моя работа, если они пропускают занятие потому, что идут на танцевальный курс! Более того, я и сама часто советую разбавлять достаточно унылый (что уж там - приседать не так весело) тренировочный режим танцевальными курсами.
Собственно, именно поэтому сегодня я, любитель гантелей и скакалок, решила порассуждать о танцах для взрослых (про детей и рассуждать нечего - там только сплошная польза!).
Строго говоря, совсем уж углубляться я не стану - все-таки для этого есть танцоры-профессионалы. Но, поскольку фитнес-индустрия сегодня просто переполнена танцевальными направлениями, я, как представитель этой индустрии, вполне имею право о ней порассуждать. Тем более, что мой путь в фитнесе начинался именно с танцевальных направлений.
Когда-то моей первой личной “победой” стало то, что уже через полгода в Германии я, двадцатилетняя девчонка, проводила огромные мастер-классы по стрип-пластике для немцев в качестве приглашенного гостя.
Это, кстати, будет интересно тем, кто думает, что все хорошие рабочие места уже заняты. Даже если вам всего 20 лет, и вы плохо говорите по-немецки, вам открыты те же возможности, что и коренным немцам. Да и не только немцам. Да и не только в Германии. Надо просто верить в себя. Но сейчас речь не об этом.
Итак, зачем нужно пробовать танцевать? Давайте отнесемся с немецкой точностью и разберем все по пунктам. Следует
оговориться, что я имею ввиду танец как вид физической активности на любительском уровне. Мы не говорим о профессиональных танцорах.
ПОЛИНА ТИЛЛЬМАННС Персональный тренер
по бодибилдингу и фитнесу, тренер групповых программ, презентер www.tillmanns-fitness.de, personal-training@live.de, 01704933331
Танец - это род физической деятельности, который мы относим к кардио-нагрузкам. То есть, у вас отлично проработается кардио-респираторная система. Помимо этого, танцуя, вы тренируете выносливость, координацию, гибкость и в какой-то мере мышечную силу. Неплохой набор качеств, согласитесь!
Танец – это не только физическая активность, но и форма творческого самовыражения - даже одни и те же движения, каждый выполняет по-своему. Музыка и танцы дают возможность выразить себя и отставить заботы повседневной жизни в сторону. Я бы сказала больше - танцы могут служить формой терапии и улучшать общее самочувствие.
Танцы требуют не только физической, но и умственной работы. Запомнить хореографическую комбинацию, сосредоточить внимание на ритме, уметь быстро реагировать на изменения. Занятия танцами – отличный способ тренировать мозг и улучшать концентрацию.
Танцами можно чудесным образом «украсить» тренировочный режим. Это позволит вам разнообразить нагрузку и исключить выгорание.
Групповые занятия танцами дают прекрасную возможность познакомиться с новыми людьми и пообщаться. Танцуя, вы часто работаете в паре или группе, что способствует взаимному обмену
26 „У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279) ФИТНЕС
НАПРАВЛЕНИЯ
и единению. Уроки танцев создают позитивную доброжелательную атмосферу, помогающую завести новых друзей. В общем, занятия танцами - это действительно полезный опыт, который положительно влияет и на тело, и на душу.
Не спешите переворачивать страницу, у меня для вас две хорошие новости! В танцевальном мире каждый обязательно найдет что-то для себя! Любому человеку полюбить этот вид активности позволит огромное множество направлений, начиная с танго и бачаты, заканчивая хип-хопом и цумбой! Любой возраст, любые предпочтения!
Мы живем в городе, в котором бесчисленное множество танцевальных курсов и школ! Перед тем, как я оставлю вам пару адресов (а их на самом деле десятки), позвольте добавить в общую картину пару темных штрихов. Да-да, я не могу не говорить и о вреде того или иного направления. Смело можете называть меня паникером, но «предупрежден - значит вооружен!»
Огромное преимущество силового фитнеса перед танцевальными направлениями - это полный контроль над выполнением упражнения/движения. Особенно под руководством тренера. В танцах это совершенно невозможно (ну или возможно, но для профи). То есть, если вы танцуете, вы относительно легко можете получить травму. Движения не совсем подконтрольны, вас ведет не техника, а эмоция и музыка. Поэтому, если у вас больная спина, или колени, советую делать выбор в пользу спокойных, медленных движений и направлений. Делайте выводы, будьте внимательными и дальновидными!
Ну, а теперь несколько адресов школ, в которых вы отлично проведете время на занятиях танцами!
Hamburg Dance Academy
Stader Str. 2-4, 21075 Hamburg
Dance school Heiko Stende
Tibarg 40, 2. Stock, 22459 Hamburg
Tanzschule Ring 3
Poppenbütteler Weg 88, 22339 Hamburg
ADTV dance school Fun & Dance GmbH
Cuxhavener Str. 344, 21149 Hamburg
Tanzschule Isabel Edvardsson
Kehrwieder 5/Block D, 20457 Hamburg
Tanzschule Mein Tanzstudio
Rantzaustraße 74, 22041 Hamburg
ADTV Tanzschule DieSchrittmacher GmbH
Gasstraße 2a, 22761 Hamburg
Tanzwerk ZaDe - Hamburg
Cesar-Klein-Ring, 22309 Hamburg
А еще не забудьте, что и в расписании фитнес-клубов вы тоже практически всегда можете найти какие-то танцевальные курсы.
Тех же, кто предпочитает силовые тренировки танцевальным, я очень жду на своих занятиях - очно или онлайн, персонально или в группе. Есть вопросы? Свяжитесь со мной!
HaarschnittZeit
Стрижка волос это не просто работа, это – настоящее искусство!
ВАШ СТИЛИСТ – ОЛЬГА Все виды парикмахерских услуг, а также свадебные и вечерние прически. 040 530 233 17 ⁄ 0177 603 55 30
HaarschnittZeit
Friseurmeisterin Olga Fruchtmann Gärtnerstr. 63, 20253 HH - Eppendorf
Busse: 25 (Kottwitzstr.), 5 (Gärtnerstr.), 181 (Eppendorfer Weg)
Naturheilpraxis
Михаил
Зинченко
Staatlich anerkannter Heilpraktiker 0171 755 60 10
Прием по предварительной записи. ТРАДИЦИОННАЯ
КИТАЙСКАЯ
МЕДИЦИНА - АККУПУНКТУРА - МАССАЖФИТОТЕРАПИЯ (ТРАВОЛЕЧЕНИЕ) ЛЕЧЕНИЕ:
БОЛЕЙ РАЗЛИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (КОСТНО-МЫШЕЧНОГО АППАРАТА, ГОЛОВНЫХ БОЛЕЙ, ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ, БЕССОНИЦЫ И Т.П.)
ЗАБОЛЕВАНИЙ СИСТЕМ ДЫХАНИЯ, ПИЩЕВАРЕНИЯ, КРОВООБРАЩЕНИЯ АЛЛЕРГИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ЗАБОЛЕВАНИЙ РЕВМАТИЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
АЛКОГОЛЬНОЙ, НАРКОТИЧЕСКОЙ ЗАВИСИМОСТИ
ИМПОТЕНЦИИ
УКРЕПЛЕНИЕ ИММУННОЙ СИСТЕМЫ
ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА ЕЛИЗАВЕТА
Ваша жизнь и семья стала жертвой проклятия, у Вас много проблем: долги, нищета, страх, депрессия, разочарование, бессонница, конфликты, ссоры, безработица, одиночество, зависть...
ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА ЕЛИЗАВЕТА ПОМОЖЕТ ВАМ Елизавета человек, обладающий способностью ясно увидеть Ваше прошлое и будущее, разгадать причины неприятностей в Вашем настоящем. Она поможет Вам решить проблемы в семье, на работе в бизнесе, найти пропавшего человека и многое другое. Определяет и снимает сглаз, порчу, проклятия, венец безбрачия, печать одиночества, защищает от врагов, привороты и отвороты, вся любовная магия, сексуальные привязки, кодирует на удачу, бизнес, деньги.
• Гадание на картах Таро и Ленорман
• Эксклюзивные услуги
• Индивидуальный подход к каждому клиенту
• Лечение мужского бессилия
СЕНТЯБРЬ 2023
+49 172 71 777 47
ПОМОЩЬ
ПСИХОЛОГА
Текст: ДИНА ЗАДВИЦКАЯ
Контакт: 0179 79 301 58 /с 11 часов/
КОГДА
БОЛИТ ДУША
Мы страдаем от душевных ран, теряя родных или тревожась об их здоровье, от обид, страхов, гнева, ревности, чувства вины. Эти негативные чувства действуют на душу, как токсин, и могут приводить к депрессии.
ВИнтернете я прочитала совет, как перестать огорчаться и начать радоваться жизни: написать список неприятностей за всю жизнь, а потом «положить их в архив». То есть, представить, что ваш мозг – это большой компьютер, и вы записываете на жесткий диск все негативные события прошлого.
Затем надежно архивируете, предельно затруднив доступ к ним. Таким образом, эти события как бы исчезают, а вместе с ними, полагает автор, исчезают и депрессии, и негативные чувства.
И вот тут я с ним не согласна. Ведь загнанные в подсознание воспоминания не исчезают и продолжают свое разрушительное воздействие. Я считаю конструктивным подход психологов гуманистического направления (включая меня). Мы полагаем, что исцелить душу (и тело!) можно только одним способом: не закупоривать в себе отрицательные эмоции, а действительно избавляться от них, выпуская наружу и «отпуская».
Когда провожу индивидуальные консультации, я сначала даю человеку возможность выговориться, а затем применяю различные методики, чтобы помочь клиенту разобраться с его проблемами и прежде всего – избавиться от негатива, который накопился за годы его жизни.
Есть множество переживаний, переполняющих нас, отравляющих жизнь и отнимающих здоровье: воспоминания о моральных
травмах, проглоченные слезы, невысказанный гнев, обиды, раздражение и даже ненависть. Большие и маленькие страхи, чувство вины перед близкими и перед самим собой разрушают гармонию души. Как освободиться от этого? Как научиться прощать и принимать себя? Как принять другого и простить обиды, которые мы носим в своей душе чуть ли не с детства?
Уже больше тридцати лет я провожу семинары на различные темы. Здесь, в Германии, одна из наиболее популярных – «Тренинг избавления от негативных чувств». И хотя эмоции каждого человека так же уникальны, как и он сам, именно в совместной работе с «единомышленниками» и «единочувственниками» достигается наибольший эффект.
Благотворно действует сама атмосфера группы, психологический комфорт, который ощущают все участники, ну и, конечно, разнообразие применяемых техник (в основном – моих авторских) – от игровых до телесно-ориентированных, от медитации до психодрамы.
Очередной семинар «Тренинг избавления от негативных чувств» – 21-22 октября. Места еще есть. Запись по телефону: 0179 79 301 58 /с 11 часов/.
Ольга Семенова - психолог и семейный психотерапевт
Больше 25 лет я помогаю людям в решении их психологических проблем!
Благодаря постоянной практике и хорошему образованию, я гарантирую вам квалифицированную профессиональную помощь в любой, даже самой сложной, жизненной ситуации
Чем я могу быть вам полезна?
Информацией! Конкретной - выбранной точно для вас из огромного поля современных психологических знаний
Деликатной помощью в уточнении ваших истинных целей
Эмоциональной поддержкой и участием
Конкретной результативной
Получите помощь в формате:
помощью в достижении желаемого
Индивидуальной консультации
Парной и семейной психотерапии
Встреч по проблемам детей и подростков
Анализа вашей ситуации, с моделированием лучших вариантов решений
Сопровождения в кризисе
Звоните прямо сейчас и спросите обо всем, что вас волнует! Тел: 017 6/32291998, (040)29898929 Ольга
Телесной психотехники: танатотерапевтической сессии Хотите сами обучаться искусству помощи людям, получить профессию «Психолог-консультант» - с немецким сертификатом и российским дипломом?
Я представляю в Гамбурге Институт психотерапии онлайн - проект на русском языке, который проводит такое обучение!
28
„У НАС В ГАМБУРГЕ“, N°9 (279)
ПРОСТ(О)АЯ ЕДА
ПЛАН-МЕНЮ И
СВЕКОЛЬНЫЙ БЛИНЧИК...
Друзья, начинается любимая пора – пора урожая. Когда лето еще ласкает теплыми солнечными лучами, а местный рынок выступает во всей красе своего местного, домашнего, как говорится, урожая. Что сказать - золотая осень, бабье лето или просто... сентябрь!
Мари Гримм –
нутрициолог (zertifizierte
Ernährungsberaterin), консультант по здоровому растительному питанию. План меню стройности: http://ru.ich-im-glueck.de/ Instagram: marie_grimm
евозможно назвать именно тот единственный плод, который созрел сейчас, их целая большая компания. И чтобы не выбирать между яблоками (белый налив – Klarapfel), сливами, кабачками, баклажанами, перцами, тыквами, хочу обратиться к классике.
Свекла, она же буряк, oна же rote Bete. Ее можно сейчас найти всех цветов. Есть много расцветок: традиционная бордовая, и желтая, и оранжевая, и белая с прожилками… Поинтересуйтесь, проходя по рынку.
Борщ и винегрет, как и салаты из сырой молодой свеклы – вкуснейшие и здоровые блюда, которые читатель, вероятно, уже хорошо знает. А как на счет свекольных блинов? Хочется удивить вас этим простым, но очень красивым блюдом. Участники моего кулинарного курса «Культурная кулинария» уже опробовали и высоко оценили рецепт.
СВЕКОЛЬНЫЕ БЛИНЫ
Свежая свекла - 100 г,
овсяное молоко (или другое) - 100 мл,
соевые сливки - 100 мл,
яблочное пюре - 2 ст. л.,
орехи, измельченные до муки, - 50 г,
сахар - 50 г,
мука - 200 г,
кокосовое масло - 2 ст. л.,
разрыхлитель или гашеная сода -1 ч. л.
Приготовление. Очищенную свеклу, молоко, яблочное пюре, сливки, 1 ст. л. кокосового масла, соль, сахар и орехи хорошо измельчить погружным блендером до однородной консистенции. Смешать муку с разрыхлителем и добавить в тесто, хорошо перемешать и дать настояться. Должно получиться бордовое жидкое тесто для толстых блинов.
Разогреть сковороду, намазать ее кокосовым маслом и налить тесто на хорошо разогретую сковороду. Дать блину поджариться 5 минут с одной стороны (на среднем огне). Перевернуть блин с помощью тарелки и жарить 2 минуты с другой. Дать блину настояться еще 3-4 минуты. Блины можно подавать с медом, сметаной или солеными намазками, например с хумусом. Приятного аппетита!
Поздравляю с замечательным Днем Знаний! Как здорово, что можно учиться всю жизнь, получая с новыми знаниями возможность выстраивать свою жизнь именно так, как этого требует внутренний голос. Хочу пригласить вас на мастер-класс по составлению плана меню. Поделюсь техниками, которые
изменят ваше понимание ежедневного приготовления пищи.
Вы узнаете:
как составить план меню на 14 дней, чтобы блюда не
повторялись,
как экономить финансы и рабочее время на кухне,
как создавать спонтанно свои рецепты полноценных
питательных постных блюд.
На встрече вы получите:
план питания на 14 дней, который вы сможете заполнить
под моим руководством,
14+4 рецептов вкуснейших и питательных растительных
блюд,
знания, которые сделают ваше питание целительным для
теля и радостью для души.
После мастер-класса можно отдохнуть в сауне, бассейне
или просто полежать у камина в клубе KAIFU LOGE.
Запись - е-mail: info@ich-im-glueck.de, WhatsApp: +49 174 94 88 884. Мастер-класс состоится 28 октября, с 15 до 17.30
в клубе KAIFU LODGE.
28.10
29
Н
СЕНТЯБРЬ 2023
E-Mail: hcl@lirblang.com
Перевозки / UMZÜGE
по Гамбургу Бытовая техника, мебель
Низкие цены Возможна оплата через Arbeitsamt/Sozialamt 0179/687 98 72, 040/982 656 59
Umzüge!
ЛАМИНАТ, ПАРКЕТ
Idio
Hannover 0511- 82 07 237
Êîäèðîâàíèå îò àëêîãîëèçìà
•
Подвесные потолки Венецианская
штукатурка Высокое качество Хорошие цены
т. 0157 / 76 15 24 51 www.aufbau.lv
большой выбор
низкие цены
консультации
Еврейская Мессианская Община «Адонай Цидкейну» Сердечно приглашаем вас на Богослужения каждую субботу, в 15.00. Mob. 0176-63 41 60 90 www.jmgh.de, info@jmgh.de
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
040/739 388 78
0172/14 14 224
Mittelweg 24, 20148 Hamburg
Telefon 040 49 20 19 53
Mobil 0176 21919267 info@restaurant-suliko.de www.restaurant-suliko.de ÖFFNUNGSZEITEN:
• Oпытный специалист в частном год. отчете (Finanzamt), деловых письмах тел. 04195/99 01 14
• Экскурсии по Гамбургу и окрестностям.
• Поездки в Кишинев и Таллинн 040/67 38 80 50, 0163/24 98 534
• Ролики р.45. 0176-781 449 34
• Ателье по ремонту одежды (с 2003 года), постоянная клиентура, тел.: 040 589 54 793 Наталья
• Продам Виагру 1 таб./10 € Оригинал. Оптом скидка. Без рецепта, доставка за 3 дня звонить по тел. 0176/966 190 31.
• Подарю старое пианино 0176-243 135 27
(дипломы Германии, России), возможен выезд на дом, т. 040 832 008 57 Сергей.
• Маникюр, педикюр 0176-482 575 02
• Группа «Шанс»! Всё для торжества www.music-schans.de, 040/248 659 63, 0179/705 76 35
• Торты-праздник Лена 040/226 903 61
• Tamada/Video/Foto/Mus 605 51 12
услуги / уроки
разное
Вы получите возможность: улучшить свое душевное и телесное состояние, снять напряжение, мышечные зажимы, научиться освобождаться от обид, раздражения, гнева, последствий стресса и депрессии, чувства вины, страхов, применять релаксации и медитации для оздоровления.
Ведущая –член Ассоциации тренинга и психотерапии Санкт-Петербурга Дина Задвицкая. Записывайтесь предварительно, число мест ограничено. Телефон: 0179 79 301 58 /с 11 часов/.
выделить жирным шрифтом + 5,- € Заполненный купон частного объявления вместе с копией квитанции об оплате (Informbüro Verlag GmbH, Konto 4933164, Deutsche Bank BLZ 200 700 24) высылайте на адрес редакции: Redaktion, Elena Stroiakovski, Mühlenkamp 29, 22303 Hamburg. Tel.: 040 / 27 88 18 83, Fax: 040/ 27 88 18 43, E-Mail: info@buih.de
• Математика / все уровни / немецкая программа/ на немецком и русском
• Пешеходные экскурсии: Гамбург, Люнебург, Любек. 04101 242 42, 0178 698 22 28
• Электрика в доме 0172/751 00 78
• Oпытный специалист в частном год. отчете (Finanzamt), деловых письмах
Verlag/Издательство
языках 040/761 110 08, 0179-225 01 88
• Уроки гитары 0179/820 47 11
ISSN: 1618-047X
тел. 04195/99 01 14
Informbüro Verlag GmbH
ISSN: 1618-047X Auflage: 10.000/monatlich
• Уроки фортепиано, русского. Опыт, недорого. 0176-491 751 42
Auflage: 10.000/monatlich
Winterhuder Weg 29 22085 Hamburg
Redaktion/Редакция Elena Stroiakovski
Verlag/Издательство Informbüro Verlag GmbH Winterhuder Weg 29 22085 Hamburg Redaktion/Редакция Elena Stroiakovski Mühlenkamp 29 22303 Hamburg Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Druck: schipplick + winkler printmedien gmbh | drechslerstrasse 4 23556 lübeck
Anzeigen/Werbung Tel.: 040-279 98 12 Fax: 040-27 88 18 43 info@buih.de www.buih.de
Flotowstr. 37 22083 Hamburg
• Экскурсии по Гамбургу и окрестностям.
Gestaltung/ Оформление Sana Dvinska
• Поездки в Кишинев и Таллинн 040/67 38 80 50, 0163/24 98 534
Anzeigen/Werbung
Tel.: 040-279 98 12
Fax: 040-27 88 18 43
info@buih.de
www.buih.de
Druck: Bonifatius GmbH, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Paderborn
Nachdruck oder Vervielfältigung nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion. Der Verleger und die Redaktion übernehmen keine Haftung für den Inhalt der Werbung. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag haftet nicht für die Richtigkeit der mitgeteilten Angaben. Für die Anzeigen, die in unserem Hause erstellt wurden, Nutzung durch Dritte nur mit schriftlicher Genehmigung der Redaktion.
и установка в любом городе северной Германии www.naturstein-koll.de 0421 /490 638, 0170/96 69 639
•
бург, Любек. 04101 242 42, 0178 698 22 28
Zimmermädchen/Roomboy’s В трех-пяти звездочные
Услуги / Уроки
Zimmermädchen/Roomboy’s
GEORGISCHES RESTAURANT
Mo -Do 12:00 - 15:00 17:00 - 22:00 Fr 12:00 - 24:00 Sa 15:00 - 24:00 So 15:00 - 22:00 ПЕРВЫЙ ГРУЗИНСКИЙ В ГАМБУРГЕ ВИНО на любой вкус исполнении великолепного пианиста БАНКЕТЫ и БИЗНЕС-ЛАНЧИ Ольга Левит Малярные работы ламинат плитка сборка мебели Качественно и в срок 0176-833 49 941 Ремонт квартир и домов
Chefredakteur/ Глав. редактор Elena Stroiakovski Gestaltung/ Оформление MT.Project, Sana Sulce
Исцели свою жизнь! Семинар «Тренинг избавления от негативных чувств» 21-22 октября.
часов всех марок:
наручных, настенных, настольных, напольных, антикварных
Экспресс-сервис:
замена батареек, замена ремешков и т.д.
Ремонт ювелирных изделий
Продажа часов и ювелирных
изделий
Inna Krüger Адвокат
Юридическая
консультация
на русском языке:
antwaltskanzlei zokolow
Скупка золота
Ювелирные изделия Золотые коронки Золотые часы
Компетентные и квалифицированные услуги специалиста Время работы: Пн.-Пт. 11.00-18.00, Сб. 11.00-16.00
MixMarkt, Spreestrasse 12, 22547 Hamburg Тел.: 040 8823 4723, 0176 2272 7522
- развод
- алименты
- родительские права
- посещение детей при раздельном проживании Юридическая помощь для получения освобождения от оплаты за суд и адвоката через государственную кассу.
Tel.: 040/28 042 94 Gurlittstr. 20, 20099 Hamburg
Научно- технические семинары
07.09.23 18:00
Тема –«Держать планку » .
Памяти старейшего участника и одного из организаторов НТС, Давида Львовича Зильбермана».
Выступает инженер Леонид Черников.
Информация: http://nts-hamburg.de, тел. 0176 21 53 93 35 Для участия необходимы:
1. Программа связи ZOOM.
2. Заявка по адресу leonidchernikov@yandex.ru или по WhatsApp +49 176 21 53 93 35.
Предпринимательское и корпоративное право (вкл создание и регистрацию юр лиц) Торговые и иные гражданско-правовые взаимоотношения Вопросы недвижимости и строительное право Трудовое право
Дорожно-транспортные происшествия Банкротство предприятий Бухгалтерский учет
Bramfelder Straße 102a 22305 Hamburg Tel: +49 (0)40 730 82 700
Fax:+49 (0) 40 730 82 699 info@aletax.de
Юридическая консультация на русском и немецком языках
ВАШЕ БЮРО ПЕРЕВОДОВ
УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
синхронный и последовательный перевод
- на переговорах, презентациях, выставках
- в нотариате, суде, ЗАГСе и мед. учреждениях
- сопровождение ваших гостей и деловых партнеров
ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ с немецкого и наоборот на русский, английский, украинский, белорусский, казахский, молдавский
ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
- срочный заверенный перевод документов (ИЗО)
- перевод текстов любой тематики - литературные переводы
Kaiser-Wilhelm-Straße 89
20355 Hamburg
Tel.: 040 39 99 21 21 Mob.: 0170 177 36 88
пн. - чт. 10:00 – 13:00 14:00 – 17:00 пт. 10:00 – 15:00 и по договоренности info@lingvist.de www.lingvist.de
РУССКОЯЗЫЧНАЯ АМБУЛАТОРНАЯ СЛУЖБА
предлагает следующие виды услуг
МЕДИЦИНСКИЕ НАЗНАЧЕНИЯ: уколы, перевязки, измерение артериального давления и сахара в крови, послеоперационный уход и т.д.
ПОМОЩЬ ПО ДОМУ: уборка квартиры, закупка продуктов, приготовление пищи, стирка и глажка белья, сопровождение к врачам, в амты, оказание помощи при языковых проблемах, и многое другое.
ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ: работаем со всеми медицинскими кассами и социальными учреждениями!
Ремонт
§ §
Видеоконференции в удаленном режиме
JohannesBrahms-Platz
040 375 14 739 0173 38 99 000 AS Medservice Gmbh as-medservice.de Moorweiden Strasse 24 20146 Hambug
ПО УХОДУ НА ДОМУ Набираем сотрудников в нашу команду, а также сотрудников для работы в бюро. Все вопросы по телефону 0173 38 99 000 или по email: info@as-medservice.de
040/357 147 39
познавательная
Dienstwerk.CTR - Ваш сервис на русском и немецком языках
обмен
Торговая компания Nikolaev LabTech GmbH с многолетним опытом работы в области лабораторного оборудования приглашает на работу:
оформление заграничных паспортов
оформление гражданства
Подготовка и оформление документов для генерального
Ассистент директора
Помощь по подготовке
документов на пенсию
Менеджер по закупкам (полная ставка) требования: высшее образование, опыт работы не менее 1 года, знание русского и немецкого языков, желательно владение английским языком, обязанности: размещение и сопровождение заказов поставщикам и производителям, согласование условий поставок, запрос и получение технической информации, оформление экспортных, бухгалтерских, финансовых и иных сопроводительных документов, составление и реализация бизнес-планов, ведение переговоров и участие в международных выставках, участие в продажах оборудования, возможны командировки;
Запросы документов из России
выход из Российского гражданства
Консульства Российской Федерации в Гамбурге
печать текста доверенностей
¸ Обмен паспортов
¸ Оформление гражданства РФ детям, родившимся
(возможна неполная ставка) требования: высшее образование, опыт работы не менее 1 года, знание русского и немецкого языков, обязанности: делопроизводство, ведение корреспонденции и коммуникация с клиентами и партнерами.
https://ctr.dienstwerk.eu
Консультации по переезду в Германию или интеграции в Германии.
в ФРГ, запись в загранпаспорта родителей
¸ Постановка на учет, снятие с учета Выход из российского гражданства
Dienstwerk GmbH (früher RusConsult)
Tel.: 040/189868220
Резюме просьба отправлять
Fax.: 040/88179928
Подготовка пенсионных документов
Пн 10 – 17.00, ср 13 – 17.00, пт 10 – 17.00 Winterhuder Weg 29, 1. OG | 22085 Hamburg
по электронной почте на адрес: info@aletax.de. designed by кatemangostar - freepik.com
E-Mail: ctr@dienstwerk.eu
¸ Подготовка доверенностей
¸ Заверенные переводы
ПОДГОТОВКА ДОКУМЕНТОВ
¸ Проставление печати «Апостиль» на документы, выданные в Германии
WIR BAUEN IHR ZUHAUSE.
РОССИИ
КОНСУЛЬСТВО РФ
Подготовка и оформление документов для генерального Консульства Российской Федерации в Гамбурге
¸ Обмен паспортов
¸ Оформление гражданства РФ детям, родившимся паспорта родителей
Проставление печати «Апостиль» на документы,
RusConsult GmbH
Winterhuder Weg 29 | 22085 Hamburg
Teл.: 040/18 98 68 20 (бесплатный) | Факс: 040/88 17 99 28
E-Mail: rcch@strana.de | www.rcch.strana.de
Jetzt direkt Termin vereinbaren!
оформление гражданства РФ детям, родившимся в ФРГ подтверждение российского гражданства выход из российского гражданства оформление пенсионных документов помощь в оформлении материнского капитала печать текста доверенностей на русском языке Визы в Россию: туристические и деловые
онлайн!
СЕРВИСНОЕ БЮРО
полезная и познавательная городе www.beiunsinhamburg.de
STREIF-Bauberater
Valerij Root
RusConsult GmbH
Mobil: 0173 6142148
пн. – пт. с 10.00 до 17.00
valerij.root@streif.de
Winterhuder Weg 29
22085 Hamburg
Тел. 040/189 86 820 (бесплатный)
RusConsult GmbH
Факс: 040/88 17 99 28
Winterhuder Weg 29 | 22085 Hamburg
E-Mail: info@rusconsult-hamburg.com
Teл.: 040/18 98 68 20 (бесплатный) | Факс: 040/88 17 99 28
www.rusconsult-hamburg.com
E-Mail: rcch@strana.de | www.rcch.strana.de
Colonnaden 3 · 20354 Hamburg · Tel. (040) 35 71 80 20 СКИДКА НА НАЧАЛЬНЫЙ ВЗНОС Grindelalle 17 20146 Hamburg Бсего 5 минут пешком от вокзала Dammtor Tel.: 040 / 44 20 13 Fax: 040 / 450 35 847 E-mail: info@fahrschule-musick.de Web: www.fahrschule-musick.de
CliP-Hamburg:
КОНСУЛЬСКИЕ УСЛУГИ
ГРАЖДАНАМ РОССИИ
КОНСУЛЬСКИЕ УСЛУГИ ГРАЖДАНАМ
В
ЗАВЕРЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ПОМОЩЬ В ЗАПОЛНЕНИИ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ КОНСУЛЬСКИХ УСЛУГ ГРАЖДАНАМ РФ:
и