



新加坡佛牙寺于2002年由法照大和尚创立,并于2003年2月20日在社团法令下注册成为宗教团体,于2004年 1月8日在新加坡慈善法令下注册成为慈善团体。新加坡佛牙寺在2005年成功筹集资金,在新加坡桥南路288号 建设一栋文化综合中心。文化综合中心于2007年竣工并命名为新加坡佛牙寺龙华院(BTRTM)。
新加坡佛牙寺龙华院正殿供养一尊庄严的弥勒尊佛,又称“一生补处菩萨”或又称“未来佛”。
Buddha Tooth Relic Temple (Singapore) (BTRTS) was founded in 2002 by Venerable Chao Khun Shi Fa Zhao BBM. It was registered as a society under the Societies Act on 20th February 2003, and as a charity under the Charities Act on 8th January 2004. BTRTS raised funds for the construction of a new cultural complex at 288 South Bridge Road Singapore 058840 in 2005. Construction of the cultural complex was completed in 2007 and it has been named Buddha Tooth Relic Temple and Museum (BTRTM).
BTRTM is dedicated to Buddha Maitreya, who is regarded as the future Buddha.
在新加坡佛教、文化和传统中办演重要角色,并成为 杰出的佛教艺术与文化中心。
To play a vital role in the Buddhist, cultural and heritage landscape in Singapore and be an outstanding centre of Buddhist art and culture.
Mission 使命
• 受彌勒佛对人間真爱的啟发,我们的使命是: Inspired by Maitreya Buddha’s Values true love for the world, we seek to:
• 透过供奉舍利、文化及艺术弘扬佛教
Promote Buddhism through relic veneration, culture and art
• 提供佛教课程与研究 | Provide Buddhism courses and research
• 协助众生离苦得乐 | Relieve the suffering of all sentient beings
• 不分种族或宗教信仰,为贫病和需要援助者提供 福利服务
To provide welfare services to the sick, poor and needy, regardless of race or religion
我们遵循以下四个真爱元素的价值观:
• 慈无量 - 愿能给予别人幸福快乐
Boundless loving-kindness (maitri) - Giving happiness to others
• 悲无量 - 愿能帮助止息别人的痛苦
Boundless compassion (karuna) - Helping to ease the suffering of others.
• 喜无量 - 愿能将喜悦送给周围的人,因为他们的 幸福快乐而感到喜悦
Boundless joy (mudita) - Giving joy to others and feeling joyful because of their happiness.
• 舍无量 - 愿能不存分别心地接纳一切
Boundless equanimity (upeksa) - Treating everyone impartially.
当你爱时,是因为众生需要你的爱,而不是因为 他是你的家人、国家或宗教里的人。当到达这种 境界时,你就是在实践真爱。
If you love simply because the sentient beings need your love and not because they are your family or of same nationality or religion as you, you are indeed practising true love.
弥勒尊佛因位之万行圆备,果位之万德充满,住寿凝 然无去来。
The Buddha image represents Buddha Maitreya’s completeness of spiritual practice and perfections of virtues (paramitas), having achieved cessation of rebirth and death and neither appearing nor disappearing.
‘Om’ 唵
种子真言之心,于一切真言最为无上,乃一切佛部所 住处。
Om is a powerful bija (Sanskrit term, literally seed) mantra. It is considered a supreme mantra, hailed by all Buddhas.
佛光如晓日辉照世间,慈悲喜舍安置众生于善趣与三乘。
The rays of light represent the four immeasurable virtues (i.e. kindness, compassion, joy, and equanimity) that pervade the world like the rays of rising sun that illuminate the world. The four immeasurable virtues help to ensure the rebirth of the sentient beings in higher realms of existence where they can achieve enlightenment through the three ‘Vehicles’ (‘Vehicle’means a mode or method of spiritual practice in Buddhism).
Lotus 莲花
法界真如之常、乐、我、净四德。众生不被烦恼污染之清净。
The Lotus represents the four sublime attributes of Nirvana (i.e. eternity, bliss, true self, and purity) which prevent the sentient beings from being tainted with afflictions, thus achieving tranquillity
Red Colour 红色
威权宏伟之势,愤怒镇慑之威,善静热烈之情。
The colour red represents the magnificent power of Buddha’s teachings that can suppress anger or hatred. It also represents fervent kindness and warmth.
昭坤法照 BBM
Venerable Chao Khun
Fa Zhao BBM
创寺主席 Founding President
孙宇建先生
Mr Soon Yeu Kian
名誉秘书 Honorary Secretary
释续振
Venerable Shi Xu Zhen
副主席 Vice President
刘嘉扬居士
Mr Lau Kah Yong
严局渊医生
Dr Ngiam Kee Yuan
冯佩琦居士
Ms Fong Pui Kee, Jenny
苏智谦先生
Mr Saw Tee Kiam, James
名誉财政 Honorary Treasurer
陈炜强居士
Mr Tan Wui Khiang
助理名誉财政 Asst. Honorary Treasurer
林永车居士
Mr Lim Eng Koo BBM
梁江汉先生
Mr Patrick Neo Kang Han
郑嘉兴先生
Mr Tay Khay Heng, Jimmy
组织结构图
会长
昭坤法照 BBM President Ven. Chao Khun Fa Zhao BBM
理事会 Management Committee
执行董事 Executive Director
僧伽 Sangha
副执行董事 Deputy Executive Director
小组委员会 Sub-Committees
财政与
行政部 Finance & Admin
Information Technology
Community Relations
特别顾问 Special Advisor
Donor Relations 设施部 Facilities
莲芯膳坊 Lian Xin Restaurant
【二十载弘愿 • 佛光照狮城】
南无佛!尊敬的各位法师、各位善信,大家吉祥。
万众齐发愿,共护法门兴。感恩三宝加被,龙天拥护,大众齐心,善缘成就。佛牙寺自2005年动土开山 以来,至今已届二十年。在这二十年的岁月中,本寺秉承弘法利生、庄严国土的宗旨,致力于佛法教育、 社会服务及文化传承,广结善缘,普利群伦。
回顾2007年5月30日開幕至今,本寺持续举办常年法会、节庆活动及讲座课程,积极推动信仰教育、青年 培育、关怀社会等项目,深获信众回响。此外,为庆祝佛牙寺创寺二十周年,举行了系列感恩活动,回顾 历程,展望未来,感恩各国信众一路以来的护持与信赖。
迈入2025年,寺院将启动修缮工程,以确保硬体设施的稳固与庄严,提供更安稳的修行与参访环境。为 此,恳请大众继续发心护持,随喜布施,以共同成就这项具福德意义的事业。
感恩各方信众、善信护法、义工菩萨的无私奉献与护持。愿我们在佛陀的光明指引下,同发菩提心,共植 福田,令佛牙寺常住久安、法轮常转、广利人天。
【 Two Decades of Aspirations • Buddha’s Light Illuminates Lion City 】
Namo Buddhaya!
Respectful Venerable Sangha and faithful devotees, may you all be auspicious.
When collective aspirations are made with diligence, Dharma flourishes through shared effort and unity. We are deeply grateful for the blessings of the Triple Gem, the protection of the Dharma guardians, and the wholehearted support from our community, all of which have contributed to the realisation of countless wholesome endeavours over the years.
Since the groundbreaking ceremony of the Buddha Tooth Relic Temple and Museum in 2005, two decades have passed. Throughout these 20 years, the Temple has remained firmly committed to its founding vision: to propagate the Buddha-Dharma, benefit all sentient beings, and contribute to the moral and cultural enrichment of society. We have dedicated ourselves to Dharma education, social service, and cultural preservation, forming deep affinities and bringing benefit to the broader community.
Since our official opening on 30 May 2007, the Temple has continuously hosted major Dharma assemblies, festive events, and educational lectures. These initiatives include faith-based learning, youth development, and community outreach, all of which have received strong support and participation from the public.
To commemorate our 20th anniversary, a series of gratitude-themed events were held throughout the year. These provided opportunities to reflect on our journey, express appreciation to our supporters, and renew our aspirations for the future. We remain thankful for the continued trust and support from devotees, both locally and abroad.
Looking ahead to 2025, the Temple will undertake essential renovation works to further enhance the safety, solemnity, and functionality of our premises—ensuring an environment that is conducive to spiritual cultivation and meaningful visitation. We humbly invite all to continue supporting this meritorious undertaking through joyful Dana and compassionate action.
On behalf of the Temple, I extend heartfelt thanks to all Dharma friends, benefactors, and Dharma volunteers for your tireless contributions and unwavering faith. May Buddha always guide our path. Let us nurture the Bodhi mind together, cultivating fields of merit, and ensure that the Buddha Tooth Relic Temple and Museum continue to flourish—turning the wheel of Dharma unceasingly and benefiting countless beings for generations to come.
昭坤法照 BBM
Chao Khun Fa Zhao BBM
新加坡佛牙寺创寺会长 Founder and President
Buddha Tooth Relic Temple (Singapore)
寺务处 / 法会 / 供品促销
FRONT OFFICE / CEREMONIES / OFFERING SERVICES
寺务部是佛牙寺的关键部门,负责组织法会、共修以及管理零售业务。我们在培养与信众的牢固关系方面 发挥着至关重要的作用,确保信众的需求和贡献 得到最高水平的服务和尊重。我们致力于为所有信众提供 优质服务,了解并协助他们在佛牙寺所需的服务和产品,并增强佛牙寺与信 众之间的紧密关系。
通过多达四个前台服务柜台,信众的慷慨可以通过我们友好的员工或自助服务亭在佛牙寺以多种方式表 达,包括:
• 认捐经书、文物和佛教饰品
• 参与各种佛教仪式及法会
• 在安养堂安奉祖先莲位
• 参加周年纪念日仪式
• 奉献香花和明灯供养诸佛菩萨
• 供养尊敬的僧伽和提供公众的素食
此外,我们还组织海外佛教朝圣旅游,并为我们的信众安排特别的旅游配套。
The Donor Relations Department is a key component of BTRTM, responsible for organising Buddhist ceremonies, group practices, and managing retail operations. This department plays a crucial role in fostering strong relationships with donors and ensuring their needs and contributions are met with the highest level of service and respect. We aim to provide excellent service to all our donors by understanding and assisting them with their needs regarding the services and products available at BTRTM, and by enhancing the close relationship between BTRTM and our donors.
With up to four Front Office service counters, donors’ generosity can be expressed in various ways at BTRTM through our friendly staff or self-service kiosks, including:
• Sponsorship of BTRTM’s sutra books, artifacts, and Buddhist ornaments
• Participation in various Buddhist ceremonies
• Sponsorship of ancestral tablets in the Ancestral Hall
• Participation in ceremonies on anniversary observance days
• Offerings of flowers and lights
• Sponsorship of vegetarian meals for the venerable Sangha and the public
Additionally, we organise overseas pilgrimage tours and arrange special tour packages for our devotees.
禳星祈福法会
清明法会 Qing Ming
卫塞节 Vesak Day
Whole year round Emperor Liang Repentance Group Practice
1st Sunday of the month Birthday Blessings
1st day of the lunar date Buddha Maitreya Ceremony
27 Jan - 28 Jan Tai Sui Thanksgiving Ceremony
31 Jan - 04 Feb Dzambhala Prayer Ceremony
10 Feb - 15 Feb Chinese New Year Celebrations
18 Feb Jade Emperor Birthday - Offering for Buddhas and Celestial Guardians Ceremony
22 Feb - 23 Feb Tai Sui Blessing Ceremony
24 Feb Lunar New Year - Lantern Festival Buddha Parade
27 Feb - 18 Mar Avatamsaka Sutra Group Practice
20 Mar - 21 Mar Avatamsaka Sutra Repentance
28 Mar Bodhisattva Avalokitesvara Blessings
30 Mar Bodhisattva Samantabhadra Blessing Ceremony (Zodiac Dragon and Snake)
27 Dec - 29 Dec Dragon King Sutra Group Practice
23 Mar Eight Precepts Ceremony
24 Mar - 27 Mar The Great Vaipulya Sutra Group Practice
31 Mar - 01 Apr Sanghata Sutra Group Practice
03 Apr - 04 Apr Qing Ming Memorial Services
06 Apr - 11 Aug Great Sutra of the Perfection of Wisdom Group Practice
14 Apr Manjushri Mid-term Blessing
01 May Three Refuges & Five Precepts Ceremony
13 May Dharma Request & Grand Meal Offering/ Offering to Pretas
30 Apr Thousand-armed Bodhisattva Avalokitesvara Blessing Ceremony (Zodiac Rat)
12 May Mother’s Day Celebration
11 May Bodhisattva Manjushri Blessing Ceremony (Zodiac Rabbit)
14 May Light Offerings and Bathing of the Buddha
16 May Buddha Vairocana Blessing Ceremony (Zodiac Goat and Monkey)
22 - 24 May Vesak Day Celebrations - Chanting of Diamond Sutra Repentance/Medicine Buddha Sutra
16 Jun Father’s Day Celebration
22 Jun Ven. Chao Khun Fa Zhao Birthday Blessing
9 Jul Bodhisattva Akasagarbha Blessing Ceremony (Zodiac Cow and Tiger)
24 Jul Enlightenment Day of Bodhisattva Avalokitesvara
09 Aug Singapore National Day - Sutra Recitation
16 Aug Mahasthamaprapta Bodhisattva Blessing Ceremony (Zodiac Horse)
17 Aug Ullambana Ceremony
30 Aug - 01 Sep Bodhisattva Kshitigarbha Birthday Blessings
21 Sep - 22 Sep Bodhisattva Manjushri Blessing Ceremony
06 Sep Dzambhala Birthday Blessings
13 Sep - 17 Sep Usnisavijaya Blessing Ceremony
24 Sep - 26 Sep Vimalakirti Sutra Group Practice
29 Sep Eight Precepts Ceremony
08 Sep - 10 Sep Cundi Repentance Group Practice
06 Oct Bodhisattva Acala Blessing Ceremony (Zodiac Rooster)
11 Oct - 17 Oct Protection and Blessing Ceremony
21 Oct Renunciation Day of Bodhisattva Avalokitesvara
24 Oct - 31 Oct Buddha Bhaisajyaguru Blessing Ceremony
01 Oct - 02 Oct Surangama Sutra Group Practice
09 Nov - 15 Nov Offering to Triple Gems Ceremony
17 Nov - 19 Nov Golden Light Sutra Group Practice
04 Dec - 06 Dec Mahamayuri Vidyarajni Group Practice
23 Nov - 25 Nov Lotus Sutra Group Practice
26 Nov - 27 Nov The Lotus Sutra Repentance
09 Dec - 10 Dec Divination of Good and Evil Sutra Group Practice
20 Dec Winter Solstice Festival Ceremony
25 Dec Three Refuges & Five Precepts Ceremony
11 Dec - 12 Dec Infinite Life Sutra Group Practice
13 Dec - 14 Dec Amitabha Sutra Group Practice
15 Dec - 16 Dec Pure Land Repentance Group Practice
17 Dec Buddha Amitabha Blessing Ceremony (Zodiac Dog, Pig)
全年 共修梁皇宝忏
每个月的 第一个星期日 庆生感恩会
每个月的 农历初一 弥勒法会
01月27日 - 01月28日 太岁值年还愿会
01月31日 - 02月04日 黄财神法会
02月10日 - 02月15日 新春祈福法会
02月18日 玉皇尊天诞 - 供佛斋天法会
02月22日 - 02月23日 安太岁保运会
02月24日 扛大藏经开运招福会/供万盏灯
02月27日 - 03月18日 华严经共修卷
03月20日 - 03月21日 华严忏法会
03月28日 庆祝观音菩萨圣诞
03月30日 庆祝肖龙肖蛇守护本尊普贤菩萨圣诞法会
12月27日 - 12月29日 海龙王经共修
03月23日 八关斋法会
03月24日 - 03月27日 大方广圆觉经共修
03月31日 - 04月01日 僧伽吒经共修
04月03日 - 04月04日 清明法会 - 演净请圣/告赦安灵
04月06日 - 08月11日 大般若经共修卷
04月14日 文殊开智祈福会
05月01日 三归五戒
04月30日 庆祝肖鼠守护本尊千手观音菩萨圣诞法会
05月12日 母亲节祈福会 - 佛说父母恩重难报经
05月11日 庆祝肖兔守护本尊文殊菩萨圣诞法会
05月14日 接太子 - 传灯
05月16日 庆祝肖羊肖猴守护本尊大日如来圣诞法会 05月22日 - 05月24日 卫塞节 - 庆祝释迦牟尼佛圣诞法会/礼金刚宝忏/药 师经
06月16日 父亲节祈福会 - 佛说父母恩重难报经
06月22日 昭坤法照生日祈福会
07月09日 庆祝肖牛肖虎守护本尊虚空藏菩萨圣诞法会
07月24日 观音菩萨成道日 - 礼千佛名经卷中
08月09日 国庆祈福会 - 诵护国仁王经
08月16日 庆祝肖马守护本尊大势至菩萨圣诞法会
08月17日 盂兰胜会
08月30日 - 09月01日 庆祝地藏菩萨圣诞
09月21日 - 09月22日 进考祈福会
09月06日 庆祝黄财神圣诞法会 - 礼金刚宝忏
09月13日 - 09月17日 尊胜佛母护摩会
09月24日 - 09月26日 维摩诘所说经共修
09月29日 八关斋法会
09月08日 - 09月10日 准提忏共修
10月06日 庆祝肖鸡守护本尊不动明王圣诞法会
10月11日 - 10月17日 禳星祈福法会
10月21日 观音菩萨出家日 - 礼千佛名经卷下
10月24日 - 10月31日 药师佛圣诞法会
10月01日 - 10月02日 楞严经共修
11月09日 - 11月15日 供佛大斋天祈福法会
11月17日 - 11月19日 大乘金光明经共修
12月04日 - 12月06日 诵佛母大孔雀明王经会
11月23日 - 11月25日 法华经共修
11月26日 - 11月27日 法华忏共修
12月09日 - 12月
10日 占察善恶业报经共修
12月20日 冬至法会
12月25日 三归五戒
12月11日- 12月12日 无量寿经共修
12月13日- 12月14日 大阿弥陀经共修
12月15日- 12月16日 净土忏共修
12月17日 庆祝肖狗肖猪守护本尊阿弥陀佛圣诞法会
社区关系部作为佛牙寺与社区之间的重要桥梁。我们以慈悲为根基,秉承弥勒佛的精神,提供佛教教育、 文化活动、博物馆策展、导览服务、义工参与及可持续的福利项目,满足不同社区群体的需求。
通过这些工作,我们致力于使寺成为一个包容温馨的精神空间,促进大众与佛法之间在当代语境下更深层 次且切合实际的联系。
The Community Relations Department serves as a vital bridge between BTRTM and the community.
Anchored in compassion and inspired by the spirit of Maitreya Buddha, we provide Buddhist education, cultural programmes, museum curation, guided tours, volunteer engagement and scalable welfare initiatives tailored to diverse community segments,
Through these efforts, we strive to make the temple a welcoming spiritual space for all, fostering a deeper and relevant connection to the Dharma.
使命 MISSION
通过部门的各项举措和广泛参与,强化佛牙寺与社区的纽带——促进有意义的参与,支持捐赠者联络,深 化持久关系,并培养跨代传承的紧密联系。下是我们在2024年对社区的贡献概述
To strengthen the bond between BTRTM and the community through the department’s initiatives and engagement— fostering meaningful participation that supports donor outreach, deepens enduring relationships, and cultivates ties that carry forward across generations.
In alignment with our mission, here is a summary of our contributions to the community in 2024
佛牙寺每年於衛塞節捐贈「总统挑战」,2024年捐出10萬元關懷弱勢,踐行慈悲,履行社會責任。
BTRTS donates annually to the President’s Challenge during Vesak Day. In 2024, we contributed $100,000 to support the less privileged, reflecting our commitment to compassion and social responsibility
每年在农历新年元宵节期间,我们邀请来自万达、振瑞和惹兰固哥乐龄活动中心的300位老年人,与我们一起 庆祝新年。活动中提供素食晚餐,并特别安排了文化表演,让他们享受节日气氛。在晚宴期间,还会向他们分 发红包和装有生活必需品的“慈爱袋”。这是我们对那些为新加坡的国家建设和进步做出重大贡献的老年人表 达感激和感谢的一种方式。
Every year, during the Chinese New Year Yuan Xiao Festival, we invite 300 seniors from three Kreta Ayer Senior Activity Centres to celebrate with us. Vegetarian dinners are served, along with cultural performances specially arranged for them to enjoy the festive season. Hong Baos (red packets) and Maitri Bags (containing essentials) are also distributed during the dinner event. This is our way of showing gratitude and appreciation to our seniors, who have contributed significantly to Singapore’s nation-building and progress.
Annual Vesak Day 年度卫塞节庆祝活动及晚宴
卫塞节是世界各地佛教徒的重要日子,纪念释迦牟尼佛的诞生、成道和涅槃。许多佛寺会举行各种仪式。佛牙 寺每年在这一天还会安排300邀请來自万达、振瑞和惹兰固哥乐龄活动中心的三百位年长人士的老人们共进素 食晚餐,观看文化表演。我们还会为每位参加佛诞庆典的老人派发红包和慈爱袋。这是我们表达对新加坡年长 者在国家建设过程中所扮演角色的感激之情的一种方式。同时让他们参加庆祝这一重要场合。
Vesak Day is significant for Buddhists worldwide, commemorating Buddha Shakyamuni’s Birth, Enlightenment, and Mahaparinirvana. Many temples hold ceremonies. We host 300 seniors from three Kreta Ayer Senior Activity Centres in Chinatown annually. They enjoy a vegetarian dinner, cultural performances, and receive red packets and goodie bags. This gesture expresses gratitude to Singapore’s senior for their role in nation-building and supports seniors in Chinatown.
14th Annual Flu Vaccination 第十四届常年流感疫苗接种活动
我们一直在举办年度流感疫苗接种活动,邀请来自万达、振瑞和惹兰固哥乐龄活动中心的300位老年人前来佛 牙寺免费接种流感疫苗。这些疫苗由Infectious Disease Partners Pte Ltd的黄乘佑医生慷慨捐赠。黄医生和他 的一队敬业护士也会在现场为老人们接种流感疫苗。在慈光福利协会 医疗团队和义工的支持下,也提供场外 疫苗接种服务。
在2024年,我们很荣幸邀请杨莉明部长作为活动的主宾。我们的僧团和义工向老年参与者分发了慈爱袋。
We have been conducting the Annual Flu Vaccination event, where 300 seniors from the Banda, Chin Swee and Jalan Kukoh Senior Activity Centres are invited to BTRTM to receive free flu vaccinations. The vaccines have been generously donated by Dr. Wong Sin Yew of Infectious Disease Partners Pte. Ltd. Dr. Wong and his team of dedicated nurses are also on-site to administer the flu vaccinations. With the support of Metta Welfare Association’s medical team and volunteers, off-site vaccinations are administered. In 2024, we were honoured to have Minister Josephine Teo, as our guest of honour for the event. Our Sangha and volunteer distributed Maitri Bags to the seniors attendees.
Dharma Courses& Talk, Engraving Calligraphy, Meditation Course 佛学班与开示,篆刻班,静坐班
莲芯膳坊,前身为五观堂,始终致力于以慈悲与正念为本,提供健康美味的素食。自2022年重新开放以 来,我们始终秉持初心,以高品质的素食佳肴滋养大众身心,并通过饮食弘扬佛陀的教义。
Lian Xin Restaurant, formerly known as Wu Guang Tang, continues its dedication to serving wholesome vegetarian cuisine rooted in compassion and mindfulness. Since our reopening in 2022, we have remained committed to nourishing both body and spirit through quality vegetarian offerings while promoting the teachings of the Buddha.
莲芯膳坊的使命是为社区提供实惠、健康且美味的素食,同时推广佛陀关于慈悲、正念与可持续发展的理 念。
Our mission at Lian Xin is to provide affordable, healthy, and delicious vegetarian meals to the community while promoting the teachings of Buddha on compassion, mindfulness, and sustainability.
在2024年,莲芯膳坊如往年般参与多项重要的寺庙活动,包括农历新年免费供餐与卫塞节布施活动,并 一同参与纪念本坊创办会长昭坤法照大和尚华诞,藉此缅怀其创立本坊的愿心与智慧,也重申我们延续其 精神的使命。
Throughout the year, Lian Xin took part in major temple events, including our traditional Chinese New Year and Vesak Day free meal distributions. We also proudly joined the temple in commemorating the birthday of our founding president, Venerable Chao Khun Fa Zhao, a meaningful occasion that allowed us to reflect on our roots and honor the visionary who laid the foundation for our mission.
在2023年,莲芯膳坊加强了在社区内的存在,坚定地向公众提供优质素食,并积极参与各种社区活动。 我们最引以为豪的成就之一是我们对在春节和卫塞节期间提供免费餐点的承诺。这一举动使我们得以触及 更广泛的受众,倡导素食主义的美德,为那些面临食品不安全问题的人提供安慰。
In 2024, Lian Xin continued to build upon its foundation of excellence. One notable enhancement was the introduction of our high tea session, offering diners light, thoughtfully prepared snacks and beverages in the afternoon. This initiative was launched alongside the extension of our operating hours from 3pm to 5pm, aligning with the temple’s visiting hours and providing visitors with more dining flexibility.
Our commitment to inclusivity and generosity also remained strong, as we once again provided complimentary meals during Chinese New Year and Vesak Day, sharing the joy of compassionate eating with devotees and the wider public.
展望未来,莲芯膳坊将持续优化整体用餐体验,探索引入如自助点餐与自助结账系统等现代化服务方式, 提升整体营运效率与顾客满意度。我们也计划进一步丰富下午茶菜单,并通过更多社区活动与合作,深化 与民众之间的联系。我们的愿景始终不变:在牛车水心脏地带,成为传递慈悲饮食文化的灯塔。
Looking ahead, Lian Xin aims to further refine our dining experience by exploring innovative service models such as self-checkout and self-ordering systems, ensuring efficient and seamless service for all patrons. We also plan to enhance our menu offerings during high tea and continue engaging with the community through meaningful events and collaborations. Our vision remains steadfast: to be a beacon of compassionate dining in the heart of Chinatown.
回顾2024年,莲芯膳坊在提升服务质量与加深社区连结方面取得了令人鼓舞的成果。我们衷心感谢各位 顾客、志工与合作伙伴的支持与信任,期盼在未来的日子里继续携手共进,迈向更温暖、更圆满的明天。
As we reflect on 2024, Lian Xin remains proud of the strides made in enriching the dining experience and deepening community engagement. With heartfelt gratitude to our patrons, volunteers, and partners, we look forward to another year of growth, innovation, and compassionate service.
设备维修部的目标是提供一个安全、可持续和有利的工作场所,重点为实现佛牙寺的目标。设备维修部部 通过设施规划和管理采用最佳做法解决日常设施挑战,确保寺佛牙寺的顺利运营,实现成本效益。在设 备维修部负责通过综合设施管理、设施规划、营运和维修,卫生清理服务, 防火措施和保安,并且协助法 会、庆典等活动的场地设置的工作。
The Facilities Department’s aim is to provide a safe, sustainable, and conducive workplace that supports BTRTM’s objectives. Through effective facilities planning and management, the Facilities Department addresses daily facility challenges and adopts best practices to ensure the smooth operations of BTRTM, achieving cost-effectiveness. Additionally, the Facilities Department manages our outsourced partners for Integrated Facilities Management, Housekeeping, Fire Safety, Security and facilitates the setting up of festive decorations.
停车场管理系统 CARPARK MANAGEMENT SYSTEM
于2024年, 停车场管理系统已升级至 E-95 新一代停车终端已扩展其支付选项,包括 CePAS(具有 EZLink/NETS FlashPay 功能的非接触式卡)、SimplyGo(公共交通电子支付平台,也适用于 ERP 和停车场 支付)和 AXS Drive(与车牌和 IU 号码相关的自动扣款)。
In 2024, Carpark Management System has been upgraded to the E-95 New Generation Parking Terminal has expanded its payment options to include CePAS (contactless cards with EZ-Link/NETS FlashPay functionality), SimplyGo (e-payment platform for public transport, which also works for ERP and car park payments), and AXS Drive (automatic deductions linked to license plate and IU number).
佛牙寺自创立以来,已成为无数信众的心灵依归。然而,随着岁月流转,寺院的木结构逐渐老化,亟需修 缮以焕发昔日光彩。
因此,我们将于2025年启动寺院外立面的修复、整修、及重新粉刷工程。诚邀信众广发善心,为维护寺 院圣地贡献一份力量。
以下是设备维修部2025年的部分计划:
• 拟议寺院外立面的修复、整修、及重新粉刷工程
• 拟议增设莲芯膳坊新点心和面包摊
• 拟议安装网络直播系统
• 拟议提升门锁系统
Since its establishment, BTRTM has been a spiritual home for countless devotees. However, as time passes, its timber fixtures has aged and now requires restoration to regain its former brilliance.
Starting in 2025, we will commence repair, restoration, and repainting work on the Temple’s façade. Every donation is a meaningful act of devotion and contribute to the preservation of this scared sanctuary.
Listed below are some of the Facilities Department’s plans for 2025:
• Proposed Temple‘s façade repair, restoration, and repainting work
• Proposed Addition of Dim Sum Stall & Bakery Kiosk for Lian Xin Vegetarian Restaurant
• Proposed Supply and Installation of Website Live Streaming System
• Proposed Upgrade of the Card Access System
On our roadmap of year 2024, we have completed the following projects:
Kiosk v3 自助终端升级 我们很高兴宣布自助终端已升级至 Kiosk v3!新版终端拥有更加友好的用户界面,使信众更容易获取信息 和服务。此外,我们新增了NETS作为支付方式之一,此项改进旨在为所有来访者提供更顺畅的使用体验。
We are excited to announce the upgrade of our kiosks! Kiosk v3 features an improved user interface, making it easier for devotees to access information and services. Additionally, we have added NETS as one of the accepted payment modes. This enhancement aims to provide a seamless experience for all visitors.
Family Tree function 家谱功能 为提升服务效率,我们新增了“家谱”功能。此功能可记录信众之间的亲属关系,从而简化祖先服务的登 记流程,节省时间并确保资料的准确性。
commitment to efficient service, we implemented a Family Tree function. This feature allows us to record familial relationships among devotees. By doing so, we streamline the registration process for ancestral services, saving time and ensuring accuracy.
Intune Policies Intune 策略 我们已成功将公司所有设备纳入 Microsoft Intune 管理,并实施了基础的安全策略。这些策略有助于防止 数据泄漏、加强密码安全要求,并提高全体员工的网络安全意识。
We successfully enrolled all company devices into Microsoft Intune and implemented baseline security policies to safeguard our assets. These policies help prevent data leaks, strengthen password requirements, and enhance cybersecurity awareness among all users.
Network Refresh 网络设备更新 我们正在升级庙宇的网络基础设施,改用 Cisco 系统,并着手扩充网络设备的数量,包括实施适当的电源 备援解决方案。此项目正在进行中,目标是减少网络死角、提升网络稳定性,并改善整体的工作体验。
We are in the midst of upgrading the temple’s network infrastructure to a Cisco-based system and started expanding the number of network devices, including the implementation of proper power backup solutions. This project is currently in progress and is aimed at reducing connectivity blind spots, improving network stability, and enhancing the overall working experience i-Directory 自助导览终端 我们已开始在庙宇内安装 i-Directory 自助导览终端,以提升访客的导览和信息获取体验。这些终端将提 供直观的楼层导览功能,重点展示主要区域和即将举行的活动。此项目正在进行中,完成后将大幅提升访 客的参拜体验。
we initiated the installation of i-Directory kiosks across the temple to enhance navigation and information accessibility for visitors. These kiosks will provide an intuitive directory of the temple’s levels and highlight key areas and upcoming events. This project is currently in progress and aims to significantly enrich the visitor experience upon completion.
卫塞节晚会 Vesak Day Celebrations
中秋节晚会