
441 得 路得記 子 — 娥珥巴 和 路得 。 大 約 十 年 後 , 5 瑪倫 和 基連 也 死 了,留下 拿娥美 ,沒有丈夫,也沒有兒子。 拿娥美和路得回伯利恆 6 拿娥美 還住在 摩押 的 時 候 , 聽 說 上 主 眷 顧 他 的 子 民,使他們有好收成,就準備跟兩個媳婦離開 摩押 回 本 土 去 。 7 她們一起動身回 猶大 , 但 是 在 路 上 , 8拿 娥美 對兩個 媳 婦 說 : 「 你 們 各 自 回 娘 家 去 吧 ! 願 上 主 以仁慈待你們,像你們善待了我和已故的人一 樣 。 9 於是, 拿娥美 吻別她們。兩個 媳 婦 就 放 聲 大 哭 , 10對 拿娥美 說 : 「 不 ! 我 們 要 跟 你 回 到 你 本 族 的 人 那 裡去。」 11 拿娥美 什 麼 來 作 你 們 的 丈 夫 嗎 ? 12 回 去 吧 ! 我 的 女 兒 , 走 吧 ! 我 已 經 太 老 , 不 能 再 結 婚 了。就算我還有一 點 希 望 , 能 在 今 晚 結 婚 , 而 且 會 生 兒子 , 13 你們願意等他們長大嗎?你們能等著不 去 嫁 別 人 嗎 ? 不 ! 我 的 女 兒 , 這 是 不 可 能 的 。 上 主 懲 罰 了 我;我很為你們難過 ( 「我很為你們難過」或譯「我為 你 們 的 遭 遇 而 難 受 」 或 「 我 比 你 們 命 苦 啊 」 。) 。」 14 她們又哭了起來。 娥珥巴 終於吻別她的婆婆 , 回 娘家去了 ( 「回娘家去了」是根據一 古 譯 本,希伯來文沒有這幾個 字 。 );但是 路得 還 是 捨 不 得 離 去 。 15 拿娥美 對她說:「 路得 ,你嫂嫂 已 經 回 她 本 族和她的神 ( 「 神 」 或 譯 「 諸 神 明 」 。 )那裡去了。你也跟她回去吧!」 16 可是 路得 說:「請不要叫我離開你。讓我跟你 一 起 去 吧 ! 你 到 哪 裡 , 我 也 到 那 裡 ; 你 住 哪 裡 , 我 也 住 那 裡 ; 你 的 民 族 就 是 我 的 民 族 ; 你 的 上 帝 就 是 我 的 上 帝 。 17你 死 在 哪 裡 , 我 也 死 在 那 裡 , 葬 在 那 裡 。 除 了 死,任何事 ( 「 除 了 死 , 任 何 事 」 或 譯 「 甚 至 死 」 。 ) 都 不 能 使 我 們 分 離 ! 要 是 18 拿娥美 見 路得 第一章 12 11 10 9 7-8 6 5 18 17 16 15 14 13
葬在那裡。除了死,任何事都不能使我們分離!要是的上帝就是我的上帝。你死在哪裡,我也死在那裡,我背誓,願上主重重地懲罰我!」
440 得 路得記 路得記 簡介 路得記是一篇可歌可頌、溫馨動人的故事,以士 。摩押女子路得跟一個以色列人結婚;丈夫死後,路師記所記載的患難時期為背景,描述一段歷史的插曲
( 1.16‑17) 提要 一.拿娥美和路得返回伯利恆( 1.1‑22) 二.路得遇見波阿斯( 2.1 –3.18) 三.波阿斯跟路得結婚( 4.1‑22) 以利米勒全家遷往摩押 第一章 1-2 和兩個兒子 3 4 第一章 43 1-2
443 得 路得記 10 路得 向 波阿斯 下拜,伏在地上,說:「你為 什 麼 待我這麼好?這麼關心我這一個外國人?」 11 波阿斯 說:「你丈夫死後,你對婆婆 的 種 種 孝 行 ,我都聽見了。我知道你怎樣離開了父母和 自 己 的 鄉 土,怎樣來住在這一個 陌 生 的 民 族 中 。 12願 上 主 照 你
以色列 的上帝 你 所 投 靠 的 上 主 厚 厚地賞賜你!」 13 路得
( 「 你 對 我 真 好 」 或 譯 「 求 你 善 待 我 」 。 ) 的 話 安慰我。」 14 到了吃飯的時候, 波阿斯 對 路得 說:「來,吃 一 點麥餅,蘸著醋吃。」 路得 就跟工人們坐在一起。 波 阿斯 遞給她一 些 烤 好 的 麥 穗 , 她 吃 飽 了 , 還 有 剩 下 的 。 15-16 波阿斯 吩 咐 他 的 工 人 : 「 讓 她 隨 意 撿 , 就 算 從 堆 著 的 禾 捆 中 去 撿 也 不 可 為 難 她 ; 甚 至 要 從 紮 好 的 禾 捆 中 抽 些 出 來 , 讓 她 撿 , 不可責備她。」 17 路得 就 這 樣 在 田 裡 撿 麥 穗 , 直 到 傍 晚 。 她 把 撿 來 的麥穗打了出來,差不多有一 簍 。 18 她把打好的麥 子 帶回城裡給婆婆看,又把留下來的食物給婆婆 吃 。 19 拿娥美 問 她 : 「 你 今 天 從 哪 裡 撿 來 這 麼 多 麥 穗 ? 你 在 誰家的田裡工作?願上帝賜福給關愛你的那個人!」 路得
波阿斯 的田裡工作。 20 拿娥美 說:「願上主賜福給 波阿斯 ! 上 主 始 終 對 活著和死了的人信實仁慈。」 拿娥美 又 解 釋 說 : 「 那 21 路得 說 : 「 他 還 叫 我 跟 在 他 工 人 後 面 撿 麥 穗 , 直 到收割完畢。」 22 拿娥美 對 路得 波 阿 斯 起 ; 要 是 你 到 別 人 的 田 裡 去 , 恐 怕 第二章 15-16 14 13 12 11 10 22 21 20 19 18 17
所做的報答你。願
回答:「先生,你對我真好
就告訴婆婆,她是在
442 得 路得記 19 於是倆人繼續她們的旅程,來到 伯利恆 。 她 們 到 的 時 候 , 全 城 的 人 都 很 興 奮 。 婦 女 們 驚 叫 說 : 「 她 真 的是 拿娥美 嗎?」 20 拿娥美 說:「不要叫我 拿娥美 ,叫我 瑪拉 ( 「 拿 娥 美 … … 瑪 拉 」:在希伯來文,拿娥美的意思 是 「 愉快」;瑪拉的意思 是 「 痛 苦 」 。 )吧!因為 全 能 的 上 帝 使 我 命 苦 。 21 我出去的時候富足,回來的時候上主卻使我空無 一 物。上主責罰我;全能者使我受苦。為 什 麼 還 要 叫 我 拿娥美 呢?」 22 這就是 拿娥美 和她的 摩押 媳婦 路得 從 摩押 回 來 的 經過。她們到達 伯利恆 ,正是開始收割大麥的時候。 路得在波阿斯的田裡撿麥穗 第二章 1 拿娥美 有一個親族,名叫 波阿斯 , 既 以利米勒 的 親 族 。 2 有一 天 , 路得 對 拿娥美 說 : 「 讓 我 到 田 裡 去 , 我 在 誰 的 眼 中 拿娥美 說:「女兒,你去吧。」 3 於是 路得 到 田 裡 去 , 跟 在 收 割 工 人 背 後 撿 掉 下 的 麥穗。正巧 路得 撿麥穗的這塊田是 波阿斯 的。 4 不久, 波阿斯 從 伯利恆 來 ; 他 向 收 割 工 人 問 安 說 :「上主與你們同在!」 他們回答:「上主賜福給你!」 5 波阿斯 問領班:「那是誰家的女孩子?」 6
拿娥美 從 摩押 回來的那個 外 國 女 子 。 7 她要求我讓她跟在工人後頭撿麥穗。她 一 8 波阿斯 就去對 路得 說:「聽我說,小姑娘,你 不 起 。 9 看 男 工 到 哪 裡 收 割 , 你 就 跟 著 女 工 撿 取 。 我 已 經 吩 咐 我 的 男 工 不 可 欺 負 你 。 你 渴 了 , 就 到 水 罐 那 裡 喝 他 們 第二章 2 1 22 21 20 19 9 8 7 6 5 4 3
他回答:「她就是跟
那個人說:「我要買回。」
445 得 路得記 14 路得 就 躺 在 他 腳 邊 。 但 天 還 沒 亮 , 人 還 辨 認 不 出 她的時候,她就起來,因為 波阿斯 不 願 意 人 家 知 道 有 女 子 到 禾 場 來 。 15 波阿斯 對 她 說 : 「 脫 下 你 的 披 肩 ,
波阿斯 倒了差 不 多 二 十 公 斤 的 大 麥 在 上 面 , 幫 她 放 在 肩 膀 上 , 她 就 回 城 去 了 。 16 她到家的時候,婆婆問她:「怎麼樣啦?女兒!」 路得 就把 波阿斯 為她所做的一切都告訴婆婆 。 17 路得 說 : 「 他 告 訴 我 , 不 可 空 手 回 到 你 這 裡 來 , 所 以 給了我這麼多麥子。」 18 拿娥美 對她說:「我的女兒,不 要 急 , 你 等 著 看 這件事的發展。 波阿斯 今天不辦妥這事是不會休息的。」 波阿斯娶路得 第四章 1 波阿斯 到 了 城 門 口 公 眾 集 合 的 地 方 , 坐在那裡。不久, 波阿斯 所說的那位 以利米勒 的 至 親 從那裡經過, 波阿斯 就喊他的名字 說 : 「 請 過 來 這 裡 坐 ! 」 他 就 過 來 坐 下 。 2 波阿斯 又 請 來 城 裡 的 十 位 地 方長 老 , 也 叫 他 們 在 那 裡 坐 下 。 大 家 都 坐 定 了 , 3他 對那個至親說:「 拿娥美 從 摩押 回 來 了 , 她 要 賣 我 們 親族 以利米勒 的 那 塊 地 ; 4我 想 你 應 該 知 道 這 件 事 。
老 們 面 前 買 ; 如 果不要,請說清楚,因為你有優先權,然後才輪到我。」
鋪在這裡。」她照著做了。
如果你要買回,當著在座的眾人和長
5 波阿斯 說:「好吧,如果你向 拿娥美 買 那 塊 地 , 你也應該娶 ( 「 娶 」 : 希 伯 來 文 為 「 買 」 。 )那位 摩押 的寡婦 路得 ; 這 樣 6 那個 人 回 答 : 「 這 樣 的 話 , 我 放 棄 買 回 這 塊 地 的 也 不 能 繼 承 。 你 買 吧,我不買了。」 7 那個時候, 以色列 人買賣財產有一 種 慣 例 : 就 是 給 買 方 。 他 們 用 這 種 方 法 表 示 買 賣 已 第四章 1 18 17 16 15 14 7 6 5 4 3 2
444 得 路得記 會 被 欺 負 。 」 23 於是 路得 跟 波阿斯 的女工一 起 撿 麥 穗
路得 繼續跟婆婆 住 在 一起。 拿娥美替路得找歸宿 第三章 1 有一天, 拿娥美 對 路得 說 : 「 女 兒 ,
歸 宿 。 2 記得 波 阿 斯 是我們的親族嗎?你曾經跟他的女工一 起 工 作 。 聽 我說,今晚他會在禾場上簸麥子 。 3你 去 洗 澡 , 擦 點 要 讓 他 知 道 你 在 那 裡 , 要 等 他 吃 完 了 , 喝 夠 了 。 4要 看 準 , 躺 在 他 5 路得 6 於是, 路得 告 訴 她 的 做 了 。 7 波阿斯 吃 完 了 , 喝 夠 了 , 心 情 愉 快 , 就 到 麥 堆 旁 躺下睡了。 路得 悄悄地走了過去,掀開被子 , 躺 在 他 腳 邊 。 8 到了半夜, 波阿斯 忽 然 醒 了 , 轉 過 身 來 , 驚 奇地發現有個 女 人 睡 在 腳 邊 , 9 就問:「你是誰?」 她說:「先生,我是 路得 , 你 的 婢 女 。 你 是 我 的 至親,有義務照顧我。請你娶我!」 10 波阿斯 說:「願上主賜福給你!從前你對婆婆 忠 誠 , 現 在 你 對 已 故 丈 夫 的 家 族 更 忠 誠 。 你 大 可 以 去 找 個 年 輕 人 , 不 管 他 有 錢 沒 錢 , 你 卻 沒 有 這 樣 做 。 11路 得 為 城裡的人都知道你是一個 賢 慧 的 女 子 。 12 我的 確 是 你 人 比 我 更 親 。 13 願 意 對 你 盡 願 意 , 義 務 。 現 在 你 第三章 7 6 5 4 3 2 1 23 13 12 11 10 9 8
,一直到大麥小麥都收割完畢。
我必須替你找個丈夫,好使你有個
得 路得記
說:「讚美上主!他今天給了你一個
證人;我已經向
脫下自己的鞋子給
446 得 路得記 經成交。 8 所以,當那至親對 波阿斯 說 : 「 你 買 吧 ! 」 他 就
波阿斯 ( 「給波阿斯」是根據一 古 譯 本 ,希伯來文沒有這幾個 字 。 ) 。 9波 阿斯 對那些長老和 所 有 在 場 的 人 說 : 「 今 天 你 們 都 是
拿娥美 買了 以利米勒 和他兒子 基連 、 瑪倫 所 有 的 家 產 。 10 除此以外, 瑪倫 的遺孀 — 摩押 人 路得 也成為我的妻子 。 這 樣 , 所 有 的 產 業 就 可 以 保 留 在 已 故 的 人 名 下 , 並 且 , 他 家 族 的 名 也 將 繼 續 存 留 在 11 長老們和 其 他 的 人 都 說 : 「 是 的 , 我 們 是 證 人 。 蕾潔 和 麗 給 雅各 建 立家族一樣。願你在 以法他 族中興旺,在 伯利恆 留 名 。 12 猶 大 跟 塔瑪 生的兒子 — 法勒斯 13 於是, 波阿斯 娶了 路得 , 與 她 同 房 。 上 主 賜 福 給
。 14 城裡的婦女們對 拿 娥美
她,她就懷孕,生了一個兒子
至 親 來 照 顧 你。願這孩子在 以色列 中 有 聲 望 。 15你 的 媳 婦 愛 你 ; 她為你所做的,比七個兒子 所 做 的 還 多 。 現 在 她 給 你 生了一個孫子;這孫子 將 帶 給 你 新 的 活 力 , 使 你 安 享 晚 年 。 」 16 拿娥美 接過這孩子,緊抱著他,撫養他 ( 「 撫 養 他 」 或 譯 「 收 養 他 」 。 )。 17 鄰居的婦女給這孩 子取名 俄備得 。她們爭相 告 訴 每一個人,說:「 拿娥美 得了一個兒子啦!」 俄備得 是 西 的 父 親 ; 西 就是 大衛 王的父親。 18-22從 法勒斯 到 大衛 的家譜是這樣的: 法勒斯 、 希 斯 崙 、 蘭 、 米拿達 、 拿順 、 撒 門 、 波阿斯 、 俄備得 、 西 、 大衛 。 第四章 12 11 10 9 8 18-22 17 16 15 14 13