Issuu on Google+

2

8 | 11 | 2012 #1351

herbie hancock sam sparro big bang blaxploitation NL | FR | EN

Jordaens and the antique

the true story

efterklang le son du silence

het dierlijke instinct van

grizzly bear


DE LOKET TEN

                            

                                           



                                      ­    ­            €   ‚­ ‚ ­ ­    ƒ ƒ   ƒ ƒ ƒ €‚­ƒƒ

                        

     

                   

                      





    

                 

                            

  

                   



                                   

                         

 



 

          

  

                   ­­               

            ­   ­                 € ‚   € € 



    ‚         ƒ „ ƒ                                       „ „

 

            

         

   À D P D Q G  Œ    „Œ Ž   

       Π    

 „Œ   Ž     

   

3 R X U OH V S OD LV LU V G H OD W D E OH  Y R X V S R X Y H ] Y R X V  U H Q G U H j OD E U D V V H U LH  ' X G H V LJ Q À D P D Q G H V W    Ž„ Œ     ‘        

                    Ž„ Œ  ‘   Œ        

       



     

 

      † †   

               

      

  

Œ

Π

    Œ

Π 



         ’ ’

    ­    Œ Œ    ’ ­    € ‚        € ‚

            Ž            

   Ž               „ „



                        …† ‡ †ˆ    …  † † †  



  ‡ †ˆ     †         „  „‡‰    †„ „‡‰   ‚  „„ ‚ ‚            „„ Š Š              †            Š  †„†€ ‚          †„†€ ‚

 ‹              „ „     ‹ „       


inhoud sommaire inside

12 08 The exhibition Jordaens and the Antique sets out to correct a distorted image. The Antwerp artist was not just a painter of the feasts and bawdy pleasures of the 17th century. He was also a connoisseur of the ancient world, every bit as sophisticated as his master, Peter Paul Rubens 10 Pièce d’époque, Happy Slapping, dans une mise en scène couleur « cyberpunk » d’Alexandre Drouet, plonge dans les jeux pervers d’adolescents qui filment leur violence pour le fun et la toile 11 Wunderbaum is weer bij ons te gast, dit keer met twee voorstellingen waarin de verhouding tussen Kunst en de gewone man en vrouw uit de (Rotterdamse) straat op scherp wordt gezet 12 Sur Piramida, Efterklang retrouve son territoire familier faits de sons singuliers et d’arrangements audacieux. À Bruxelles, le combo peindra ses inimitables paysages sonores avec l’aide du Rotterdam Sinfonia 14 Yes indeed, jazz legend Herbie Hancock will survey his entire career from behind his grand piano during his European solo tour. But he is also surrounded, at 72 years old no less, with the latest technologies

3

COVER: grizzly bear © tom hines

08

06 Met Vecktatimest krulde Grizzly Bear drie jaar geleden al het popalbum van het jaar uit zijn vacht, maar met opvolger Shields staat er helemaal geen maat meer op de New Yorkers


50

colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.agendamagazine.be Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

15

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

agendamagazine.be Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

••••  Te vermijden / Faible / Poor ••••  Matig / Passable / So-so ••••  Goed / Bon / Good ••••  Zeer Goed / Épatant / Very Good ••••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 Bernd Kleinheisterkamp’s tips for the week 32 Upcoming Concerts 35 Wunderkammer: Aurélie Gravas 42 Eat & Drink Resto: Le Relais du triporteur 44 Eat & Drink Café: Mamzelle Pinard 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Marc by Marc Jacobs 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

De Nederlandstalige artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

WIN! p.18, 56

53

15 Big Bang, het jaarlijkse muziekfestival voor een jong en avontuurlijk publiek, palmt het PSK weer helemaal in. Verwacht je aan prachtige, intieme concerten, interactieve installaties en swingende bands waar je oren als vanzelf gaan van groeien

cinema 50 Franse en Vlaamse theaterproducties, tv-series en films: Brusselaar Jan Hammenecker is van alle markten thuis. Gisteren nog in Lacrima van Arne Sierens, vanaf woensdag in de bioscoop met Tango libre, na Une liaison pornographique en La femme de Gilles het sluitstuk van Frédéric Fonteynes trilogie over vrouwen en de liefde 52 The wonderful music, the kitsch, the hype, and the promise of sex and violence may all have been alluring, but the glory days of blaxploitation didn’t result in many impressive films. But there were enough to put together an excellent Cinematek programme 53 Le voyage dans le temps de la semaine looper

4


viewmaster

EN Quite a few parents will dismiss Halloween as a purely commercial event that came over from across the Atlantic, but also in Brussels our ketjes are getting totally absorbed by the pumpkin craze. Make sure that you have some sweets when the witches and trolls start trick-or-treating. © Heleen Rodiers

Telex byrrh na wijn is geen venijn!

Un « nouveau » au Poche

FR La procédure était en cours depuis le mois de juin et elle aboutit aujourd’hui. Ça y est, c’est décidé : c’est Olivier Coyette qui remplacera Roland Mahauden à la direction artistique du Théâtre de Poche à partir du 1er janvier prochain. Le comédien, auteur et metteur en scène bruxellois est loin d’être un inconnu au théâtre du bois de la Cambre : il y a notamment mis en scène La chambre noire de François Clarinval, M L’Intrépide, écrit par ses soins, Terrorism de Oleg & Vladimir Presnyakov et, récemment, Invasion ! de Jonas Hassen Khemiri. Après 20 ans de bons et loyaux services en tant que directeur, Roland Mahauden restera présent au Poche en prenant en charge le volet des relations Nord/Sud. (ES)

5

© Elodie

NL In de voormalige aperitiefwijnfabriek Byrrh in Laken vinden al een poos allerlei feestjes en beurzen plaats en nu is er ook het project BYRRH NA WIJN. Dat groepeert leden van Art pour tous, Lune et l’autre en het collectief Boom Shankar, en zal activiteiten organiseren in de prachtige site gelegen aan de Dieudonné Lefèvrestraat. Voor het eerste BYRRH NA WIJN-evenement, op 7 en 8 december, zijn de initiatiefnemers op zoek naar alle mogelijke artiesten – muzikanten, acteurs, dansers of beeldend kunstenaars. Zij krijgen de gelegenheid om een act te brengen of werk te exposeren en het ook te koop aan te bieden. Deelnemen is gratis, inschrijven doe je door te mailen naar byrrhnawijn@gmail.com voor 5 november. (GH)


Griezelig goed in het vel NL Met Veckatimest krulde Grizzly Bear drie jaar geleden al een van de popalbums van het jaar uit zijn vacht, maar op opvolger Shields staat helemaal geen maat meer op de New Yorkers. “We hebben geprobeerd om niet na te denken.� tom zonderman

Grizzly Bear staat scherp: (van links naar rechts) Christopher Bear, Daniel Rossen, Edward Droste, Chris Taylor

6


grizzly bear/ le moment décisif van de brooklynites

“De honger om weer samen muziek te maken was groot, maar we moesten elkaar opnieuw leren ‘kennen’, aftasten waar iedereen muzikaal mee in zijn hoofd zat, de nieuwe vaardigheden bekijken. We hebben veel gepraat en gediscussieerd.” Chris Taylor haalt zich de opnamesessies voor de geest die Grizzly Bear vorig jaar doorspartelde in Marfa, nadat ze elkaar een jaar niet meer hadden gezien. Na het magistrale Veckatimest en de uitputtende tournee had iedereen nood aan ruimte voor zichzelf, vertelt de blonde bassist en producer. Zanger Ed Droste ging reizen, gitarist Daniel Rossen maakte een soloep en hield zich bezig met zijn andere groep, Department of Eagles. Chris Taylor concentreerde zich op zijn platenlabel, Terrible Records, producete het debuut van Twin Shadow, richtte zijn eigen band CANT op, schreef een kookboek en opent straks een restaurant in New York. “Euh, dat staat even on hold,” grinnikt Taylor. “Ik krijg wel vaak te horen of het niet allemaal te veel is. Zou kunnen, maar voorlopig zit een winterslaapje er niet in.” (Lacht)

Ongelikt Van de zomerse sessies in het desolate Texaanse woestijndorpje belandde uiteindelijk niets op Shields. Grizzly Bear liet de gedachten daarna vijf maanden rusten. In januari kwam het viertal weer samen in Cape Cod, in het huisje van zanger Ed Drostes grootmoeder waar ook de twee vorige platen werden ingeblikt. “Toen kwam de klik wel. We hebben in één grote stroom doorgewerkt tot het album klaar was, in mei.” Terwijl de songs vroeger telkens door één persoon werden aangedragen, waarrond de rest dan muziek wikkelde, was de samenwerking nu veel groter. Melodieën werden aan elkaar doorgegeven, teksten onderling bijgeschaafd, instrumenten uitgewisseld. Die werkwijze levert een griezelig goed resultaat op dat meandert tussen groots en geruisloos, ontroerend en onthutsend. Shields test op een wonderlijke manier de elasiticiteit van de popsong zoals The Beach Boys en The Beatles dat in hun hoogdagen deden, of recenter: Radiohead. Grizzly Bear zou je er de ongelikte, onthechte, wilde woudversie van kunnen noemen. Veckatimest werd dan wel met loftuitingen overladen, in de praktijk verzamelde het barokke album weinig draaibeurten wegens ‘te complex’ en ‘te afstandelijk’. “Daar waren we ons van bewust,” zegt

Taylor. “We wilden de muziek minder gelaagd maken, meer gefocust en beter ‘gearticuleerd’, niet meer zoveel mogelijk dingen op elkaar stapelen en toedekken, maar net opengooien. Die ‘simpelheid’ moest de directheid van de muziek vergroten. We schrijven nog steeds geen conventionele popsongs, maar we willen onze muziek, hoe weird die ook mag zijn, toch zo toegankelijk mogelijk maken.” Er is een mooi moment in het nummer ‘Speaking rounds’ waarin je Ed Drostes stem hoort kraken. “Dát is die directheid waar ik het net over had,” zegt Taylor enthousiast. “We waren een gat in de nacht aan het werken, Ed was erg moe. Je hoort hem vechten met dat nummer, ik hield van de volharding die in zijn stem vervat ligt. Dat gaf die song een hele mooie energie. Hij wou dat lijntje opnieuw inzingen, maar ik heb hem dat uitdrukkelijk verboden.” (Lacht)

“het is vallen en opstaan, en plots stoot je weer op iets dat je bij het nekvel grijpt. Dat is het allerhoogste” Geen band wiens artwork zo goed de muziek uitdrukt, maar het dikt het avantgardesfeertje dat rond de New Yorkers hangt toch wat aan. Veckatimest kreeg een kleurrijke tekening mee van de abstracte kunstenaar William O’Brien. Shields decoreerde de groep met afbeeldingen van klaveren en schoppen van de in 1993 overleden Amerikaanse schilder Richard Diebenkorn, een belangrijke vertegenwoordiger van de figuratieve scene in het San Francisco van de jaren 1950 en ’60. Taylor: “Het woord schoppen (spade in het

Engels, tz) heeft een interessante geschiedenis. Het is verwant met het Griekse spada, wat zwaard betekent. In de westerse cultuur is dat de eerste benaming voor een wapen. In je leven zoek je een setje instrumenten bij elkaar om met de wereld om te gaan. De ene neemt het zwaard op, de andere het schild. Maar de titel biedt ruimte voor interpretatie, het is geen statement. Veel teksten gaan over intimiteit met mensen die dicht bij je staan en hoeveel afstand je wilt.” Bouwen we in deze maatschappij te veel muren rondom ons? “Ik denk van wel. Mensen delen zoveel info over zichzelf op hun Facebook-pagina’s, maar tegelijk is het moeilijker om dicht bij iemand te raken. Alsof we niet rechtstreeks meer met elkaar kunnen praten, maar alleen maar via onze smartphone. Hoe meer communicatiemiddelen we hebben, hoe minder we communiceren. Terwijl we daar net nood aan hebben, want de verwarring lijkt vandaag alleen maar groter te worden.”

Grote vis “Elke plaat is anders,” zegt Taylor over de manier waarop hij Shields geluidstechnisch aanpakte. “Ik ben deze keer gaan letten op spontane momenten, zonder al te veel nadenken. Dat vergde veel geduld. Met CANT zat ik al op die piste, maar omdat ik dat allemaal in mijn eentje deed, werkte dat niet zo goed. Het is vallen en opstaan, en dan plots stoot je weer op iets dat je onverwachts bij het nekvel grijpt. Dat is het allerhoogste. Deze plaat is een verzameling verrassingen.” (Glimlacht) Wachten op het juiste moment, le moment décisif van Cartier-Bresson. (Enthousiast) “Precies! Noem het een soort gemediteerd geduld. Je wacht op de gedachte die langskomt, zonder ze te forceren.” Vertrouwen op je instinct, heet dat. Tom Waits zei het dertig jaar geleden al: “Songs schrijven is als vissen. Je moet heel stil zijn om de grote te vangen.” Met Shields heeft deze beer zijn grote vis beet.

FR Trois ans après le follement beau Veckatimest, où le groupe explorait comme personne les frontières de la pop, Grizzly Bear fait - si possible - encore mieux avec Shields. Le quatrième album des Brooklynites émeut et déconcerte. Un chef-d’œuvre avec lequel le combo s’érige en version « nature sauvage » de Radiohead. EN Three years after the insanely beautiful Veckatimest, which inimitably explored the boundaries of pop music,

Grizzly Bear has done even better (if that’s possible) with Shields. The Brooklynites’ fourth album is moving and staggering, a magnum opus that makes the band seem like the wild forest version of Radiohead. grizzly bear • 4/11, 20.00, SOLD OUT!, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

7


jordaens and the antique/ more than feasts and bawdy pleasures

Jordaens the humanist EN ❙ This is an exhibition that

sets out to rectify an injustice – or, at least, to correct a distorted image. No, Jordaens – Jacques, not Jacob, by the way – was not just a painter of the feasts and bawdy pleasures of the 17th century. The Antwerp artist was also a connoisseur of the ancient world, every bit as sophisticated as his master, Peter Paul Rubens. estelle spoto

A ruddy-faced, bearded man with a beret on his head is seated at a table in the company of his wife, who is holding a chubby little child with plump legs. Behind him, an old woman is reaching him a mug of beer. The man’s cheeks are puffed out as, with a comical grimace, he blows on his soup. Seeing that, the satyr to his right, recognisable by his goat’s hooves and his crown of vine leaves, looks alarmed. Jordaens is drawing his inspiration here from a fable by Aesop, the Greek storyteller to whom Jean de La Fontaine owed much, in which a satyr renounces his friendship for a peasant after having seen him literally blow hot, to warm his hands, and cold, to cool his soup. Ah, the fickle-

ness of human nature! While we can see in Satyr and peasant all the earthiness for which Jordaens has such a reputation, his source of inspiration and the character of the satyr show that the baroque painter did not limit himself to portraying his contemporaries and their many and varied excesses.

Virtual Rome First and foremost, it should be noted that, just because Jordaens never made the supposedly indispensable journey to Rome, that doesn’t mean he knew nothing about what the Eternal City was like. The first section of the exhibition makes the point, presenting as it does a number

“Allegory of Fertility”: a painting that is brimming with references to the Antiquity

© J. Geleyns - www.roscan.be

8


Antiquity, its deities, heroes, and its many myths contained plenty of material to fuel Jordaens’s sensual, expressive touch. Bacchus, for example: who better than the god of drunkenness and of varied excesses, here obese and perched on a lion, to lead a procession of voluptuous flesh, women sleeping nonchalantly and joyfully enraptured men. The allegories of fertility (like the one on the left page) that became a Jordaens speciality offered further opportunities to present opulent breasts, plump thighs, and mountains of fruit on the point of toppling over. All perfectly light and juicy – but the ancient legends are also brimful of cruelty. In his version of Prometheus Bound, Jordaens depicts the Titan lying on his rock, with his head back, his face dreadfully distorted by pain and terror, while the eagle delegated to torture him, perched on his torso, tears off a piece of flesh in order to reach his liver.

Influences and competitors With a view to rescuing Jordaens from Rubens’s shadow, the exhibition directly compares the two painters, with connections occasionally being made to another Antwerp artist of the time, Abraham Janssens van Nuyssen. A trio of paintings devoted to Pan’s pursuit of the nymph Syrinx demonstrate the kind of vying for attention that went on between the three painters – and not just in terms of the size of their works. In the Rubens a coy Syrinx,

“Meleager and Atalanta”

fleeing amid the reeds, uses her veil to hide herself as far as possible. Janssens, for his part, presents in the foreground a sumptuous female posterior, further emphasised by the red cloth. Jordaens, however, clearly focuses on an erection, which attracts the fixed gaze of the two children either side of the nymph. Elsewhere, Rubens and Jordaens each present their interpretation of the story of Meleager and Atalanta, who had succeeded in slaying the terrible wild boar of Calydon, “a boar so enormous”, according to Ovid, “that grassy Epirus has no bulls that are bigger.” The chiaroscuro that further emphasises the dramatic nature © Angers, Musées d’angers, Photo Pierre David

Excess

© Lukas - Art in Flanders vzw, photo Hugo Maertens

of works that Jordaens would have had access to in Antwerp and that would have helped him to form a picture of Rome and, more generally, of the ancient world: paintings by Rubens, with whom Jordaens worked for a number of years, in which mythological figures like Ceres, Bacchus, Venus, and Cupid figure, as well as engravings of ancient sculptures by François Perrier, a view of the Belvedere Gardens by the Antwerp artist Hendrik van Cleve, etc. In a self-portrait, Jacques Jordaens – he did actually sign his letters as Jacques, rather than Jacob – shows himself holding an ancient statuette as a connoisseur, a collector. In another room, a series of drawings, demonstrating true maestria, show that Jordaens developed his knowledge of anatomy by asking his models to adopt poses from antiquity. OK, enough: we’re convinced!

of the scene – Meleager is on the point of killing his uncles in a rage – and the shades of colour of the flesh and clothing are incredibly reminiscent of Caravaggio, who (at least through one of his paintings) was present in Antwerp. At the end of the circuit one discovers that Jordaens, still embroidering on themes from antiquity, also placed his “Self Portrait” talents as a draughtsman at the service of the tapestry workshops of Brussels, which were booming at the time. There were certainly many more aspects to this Antwerp artist than a certain over-simplified version of art history would lead one to suspect. QED.

NL ❙ Deze expo wil misschien geen onrechtvaardigheid rechtzetten, dan toch op zijn minst een vervormd beeld bijstellen. Nee, Jordaens is niet enkel de schilder van schunnige feestvreugde uit de zeventiende eeuw. De Antwerpse artiest was ook een kenner van de antieke wereld, even verfijnd als zijn meester Peter Paul Rubens. FR ❙ Cette exposition entend si pas réparer une injustice, au moins corriger une image déformée. Non, Jordaens - Jacques et pas Jacob - n’est pas que le peintre des ripailles et des plaisirs paillards du XVIIe siècle. L’artiste anversois était aussi un fin connaisseur du monde antique, aussi sophistiqué que son maître Pierre Paul Rubens. Jordaens and the antique • > 27/1, di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 17.00, €2,50/6,50/9, Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique, Regentschapsstraat 3 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-508.32.11, www.fine-arts-museum.be

9


© Alexandre Drouet

Happy slapping/ quand les ados dérapent

agresser pour le fun FR ❙ Pièce d’époque, Happy Slapping plonge dans les jeux pervers

d’adolescents qui filment leur violence pour le fun et la toile. Une écriture fictionnelle de Thierry Janssen, une mise en scène couleur « cyberpunk » d’Alexandre Drouet et un casting de très jeunes comédiens. Nurten Aka

Happy Slapping ou la dégringolade d’une bande d’ados sous pseudo : Spielberg, Lucas, Coppola et Scorsese ! Sachez que l’histoire finit mal. Au-delà du phénomène du happy slapping - ces jeunes qui se filment giflant des inconnus dans la rue -, la pièce raconte le désarroi d’une jeunesse en perte de repères. Sensible au sujet, Alexandre Drouet est un metteur en scène de 31 ans qui donne des cours de théâtre depuis quelques années à des adolescents, avec lesquels il interroge l’époque et leurs mondes (virtuels). Happy Slapping n’est donc pas un one shot sorti de nulle part. Pourquoi Happy Slapping de Thierry Janssen ? Alexandre Drouet : J’étais interpellé par le phénomène du happy slapping, qui consiste à agresser des inconnus, à les filmer avec son GSM pour poster la vidéo sur internet. Et se marrer avec ça ! Thierry Janssen écrivait justement une pièce làdessus, qui regroupait les thèmes que je

voulais aborder : le malaise des adolescents, la perte des repères, l’utilisation omniprésente de la vidéo, leur rapport à la pornographie sur internet, etc. Tout se retrouve dans la pièce à travers l’histoire de ces quatre adolescents qui dérapent… Est-ce une pièce violente d’ados, où l’on va se gifler-filmer en continu?  Drouet : Non. La pièce est assez violente dans son histoire, mais je n’ai pas envie de choquer les spectateurs qui retiendraient la forme et oublieraient le fond. La violence est mise en scène par la suggestion et la distance des vidéos. Le reste est sobre. Car le happy slapping n’est qu’un thème de la pièce. Le spectacle dessine le malaise de quatre ados à travers leurs parcours. Il tente aussi d’interroger notre rapport à l’image. Cette façon voyeuriste, déshumanisée, de regarder des vidéos extrêmement violentes sur le net. Le malaise s’installe ? Drouet : Clairement. Parce que le rapport

NL ❙ Het eigentijdse stuk Happy slapping bekijkt de wereld door de perverse ogen van enkele adolescenten die

hun gewelddaden ter vermaak filmen en hun opnames vervolgens op het web gooien. Thierry Janssen schreef het verhaal, Alexandre Drouet tekende voor de cyberpunkachtige regie en de cast telt enkele erg jonge acteurs. EN ❙ Happy Slapping takes a topical look at the pernicious adolescent game that involves staging and filming violence for fun and for broadcasting on the Web. A fictional work by Thierry Janssen, it is given a cyber-punk-style direction by Alexandre Drouet, and has a cast of young actors. Happy Slapping • 6 > 10, 13 > 17 & 20 > 24/11, 20.30, €8 > 18, Atelier 210, Sint-Pieterssteenweg 210 chaussée Saint-Pierre, Etterbeek, 02-732.25.98, www.atelier210.be

10

aux valeurs, de bien et de mal, se trouble dans la pièce. Vos comédiens sont très jeunes. Drouet : Entre 20 et 23 ans. J’ai évité les trentenaires en me rapprochant au plus près de l’âge ado, avec ces comédiens jeunes qui ont connu ce monde adolescent, sans que cela soit tout à fait réglé pour eux. Un défi de jeu aussi, parce qu’ils jouent souvent en synchronisation avec les vidéos du spectacle, ce qui demande une direction d’acteurs précise. La scénographie est minimale? Drouet : Il y a peu d’accessoires sur scène : des caméras, une webcam, des GSM. La scénographie part d’un univers visuel inspiré du cyberpunk avec un décor de métal et de rouille, de « fin de monde », avec des vieilles télés cassées, des costumes réalistes mais monochromes. Et la musique ? Drouet : J’ai utilisé les chansons que Marylin Manson a écrites après le massacre de Columbine, où on l’avait accusé d’être l’inspirateur des tueurs. Mais globalement, c’est un univers sonore plus esthétique que réaliste par rapport à ce que ces jeunes écoutent. Il n’y pas de Lady Gaga à fond ou du faux sang, etc. C’est un spectacle où il n’y pas de sensationnalisme qui éviterait d’entendre le fond de l’histoire et de se poser des questions sur notre époque.


wunderbaum/ kunst en de man in de straat

Looking for Paul © Maarten van Otterdijk

Paulus de buttplug-kabouter NL ❙ Het Nederlandse gezelschap Wunderbaum is weer bij ons te gast, dit keer met twee voorstellingen waarin de verhouding tussen Kunst en de gewone man en vrouw uit de (Rotterdamse) straat op scherp wordt gezet. michaël Bellon Over een tijdspanne van vijf dagen zijn in de KVS twee verschillende voorstellingen van Wunderbaum te zien. Ze kwamen allebei tot stand in Rotterdam, toen de leden van het gezelschap de dialoog aangingen met mensen die een probleem aan te kaarten hadden. Een van die mensen is Inez van Dam. Zij woont op de Oude Binnenweg in Rotterdam, recht tegenover de zogenaamde ‘Kabouter Buttplug’, een controversieel beeld van de Amerikaanse kunstenaar Paul McCarthy. Looking for Paul gaat over de ‘wraak’ van mevrouw Van Dam op McCarthy. “Wij waren Inez van Dam tegengekomen in een café vlak bij het standbeeld,” vertelt Walter Bart, een van de acteurs van Wunderbaum. “Officieel heet het Santa Claus, maar omdat het gaat om een kabouterachtige figuur die een grote dildo vasthoudt, staat hij bekend als Kabouter

Buttplug. Inez van Dam haat het beeld omdat ze er zowel vanuit haar flat als vanuit haar boekwinkel daaronder de hele dag op moet kijken. Als ze naar buiten kijkt ziet ze altijd een zwarte bronzen dildo, en dus vind ze het toch een beetje raar dat ze bij het plaatsen van dat beeld geen inspraak heeft gehad. Het gaat helemaal niet om een verzuurde vrouw, anders hadden we wel gedacht ‘nou en?’. Omdat ze goede argumenten heeft, hebben we haar meegenomen naar Los Angeles om op zoek te gaan naar de kunstenaar en wraak op hem te nemen. Hebt u hem gevonden? Walter Bart: Ja, McCarthy was aanspreekbaar en is uiteindelijk zelfs naar de voorstelling komen kijken. Hij heeft begrip voor de zaak en kan er zelfs om lachen. Hij voelde hij zich wel een beetje verveeld omdat hij zelf aanvankelijk een ander werk had voorgesteld aan de stad. Maar de kunstcommissie had gezegd dat Nederlanders wel van shockerend werk houden en vroeg dus zelf om iets explicieters. Onze voorstelling gaat over de functie van kunst in de publieke ruimte, en de procedures en de financiering daarvan. En behalve dat over de gevoelens van Inez en het werk van McCarthy, waarin ketchup,

naakt, piraten en Hollywood, Disney en horror een vrij grote rol spelen. Iets helemaal anders maar dan toch weer niet, is Natives 2. Bart: Die voorstelling is gebaseerd op interviews met bewoners van de probleemwijk Pendrecht in Rotterdam-Zuid, waar we eerder in een leegstaand flatgebouw het apocalyptische crisisstuk Natives hadden gespeeld. De bewoners zijn naar de voorstelling gekomen en hadden van alles te vertellen over hun afbraakwijk waar werkloosheid, criminaliteit en drugsproblemen heersen. Lex Bohlmeijer heeft die interviews letterlijk met alle euh’s en ah’s uitgeschreven. In die gesprekken ging het ook over onze eerdere voorstelling en zo kwamen we tot een nieuw stuk over kunst en over de vraag wat wij met ons sociaal engagement wel of niet kunnen bereiken. Het is fijn om te merken dat je in het theater wat kunt zeggen over de maatschappij door met mensen in gesprek te gaan, maar uiteindelijk gaan wij natuurlijk ook weer gewoon weg uit zo’n buurt. De ‘natives’ worden zelfs verdrongen door de nieuwe duurdere woningen die de stad in de plaats bouwt om succesvolle tweeverdieners aan te trekken.

FR ❙ La compagnie néerlandaise Wunderbaum est à Bruxelles avec deux spectacles qui abordent les liens entre

l’art (celui du plasticien américain Paul McCarthy notamment) et l’homme de la rue (de Rotterdam). EN ❙ The Dutch theatre company Wunderbaum is visiting with two productions that focus on the relationship

between art (including by Paul McCarthy) and the ordinary man in the street (of Rotterdam).

WIN! p.18

natives 2 • 6 & 7/11, 20.00, €12/15/16/19, NL, looking for paul • 9 & 10/11, 20.00, €12/16, NL & EN, KVS_BOL, Lakensestraat 146 rue de Laeken, Brussel/Bruxelles, 02-210.11.12, info@kvs.be, www.kvs.be

11


attrape-sons de la solitude «  Nous sommes des musiciens, nous aimons composer les morceaux les plus compliqués, mais nous ne savions pas comment venir à bout d’une chanson pop classique alternant couplets et refrain. On se sentait mal avec ça, comme si nous n’étions pas des musiciens complets. Magic Chairs était une réaction par rapport à cela, nous avons relevé le défi d’être quand même un groupe pop. Je suis content que nous l’ayons fait, mais je me sens plus proche du nouvel album ». Tandis que la rue Dansaert s’extrait avec bruit du matin, Rasmus Stolberg, bassiste et membre du trio central d’Efterklang, compare leur opus précédent avec le tout nouveau Piramida. Inspirés par le film An Island, réalisé l’an passé avec le cinéaste français Vincent Moon sur Als, l’île où ils ont grandi, Stolberg et ses comparses Casper Clausen et Mads Brauer se sont rendus pour leur quatrième album au Spitzberg, un archipel inhospitalier au milieu de l’océan Arctique. Ils se sont installés pendant neuf jours à Pyramiden, une ville minière abandonnée, exploitée par les Russes jusqu’à l’arrêt précipité des activités en 1998. Depuis, le temps semble figé. Même le piano à queue resplendit encore dans l’ancien hall culturel. « À Pyramiden, la nature est particulièrement sauvage. Ce n’est pas un endroit pour les hommes et pourtant, on a quand même essayé de le conquérir. Un endroit comme ça pose des questions existentialistes. On se rend compte à quel point on est insignifiant. (Il montre la rue) Ce monde de béton et d’asphalte est notre réalité, mais depuis combien de temps existe-t-il ? Dans l’histoire de la Terre, c’est des cacahuètes ».

12

Comment avez-vous traduit cette confrontation en musique ? Rasmus Stolberg : Nous avons surtout été confrontés au vide et à la solitude et nous voulions rendre ce sentiment en extrayant des sons de toutes sortes d’objets et d’éléments naturels. Nous nous promenions là-bas avec des micros tout en étant connectés les uns aux autres avec des casques. C’était comme une pieuvre géante ! (Rires). C’est d’ailleurs étonnant d’entendre comment le monde sonne quand on l’amplifie. (Il frotte sa cuillère à café sur une assiette) Ce son est à peine audible, mais dans un casque, ça devient un bruit incroyablement intrigant. Certains sont devenus tout à fait différents, on en a gardé d’autres plus ou moins tels quels. Le rythme de Dreams Today est formé par la cadence de la marche de Casper et les pas de Mads dans les hautes herbes. Dans Between The Walls, on entend des cailloux cognés l’un contre l’autre. C’est formidable d’insuffler de la vie dans des choses qui en temps normal baignent dans le silence. Nous trouvions très important d’avoir un point de départ commun - nous n’avions écrit aucun morceau à l’avance et ensuite de travailler chez nous avec nos enregistrements sur le terrain. Tout est né de ce que nous avons entendu et vu là-bas. Vous avez collecté un millier de sons. Comment s’y prend-on pour classifier ça ? Stolberg : C’est impossible. Nous nous sommes laissés guider par notre mémoire, en repensant à ce qui nous avait stimulés. Ce n’étais pas non plus notre intention de réaliser une sorte de classification ou de documentation sur cet endroit. Piramida n’est pas un projet scientifique, c’est une

© Rasmus Weng Karlsen

FR ❙ Avec son album précédent, Efterklang s’est aventuré dans des chansons pop classiques, mais sur Piramida, le groupe retrouve son territoire familier faits de sons singuliers et d’arrangements audacieux. À Bruxelles, le combo peindra ses inimitables paysages sonores avec l’aide du Rotterdam Sinfonia. tom zonderman

œuvre d’art. Nous avons longtemps hésité à appeler l’album comme ça, parce qu’il faut aussi pouvoir être touché sans connaître toute l’histoire qu’il y a derrière. Pyramiden est une source d’inspiration et un squelette, mais ce n’est pas l’essentiel. Enfin, si, quand même (rires). Et posés sur ces paysages sonores, il y a les textes très personnels de Casper. Stolberg : Le couple de Casper a volé en éclats avant qu’on ne réalise l’album. Il voyait dans le développement et le déclin de Pyramiden une métaphore de la manière dont fonctionne une relation : quelque chose qui se construit lentement et qui s’effondre soudain. Il n’oubliera jamais cette histoire d’amour et de la même façon, on verra toujours les traces de la colonie. Casper ne montre pas facilement ses sentiments, la musique l’aide à nommer les choses. « Look at the way you / Look at where you are / What kind of fish you are », entend-on dans The Ghost. Ça me semble être une question fondamentale. Stolberg : Oui. En danois, nous avons


efterklang/ des danois trouvent l’inspiration sur une île norvégienne

Rasmus Stolberg (au milieu) : « Piramida n’est pas un projet scientifique, c’est une œuvre d’art »

une expression : être un poisson à part. Parmi les millions de poissons de la mer, c’est celui-là qu’on remarque, parce qu’il nage à contre-courant ou qu’il a l’air un peu différent des autres. Pour moi, c’est quelque chose de très positif, d’autres trouveront ça simplement étrange. Si vous étiez un poisson, lequel seriez-vous ? Stolberg : (Rires) Bonne question. Surtout parce qu’on n’attribue pas de personnalité à un poisson. Nous voulons tous être uniques et tracer notre propre chemin, mais nous faisons tous partie d’un système sur lequel nous n’avons pas de contrôle. En soi, c’est lié à ce qui nous rend heureux. Avant, je pensais que pour être heureux, je devais être différent des autres. Mais je pense maintenant que la clé se trouve surtout dans le fait d’accepter qui on est et le monde où l’on vit. Vous vivez à Copenhagen, Casper et Mads, à Berlin. Mais vous avez grandi à Als, une petite île en face de la côte danoise. Quelle est l’importance de cette jeunesse commune ? Stolberg : Als nous a donné une solidarité indestructible. À 18 ans, nous avons

décidé d’aller ensemble à Copenhagen pour faire de la musique. Cette énergie nous pousse toujours. Nous voulons toujours prouver que cette décision était la bonne. Piramida a été présenté en première au Sydney Opera House, et vous jouerez à l’AB avec le Rotterdam Sinfonia. Vous aimez les arrangements orchestraux. Stolberg : Nous aimons travailler sur nos albums avec des cordes et des cuivres, effectivement. Mais nous voulions que Piramida reste épuré et électronique. Cette proposition pour cette version orchestrale à Sydney tombait à pic : nous pouvions

ainsi mettre nos idées orchestrales de côté pour ce concert et nous concentrer par ailleurs sur l’album. Mais bon, en acceptant cette collaboration, nous nous étions mis une deadline stricte sur le dos, alors que nous avions justement l’intention d’expérimenter longtemps les sons que nous avions dénichés là-bas. En plus, on commence à réfléchir autrement, de manière plus pratique, avec un concert en vue. Ça influence les compositions et nous voulions éviter ça. Vous savez, construire une colonie dans un endroit hostile, c’est orgueilleux. Enregistrer avec un orchestre, ça l’est aussi (rires).

NL ❙ Het Deense Efterklang trok voor zijn nieuwe album naar een verlaten mijndorpje op het onherbergzame Spitsbergen en kwam naar huis met een koffer vol found sounds. De eenzaamheid van het eiland en de nietigheid die je er als mens voelt vertaalde de groep op Piramida naar bespiegelingen over de liefde en gebroken relaties. EN ❙ For their new album, Efterklang went to an abandoned mining village on the island of Spitsbergen. They returned home with a suitcase full of sounds. On Piramida, the band has translated the solitude of the island and the insignificance one feels as a person there into reflections on love and broken relationships. efterklang: The Piramida Concert featuring Sinfonia Rotterdam • 8/11, 20.00, €20/23, ancienne belgique, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

13


herbie hancock/ accompanied by his fazioli...and his laptop

‘you are never too old to take risks’ EN ❙ Yes indeed, the American jazz legend Herbie Hancock will survey his entire career from behind his grand piano during his European solo tour. But he is also surrounded, at 72 years old no less, with the latest technologies. “It is my fundamental curiosity.” Tom PEETERS Saying that over the course of his career, pianist, composer, and bandleader Herbie Hancock has never shied away from adventure, is an understatement. After his noted appearance in the second quintet by Miles Davis, he embarked on a long musical voyage of discovery. He started fusing genres like no other jazz musician had ever done, despite the risk of losing some of his old fans. In 1973, this resulted in the influential album Head Hunters, on which he reconciled jazz, funk, and soul with the aid of a set of synthesizers and electric pianos. He also proved that an experiment could be popular with the general public. Ten years later, he and Bill Laswell would release the hip-hop influenced Future Shock. The instrumental “Rockit” was a big hit, and resulted in one of his fourteen Grammy Awards. Over the past few years, he has had several collaborations with the Chinese classical pianist Lang Lang, who helped to remind Hancock that his first musical forays came via Bach, Mozart, and Chopin. “It is my fundamental curiosity,” Hancock says, explaining his musical broad-mindedness. “For as long as I can remember, I have wanted to discover things. What happens when you put two things together that don’t really belong together? That has always inspired me. I’m quite difficult. I’m especially tenacious when things don’t seem to be working. That keeps things interesting, and that is why I keep improvising and participating in the most diverse collaborations. You are never too old to take risks.” This time, Hancock’s adventure is the lack of musicians. Instead, he is surrounded by keyboards, laptops, and electronics. “I enjoy playing with a band. But I have been so perplexed by all the latest technological evolutions that I could no longer ignore them. They also enable me to express the compositions audiences want to hear in new ways.” Does he ever look over his shoulder during these solo concerts, to an absent bassist, for example? “Are you kidding, I’m much too busy! If you consciously seek out innovation, you have to concentrate. Beforehand, a team of programmers assists me, explaining in detail how I can control and check various things during my performance. During earlier solo concerts in the 1980s, I would try to play the bassline or rhythm section with my left hand, but that just distracted me. That is where the computers and the synthesizers come in now. It is dangerous, but also much more fun and exciting.” Hancock considers the current tour to be the basis for a new album, which will be heavily influenced by electronica and hip hop. “This will also be a global project. For example, I am extremely interested in what they are doing with hip hop in the Middle East and Asia. I’m still looking for the right producers, but nothing is stopping me from getting used to the technology in the meantime.”

“I’m especially tenacious when things don’t seem to be working”

NL ❙ Jazzlegende Herbie Hancock heeft tijdens zijn carrière het avontuur nooit

geschuwd. Na een lange ontdekkingsreis langs klassiek, Miles Davis, fusionjazz, r&b, funk, pop en hiphop brengt hij zijn werk nu solo, nog steeds van achter zijn Fazioli-vleugel, maar omringd door de nieuwste technologie. FR ❙ Au cours de sa carrière, la légende du jazz Herbie Hancock n’a jamais eu peur

de l’aventure. Après un long voyage à la découverte du classique, de Miles Davis, du jazz fusion, du R’nB, du funk, de la pop et du hip-hop, il se produit aujourd’hui en solo derrière son piano Fazioli, mais entouré par une technologie de pointe. herbie hancock: plugged in. a night of solo explorations • 2/11, 20 > 22.00, €15 > 63, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

14


nathalie teirlinck/ door de geluidsmuur op het big bang festival

muziek zien NL ❙ Big Bang, het jaarlijks muziekfestival voor een jong en avontuurlijk publiek, palmt het PSK weer helemaal in.

Verwacht je aan prachtige, intieme concerten, interactieve installaties en swingende bands waar je oren als vanzelf van gaan groeien. patrick jordens De wereldvermaarde Portugese pianiste Maria João Pires geeft een kids only-concert, ouders niet toegelaten, de kersverse Gentse stadscomponiste An Pierlé krijgt het gezelschap van jonge trapezisten, koorddansers en jongleurs, muzikanten van heinde en verre halen wonderlijke klanken uit cactussen, zand, stoelen en... een tafel: Big Bang sloopt elke mogelijke geluidsmuur, en laat je niet zelden muziek ‘zien’. Uit het ruime en aanstekelijke aanbod plukten we Starend meisje (13.30 & 16.00, €4/6, 7+), een concert dat inspiratie zocht bij de gedichten van Tim Burton en waarvoor de jonge cineaste Nathalie Teirlinck de intrigerende beelden leverde. Jullie spreken van “een beeldend concert”. Wat is het verschil met een film waarvan de soundtrack live wordt gebracht? Nathalie Teirlinck: Dat heeft te maken met het startpunt: ik ben vertrokken van enkele stukken muziek van componist Jan Van Outryve, wat bepalend was voor de ‘mood’ van de film. Maar tegelijk mochten de beelden ook niet louter ondersteunend

zijn, ze moesten deels hun eigen logica hebben. Dat was een fragiel maar belangrijk evenwicht. Soms leidt de muziek de beelden in, en sommige beelden introduceren ook nieuwe personages waar de muziek dan weer op inpikt. We hebben de muzikanten ook in die filmische wereld geplaatst, ze zitten tussen de twee filmschermen in. Beelden hebben natuurlijk een onmiskenbare kracht, dus heeft het niet veel zin om dat te negeren. Een inspiratiebron voor jullie voorstelling zijn de gedichten van Tim Burton, bekend om zijn donkere, vaak groteske universum. Teirlinck: Ja, maar het is zeker geen letterlijke vertaling van die typische Burtonwereld geworden. We hebben ons vooral gebaseerd op de eigenschappen van de zonderlinge personages uit zijn poëzie. Maar ik wou hen in een herkenbare werkelijkheid plaatsen. De locaties zijn echt, en de kinderen zijn echt, ze hebben gaten in hun kousen, spelen met vuur, dansen op dubstep enzovoort. Die gedetailleerde realiteit in combinatie met hun

vaak buitensporige eigenschappen geeft voor mij een interessante spanning, een niemandsland tussen realiteit en fantasie, een werkelijkheid ‘met een hoek af’. In je film voor Starend meisje spelen kinderen de hoofdrol. Je werkt wel vaker met erg jonge acteurs. Waarom? Teirlinck: Omdat kinderen, zeker rond de leeftijd van 12 jaar, nog vaak vertoeven in die interessante schemerzone tussen realiteit en verbeelding. De buitenwereld begint almaar meer binnen te dringen, maar ze hebben doorgaans nog een sterke, eigenzinnige fantasie. Dat levert een conflict op, een mooie vorm van dramatiek. Het heeft ook te maken met die vermeende onschuld die we vaak aan kinderen toeschrijven. Hun blik op de wereld kan nog erg puur zijn, los van alle vermeende wetten en conventies. Misschien is het ook daarom dankbaar om de ‘kinderlijke blik’ aan bod te laten komen in film en theater, media waarin je als volwassene net uitdrukkelijk wordt uitgenodigd om mee te gaan in verbeelding.

FR ❙ Big Bang, le festival musical organisé chaque année pour un jeune public avide d’aventures, envahit de nou-

veau le Palais des Beaux-Arts. Attendez-vous à des concerts intimes et somptueux, à des installations interactives et à des groupes pleins de swing qui vont vous décrasser les oreilles. EN ❙ Big Bang, the annual music festival for young and adventurous audiences, is taking over the Bozar Centre

for Fine Arts again. Expect beautiful, intimate concerts, interactive installations, and swinging bands that will make you listen with new ears.

big bang • 4/11, 13 > 18.30, 4+, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be, www.bigbangfestival.eu

15


8/11

vr/ve/fr 2/11

Vrijdag Vendredi Friday

Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be

2/11

Pop, Rock & Reggae Botanique

Liars. 20.00 Micachu & The Shapes. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4

Death Grips + Fujako. Hip hop. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

AGENDA 2

Dj Darkmatter. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be la tête d’or

Salsa and Bachatta. Class and party. 21 > 4.00 Guldenhoofdstr. 1 rue de la Tête d’Or Brussel/Bruxelles www.salsa-bruxelles.be mirano continental

La Démence: 23 years party weekend: Jonny M (22.00) + Chris Bekker (0.30) + Paul Heron (3.00) + Steven Redant (5.30) Leuvensesteenweg 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-511.97.89 / www.lademence.com www.mirano.be Jazz & Blues Hotel Métropole

Bachot muna. Piano. 20.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 / www.metropolehotel.com Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Skoda Jazz Festival: Herbie Hancock. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sounds Jazz Club

Skoda Jazz Festival: Kris Dane Band. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Ancienne Belgique

Simone Felice. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Daba Maroc: Fatima Tabaamrant & Les Roudaniates. 20.30 Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale Ste-Marie

16

La Samaritaine

Jacques Stotzem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be VK*

Clinton Fearon & Friends. Gladiators’ years ft. C. Rufus & G. Sutherland. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Volkshuis Sint-Gillis MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Quiemada: Duo Botasso + 21 Boutons + A contrabanda. 20.00 St.-Gillisvoorpl. 37 parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 02-850.09.08 / www.muziekpublique.be www.maison-du-peuple.be Chanson Le Jardin de ma Sœur

Vanessa F. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Péniche Fulmar

Philippe Callens chante Brel. Dîner spectacle. 19.00 Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Dans Danse Dance Les Brigittines

Accords. Chor. T. Hauert/ZOO. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd BELvue museum

Mission impossible. Spelparcours (8 >12 jaar). 10 > 17.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Koninklijk Legermuseum

Top secret! Ludiek spelparcours. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Museum van de Hallepoort

Halloween: Griezelig bezoek aan het Hallepoortmuseum. 10.00 & 14.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.hallepoortmuseum.be www.kmkg-mrah.be Jeunes Musée BELvue

Mission impossible. Parcours ludique (8 > 12 ans). 10 > 17.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée de la Porte de Hal

Halloween: Découverte

terrifiante du Musée de la Porte de Hal. 10.00, 14.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Musée Royal de l’Armée

Top secret ! Jeu-parcours inédit. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Les trois petits cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater KVS_Box

You can do whatever you want around a sleeping elephant, but when he wakes up he tramples everything. Regie K. Monserez (in NL & FR, met FR & NL boventitels). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre KVS_Box

You can do whatever you want around a sleeping elephant, but when he wakes up he tramples everything. Mise en scène K. Monserez. en FR & NL, surtitré en NL & FR. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Toison d’Or

La vie c’est comme un arbre. Texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares

Plus si affinités ! De F. De Paeuw & M. Thierry. 20.45 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be Théâtre Mercelis

Appel Au Public. Spectacle d’improvisation. 20.30 rue Mercelisstr. 13


bernd kleinheisterkamp’s tips for the week

EN ❙ Bernd Kleinheisterkamp is German. He

has lived in Sint-Gilles/Saint-Gilles for four and a half years. “I think it is the nicest municipality in Brussels,” he says. “I like the large Spanish-Portuguese community here.” Kleinheisterkamp is a photographer and has just published a coffee table book about Turkey. sam steverlynck • photo: ivan put

paradise now

“Paradise Now is a festival organised by the Les Alices collective. It is held at an abandoned printer’s in Anderlecht. Before the building is demolished, the owner has agreed for a few events to be organised in it. It is an interesting site. Opposite the printer’s there is a dilapidated building that has plants growing out of the windows. Many artists live there. I don’t know the whole programme of Paradise Now, but it includes exhibitions, performances, and acts. I’m very curious.” 2 > 4/11, Weeshuisstraat 40 rue de l’Orphelinat, Anderlecht, www.lesalices.com

kermesse désorientale

“The Kermesse Désorientale is also a festival, but this one has an Asian twist. A different group performs every evening. In addition to the Black Light Orchestra, you can watch L’Homme d’Osaka. It is quite an experience. He is a Japanese man who plays Tennessee blues rock. I’ve seen him perform in Brussels before. It’s great. Before each act, a Japanese theatre company will perform a show. They are relatively well-known. They act everything out without words. I expect it to be amazing. Besides concerts and performances, you can also get Japanese food.” 7 > 9/11, rue Vlogaertstraat 4, Sint-Gillis/Saint-Gilles,

meditations

“I organise relaxation sessions at the Pianofabriek. I don’t think of myself as a teacher, but more of a mediator. It focuses on basic things and warming up. But it’s not yoga. It includes Japanese techniques like shiatsu, health practice, and dance. The lessons are held twice a week. People can come whenever they like, and anybody interested can sign up whenever they want.” Tu, 7 > 8.30 pm & 8.30 > 10.00 pm, rue du Fortstraat 35, Sint-Gillis/Saint-Gilles, biboom@gmx.com

www.bouillonkube.com

picos de europa italo-belge

“The Italo-Belge is a café in Molenbeek. It is a somewhat run-down bar run by Italian immigrants. It looks almost as though nothing has changed since 1982. But they have the best espresso I have ever drunk. You would normally only be able to find such good espresso in Italy.” rue Delaunoystraat 29, Molenbeek

“Picos de Europa is a Spanish café/restaurant that serves great food. It is run by a Spanish couple. He is a tall, proud Spaniard, while she is more of a maternal figure. They prepare heavy Spanish dishes. If you don’t like olive oil or meat, it is not the right place to go. [laughs] They serve a different dish every day. It is simple but delicious.” Serviëstraat 68 rue de Serbie, Sint-Gillis/Saint-Gilles

17


za/sa 3/11

vrijkaarten free tickets cadeaux

Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.appelaupublic.be www.ixelles.be Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be

Bonnefooi

Théâtre Royal de Toone

Café Roskam

Roméo et Juliette. D’après W. Shakespeare, adaptation J. Géal. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Visites guidées Bourse

Quand les estaminets racontent Bruxelles... Rdv. devant le kiosque de la STIB. 20.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.busbavard.be / www.classissimo.be Laeken découverte asbl

Sic transit. Le cimetière de Laeken. 14.15 O.L.V.voorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken 0479-39.77.15 / www.laekendecouverte.be

EN ❙ For years, the Dutch artist Feiko Beckers has been investigating person-

al failure in the form of minimalist, somewhat absurdist performances, often in collaboration with friends or family. Titles like A Story about My Father’s Heart Attack... or Making a Birthday Cake with My Mother speak for themselves. In other words, he is the ideal guest for the I Fail Good festival, through which the Beursschouwburg is celebrating failure in theatre, film, and music for the next two months. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for An evening with... Feiko Beckers on 8 November (8.30 pm). E-mail “feiko” to win@bdw. be. Info: www.beursschouwburg.be NL ❙ Het in locatietheater gespecialiseerde, Nederlandse gezelschap

Wunderbaum is tussen 6 en 11 november te gast in de KVS met de producties Looking for Paul en Natives 2. AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor de opvoering op 6 november van die laatste voorstelling. Mail ‘natives’ naar win@bdw.be. Info: www.kvs.be NL ❙ Steve Vai, voormalig gitarist van de legendarische Frank Zappa-band, komt op 20 november in het Koninklijk Circus zijn zestiende soloplaat, The story of light, voorstellen. Vai zal daarbij vocale ondersteuning krijgen van Beverly McClellan, finaliste van The voice. AGENDA heeft 5x2 tickets te geef voor dit concert. Mail ‘steve vai’ naar win@bdw.be. Info: www.cirque-royal.org FR ❙ Steve Vai, ancien guitariste du groupe légendaire de Frank Zappa, sera le 20 novembre au Cirque Royal pour défendre son seizième album solo, The Story of Light. Pour les voix, Vai pourra compter sur le soutien de Beverly McClellan, finaliste de la version américaine de The Voice. AGENDA a 5x2 places à offrir pour ce concert. Envoyez « steve vai » à win@bdw.be. Info : www.cirque-royal.org EN ❙ Steve Vai, the former guitarist of the legendary Frank Zappa Band,

is coming to the Cirque Royal on 20 November to present his sixteenth solo album, The Story of Light. Vai is getting vocal support from Beverly McClellan, a The Voice finalist. AGENDA is giving away 5 pairs of tickets for the concert. E-mail “steve vai” to win@bdw.be. Info: www.cirque-royal.org

18

Worldwide Festival Reunion. 22.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Salons CC de Joli-Bois/GC Mooi Bos

REGAL’art. Jewelry, fashion accessories & decoration. 2 > 4/11, 10 > 18.00 Stoeterijln. 100 av. du Haras St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-771.91.22 / www.asbl-regal.be Centrale for Contemporary Art

Modo Sales: Brussels Fashion Designer days. 2 & 3/11, 11 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.modobrussels.be

zaterdag samedi saturday

3/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Hot Chip. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Soan. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Vorst Nationaal/Forest National

Johnny Hallyday. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Beursschouwburg

Dj Nasty Bartender. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Dj Mimi. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

La Démence: 23 years party weekend: Oliver M. (22.00) + Micky Friedmann (0.30) + Phil Romano (3.00) + Fabio White (5.30) rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.lademence.com Havana club Brussels

From Dusk Till Dawn. Halloween party. 22.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Jazz & Blues LiBrE AiR

Impenetrable trio. Mystic-comic jazz. 20.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Sounds Jazz Club

Skoda Jazz Festival: Laurent Doumont. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Centro Galego de Bruxelas - La Tentation

CANTA! Festival de la chanson latino-américaine: Minino Garay y Los Tambores del Sur. 19.00 Lakensestr. 28 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-223.22.75 / www.latentation.be La Samaritaine

Jacques Stotzem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Mariza. Fado. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Chanson Le Jardin de ma Sœur

Vanessa F. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Péniche Fulmar

Philippe Callens chante Brel. Dîner spectacle. 19.00


Akenkaai 22 quai des Péniches Brussel/Bruxelles 02-203.03.03 / www.fulmar.be Dans Danse Dance Les Brigittines

Accords. Chor. T. Hauert/ZOO. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd BELvue museum

Mission impossible. Spelparcours (8 >12 jaar). 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Koninklijk Legermuseum

Top secret! Ludiek spelparcours. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 14.30 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Jeunes Musée BELvue

Mission impossible. Parcours ludique (8 > 12 ans). 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Royal de l’Armée

Top secret ! Jeu-parcours inédit. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Les trois petits cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater

the gladiators zijn (een beetje) terug clinton fearon & friends 2/11, 19.30, €20/23, VK*, Schoolstraat 76 rue de l’École, Molenbeek, 02-414.29.07, www.vkconcerts.be

NL ❙ Goed nieuws voor reggaefanaten: de Vk* wordt de

komende weken weer even de befaamde reggaekeet van weleer. Clinton Fearon brengt het beste van The Gladiators in een akoestische setting en in december krijgen we met Midnite rootsreggae uit de Maagdeneilanden. The Gladiators is een Jamaicaanse rootsreggaeband die uiterst populair was in de jaren 1970. De harde kern bestond uit het vocale trio Albert Griffiths op gitaar, Clinton Fearon op bas en Gallimore Sutherland op ritmegitaar. Fearon en Sutherland staan tijdens deze tournee voor het eerst in 25 jaar opnieuw samen op het podium. Fearon komt uit de bergen van Ste Catherine in Jamaica en was amper 18 jaar toen hij de derde Gladiator werd. Samen met Griffiths pende hij enkele van The Gladiators’

grootste hits. Hij verliet de band toen hij zich in 1987 in Seattle vestigde, waar hij nog steeds woont en de Boogie Brown Band oprichtte. De levende legende komt naar de Vk* om zijn nieuwe album Heart and soul voor te stellen, akoestische songs die hij schreef tijdens zijn jaren met The Gladiators. De organische sound en het gebruik van de Taylor-basgitaar (met grote klankkast) doen ons denken aan de laatste jaren van de mento, Jamaicaanse volksmuziek die voorafging aan bekendere genres als ska, rocksteady en reggae. Naast de gladiatoren Gallimore Sutherland en Clinton Rufus (gitaar en bas) neemt Fearon twee talentvolle muzikanten van de Boogie Brown Band mee op deze tournee. (BT)

KVS_Box

You can do whatever you want around a sleeping elephant, but when he wakes up he tramples everything. Regie K. Monserez (in NL & FR, met FR & NL boventitels). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten

Stolik. Auditief spektakel door Pools gezelschap Karbido. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre KVS_Box

You can do whatever you want around a sleeping elephant, but when he wakes up he tramples everything. Mise en scène K. Monserez, en FR & NL, surtitré en NL & FR. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Palais des Beaux-Arts

Stolik (La Table). Performance musicale par le collectif polonais Karbido. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Poème 2

Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 20.30 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be

Théâtre Royal des Galeries

Théâtre de la Toison d’Or

Théâtre Royal de Toone

La vie c’est comme un arbre. Texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 15.00, 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Roméo et Juliette. D’après W. Shakespeare. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

Theatre Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Stolik. Musical show by Karbido. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Rondleidingen Brukselbinnenstebuiten

De wereld in de stad. 9.30 Hopstr. 47 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Sint-Michiels- en sintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.68.34

19


zo/di/su 4/11

Visites guidées

Centrale for Contemporary Art

Le chocolat bruxellois: un goût qui monte, qui monte ! 14.30 St.-Katelijnepl./pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles www.busbavard.be Galeries royales Saint-Hubert

Le ventre de Bruxelles. Rdv. côté Marché-aux-Herbes. 14.00 Brussel/Bruxelles 02/511 84 04 / www.asbl-arkadia.be www.brusselswalks.be Hôtel de Ville

Hercule Poirot à Bruxelles. 14.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.itineraires.be Hôtel Métropole

Bruxelles 1900 - Art Nouveau. En FR/EN. 10.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 / www.arau.org Salons CC de Joli-Bois/GC Mooi Bos

REGAL’art. Jewelry, fashion accessories & decoration. 2 > 4/11, 10 > 18.00 Stoeterijln. 100 av. du Haras St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-771.91.22 / www.asbl-regal.be

woensdag

Modo Sales: Brussels Fashion Designer days. 2 & 3/11, 11 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.modobrussels.be Varia ancienne gare Josaphat

Festival Mimouna. Festival jeune théâtre amateur. 3/11 > 2/12, 11.00 av. Latinisln. 150 Schaarbeek/Schaerbeek www.lesnouveauxdisparus.com Jeugdzaal/Salle de la jeunesse

Cubasabor Festival. Cuba meets Africa through theatre, dance, music, kids animation, food... 11 > 0.00 rue Melsensstr. 38 Brussel/Bruxelles www.cubasabor.eu

zondag dimanche sunday

4/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Grizzly Bear. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110

21.11

Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Brussel/Bruxelles 02-657.22.09

Les Ateliers Claus @ TAG

De Munt/La Monnaie

Blurt + Coolhaven. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Magasin 4

Nosaj Thing + Wild Nothing + Young Magic + Sun Glitters. 17.30 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be VK*

Coheed & Cambria + Fighting with Wire. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Club & Party Fuse

La Démence 23 years anniversary weekend. cLosing party: Level 1: Tony Bruno (22.00) + Chris Bekker (23.30) + Paul Heron 2.00) + Pagano (4.30) + John Dixon (7.00) Level 2: Malcolm Jackson (23.00) + Dikky Vendetta (01.00) + Elias (4.00) + Ben Manson (8.00) Level 3: Kenne Perry rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.lademence.com www.fuse.be Jazz & Blues

gr at is

Église Sainte-Catherine

Bloedserieus Oproep: Kom bloed geven! 17:00–21:00 Bloedinzameling mét pannenkoeken, drank (no whiskey) en goodies om de pijn te verzachten 21:00 Kenji Minogue (BE) Concert in samenwerking met Rode Kruis Vlaanderen en Bloedserieus

beursschouwburg

Café Roskam

The Broadway Jazz Gang. Brass band. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be L’Archiduc

Mo’Avast Band. S. Mercier (sax), F. Bearzatti (tenor sax), M. Gargano (double bass), F. Moreau (drums). 17.00 Lew Tabackin Trio. L. Tabackin (tenor sax), P. Aerts (double bass), M. Benhammou (drums). 21.00 rue A. Dansaertstr. 6 Brussel/Bruxelles 02-512.06.52 / www.archiduc.net Folk & World Music Bonnefooi

Sergio Lemos y Goiabada. Roda de samba. 17.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Chanson Le Petit Chapeau Rond Rouge

Charlotte. 20.30 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Klassiek Classique Classical Music Atelier Marcel Hastir

David Ramos (piano). Comp. Schumann, Brahms, Liszt & Schubert. 20.00 Handelsstr. 51 rue du Commerce

20

Werner Van Mechelen: Allerseelen. 19.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Jeugd BELvue museum

Mission impossible. Spelparcours (8 >12 jaar). 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Koninklijk Legermuseum

Top secret! Ludiek spelparcours. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Paleis voor Schone Kunsten

Bozarsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 Big Bang. Muziekfestival voor kinderen (4+): Stolik. Spektakel met een muzikale tafel door Pools gezelschap Karbido (6+). 15.00 & 17.45 IVA BITTOVA. Tsjechische stervioliste met folkprogramma op kindermaat (6+). 14.00 & 16.30 STAREND MEISJE. Muziektheater door Zonzo Compagnie, regie N. Teirlinck, naar Tim Burton (7+). 13.30 & 16.00 AN PIERLé OP DE CIRCUSPLANEET. Met de Circusplaneet, chor. R. De Vlieghe. 15.00 & 17.45 MARIA JOÃO PIRES. Ouders niet toegelaten op dit ‘kids only’-pianoconcert (6+). 14.00 SONITUM HORARIUM. Muziek met zand, door H. Beckers & P. Maris (6+). 13.30, 14.30, 15.30 & 16.30 CACTUS SONORUS. Door klankendokter João Ricardo (6+). 14.00, 15.00, 16.00 & 17.00 HET ONZICHTBARE CONCERT. Dir. J. Porsperger. 14.30, 15.30 & 16.30 (buiten) VELOTRONIX. Beatmachine bediend door acht percussionisten. 13.30 & 16.30 (Hortahal) MUZIEKKAMERS. Muzikale rondleiding doorheen het PSK (4+). 14.30, 15.30, 16.30 & 17.45 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.bigbangfestival.eu Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Niels. Door De Waancel (6+). 15.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Jeunes La Roseraie

Nanukuluk, l’enfant sauvage. Par Mélancolie Motte (8+). 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Musée BELvue

Mission impossible. Parcours ludique


(8 > 12 ans). 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Royal de l’Armée

Top secret ! Jeu-parcours inédit. 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays. Petit déjeuner (10.00), visite guidée ou film pour les adultes/atelier ou film pour les enfants (3 > 12 ans). 11 > 12.15 Big Bang. Festival d’aventures musicales pour jeune public (4+): IVA BITTOVA. Violoniste tchèque virtuose avec un programme folk conçu pour les enfants (6+). 14.00 & 16.30 Stolik. Spectacle autour d’une table musicale par la compagnie polonaise Karbido (6+). 15.00 & 17.45 La fille qui fixe. Théâtre musical par la Zonzo Compagnie, mise en scène N. Teirlinck, d’après Tim Burton (7+). 13.30 & 16.00 AN PIERLé sur la planète cirque. Avec les enfants de Circusplaneet, chor. R. De Vlieghe. 15.00 & 17.45 MARIA João PIRES. Concert de piano parents non admis (6+). 14.00 SONITUM HORARIUM. Musique avec du sable, par H. Beckers & P. Maris (6+).

13.30, 14.30, 15.30 & 16.30 CACTUS SONORUS. Par le Docteur des sons João Ricardo (6+). 14.00, 15.00, 16.00 & 17.00 le CONCERT invisible. Dir. J. Porsperger. 14.30, 15.30 & 16.30 (dehors) VéLOTRONIX. Boîte à rythmes manipulée par huit percussionnistes. 13.30 & 16.30 (Hall Horta) Les chambres musicales. Visite musicale du Palais des Beaux-Arts (4+). 14.30, 15.30, 16.30 & 17.45 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.bigbangfestival.eu Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Théâtre Royal du Peruchet

Les trois petits cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Poème 2

Blind Poets Blues. De L. Ferlinghetti & L. Savary. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles

Visites guidées

02-538.63.58 www.theatrepoeme.be

BIP – Brussels Info Place

Théâtre de Poche

Les monologues de la marijuana. De A. Barker, D. Benson & T. Camin, mise en scène Tilly. 19.00 Gymnasiumweg 1A chemin du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-649.17.27 / www.poche.be Théâtre des 2 Gares

Plus si affinités ! De F. De Paeuw & M. Thierry. 17.00 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be

Laeken découverte asbl

Sic transit. Le cimetière de Laeken. 14.15 O.L.V.voorpl./parvis Notre-Dame Laken/Laeken 0479-39.77.15 / www.laekendecouverte.be Maison Durieu

Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Rondleidingen Vlaams Parlement

Itinéraires Brusselicious: Sur la route du chocolat. 14.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.itineraires.be www.biponline.be

Brusseldag. Bezoek parlement + concert Jef Neve + parcours naar verschillende Brusselse musea. 10 > 17.00 Leuvenseweg 86 rue de Louvain Brussel/Bruxelles 03-224.10.52 / www.vlaamsparlement.be www.brusselsesporen.be/brusseldag

La maison Durieu, Jacques Dupuis. 14.00 rue Osseghemstr. 26 Molenbeek 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Place des Barricades (monument Vésale)

L’exil fécond d’un géant... Victor Hugo à Bruxelles. 14.30 Barricadenpl./pl. des Barricades Brussel/Bruxelles www.busbavard.be Salons CC de Joli-Bois/GC Mooi Bos

REGAL’art. Jewelry, fashion accessories & decoration. > 4/11, 10 > 18.00

FLAGEY JAZZ 27.10.12

Graphicology

8.11.12

Sonic Mantras

10.11.12

Soledad plays Soledad

© Jan Haerens

Brussels Jazz Orchestra Octurn & the Tibetan monks Soledad

Infos & tickets : www.flagey.be With the support of the Culture Programm of the European Union

21


ma/lu/mo 5/11 di/ma/tu 6/11

Stoeterijln. 100 av. du Haras St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-771.91.22 / www.asbl-regal.be Markten Brocante Marchés Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Théâtre de la Toison d’Or

Brussels Vintage Market. 12 > 19.00. St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / brusselsvintagemarket.be www.hallessaintgery.be

maandag lundi monday

5/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Opossom. 20.00 Sam Sparro. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Thin Shadow. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

KIES JOUW FAVORIETE BRUSSELSE DRIE op FMBRUSSEL.BE EN WIN 1 JAAR GRATIS CONCERTEN in AB & BOTANIQUE zaterdag 17 november van 09:00 tot 17:00 DE BRUSSELSE TOP 100 MET chantal de smedt

Jazz & Blues Café Bizon

Bizon Blues Jam hosted by Tom Beardslee. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. E. Vermeulen (piano), M. Patrman (drums), S. La Rocca (double bass). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Hotel Métropole

Cécile Lastchenko (soprano) + Dominique Cornil (piano). Comp. Mozart, Schubert, Gershwin. 19.30 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.orgelopmaandag.be Théâtre Fantastique Collectif

Je lis. Adaptation théâtrale de L’Analphabète. 20.30 bd E. Bockstaelln. 23 Laken/Laeken 02-303.84.07 / www.jelis.be Le Teatro

Le Made in Brussels Show. Par

22

N. Madani & les Voyageurs sans Bagage. 20.15 Terhulpsestwg. 182 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02/672.00.13 / www.leteatro.be Il n’y a pas de sot métier. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Voordrachten & literatuur De Markten

De Space Shuttle. Door M. De Block. 19.45 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens

Dokter, mag ik u wat vragen? Vallen en vallen voorkomen. Door Dr. P. De Vriendt. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-210.04.60 / upv.vub.ac.be Vrije Universiteit Brussel

Filosofie van de kosmologie I. Door Prof. dr. G.C. Corneli. 10.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/UPV Conférences & littérature Poème 2

Les lundis philisophiques de Jacques Sojcher. 19.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

dinsdag mardi tuesday

6/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

alt-J. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

Citizens! 20.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Bonnefooi

Soldier’s Heart. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Botanique

Ken Stringfellow. 20.00 Susanne Sundfor. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be lava café

Jam session. Open to all musicians, every Tuesday. 21.00 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles / 0489-10.01.23


© Justin Elliott Lacher

Zet die plaat op! sam sparro 5/11, 20.00, €19/22, ANCIENNE BELGIQUE , boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ De in Australië geboren maar in Amerika wonende zanger, producer,

entertainer en homoactivist Sam Sparro kende vier jaar geleden een bescheiden doorbraak met het album Black & gold, dat discobeats koppelde aan een verleidelijke soulpopvoordracht. Het leverde hem werk op voor onder meer Basement Jaxx, Mark Ronson en Kimbra. Maar dat was niets in vergelijking met het succes dat hem deze zomer te beurt viel. Maar liefst zeven weken zou hij in Vlaanderen de hitlijsten aanvoeren met ‘Happiness’, een opvallend catchy popsong voor iemand die met een depressie worstelde. Enkele weken geleden kreeg zijn knoert van een zomerhit onverwacht een tweede leven, toen een Antwerpse politicus vroeg om “die ploat af te zetten”. “Dat was zo crazy en weird. Ik was toch wat ongerust over mijn reputatie.” Herinner je je nog wanneer je de zin schreef: “I can see the sun coming up and I need it”? Sam Sparro: Ja, ik zat in een Londense studio. Het was die dag ook niet erg zonnig… (Lacht) De zon schijnt nu eenmaal niet zo vaak in Londen. Ik was me dat dus vooral aan het inbeelden. Ik had net een zware relatiebreuk achter de rug, kwam terug uit een depressie. De opkomende zon is een metafoor voor het nostalgische gevoel dat me toen overviel en voor de blijheid en het positivisme dat ik toen nodig had. Tegelijk was het natuurlijk een vlucht uit de realiteit. Ook de clip van ‘Happiness’ ziet er nostalgisch en escapistisch uit. Je bakt twee spiegeleieren, die naadloos veranderen in smileyhoedjes van danseressen die uit de jaren 1930 lijken weggeplukt. Sparro: Ja, mijn idee, die hoedjes! Ik ben altijd een escapist geweest. Ik hou van fantasyboeken en -films. Op mijn nieuwe plaat, Return to paradise, heb ik me vooral laten beïnvloeden door soulplaten uit de jaren 1970, maar die smileys

grijpen terug naar de acid-housescene, waarin zowel vrolijkheid als escapisme de plak zwaaiden. In LA word ik tegenwoordig meer en meer geconfronteerd met de crisis: mensen hebben nood aan entertainment dat hen een vluchtroute aanbiedt. Ik wilde hen een old school album geven dat hen meeneemt op zo’n trip. Maar je bent hier nu vooral bekend van die ene hit… Sparro: Het album heb ik voor mijn fans gemaakt. Zij appreciëren de plaat omdat het nog een echt album is, en niet stuk is gepolijst zoals de meeste hedendaagse popmuziekjes. Door de Magician-remix van ‘Happiness’ heb ik zeker in België een heel nieuw publiek aangeboord, maar daar ben ik absoluut niet rouwig om. Het succes verzekert me dat ik creatief kan bezig blijven. Dat een Antwerpse politicus je “kolkende” hit koos om zijn overwinningsspeech bij de lokale verkiezingen in te leiden, neem je erbij? Sparro: Toen ik dat voor het eerst hoorde, dacht ik: ‘What the hell?!’ Heel bizar vond ik dat. Ik was vooral bezorgd toen ik meer vernam over de conservatieve en separatistische koers van de partij in kwestie. Eens een nummer uit is, heb je natuurlijk geen grip meer op wat ermee gebeurt, tenzij het gebruikt wordt in een reclamespot. Sparro: Euh… maar leek dit dan niet heel erg op commercieel gebruik? Misschien moet ik maar wat tegengas geven en het over mijn eigen politieke voorkeur hebben. Ik ben een liberaal-democraat, actief in de homorechtenbeweging. Ik begrijp echt niet waarom mensen hier in Amerika voor Mitt Romney stemmen, en dat terwijl ook ik mijn belangrijkste waarden meekreeg via de kerk. Niet dat mijn familie zo religieus was, hoor: ze zagen Jezus niet als de bevrijder, maar misschien wel als de eerste socialist. tom peeters

23


Le Coq

Funky sirens. 21.00 rue A. Ortsstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 www.facebook.com/CafeLeCoq Magasin 4

K-Holes + Hey Lover. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Aloft Brussels Hotel

Sunset After Work. 17.00 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.playground-party.com Madame Moustache et son freakshow

Lindy Hop with Dixie Ramblers. Free dancing party. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / madamemoustache.be Jazz & Blues Ancienne Belgique

Skoda Jazz Festival: Sophie Hunger. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be

Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles

Da Costa - Defoort Quartet. V. da Costa (guitar), B. Defoort (sax), J. De Haas (drums) & B. De Nolf (bass). 20.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Skoda Jazz Gala Night: Philip Catherine 70th birthday concert. Feat. T. Thielemans, D. Lockwood, N. Andrioli, P. Aerts, A. Pierre, P. Decock, N. Fiszman, I. Catherine. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sounds Jazz Club

Mo’Avast Band. F. Moreau (drums), F. Bearzatti (sax, clarinet), M. Gargano (double bass), S. Mercier (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music Vorst Nationaal/Forest National

Bharati. 20.30

av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Chanson Théâtre 140

Dizzylez and Skub. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Klassiek Classique Classical Music MIM Muziekinstrumentenmuseum Musée des Instruments de Musique

à la rencontre de Scriabine. Dir. C. Orloff, students Conservatoire royal de Bruxelles. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.conservatoire.be www.mim.be Jeunes Théâtre National

Kiss and cry. De M.A. De Mey & J. Van Dormael (12+). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.theatrenational.be

Theater KVS_Bol

Natives 2. Door Wunderbaum. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Paleis voor Schone Kunsten

Theater op de middag: De Vader, de Zoon en het Heilige Feest. Van & met S. Kirmiziyüz. 12.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. De T. Janssen, mise en scène A. Drouet,. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be CC d’Uccle

L’Affaire Nazareth. Avec P. Simons. 20.15 Rodestr. 47 rue Rougen Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Cirque Royal

Gaspard Proust. 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

kultuurkaffee

Wolubilis

KultuurKaffee, Pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be kultuurkaffee, pleinlaan 2, 1050 Brussel, Campus Vrije Universiteit Brussel - www.kultuurkaffee.be

wolubilis.be › 02 761 60 30

© A. Contu

Le Carnaval des ombres de et avec Serge Dumoulin 14 nov. '12

v.U. trefcentrum y’ vzw, Wim De Pauw, pleinlaan 2, 1050 brussel

de la Prix ue 2012 iq ul C r it l l e u r s e i e M scè ne ! en

KK WORLD maa

maa

maa

maa

maa

maa

24

OL539_D_1213_Annonce_Carnaval_(DBW).indd 1

23/10/12 14:03

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa

maa


© Sebastien Mlynarski

La Flûte Enchantée

Un monde sans femme. D’A. D’hondt. 20.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Les Riches-Claires

O’Sister. De D. Bréda & O. Matthieu. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre du Grand Midi - XL

Sous le ciel de Paris. Mise en scène B. Damien, avec A. Segers & A. Malaguarnera. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Monsieur Y perd la tête. D’Y. Tjolle & S. Orlando. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Nouvelles Vagues: Heroes (just for one day). Texte & mise en scène V. Hennebicq. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Voordrachten & literatuur HUB - Campus Brussel

Universitaire dinsdaglezingen: De veroudering van de ogen. Door V. De Vries, optometrist. 14.15 Warmoesberg 26 rue Montagne aux Herbes Potagères Brussel/Bruxelles 02-609.37.37 www.seniorencentrum-brussel.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

De spiegel van het onbewuste. Het na-oorlogse Amerikaanse abstract expressionisme en de école de Paris. Door K. De Glas. 10.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be VUB - Kultuurkaffee

Campustalks: de ethische limiet van de (sociale) media. 12.30 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 www.vub.ac.be/cultuur Conférences & littérature Musée Juif de Belgique

Réflexions théologiques juives sur le Concile Vatican II. Par le rabbin D. Meyer. 12.30 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.mjb-jmb.org

back to the future purity ring 7/11, 15.00, €12 & 20.00, SOLD OUT!, ANCIENNE BELGIQUE, boulevard Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

EN ❙ Modern pop is certainly thriving under the maple

leaf of the Canadian flag. From the snowy landscape of Edmonton, synth player and percussionist Corin Roddick and singer Megan James of Purity Ring have drawn on a wide variety of genres for their first, hybrid album, Shrines. The two are clearly attracted to synthetic textures and original ideas. The futurist melodies of the duo’s dreamy, sophisticated pop are pervaded with electronic, hip-hop, and R&B elements. Above all, the songs are perfect for the elegant, heavenly, glacial singing of James – you can hear that this is a voice from the cold. She lets her vocal cords glide across frozen lakes. It seems only right that Purity Ring’s music should have found a home on the 4AD label (Bon Iver, The National), a long-standing bastion of elegant, atmospheric cold wave. You started out in Edmonton, in the province of Alberta. Is it a good city for getting a musical project under way? Corin Roddick: Where we come from, for nearly nine months of the year the cold is a dire reality. The inhabitants stay shut away at home, waiting for the fine weather to return. The consequences of those harsh climatic conditions aren’t all negative. They explain, for example, why young musicians rehearse relentlessly until the return of spring. Megan James: It’s a lovely place to start a group, but to avoid getting bogged down, it’s best to leave. The big problem is the city’s isolation in Canada’s territory. That complicates everything. Heading off on a tour, starting from Edmonton, is a real ordeal. These days, we have both moved. I live in Halifax now, while Corin is based

in Montreal. Given the distance between those two cities, how do you work on the songs? James: We have always worked very independently. So the distance is no problem to us. Corin regularly sends me sounds. At my end, I work on the lyrics. When we meet up again, it is to record new material. It is a strange way of doing things, but at the end of the day it suits us perfectly. Looking for information about your music, one comes across the term “future pop”. What is that, exactly? Roddick: It’s true that that label comes up regularly in press cuttings about Purity Ring. I don’t know how to define the genre exactly. For us, it is certainly about a kind of pop music that is oriented towards the future, something progressive. We try to push things forward by looking at melodies differently. Onstage, you play strange tactile instruments that vaguely resemble lamps. Where did you come across those? Roddick: That’s my invention! Actually, they are lamps connected to my synthesiser. When I tap a lamp, it lights up and sends a signal to the synth. I’m a percussionist by training. So I think like a drummer. For me, it is a natural reflex: a way of using the synthesiser to test my knowhow. It’s an opportunity to show the audience something different. When people come to see a concert, they always expect to see a fairly classic set-up on the stage. Visually, too, it comes down to that desire to show something new. nicolas alsteen

25


wo/me/we 7/11 cOncerTs

©Catherine Rigaux

31.10 01.11 02.11 02.11 03.11 03.11 03.11 05.11 06.11 06.11 07.11 07.11 08.11 08.11 18.11 19.11 20.11 20.11 21.11 22.11 22.11 23.11 23.11 24.11 24.11 25.11 26.11 26.11 27.11 27.11 28.11 28.11

mOnOgrenAde ca mujeres es + WhATever be liArs us + The hAxAn clOAk gb micAchu & The shApes gb FrànçOis & The ATlAs mOunTAins fr  sOAn fr  hAim us + deATh AT seA gb TWin shAdOW us + sAinT lOu lOu se susAnne sundFør (solo) no ken sTringFellOW us gOdspeed YOu! BlAck emperOr ca + BABY Fire be Cirque Royal - Kon. Circus imAgine drAgOns us + vegAs be

lescOp fr dAughTer gb • sold out desTrOYer ca The spinTO BAnd us sTeAling sheep gb • hOrse  FeAThers us + crOOked Fingers us vAdOinmessicO gb BeTh OrTOn gb drY The river gb mYsTerY jeTs gb + Oh OThellO fr pAuline crOze fr mAc demArcO ca YOussOuphA fr Coprod. Skinfama The BOTs us The luYAs ca + vAlleYs ca séBAsTien Tellier fr C. Royal - Kon. Circus TWO dOOr cinemA cluB ie 

+ kOWAlski ie • sold out TWO gAllAnTs us + TO kill A king gb

29.11

gABrielle Aplin  grimes ca + picTureplAne us • sold out rich AucOin ca + FAnnY BlOOm ca OxmO puccinO fr + mAi lAn fr 

29.11

elisA jO 

29.11 30.11

gb

Cirque Royal - Kon. Circus fr

AuTumn FAlls : jens lekmAn se 

rAvens & chimes us Coprod. Toutpartout dAphné chante Barbara fr

mOre cOncerTs On 02.218.37.32 – WWW.BOTAnique.Be

26

Visites guidées

Jazz Station

Palais de Justice

Les midis du Palais de justice. 13.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles www.asbl-arkadia.be / www.asf.be

woensdag mercredi wednesday

Folk & World Music Art Base

7/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Purity Ring. 15.00 & 20.00 SOLD OUT! The Maccabees. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Beursschouwburg

Low Leaf. 21.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Botanique

Imagine Dragons. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Kafka

STOEMP!: Deluxe: Belpop Bruxelles. 20.00 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be www.stoemplive.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Godspeed You! Black Emperor. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musicians wellcome. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Maison des Musiques

Troy von Balthazar + Paon. 19.30 rue Lebeaustr. 39 Brussel/Bruxelles 02-550.13.20 / www.vkconcerts.be www.conseildelamusique.be
 Club & Party Aloft Brussels Hotel

DJ Markx. 18.30 > 0.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com Jazz & Blues Bonnefooi

miXendorp. Blues. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Café Bizon

Manuel Hermia Trio. M. Hermia (sax, flutes), M. Cabras (double bass), J. Lobo (drums). 20.30 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be

Marius K. Acoustic blues. 22.00 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

Alberto D’Alessandro. Argentinian tango. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Sounds Jazz Club

Chamaquiando. Salsa. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Théâtre 140

Dizzylez and Skub. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Klassiek Classique Classical Music Brussels Parlement Parlement bruxellois

Ensemble Quartz: Bestiaires. G. Noack (flute), T. Cammaert (oboe & horn), G. Marcel (clarinet), B. Wasnaire (horn), D. Demoustiez (bassoon), S. de Tillesse (mezzo). 20.00 rue du Lombardstr. 69 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.conservatoire.be www.parlbruparl.irisnet.be Jeugd Flagey

Altan Urag. Mongolian concert (8+). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jeunes Bibliotheek Sans Souci

Taaltwisters. Le néerlandais en jouant ! (6 > 10 ans). 14 > 16.00 Spraakmakers. Tu oses parler le néerlandais ? (12 > 15 ans). 16 > 17.00 rue Sans Soucistr. 131 Elsene/Ixelles 02-515.64.50 / www.elsene.bibliotheek.be Flagey

Altan Urag. Musique des steppes de Mongolie (8+). 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be Musée des Enfants

Stage de théâtre. (6 > 12 ans). 14 > 15.30 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Théâtre de La Montagne Magique

Le grand saut. Par le Théâtre de la Guimbarde (2 > 4 ans). 15.00


Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be

Théâtre de la Place des Martyrs

Le brasier. De D. Paquet, mise en scène G. Lini. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Théâtre National

Kiss and cry. De M.A. De Mey & J. Van Dormael (12+). 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Théâtre de la Toison d’Or

La vie c’est comme un arbre. Texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre Royal du Peruchet

Les trois petits cochons. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be

Théâtre du Grand Midi - XL

Sous le ciel de Paris. Mise en scène B. Damien, avec A. Segers & A. Malaguarnera. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be

Theater KVS_Bol

Natives 2. Door Wunderbaum. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Théâtre Le Public

Monsieur Y perd la tête. D’Y. Tjolle & S. Orlando. 20.30 Skylight. De D. Hare, mise en scène M. Marchese, avec M. Kacenelenbogen, C. Raton & P. Humeur. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

Paleis voor Schone Kunsten

Purgatorio. Naar Dante, regie R. Meulemans & V. Dunoyer. 19.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier 210

Théâtre National

Happy Slapping. De T. Janssen, mise en scène A. Drouet,. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Nouvelles Vagues: Heroes (just for one day). Texte & mise en scène de V. Hennebicq. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be

Fantastique Collectif

Je lis. Adaptation théâtrale de L’Analphabète. 20.30 bd E. Bockstaelln. 23 Laken/Laeken 02-303.84.07 / www.jelis.be Koek’s Théâtre

Dépression et autres Petits Bonheurs de la Vie... One man show. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Un monde sans femme. D’A. D’hondt. 20.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Quiz muzical. 19.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre www.lepetitchapeaurondrouge.be Les Riches-Claires

O’Sister. De D. Bréda & O. Matthieu. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Palais des Beaux-Arts

Purgatorio. Parcours d’après Dante, mise en scène R. Meulemans & V. Dunoyer. 19.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be

from dubstep to chinese folk Worldwide Festival Reunion 3/11, 22.00, €17/20, BEURSSCHOUWBURG, rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be

EN ❙ Gilles Peterson is no small fry. Music lovers have known that for

years. In the late 1980s, he started playing on pirate radio stations. Later, he moved to local stations in London like Kiss FM, and for the past fifteen years, he has been a resident DJ on BBC Radio 1 with his Worldwide show. What makes Peterson unique is his musical mix that comprises more genres than most DJs can handle. His record collection features the whole range between soul, jazz, house, and Latin. He thus gave artists like Erykah Badu, José James, and MJ Cole a leg-up, and recently also set dubstep producer Mala on course for his fantastic Mala in Cuba album. Apart from deejaying and running his own record label Brownswood, he also launched the Worldwide Festival. Just like his record collection, the Worldwide Festival features live bands from across the world and a broad spectrum of DJs. This weekend, the festival is coming to the Beursschouwburg in Brussels for a “reunion edition”. There will be quite a number of interesting performances. The American Travis Stewart collaborated with the celebrated beat man Jimmy Edgar under the name Jets, produced a number of Azealia Banks’s tracks, and works on his own solo project Machinedrum. Frenchman Onra again reveals himself to be adept at creating beats. In Chinoiseries and Chinoiseries Pt.2, for example, he integrates Chinese folk music into his productions in a highly unusual way. You may expect a set brimming with warm future bass from Eliphino, a very popular DJ in Great Britain. And of course, there will be no shortage of DJs that enliven the Brussels scene: DJ ReeDoo, Onda Sonora, Funky Bompa, and Lefto. Without any doubt, this will be a great evening. We recommend you come early if you want any chance of getting in. (KVD)

Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Théâtre Saint-Michel

Lady Oscar. De G. Mélanie, avec A. Léar. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-736.76.56 / www.theatrales.be www.theatrestmichel.com Wolubilis

Les Pères. Texte & mise en scène J. Annen, avec T. Hellin, D. Marcelin & A. Tarradellas. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.30 / www.wolubilis.be Voordrachten & literatuur Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Rafaël. De sublieme renaissance. Door R. De Meulemeester. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be MLM - Museum der letteren en manuscripten

Hugo Claus. Door minister van Staat Mark Eyskens. 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be

27


Do/Je/TH 8/11

Conférences & littérature Deltae

Les Résidents « L’écrivain doit être là au moment adéquat, toujours prêt à intercepter le moindre signe. Après, on peut aller dans tous les sens. Effacer, réécrire, mais tenir le fil. Ça peut même parfois être quelque chose de faux. Car ce qui est important, c’est l’incitation à l’écriture. Tu peux t’accrocher à n’importe quoi pour commencer ». Youssef Fadel

Le mythe du bien communiquer. 19.00 rue Alphonse Renardstr. 46B Elsene/Ixelles 0472-61.74.86 / www.deltae.be Rondleidingen Brussels Expo

Heizelpaleizen en Koning Boudewijnstadion. Door Y. Jacqmain & gids van het stadion. 10.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / upv.vub.ac.be Museum van Elsene

Tentoonstellingsbezoek Collectie Verbaet. 12.30 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be Varia Vorst Nationaal/Forest National

WWE presents Smackdown World Tour. Wrestling show. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

donderdag jeudi thursday 8/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Efterklang: The Piramida Concert featuring Rotterdam Sinfonia. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Daughter. 20.00 SOLD OUT!

En octobre, l’écrivain marocain Youssef Fadel, né en 1949 à Casablanca, était en résidence d’auteur à Bruxelles, accueilli par la Maison internationale des Littératures Passa Porta dans le cadre du festival Daba Maroc. Il livre ses impressions sur son séjour à Bruxelles, sur ce qui l’inspire et sur la littérature marocaine actuelle dans une interview à découvrir sur le blog d’AGENDA :

www.agendamagazine.be

28

Lescop. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Aloft Brussels Hotel

DJ Markx. 18.30 > 22.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com la tête d’or

Salsa and Bachatta. Class and party. 21 > 4.00 Guldenhoofdstr. 1 rue de la Tête d’Or Brussel/Bruxelles www.salsa-bruxelles.be Jazz & Blues Bonnefooi

Barbares! The Summer Rebellion. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Hotel Métropole

Bachot muna. Piano. 20.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 / www.metropolehotel.com Folk & World Music Art Base

Diptesh Bhattacharya, Daniel Schell & Sandip Banerjee. Indian sarode-tiptar-tabla. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Flagey

Octurn & de Tibetaanse monniken van het Gyuto klooster/les Moines tibétains du monastère Gyuto. Sonic mantras. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Musée Charliermuseum

Dolina. N. Borgomano (vocals, celtic harp), A. Debaisieux (cello). 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen? publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies ? Spread the word about your event in Agenda and through other media? Voeg je informatie toe via www.agenda.be of uitinvlaanderen.be Communiquez-nous tous les détails sur www.agenda.be ou uitinvlaanderen.be Send the details to www.agenda.be or uitinvlaanderen.be

www.agenda.be

inVlaanderen.be


St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be www.jeunessesmusicales-bxl.be Sounds Jazz Club

Bothan: charity folk night. A. Smith (accordion, mandoline-bodhran), A. Upton (gitaar), E. Docherty (vocals), J. Mc Bride (vocals). 21.30 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Chanson Théâtre 140

Dizzylez and Skub. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be VUB - Kultuurkaffee

The Sea. 21.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Klassiek Classique Classical Music ULB - Salle Delvauxzaal

Fabuleux violon. Dir. S. Laub, students Conservatoire royal de Bruxelles. 12.30 av. P. Hégerln. 20 Elsene/Ixelles 0474-34.52.99 / www.conservatoire.be Dans Danse Dance Les Brigittines

Jetherfst Festival: Le Pli. Chor. A. Díaz & M. Morales. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeunes Musée des Enfants

L’atelier d’Ewa. (3 > 6 ans). 15.45 > 17.45 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.museedesenfants.be Théâtre National

Kiss and cry. De M.A. De Mey & J. Van Dormael (12+). 20.15 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Theater Kaaitheater

Schiller/Tasten. Van en door J. Decorte/Bloet & De Roovers. 20.30 sq. Sainctelettesq. 19 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Paleis voor Schone Kunsten

Purgatorio. Naar Dante, regie R. Meulemans & V. Dunoyer. 19.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Atelier 210

Happy Slapping. De T. Janssen, mise en scène A. Drouet. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Koek’s Théâtre

Dépression et autres Petits

Incendies en famille Le Brasier 7/11 > 8/12, 20.15 (18/11 & 2/12: 16.00, di/ma/Tu & 1/12: 19.00), €9 > 16,50, Théâtre de la place des Martyrs, Martelaarsplein 22 place des Martyrs, Brussel/Bruxelles, 02-223.32.08, www.theatredesmartyrs.be

FR ❙ « Toutes mes histoires tournent autour de gens un peu névrosés ou sinon émotionnellement carencés, autour de leur quête du bonheur. Ce sont des gens qui espèrent que le futur sera plus grand que la blessure, qui essayent de faire du trauma un triomphe ». Voilà ce que déclare à propos de ses pièces David Paquet (Porc-épic, présenté aussi en Europe et en Amérique du Sud, 2h14 AM/FM), jeune écrivain canadien qui monte, qui monte, déjà salué chez lui par le prix littéraire du Gouverneur Général du Canada en théâtre francophone et le prix Michel Tremblay.

Bonheurs de la Vie... One man show. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Un monde sans femme. D’A. D’hondt. 20.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Ouf ! Mise en scène O. Taquin, avec B. Taquin & F. Pinte. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

O’Sister. De D. Bréda & O. Matthieu. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be

Son Brasier, pour lequel le metteur en scène Georges Lini a eu un véritable coup de foudre en découvrant la pièce à Montréal, est un triptyque - Le Bûcher, Les Dragons, La Fièvre - où il est question d’hérédité et des origines, avec cette question : en quête de son histoire, où s’arrête-t-on pour trouver le début ? Trois petites pièces qui, ensemble, en forment une quatrième. Prenez vos précautions : Le Brasier est une pièce incendiaire, où l’humour le dispute au cauchemar. « Une comédie héréditaire où la moitié des gens meurent brûlés. À voir en famille ». (ES)

Palais des Beaux-Arts

Les midis du Théâtre: In vitrine. Concept et jeu A. Hubball, M. Lecomte, H. Piron. 12.40 Purgatorio. Parcours d’après Dante, mise en scène R. Meulemans & V. Dunoyer. 19.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre de la Place des Martyrs

Le brasier. De D. Paquet, mise en scène G. Lini. 20.15 On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman & F. Rongione, mise en scène S. Tilman & A. Goslain. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

La vie c’est comme un arbre. Texte & mise en scène M. Allouchi & R. Hirchi. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison

d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre des 2 Gares

Plus si affinités ! De F. De Paeuw & M. Thierry. 20.45 Tweestationsstr. 124B rue des Deux Gares Anderlecht www.theatredes2gares.be Théâtre du Grand Midi - XL

Sous le ciel de Paris. Mise en scène B. Damien, avec A. Segers & A. Malaguarnera. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 / www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Monsieur Y perd la tête. D’Y. Tjolle & S. Orlando. 20.30 Skylight. De D. Hare, mise en scène M. Marchese, avec M. Kacenelenbogen, C. Raton & P. Humeur. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

29


Théâtre National

Nouvelles Vagues: Heroes (just for one day). Texte & mise en scène de V. Hennebicq. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

Antigone. De J. Anouilh, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.trg.be Theatre Beursschouwburg

I fail good: An evening with... Performance by F. Beckers. 20.30 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Voordrachten & literatuur GC De Zeyp © Mirjam Devriendt

Geert Lernout op de koffie: God in Amerika. 14.30 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

ascension dantesque du PBA Purgatorio (d’après Dante) 7 > 11/11, 19.30, €16, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

FR ❙ S’attaquer à La Divine Comédie de Dante, ce n’est

pas rien ! Trois cantiques (Inferno, Purgatorio, Paradiso) de 33 chants, un long poème en vers florentins de l’époque médiévale, un récit de voyage, allégorique, jusqu’à la Trinité. Comme d’autres artistes aventureux, l’auteur-metteur en scène Rudi Meulemans (compagnie De Parade) s’est imbibé de ce monument. Interprète dans Inferno, son danseur-chorégraphe Vincent Dunoyer co-signe cette fois le deuxième volet du triptyque, Purgatorio. Ensemble, ils proposent une ascension au cœur du Palais des Beaux-Arts, du parking souterrain au sommet de la terrasse. Une déambulation parcourue en étapes, à travers voix, chant, danse, textes et peinture. Une expérience de spectateur. Rencontre avec le chorégraphe Vincent Dunoyer. Qu’est-ce qui vous a attiré vers La Divine Comédie ? Vincent Dunoyer : À la base, c’est le projet de Rudi Meulemans, qui avait envie d’aborder ce monument de la littérature. J’ai participé à Inferno, dans lequel je récitais des extraits du texte original, avec des moments dansés… J’étais ici présent dès le début dans la conception du spectacle. Vous proposez un Purgatorio sorti de l’espace théâtral traditionnel ? Dunoyer : En effet. On a construit la pièce sous forme d’un parcours dans les bâtiments du Palais des BeauxArts, où les spectateurs vont déambuler dans une ascension. Inferno se basait sur des gens qui venaient délivrer des histoires aux spectateurs, comme une succession de lamentos. Purgatorio raconte l’ascension d’une mon-

30

tagne. On a voulu en faire l’essentiel du spectacle. On ne sera plus dans le récit de personnes, mais dans une expérience physique de l’ascension. Très vite, le protagoniste principal est devenu le bâtiment. Notre Purgatorio est moins une histoire qu’un parcours ponctué de moments chantés, dansés, dits, visuels, tous en dialogue avec la notion de marche et d’ascension. Un spectacle pluridisciplinaire mêlant danse, théâtre, peinture et vidéo ? Où est Dante ? Dunoyer : Il ne faut pas s’attendre à la mise en scène du texte de Dante. L’envie est de poursuivre dans le dialogue des différentes disciplines artistiques que les spectateurs croisent dans leur ascension. La danse s’inspire de la notion de trajet, dans le Hall Horta, la vidéo prend place dans un endroit plus clos. Les chanteurs a capella se mêlent à la déambulation des spectateurs. L’actrice récite un texte, en dialogue avec une série de peintures sur la marche dans les paysages… Purgatorio est sensoriel. On a privilégié l’esprit du texte concernant la marche. Qu’est-ce qu’avancer dans le temps ? Qu’est-ce que se retourner et voir le chemin parcouru ? Rudi a écrit des textes spécifiquement pour ce parcours comme un texte inspiré du labyrinthe de la cathédrale de Chartres, presque un plan du bonheur, un itinéraire pour atteindre le « paradis » après l’ascension du mont Purgatoire. C’est véritablement une ré-écriture et une expérience de spectateur que nous proposons. Et Le Paradis, le dernier volet de La Divine Comédie ? Dunoyer : Il est encore un peu tôt pour en parler. Nurten AKA

Ophefmakende kunst van de 15e eeuw tot nu. Door A.M. Kinds. 10.30 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be Vrije Universiteit Brussel

Onthullingsjournalistiek tussen theorie en praktijk. Met I. Debruyne, J. Antonissen, G. Timmerman, I. Picone. 14.00 WO II - Student in het verzet. Door K. Poma. 14.00 De euro, de crisis en de grote hold-up. 19.00 Pleinln. 2 bd de la Plaine Etterbeek 02-629.27.50 / www.vub.ac.be/UPV Conférences & littérature Belgian Institute for Chinese High Studies

Chine et Belgique: quel patrimoine partagé ? Par le Prof. T. Coomans. 18.30 Jubelpark 10 parc du cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.73.55 / www.china-institute.be www.kmkg-mrah.be Rondleidingen Jubelparkmuseum

Broodje Brussel: Op zoek naar de Gulden Snede in de GrieksRomeinse beeldhouwkunst. Door K. Marcelis. 12.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be SkatePark Ursulinen

Woontour voor studenten: Going South. Afspr. kant Jeugdherberg. 18.15 > 22.00 Ursulinenpl./pl. des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-548.11.30 www.woneninbrussel.be


cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

Awarde d Edinbu in rgh !

03.11.2012 – 20:00

STOLIK (The Table)

Integrale versie | Version intégrale

By Karbido An extraordinary musical spectacle. The Times

ART BASE: Alberto D'Alessandro - Diptesh Bhattacharya FLAGEY: Octurn & les Moines tibétains du monastère Gyuto HALLEN VAN SCHAARBEEK/HALLES DE SCHAERBEEK: Les femmes rebelles KOEK'S THÉÂTRE: Dépression et autres petits bonheurs de la vie… KVS: Natives 2 - You Can Do Whatever You Want Around a Sleeping Elephant, but When He Wakes Up He Tramples Everything LA ROSERAIE: Nanukuluk, l’enfant sauvage LA SAMARITAINE: Étoile Musette - Jacques Stotzem LE JARDIN DE MA SŒUR: Ouf ! - Vanessa F en Concert LE PUBLIC: Monsieur Y perd la tête - Skylight LES BRIGITTINES: Accords - Le Pli LES RICHES-CLAIRES: O'Sister PETIT THÉÂTRE MERCELIS: Appel au public POÈME 2: Blind Poets Blues THÉÂTRE 140: Dizzylez and Skub THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE: Un monde sans femme THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Le Brasier THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR: Il n’y a pas de sot métier - La vie c'est comme un arbre THÉÂTRE DE POCHE: Les monologues de la marijuana THÉÂTRE MARNI: Marni Club: The Sidewinders THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Antigone VK*: Kosheen WOLUBILIS: Les Pères XL THÉÂTRE - THÉÂTRE DU GRAND MIDI: Sous le ciel de Paris

Awesome, manic or witty. If it’s difficult to imagine, that’s because you’ll never have seen or heard anything quite like it. Scotsman

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing FESTIVALS & salons

ongoing

ancienne gare Josaphat

Verschillende cafés in het centrum van Brussel Différents cafés du centre ville

Festival Mimouna. Festival jeune théâtre amateur. 3/11 > 2/12 av. Latinisln. 150 Schaarbeek/Schaerbeek www.lesnouveauxdisparus.com

STOEMP! Brusselse caféconcerten/Café Concerts Bruxelles. Start tour of free concerts in Brussels cafés. > 17/11 Brussel/Bruxelles www.stoemplive.be

Beursschouwburg

I Fail Good. A celebration of failure in music, theatre, film, and art. > 24/11 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be

markten marchés

CC de Joli-Bois/ GC Mooi Bos

Abatan

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Le Rayon Vert

REGAL’art. Jewellery, fashion accessories & decoration. 2 > 4/11, 10 > 18.00 Stoeterijln. 100 av. du Haras St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-771.91.22 / www.asbl-regal.be

Boeremet. Farmer’s market. Do/je 15 > 20.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 www.abatan.be

Big Bang. Muziekfestival voor kinderen/Festival d’aventures musicales pour jeune public. (4+). 13 > 18.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be www.bigbangfestival.eu Theatre Molière

Canta! Festival de la chanson latino-américaine. 1 & 3/11 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles

Biomarkt/marché durable bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MicroMarché

02-217.26.00 www.muziekpublique.be Verschillende locaties Divers lieux

Upcoming concerts.

Jetherfst Festival. Contemporary dance festival. Org. by Danscentrumjette. 7 > 18/11 Brussel/Bruxelles www.danscentrumjette.be

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. W-e 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

alabama shakes

shantel

gandhi

fishbone

root + hindi zahra

dhoad gypsies of rajastan

marcel khalifé

the human league

emily loizeau

skip&die

SYNTHERKLAAS

kenji minogue

the van jets

tryo

BEACH HOUSE

beth orton

soledad

django django

valerie june

superbus

tech n9ne

nevada fellow

destroyer

anne clark

hooverphonic

shackleton

cecilia bartoli

dry the river

luz casal

mulatu astatke

ZAppa plays zappa

mystery jets

the civil wars

berlaen

the spinto band

bass crafters

archive

casino royale

opeth

nina nesbitt

colin stetson

jozef dumoulin trio

horse feathers

shaka ponk

AB 9/11 sold out!

psk/pba 9/11 cancelled! théâtre 140 9/11

AB 10/11 sold out! flagey 10/11 vk* 10/11

AB 11/11 sold out! kc/cr 12/11 AB 13/11

vn/fn 13/11 AB 14/11

32

AB 14/11

kultuurkaffee 14/11

beursschouwburg 14/11 vn/fn 14/11 AB 15/11

the music village 15/11 AB 15/11 AB 16/11 AB 16/11

vk* 16/11

beursschouwburg 17/11

AB 17/11

psk/pba 17/11 AB 18/11

AB 18/11 SOLD OUT! huis 23 18/11

botanique 18/11 psk/pba 18/11 AB 19/11

botanique 19/11 AB 20/11 botanique 20/11

magasin 4 20/11 AB 21/11

beursschouwburg 21/11 botanique 21/11 AB 22/11

beursschouwburg 22/11 botanique 22/11 botanique 22/11 vk* 22/11

AB 23/11 sold out! AB 23/11 sold out!


randagenda rock pop chanson Dilbeek

3/11 Zennetoer preselecties. 20.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Grimbergen

2/11 Hooverphonic. 20.30 UITVERKOCHT! 3/11 Balkan Funk Night. 21.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 ww.ccstrombeek.be Vilvoorde

8/11 Hooverphonic. 20.30 UITVERKOCHT!

CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be Zellik

8/11 Stan Van Samang. 20.30 CC Asse/Den Horinck, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be jazz blues Alsemberg

2/11 Uptown jazz from NY. F. Vaganée. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be klasssiek Groot-Bijgaarden

2/11 Bach-cantates. O.l.v. S. Kuijken. 20.30 St.-Egediuskerk, Brusselstr. 226, 02-466.20.30 THEATER

dans Dilbeek

© Louise Bourgeois

8/11 Island of no memories. K. Ito. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be humor Alsemberg

gebruikt om van een grote afstand de artiesten wat beter te kunnen zien. Binokkel is nu ook de benaming van een gezamenlijk project van CC Strombeek en Westrand waarbij ingezoomd wordt op enkele theaterproducties. Onder begeleiding van recensente Ines Minten (Staalkaart, Theatermaggezien) zullen enkele theaterliefhebbers samen naar voorstellingen gaan kijken en die nadien bespreken. Misschien komt daar zelfs af en toe een van de acteurs of regisseurs bij zitten. Het clubje van gebrilde theaterfanaten heeft een eerste keer rendez-vous in Westrand op 7 december voor Het verdriet en de rede, de nieuwste van de Roovers, gebaseerd op het gedicht ‘Home burial’ van Robert Frost in een bewerking van Bernard Dewulf. Nadien volgen nog Duister hart van het Toneelhuis (25 januari, Westrand), Zus van door NTGent (22 maart, CC Strombeek) en Kaspar door Braakland/ Zhebilding (17 april, CC Strombeek). (GH)

Wemmel

4/11 seniorenfeest: Paul Severs. 15.00 UITVERKOCHT! GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be film Alsemberg

4/11 The Angels' Share. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

Grimbergen

2/11 Biechten. ’t Arsenaal. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be

NL ❙ Een binocle of toneelkijker werd vroeger in theater- en operazalen

6/11 Canzonissima. A. Croonenberghs, M. Dex & J. Mues. 14.30 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92

Sint-Genesius-Rode

Vilvoorde

www.westrand.be, 22/3 & 17/4, CC STROMBEEK, Grimbergen, tickets@ccstrombeek.be, www.ccstrombeek.be, €55 (lidgeld)

Tervuren

Dilbeek

8/11 Opgejaagd Wild. S. Goossens. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be

BINOKKEL 7/12 & 25/1, WESTRAND, Dilbeek, tickets@westrand.be,

SENIOREN

Grimbergen

2/11 Othello. Laika. 20.30 8/11 Verre vrienden. ’t Arsenaal/ Theater Malpertuis. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

zet die bril op!

20.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.hetbolwerk.be

3/11 Nigel Williams. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be Vilvoorde

7/11 Lankmoed. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be Wemmel

8/11 Lies Lefever. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be jeugd Dilbeek

4/11 Storm. Nasreddin (7+). 15.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be Sint-Genesius-Rode

4/11 De huisjesslakken. Lili en haar familie (3 > 8 jaar). 14.30 & 17.00 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be Vilvoorde

3/11 The Wood. The Primitives (6+).

4/11 Reis naar Melonia. (6+). 10.30 6/11 The Iron Lady. 14.00 7/11 Sehnsucht Berlin. 20.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be 6/11 The deep blue sea. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be jezus-eik

8/11 Holebifilmfestival: Sister my sisteR. 20.30 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 www.debosuil.be Vilvoorde

5/11 To Rome with love. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.hetbolwerk.be expo drogenbos

> 13/1 Jan Yoors. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org gaasbeek

> 11/11 Sehnsucht. Di > zo 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40, 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be Tervuren

> 18/11 MATHIEU WEEMAELS. Vr > zo, 14 > 19.00 & na afspr. Art Gallery Charlotte van Lorreinen, Nieuwstr. 16, 02-306.35.73 www.charlottevanlorreinen.be vorming Dilbeek

5/11 Bach, levensloop en werk. S. Kuijken. 20.30 Sint-Ulriks-Kapelle, Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20, 02-466.20.30 www.kasteellamotte.be Jezus-Eik

8/11 De Ijse van bron tot monding. 14.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 www.debosuil.be

33


8/11

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 10/12

Miku Enomoto + Saiko Maeda: Transplantation mutation. > 4/11, do/je > zo/di 14 > 19.00 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Abilene

Léo Hoffsaes + Vadim Pigounides: Caseum. > 5/11, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Overwinningsstr. 163 rue de la Victoire St.-Gillis/St-Gilles 02-265.37.84 / www.abilenegallery.com

expo 2

Abtswoning Dieleghem Demeure abbatiale de Dieleghem Kunstkring Jecta. > 10/11, di/ma > vr/ve 14 > 18.00, w-e 10 > 18.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-423.13.73 A.L.I.C.E.

Nicolas Karakatsanis: Adjusting Infinity. Photos. 8/11 > 22/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com Almine Rech Gallery Jeff Koons. > 17/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerech.com Amazone asbl/vzw

Marjon Reiziger : Verhalen, Verbeelden en Verbinden/ Raconter, Imaginer et Relier. Collages. > 2/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Ampersand House

Archetype: Future Memory. Curated by D. Venlet. > 4/11, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com Antonio Nardone

Véronique Boissac-Allen: Dialogues avec les Elfes. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be Archief van de Stad Brussel Archives de la Ville de Bruxelles

Eten… een hele geschiedenis. Twee eeuwen lasten en lusten aan tafel/Manger... toute une histoire. Deux siècles de peurs et plaisirs de la table. > 21/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 11 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Argos, centre for art & media

James Benning: One Way Boogie

34

Woogie 2012. Six-channel video installation. > 16/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Wolf Vostell. Videos. > 16/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Art Base

Rolu Gircan: 1 + 1 = 3. > 31/12, tijdens concerten/pendant les concerts Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artiscope

Women’s Roundabout. Group show. > 14/12, ma/lu > vr/ve 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Atelier 340 Muzeum

Approche aux constellations. Group show (sculptures, videos, installations, photos, paintings). > 3/2, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Atelier Isabelle de Borchgrave

Een wereld van papier/Un Monde de Papier: Isabelle de Borchgrave ontmoet/rencontre Mariano Fortuny. 8/11 > 15/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 73 Elsene/Ixelles www.isabelledeborchgrave.com Atomium

Design September: Intersections#2. Belgian Design. > 27/1, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be A.VE.NU.DE.JET.TE Institut de Carton Locus solus domesticus. Group show. > 22/12, na afspr./sur rdv. Jetseln. 41 av. de Jette Koekelberg 0485-56.52.38 / avenudejette.blogspot.com Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D.

Posy Simmonds: essentially english. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 François Walthéry. 50 jaar stripverhalen/50 ans de bandes dessinées. > 26/2, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg I Fail Good. Group show. > 24/11, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be B-Gallery

Annabelle Guetatra: Merry-Go-Round. Drawings. > 17/11, di/ma > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 / www.brupass.be Bibliotheca Wittockiana Les Lettres du désir. > 27/1,

di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Botanique

Pascal Bernier: A pop nightmare. Paintings, sculptures, video, installation & performance. > 18/11, wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Box Galerie

Carla vande Puttelaar: Ode à la peau. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be Brenart International

Belgische Kunst, mijn favoriet! Wie ben ik?/L’art belge, j’adore ! Qui suis-je ? > 5/2, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Venster op de kunst/Fenêtre sur l’art. Group show Com2Art. > 3/11, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Veggie Mania. Vergeten en ongewone groenten/Légumes oubliés et insolites. > 31/8, wo/me > vr/ve 10 > 17.00, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.molenevere.be / www.moulindevere.be Bâtiment Vandenborght Gebouw Toots Theatre. Interactive tribute to Toots Thielemans. > 6/1, wo/me > zo/di 10 > 18.15 Schildknaapstr. 50 rue de l’Écuyer Brussel/Bruxelles www.expotoots90.be CAB-Contemporary Art

Franziska Furter + Diogo Pimentão + Boris Thiébaut: Extended drawings. > 8/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be CC Jacques Franck Marc Octave. Drawings, paintings, sculptures & photos. > 11/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be Centre Rops

Michel Snoeck. 7 > 25/11, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be


wunderkammer /33 Agenda dans l’antre d’artistes bruxellois

Photo: Heleen Rodiers

Aurélie Gravas FR ❙ « Dans l’appartement de mes parents, il n’y avait pas un cendégouline. Les murs portent d’ailleurs les traces de coulées de timètre de mur visible, il n’y avait que des tableaux. Ce n’était pas pigments dissous dans le white spirit. Chez Aurélie Gravas, le cheforcément des chefs-d’œuvre - c’était même majoritairement des min entre l’intention de départ et le résultat définitif est souvent croûtes - mais du coup, à force de scruter ce qu’il y avait d’intélong et tortueux, fait d’effacements et de couches successives. ressant dans une toile ratée, la peinture a commencé à faire partie Elle peut peindre tout un paysage pour n’en retenir finalement de ma chair ». Que l’on voie en apparence un œuf ou un patineur, qu’un seul arbre, le restant étant enseveli sous autre chose. Plus une fille de dos ou un portrait volontairement anonyme, c’est la vraiment visible, mais quand même là. « Je m’inquiète beaucoup peinture qui est le vrai sujet des toiles d’Aurélie Gravas. La peinture moins qu’avant de mes erreurs. Parce qu’elles contribuent à la comme matière qui ne se cache pas derrière ce qu’elle représente, matière du tableau qui est en train de se faire. Si j’ai peint mille la peinture symbolisée, la peinture à travers les peintres de l’hiséléments pour n’en garder qu’un petit, c’est bien qu’il y en ait eu toire récente ou plus ancienne, Titien, Pisanello ou Bruegel, dont mille parce que, même si on pense qu’on ne les voit pas, ça vibre les œuvres lui servent de point de départ, Frank Auerbach ou Peter et on les voit quand même. J’ai arrêté de croire qu’un tableau pouDoyle, dont elle a peint les ateliers pour exorciser la tentation de vait se faire en quelques jours. Du moins dans mon cas ». l’imitation. « Pour moi, un bon sujet en peinture, c’est un sujet qui Dans One hundred years old egg, elle a peint son propre atelier, avec rend la peinture visible », déclare-t-elle. Cette Parisienne passée au milieu, un œuf vieux de cent ans. Cet œuf (« qui ressemble un par les Beaux-Arts de Marseille est arrivée à Bruxelles il y a presque peu à une patate, je sais bien », dit-elle en riant), pour elle, c’est dix ans. Un vrai coup de foudre. « J’aime peut-être la meilleure métaphore de la les gens, le contact ici. Marseille est une peinture. « Cet œuf ne va jamais éclore. Ce Commune : Molenbeek ville très dure, agressive. À Bruxelles, tout que l’on voit et ce qui nous intéresse, c’est Expositions récentes : Aurélie Gravas – Nothing inside but you, Botanique, 2012 ; 13 peintres et moi, le monde m’a paru très poli. Et puis j’aime la surface de cet œuf, qui évoque un intécarte blanche à Pascal Bernier (expo collective), Galerie bien l’humour des gens du Nord, il est rieur qu’on ne verra jamais. La peinture, Valérie Bach, 2012 ; Aurélie Gravas – Oslo, Galerie plus subtil. J’étais aussi intéressée par Luc depuis toujours - et je crois, pour toujours Marie Cini, Paris, 2011 Tuymans, Walter Swennen… Les primitifs - est un médium qui pourra produire le Travaille aussi en collectif avec : The After Lucy Experiment – Tale, www.theafterlucyexperiment.be flamands, c’est venu plus tard ». meilleur comme le pire, mais en tout cas À LIRE : An American Song, Aurélie Gravas & Stefan Le sol de son atelier, dans ce qui était dont on n’arrivera jamais à explorer les Liberski, Éditions La Muette  autrefois manifestement une brasserie, à limites. Quoi qu’on dise, quoi qu’on fasse, INFO : www.aureliegravas.com deux pas du canal, est en partie couvert on ne pourra jamais aller au fond de la À suivre sur agendamagazine.be d’une protection. C’est qu’ici, la couleur peinture ». Estelle Spoto

35


Charles Riva Collection California. J. Baldessari, S. Durant, R. Jackson, P. McCarthy, M. Kelley, R. Pettibon, S. Ruby, J. Rhoades & E. Ruscha, J. Shaw. 3/11 > 3/3, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 www.charlesrivacollection.com Christine De Cuyper Art Gallery

Catherine Gillet + Marie Thys. Paintings & sculptures. > 4/11, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

De Kinderstad/La Cité des enfants. > 24/2, di/ma > vr/ve 12 > 18.00, w-e 10.30 > 18.00 Afspraak aan de/Rendez-vous Cage aux Ours. Org. by CIVA, Renovas & Schaarbeek/Schaerbeek city. > 2/12, di/ma, do/je > zo/di 10.30 > 18.30, wo/me 10.30 > 21.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Contretype

Elina Brotherus + André Cepeda + Philippe Herbet + Kumi Oguro + Satoru Toma. Photos. > 18/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00

Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles

De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. Ondergronds traject in het spoor van het Paleis van Keizer Karel/Un parcours souterrain à la découverte du palais de Charles Quint. > 31/12, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com De Loge: Museum voor Architectuur/La Loge: Musée d’Architecture

Design September: Sophie Nys: Parque do Flamengo. > 3/11, do/je > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.aam.be www.designseptember.be De Markten

Mathematisch - Vorm - Systeem. > 16/12, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 www.demarkten.be

Design Vlaanderen Galerie

Design September: ApertoChiuso. > 4/11, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be www.designseptember.be Egmontpark/Parc Egmont

Julien Khanh Vong: En suspension. Winner Pause Publique contest. > 5/11, 24/24 bd de Waterlooln. Elsene/Ixelles Elaine Levy Project

Philippe Van Wolputte. > 8/12, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Erasmushuis/Maison d’érasme

Scheut 1450: De gotische beeldhouwwerken van de kapel van Scheut/Les sculptures gothiques de la chapelle de Scheut. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Damià Diaz: En el espacio entre las palabras. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 / www.erasmushouse.museum Espace Architecture de La Cambre

Glenn Murcutt : Architecture

for Place. > 20/1, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be Espace Art 22

Amigo - Eerste one man show in België/Premier one man show en Belgique. > 4/11, za/sa 12 > 19.00, zo/di 13 > 17.00 rue Van Aastr. 22 Elsene/Ixelles www.espace-art22.com Espacio On Bruselas

Mar Rubio: Salvaje. Paintings, drawings, illustrations. 6 > 24/11, di/ma > vr/ve 18 > 21.00 chée d’Etterbeeksestwg. 172 Etterbeek www.onbruselas.eu FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation A Stichting

Judith Joy Ross: Photographs since 1982. > 23/12, do/je > zo/di 13 > 18.00 av. Van Volxemln. 304

BrusselsMuseuMs

1 website, 100 museums

20/09  > 13/12/2012 EvEry Thursday EvEning

exhibitions events latest news ...

www.brusselsmuseums.be Les Nocturnes des Musées bruxellois sont organisées par le Conseil bruxellois des Musées / De Nocturnes van de Brusselse Musea worden georganiseerd door de Brusselse Museumraad

www.brusselsmuseums.be

36

Région de BruxellesCapitale Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Commission communautaire française

Met steun van de Vlaamse Overheid


expoagenda

Vorst/Forest 02-502.38.78 / www.fondationastichting.be Fred Lanzenberg

Stéphane Erouane Dumas. Paintings. > 12/1, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com //gaggarin// Nick Andrews: Vessel Virgins. V. Vermeersch, J. Olyslaegers, N. Naveau & B. Demeyere. > 17/11, vr/ve & za/sa 13 > 19.00 sq. Sainctelettesq. 4 Brussel/Bruxelles 0475-93.78.79 / www.gaggarin.com GALERIE ABC Retrospective André Eijberg. Drawings. 7/11 > 29/12, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont André Lambotte. > 18/11, do/je > zo/di 13.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be GALERIE ALBERT prem1ER Yao Yi Zhi. > 7/11, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Galerie Bela Editions Prints. Group show. > 3/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Lensstr. 28 Elsene/Ixelles 0475-71.35.17 / www.belaeditions.com Galerie Champaka

Manu Larcenet: Blast 3 & les rêveurs. > 10/11, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Dupuis Landbouwkrediet/Crédit agricole

Hugo Meert + A.T. Biltereyst: Ex-Side. > 11/1, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Greta Meert Niele Toroni. > 10/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie J.J.Heckenhauer

Laurenz Berges + Claus Goedicke: La vie des choses. Photos. > 17/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.heckenhauer.net Galerie Lazarew

Olivier Catté: Interfaces. > 25/11, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 11 > 19.00

soot-on-glass masterpieces Patrick Neu > 1/12, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 11 > 18.00, gratis/gratuit/free, LA VERRIÈRE HERMÈS, boulevard de Waterloolaan 50, Brussel/Bruxelles, 02-511.20.62, www.hermes.com

EN ❙ When the French artist Patrick Neu was invited to exhibit at the gallery of La Verrière Hermès in Brussels, he was stunned when he saw its exhibition space. The gallery, which is behind the shop, is situated in a former garage with a superb glazed roof. This gave the artist the idea of presenting four glass cases within this “glass box”. He first stained the glass walls of the cases with soot from a burning candle. Then, using a nail and a paintbrush, he painted scenes from art history in the soot. His precision and detail are extraordinary: Neu emerges as a contemporary miniaturist, meticulously repeating entire scenes from paintings by Brueghel and Dürer. But you have to find the right angle for gazing on this delicate work. One glass case shows a scene from a painting by Hans Baldung Grien of a young woman next to a skeleton. As you look at it you suddenly become aware of your own

reflection in the scene, so that you are drawn into it. The cases the artist has used are all kind of dilapidated: they have had a past – which fits well with the notions of time and fragility in his work. Neu is also showing a series of wine glasses on which he has gone to work in a similar way. On these, the little scenes are even smaller. The figures depicted look as if they are imprisoned in the upside-down wine glasses. There is a poetic stillness to the other works in the exhibition too. In one, thousands of bees’ wings form a hand guard for a suit of armour: the artist plays with the contradiction between strength and fragility, as he did previously with a similar suit of armour in crystal. But the work also carries an ecological message about the threatened extinction of bees. With this subtle, poetic exhibition, Neu has shown himself to be a worthy successor to the old masters. sam steverlynck

37


av. L. Lepoutreln. 112 Elsene/Ixelles 0475-49.82.92 / www.galerie-lazarew.fr Galerie Petits Papiers Gérard Manset. > 30/11, wo/me > zo/di 11 > 18.30 rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Saint-Jacques

Catalaanse schilders/Peintres catalans. Barnils, F. Amat, R. Casamada & J. Guinovart. > 4/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 15.00 St.-Jakobsgang 5 impasse St-Jacques Brussel/Bruxelles 02-502.64.21 / www.ping.be/gstj Galerie Valérie Bach

Gérard RancinanWonderful World. > 10/11, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie Verhaeren

Cécile Duvivier + Alice Jones. Photos. > 4/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 Benjamin STRUELENS: Regards sur Haïti. Photos. 7/11 > 9/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta

Amy Granat: Reincarnare + Nel Aerts: Dances around the hourglass. > 17/11, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Michel Soucy + Karen. > 9/11, ma/lu > vr/ve 10 > 14.30 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Ten Noey

Workshop fotografie. A. Van De Moortel, C. Ntampaka & B. Lemiere (photos). > 9/11, ma/lu > wo/me 9 > 20.00, vr/ve 9 > 16.30 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-217.08.82 / tennoey.vgc.be Gemeentehuis Etterbeek Maison Communale d’Etterbeek Amina Rezki. Paintings. > 2/11, ma/lu > vr/ve 8 > 12.30 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-627.25.06 Globe Aroma

Joseph Abassi + Andrey Voronkov: Bad News From The Stars. > 16/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

Hassan Hajjaj: Le salon. > 2/11, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Djamel oulkadi: geometric writer. > 30/11, tijdens voorstellingen/ pendant les spectacles Koninklijke St.-Mariastr. 22A rue Royale SteMarie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be

38

Home Frit’ Home

Bier Bière Bier. S. Paternotte & M. Leduc. > 6/1, w-e 13.30 > 18.00 Bondgenotenstr. 242 rue des Alliés Vorst/Forest 0495-23.01.63 / www.homefrithome.be Hôtel Winssinger

A History of Chinese Photography. A. Weiwei, Rong Rong, the Gao Brothers... (photos) > 22/12, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Munthofstr. 66 rue Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles www.parisbeijingphotogallery.com Huis van Culturen en Sociale Samenhang/Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale Jose Mangano. > 2/11, ma/lu > za/sa 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux

Mehdi-Georges Lahlou: Walking to Lahloutopia. > 18/11, do/je > zo/di 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 / www.maac.be Huis van/Maison du Folklore

Georges O. Jackson: Colores de México. Photos. > 2/12, do/je > zo/di 13 > 18.00 Eikstr. 19 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-279.64.36 / www.brupass.be Ikono Sophot.com. P. Chancel & S. Lebègue. > 4/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be iMAL, Center for Digital Cultures and Technology

Biennale Update_4. New Technological Art Award LiedtsMeesen Foundation. Group show. > 18/11, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Koolmijnenkaai 30 quai des Charbonnages Molenbeek 02-410.30.93 / www.imal.org ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

ALFREDO JAAR: Let There Be Light. > 10/12, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, wo/me 10 > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP

Lise Duclaux: Et le monde est plongé dans la pénombre. > 15/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Images de soi - Images de l’autre. École Supérieure des Arts. > 6/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org

Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Prinses Marie-José, tussen België en Italië - Een koninklijke bruidsschat/La Princesse MarieJosé. Entre Belgique et Italie. Une corbeille de mariée royale. > 3/3, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Eeuwenoud Cyprus – Wisselwerking van culturen/ Chypre ancienne – Le dialogue des cultures. > 17/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4: Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. > 6/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Het landschap in de maniëristische schilderkunst in Antwerpen en Brussel in de 16e eeuw/Le paysage dans la peinture maniériste à Anvers et Bruxelles au XVIe siècle. Bosch, Patenier, Bles, Bruegel. > 14/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jordaens en de Antieken/et l´Antiquité. > 27/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jan Fabre. Chapters I-XVIII. Waxes and bronzes. > 27/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Hebben en houden van de soldaat tussen levenen dood/Bric-à-brac de soldats entre la vie et la mort. > 31/1, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Kunstcentrum van het RoodKlooster Centre d’Art de Rouge-Cloître

Hulde aan/La Passion Ghelderode. 6/11 > 27/1, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be

La Fonderie - Brussels Museum voor Arbeid en Industrie Musée bruxellois de l’Industrie et du Travail Bruxelles au travail. > 23/3, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 14 > 17.00

rue Ransfortstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Maison du Livre J’ai faim ! M. Bouvard (photos). > 9/11, di/ma 12 > 17.00, wo/me 14 > 19.00, do/je & vr/ve 14 > 17.00, za/sa 9 > 13.00 rue de Romestr. 24-28 St.-Gillis/St-Gilles 02-543.12.20 / www.lamaisondulivre.be Lambert-gallery

Per hüttner: unhidden. > 17/11, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue de Praeterestr. 47 Elsene/Ixelles 0488-955.644 / www.lambert-gallery.com La Verrière Hermès Patrick Neu: Iota Pictura. > 1/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Salon d’Art Pierre Alechinsky. > 22/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Maison Autriquehuis

François Schuiten: Locorail. Original drawings comic strip “La Douce”. > 25/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Rouge. Group show. > 16/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78 MamMuti

Sophie Rocco. Paintings & sculptures. > 2/12, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-511.78.15 / www.mammuti.com Maria Clara Art Point Particules nuit. Group show. > 21/12, ma/lu > wo/me 17 > 20.00, do/je & vr/ve 11.30 > 14.30 rue de Pascalestr. 8 Etterbeek www.mariaclara-artpoint.be Mathilde Hatzenberger Gallery Behind the curtain. Group show. > 12/11, ma/lu > za/sa 11 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Hoogstr. 11 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-611.51.70 / www.mathildehatzenberger.eu Mazel Galerie

Quentin Garel: bestiary. > 10/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Mineta Contemporary

Denyse Willem: Imaginary Worlds. > 10/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits


expoagenda

Agenda magazine opens doors! NL ❙ AGENDA heeft eindelijk een meertalige stek op het wereldwijde web. Op agendamagazine.be vindt u alle artikels uit het papieren magazine, aangevuld met extra tekst- en beeldmateriaal, filmpjes, audiofragmenten, maar ook exclusieve onlineberichten en een terugblik op onze avonturen in de stad. U krijgt dus nog meer film, muziek, theater, dans, expo’s, shops, restaurants, cafés… En een sneak peek in de Wunderkammers van onze Brusselse kunstenaars.

FR ❙ AGENDA s’offre enfin un petit coin trilingue au sein du World Wide Web. Sur agendamagazine.be, vous retrouverez tous les articles du magazine papier, enrichis de textes inédits, de photos, de vidéos et d’extraits sonores, mais aussi des infos exclusives et des comptes rendus de nos aventures urbaines. Encore plus de cinéma, de musique, de théâtre, de danse, d’expositions et de conseils shopping, restos, cafés... Avec en prime les visites approfondies de Wunderkammers d’artistes bruxellois.

LIKE tweet

EN ❙ AGENDA finally has its own multilingual niche on the worldwide web. At agendamagazine.be you will find all the articles from the paper magazine, as well as extra material (both text and photographs), wee films, and audio excerpts – as well as exclusive online reports and a look back at our adventures in the city. In other words, even more than before about films, music, theatre, dance, exhibitions, shops, restaurants, cafes... And a sneak peek into Brussels artists’ studios.

agendamagazine.be


Hugo Claus. > 11/11, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Musée Charliermuseum

Het Charliermuseum en/Le Musée Charlier et Victor Horta. > 31/1, ma/di > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Marc Sleen museum

Met Nero aan tafel/à table avec Néron. > 16/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Nero in de Far West/Néron au Far-West. > 18/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.marc-sleen.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Cas Oorthuys Brussel/Bruxelles 1946-1956. Photos. > 31/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

BELGISCHE KUNST. EEN MODERNE EEUW/ART BELGE. UN SIÈCLE MODERNE. Collectie/Collection Caroline & Maurice Verbaet. > 20/1, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots. De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 31/12, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Museum voor Spontane Kunst Musée d’Art Spontané

Guido Vedovato: Visions transalpines. > 3/11, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Victor Barros: équateur, terre de vibrations cosmiques. 8/11 > 1/12, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 www.musee-art-spontane.be Nathalie Obadia

Rina Banerjee: Creationism. > 3/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nomad

Kuhl & Leyton, + Roberto Visani + Shoshanna Weinberger: Acts of alterity. > 3/11, do/je > za/sa 12 > 18.30 Lakensestr. 99 rue de Laeken

40

Brussel/Bruxelles 02-219.22.50 / www.nomadgallery.be L’Observatoire-Maison Grégoire

Eleni KAMMA: Found in Translation, chapter P like Politics, P like Parrots. > 3/11, za/sa 14 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Dieweg 292 Ukkel/Uccle 02-372.05.38 / www.maisongregoire.org

Office d’Art Contemporain David Clément. Screenprints. > 8/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

XX Models - N I C H E 2008-2012. Young Belgian architecture. > 25/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Charif Benhelima: polaroids 1998-2012. > 18/11, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Engaging Egypt. > 13/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Thierry De Cordier + Marlène Dumas. > 20/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Constant Permeke Retrospective. > 20/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Daba Maroc: Hassan Darsi + Faouzi Laatiris. > 13/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Jules Wabbes (1919-1974). Retrospective. > 6/1, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 Ateliers Urbains #3. Interactieve & collaboratieve tentoonstelling over de stad/ Exposition évolutive & collaborative sur la ville. > 12/1, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be place de Jamblinne de Meuxplein

De toren van/la tour de Babel. Sculpture. > 30/11, 24/24 Schaarbeek/Schaerbeek Poème 2

Nadine Fiévet. > 4/11, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be Puls Contemporary Ceramics

Caroline Andrin + François Ruegg. > 17/11, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Edelknaapstr. 19 rue du Page Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quest 21

Bruno Van Dijck: Topografische

Praktijk/Pratique Topographie. > 17/11, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be

Twig Gallery

Recyclart

ULB - Campus du Solbosch zaal/Salle Allende

La Petite Princesse. L. De Boeck + M. Coolens (photos). > 19/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Hoe blijft dit staan?/Comment tout ça tient ? De kunst van het bouwen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/L’art de construire en Région de Bruxelles-Capitale. > 2/12, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij Greet Billet: 1/256 – 256/256. Installation. > 10/11, do/je > za/sa 10 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sofitel Brussels Louise Limelight. Photos. > 25/11, 24/24 Guldenvliesln. 40 av. de la Toison d’Or Elsene/Ixelles Sorry We’re Closed Joshua Abelow: Famous Artist. > 10/11, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute Alice Smeets: Haïti chérie. Photos. 7/11 > 9/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Tea Box

Artea show: Linda Abey. Art meets tea. > 17/11, di/ma > za/sa 10 > 18.30 rue E. Cavellstr. 216 Ukkel/Uccle 02-374.24.93 / www.teabox.be Tels Quels Jeunes

Justine Thorez: De la Marge au Corps. > 2/11, vr/ve & za/sa 17 > 21.00 Kolenmarkt 81 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-275.06.06 / www.tqj.be The/Anyspace/whatever Guy Mees: Lost Space. > 24/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be Théâtre Marni Gemma Iannello. Paintings. > 20/12, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Harry Birkholz 1950-2011: The Sound of Nyc back to Tibet. > 11/11, 14 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles

Dave McDermott. > 22/12, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com

Regard militant sur le XXe siècle. Les affiches communistes en Belgique. > 1/12, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 av. P. Hégerln. 22 Brussel/Bruxelles VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertigo art

GAL + Nora Theys: In-team-work. Drawings & paintings. > 16/12, za/sa 10 > 18.00, zo/di 10 > 17.00 & na afspr./sur rdv. Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Villa Empain

Edouard en Cleopatra. de Egyptomanie sinds de 19e eeuw/ Edouard et Cléopâtre. égyptomanies depuis le XIXe siècle. > 20/2, di/ma > zo/di 10 > 18.30 av. F. Rooseveltln. 67 Brussel/Bruxelles 02-627.52.30 / www.villaempain.com Waldburger

Eli Cortiñas: Don’t call it future, m’am. > 3/11, do/je > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 / www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Leigh Ledare: Leigh Ledare, et al. > 25/11, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Joëlle Tuerlinckx: wor(ld)k in progress? > 6/1, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Xavier Hufkens Roni Horn. > 24/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com Young Gallery David Drebin. > 24/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 www.younggalleryphoto.com


EXPORT/ IMPORT 9 > 11 NOV.2012

theater, dans en circus voor kinderen en jongeren théâtre, danse et cirque pour enfants et jeunes theatre, dance and circus for children and youngsters

INFO & TICKETS: WWW.BRONKS.BE BRONKS – Varkensmarkt 15-17 – 1000 Bxl

41


eat & drink/ resto

le relais du triporteur

Info rue Middelbourgstraat 124, Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort, 02-675.07.77 10 > 18.00

voor meer restauranttips

●●●●

FR ❙ Il y a quelques semaines, pratiquement tout le quartier du Coin du Balai à Boitsfort fêtait l’ouverture d’un nouveau magasin-restaurant bio, Le Relais du triporteur. Les produits sont présentés dans le style cosy et sans prétention propre aux Boitsfortois et servis aux clients dans un agréable coin resto. On peut y commander différentes sortes de paniers de légumes et de fruits de la région, boire un café équitable ou prendre un lunch. Le soir, toutes sortes d’activités sont organisées, de conférences sur, par exemple, la valeur nutritive des fruits secs ou sur les alternatives au sucre dans l’alimentation des enfants, à des ateliers culinaires où l’on peut ensuite se régaler du matériel de la leçon. Tout ceci est géré par des dames très sympathiques, qui doivent toutefois encore trouver leurs repères. La carte du menu est assez limitée, mais elle change tous les jours. Étonnamment, il n’y a pas de soupe du jour – on peut

en toute tranquillité en emporter du bar à soupes lui aussi flambant neuf situé juste à côté. Nous avions le choix entre un spaghetti d’épeautre à la bolognaise (€10) et un couscous aux légumes de saison (€12), mais nous avons finalement choisi pour l’une, les tartines aux rillettes de saumon (€10) et pour l’autre, une quiche au potiron avec une petite salade (€10). Les rillettes sortaient tout simplement d’un bocal et la quiche n’était malheureusement pas tout à fait chaude, mais pour le reste, il n’y avait rien à redire. Le moelleux au chocolat aux fruits secs commandé ensuite semblait tout sauf moelleux. C’était plutôt un morceau très dense de gâteau au chocolat que nous aurions plutôt baptisé « carré au chocolat », mais le goût était bon et c’était servi avec une compote épicée d’abricots et de zestes d’orange. Pas tout à fait convaincant mais heureusement, il y a de la marge pour une amélioration. karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

NL ❙ Enkele weken geleden vierde zowat de ganse Bezemhoek in Bosvoorde de opening van een nieuwe biologische winkel annex restaurant, Le Relais du Triporteur. Geheel in de pluizige en pretentieloze stijl die de Bosvoordenaars eigen is, worden er biologische producten aan de man gebracht, en ook geserveerd in het gezellige eetgedeelte. Je kunt er verschillende soorten groente- en fruitpakketten bestellen uit de streek, een fair-tradekoffie drinken of een lunch nuttigen. ’s Avonds worden er diverse activiteiten georganiseerd, van voordrachten over pakweg de voedingswaarde van gedroogd fruit of alternatieven voor suiker in kindervoeding tot culinaire ateliers waar men het lesmateriaal nadien zelf mag verorberen. Dit alles wordt gerund door enkele sympathieke dames, die wel nog een beetje hun draai moeten vinden in de zaak. De menukaart is erg bescheiden maar verandert dagelijks. Verrassend genoeg staat er geen dagsoep op, maar die mag je gerust meebrengen uit de eveneens gloednieuwe soepbar naast de deur. Wij konden kiezen uit een speltspaghetti bolognese (€10) of een couscous met seizoensgroenten (€12), maar gingen uiteindelijk respectievelijk voor boterhammen met rillettes van zalm (€10) en een pompoenquiche met een slaatje (€10). De rillettes kwamen gewoon uit een potje, en de quiche was jammer genoeg niet volledig warm, maar verder viel hier weinig op aan te merken. De chocolade-moelleux met gedroogd fruit die we achteraf bestelden, bleek allesbehalve ‘moelleux’ te zijn, en was eerder een klomp chocoladekoek die wij persoonlijk eerder ‘carré au chocolat’ zouden hebben gedoopt, maar was wel in orde qua smaak en lekker geserveerd met een pittige compote van abrikoos en sinaasappelschil. Nog niet helemaal overtuigd, maar gelukkig is er nog marge voor verbetering.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ A couple of weeks ago just about the whole Bezemhoek/Coin du Balai district in Bosvoorde/Boitsfort celebrated the opening of a new organic shop-cum-restaurant, Le Relais du Triporteur. In the unpretentious way of people in that part of Brussels, organic products are both sold and served up in a small, cosy eatery. It’s a place where you can order various mixes of locally grown vegetables and fruit, have a fair-trade coffee, or enjoy a lunch. In the evenings a variety of activities take place, from talks about, say, the nutritional value of dried fruit or alternatives to sugar in children’s food to culinary workshops at which the participants get to polish off the educational material afterwards. It’s all run by some likeable ladies who are still to some extent finding their feet. The menu is quite limited, but changes every day. Surprisingly enough, it doesn’t include a soup of the day – although you can bring one in from the soup bar, also brand new, next door. We had a choice of spelt spaghetti bolognaise (€10) or couscous with seasonal vegetables (€12), but we finally opted for, on the one hand, a sandwich with salmon rillettes (€10) and, on the other, a pumpkin quiche with salad (€10). The rillettes came out of a pot and the quiche, sadly, was not completely heated, but apart from that, things were fine. Our afters, chocolate moelleux with dried fruit, turned out to be anything but moelleux (soft and smooth): it was more of a dense lump of chocolate cake that we would ourselves have been more inclined to call a carré au chocolat. But it tasted good and was delightfully served with a lively compote of apricot and orange peel. We weren’t completely convinced, but there is, thankfully, still room for improvement.

nuno ••••

les filles ••••

ninja ••••

NL ❙ Van het karaktervolle Nuno zijn de glijdende openingsuren misschien het enige minpunt. Onder het devies vino, cibo e altro, krijg je er verrukkelijke hapjes en wijnen volgens het humeur van de patron, die werd grootgebracht met Piëmontese streekproducten. FR ❙ D’origine piémontaise, David Serenelli, le maître des lieux, a été nourri aux bons produits de terroir. Il sait trier le bon grain de l’ivraie. Avec « vino, cibo e altro » comme sous-titre, Nuno propose des grignotages et des vins selon l’humeur du patron. Et tout s’avère délicieux. EN ❙ The recently opened Nuno is a must-try. The patron was brought up on good regional produce from Piedmont, and works as the mood takes him. So the opening hours are a bit flexible, but the nibbles and wines Nuno serves, turn out to be delicious.

NL ❙ Louter de formule ‘à volonté’ is voldoende om elke zichzelf respecterende fijnproever te doen steigeren. Toch is er een Brussels adres waar ‘à volonté’ foodies aangenaam in de oren klinkt. Die plek is Les Filles, naar onze smaak het meest opwindende lunchadres van de stad. FR ❙ À la simple évocation de « formule à volonté », tout gourmet qui se respecte voit ses poils se hérisser. Pourtant, il existe un endroit où « à volonté » sonne doucement à l’oreille des foodies : Les Filles, à notre goût, la cantine du midi la plus excitante de la capitale. EN ❙ At the mere mention of an “all-you-can-eat” formula, any self-respecting gourmet feels the hackles rising. And yet: there is an establishment in Brussels where it is music to the ears of foodies. Les Filles is, to our mind, the most exciting lunchtime eatery in the city.

NL ❙ Vooral bij daglicht mist Ninja nog enige finesse, maar de vis die u in dit Japanse etablissement op uw bord krijgt, is gelukkig allesbehalve van plastic. Ninja heeft ook een succesvolle afhaaldienst met gratis levering aan huis én een schoonheidssalon. FR ❙ À la lumière du jour surtout, Ninja manque d’une certaine finesse, mais rassurez-vous : dans cet établissement japonais, le poisson servi dans votre assiette est tout sauf en plastique. Ninja propose aussi un service traiteur très demandé et un salon de beauté. EN ❙ During the daytime especially, Ninja lacks a certain finesse, but fortunately, the fish served at this Japanese establishment is anything but plastic. They also have a successful order-out service with free home deliveries and a beauty salon.

avenue Ducpétiauxlaan 3, Sint-Gillis/Saint-Gilles, di/ma/Tu > za/sa/Sa 17 > 23.00

rue Vanderschrickstraat 85, Brussel/Bruxelles, 02-534.04.83, www.lesfillesplaisirsculinaires.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12.00 > 14.30

rue Henri Werriestraat 6, Jette, 02-427.41.58, 12 > 15.00 & 18 > 23.00

Agenda

43


eat & drink/ café

mamzelle pinard

Info rue du Lombardstraat 4, Brussel/Bruxelles, 0477-76.69.16 di/ma/Tu & wo/me/We 13 > 19.00, do/je/Th > zo/di/Su 13 > 21.00

voor meer cafétips

●●●●

EN ❙ Almost two years ago, this small but cosy wine bar opened in the continually flourishing gay area in the centre of town. “Actually it is primarily a wine shop where you can also taste the wines, but customers think it is so cosy that the tastings almost always take longer than planned,” manager Valérie laughs. “The atmosphere in the area is very open. There is a lot of chatting, and everybody knows everybody else.” In other words, having an aperitif here sometimes takes until the next morning. But we’re not supposed to mention that. Valérie has worked in the Brussels catering industry for fifteen years and this “wine cellar” in rue du Lombardstraat was always her big dream. It is also tastefully and warmly decorated. In fact, there is also a real cellar where the wines are stocked and where tastings can also be

organised. An oenology course is planned in the near future. Perhaps we should register for it. It offers primarily European wines (Languedoc, Minervois, Sicily, etc.). They aren’t shipped in from further afield because Valérie wants to stay in direct contact with the vintners. Belgian wine is available from Le Domaine du Chenoy in Émines near Namur. Prices vary from 5 to 33 euro per bottle and 2.90 euro to 3.80 euro per glass. You can always choose from three red, three white, and three sparkling wines to drink per glass. To open a bottle of your choice, you have to pay 7 euro extra. You can also order small dishes like cheese, olives, tortilla, or artichoke, etc. Come the holidays, Valérie will also be stocking an organic champagne because organic products are highly valued here. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink/ café

NL ❙ In de nog steeds florerende gay-quartier in het centrum is nu bijna twee jaar deze kleine maar fijne wijnbar gevestigd. “Eigenlijk is het in de eerste plaats een wijnwinkel waar je ook kunt degusteren, maar de klanten vinden het er zo gezellig dat het degusteren bijna steevast langer duurt dan aanvankelijk gepland,” lacht Valérie, de uitbaatster van Mamzelle Pinard. “De sfeer in de wijk is zeer open. Er wordt veel gepraat, iedereen kent iedereen.” Het aperitief durft hier met andere woorden soms wel eens tot ’s anderendaags te duren. Maar dat mogen we eigenlijk niet verder vertellen. Valérie zit al vijftien jaar in de Brusselse horeca en deze ‘wijnkelder’ was haar droom. Hij is ook smaakvol en warm ingericht. Er is trouwens ook echt een kelder waar de wijnen liggen opgeslagen en waar ook proeverijen kunnen worden georganiseerd. Er staat binnenkort zelfs een cursus oenologie op stapel. Misschien moeten we daar maar eens aan meedoen. In het aanbod vooral Europese wijnen (Languedoc, Minervois, Sicilië...). Van verder komen ze niet, want Valérie wil rechtstreeks in contact kunnen staan met de wijnhuizen. Er zijn wel Belgische wijnen verkrijgbaar, uit Le Domaine du Chenoy in Émines bij Namen. De prijzen variëren van 5 tot 33 euro per fles en 2,90 euro tot 3,80 euro per glas. Er zijn altijd drie rode, drie witte en drie sprankelende wijnen beschikbaar om per glas te drinken. Om een fles naar keuze te kraken, betaalt u een meerprijs van 7 euro. Voor de kleine honger zijn er kazen, olijven, tortilla, artisjok... Tegen de feestdagen zorgt Valérie ook voor een biochampagne, want biovriendelijke producten worden hier extra gewaardeerd.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

FR ❙ Ce bar à vins, petit mais cosy, est installé depuis presque deux ans dans le quartier gay du centre ville, toujours florissant. « En fait, c’est d’abord un magasin de vin où l’on peut aussi déguster, mais les clients trouvent ça tellement agréable que les dégustations durent presque toujours plus longtemps que ce qui avait été prévu au départ », dit en riant la maîtresse des lieux, Valérie. « L’atmosphère dans le quartier est très ouverte. Les gens se parlent beaucoup, tout le monde se connaît ». En d’autres termes, l’apéritif se prolonge ici parfois jusqu’au lendemain. Mais on n’en dira pas plus. Cela fait quinze ans que Valérie travaille dans l’Horéca à Bruxelles et cette « cave à vins » était son rêve. L’endroit, chaleureux, est aménagé avec goût. Il y a aussi effectivement une cave où les vins sont entreposés et où l’on peut organiser des dégustations. Un cours d’œnologie sera même bientôt mis sur pied. Peut-être que ce serait bien que nous y participions. Dans ce qui est proposé, on trouve surtout des vins européens (Languedoc, Minervois, Sicile...). Ils ne viennent pas de plus loin car Valérie veut garder un contact direct avec les producteurs. On y trouve aussi des vins belges, du Domaine viticole du Chenoy à Émines, près de Namur. Les prix vont de 5 à 33 euros par bouteille et de 2,90 à 3,80 euros par verre. Il y a toujours trois rouges, trois blancs et trois vins pétillants à déguster au verre. Pour ouvrir une bouteille au choix, on paie un supplément de 7 euros. Pour les petites faims, il y a du fromage, des olives, de la tortilla, des artichauts... Les jours de fête, Valérie sort aussi un champagne bio, car on apprécie ici particulièrement les produits à vocation écolo.

in den hemel ••••

le maes laeken ••••

beurskafee ••••

NL ❙ In den Hemel is een café waar vooral Nederlandstalige Brusselaars komen die vaak al in hun jeugd bij het gemeenschapsleven betrokken zijn, en waar dus heel wat langdurige vriendschappen in stand worden gehouden bij pinten van de Palm-brouwerij. FR ❙ In den Hemel (« Au paradis ») est un café fréquenté principalement par des Bruxellois néerlandophones qui ont été impliqués dans leur jeunesse dans la vie de leur communauté. C’est un café où l’on prolonge les amitiés et les affinités avec des bières de la brasserie Palm. EN ❙ In den Hemel (“In Heaven”) is a café especially frequented by Dutch-speaking locals, many of whom have been involved in community life since they were young. It is thus a café where many long-term friendships are maintained with beers coming from the Palm brewery.

NL ❙ Zes jaar geleden zijn we hier ook al eens geweest. Patron Roger maakte intussen plaats voor Robert, Raoul en hun Mechelse scheper, maar het volkse karakter hebben ze behouden. Uiteraard wordt hier Maes van het vat getapt, en op de kaart staan ook enkele snacks. FR ❙ Nous étions déjà venu ici il y a six ans. Roger a entre-temps passé le flambeau au duo formé par Robert et Raoul. Ils ont en tout cas bien conservé le caractère populaire du café. C’est évidemment la Maes qui coule au fût. On trouve aussi sur la carte de quoi grignoter. EN ❙ We were here six years ago. In the meantime, Roger made room for Robert, Raoul, and their Malinois shepherd. In any case, they have kept the café’s traditional character. Obviously, this café serves Maes on tap, the menu also lists various snacks.

NL ❙ Wij hebben de tijd nog meegemaakt dat er buitenwippers aan te pas moesten komen om de overtollige massa uit het Beurskafee weg te houden. De Beursschouwburg doet met het vernieuwde Beurskafee een goede poging om die drukke tijden terug te halen. FR ❙ Nous avons encore connu l’époque où il fallait des sorteurs pour maintenir la foule excédentaire à l’écart du Beurskafee. Avec la nouvelle déco signée par Evy van Hövell tot Westerflier, le Beursschouwburg fait une belle tentative de renouer avec les jours d’affluence. EN ❙ We remember the days when bouncers would have to step in to keep excessive masses out of the Beurskafee. With the new design by Evy van Hövell tot Westerflier, the Beursschouwburg is certainly making a fine attempt to revive those busy days.

Sint-Martinuskerkstraat 60 rue de l’Église Saint-Martin, Ganshoren, 02-427.71.27, wo/me/We > zo/di/Su 16.00 > ...

Leopold I-straat 4 rue Léopold I er, Laken/Laeken, 02-478.53.61, 7/7, 10 > 22.00

rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be, wo/me/We > za/sa/Sa 17.00 > ...

Agenda

45


to buy or not to buy

Larmes d’encre FR ❙ Cela fait un mois à peine que DoubleBob nous a saisi par la peau du

cou avec sa perle poétique Sous-sols, et voilà que la bande du FRÉMOK débarque avec un livre dont on sait déjà qu’il va nous accompagner pour un bout de temps. Le fils du Roi d’Éric Lambé dresse, dans un mélange trouble d’encre bleue et noire, une carte intime de l’âme.

LIVRE | Le fils du Roi ● ● ● ● éric lambé FRÉMOK, 96 p., €33

Comment parler quand la langue se montre récalcitrante ? Le silence est assourdissant dans l’univers figé du Fils du Roi. De ses bics bleus et noirs, ses uniques instruments, Éric Lambé ne tire – excepté le titre - qu’une vingtaine de mots. Une seule phrase. Et un roman graphique qui vous cloue le bec et vous serre la gorge. Lire Le fils du Roi est presque une expérience physique, un vagabondage à travers d’énormes couches de matière brute et des délires de papier râpeux, une rencontre brutale avec la beauté. Ni pure ni nette ou infaillible, mais biscornue, débraillée, avec des aspérités et des zones d’ombre. L’épiderme noir-bleu du Fils du Roi s’ouvre en degrés de porosité et de translucidité

sur une maison fantomatique, sans vie, une coquille abandonnée, des rues surréalistes. Au cours de séquences cinématographiques en forme de labyrinthe lynchien, on pénètre lentement, avec le destin qui vous pousse dans le dos, dans une obscurité parfois vide, parfois habitée de figures oniriques. Celles-ci ont elles-mêmes l’air étonnées, ébranlées par le spectacle théâtral donné par un homme et une femme. Comme plongé sous hypnose, on remarque que les parois de papier sont animées, frémissent, se transforment. Les inversions, les images récurrentes, les variations visuelles (d’un langage graphique classique à un style cartoonesque en passant par une iconographie cubiste et surréaliste) dilatent cet univers. Éric Lambé crée des trous dans le papier, ouvre des pores, laisse entrer la fluidité. La femme avale un oiseau – digère la mort ? L’homme marche à la dérive dans

les rues, avec un tuyau d’arrosage en guise de fil d’Ariane (qui donne la vie). En vain. La femme et l’homme se remarquent mais se ratent, le tuyau d’arrosage s’enroule plusieurs fois autour du même coin de rue. La proximité reste distance. Certains sentiments sont impossibles à partager. Une image présente les yeux de l’homme comme des serrures. Un peu plus loin, une chaise est renversée sur le sol et une corde vide se balance à une potence. La femme laisse l’empreinte de son index sur un passage pour piétons. Un peu plus tard, l’homme fait de même. Dans une mer de larmes, les traces digitales se transforment en deux corps, des îles, proches mais qui ne se toucheront jamais. Sur chaque île apparaissent de nouvelles maisons, des souvenirs qui ont trouvé un domicile : personnels et impartageables. Comme si ce que les yeux avaient vu était ineffaçable et que toute tentative de redonner vie au passé était vouée à faire monter le niveau de l’eau et à engendrer des îles. Le fils du Roi puise son irrégularité, sa rudesse, la multiplicité hypnotisante de ses langages dans un noyau émotionnel qui s’est niché dans l’auteur. Éric Lambé garde la complexité des émotions intacte et vise l’œil, le cœur et l’âme du lecteur. Et le titre de « livre de l’année » que nous lui attribuons, aveuglé et vaincu.

Expo : > 6/11, Librairie Brüsel Anspach, www.brusel.com (pour lire La version intégrale de l’article : agendamagazine.be)

46

Kurt Snoekx


to buy or not to buy

a sensational world view EN ❙ Godspeed You! Black Emperor proves that the storm after silence can be deafening. On their new CD, which is packaged in unbreakable cardboard, they make a powerfully resonating statement, both political and personal, which continues to reverberate. Words fail.

CD | godspeed you! black emperor ● ● ● ● allelujah! don’t bend! ascend! post-rock (constellation/konkurrent)

It is ten years since the experimental Canadian post-rock collective released its last album. But the band members, which beside three electric guitarists, a violinist, and a fourmember rhythm section, always includes somebody responsible for the 16mm film projections, survived the split. The four tracks on Allelujah! Don’t Bend! Ascend! equal more than fifty minutes of the most penetrating instrumental bliss: ranging from soothing to grim and back again, constantly vacillating between hope and despair, somewhat like the band’s world view. Godspeed You! Black Emperor makes an immediate bull’s-eye with “Mladic”, which begins with fragments of sound that are like objets trouvés reminiscent of war. Fans will recognise it as “Albanian” from the live set, but on the disc it sounds even stronger. The six-minute drone “Their Helicopters Sing” then grabs you by the scruff of the neck and is, like brother-in-arms “Strung Like Lights at Thee Printemps Erable”, mechanical and human in equal measure. Dross turns to art in the hands of these snare beaters. Even more often, however, we hear beautifully sonorous extensions of their anti-corporate philosophy of life, like in “We Drift Like Worried Fire”, that appears to run the gamut of life stages and attendant emotions, finally to disappear into the waves at the end. tom peeters 7/11, 19.30, €20/23/26, Koninklijk Circus/Cirque Royal

CD | sophie hunger ● ● ● ●

CD | WILD NOTHING

the danger of light folk/pop (two gentlemen records)

NOCTURNE POP (Bella Union/V2)

NL ❙ “Een dromer is iemand die alleen zijn weg bij maanlicht kan vinden en zijn straf is dat hij de dageraad eerder ziet dan de rest van de wereld.” Deze quote van Oscar Wilde prijkt prominent op de website van de Zwitserse chanteuse en pianiste Sophie Hunger. Zowel Wilde als Hunger vinden dat het met die straf wel meevalt. Ook al onderga je ze niet zonder een flinke dosis melancholie. Herinner je Hungers ingetogen versie van Noir Désirs ‘Le vent nous portera’ die wereldwijd ontroerde. Nieuwe covers van iconen – Brels ‘Ne me quitte pas’ en Dylans ‘One too many mornings’ – sluiten thematisch aan bij haar eigen composities. Haar wendbare, ietwat hese en soulvolle stem, nog steeds bijzonder efficiënt in combinatie met een desolate trombone, hoor je hier opnieuw in verschillende talen en jazzy sferen. Producer Adam Samuels, die ook de laatste Absynthe Minded opnam, benut verschillende gevoelsregisters, maar plaatst de zanglijnen terecht frontaal in de mix van jazzy ritmes (opener ‘Rererevolution’), cabaret (‘Das Neue’), gevoelige pianoballades en melodieuze indierock. (TP)

FR ❙ Wild Nothing est un vrai faux groupe derrière lequel se cachent les idées authentiques de l’Américain Jack Tatum, leader rêveur et architecte de chansons moelleuses : des hits au cœur tendre et aux refrains fragiles. Obnubilé par la new wave et le romantisme de la pop eighties, l’artiste s’abandonne ici dans la chaleur de la nuit. Sur l’album Nocturne, les émotions se chantent avec passion, les mélodies flottent dans l’air, atmosphériques. Elles se sifflent entre deux nuages synthétiques et une ondée de guitare mélancolique. La musique de Wild Nothing pourrait très bien habiller un long métrage signé par Sofia Coppola (Virgin Suicides ou Marie Antoinette par exemple) et séduire des millions de cinéphiles. À fleur de peau, les morceaux glissent volontiers sur les pentes d’un sentimentalisme exacerbé. Sous les étoiles de Nocturne, on songe inévitablement aux Smiths mais aussi aux Versaillais de Phoenix. Soit deux clefs historiques pour ouvrir le coffre aux trésors de cette pop universelle. (NAL)

6/11, 20.00, €23/26, ancienne belgique

●●●●

4/11, 18.00, €12, Magasin 4

47


shop joy

marc by marc jacobs

Info rue A. Dansaertstraat 90, Brussel/Bruxelles, 7/7, 12 > 20.00 www.marcjacobs.com

voor meer shop joy

●●●●

NL ❙ Met een dik jaar vertraging was hij meer dan fashionably late, maar beter laat dan nooit. Kledingwinkel Marc by Marc Jacobs palmt sinds kort het hoekpand in op de Dansaertstraat en de Oude Graanmarkt. De Amerikaanse ontwerper heeft sinds 1993 zijn eigen kledinglijn en sinds 1997 is hij ook artistiek directeur bij het Franse modehuis Louis Vuitton. Naast al die haute couture, lanceerde de ontwerper in 2001 ook een minder prijzige lijn: Marc by Marc Jacobs. De kleurrijke kleding en accessoires voor mannen en vrouwen werden al snel over de hele wereld gesmaakt. In ons land was het merk beperkt verkrijgbaar in enkele concept stores, waaronder de populaire winkel Francis Ferent aan de Louizalaan. Daar was Chantal Tack verantwoordelijk voor de aankoop van het label, en zij is nu ook de drijvende kracht achter de Marc by Marc Jacobs winkel in het centrum. Maanden op voorhand werd de opening aangekondigd, maar door onder

andere waterschade aan het gebouw werd het geduld van heel wat fashionista’s op de proef gesteld. Sinds 12 oktober kunnen die zich echter volledig laten gaan. De winkel oogde tijdens de opening nog wat kaal, maar dat kwam omdat de hele collectie nog niet was gearriveerd. Voor handtassen, vrouwenkleding en parfum moet je op de benedenverdieping zijn. Daar komen binnenkort ook uurwerken bij, en die vind je nergens anders in België. Er is wat voor elk budget, van een fluo-iPhone-hoesje tot een grote lederen handtas. Mannen- en kinderkleding (Little Marc Jacobs) bevindt zich op de eerste verdieping. Daar ligt een exclusieve selectie boeken bij Bookmarc en vanaf november kun je terecht voor een glaasje champagne in de Marc by Marc Jacobs-bar. Naar Amerikaanse normen is de shop ook open op zondag! De kans dat je even blijft plakken bij Marc Jacobs zit er dus dik in. katrien lindemans

© Saskia Vanderstichele

48


31/10 6/11

tango libre

blaxploitation

a respectable family

looper


jan hammenecker/ tango achter tralies

toerist in eigen land

NL ❙ Frans theater, Vlaams theater, tv-series, Vlaamse films, Franse films: Brusselaar Jan Hammenecker is van alle markten thuis. “Ik ben een proever, een gulzig kind. Ik fladder van het een naar het ander en krijg de kans om overal eens van te proeven. Fantastisch!” Gisteren nog in Lacrima van Arne Sierens, vanaf woensdag in de bioscoop met Tango libre van Frédéric Fonteyne. niels ruëll Na Une liaison pornographique en La femme de Gilles sluit Frédéric Fonteyne zijn trilogie over vrouwen en de liefde af met Tango libre. De film ging in wereldpremière op het Filmfestival van Venetië, opende het Filmfestival van Namen en won de Grote Prijs op het Filmfestival van Warschau. Een strikte gevangenisbewaker (François Damiens) voelt zich aangetrokken tot de nieuwe leerlinge in de tangoles. ’s Anderendaags ontdekt hij dat ze de vrouw is van Fernand (Sergi López) én de minnares van Dominic (Jan Hammenecker), twee wapenbroeders die een celstraf uitzitten voor een overval met dodelijke afloop. Waar gaat Tango libre volgens jou over? Jan Hammenecker: Over de liefde en de vraag hoezeer je je engageert in een relatie. Waartoe verbind je je? Tot waar ga je? De gevangenis is een metafoor voor wat er van je verwacht wordt in een relatie. Het vrouwelijke hoofdpersonage wil alles. Ze heeft tegelijkertijd verschillende rela-

ties en kan niet loslaten. Mijn personage beseft dat je moet kunnen loslaten. De tango beeldt het voortdurende aantrekken en afstoten uit, eigen aan de liefde. Frédéric Fonteyne wou te allen prijze opnieuw met mij en Sergi López werken. We vormen een familie. Ik merk dat hij zich spiegelt in onze personages. Om alle personages in één film te wringen én samen te houden, had hij een gevangenis nodig. Dateert het verlangen van Fonteyne om samen te werken nog van Max et Bobo, zijn debuutfilm uit 1997 over twee sukkelaars die door Brussel zwerven? Hammenecker: Max et Bobo was voor iedereen die eraan meewerkte de eerste keer. Het was mijn eerste hoofdrol en voor Frédéric Fonteyne de eerste langspeelfilm. Het was een fantastische ervaring. Hij pretendeerde niet dat hij alles wist en was heel open. Iedereen hielp elkaar. Dat smeedt een band. Een acteur is afhankelijk van het vertrouwen van de regisseur. Fred geeft je

FR ❙ Après Une liaison pornographique et La femme de Gilles, Frédéric Fonteyne clôt sa trilogie sur l’amour et les

femmes avec Tango libre, sur une femme qui rencontre le gardien de prison où son mari et son amant partagent la même cellule. Le rôle de l’amant est endossé par le Bruxellois Jan Hammenecker, acteur aux multiples facettes.

EN ❙ After Une liaison pornographique and La femme de Gilles, Frédéric Fonteyne is ending his trilogy about women and love with Tango libre, about a woman who meets the prison guard of her husband and his cell mate, who is her lover. The latter is played by the Brussels-based Jan Hammenecker, who greedily tastes all facets of acting.

50

dat vertrouwen. Na Max et Bobo draaide hij Une liason pornographique met Sergi López. Van toen dateert het idee om Sergi en mij in de gevangenis te steken. Maar Tango libre bleek moeilijk van de grond te krijgen. Ik ben niet bankable in Frankrijk. Er zijn al veel projecten afgesprongen omdat ik niet bekend genoeg ben, maar Fonteyne stond erop om met mij te werken. Evolueert Frankrijk naar een star system naar Amerikaans model? Hammenecker: Je hebt de hele dure producties à la Astérix en de films van Dany Boon en anderzijds de films van cineasten die haast zonder middelen werken. De middenmoot is aan het wegvallen. Zelfs voor auteursfilms vragen ze tegenwoordig sterren. Er bestaat een lijstje van 20 tot 25 acteurs die bankable zijn. Dat is een raar systeem, maar ik veroordeel het niet. Ik voeg me ernaar. Een acteur moet kunnen schipperen. Ik heb begrip voor de producenten. Film is een dure grap. De financiering is nooit evident.

tango libre BE, 2012, dir.: Frédéric Fonteyne, act.: Jan Hammenecker, Sergi López, François Damiens, Anne Paulicevich, 97 min. In de zalen vanaf/Dans les cinémas dès le/In cinemas from 7/11


Herken Hammenecker U komt misschien niet onmiddellijk op zijn mooie naam, maar u herkent Jan Hammenecker zeker als u hem ziet.

1. Max et Bobo (1998) Op het Eurofilm Festival van Luhacovice in Praag won hij de prijs voor beste acteur met zijn vertolking van een marginale gek met idiote dromen.

2. Ex drummer (2007) In deze ophefmakende, onstuimige verfilming van een roman van Herman Brusselmans speelt hij het meest groteske personage van allemaal. Dikke Lul is ongebruikelijk fors geschapen voor een degoutante racist. Fonteyne noemt je “le Flamand à la peau tellement pâle qu’elle en devient fluorescente.” Mogen we weten waarom? Hammenecker: Zijn directeur de la photographie Virginie Saint-Martin merkte tijdens Max et Bobo al op dat ik ontzettend veel licht pak. Tegenspeler Alfredo Pea was een donkere Italiaan met een snor. Ofwel werd hij pikzwart ofwel werd ik een wit schijnsel. Dat ik heel blank vel heb, zal Fred wel intrigeren. Hij houdt daarvan zoals hij ook houdt van acteurs met een accent. Ik ben in het Vlaams begonnen, maar door een samenloop van omstandigheden ben ik in Frankrijk terechtgekomen, zowel voor theater als film. Ik vind dat wel fijn. In Frankrijk kunnen ze mijn accent niet plaatsen. Ik heb geen klassiek Belgisch accent. Ze horen wel dat er iets is. Maar is dat Zweeds, Duits? Op vragen over de verschillen tussen Vlamingen en Franstaligen antwoord ik niet meer, want dan speel je het spel mee. Ben je in Vlaanderen aan een inhaalbeweging bezig? Koen Mortier vroeg je voor Ex drummer en 22 mei. Op televisie dook je in tal van series op, waaronder Het goddelijke monster, Clan en Oud België. Hammenecker: Sinds Ex drummer kent Vlaanderen me weer. Het voorbije jaar heb ik de hele carrousel van tv-series gedaan. Ik had gastrollen in Code 37, Zone Stad, Danni Lowinski, noem maar op. Ik

was benieuwd naar die voor mij onbekende wereld en was aangenaam verrast. Dat is geen kauwgomballentelevisie. Men probeert er oprecht iets goeds van te maken. Ik moet wel opletten voor versnippering. Twee dagen hier, drie dagen daar: na een tijdje weet je niet meer waar je bent of welk personage je nu ook alweer speelt in die serie. Vlaams en Frans theater, televisie en film: straks ben je overal en nergens. Hammenecker: Ik ben een toerist. Ik fladder van het een naar het ander en krijg de kans om overal eens van te proeven. Dat is fantastisch. Ik blijf nergens te lang waardoor ik mezelf noch de andere partij verveel. Wel ben ik tot het besef gekomen dat ik erover moet waken dat ik me engageer voor projecten waar ik écht mijn tanden in wil zetten. Projecten die een brok van mijn leven zijn zoals Tango libre of Lacrima van Arne Sierens. Gastrollen zijn soms ook fijn. Onlangs had ik één opnamedag voor Malavita van Luc Besson met Michelle Pfeiffer. De Michelle Pfeiffer uit The Fabulous Baker Boys! Daar pas je niet voor. Maar de kwantiteit mag niet de bovenhand krijgen. Ik moet blijven weten waarom ik iets doe. Er moet een reden zijn. Geld kan ook een reden zijn. Wat ik niet wil is voortdenderen als een stoomlocomotief zonder te weten waarom. Goesting is mijn motor.

3. Het goddelijke monster (2011) In de tv-serie naar de trilogie van Tom Lanoye speelt hij de man van de monsterlijke Katrien Deschryver. Het personage wordt vrij snel aan flarden geschoten, maar keert terug als geest.

4. Lacrima (2012) Volgens de kritiek speelt hij de pannen van het dak in dit theaterstuk van Arne Sierens dat eind vorig seizoen in première ging. Het is een onstuimig lamento over het niet zo poëtische bestaan in de sociale buurten. 5. En ook... Kleinere rollen speelt hij in The broken circle breakdown van Felix van Groeningen, Rois et Reine van Arnaud Desplechin, 22 mei van Koen Mortier, Où va la nuit van Martin Provost, Mr. Nobody van Jaco Van Dormael, Quand la mer monte van Yolande Moreau en Gilles Porte en vele andere films.

51


blaxploitation/ sex and violence...and immortal music

baadasssss cinema EN ❙ The wonderful music, the kitsch, the hype, and the promise of sex and violence may all have been alluring, but the glory days of blaxploitation didn’t result in many impressive films. But there were enough for an excellent Cinematek programme. And it must be said: not many phenomena were so funky important. niels ruëll To complement its overview of African American cinema, in November Cinematek is taking a look at blaxploitation, Quentin Tarantino’s favourite sweetshop. Blaxploitation was both an opportunistic genre – as the name suggests – and a product of its time: the 1970s. For his Sweet Sweetback’s Baadasssss Song

(1971), one of the first and indeed one of the finest examples, Melvin Van Peebles raised the money himself and performed miracles by doing everything on his own. After that, it was above all the Hollywood studios that set out to reach the African American community (at last) with cheap films starring African Americans. That was before they decided to concentrate exclusively on blockbusters in the late 1970s. A substantial serving of eroticism, violence, and sensation helped to hide the fact that the storylines tended to be pretty thin and the budgets even more so. More often than not, the ghetto was the setting and pimps, dealers, prostitutes, hired killers, and tenacious detectives featured again and again. Occasionally, a corrupt white cop took a hiding and blaxploitation has to be seen in the context of African

Coffy

Americans standing up for their rights. But there was no room for politics. The black elite tended to be critical and disparaging of the negative, caricatural image of African American culture presented in the films. But thanks to those films, many actors and technicians were finally getting a look-in. A number of stars emerged, including Richard Roundtree (Shaft), Jim Brown (Black Gunn, Slaughter), and Pam Grier (Coffy, Foxy Brown). But they came a cropper once the phenomenon seemed to have burnt out after the 1970s. Rehabilitation came for Pam Grier when Tarantino gave her the lead role in Jackie Brown. The others could console themselves with the thought that they had opened the way for the Denzel Washingtons, Wesley Snipeses, and Will Smiths of this world.

Play that funky music For a long time, people looked down on blaxploitation and the phenomenon came to be forgotten; now, however, it has caught on as a cult. Tarantino played a part in that development. But even apart from him, film fans realised that among the two hundred blaxploitation films there were quite a few that were really enjoyable. The over-the-top hair styles, crazy platform shoes, and 1970s psychedelia now have a kitsch factor. And the sex and violence still turn people on. The films are highly atmospheric and characters like Shaft are the personification of cool. And here and there one stumbles on a real gem (Foxy Brown, Super Fly, Across 110th Street). But what really makes baadasssss cinema worth checking out is the immortal music of Isaac Hayes, Curtis Mayfield, Sun Ra, Johnny Pate, Roy Ayers, and James Brown. In most cases the music completely outclasses the rest of the film. It is not only incredibly funky, atmospheric as only soul music can be, and timeless; in some cases the tracks go a lot further than the films themselves in terms of content or of political militancy.

NL ❙ Hoe verleidelijk de geniale muziek, de kitsch, de hype en de belofte van seks en geweld ook moge zijn, veel straffe films leverde de glorietijd van de blaxploitation niet op. Maar er is genoeg om een heerlijk Cinematekprogramma mee samen te stellen. En het moet gezegd: weinig fenomenen zijn zo funky belangrijk. FR ❙ Malgré le côté aguichant de la musique géniale, du kitsch, du battage médiatique et de la promesse de sexe et de violence, la grande époque de la blaxploitation n’a pas livré beaucoup de films forts. Assez toutefois pour composer un savoureux programme à la Cinematek. Focus sur un phénomène très funky.

52

blaxploitation • 1/11 > 2/12, CINEMATEK, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, www.cinematek.be


le voyage dans le temps de la semaine

Looper

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or ¦ US, 2012, dir.: Rian Johnson, act.: Bruce Willis, Emily Blunt, Joseph Gordon-Levitt, 120 min. FR ❙ 2044. Le monde n’est pas en super forme. De temps en temps, on voit quelqu’un rouler dans une voiture qui prouve que la technologie va encore faire quelques bonds en avant. Mais la plupart des gens circulent à bord de bagnoles vieilles de 30 ans rafistolées, s’ils ne sont pas forcés de vagabonder et de voler. On n’est pas impatient d’y être... Joe (Joseph Gordon-Levitt) mène une vie confortable, fréquente les night-clubs et s’envoie au septième ciel en s’injectant une substance dans les yeux. Joe gagne sa vie comme « looper » : il flingue des gens à la chaîne pour la mafia. Pas la mafia d’aujourd’hui, mais celle de dans 30 ans. On a alors découvert les voyages dans le temps, mais ils ont été interdits à cause de grosses complications. Avec la machine temporelle (ma machine à laver a plus fière allure), la mafia envoie les témoins gênants au bord d’un champ dans le passé où l’un de ces loopers les attend pour les descendre au tromblon (!). Les chances que l’on retrouve le corps sont nulles. Pour que

rien ne soit laissé au hasard, les loopers doivent accepter d’être eux-mêmes envoyés dans le passé 30 ans après leur prime de départ, pour être abattus par leur version junior. Qui n’en sait en général rien car la victime porte toujours un sac sur la tête. Mais pour Joe, ce n’est pas le cas. Le Joe du futur (Bruce Willis) s’échappe et veut assassiner l’enfant qui va devenir un terrible roi du crime. Soyez tranquilles : je ne vous en dis pas trop. Les trois quarts des personnages n’ont pas été mentionnés. Le grand plaisir consiste à découvrir soi-même les circonvolutions et les dilemmes qui font de Looper un thriller de science-fiction particulièrement bon, intelligent et captivant. Philip K. Dick, l’auteur de Blade Runner, aurait pu imaginer cet univers et ses péripéties, mais c’est le scénariste et réalisateur Rian Johnson qui s’en est chargé. Il a eu l’intelligence de ne laisser ni les scènes d’action ni le divertissement plutôt métaphysique empiéter sur une histoire bien racontée. La surprise de cet automne. Niels Ruëll

Le top 5 de bruce Bruce Willis nous a imposé Mon voisin le tueur, Le Chacal, Boire et déboires et Allo maman ici bébé. Affirmer qu’il a du flair pour les bons films est aussi ridicule que ces chauves qui s’accrochent à leurs dernières mèches de cheveux. Mais est-ce que son top 5 n’est pas vachement bien ? N°5: Sin City (2005) Robert Rodriguez a su persuader l’écrivain Frank Miller de collaborer à l’adaptation de ses bandes dessinées. Dans ce pulp de qualité extra, Bruce Willis joue l’un de ses personnages les plus durs : un flic qui affronte les balles mortelles et les crises cardiaques pour sauver sa strip-teaseuse préférée.

N°4: The Sixth Sense (1999) M. Night Shyamalan a fait fureur avec ce classique moderne du frisson qui tient debout même quand on connaît la Grande Surprise Finale. Il a aussi rappelé Bruce Willis pour son film suivant : le largement sousestimé Unbreakable (2000).

N°3: Twelve Monkeys L’un des meilleurs films de Terry Gilliam a certainement inspiré Rian Johnson pour Looper. Un condamné (Willis) voyage dans le passé pour découvrir l’origine d’un virus qui va éliminer 99 pour cent de l’humanité.

N°2: Die Hard (1988, 1990, 1995, 2007) Les films d’action méga balèzes avec lesquels Willis passera à la postérité. Il s’est glissé quatre fois dans la peau de John McClane, policier qui aime corriger personnellement et brutalement les terroristes, en s’exclamant ou non « Yippee-kiyay, motherf**ker ».

N°1: Pulp Fiction (1994)

« Zed’s dead, baby. Zed’s dead ».

53


nieuw deze week sorties d

1

1.

A Respectable Family

2

2. ●●●●

IR, 2012, dir.: Massoud Bakhshi, act.: Babak Hamidian, Mehrdad Sedighian, 95 min.

vendôme NL | Een intellectueel is na 22 jaar terug in Teheran en ondervindt dat het Iran van Ahmadinejad net zo verdrukkend is als dat van Khomeini. Massoud Bakhshi neemt in zijn eerste speelfilm veel hooi op zijn vork. FR | Après 22 ans d’absence, un intellectuel revient à Téhéran et découvre que l’Iran d’Ahmadinejad est aussi étouffant que celui de l’Ayatollah Khomeini. Dans son premier long métrage, Massoud Bakhshi a du pain sur la planche. EN | An intellectual returns to Teheran after 22 years and discovers that Iran is just as oppressive under Ahmadinejad as it was under Khomeini. Massoud Bakhshi’s first film is a grand undertaking.

Bachelorette

3. ●●●●

US, 2012, dir.: Leslye Headland, act.: Kirsten Dunst, Isla Fisher, 90 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Het vrijgezellenfeest van vier vriendinnen loopt zwaar uit de hand. Het einde is sentimenteel en voorspelbaar, maar daarvoor is deze variant op Bridesmaids regelmatig grappig. FR | Le brûlage de culotte de quatre amies dérape complètement. La fin est sentimentale et prévisible mais avant ça, cette variante de Bridesmaids est régulièrement drôle. EN | A hen night organised by four friends gets out of hand. The end is sentimental and predictable, but there are plenty of funny moments in this variant of Bridesmaids.

Looper

●●●●

US, 2012, dir.: Rian Johnson, act.: Bruce Willis, Emily Blunt, Joseph Gordon-Levitt, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | 2044, loopers doden aan de lopende band mensen die de maffia van dertig jaar later met de teletijdmachine opstuurt. Deze donkere, intelligente en entertainende scifithriller is de verrassing van de herfst. FR | 2044. Les « loopers » tuent à la chaîne les gens que la mafia de 30 ans plus tard leur envoie avec une machine temporelle. Ce thriller de science-fiction sombre, intelligent et divertissant est la surprise de l’automne. EN | The mafia sends people back in time thirty years to 2044, where loopers send them to sleep with the fishes. This dark, intelligent, and entertaining sci-fi thriller is this autumn’s surprise discovery.

shortcuts. 7, 8, 9... Boniface

FR, DE, 2011, dir.: Pierre-Luc Granjon, Antoine Lanciaux, Verena Fels, 42 min.

galeries NL | Drie korte animatiefilms voor peuters en kleuters. FR | Trois courts métrages d’animation pour les tout-petits. EN | Three short animated films for toddlers and young children.

Amour

●●●●

FR, 2012, dir.: Michael Haneke, act.: Emmanuelle Riva, Jean-Louis Trintignant, Isabelle Huppert, 127 min.

galeries, kinepolis, Ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme

54

NL | Na een beroerte belooft Georges Anne het ziekenhuis of rusthuis te besparen maar het aftakelingsproces is wreed. Hanekes tweede Gouden Palm is lucide, wars van pathos en daarom eens zo aangrijpend. FR | Après un accident cérébral, Georges promet à Anne de lui épargner l’hôpital ou la maison de repos, mais le processus de décrépitude est cruel. La deuxième Palme d’or d’Haneke est lucide, hostile au pathos et pour cela d’autant plus poignante. EN | After a stroke, Georges promises to spare Anne a life in the hospital or a retirement home, but her deterioration is cruel. Haneke’s second Golden Palm is lucid, has minimal pathos, and is therefore all the more gripping.

À perdre la raison

●●●●

BE, 2012, dir.: Joachim Lafosse, act.: Émilie Dequenne, Tahar Rahim, Niels Arestrup, 111 min.

styx NL | Dapper, wars van sensatie en met de hulp van acteurs in bloedvorm trotseert de Brusselse regisseur het ondenkbare: hoe komt een moeder ertoe haar kinderen te doden. Zeer sterke film. FR | Audacieux, hostile au sensationnel et avec l’aide d’acteurs en forme olympique, le réalisateur bruxellois se confronte à l’impensable : comment une mère en arrive à tuer ses enfants. Très fort. EN | Brave, anti-sensationalist, and with the help of actors in absolutely top form, the Brussels-based director confronts the

unthinkable: what drives a mother to kill her children? Excellent film.

A Royal Affair

●●●●

DK, CZ, SE, 2012, dir.: Nikolaj Arcel, act.: Mads Mikkelsen, Alicia Vikander, 128 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een uitstekend historisch drama over Johann Friedrich Struensee. De dokter gebruikt vanaf 1768 zijn vriendschap met de geesteszieke koning om Denemarken ingrijpend te moderniseren. Clerus en adel keren zich tegen hem. Een affaire met de koningin is olie op het vuur. FR | Un excellent drame historique sur Johann Friedrich Struensee. À partir de


31/10

shortcuts.

6/11

de la semaine NEW releases 5 3

4 6

4.

Now Is Good

5. ●●●●

UK, 2012, dir.: Ol Parker, act.: Dakota Fanning, Paddy Considine, 103 min.

kinepolis NL | Een meisje met leukemie heeft een lijstje van dingen die ze voor haar dood nog wil doen. Haar maagdelijkheid verliezen staat bovenaan. Een tranentrekker. FR | Une fille atteinte de leucémie a toute une liste de choses qu’elle voudrait faire avant de mourir. Et en premier lieu, perdre sa virginité. Larmoyant. EN | A girl with leukaemia has a list of things she wants to do before she dies. Losing her virginity is number 1. A tear-jerker.

1768, ce médecin a utilisé son amitié avec le roi atteint de troubles mentaux pour moderniser profondément le Danemark. Le clergé et la noblesse se sont opposés à ses projets. Sa relation amoureuse avec la reine jette de l’huile sur le feu. EN | An excellent historical drama about Johann Friedrich Struensee. From 1768, the doctor started using his friendship with the mentally deranged king to modernise Denmark drastically. The clergy and nobility turned against him. An affair with the queen pours oil on the fire.

A single man

●●●●

US, 2009, dir.: Tom Ford, act.: Colin Firth, Julianne Moore, Matthew Goode, Nicholas Hoult, 100 min.

Paranormal Activity 4

6. ●●●●

US, 2012, dir.: Henry Joost, Ariel Schulman, act.: Katie Featherston, Brady Allen, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Deze duivel, deze vloek beïnvloedt niet enkel het gezin uit de eerste drie films in de populaire horrorfranchise met found footage. FR | Ce diable, cette malédiction n’influence pas que la famille des trois premiers films dans cette saga à succès de l’horreur où les images sont soi-disant authentiques. EN | This devil, this curse doesn’t only influence the family from the first three films in this popular, found footage horror franchise.

aventure NL | Modeontwerper Tom Ford debuteert met een fraai gestileerde liefdesfilm. Dat de verfilming van het boek van Christopher Isherwood ook zo aangrijpt is te danken aan de adembenemende vertolking van Colin Firth. Hij speelt een geraffineerde Britse professor die in het homofobe Los Angeles van 1962 zijn zwanenzang aanheft na de dood van zijn vriend. FR | Le couturier Tom Ford fait ses débuts au cinéma avec un film d’amour au style soigné. Si l’adaptation de ce roman de Christopher Isherwood est si prenante, c’est dû en grande partie à l’interprétation phénoménale de Colin Firth. Il joue un professeur anglais raffiné en pleine perdition suite à la mort de

Un plan parfait

●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Chaumeil, act.: Diane Kruger, Dany Boon, 105 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Er was geld om met Kruger en Boon naar Moskou en de Kilimanjaro te reizen, maar niet om een scenarist te betalen die een deftige romantische komedie met sympathieke personages kan verzinnen. FR | On avait de l’argent pour envoyer Diane Kruger et Dany Boon à Moscou et sur le Kilimandjaro mais pas pour payer un scénariste capable d’imaginer une comédie romantique correcte avec des personnages sympathiques. EN | There was plenty of money to take Kruger and Boon to Moscow and Mount Kilimanjaro, but none to pay someone to write a decent romantic comedy with likeable characters.

son ami dans le Los Angeles homophobe de 1962.. EN | Fashion designer Tom Ford has made his debut with a beautifully stylised film about love. The fact that the film version of Christopher Isherwood’s book is also very gripping is due to Colin Firth’s breathtaking performance. He plays a refined British professor in the homophobic Los Angeles of 1962 who, after the death of his partner, sings his own swan song.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Deze verfilming van de strip Asterix bij de Britten mikt op het grote publiek. FR | Cette adaptation d’Astérix chez les Bretons vise le grand public. EN | This adaptation of the comic book Asterix in Britain is aimed at a very general audience.

Astérix et Obélix: au service de sa Majesté ●●●●

DE, 2012, dir.: Christian Petzold, act.: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, 105 min.

FR, 2012, dir.: Laurent Tirard, act.: Edouard Baer, Gérard Depardieu, 100 min.

Barbara

●●●●

actor’s studio NL | Een dokteres moet in de zomer van 1980 Berlijn ruilen voor een ziekenhuis op

55


vrijkaarten free tickets cadeaux

heels of war off world

het platteland. De vlucht naar het Westen is gepland, ze kan zich geen misstap veroorloven. Net als Das Leben der Anderen een strakke, sterke film over de DDR. FR | Pendant l’été 1980, une doctoresse doit quitter Berlin pour intégrer un hôpital à la campagne. Sa fuite vers l’Ouest est planifiée, elle ne peut se permettre le moindre faux pas. Comme Das Leben der Anderen, un film solide et fort sur la RDA. EN | In 1980, a female doctor has to swap her summer in Berlin for a hospital in the countryside. Her escape to the West is planned and she cannot afford one misstep. Just like Das Leben der Anderen, this is a good, well-made film about the GDR.

mensen met nostalgie naar de jaren 1980. FR | Alors que son mari vient de la quitter, Camille a à nouveau 16 ans (au cinéma, tout est possible). Est-ce qu’elle fera d’autres choix cette fois ? Plus inventif et charmant que ce qu’on croirait et un must pour les nostalgiques des années 80. EN | After her husband leaves, Camille becomes 16 again (everything is possible in film). Will she make different choices this time around? More inventive and charming than you might think and a must-see for people nostalgic about the 1980s.

brave

vendôme NL | De tachtigjarige Taviani’s wonnen de Gouden Beer met deze semidocumentaire arthousefilm. De gevangenen van de Rebibbia-gevangenis voeren Julius Caesar van Shakespeare op en botsen op de parallel (moord, verraad, geweld) met hun eigen levensverhaal. FR | À plus de 80 ans, les Taviani ont décroché l’Ours d’or avec ce film d’art et d’essai à moitié documentaire. Les détenus de la prison de Rebibbia montent Jules César de Shakespeare et sont confrontés aux parallèles (meurtres, trahisons, violence) avec leurs propres parcours. EN | The eighty-year-old Tavianis won the Golden Bear with this semidocumentary art house film. The prisoners of the Rebibbia prison perform Julius Caesar by Shakespeare and are confronted by parallels with their own life stories (murder, betrayal, violence).

●●●●

US, 2012, dir.: Mark Andrews, Brenda Chapman, 93 min.

FR ❙ Dans le cadre du FIFI, le Festival International du Film Indépendant (voir p. 63), AGENDA vous offre des places pour les films suivants : • 15x2 places pour Blind Intersections de Lara Saba (gala d’ouverture en présence de la réalisatrice, 6/11, 19.30, Flagey) : Nour vient de perdre ses parents dans un accident de voiture, le vœu le plus cher d’India est d’avoir un enfant et Marwan vit avec sa mère alcoolique. Ces protagonistes se croisent sans se rencontrer dans les rues de Beyrouth. Jusqu’à ce qu’un incident bouleverse leur existence... Envoyez « intersections » à win@bdw.be • 10x2 places pour Winter of Discontent d’Ibrahim El Batout (en présence l’acteur Amr Waked, 8/11, 20.30, PBA) : dans le contexte révolutionnaire de la place Tahrir au Caire, commencé le 25 Janvier 2011, ce film nous plonge dans la vie de trois militants : Amr, un informaticien chevronné, Farah, vedette du journal télévisé, et Adel, un responsable des forces de sécurité intérieure qui n’aurait jamais imaginé assister à pareille révolte. Envoyez « winter » à win@bdw.be • 10x2 places pour Off World de Matéo Guez (en présence du réalisateur, 9/11, 22.00, Vendôme) : Off World est le journal de bord de Lucky, jeune Philippin adopté enfant par un couple de Canadiens. Lucky grandit heureux à Toronto, mais vient le moment où il se pose la question de ses origines. Il part pour Smokey Mountain, l’immense bidonville de Manille, un des plus vastes des Philippines. C’est là que tout a commencé… Envoyez « off world » à win@bdw.be • 15x2 places pour Heels of War de Joe Bou Eid (gala de clôture en présence du réalisateur, 10/11, 19.30, Espace Magh) : dans un village fermé du Sud Libanais, protégé par ses hommes armés, il n’a pas fallu plus de trois mois, pour que des changements radicaux se produisent dans la vie de deux familles d’appartenances différentes. Une tragi-comédie déjantée à la Bollywood qui torpille par la dérision, la joie de vivre et l’humour décalé, l’absurdité de la guerre du Liban en particulier et de la guerre en général. Envoyez « heels » à win@bdw.be Plus d’info : www.fifi-bruxelles.be

56

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Pixar trakteert voor het eerst op een sprookje: in de Schotse Highlands hanteert de pittige prinses Merida liever pijl en boog dan naald en draad. Dat leidt tot een conflict met haar moeder. FR | Pour la première fois, Pixar nous offre un conte : dans les Highlands écossais, l’impétueuse princesse Merida préfère manier l’arc et les flèches plutôt que l’aiguille et le fil à coudre. Cela mène à un conflit avec sa mère. EN | For the first time, Pixar is treating us to a fairy-tale: in the Scottish Highlands, the feisty princess Merida prefers to wield a bow and arrow than a needle and thread, leading to a conflict with her mother.

Cairo 678

Cesare deve morire

●●●●

IT, 2012, dir.: Paolo & Vittorio Taviani, act.: Salvatore Striano, Giovanni Arcuri, 76 min.

●●●●

EG, 2012, dir.: Mohamed Diab, act.: Nahed El Sebaï, Nelly Karim, 100 min.

vendôme NL | In Egypte nemen drie sterk verschillende vrouwen het niet langer dat de mannen hen onder de knoet houden. Een feministisch-humanistische film met ruimte voor nuance. FR | En Égypte, trois femmes très différentes ne supportent plus que les hommes les mènent à la baguette. Un film féministe et humaniste qui laisse de la place à la nuance. EN | In Egypt, three very different women have had enough of being subjugated by men. A feminist-humanist film that leaves room for nuance.

Camille redouble

●●●●

FR, 2012, dir.: Noémie Lvovsky, act.: Noémie Lvovsky, Yolande Moreau, 115 min.

actor’s studio NL | De door haar man verlaten Camille is plots weer 16 (in film kan alles). Maakt ze dit keer andere keuzes? Inventiever en charmanter dan je zou denken en een must voor

CHERCHEZ HORTENSE

●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Bonitzer, act.: Jean-Pierre Bacri, Isabelle Carré, Kristin Scott Thomas, 100 min.

actor’s studio NL | Een professor Chinees wordt door zijn vrouw onder druk gezet om via zijn vader Zaria Velickovic aan verblijfspapieren te helpen. Bonitzer (Rien sur Robert) voert graag intellectuelen op en houdt van dialogen. FR | Un professeur de chinois est mis sous pression par sa femme pour aider, par l’intermédiaire de son père, Zaria Velickovic à obtenir des papiers. Bonitzer (Rien sur Robert) aime les dialogues et les personnages d’intellectuels. EN | A professor of Chinese is pressured by his wife to use his father to provide Zaria Velickovic with a residency permit. Bonitzer (Rien sur Robert) likes intellectual characters and plenty of dialogues.

Couleur de peau : Miel ●●●● BE, FR, 2021, dir.: Laurent Boileau, Jung, 75 min.

styx NL | Na de Koreaanse oorlog raakten veel


shortcuts. wezen verspreid over de wereld. Jung belandde in België. De regisseur verwerkt zijn bewogen levensverhaal in een knappe, gevoelige animatiefilm. FR | Après la guerre de Corée, de nombreux orphelins se sont retrouvés éparpillés à travers le monde. Jung a atterri en Belgique. Le réalisateur adapte son parcours mouvementé en un film d’animation beau et sensible. EN | After the Korean War, numerous orphans were scattered across the world. Jung ended up in Belgium. A fine, sensitive animated film, inspired by the director’s eventful life.

Dans la maison

●●●●

FR, 2012, dir.: François Ozon, act.: Fabrice Luchini, Ernst Umhauer, Kristin Scott Thomas, 105 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Afwisselend - of tegelijkertijd - een psychologische thriller à la Swimming pool, melodrama, een metafilm die weigert saai te zijn, een bespiegeling over de relatie leraar-leerling en een soms humoristische demonstratie van de almacht van de verteller. Vintage Ozon, quoi. FR | C’est en alternance - ou simultanément - un thriller psychologique à la Swimming Pool, un mélodrame, une mise en abyme qui refuse d’être ennuyeuse, une méditation sur la relation maître-élève et une démonstration parfois humoristique de la toute-puissance du narrateur. Du pur Ozon, quoi. EN | Alternately – or concurrently – a psychological thriller in the style of Swimming Pool, a melodrama, a meta-film that never bores, a reflection on teacher-student relationships, and an occasionally humorous demonstration of the narrator’s omnipotence. In other words, vintage Ozon.

Dead man talking

●●●●

a respectable family

●●●●

vendôme ¦ IR, 2012, dir.: Massoud Bakhshi, act.: Babak Hamidian, Mehrdad Sedighian, 95 min.

NL ❙ Hoewel de eerste speelfilm van de Iraanse documentairemaker Massoud Bakhshi begint met een groezelige, griezelige ontvoering is het geen thriller. A respectable family zou wat extra spanning zelfs goed kunnen gebruiken. Wie zijn aandacht even laat verslappen, krijgt het moeilijk om te blijven volgen. Er komen veel personages in beeld en ook thematisch neemt Bakhshi bijzonder veel hooi op zijn vork. Minder was meer geweest. Het ene moment zit je in het regime van president Ahmadinejad, het andere in het regime van ayatollah Khomeini. In beide gevallen ben je niet goed af. Corruptie, machtsmisbruik, alomtegenwoordige propaganda, groepsdruk en hypocrisie maken het schier onmogelijk om jezelf te zijn. Gids

en machteloos slachtoffer is een professor die na 22 jaar terug in Teheran is. De chaos van de wereldstad wordt overtuigend weergegeven. Nog chaotischer is Arash’ situatie. Zijn dissidente lessen kunnen voor problemen zorgen. Wat met het op oneerbare wijze vergaarde geld dat zijn overleden vader hem en zijn moeder nalaat? De neef die hem onder druk zet? Het verleden blijkt niet verwerkt. Flashbacks brengen ons terug naar Arash’ kindertijd: de Iraanse revolutie van 1979 en de daaropvolgende vreselijke oorlog met Irak. Het persoonlijke drama is verstrengeld met de politiek. Arash wil terug naar Frankrijk maar botst op de kafkaiaanse bureaucratie wanneer hij zijn paspoort in orde wil brengen. Je hapt in zijn plaats naar adem. (NR)

FR, BE, 2012, dir.: Patrick Ridremont, act.: Patrick Ridremont, François Berléand,100 min.

actor’s studio NL | Een ter dood veroordeelde kan avond na avond zijn executie uitstellen door aan het woord te blijven. Een manipulatief sprookje dat boeit dankzij de ongewone mix van kolder en tragiek. FR | Soir après soir, un condamné à mort peut reporter son exécution en continuant à parler. Un conte manipulateur qui passionne grâce à son mélange inhabituel de loufoquerie et de tragique. EN | A condemned man postpones his execution every day by talking incessantly. A manipulative fairy tale that is gripping thanks to its unusual mix of nonsense and tragedy.

Drive

●●●●

US, 2011, dir.: Nicolas Winding Refn, act.: Ryan Gosling, Carey Mulligan, 95 min.

aventure

NL | Een ironieloze, knap verzorgde genrefilm zoals Jean-Pierre Melville, Walter Hill of Michael Mann durfden te maken. Gosling is uitmuntend als eenzame stuntman die bijklust voor de onderwereld en zijn mooie buurvrouw tracht te redden. FR | Un film de genre soigné et dépourvu d’ironie à la manière de Jean-Pierre Melville, Walter Hill ou Michael Mann. Gosling est excellent en cascadeur solitaire qui travaille parfois pour la pègre et essaie de sauver sa belle voisine. EN | An unironic, well-made genre film of the type Jean-Pierre Melville, Walter Hill, or Michael Mann would make. Gosling is superlative as a lonely stuntman who moonlights as a wheelman for criminals and tries to save his pretty neighbour.

El Gusto ●●●●

IE, 2011, dir.: Safinez Bousbia, 93 min.

actor’s studio NL | De regisseur herenigt de Joodse en Arabische muzikanten die voor de Algerijnse revolutie samen erg aanstekelijk chaâbi speelden. Buena Vista Social Club maar dan in Algiers. FR | La réalisatrice réunit les musiciens juifs et arabes qui jouaient ensemble un chaâbi communicatif avant la Révolution algérienne. Le Buena Vista Social Club, mais à Alger. EN | The director reunites the Jewish and Arab musicians who played extremely infectious chaâbi together before the Algerian revolution. Buena Vista Social Club set in Algiers.

Et si on vivait tous ensemble ? ●●●●

US, 2011, dir.: Stéphane Robelin, act.: Jane Fonda, Pierre Richard, 95 min.

styx NL | Franse 75-plussers genieten nog te veel van het leven om zich zomaar de wet te laten dicteren. Het interessante uitgangspunt is zwak uitgewerkt. FR | Un groupe de Français de plus de 75 ans profitent encore trop de la vie pour se laisser dicter leur conduite. L’intéressant point de départ est développé sans force. EN | French over-75-year-olds enjoy life too much to be told what to do. The interesting premise is badly developed.

57


Frankenweenie

●●●●

US, 2012, dir.: Tim Burton, 87 min.

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Victor Frankenstein wekt zijn overreden hond weer tot leven. Deze stop motion-film is vintage Tim Burton: bizar, gevoelig, getuigend van een rijke fantasie en van een grote liefde voor de horrorfilm. FR | Victor Frankenstein ramène à la vie son chien écrasé. Ce film d’animation est du Tim Burton vintage : bizarre, sensible, témoignant d’une imagination fertile et d’un grand amour pour les films d’horreur. EN | Victor Frankenstein brings his dead dog back to life. This stop motion film is vintage Tim Burton: bizarre, sensitive, and a witness to a vivid imagination and a great love of the horror genre.

Headhunters

●●●●

NW, 2011, dir.: Morten Tyldum, act.: Aksel Hennie, Nikolaj Coster-Waldau, 98 min.

aventure NL | Een headhunter financiert zijn luxeleven door kunst te stelen, maar verkijkt zich op een Zweedse topmanager. In de finale stapelen de onwaarschijnlijke wendingen en het cartooneske geweld zich op. Naar de thriller van Jo Nesbø. FR | Un chasseur de têtes finance son existence luxueuse en volant des œuvres d’art, mais il sous-estime un top manager suédois. Dans le final, les retournements invraisemblables et la violence cartoonesque atteignent des sommets. D’après le thriller de Jo Nesbø. EN | A headhunter finances his pampered life by stealing art, but underestimates a Swedish manager. During the dénouement, the unlikely twists and caricatural violence escalate. Based on the thriller by Jo Nesbø.

holy motors

●●●●

FR, 2012, dir.: Leos Carax, act.: Denis Lavant, Kylie Minogue, Eva Mendes, 115 min.

actor’s studio NL | De bizarre, prettig gestoorde trip van een vrijbuiter en filmgek die lak heeft aan conventies en slaapverwekkend realisme. Lachen mag, weemoedig zijn ook maar op het einde wint de verbazing. FR | Le trip étrange et passablement cinglé d’un aventurier et d’un fou de cinéma qui se moque des conventions et du réalisme soporifique. On peut rire, sombrer dans la

mélancolie, mais au bout du compte, c’est l’étonnement qui l’emporte. EN | The bizarre, eccentric trip of a freebooter and film nut who couldn’t care less about convention and soporific realism. It’s alright to laugh, or feel melancholic, but ultimately surprise wins the day.

Hope Springs

●●●●

US, 2012, dir.: David Frankel, act.: Meryl Streep, Tommy Lee Jones, Steve Carell, 100 min.

aventure, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Meryl Streep en Tommy Lee Jones spelen twee vijftigers die al vier jaar geen seks meer hebben en op huwelijkstherapie vertrekken. Interessante premisse leidt slechts tot zoete romantische komedie. FR | Meryl Streep et Tommy Lee Jones incarnent deux cinquantenaires qui n’ont plus de relations sexuelles depuis quatre ans et qui partent en thérapie de couple. Les intéressantes prémisses ne conduisent qu’à une comédie romantique sucrée. EN | Meryl Streep and Tommy Lee Jones play a couple in their fifties who haven’t had sex for four years and decide to try marriage therapy. An interesting premise results in nothing more than a saccharine romantic comedy.

Ice Age 4: Continental Drift ●●●●

US, 2012, dir.: Steve Martino, Mike Thurmeier, 95 min.

kinepolis NL | Manny, Diego en Sid krijgen het aan de stok met meedogenloze piraten. De grote charme van de franchise blijft de algehele vrolijkheid en de grappen die elkaar snel maar niet krampachtig opvolgen. FR | D’impitoyables pirates donnent du fil à retordre à Manny, Diego et Sid. La bonne humeur générale et les gags qui se suivent rapidement mais pas de manière acharnée constituent toujours le grand atout de la saga. EN | Manny, Diego, and Sid get into trouble with cutthroat pirates. This series’ greatest charm is still the general atmosphere of jollity and the unforced jokes that come thick and fast.

Kirikou et les hommes et les femmes ●●●● FR, 2012, dir.: Michel Ocelot, 88 min.

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc

gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | De magie van de eerste animatiefilm is weg, maar de kleine blote Afrikaan die dwaasheid en intolerantie op inventieve wijze bestrijdt, blijft een grote held. FR | La magie du premier film d’animation a disparu, mais ce petit Africain nu qui combat la bêtise et l’intolérance de manière inventive reste un grand héros. EN | The magic of the first animated film is gone, but the naked little African who inventively combats ignorance and intolerance is still a big hero. ●●●●

CA, 2012, dir.: Xavier Dolan, act.: Melvil Poupaud, Suzanne Clement, 160 min.

actor’s studio NL | Een ambitieus liefdesepos van de Canadese boy wonder Xavier Dolan, over een koppel dat in een storm terechtkomt wanneer de man voortaan door het leven wil gaan als vrouw. FR | Une ambitieuse épopée amoureuse signée par le wonder boy canadien Xavier Dolan, sur un couple qui se retrouve en pleine tempête lorsque l’homme veut désormais continuer sa vie en tant que femme. EN | An ambitious romantic epic by the Canadian boy wonder Xavier Dolan about a couple whose life becomes stormy when the man decides he wants to become a woman.

58

●●●●

galeries, vendôme NL | In het woud leven een kind en zijn kolossale, tirannieke vader tussen de dieren en dolende geesten. Een Franse animatiefilm die gezien mag worden maar een beetje finesse mist. FR | Un enfant et son père colossal et tyrannique vivent dans la forêt, parmi les animaux et des esprits errants. Un film d’animation français digne d’être vu mais qui manque un peu de finesse. EN | A child and his colossal, tyrannical father live in the forest between the animals and drifting ghosts. A French animated film that is worth watching, but lacks a touch of finesse.

Le Magasin des Suicides ●●●●

Lawless

FR, BE, 2012, dir.: Patrice Leconte, 85 min.

●●●●

US, 2012, dir.: John Hillcoat, act.: Tom Hardy, Jessica Chastain, Shia LaBeouf, 110 min.

actor’s studio NL | Scenarist Nick Cave en regisseur Hillcoat (The road) kunnen beter, maar dit blijft een stevig in alcohol en bloed gedrenkt, viriel misdaaddrama over drie broers die tijdens de drooglegging (in het Amerika van de jaren 1920) voor niemand wijken. FR | Le scénariste Nick Cave et le réalisateur John Hillcoat (The Road) peuvent faire mieux, mais ceci reste un drame de gangsters viril, fameusement imbibé d’alcool et de sang, sur trois frères que personne ne fait reculer pendant la Prohibition (l’Amérique des années 20). EN | Screenwriter Nick Cave and director Hillcoat (The Road) can do better, but this is still an alcohol- and blood-drenched, virile crime drama about three brothers who don’t let anyone get in their way during Prohibition (America in the 1920s). ●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

facebook.com/AGENDAmagazine

Le Jour des Corneilles FR, 2012, dir. Jean-Christophe Dessaint, 95 min.

laurence anyways

le cochon de gaza

Like us on facebook

is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

styx NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft

aventure NL | In een extreem neerslachtige stad baat de familie Tuvache een zelfmoordwinkel uit. Het uitgangspunt van deze Franse animatiefilm is amusant, de uitwerking braaf en teleurstellend. FR | Dans une ville extrêmement déprimée, la famille Tuvache tient le Magasin des Suicides. Le point de départ de ce film d’animation français est amusant, mais sa mise en œuvre est trop gentille et décevante. EN | In an extremely depressing town, the Tuvache family run a suicide store. The premise of this French animated film is amusing, but the result is tame and disappointing.

Les saveurs du palais (Haute cuisine) ●●●●

FR, 2021, dir.: Christian Vincent, act.: Catherine Frot, Hippolyte Girardot, 95 min.

aventure, UGC gulden vlies/toison d’or NL | In deze door velen gesmaakte komedie zet Catherine Frot haar tanden in een keukenprinses die het in de jaren 1980 tot kokkin van president Mitterand schopt. FR | Dans cette comédie que beaucoup ont trouvée savoureuse, Catherine Frot croque une reine des fourneaux qui est devenue dans les années 80 la cuisinière du président


shortcuts. Mitterand. EN | In this palatable comedy, Catherine Frot sets her teeth into a kitchen queen in the 1980s who climbs all the way up to become President Mitterand’s cook.

Les seigneurs

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Dahan, act.: Gad Elmaleh, José Garcia, 95 min.

kinepolis NL | Een verzopen ex-voetbalglorie moet van Bretonse vissers topvoetballers maken in een goedbedoelde maar niet altijd even geslaagde parodie. FR | Une ancienne gloire du foot alcoolique doit transformer des pêcheurs bretons en footballeurs de haut niveau dans une comédie bien intentionnée mais inégale. EN | An alcoholic former football star living in Brittany has to turn a group of fishermen into top football players in this well-intentioned but rather shaky parody.

Madagascar 3: Europe’s most wanted ●●●●

US, 2012, dir.: Eric Darnell, Tom McGrath, Conrad Vernon, 85 min.

d’humour : le nouveau Wes Anderson est tout aussi irrésistible que Fantastic Mr. Fox. EN | An orphaned boy and a misunderstood girl run away from scouts camp and parents respectively, so they can be together. Frivolous, eccentric, aesthetically refined, nostalgic, and funny: Wes Anderson’s new film is as irresistible as Fantastic Mr. Fox.

On the road

styx NL | Een mooie, geïnspireerde en knap afgewerkte verfilming van het gelijknamige en behoorlijk legendarische boek van beatnik Jack Kerouac. FR | Une belle adaptation, inspirée et bien menée, du légendaire livre du même nom, signé par le beatnik Jack Kerouac. EN | A beautiful, inspired, and finely edited adaptation of beatnik Jack Kerouac’s legendary book of the same name.

Pauline détective

●●●●

FR, 2012, dir.: Marc Fitoussi, act.: Sandrine Kiberlain, Audrey Lamy, 100 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Met de Franse dierengendarme Chantel DuBois krijgen leeuw Alex, zebra Marty, giraf Melman en nijlpaard Gloria een heerlijk geschifte slechterik op hun nek. Deze animatiefilm is schreeuwerig, plezant en overdonderend als kermis of circus. FR | Avec la Française Chantel DuBois, capitaine de la brigade animalière, Alex le lion, Marty le zèbre, Melman la girafe et Gloria l’hippopotame se retrouvent avec une méchante délicieusement siphonnée à leurs trousses. Ce film d’animation est aussi criard, distrayant et épatant qu’une kermesse ou un spectacle de cirque. EN | Lion Alex, zebra Marty, giraffe Melman, and hippo Gloria are pursued by French animal control officer Chantel DuBois, a deliciously insane baddy. This animated film is loud, fun, and as overwhelming as a fairground or circus.

Moonrise Kingdom

●●●●

US, 2012, dir.: Walter Salles, act.: Garrett Hedlund, Sam Riley, Kristen Stewart, 140 min.

●●●●

US, 2012, dir.: Wes Anderson, act.: Ed Norton, Kara Hayward, Jared Gilman, Bruce Willis, 95 min.

aventure NL | Een weesjongen en een onbegrepen meisje vluchten weg van een scoutskamp en de ouders om samen te zijn. Frivool, excentriek, esthetisch geraffineerd, nostalgisch, humoristisch: de nieuwe van Wes Anderson is net zo onweerstaanbaar als Fantastic Mr. Fox. FR | Un orphelin et une fille incomprise s’échappent d’un camp scout/de chez elle pour être ensemble. Léger, excentrique, esthétiquement raffiné, nostalgique et bourré

agenda.indd 1

aventure NL | In plaats van haar liefdesverdriet te verdrinken in dolce far niente speelt Pauline in een Italiaans hotel voor detective. Licht verteerbaar. FR | Au lieu de noyer son chagrin d’amour dans le farniente, Pauline joue les détectives dans un hôtel italien. Très digeste. EN | Instead of drowning her love sorrows in idleness, Pauline goes and plays detective at an Italian hotel. Light and entertaining.

directrice d’usine qui, au grand dam de son époux, tient les rênes solidement en main. EN | A delicious, kitschy farce that squares up with machismo. Deneuve performs for eight. She transforms from a bored, bourgeois housewife into a manageress who takes the bull by the horns, much to the dismay of her husband.

Prinses Lillifee en de kleine eenhoorn ●●●●

DE, 2011, dir.: Ansgar Niebuhr, Hubert Weiland, 72 min.

Potiche ●●●●

FR, 2010, dir.: François Ozon, act.: Catherine Deneuve, Gérard Depardieu, Jérémie Renier, 103 min.

aventure NL | Een verrukkelijke, kitscherige farce die afrekent met het machismo. Deneuve speelt voor acht. Ze transformeert van bourgeois huisvrouw met niets om handen in een directrice die tot afgrijzen van haar echtgenoot de touwtjes stevig in handen heeft. FR | Une délicieuse farce kitsch qui règle ses comptes avec le machisme. Deneuve joue pour huit. La bourgeoise au foyer qui ne fait rien de ses dix doigts se métamorphose en

kinepolis NL | Eenhoorn Rosalie vraagt prinses Lillifee om voor haar kind te zorgen. Animatiefilm voor meisjes die zot zijn van roze. En van prinsessen en eenhoorns. FR | La licorne Rosalie demande à la princesse Lillifee de s’occuper de son enfant. Un dessin animé pour les petites filles qui adorent le rose. Et les princesses, et les licornes. EN | The unicorn Rosalie asks Princess Lillifee to take care of her baby. Animated film aimed at girls who love pink. And princesses and unicorns.

Quelques heures de printemps ●●●●

FR, 2011, dir.: Stéphane Brizé, act.: Vincent Lindon, Emmanuelle Seigner, Hélène Vincent, 110 min.

actor’s studio NL | De 48-jarige Alain moet bij zijn moeder intrekken. Ze vervallen in oude, slechte gewoonten tot blijkt dat moeder doodziek is. FR | Alain, 48 ans, doit retourner vivre chez sa mère. Ils retombent dans de vieilles et mauvaises habitudes, jusqu’à ce qu’il semble que la mère soit atteinte d’une maladie incurable. EN | 48-year-old Alain has to move in with his mother. They fall into old, bad habits until he discovers his mother is terminally ill.

Rain

●●●●

BE, 2012, dir.: Gerard-Jan Claes, Olivia Rochette, 80 min.

flagey NL | Deze documentaire over de samenwerking tussen Anne Teresa De Keersmaeker en de klassiek geschoolde dansers van het Ballet de l’Opéra national de Paris opent de ogen en prikkelt de zinnen. Een aanrader. FR | Ce documentaire sur la collaboration entre Anne Teresa De Keersmaeker et les danseurs formés au classique du Ballet de l’Opéra national de Paris ouvre les yeux et titille les sens. À voir, donc. EN | This documentary about the collaboration between Anne Teresa De Keersmaeker and the classically trained dancers of the Ballet de l’Opéra national de Paris opens your eyes and stimulates your senses. Highly recommended.

8/10/12 15:42

59


Robot & Frank

●●●●

US, 2012, dir.: Jake Schreier, act.: Frank Langella, Susan Sarandon, 90 min.

aventure NL | Een dementerende voormalige inbreker wordt opgezadeld met een robot die al het huishoudelijk werk doet en zijn gezondheid in het oog houdt. De uitmuntende Frank Langella maakt wat van deze bescheiden scifiparabel. FR | Un ancien cambrioleur menacé par la sénilité se voit imposer un robot qui s’occupe des tâches ménagères et veille à sa santé. L’excellent Frank Langella rehausse cette modeste parabole de science-fiction. EN | A former burglar who is becoming demented is saddled with a robot that does all the housework and keeps an eye on his health. The superlative Frank Langella makes this modest sci-fi parable worth watching.

Ruby Sparks

●●●●

US, 2012, dir.: Jonathan Dayton, Valerie Faris, act.: Paul Dano, Zoe Kazan, 105 min.

actor’s studio NL | Een jonge schrijver met een writer’s block schrikt zich een bult wanneer zijn droommeisje, zoals beschreven in zijn tekst, plots echt in zijn flat ronddartelt. Een frisse, originele romantische komedie. FR | Un jeune écrivain en panne d’inspiration est épouvanté lorsque la fille de ses rêves, telle qu’il l’a décrite dans son texte, se retrouve soudain à gambader dans son

appartement. Une comédie romantique originale et rafraîchissante. EN | A young author with writer’s block gets quite a fright when he finds his dream girl – as described in his text – actually wandering around his flat. A fresh, original romantic comedy.

sammy 2: escape from paradise ●●●●

UK, 2012, dir.: Lasse Hallström, act.: Emily Blunt, Ewan McGregor, Kristin Scott Thomas, 110 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De schildpadden Sammy en Ray proberen te ontsnappen uit een groot aquarium in Dubai. Brusselse 3D-animatie op internationaal niveau. FR | Les tortues Sammy et Ray essaient de s’échapper d’un grand aquarium à Dubaï. De l’animation en 3D « made in Brussel » de niveau international. EN | The tortoises Sammy and Ray try to escape from a big aquarium in Dubai. Brussels-made 3D animation of international quality.

Savages

●●●●

US, 2012, dir.: Oliver Stone, act.: Taylor Kitsch, Aaron Taylor-Johnson, Benicio Del Toro, Blake Lively, John Travolta, Salma Hayek, 130 min.

kinepolis, UGC gulden vlies/toison d’or

NL | Het geweld escaleert tussen een Mexicaans drugskartel en twee Amerikaanse hipsters met een lucratieve handel in weed. Oliver Stone is hopeloos op zoek naar de vorm van weleer. FR | C’est l’escalade de violence entre un cartel de la drogue mexicain et deux jeunes Américains dont le business dans l’herbe est florissant. Oliver Stone recherche désespérément sa forme de jadis. EN | The violence escalates between a Mexican drug cartel and two American hipsters in the lucrative weed trade. Oliver Stone is desperately trying to find the form of his early days.

Sint & Diego: de magische bron van Myra ●●●●

NL, 2012, dir.: Adel Adelson, act.: Bas Keijzer, Ferri Somogyi, 92 min.

kinepolis NL | Sinterklaas stuurt zijn Pieten naar zijn geboorteplaats Myra om het Grote Boek via de magische bron zijn geheime kracht terug te bezorgen. FR | Saint-Nicolas envoie ses Pères Fouettards là où il est né, à Myra, pour rendre au Grand Livre son pouvoir secret grâce à la source magique. EN | Saint Nicholas sends his “Black Peters” to his birthplace Myra to reimbue his Big Book with its secret powers from the magical fountain.

Skyfall

●●●●

UK, 2012, dir.: Sam Mendes, act.: Daniel Craig, Javier Bardem, Judi Dench, 143 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De 23e Bond wil tegelijk vintage, spannend, grappig, modern zijn en knipogen naar de andere films uit de 50 jaar oude franchise. Dat is soms te veel van het goede. Maar je verveelt je niet. FR | Le 23e Bond se veut à la fois vintage, captivant, drôle et moderne, mais entend aussi faire des clins d’œil à d’autres films de la saga cinquantenaire. C’est parfois un peu too much, mais on ne s’ennuie pas. EN | The 23rd Bond tries to be vintage, exciting, funny, modern, and packed with nods and winks to the other films in the series’ 50 year history, all at the same time. It is sometimes a bit much, but there is not a dull moment.

Stars 80

●●●●

FR, 2012, dir.: Frédéric Forestier, Thomas Langmann, act.: Richard Anconina, Patrick Timsit, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Twee producenten willen de sterren van de jaren 1980 weer op het podium plaatsen en gaan op zoek naar Jean-Luc Lahaye, Lio en andere Gilbert Montagnés. Weinig verhaal, veel muziek en nostalgie. FR | Deux producteurs veulent faire remonter les stars des années 80 sur scène et partent à la recherche de Jean-Luc Lahaye, Lio et autres Gilbert Montagné. Peu d’intrigue, beaucoup de musique et de nostalgie. EN | Two producers want to get the stars of the 1980s back onstage and go in search of Jean-Luc Lahaye, Lio, Gilbert Montagné, and others. Very little plot, but plenty of music and nostalgia.

Taken 2

●●●●

FR, 2012, dir.: Olivier Megaton, act.: Liam Neeson, Famke Janssen, 90 min.

kinepolis, UGC De Brouckère NL | Voor wie niet zonder zijn wekelijkse portie actie kan. Neeson verdient beter. FR | Pour celui qui ne peut pas se passer de sa portion hebdomadaire d’action. Neeson mérite mieux. EN | For people who need their weekly dose of hard action. Neeson deserves better.

Ted

●●●●

US, 2012, dir.: Seth MacFarlane, act.: Mark Wahlberg, Mila Kunis, 105 min.

skyfall

60

kinepolis, ugc de brouckère, Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Vergeet het verhaal. De show wordt gestolen door een pratende teddybeer die vloekt, snuift, drinkt en achter de meiden


aanzit. Een aanrader als u graag lacht en daar gerust wat vetzakkerij voor door de vingers wil zien. FR | Oubliez l’histoire. C’est un ours en peluche qui parle, jure, renifle, boit et court les filles qui vole la vedette. À voir si vous aimez rire et si vous acceptez de fermer les yeux sur quelques cochoncetés. EN | Forget the story. A talking teddy bear steals this show. He swears, snorts, drinks, and chases skirt. Recommended if you like laughing and don’t mind a bit – or a lot – of vulgarity.

The angels’ share

●●●●

UK, 2012, dir.: Ken Loach, act.: Paul Brannigan, John Henshaw, 106 min.

actor’s studio, vendôme NL | Linkse rakker en geboren verteller Ken Loach drenkt zijn pleidooi voor een tweede kans in humor, optimisme en exclusieve whisky. Daar kikkert een mens van op. FR | Ken Loach, fameux gaucho et conteurné, imbibe son plaidoyer pour le droit à une deuxième chance d’humour, d’optimisme et de whisky d’exception. Ça vous retape un homme. EN | Left-winger and born storyteller Ken Loach soaks this plea for giving people second chances in humour, optimism, and exclusive whisky. It cheers people up.

The Artist

●●●●

FR, 2011, dir.: Michel Hazanavicius, act.: Jean Dujardin, Bérénice Béjo, James Cromwell, 100 min.

aventure NL | Er wordt niet in gesproken en zelfs het beeldformaat is aangepast, maar deze pastiche op de stomme film uit Hollywood is sprankelend entertainment. FR | On ne parle pas et même le format de l’image a été adapté, mais ce pastiche des films muets d’Hollywood étincelle et divertit. EN | There is no dialogue and even the image ratio has been adjusted, but this pastiche of the Hollywood silent film is sparkling entertainment.

The Best Exotic Marigold Hotel ●●●●

Uk, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min.

aventure NL | Na een aarzelende start komt het nog goed met deze tragikomische seniorenfilm over een zevental Britten die op pensioengerechtigde leeftijd nog aan een Indische passage beginnen. Geweldige cast. FR | Après un début hésitant, ce film de seniors tragicomique sur un groupe de Britanniques qui, à l’âge de la pension, entament une nouvelle vie en Inde, s’en tire honorablement. Le casting est formidable. EN | After a hesitant start, this tragi-comic film about seven Brits who embark on a pas-

sage to India after they retire turns out really well. Formidable cast.

The Bourne Legacy

●●●●

US, 2012, dir.: Tony Gilroy, act.: Jeremy Renner, Rachel Weisz, 135 min.

kinepolis NL | Bourne zonder Jason Bourne/Matt Damon, het lijkt een slecht idee, maar de nieuwe ploeg redt zich enigszins. Een door de geheime diensten gefabriceerde superspion laat zich door zijn bazen niet elimineren. FR | Bourne sans Jason Bourne/Matt Damon, ça semble être une mauvaise idée, mais la nouvelle équipe s’en sort pas trop mal. Un super-espion conçu par les services secrets ne se laisse pas éliminer par ses patrons. EN | Bourne without Jason Bourne/Matt Damon; it seems like a bad idea, but the new team manage relatively well. A super spy fabricated by the secret service won’t let his bosses eliminate him.

ROMY SCHNEIDER

expo

Caermersklooster

originele tentoonstelling van Deutsche kinemathek in Berlijn

12/10/2012

13/01/2013

The Broken Circle Breakdown ●●●●

BE, 2012, dir.: Felix Van Groeningen, act.: Johan Heldenbergh, Veerle Baetens, 110 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | De grote liefde tussen tattoo-artieste Elise en de Vlaamse bluegrassmuzikant Didier wordt extreem zwaar beproefd wanneer ze totaal verschillend reageren op het noodlot dat ondraaglijk hard toeslaat. Zij zoekt troost, hij verliest zich in woede. FR | Le grand amour entre Elise, artiste du tatouage, et Didier, musicien de bluegrass flamand, est rudement mis à l’épreuve lorsqu’ils réagissent complètement différemment face au destin qui les frappe de manière insupportable. Elle cherche le réconfort, lui se perd dans la colère. EN | The intense love between tattoo artist Elise and Flemish bluegrass musician Didier is sorely tried when they react completely differently to fate striking unbearably hard. She seeks comfort, while he gets lost in rage.

The Paperboy

●●●●

US, 2012, dir.: Lee Daniels, act.: Nicole Kidman, Zac Efron, Matthew McConaughey, 105 min.

Ugc gulden vlies/toison d’or NL | Kidman amuseert zich als oversekste del die botergeil wordt van een ter dood veroordeelde krokodillenjager die journalist McConaughey vrij wil krijgen. Een zootje maar ook lekkere, zwoele pulp. FR | Kidman s’amuse en traînée nymphomane qui fait plus qu’en pincer pour un chasseur de crocodiles condamné à mort qu’un journaliste (Matthew McConaughey) veut faire libérer. Un fameux foutoir mais aussi un pulp torride et savoureux. EN | Kidman has fun as an oversexed slut who is turned on by a crocodile hunter on

Reserveer je tickets via www.filmfestival.be en krijg 10% korting in de expo-shop

Caermersklooster · Provinciaal Cultuurcentrum Vrouwebroersstraat 6 (Patershol) · 9000 Gent Tel. +32 9 269 29 10 www.caermersklooster.be · www.filmfestival.be

Doorlopend open van 10 tot 17 uur · toegang tot 16.30 uur gesloten op maandag, 25-12 & 01-01 Tickets: 8/6/4 euro Kijk voor het voordelige B-Dagtriptarief · www.nmbs.be trein + tram + toegang Geleide bezoeken kunnen worden gereserveerd • Gandante · tel. +32 9 375 31 61 www.gandante.be • Gentse Gidsen · tel. +32 9 233 07 72 www.gentsegidsen.be Geniet vanaf 21 oktober iedere zondag van een film met Romy Schneider in het MIAT info: www.miat.gent.be · tickets: www.filmfestival.be

B-Dagtrip: trein + tram + toegang Te koop in alle NMBS-stations

61


BE, 2012, dir.: Teona Mitevska, act.: Victoria Abril, Labina Mitevska, 103 min.

Brussel Deze Week vzw is uitgever van de weekbladen Brussel Deze Week en Agenda en van de nieuwssite brusselnieuws.be. De bladen kennen een ruime verspreiding in en om Brussel en in de grote Vlaamse steden.

VOOR HET WEEKBLAD BRUSSEL DEZE WEEK ZIJN WIJ OP ZOEK NAAR EEN VOLTIJDS

Eindredacteur (m/v) TAKEN

Geïnteresseerden sturen voor woensdag 28 november 2012 een brief met motivatie en cv naar Brussel Deze Week vzw, hoofdredacteur Anne Brumagne, E. Flageyplein 18, 1050 Brussel of mailen naar anne.brumagne@ bdw.be, trefwoord 'eindredacteur'.

n Tekstcorrectie en proeflezen; verbeteren van fouten, stijl, lengte, structuur en informatie n Medewerkers aanspreken; de levering van artikels opvolgen n Creatief omspringen met titels, tussentitels en foto-onderschriften n Zorgen voor het tijdig afleveren van de pagina’s PROFIEL n Opleiding taal- en letterkunde n Nauwkeurig, zin voor verantwoordelijkheid n Stressbestendig, kunnen werken tegen deadlines n Zowel zelfstandig als in team functioneren n Interesse hebben voor Brussel in al zijn facetten n Minstens vijf jaar ervaring WIJ BIEDEN n Een boeiende baan in een dynamische ploeg n Een voltijds contract van onbepaalde duur n Een goed salaris en voordelenpakket

death row. Journalist McConaughey is trying to get the latter released. A hotchpotch, but also great, sultry pulp.

The Secret

●●●●

US, 2012, dir.: Pascal Laugier, act: Jessica Biel, Jodelle Ferland, 105 min.

kinepolis NL | Dokter Jessica Biel gelooft de verhalen

62

niet over kinderen die abrupt verdwijnen in het geïsoleerde mijnwerkersdorp Cold Rock. Tot haar eigen zoon ontvoerd wordt. Ondermaatse horrorfilm. FR | Jessica Biel, médecin, ne croit pas aux histoires que l’on raconte sur les enfants qui ont disparu soudainement dans un village de mineurs isolé, Cold Rock. Jusqu’à ce que son propre fils soit enlevé. Un film d’horreur

en-dessous de la moyenne. EN | Doctor Jessica Biel doesn’t believe the stories about children who mysteriously disappear in the isolated mining village of Cold Rock. Until her own son is kidnapped. Substandard horror film.

the woman who brushed off her tears ●●●●

flagey NL | De levens van een justitieassistente uit Parijs en een Macedonische die zelfgestookte alcohol verhandelt – twee vrouwen met een gecompliceerde gezinssituatie – raken met elkaar verstrengeld. FR | La vie d’une agent d’approbation parisienne et celle d’une Macédonienne qui trafique de l’alcool fait maison - deux femmes à la situation familiale compliquée - s’entremêlent. EN | The lives of a legal assistant from Paris and a Macedonian woman who sells homemade liquor – two women with complicated family situations – become entangled.

to rome with love

●●●●

US, IT, 2012, dir.: Woody Allen, act.: Alec Baldwin, Roberto Begnini, Alessandra Mastronardi, 100 min.

actor’s studio NL | Alleen de moeite als u Woody Allen zelf nog eens aan het werk wil zien in een Woody Allen. FR | Allez-y seulement si vous voulez voir encore une fois Woody Allen à l’œuvre dans un Woody Allen. EN | Only worth watching if you would like to see Woody Allen act in a Woody Allen film again.

violeta went to heaven ●●●●

CL, 2012, dir.: Andrés Wood, act.: Francisca Gavilán, 110 min.

flagey NL | Het impressionistische levensverhaal van Violeta Parra (1917-1967), de Bob Dylan van Chili die de sociale onvrede in haar land een plaats gaf in haar muziek. FR | Le récit de vie impressionniste de Violeta Parra (1917–1967), sorte de Bob Dylan au féminin et chilienne qui a donné dans sa musique une place au mécontentement social dans son pays. EN | The impressionistic life story of Violeta Parra (1917-1967), the female Bob Dylan of Chili, who incorporated the social unease in her country in her music.

Vous n’avez encore rien vu ●●●● FR, 2012, dir.: Alain Resnais, act.: Sabine Azéma, Lambert Wilson, 115 min.

Galeries NL | Op vraag van een overleden regisseur blazen enkele theateracteurs verzamelen in een onwezenlijk paleis. Een captatie van Eurydice van Jean Anouilh doet herinneringen opwellen. Een inventieve, speelse afscheidsbrief van de eeuwig jonge Resnais. FR | À la demande d’un metteur en scène décédé, des comédiens se réunissent dans un palais irréel. Une captation d’Eurydice de


shortcuts. WINTER OF DISCONTENT

un autre cinéma Festival International du Film Indépendant de bruxelles 6 > 10/11, Flagey, Vendôme, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, Daarkom & Espace Magh, www.fifi-bruxelles.be

FR ❙ Un vent nouveau souffle sur le Festival International du Film Indépendant (FIFI), un festival qui se donne pour mission de… faire souffler des vents nouveaux. Le fondateur Robert Malengreau a passé le flambeau à Salvatore Leocata. Il a réussi à convaincre Flagey, Bozar, le Vendôme, Daarkom et l’Espace Magh de laisser une place aux films du FIFI. Il s’agit de films des quatre coins du monde qui n’ont pas été distribués, malgré le fait que - du moins en théorie - ils soient tout à fait de valeur. « À la découverte d’un autre cinéma », c’est le slogan. Il y a quelques films marquants au programme de cette 39e édition. Dans le documentaire choc Saving Face, couronné d’un Oscar, le chirurgien plastique britannico-pakistanais Muhammad Jawad essaie d’aider Zakia et Rukhsana, toutes deux gravement défigurées. Zakia n’a plus qu’un œil et une moitié de nez depuis que son mari lui a jeté de l’acide au visage parce qu’elle voulait divorcer. Rukhsana a subi le même sort parce qu’elle était « désobéissante ». Chaque année, une centaine de Pakistanaises sont défigurées à l’acide. Il arrive fréquemment que les coupables s’en tirent impunément. Sous la pression de l’opinion publique, le parlement pakistanais a voté une loi qui leur promet la prison à perpétuité.

Jean Anouilh fait rejaillir les souvenirs. Un film d’adieu inventif et ludique signé par un cinéaste éternellement jeune, Alain Resnais. EN | At the request of a deceased director, theatre actors meet at an ethereal palace. A recording of Eurydice by Jean Anouilh stirs their memory. An inventive, playful goodbye letter by the ever-youthful Resnais.

Wrong

●●●●

US, FR, 2012, dir.: Quentin Dupieux, act.: Jack Plotnick, Eric Judor, William Fichtner, 94 min.

styx NL | Een brave man is ontredderd door de verdwijning van zijn hond. Quentin ‘Mr. Oizo’ Dupieux laveert tussen metacinema en metametacinema, pure nonsens, prettig absurdisme en serieus surrealisme. FR | Un brave homme est désespéré par la disparition de son chien. Quentin « Mr. Oizo » Dupieux louvoie entre métacinéma et méta-métacinéma, nonsens pur, absurde et surréalisme. EN | A decent chap becomes distraught

Dans Winter of Discontent, le réalisateur Ibrahim El Batout montre comment la Révolution du 25 janvier 2011 met la vie d’un informaticien, d’une journaliste pour la télévision et d’un agent de sécurité complètement sens dessus dessous. Night of Silence raconte l’histoire d’un mariage forcé dans un petit village d’Anatolie. Un homme assez âgé qui a passé quelques années en prison sursaute pendant la nuit de noces quand il découvre que la mariée a à peine 14 ans et est effrayée. La revue professionnelle Screen Daily a écrit que la ferveur minimaliste de Nuri Bilge Ceylan imprégnait ce film du réalisateur turc Reis Celik. Le film kényan Nairobi Half Life parle d’un jeune villageois qui se rend à Nairobi parce qu’il veut devenir comédien au théâtre. Dans la métropole, il se retrouve sur la paille et commence presque aussitôt à mener une dangereuse double vie. Une scène de baiser entre deux hommes a fait pas mal parler d’elle dans un Kenya tourmenté par l’homophobie, mais le pays a toutefois bien accueilli le film. Le FIFI s’ouvre à Flagey avec Blind Intersections de Lara Saba, un des jeunes talents du cinéma libanais. Le festival met chaque année le cinéma d’un pays en avant et le choix est tombé cette année sur le Liban. Niels Ruëll

when he loses his dog. Quentin “Mr. Oizo” Dupieux hovers between meta-cinema and meta-meta-cinema, pure nonsense, funny absurdism, and serious surrealism.

Zindeeq

BE, 2009, dir.: Michel Khleifi, act.: Mira Awad, Mohammed Bakri, 85 min.

actor’s studio NL | Terug in Nazareth wordt een Palestijnse cineast met een Europees paspoort geconfronteerd met zijn demonen en de vraag of

zijn ouders er in 1948 wel goed aan deden om te vluchten. FR | De retour à Nazareth, un cinéaste palestinien doté d’un passeport européen est confronté à ses démons et à cette question : ses parents ont-ils bien fait de fuir en 1948 ? EN | Back in Nazareth, a Palestinian director with a European passport is confronted with his demons and the question of whether his parents did the right thing to flee in 1948.

63


cinema 31/10 6/11 64

now is good

--

Actor’s Studio

Greepstr. 17-19 rue de la Fourche Brussel/Bruxelles 02-512.16.96

Barbara OV+ 13.00 (3, 4/11), 19.15 Camille redouble OVnl 18.20 Cherchez Hortense OV 15.10 Dead Man Talking OVnl 19.25 El Gusto OV+ 17.35 Holy Motors OVnl 21.20 Laurence Anyways OV+ 20.35 Lawless OV+ 21.25 Quelques heures de printemps OV 15.30 Ruby Sparks OV+ 13.30 (3, 4/11), The Angel's Share OV+ 12.30 (3, 4/11), 16.15 To Rome with Love OV+ 17.05 Zindeeq OVfr 14.35

Aventure ciné confort ---

Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

A Single Man OVfr 17.00 Drive OVfr 21.10 Gros-pois et Petit-point FR 13.00 (1 > 4/11) Headhunters OV+ 21.20 Hope Springs OV+ 15.40, 19.40 (31/10 > 5/11) Le Magasin des suicides (3D) OVnl 17.40 Les saveurs du palais (Haute cuisine) OV+ 16.00, 19.35 Moonrise Kingdom OV+ 21.30 Pauline détective OV+ 14.10 (3, 4/11) Potiche OV 14.15 Robot & Frank OV+ 14.00 (1 > 6/11) The Artist OV 19.20 The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 17.30 Filem'on Kinderfilmfestival/Festival de films pour enfants (> 4/11, www.filemon.be): 10,11,12 l’automne de Pougne (3+) (kortfilms/courts métrages) OV 11.00 (31/10) Clara und das Geheimnis der Baren (9+) (T. Ineichen) OVfr 14.00 (31/10) Kauwboy (8+) (B. Koole) OV 14.00 (1/11) Kortfilms/Courts métrages (7+) NL 14.00 (2/11) Le Petit Gruffalo (3+) (kortfilms/courts métrages) FR 11.00 (2/11)

BEURSSCHOUWBURG rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

I Fail Good: Glorious Catastrophes (A. Warhol) OV 20.30 (31/10)

CASA DO BRASIL Louizaln. 350 av. Louise Elsene/Ixelles 02-640.20.15 / www.brasbruxelas.be

Estamira (M. Prado) OVfr 16.00 (31/10)

CC d'ANDERLECHT Salle Molière rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.esca ledunord.net

L'ours montagne (5+) FR 14.00 ( 31/10)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Blue Velvet (D. Lynch) OVfr 20.00 (4/11)

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

Astérix et Obélix : au service de sa Majesté FRnl 12.00 (2/11), 13.00 (31/11, 1, 3, 4/11) Hope Springs OV+ 18.15 (31/10) Skyfall OV+ 17.30 (2/11), 17.45 (5/11), 20.30 (1, 3, 4/11) - FR 14.30 (2/11), 15.15 (31/10, 1, 4/11), 17.30 (3/11), 20.15 (6/11) Un Plan Parfait OVnl 15.15 (3/11), 17.45 (6/11), 18.15 (1, 4/11), 20.15 (5/11), 20.30 (31/10, 2/11)

cinéma Nova rue d'Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles 02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Filem'on Kinderfilmfestival/Festival de films pour enfants (> 4/11, www.filemon.be): À pas de loup (7+) (O. Ringer) OV 14.00 (3/11) Aston’s Presents (3+) (kortfilms/ courts métrages) (zonder/sans dial.) 14.00 (4/11) En el nombre de la hija (9+) (T. Hermida) OVnl 16.00 (1/11) Igor and the Cranes' Journey (9+) (E. Ruman) OV+ 15.00 (4/11) Les derniers jours de l'hiver (12+) (M. Oskouei) OV+ 16.00 (2/11) Poefff (3+) (Lichtbende) (zonder/sans dial.) 14.00 (1/11) Rosas danst Rosas (12+) (T. De Mey) (zond./sans dial.) 19.30 (3/11) The Rooster Trademark Paper (9+) (M. Milani) OV+ 14.00 (2/11) TuTu Much (9+) (E. Swerhone) OV+ 16.00 (16.00)

Cinema RITS rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 / www.ritscafe.be

For A Fistful of Dollars (S. Leone) OV 19.00 (5/11 + intro) Wag the Dog (B. Levinson) OV 19.00 (6/11 + intro) Vlaamse Documentaire Dagen: Cinema Inch'Allah (G. Vandenberghe & V. Coen OV 17.00 (31/10) Empire of Dust (B. Van Paesschen) OV 10.00 (31/10) Junior (S. Versteyhe) OV 11.30 (31/10) Little Heaven (L. Corthouts) OV 15.30 (31/10) Snake Dance (M. Riche & P. Marnham) OV 14.00 (31/10)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

African-American Hollywood: Gone with the Wind (V. Fleming, G. Cukor, S. Wood) OV+ 17.00 (3/11) Hallelujah! (K. Vidor) OV+ 20.15 (4/11) Hearts in Dixie (P. Sloane) OV 18.00 (2/11), 20.15 (6/11) The Jazz Singer + Uncle Tom’s Cabin (A. Crosland, E. Porter) OV 20.15 (1/11) Belgorama: Louis Paul Boon: The Crowd (K. Vidor) (stille film muet) OV 16.00 (31/10 + piano) Blaxploitation: Car Wash (M. Schultz) OV+ 19.00 (1/11) Coffy (J. Hill) OV 21.00 (3/11) Cotton Comes to Harlem (O. Davis) OV+ 21.15 (5/11) Drum (S. Carver) OV+ 19.00 (4/11) Watermelon Man (M. Van Peebles) OV+ 21.00 (2/11) B-movies from the 1920s/Films B des années 20: Clothes Make the Woman (T. Terriss) (stille film muet) OV 20.00 (31/10 + piano) Brussels Museums Nocturnes: Der müde Tod (F. Lang) (stille film muet) OV 21.00 (1/11 + piano) Carte blanche Patrice Chéreau: La terra trema (L. Visconti) OV+ 17.00 (31/10)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Classics: The Thief of Bagdad (M. Powell, L. Berger, T. Whelan) OV+ 18.00 (31/10) Classics by Positif: An Angel at My Table (J. Campion) OV+ 16.30 (7/11) Black God, White Devil (G. Rocha) OV+ 18.00 (1 & 4/11) Clint Eastwood: J. Edgar OV+ 21.00 (31/10) Documentaire: Luc de Heusch: Hulde aan Luc de Heusch OV 19.00 (6/11) Franse film onder de bezetting/Le cinéma français sous l’Occupation: L’assassinat du Père Noël (Christian-Jaque) OV 20.00 (3/11) Le dernier des six (G. Lacombe) OV 16.00 (7/11) L’œil de Vichy (C. Chabrol) OVnl 17.0 (2/11) Untel père et fils (J. Duvivier) OV 16.00 (4/11), 20.00 (2/11) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: For Me and My Gal (B. Berkeley) OV+ 15.00 (1/11) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Astronauten, robots en buitenaardse wezens/Astronautes, robots et extraterrestres (United States Information Service, C. Jones, H. Pars, V. Bakhtadze) (stille film muet) OV 14.40 (7/11 + piano) Dumbo (W. Disney, B. Sharpsteen) OV+ 15.00 (31/10, 4/11) Marokko/Maroc: Alf yad wa yad (S. Ben Barka) OV+ 20.00 (7/11) Chams al-rabi’ (L. Lahlou) OVen 19.30 (5/11) Olivier Assayas: Désordre OV 17.00 (1/11) L’enfant de l’hiver OV 19.00 (2/11) Paris s’éveille OVnl 21.00 (4/11) Une nouvelle vie OV 21.00 (7/11) Sidney Poitier: Blackboard Jungle (R. Brooks) OV+ 19.15 (7/11) Sleutelmomenten uit de filmgeschiedenis: De Japanse animatiefilm Mononoke hime (H. Miyazaki) OVnl 21.00 (6/11 + lecture NL 18.30) Stille erotiek/Muets érotiques: Dagdromen/Rêves éveillés (E. Bauer) (stille film muet) OV 16.00 (1/11 + piano), 18.00 (3/11 + piano) Die Büchse der Pandora (G. Pabst) (stille film muet) OV 17.00 (4/11 + piano) Il fuoco (G. Pastrone) (stille film muet) OV+ 20.00 (5/11 + piano) The Cheat (C. DeMille) (stille film muet) OV 18.00 (7/11 + piano)

ESPACE DELVAUX rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/ Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Monsieur Lazhar (P. Falardeau) OV 18.00 (31/10), 20.30 (31/10) Filem'on Kinderfilmfestival/Festival de films pour enfants (> 4/11, www.filemon.be): Les Fables en délire (5+) (kortfilms/courts métrages) OV 15.00 (3/11)

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Krzysztof Komeda: Mes in het water/Le couteau dans l’eau (R. Polanski) OV+ 17.30 (7/11) Rosemary’s Baby (R. Polanski) OV+ 19.30 (5/11), 21.30 (1/11) Honger/La faim (H. Carlsen) OVfr 21.30 (6/11) Serguei M. Eisenstein: Ivan de Verschrikkelijke/Ivan le Terrible (1) OV+ 15.30 (4/11), 17.30 (2/11) Ivan de Verschrikkelijke/Ivan le Terrible (2) OV+ 17.30 (4/11), 19.30 (2/11) Pantserkruiser Potemkin/Le cuirassé Potemkine) (S. Eisenstein, G. Aleksandrov) (stille film muet) OV 17.30 (1/11 + piano) Clip that Beat (Belgian Music Video Festival) OV 19.30 (3/11) Humphrey Bogart: Casablanca (M. Curtiz) OV+ 19.30 (4/11) The Maltese Falcon (J. Huston) OV+ 17.30 (5/11), 19.30 (1/11) To Have and Have Not (H. Hawks) OV+ 15.30 (3/11), 19.30 (7/11) André Delvaux (A. Delvaux) OV 17.30 (31/10) Moderne dans/Danse moderne: Rain (O. Rochette, G. Claes) OVnl 19.30 (6/11), 21.30 (31/10 & 2/11) The Co(te)lette Film (M. Figgis) OV 21.30 (7/11) Onuitgegeven/Inédits: The Woman Who Brushed Off Her Tears (T. Strugar Mitevska) OVfr 19.30 (31/10) Violeta went to Heaven (A. Wood) OV+ 15.30 (1/11), 17.30 (6/11)

Galeries

Amour OV+ 14.25 (1, 3, 5, 6/11), 16.50, 19.15, 21.40 A Royal Affair OV+ 12.55, 17.25, 21.05 Dans la maison OVnl 12.25, 15.25, 19.25 (31/10, 2 > 4, 6/11), 21.55, 23.55 (3/11) Vous n'avez encore rien vu OVnl 12.40, 16.45, 18.55, 23.35 (3/11) Galeries+: 7, 8, 9... Boniface (3+) (kortfilms/courts métrages) FR 11.25 (31/10 > 4/11) Le Jour des Corneilles OVnl 11.00 (31/10, 1, 2, 4 > 6/11), 14.50 Lotte en de maansteen NL 11.00 (31/10 > 4/11) Carte blanche Gil Alkabetz: Kortfilms/Courts métrages (3+) OV 11.00 (3/11) Les Pirates! (6+) (P. Lord) FR 15.00 (4/11)

GC TEN WEYNGAERT Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

Filem'on Kinderfilmfestival/Festival de films pour enfants (> 4/11, www.filemon.be): Gattu (7+) (R. Khosa) OVnl 14.00 (31/10) Thea & Aston (3+) (kortfilms/courts métrages) NL 11.00 (31/10)

Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang/ Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.lamaison1080hethuis.be

Les Pirates! (6+) (P. Lord) FR 14.30 (31/10)

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 
 0900-10.440 / www.ugc.be

Astérix et Obélix : au service de sa Majesté FRnl 11.00 (31/10 > 4/11), 13.30, 16.00, 19.30, 21.45 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) FR 13.30 (5, 6/11), 16.00, 19.40, 21.55 Bachelorette OV+ 11.40 (31/10 > 4/11), 13.40, 15.40, 17.40, 19.45, 22.00 Brave FR 11.30 (31/10 > 4/11), 13.45 (31/10 > 4/11) Frankenweenie OV+ 13.30 (5, 6/11), 15.30 (5, 6/11), 17.30 - FR 11.30 (31/10 > 4/11), 13.30 (31/10 > 4/11), 15.30 (31/10 > 4/11) Kirikou et les hommes et les femmes OV 11.30 (31/10 > 4/11), 13.30 (31/10 > 4/11), 15.30 (31/10 > 4/11), 17.30 (31/10 > 4/11) Looper OV+ 11.20 (31/10 > 4/11), 13.50, 16.20, 19.30, 21.55 Paranormal Activity 4 OV+ 11.30 (31/10 > 4/11), 13.30, 15.30, 17.30, 19.35, 21.30 Skyfall OV+ 11.00 (31/10 > 4/11), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 - FR 11.00 (31/10 > 4/11), 14.00, 17.00, 20.00, 21.50 Stars 80 OVnl 19.35 Taken 2 OV+ 11.15 (31/10 > 4/11), 13.45, 15.45, 17.45, 19.45, 21.45 Ted OV+ 11.10 (31/10 > 4/11), 13.20, 15.30, 17.40, 19.50, 21.55 The Broken Circle Breakdown OVfr 14.00 (5, 6/11), 16.30 (5, 6/11), 19.40 Un Plan Parfait OVnl 11.00 (31/10 > 4/11), 13.10, 15.20, 17.30, 19.50, 22.00

Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or

0900-00.555 / www.kinepolis.be

Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

Amour OVnl 19.30 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté NL 14.15 (31/10 > 4/11) - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 (31/10, 2 > 6/11) Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) NL 17.00 (31/10 > 4/11), 17.15, 20.00, 22.30 - FR 14.45, 17.15 (31/10 > 1 > 4, 6/11), 19.45 (31/10 > 5/11) Bachelorette OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Brave NL 14.30 - FR 17.15 (31/10 > 4, 6/11) Çanakkale 1915 OVfr 22.15 Frankenweenie (3D) OV+ 19.45 - FR 14.30 (31/10 > 4/11), 17.15 (28 > 30/10) Ice Age 4: Continental Drift NL 14.45 (31/10 > 4/11) - FR 16.45 (31/10 > 4/11) Kirikou et les hommes et les femmes OV 17.15 Kirikou et les hommes et les femmes (3D) OV 17.15 (31/10 > 4/11) Les Seigneurs OV 17.15 (31/10 > 4, 6/11), 20.15 (2 > 5/11), 22.30 (1 > 6/11) Looper OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 21.00 (1, 5, 6/11), 22.30 - FR 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 Madagascar 3: Europe’s Most Wanted NL 14.45 (31/10 > 4/11), 17.15 (31/10 > 4/11) - FR 14.45, 17.15 Now Is Good OV+ 17.00, 20.00, 22.30 Paranormal Activity 4 OV+ 14.45, 17.15, 19.45, 22.30 - FR 14.30, 17.00, 19.45, 22.15 Prinses Lillifee en de Kleine Eenhoorn NL 14.30 (31/10 > 4/11) Sammy 2: Escape from Paradise FR 14.15 Savages OV+ 22.30 (1 > 6/11) Sint & Diego: de magische bron van Myra OV 14.45 (31/10 > 4, 6/11) Skyfall OV+ 13.45, 17.00, 19.30, 20.15, 21.00 (1, 5, 6/11), 22.30 - FR 13.45, 17.15, 19.30, 20.30, 21.00 (1, 5, 6/11), 22.00, 22.30 Stars 80 OVnl 16.45 (31/10 > 4/11), 19.45, 22.15 (2 > 4/11) Taken 2 OV+ 20.15, 22.30 - FR 14.45, 17.15 (31/10, > 4, 6/11), 19.45, 22.15 Ted OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 - FR 14.15, 16.45, 20.00, 22.30 The Bourne Legacy OV+ 19.45 (31/10 > 5/11) - FR 22.30 (1 > 6/11) The Broken Circle Breakdown OVfr 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Secret OV+ 20.15 (31/10 > 5/11) Un Plan Parfait OVnl 14.30, 17.00, 20.00, 22.15

Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

-

Kinepolis

Miel OVnl 19.35 Et si on vivait tous ensemble ? OVnl 15.45 (4/11), 17.40 (3, 4/11) Guantanamera OV+ 15.25 (4/11) Le cochon de Gaza OV+ 21.10 On the Road OV+ 19.15 Wrong OV+ 21.50

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Tango Libre (F. Fonteyne) OV+ 20.00 (31/10 + meet dir.)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Brussel/Bruxelles / 02-514.74.98 / www.galeries.be

À perdre la raison OVnl 17.20 (3, 4/11) Couleur de peau :

-

Amour OV+ 11.05 (31/10 > 4/11), 13.45, 16.25, 19.05, 21.50 A Royal Affair OV+ 21.30 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté OVnl 11.05 (31/10 > 4/11), 13.30, 16.00, 19.00, 21.50 Astérix et Obélix : au service de sa Majesté (3D) OV 11.20 (31/10 > 4/11(31/10 > 4/11), 13.30 (31/10 > 4/11), 16.00 (31/10 > 4/11) Brave FR 11.10 (31/10 > 4/11), 13.30 (31/10 > 4/11), 16.00 (31/10 > 4/11) Dans la maison OVnl 11.00 (31/10 > 4/11), 13.30, 16.00, 19.10, 21.45 Frankenweenie OV+ 17.20, 19.25 - FR 11.15 (31/10 > 4/11), 13.15, 15.15 Hope Springs OV+ 13.05 (5, 6/11), 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 Kirikou et les hommes et les femmes OV 11.00 (31/10 > 4/11), 13.00 (31/10 > 4/11) 15.00 (31/10 > 4/11), 17.00 (31/10 > 4/11) Les saveurs du palais (Haute cuisine) OV+ 13.00 (5, 6/11), 15.05 (5, 6/11), 17.10 (5, 6/11), 19.20 Looper OV+ 11.05 (31/10 > 4/11), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 Madagascar 3: Europe's Most Wanted FR 11.05 (31/10 > 4/11), 13.10 (31/10 > 4/11) Reality OV+ 19.00 (5/11 + meet dir.) Sammy 2: Escape from Paradise FR 11.00 11.00 (31/10 > 4/11) Savages OV+ 13.00 (5, 6/11), 16.00 (5, 6/11), 18.50 (31/10, 1 > 4, 6/11), 21.35 Skyfall OV+ 11.00 (31/10 > 4/11), 13.00, 14.00, 16.00, 17.00, 19.00, 20.00, 21.40 Stars 80 OVnl 11.20 (31/10 > 4/11), 14.00, 16.30, 19.00, 21.35 Ted OV+ 11.15 (31/10 > 4/11), 13.45, 16.20, 19.05, 21.45 The Paperboy OV+ 21.35 Un Plan Parfait OVnl 11.25 (31/10 > 4/11), 14.00, 16.35, 19.10, 21.40 --

VEndôme

Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Amour OVnl 13.40, 16.10, 18.50, 21.30 A Respectable Family OVfr 13.35 (31/10 > 4/11), 14.10 (5, 6/11), 16.10 (5, 6,/11), 17.10 (31/10 > 4/11), 19.05, 21.00 Cairo 678 OV+ 14.10 (5, 6/11), 21.20 Cesare deve morire OV+ 13.30 (31/10 > 4/11), 14.30 (5, 6/11), 15.30 (31/10 > 4/11), 16.20 (5, 6/10), 19.20, 21.20 Dans la maison OV 14.20 (5, 6/11), 15.10 (31/10 > 4/11), 16.50 (5, 6/11), 17.20 (31/10 > 4/11), 19.10 (5, 6/11), 19.30 (31/10 > 4/11), 21.20 (5, 6/11), 21.40 (31/10 > 4/11) Kirikou et les hommes et les femmes OV 13.50 (31/10 > 4/11), 15.35 (31/10 > 4/11), 17.25 (31/10 > 4/11) Le Jour des Corneilles OV 13.30 (31/10 > 4/11), 15.25 (31/10 > 4/11), 17.20 (31/10 > 4/11) The Angels' Share OV+ 16.40 (5, 6/10), 19.10 Les samedis du ciné: De leur vivant OV 10.30 (3/11) L'ours montagne FR 10.30 (3/11)

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

9

15/11

weekend - week-end: 2/11 (19.00) > 5/11 (19.00)

Anderlecht rue E. Delcourtstr. 53, 02-521.96.71 Brussel/Bruxelles Fabrieksstr. 8 rue des Fabriques, 02-512.27.04 Elsene/Ixelles Elsensestwg. 35 chée d’Ixelles, 02-512.75.92 / Renbaanln. 161 av. de l’Hippodrome, 02-649.62.20 Etterbeek Morgenlandstr. 151 rue de l’Orient, 02-648.68.66 Evere rue A. De Boeckstr. 45, 02-216.64.50 Ganshoren De Rivierendreef 85 drève de Rivieren, 02-425.84.29 Jette av. Odon Warlandstr. 146, 02-425.97.83 Laken/ Laeken bd E. Bockstaelln. 330, 02-479.54.47 Molenbeek L. Mettewieln 67, 02-469.23.03 Oudergem/ Auderghem chée de Tervuursestwg. 46A, 02-672.37.65 Schaarbeek/Schaerbeek pl. Collignonpl. 19, 02-216.66.37 / av. Brabançonneln. 139, 02-734.04.74 St.-Gillis/St-Gilles Overwinningsstr. 169 rue de la Victoire, 02-538.21.97 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert Meipl. 13 pl. de Mai, 02-733.46.46 Ukkel/Uccle chée d’Alsembergsestwg. 623, 02-343.02.87 St.-Joost-ten-Node/St-Josseten-Noode pl. Houwaertpl. 14, 02-217.54.41 Vorst/Forest av. du Bemptln. 2A, 02-332.30.64

the van jets

week - semaine: 5/11 (19.00) > 9/11 (19.00)

Anderlecht rue Rossinistr. 3, 02-521.10.40 / rue E. Delcourtstr. 53, 02-521.96.71 Brussel/Bruxelles Bergstr. 25 rue de la Montagne, 02-511.83.81 / Hoogstr. 250 rue Haute, 02-511.99.62 Elsene/Ixelles Raadstr. 44 rue du Conseil, 02-512.75.98 / av. E. De Becoln. 34, 02-647.20.78 Etterbeek rue de Linthoutstr. 210, 02-733.73.91 Evere rue A. De Boeckstr. 45, 02-216.64.50 Ganshoren Kasteeldreef 1 drève du Château, 02-425.11.53 Jette av. Odon Warlandstr. 146, 02-425.97.83 Laken/Laeken Maria-Christinastr. 126 rue Marie-Christine, 02-426.34.52 Molenbeek bd L. Mettewieln 67, 02-469.23.03 Oudergem/Auderghem Vorstln. 264 bd du Souverain, 02-672.82.49 Schaarbeek/ Schaerbeek av. L. Bertrandln. 73, 02-215.30.23 / Generaal Wahisln. 278 bd Général Wahis, 02-705.43.19 St.-Joostten-Node/St-Josse-ten-Noode pl. Houwaertpl. 14, 02-217.54.41 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-StLambert Gouddalln. 130 av. du Val d'Or, 02-772.83.42 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Bosstr. 494 rue au Bois, 02-770.56.49 Ukkel/Uccle rue Vanderkinderestr. 124, 02-343.10.43 / chée de Waterloosestwg. 1163, 02-374.52.46 Vorst/Forest Luttrebrugln. 73 av. du Pont de Luttre, 02-344.84.59

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

festival bronks studio orka


Šistockphoto.com


a tr en c ps a h sc n ee em g 2 2 e d binnenkort in cultuurcentrum brussel > november g

tentoonstellin

muziek / tango

familie Hanneke Paauwe

MatheMatisch vorM - systeeM

Russische Rolmops 8 + Russische Rolmops is een spannende boottocht langs verhalen, beelden en verrassingen tijdens de Kunstendag voor Kinderen.

Non-figuratief werk van binnen- en buitenlandse kunstenaars van verschillende generaties.

18/11/2012 - Boot aan akenkaai 2

19/10 tot 16/12 - GC De Markten

orquesta típica Guardia cadenera 10/11/2012 - GC De pianofaBriek

film cineMa inch’allah! Guillaume Vandenberghe en Vincent Coen, twee Vlaamse Brusselaars, maakten een portret van vier jonge Belgo-Marokkaanse filmmakers door hen te volgen in het productieproces van hun laatste film. 07/11/12 - GC esseGeM, 08/11/12 GC heeMBeek-MutsaarD, 09/11/12 GC nekkersDal, 10/11/12 - GC kontakt, 12/11/12 - GC De Markten, 13/11/12, GC De kriekelaar, 14/11/12 - GC De Zeyp, 20/11/12 - GC De Vaartkapoen, 29/11/12 GC elZenhof

Bruselas Tango orquesTa 25/11/2012 – GC De Markten

muziek

e ke Paauw

siek

las muziek / k

© Hanne

trio siciliano b

© Zeger Garré

Paul MicHiels

Werken van Eric Satie, Darius Milhaud e.a., op accordeon, piano en klarinet. 25/11/2012 – GC De kroon

Dit keer solo, terug naar de essentie van zijn muziek. 13/11/2012 - GC CanDelaershuys

humor arco Baleno

muziek

Arco Baleno brengt zes divertimenti van Franz Joseph Haydn voor viool, fluit en cello. eur © Dieter Procur

Elektronische succesband uit eind de jaren ‘90. 8/11/2012 – GC De Vaartkapoen

30/11/2012 – GC Den DaM

piv huvluv en steve Wynn

made in Josworld.org

Kosheen

Piv Huvluv en Steve Wynn, singer-songwriter en ex-frontman van de legendarische Amerikaanse gitaarband The Dream Syndicate, brengen ‘When you smile’, een unieke joint venture tussen rock en comedy. 14/11/2012 - GC nekkersDal

Ontdek het volledige aanbod op

www.gemeenschapscentra.be

Cultuurcentrum Brussel is: De Markten I Elzenhof I De Maalbeek I Everna I De Zeyp I De Linde Heembeek-Mutsaard I Essegem I De Platoo I Nekkersdal I Den Dam I De Kriekelaar I De Kroon I De Pianofabriek De Rinck I De Vaartkapoen I Ten Noey I Op-Weule I Kontakt I Candelaershuys I Ten Weyngaert I Wabo

irjam

©M

iendt Devr


Agenda - editie 1351