Page 1

7

13 | 9 | 2012 #1343

gemma ray Brussels art days hell’o monsters Dirty beaches NL | FR | EN

leigh ledare

thierry de mey xavier queipo stephan goldrajch honorÊ D’o

mama, kijk eens naar het vogeltje

norah jones

+

volledig programma

festival

le programme complet

kanal

wallflower grows thorns


inhoud sommaire inside

12

10 Ten years ago, Norah Jones seduced millions with her sweet and charming country jazz, but with every new record, she tries to be a little less harmless. On her fifth album, she has transformed – with a little help from her friend Danger Mouse – into a femme fatale thirsty for revenge 12 Wiels pakt uit met de grootste overzichtstentoonstelling van de Amerikaanse kunstenaar Leigh Ledare tot op heden. Ledare staat in zijn werk stil bij onze omgang met elkaar en hoe die wordt vertaald naar fotografie. De glansrol is weggelegd voor zijn moeder, een gewezen ballerina en pornoactrice 14 Na drie albums is Creature with the Atom Brain uitgegroeid tot een goed op elkaar ingespeeld radarwerk

3

COVER: Thierry De mey © Saskia Vanderstichele

10

06 Après une édition test, le Festival Kanal passe vraiment aux choses sérieuses. De nombreux artistes (dont Stephan Goldrajch, Thierry De Mey, Xavier Queipo et Honoré d’O), habitants du quartier et institutions culturelles situées au bord de l’eau ont élaboré ensemble un programme solide et étoffé


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-549.50.95 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten: ute.otten@bdw.be, Lien Annicaert: lien.annicaert@bdw.be Oplage/Tirage 80.360 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­ se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Nurten Aka, Nicolas Alsteen, Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Katrien Lindemans, Karolien Merchiers, Tom Peeters, William Petty, Niels Ruëll, Elise Simoens, Ive Stevenheydens, Sam Steverlynck, Michel Verlinden, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

48

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be

17

Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 De week van Bram Devens 34 Upcoming Concerts 37 Wunderkammer: Hell’o Monsters 42 Eat & Drink Resto: Tchop Tchop 44 Eat & Drink Café: La Belladone 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy: Italia Autentica 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

4

cinema 50 Avec Barbara, le réalisateur Christian Petzold a fait un film complètement différent de Das Leben der Anderen. À partir de maintenant, il y a sur le marché un second film fort et solide qui éclaire la manière dont les choses se sont passées en RDA après la construction du mur.

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

15 The English singer-songwriter Gemma Ray is one of the best-kept secrets of the contemporary pop scene

WIN! p.18

52 The moronic politician of the week The Campaign 53 Recensie/La critique/Review Being Flynn


viewmaster

NL Momenteel draait kortfilmer Bas Devos (met bril) in Brussel zijn langspeelfilmdebuut, over een BMX’er wiens beste vriend wordt vermoord. Maandag deed de cafetaria van de Albertinabibliotheek dienst als hamburgerrestaurant, met Maaike Neuville (rechts) als dienster. © Dieter Telemans

Telex Tartines et macadam

FR Ce dimanche 9 septembre, les organisateurs de Picnic The Streets orchestrent une nouvelle action de protestation sur la place de la Bourse pour dénoncer les manquements en matière de politique de mobilité à Bruxelles. La manière dont cette action va se dérouler n’est pas encore claire. « Nous avons une autorisation de la Ville de 12 à 14 heures », a expliqué un porte-parole à nos collègues de brusselnieuws.be. « Nous avons reçu cette autorisation du bourgmestre Freddy Thielemans (PS), mais il essaie ainsi de neutraliser la protestation. C’est pour cela que nous demandons aux gens de venir seulement à partir de 14 heures, quand nous n’avons plus d’autorisation ». L’organisation veut que la Ville prenne des mesures avant les élections communales pour améliorer les nuisances de la circulation automobile autour de la Bourse. Ils prévoient une autre grande action le 14 octobre pour continuer à mettre la pression. (GH)

GALERIES IN ZEE MET JEKINO

NL Bij zijn opening in januari verkondigde de nieuwe bioscoop Galeries het ambitieuze plan om extra inspanningen te doen voor de Vlaamse film. Dat plan werd toen in cinefiele middens op nogal wat scepsis onthaald, maar die blijkt nu onterecht. Zopas maakte Galeries zijn samenwerking bekend met jeugdfilmverdeler Jekino. Concreet zal die ertoe leiden dat bij nationale releases Nederlandstalige kinder- en jeugdfilms meteen te zien zullen zijn in Brussel en niet enkel in Vlaanderen, zoals dat in het verleden vaak het geval was. Daarnaast plant Galeries maandelijks speciale voorstellingen met bijbehorende gratis workshops. Onder de noemer G+ Kids staan er de komende weken dergelijke vertoningen op stapel van Laban maakt er een potje van (15/9, 11.00) en Kauwboy (14/10, 14.00). Info: www.galeries.be (GH)

5


Festival Kanal/ tout sauf un long fleuve tranquille

tous au canal ! FR Après une édition test, le Festival Kanal passe vraiment aux choses sérieuses. De nombreux artistes, habitants du quartier et institutions culturelles situées au bord de l’eau ont élaboré ensemble un programme solide et étoffé. Michaël Bellon • PHOTOS : Saskia VAnderstichele La zone du canal continue de bouillonner. Et on ne parle pas seulement ici des ouvriers communaux qui évacuent les restes de Bruxelles les Bains, des cantonniers en train de remettre en état la portion locale du petit ring ou des ouvriers du bâtiment qui transforment l’ancienne brasserie Belle-Vue en hôtel. Ces interventions montrent que différentes personnes ont bien compris le potentiel urbain de la voie navigable centrale bruxelloise. Parmi celles-ci, les membres du mouvement citoyen Platform Kanal, qui œuvrent depuis un bon moment déjà à attirer l’attention sur les problèmes et les possibilités du quartier du canal en tant que nouveau pôle urbain.

6

Conscients que la localisation et les propriétés de la zone du canal offrent de nombreux atouts, inquiets du fait que la pression démographique, les problèmes sociaux et le manque de vision urbanistique risquent de plomber l’avenir de la zone et persuadés que la présence d’esprits et d’institutions créatives, souvent jeunes, pourrait mener à bon terme le processus précaire de croissance. Une des initiatives lancées par Platform Kanal dans cet objectif est le Festival Kanal, qui après une première édition test connaîtra en 2012 une édition à part entière. On trouve au programme du festival de multiples événements, qui ont tous le canal comme sujet ou

comme lieu. D’innombrables artistes et habitants ont apporté leur contribution, avec l’aide ou non d’institutions (culturelles) qui ont pour l’occasion adapté leur programmation au festival. En avant-goût, on pouvait voir l’exposition en plein air Icons, pour laquelle les habitants du quartier ont présenté aux passants leurs héros et leurs icônes sur de grandes bannières. Le Kaaitheater, La Raffinerie/Charleroi Danses, MetX, La Maison des Cultures/Huis van Culturen, Architecture Workroom Brussels, Het Beschrijf, I-MAL, le Wiels, Platform Kanal, MJ Chicago, Ultima Vez, Lezarts Urbains passent à la vitesse supérieure. Voici quatre projets repérés dans la programmation.


Stephan Goldrajch _De legende van het kanaal/La légende du Kanal Stephan Goldrajch (ci-dessus, en pull rayé) est un plasticien né en Israël mais qui a étudié à l’Académie royale des Beaux-Arts de Bruxelles et à l’ENSAV La Cambre. Il s’inspire souvent des traditions, de techniques anciennes et des rapports humains. Cela se remarque aussi dans le projet qu’il a mis sur pied pour le Festival Kanal, avec le Centre d’Art Contemporain Wiels et l’atelier de couture du Vk*. Il offre au canal un mythe des origines : « Ce qui m’intéresse, c’est que le Festival Kanal entend relier les quartiers autour du canal alors que le canal coupe évidemment en deux cette partie de la ville. La rue Antoine Dansaert est totalement différente de Molenbeek. Je voulais travailler avec les habitants et écrire une nouvelle histoire pour le quartier. Je suis allé chercher des gens à l’atelier de couture du Vk*, et des personnes qui font de la couture chez elles. Ensemble, nous avons collecté des morceaux de tissu appartenant aux habitants du quartier et avec cela, nous avons réalisé des drapeaux en patchwork qui seront accrochés aux fenêtres. Sur le drapeau se trouve aussi un logo, qui doit devenir le nouveau logo du quartier : un pont. Ce pont fait référence à une légende que nous avons nous-mêmes composée à partir de vieilles histoires. Elle parle d’une famille de la noblesse qui vivait au château du Karreveld à l’époque où il n’y avait pas encore de canal. Chaque semaine, ils allaient au marché dans le centre, où la fille de la famille tomba amoureuse du fils d’un maraîcher. Par la suite, ses parents la forcèrent à épouser quelqu’un de son rang et firent creuser un canal entre le château et le marché. Mais le garçon de modeste condition reçut un jour par une dame d’honneur les tresses de la fille, qui lui signifiait ainsi qu’elle l’aimait encore. Le garçon commença alors à construire des ponts. Permanent op verschillende locaties rond de Vlaamse Poort/en permanence dans différents lieux autour de la Porte de Flandre

7


festival Kanal/ tout sauf un long fleuve tranquille

Thierry De Mey

Thierry De Mey _Tresse à 6 voies & Kinshasa, ville en mouvement En tant qu’un des piliers artistiques de Charleroi Danses, le réalisateur et compositeur Thierry De Mey est plus que jamais présent sur le canal de Bruxelles. Son quartier général se trouve en effet à La Raffinerie, à Molenbeek. Il a deux projets en construction pour le Festival Kanal. Pour commencer, Tresse à 6 voies, une sorte de chorégraphie do-it-yourself dans l’espace public. « Depuis quelques années », explique-t-il, « j’essaie de développer un nouveau volet dans mon travail. J’appelle cela des installations participatives. Je propose aux gens des trajets dans l’espace. S’ils suivent en plus les règles du jeu, ces trajets deviennent une sorte de chorégraphie. L’idée de la « Tresse » est que nous traçons au sol six lignes de différentes couleurs qui s’entrelacent. Les participants peuvent suivre chacun une des lignes et se croiseront alors à certains moments. Cela génère une chorégraphie minimale pour les enfants et les familles, mais les danseurs professionnels peuvent aussi s’y essayer et cela arrivera à certains moments ». Le second projet prend place sur le marché des Abattoirs d’Anderlecht. « Il y a plusieurs années, j’ai tourné pour un film des images à Kinshasa, notamment sur le marché, avec le danseur Papy Ebotani qui bouge parmi les marchands de poisson, les boulangers et les enfants. Ces images seront projetées sur trois écrans géants sur le marché d’Anderlecht. Nous confrontons ainsi ces deux vastes univers remplis de couleurs ». Tresse à 6 voies: 14/9: 18 > 20.00, 15/9: 14 > 17.00, 16/9: 13 > 16.00, Esplanade 9e Linielaan/boulevard 9e de Ligne Kinshasa, ville en mouvement: 14 > 16/9, 7 > 14.00, hal Slachthuizen Anderlecht/hall des Abattoirs Anderlecht

Xavier Queipo _De/Les habitués

À la demande de la Maison Internationale des Littératures Passa Porta, trois écrivains bruxellois polyvalents ont pris leurs habitudes ces dernières semaines dans le quartier du canal : la poétesse francophone Laurence Vielle, l’écrivain et dramaturge néerlandophone Pieter De Buysser et l’écrivain-biologiste galicien Xavier Queipo. Sur base de leurs expériences, ils ont

écrit un texte que l’on pourra découvrir lors d’une promenade nocturne. Ainsi, par exemple, on pourra se glisser à la suite de Xavier Queipo chez un coiffeur kurde de la rue Dansaert. « Pour moi, c’était un peu un défi », raconte le Galicien, « parce qu’on ne me voit pas très souvent chez les coiffeurs. Avant, c’était mes parents qui me coupaient les cheveux et maintenant,

NL ❙ Burgerbeweging Platform Kanal heeft de stedelijke potentie van het Brusselse kanaal allang ingezien. Tijdens het tweejaarlijkse Festival Kanal zetten kunstenaars, buurtbewoners en meewerkende cc’s de (buurt rond de) strook water centraal.

8

je le fais moi-même la plupart du temps. À moins que je ne sois resté plusieurs mois sur un bateau et que je n’aie besoin de l’aide d’un professionnel pour me débarrasser de ma barbe. Mais un salon de coiffure est évidemment le lieu par excellence où les gens racontent leurs histoires. Parfois, je me place devant la porte pour observer quels sont les gens qui entrent

EN ❙ The people’s movement Platform Kanal has long seen the great urban potential of the canal in Brussels. During the biennial Festival Kanal, artists, locals, and collaborating cultural centres focus on the (neighbourhood around the) strip of water.


Honoré d’O

NC

_Reporter

Xavier Queipo, dans le miroir d’un coiffeur kurde

et qui sortent, parfois je vais m’asseoir à l’intérieur et j’essaie de suivre les conversations. C’est assez difficile parce qu’on y parle beaucoup kurde, turc et arabe. Mais en tant qu’écrivain, je peux aussi bien sûr inventer des histoires sur base du ton et de l’atmosphère. J’ai eu aussi plusieurs discussions avec le coiffeur lui-même, qui peuvent servir d’inspiration. Personnellement, j’habite près

de la Porte de Namur, mais la zone du canal me semble très intéressante sur le plan sociologique. Cela pourrait être une artère de la ville, mais il faudrait plus de soutien urbanistique et culturel ». 14 & 15/9, 20.00, vertrek op de brug van de Vlaamse Poort, einde Dansaertstraat/rendez-vous sur le pont de la Porte de Flandre, au bout de la rue Dansaert, rsv.: 02-201.59.59 (Kaaitheater)

festival kanal • 13 > 16/9, gratis/gratuit/free, verschillende locaties/divers lieux/various venues, www.festivalkanal.be

L’artiste Honoré d’O ne dispose pas d’un atelier à Bruxelles, mais il aime y venir pour trouver de l’inspiration ou y présenter son travail. En collaboration avec le Wiels, il tire – littéralement – la rue vers le haut pour le Festival Kanal. Sa sculpture vivante Reporter attirera indubitablement l’attention et suscitera des questions, bien que l’œuvre soit basée sur une idée toute simple et modeste. « Il s’agit en fait simplement de quelqu’un qui se tient debout sur le trottoir, en tenant dans sa main une ficelle qui va jusqu’au ciel », explique Honoré d’O. « Nous avons réalisé pour cela une construction avec un fil horizontal transparent, suspendu tellement haut qu’on ne le voit pas. Le fil vertical y est accroché. C’est en alternance un homme ou une femme qui tient la ficelle. Les gens qui se porteraient candidats peuvent d’ailleurs se faire connaître auprès du Wiels. L’œuvre est bien sûr proche des billes qui flottaient dans l’air pendant l’événement artistique gantois Over the Edges. Les passants les regardaient et ne comprenaient pas comment c’était fait. J’aime défier les gens pour franchir la distance entre leur expérience de l’art et ce qu’ils peuvent voir concrètement. Dans ce cas-ci, la distance est aussi littérale. On voit quelqu’un debout avec une ficelle dans ses mains : on dirait un reporter qui reçoit un message du ciel, mais on ne voit pas qui se trouve à l’autre bout du fil. Le pont près de la Porte de Flandre est un endroit logique : c’est un point de jonction et il y a beaucoup de passage dans les deux sens ». 14/9: 18 > 21.00, 15/9: 14 > 20.00, 16/9: 12 > 16.00, pont Porte de Flandre/brug Vlaamse Poort

9


norah jones/ a new departure with danger mouse

‘I’m not really going to kill somebody!’ EN ❙ Ten years ago, Norah Jones seduced millions with

her sweet and charming country jazz, but with every new album, she appeared to be a little less harmless. On Little Broken Hearts, she has transformed – with a little help from her friend Danger Mouse – into a cold-blooded femme fatale thirsty for revenge. tom zonderman

“Snorah Jones” the singer is sometimes mockingly referred to, because her soft, sugary tunes occasionally rock you right to sleep. But the 33-year-old American with the pretty face has been trying to change that image for a few years now. With bravado. Of course, Jones is in a very comfortable position to do so. Her debut, Come Away with Me, has sold over 25 million copies to date, and is thus one of the ten best-selling albums of all time. Since she has also won nine Grammy’s, her record label, the celebrated Blue Note, lets her do more or less whatever she likes. Three years ago, just after she turned thirty, Jones’s album The Fall did much to bring her out of her comfort zone. She cut her hair, dumped her boyfriend, bassist Lee Alexander, and sent her band packing. She challenged herself to a partnership with Jacquire King, the producer of, among others, Tom Waits, and worked with Marc Ribot and Smokey Hormel. Last spring Jones released the break-up record Little Broken Hearts, an intense collaboration with Brian Burton – alias Danger Mouse – who is famed for giving Gorillaz, Beck, and The Black Keys their hip sound.

Tales of ribaldry and violence Both in her lyrics and music, on her fifth album Jones is venturing down new

and shadowy paths that lead her away from the sultry late night jazz that she is famous for. Her husky voice, as seductive and sensual as ever, is contrasted with groovy basses, snappy rhythm guitars, and funky Wurlitzers. And when reflecting on love, jealousy, and revenge, she can actually be quite vicious, without losing wit. “I’m gonna smile when I take your life”, she sings in “Miriam”. Killjoys beware! “You shouldn’t read too much into that.” Norah Jones sighs, seemingly a bit annoyed that we ask whether the cover of her album, based on a poster from Mudhoney – a cult film by the king of sexploitation Russ Meyer – is an expression of her new “me”. The singer receives the world press at the Covent Garden Hotel in London, but isn’t too traumatised to provide our questions with a summary riposte. “Come Away with Me also had a close-up of me on the sleeve. I don’t think the two are so different.” We suggest that she does look much sexier and naughtier. “Perhaps,” she shrugs. “You know, that poster was just on the wall of Brian’s (Burton) studio. I found the woman’s expression very powerful – and no, I don’t care much about Russ Meyer’s obsession with boobs! [Smiles] I was constantly drawn to the picture during the recordings, so it felt like part of the record. It is

norah jones • 12/9, 20.00, €51 > 65, Vorst Nationaal/Forest National, avenue Victor Rousseaulaan 208, Vorst/Forest, 0900-69.500, www.vorstnationaal.be, www.forestnational.be

10

such a cartoonish image, with funny taglines. ‘A film of ribaldry and violence made from the juice of life!’ It was as though they were describing the songs.” Little Broken Hearts indeed reads like the script of a film noir, in which a dumped partner takes revenge on her rival. But that was not conscious, Jones says. “This was the first time I started working on an album completely unprepared. Brian wanted to ensure it was uninhibited. Initially, it was quite scary, but it didn’t take long for the ideas to come. The lyrics all turned out to be on similar themes. Unintentionally, this is the closest I have ever come to a concept album.” Is the story of the jealous ex a fiction, or does it refer to her separation with Alexander? Yet another equivocal answer. “Although there is a part of me in everything I write, you shouldn’t take things too literally. In that sense, yes, you could certainly compare this album to a film: the outfits, the dramatic twists, the characters, etc. That is what I like so much about being a songwriter: it is very imaginative. People keep so many thoughts and feelings to themselves, and putting them in a song can be very liberating. Sometimes it can get quite fiery, and then you say [growls] ‘I’m going to get you!’ But that doesn’t mean I’m actually going to kill somebody.”

Don’t sweat the small stuff “It is almost as though you are listening to conversations between the two of us,” Jones tells us about the lyrics she wrote together with Burton. “We really opened up to one another, and learned a lot about how men and women think.” The pair have known one another for some years, since Burton invited Jones to collaborate, along with Jack White and Daniele Luppi, on Rome, his ode to old Italian soundtracks. “We became friends, and that enabled us to work freely. ‘You think it sucks? OK, we’ll try it differently. You want to delete that line? Fine.’ Nobody felt inhibited or as though they had to bottle up their feelings.” Musically, the pairing is an exciting clash of differences. “I grew up in Texas with the country music of Dolly Parton and Willie Nelson – who is still my hero! – and with Ray Charles and Billie Holiday. Brian loves darker stuff, obscure sixties bands, and spaghetti westerns. I didn’t know that stuff too well, but I liked what I heard. Just like me, he leans toward slow,


melancholy music. Little Broken Hearts is what happens when you blend two equal parts of each, but I don’t think I’m steering a radically different course.” Jones is not afraid of surprising choices though – she also worked with the Foo Fighters, M Ward, and OutKast, and even teamed up with Mike Patton a few years ago – and besides her solo career, she breaths fresh air in the punk band El Madmo and the country-rock band The Little Willies. Is that how she takes distance from her thundering successes? “Indeed, one shouldn’t focus on it too much. Of course, ten years ago, the success overwhelmed me. It put me under a lot of pressure, but I never felt pushed in a direction I didn’t like.” But she admits that it has its drawbacks too. “There were times, over the years, that I just wanted to leave it all and empty my head.” So, what advice would she give the person she was ten years ago, just before the release of Come Away with Me, if she met her now? “That the world would explode! No, just don’t sweat the small stuff. Life is good.” NL ❙ Norah Jones verleidde tien jaar geleden een miljoenenpubliek met de zeemzoete countryjazz van Come away with me, maar met elke plaat probeert ze het brave beeld dat we van haar hebben wat bij te sturen. Op haar vijfde album transformeert ze met de hulp van Danger Mouse in een op wraak beluste femme fatale.

“There were times, over the years, that I just wanted to leave it all and empty my head”

FR ❙ Il y a dix ans, Norah Jones a séduit des millions d’auditeurs avec le country-jazz sucré de Come Away with Me. Mais à chaque nouvel album, elle essaie de corriger l’image un peu trop sage que l’on s’est faite d’elle. Sur son cinquième opus, elle se transforme, avec l’aide de Danger Mouse, en femme fatale avide de vengeance.

11


Leigh Ledare, Mom and Me in Mirror, 2002

De moeder als muze NL ❙ Wiels pakt uit met het

grootste overzicht van de Amerikaanse kunstenaar Leigh Ledare tot op heden. Ledare staat in zijn werk stil bij onze omgang met elkaar en hoe die wordt vertaald naar fotografie. De glansrol is weggelegd voor zijn moeder, een gewezen ballerina en pornoactrice. sam steverlynck

Je moeder zien terwijl ze de liefde bedrijft, het is een tafereel dat de meesten van ons zich liever niet voorstellen. De 36-jarige Amerikaanse kunstenaar Leigh Ledare lijkt het er minder moeilijk mee te hebben. Voor de reeks Pretend you’re actually alive fotografeerde hij zijn moeder in allerhande expliciete poses en handelingen. Het is de kunstenaar echter niet te doen om sensatiezucht of gratuit provoceren. Ledare wil relaties tussen mensen onderzoeken via het medium fotografie. Zo ging hij voor de reeks Double blind drie dagen op reis met zijn ex. Hij nam foto’s van haar tijdens hun trip. Daarna vroeg hij haar nieuwe vriend dezelfde reis te maken en daar eveneens afbeeldingen van te nemen. De foto’s worden afgebeeld als diptiek. De relatie van beide mannen tot dezelfde vrouw zorgt voor een ander resultaat. Fotografie is voor Ledare dan ook het medium bij uitstek om onze verhouding tot de ander vast te leggen.

12

U werkte een tijd als assistent voor de Amerikaanse regisseur en fotograaf Larry Clark, bekend van zijn film Kids. Hoe belangrijk was hij voor uw ontwikkeling als kunstenaar? LEIGH LEDARE: Die samenwerking dateert ondertussen al van een tijdje geleden, maar ze had zeker een effect op mij. Ik was vroeger een professionele skater, ik maakte deel uit van een subcultuur. Larry behoorde daar ook toe, we hadden veel gemeenschappelijke vrienden. In Larry’s werk zit steeds een persoonlijke insteek. Dat heeft me beïnvloed. In uw werk verwijst u inderdaad vaak naar uw privéleven, zoals de relatie met uw moeder, grootvader, ex-vrouw… Hoe slaagt u erin dat autobiografische te overstijgen? LEDARE: Er komen persoonlijke relaties aan te pas. Maar ik ben niet geïnteresseerd in het mythologiseren van mezelf. Ik wil de sociale dynamiek onderzoeken binnen verschillende relaties. Het gaat dus

niet in de eerste plaats over de band met mijn moeder, hoewel die natuurlijk zeer belangrijk is. Het is eerder een analyse van hoe ze haar intimiteit gebruikt om zich te identificeren of af te zetten tegen sociale banden. Ik gebruik die verschillende relaties tussen moeder en zoon, man en vrouw op archetypische wijze. Zo kan de toeschouwer er zich mee identificeren. Het gaat over betrokkenheid, zoals bij het werk van Larry. Ik wil niet zozeer familiale relaties vastleggen via fotografie maar vragen stellen. Hoe verhouden we ons tot de ander? Hoe compromitteren of manipuleren we elkaar? Hoe gaan we om met intimiteit en privacy? Uw moeder is alomtegenwoordig in uw werk. Is ze een muze? LEDARE: Veel van de latere werken zijn voortgekomen uit de reeks Pretend you’re actually alive, een project over haar. Er waren thematische lijnen die ik heb doorgetrokken in andere reeksen, zoals


in Personal commissions. Mijn moeder plaatste vroeger contactadvertenties om seksuele partners te ontmoeten. Ik contacteerde vrouwen die gelijksoortige advertenties plaatsten. Ze fungeerden als surrogaat voor mijn moeder. Maar in plaats van foto’s te nemen van hen, vroeg ik die vrouwen om mij af te beelden. Ik heb de camera en de machtsverhoudingen dus omgedraaid. Zo geef ik het vrouwelijke verlangen weer. Het werk overstijgt de persoonlijke thematiek. Het heeft ook een sociale dimensie door het onderzoek naar genderrelaties. Ik neem aan dat het woord oedipuscomplex wel vaker valt als het over uw werk gaat? LEDARE: Ik heb dit project rond mijn moeder over een periode van acht jaar ontwikkeld. Dus komen al die contrasterende bedoelingen en emoties tussen ons aan bod. Ik denk dat mijn moeder een soort verlangen naar me uitdrukte, en dat ik het op mijn beurt beantwoordde. Maar dat is nu ook niet zo ongebruikelijk. Dat is een fase tijdens het opgroeien. Doorgaans is het latent aanwezig en een taboe om het weer te geven. Maar het ging ook over een andere dynamiek. Ik wou nagaan hoe mijn moeder zichzelf voorstelde op zo’n manier die de gebruikelijke rol van moeder of dochter uitdaagde of compromitteerde. En het effect tonen van die seksualiteit op de mensen rondom haar en hoe ze het gebruikte als instrument. Naast expliciete en pornografische afbeeldingen van uw moeder geeft u ze ook weer op een melancholische wijze. Er zijn intimistische portretten bij van een ouder wordende vrouw. Is dat om de verschillende aspecten van haar karakter te illustreren? LEDARE: Inderdaad. Ik wil de complexiteit tonen. Het is fascinerend hoe mijn moeder al die rollen simultaan aannam. Ze was zowel moeder als dochter, ballerina, pornoactrice en courtisane. Het gaat om die onverzoenbare momenten als mens. De tentoonstelling begint met een naaktfoto van uw moeder die is bekrabbeld door een kind van drie. Wat is de bedoeling? LEDARE: Als volwassenen zijn we geconditioneerd om een moreel begrip te hebben van die foto. Dat kind kent nog geen morele schaamte en heeft nog geen bagage. Het werk is tegelijk een vorm van kritiek. Het wil besef creëren van de complexiteit rond representatie. Het is ook een vorm van provocatie om de toeschouwer te doen nadenken over onderwerpen zoals gender, privacy en ethiek.

Leagh Ledare, A dream into the REal. Very sensuous.... 2008

leigh ledare/ confrontaties met het onverzoenbare

“Het is fascinerend hoe mijn moeder al die rollen simultaan aannam. Ze was zowel moeder als dochter, ballerina, pornoactrice en courtisane”

FR ❙ Le Wiels présente la plus grande exposition rétrospective consacrée à ce jour à l’artiste américain Leigh Ledare. Dans son œuvre souvent controversée, où sa mère - une ancienne actrice porno - joue un rôle majeur, il dissèque les relations interpersonnelles à travers le médium de la photographie. EN ❙ Wiels is presenting the biggest retrospective exhibition of the American artist Leigh Ledare to date. In his often controversial work, in which his mother – a former porn actress – plays a prominent role, he investigates interpersonal relationships through the medium of photography. leigh ledare, et al. • 8/9 > 25/11, wo/me/We > zo/di/Su 11 > 18.00, €3/5/8, WIELS, avenue Van Volxemlaan 354, Vorst/Forest, 02-340.00.50, www.wiels.org (guided tour by Ledare: 19/9, 19.00)

13


creature with the atom brain/ Aldo Struyf over muziek maken na je veertigste

‘Ik stop meer positieve vibes tussen de eenzaamheid’ NL ❙ Op Pukkelpop was het weer werken geblazen voor Aldo Struyf: eerst stomen met Creature with the Atom Brain en na middernacht nog eens het podium op als toetsenist van de Mark Lanegan Band. “Nog steeds een privilege,” vindt de Antwerpse muzikant die stilaan de tol van het rock-’n-rollleven begint te voelen. Tom Peeters

FR ❙ Le musicien anversois Aldo Struyf ne se contente pas d’assumer les claviers auprès

de Mark Lanegan, il convoque aussi régulièrement son propre groupe, Creature with the Atom Brain, en première partie. Tant mieux parce que leur The Birds Fly Low est un bijou ensorcelant, avec des vents qui se glissent entre rock’n’roll, noise et psychedelica. EN ❙ Antwerp-based musician Aldo Struyf not only plays keyboard for Mark Lanegan,

his own band, Creature with the Atom Brain, regularly performs as Lanegan’s warmup act. And understandably so, because their The Birds Fly Low is a searing gem that intersperses all the rock-’n-roll, noise, and psychedelia with the occasional wind section. creature with the atom brain • 11/9, 20.00, €11/14, botanique Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josseten-Noode, 02-218.37.32, www.botanique.be

14

© Steve Gullick

Aldo Struyf: “Ik wil beter worden, terwijl ik tegelijk mijn ding blijf doen”

Sinds 2005 bestiert Aldo Struyf, ook al toetsenist bij het (in een lange winterslaap verkerende) Millionaire, zijn eigen band. Creature with the Atom Brain was eerst een soloproject, maar na drie albums is het kwartet uitgegroeid tot een goed op elkaar ingespeeld radarwerk, dat niet alleen met Lanegan optrok, maar eveneens de voorprogramma’s van Queens of the Stone Age (QOTSA), The Jesus and Mary Chain en Alice in Chains mocht verzorgen. Geen klein bier in de wereld van bezwerende rock-’n-roll, luide gitaren en noise. Hun nieuwe plaat The birds fly low klinkt haast volwassen, met naast de alomtegenwoordige psychedelica af en toe zelfs een blazerssectie. “Vroeger vroeg ik me af: ‘Welk raar geluidje ga ik eerst gebruiken?’ Ik maakte eclectische muziek, maar in het wilde weg,” zegt Struyf. “Nu werk ik gestructureerder en, ja, ook veel harder.” De nieuwe plaat heet The birds fly low. Dat klinkt dreigend, alsof er ergens een prooi op de grond ligt… Aldo Struyf: … of alsof het gaat onweren. Weet je wat het is? Ik ben ondertussen de veertig voorbij, en kijk anders tegen het leven aan. Vroeger kende ik bij manier van spreken de hele stad. Dat gevoel is nu weg. Vrienden bouwen een gezinsleven op en stappen uit de muziek. Tegelijk stel ik vast dat mijn lichaam niet altijd meer meekan, en dat de helft van mijn vrienden tegenwoordig wel een druppeltje voor dit of een pilletje voor dat nodig heeft. Zelf heb ik door het vele roken last van kortademigheid. Daar word ik allemaal mee geconfronteerd als ik thuis alleen aan nieuwe nummers zit te werken, en dat sluipt in de teksten, de muziek én de albumtitel. Ik maak er wel een erezaak van om tussen de eenzaamheid meer positieve vibes te stoppen. Kijk naar mijn goede vriend Mark Lanegan. Eigenlijk had hij allang dood moeten zijn, maar hij heeft zich herpakt en leeft nu tien keer zo gezond als de meeste mensen die ik ken. Hoe is jullie vriendschap precies ontstaan? Struyf: Ik heb hem leren kennen toen we met Millionaire op tournee waren met QOTSA, die hem als extra zanger hadden ingelijfd. Vanaf het eerste moment dat ik hem in de kleedkamer zag, konden we uitstekend met elkaar opschieten. Ik luisterde als tiener niet naar The Rolling Stones of The Beatles, maar net als hem naar de Australische undergroundscene. Het was het startpunt van een lange vriendschap en veel samenwerkingen (de inktzwarte bariton van Lanegan is ook te horen op The birds fly low). Je hebt het fysiek al wat lastiger. Zijn die avonden dat je twee concerten moet spelen dan niet extra vermoeiend? Struyf: Als je met Lanegan meespeelt, stelt dat halfuurtje Creature niets voor. Het blijft een privilege om naast hem op het podium te staan: hij zingt elke keer alsof zijn leven ervan afhangt. Naar die toewijding kijk ik nog steeds op. Ik wil ook beter worden, terwijl ik tegelijk mijn ding blijf doen. Zoals The Melvins ook nog altijd The Melvins zijn.


gemma ray/ a chameleon of varied colouring

‘i don’t care about the pop icon thing’

piano at home, for example,” she says. “But we didn’t listen to music very often, so I was forced to dig deep within myself for inspiration. There were influences, of course: friends played Pink Floyd for me, I liked the psychedelic bands of the 1960s, and I couldn’t avoid the grunge craze while I was growing up. But as a musician, I was always more inspired by sounds that I imagined. What I create is often a reaction to the excitement of discovering a very raw sound somewhere.”

© Steve Gullick

Sleeping mask

EN ❙ On her latest album Island Fire, the English singer-songwriter Gemma Ray has reinforced the impression that she refuses to be pigeon-holed. A chameleon of varied and imaginative colouring, she is one of the bestkept secrets of the contemporary pop scene. tom peeters Two years ago, the singer released the excellent cover album It’s a Shame About Gemma Ray, but it had no Lemonheads covers. It did have Mudhoney, Lee Hazlewood, Buddy Holly, The Gun Club, and Sonic Youth. Of the latter, you only heard the lyrics of “Drunken Butterfly”, set to the theme from the Polanski classic Rosemary’s Baby. It was daring, but turned out highly original and even creepy. And then there was also her version of the traditional “Bei mir bist du shein”, of which the Andrew Sisters’ rendition is

best-known here. “But it was also an enormous hit in Nazi Germany,” she tells us from Berlin, her new home, “until they discovered the song had Yiddish roots. After that it was banned, but it remains a wonderful song to sing.” Which she does in Yiddish, German and English. Ray’s songs are difficult to define or categorise. Even on her latest studio album Island Fire, they freely move in all different directions. That may well have something to do with her background. “My parents encouraged me to be musical: we had a

NL ❙ De liedjes van de Engelse singer-songwriter Gemma Ray laten zich moeilijk over één kam scheren. Ook op haar meest recente studioalbum, het fantasierijke Island fire, waaien ze alle richtingen uit. Kleine foutjes zijn toegelaten: ze bepalen mee het menselijke gelaat van de plaat. FR ❙ Les chansons de la singer-songwriter anglaise Gemma Ray ne se laissent pas facilement ranger dans le

même panier. Sur son tout dernier album studio, l’inventif Island Fire, elle emprunte toutes les directions. Les petites erreurs de parcours sont permises : elles aident à déterminer la teneur en humanité du disque.

“I don’t care about the whole pop icon thing,” she says sincerely. “It is just varnish. Your work is only worth anything from the moment you hear a human element, or a tiny flaw in the recordings. Take my debut The Leader (2008): I can still sing those songs with conviction, though they were made at a time when I was very ill and barely left the house [Ray suffered from CFS - TP]. I didn’t have the energy to spend more than half a day working on a song, which produced takes I was completely unsatisfied with. But I later discovered that it is the small mistakes that make an album human and timeless. I like to keep my songs open, so that everybody can interpret them. Actually, it is seeing my world through my listeners’ eyes. My world at a definite moment, of course, because I think of a studio as a time capsule: you can record and express a particular atmosphere or period of your life in it.” Ray is currently piecing together an instrumental album in the studio. “It is the soundtrack to an imaginary film. I spent a lot of time doing pre-production on Island Fire, but I have now limited myself again. And the result is a simpler, almost tribal tonal palette. I would like to release a special vinyl box that includes a few novelty items to increase the listeners’ comfort and allow them to relax, close their eyes, and soak up the music, so that they can invent their own film for it to accompany. I was thinking of a sleeping mask for the cover.”

gemma ray • 13/9, 20.00, €11/14, botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-tenNoode, 02-218.37.32, info@botanique.be, www.botanique.be

15


13/9

vr/ve/fr 7/9

Vrijdag Vendredi Friday

7/9

Pop, Rock & Reggae Botanique

éliminatoires Concours Circuit: Another Belgian Band + Beautiful Badness + Cougars in America + He Died While Hunting + Whylanders! 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Les Ateliers Claus @ TAG

Gnod + Dead Neanderthals + River Crest. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com

AGENDA 7

Magasin 4

Dmc Belgium 2012. Turntablism. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

Dj Darkmatter. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Jazz & Blues The Music Village

Rony Verbiest Quartet. R. Verbiest (bandoneon, harmonica), H. Van Oost (guitar), M. Vemandel (bass), L. Vanden Bosch (drums & percussions). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Théâtre Marni

Marni Jazz Festival: Sébastien Walnier + Jean-François Prins. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Folk & World Music

Jeugd MIM Muziekinstrumentenmuseum

Familieparcours Beestige Muziek. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Museum van Elsene

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be Paleis voor Schone Kunsten

Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers. Rugzakje met creatief materiaal beschikbaar aan de kassa (6+). 10 > 17.00, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Vallei Begijnenbos

De Betovering. Actieve begeleide wandeling, beginuur naar keuze. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be Jeunes CC Jacques Franck

La cigogne et le coucou. Par la Cie Arts et Couleurs (4+). 20.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be La Flûte Enchantée

Boomerang. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Musée des Instruments de Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Musée d’Ixelles

Verea. Flamenco. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be

Flagey

Palais des Beaux-Arts

Art Base

Al Andaluz Project. 20.00 Heilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

KlaraFestival: Divine Mysteries. D. Vandewalle (piano). 12.30 Singing garden. Akademie für Alte Musik Berlin Orchestra. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be / www.lamonnaie.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

East meets West. Nationaal Orkest

16

van België/Orchestre National de Belgique. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers (6+). Sac à dos avec matériel créatif disponible aux caisses (+6). 10 > 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Val du Bois des Béguines

Le Sortilège. Balade active, heure de départ au choix. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.sortilege.be Théâtre Château du Karreveld

Bruxellons !: La vie devant soi. De Gary/Ajar. 20.30

av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 www.bruxellons.net Koek’s Théâtre

Une interim d’enfer. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Samaritaine

The wild party. D’après J. Moncure March, mise en scène F. Haùgness. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Sinon la Famille ça va ? De et avec K. Doris. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Théâtre Le Public

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be Théâtre Royal de Toone

Les trois mousquetaires. D’après A. Dumas. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

Coups de midi des Riches Claires: Véronique Biefnot. 12.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 www.bibliorichesclaires.be Visites guidées Bourse

Le goût des Belges, par Eric Boschman. 14.00 Beurspl. 1 pl. de la Bourse Brussel/Bruxelles www.asbl-arkadia.be www.classissimo.be Palais de Justice

Bruxelles et ses coulisses: les galeries d’Art. 14.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles www.itineraires.be www.asf.be Varia Koning Boudewijnstadion Stade Roi Baudouin

Memorial Ivo Van Damme. International atlethics happening. 16.30 Marathonln. 135 av. du Marathon Laken/Laeken Verschillende galerijen in Brussel/Différentes galeries à Bruxelles


de week van

bram devens NL ❙ Bram Devens is de man achter Ignatz,

een muzikaal project dat staat voor lofiblues en akoestische songs die niet vies zijn van wat effecten. In november komt zijn zesde plaat uit bij het Finse Fona label. Daarnaast is Devens ook een van de zes leden van de jamband Sylvester Anfang II. sam steverlynck • foto: ivan put

dirty beaches

“Dirty Beaches maakt lofi, door de fifties geïnspireerde rock-’nroll. De band, een soloproject van de Canadese Taiwanees Alex Zhang Hungtai, gebruikt samples van Les Rallizes Dénudés, de beste Japanse psychrock-band ooit. Ik heb Dirty Beaches nog nooit live gezien, maar het kan niet fout gaan. Het concert vindt plaats in Les Ateliers Claus, een van de beste concertzalen in Brussel, vind ik. Andere interessante plaatsen zijn La Compilothèque, Beauhaus, Bunker, RTT… Regelmatig vinden er noise-optredens plaats in De Student, ook een aanrader.” 9/9, 20.00, €10, Les Ateliers Claus, www.lesateliersclaus.com

casa latina

“Ik woon al veertien jaar in Brussel, maar in november verhuis ik naar Landen. Mijn laatste twee maanden in Brussel zijn nu aangebroken. Op mijn todolijst staat nog Casa Latina, een Congolees café in de Matongé-wijk waar livemuziek wordt gebracht. Een Congolese groep speelt er uren aan een stuk. De sfeer is er blijkbaar geweldig, die zou ik willen opsnuiven voor ik vertrek.” Waversesteenweg 125, Elsene

cactus&co

“Ik heb negen jaar geleden mijn fiets meegenomen naar Brussel. Na een week had ik al een lekke band, en die heb ik nog steeds niet hersteld. (Lacht) Dat zou ik snel moeten doen want ik wil weleens een fietsrondleiding volgen van cactus&co. Ze organiseren alternatieve fietstochten langs zowel bekende

als minder bekende plekken. Je kunt er rondleidingen à la carte bestellen binnen bepaalde buurten. Ook al woon ik hier al zo lang, er zijn nog veel plekjes die ik met de fiets wil leren kennen.” www.cactus-co.be

hectoliter

“Hectoliter is een galerie, maar je kunt er ook cassettes kopen. Ik heb er al heel wat goede kunstenaars gezien. Zo waren er bijvoorbeeld knappe tentoonstellingen van Gerard Herman, Hendrik Hegray, Die Welttraumforscher... Ik heb er in het verleden ook al concerten meegemaakt van The Doozer, Dream Beverly Hills en Bear Bones, Lay Low. Op 8 september opent er de tentoonstelling 2 white boyz, met werk van Yannick Val Gesto en Bart Van Dijck.” Zaterdagplein 17, Brussel, www.hectoliter.be

17


za/sa 8/9

vrijkaarten free tickets cadeaux

Brussels Art Days 2012. Open gallery weekend. 16 > 21.00 Brussel/Bruxelles www.brusselsartdays.com Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles Kerkhof van Brussel Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln./av. du Cimetière de Bruxelles Evere www.evere.be

zaterdag samedi saturday

8/9

Pop, Rock & Reggae Botanique

Catherine Graindorge feat. Hugo Race + Marc Huygens. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be BYRRH

Luky Days. Rock/electro festival. 16.00 rue Lefèvrestr. Laken/Laeken 02-213.86.66 Café de la Rue

Bribeux d’Toubac. 21.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 / www.mimile.be Magasin 4

© Marco Borggreve

stoner rockfest: Drums are for parades + ABRAHMA + Naughty Mouse + Maria Isn’t A Virgin Anymore + Supernaut + Afterparty with Highsleep, Sloane & Dj Vernon Sullivan! 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

NL ❙ De cellosuites van Bach worden tot het mooiste gerekend dat ooit voor

dit snaarinstrument werd gecomponeerd. In het kader van het KlaraFestival komt Christian Poltéra Cellosuite nr. 1, nr. 3 en nr. 5 spelen. De briljante Zwitserse cellist, gelanceerd als BBC New Generation Artist en Rising Star, staat klaar om een plaatsje op te eisen tussen de allergrootsten. AGENDA mag 10x2 tickets weggeven voor dit middagconcert op woensdag 12 september om 12.30u in De Munt. Mail ‘poltéra’ naar win@bdw.be. Info: www.klarafestival.be

FR ❙ Les suites pour violoncelle de Bach sont considérées comme faisant partie

des plus belles pièces composées pour cet instrument à cordes. Dans le cadre du KlaraFestival, Christian Poltéra jouera la première, la troisième et la cinquième suite. Ce brillant violoncelliste suisse, lancé comme BBC New Generation Artist et Rising Star, se trouve aux portes du panthéon musical, prêt à revendiquer une place parmi les plus grands. AGENDA a le plaisir de vous offrir 10x2 places pour ce concert de midi le mercredi 12 septembre à 12h30 à La Monnaie. Envoyez « poltéra » à win@bdw.be. Info : www.klarafestival.be

18

MicroMarché

The Imaginary Suitcase. 20.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / www.micromarche.be Parc de Wolvendaelpark

Uckelrock Festival: My little cheap dictaphone + Dan San + Whylanders + after party with October. 19.00 Dieweg Ukkel/Uccle 02-348.68.31 / www.ukkel.be Club & Party Bonnefooi

Dj Jr Roncada vs Lawrence B. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Fuse

Âme live + Dixon. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be

Havana club Brussels

Splendid Saturday. 21 > 6.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com Le Biberium

Bitchy Butch: de la pop et des baisers. 23.00 Kantersteen 55 Cantersteen Brussel/Bruxelles www.bitchybutch.be Magdalenazaal Salle de la Madeleine

Brussels Gay Sports presents: Brussels Games Party. DJs Michel + Schmutzig auf der Bühne. 22.30 rue Duquesnoystr. 14 Brussel/Bruxelles www.brusselsgames.be Salle RTT Zaal

Queer party. Cabaret show Queer Transpédégouines + concerts by Alek et les Japonaises + Crête et Pâquerette + Smith Mon Cul + DJ Klectik + DJ Pipi Chocolat. 20.00 rue de Molenbeekstr. 194 Laken/Laeken 0488-24.68.66 lasallertt.wordpress.com / rtt.blog-libre.net Jazz & Blues The Music Village

Jeggpap Jazzband. P. Verhas (clarinet, sax), H. De Loose (trumpet), R. Harvengt (piano, vibraphone), N. June (vocals), M. Roosendans (bass), E. Leybaert (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Théâtre Marni

Marni Jazz Festival: Tribute to Denis Van Hecke. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Folk & World Music Art Base

Caçamba. Brazilian music. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

KlaraFestival: 4 Seasons, 4 elements. Akademie für Alte Musik Berlin. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be / www.lamonnaie.be Jeugd MIM Muziekinstrumentenmuseum

Familieparcours Beestige Muziek. 10 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Museum van Elsene

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museumvanelsene.be Oasis events- asbl

Kid’s concert - rock oasis.


Pruiken, korsetten en kniebroeken Mode in de 18e eeuw

Paniers, baleines et jabots La Mode au XVIIIe siècle 30.03 > 31.12.2012

Museum voor het Kostuum en de Kant Violetstraat 12 1000 Brussel T + 32 (0)2 213 44 50 www.museumvoorhetkostuumendekant.be

Musée du Costume et de la Dentelle Rue de la Violette 12 1000 Bruxelles T + 32 (0)2 213 44 50 www.museeducostumeetdeladentelle.be

BXL 2012 Gnawa Parade 13/09 MCCS / LeS HaLLeS

Sufi niGht Soefi muziek uit turkije, egypte, marokko & indoneSië muSiqueS SoufiS de turquie, d’Égypte, du maroc et d’indonÉSie 

CELEBRATE MOBILITY WEEK AND WIN AN AFTERWORK SHOPPING SESSION WITH YOUR COLLEAGUES!

WIN 2000€

FOR SHOPPING IN BRUSSELS

2000 € TO BE SPENT ON THURSDAY, SEPTEMBER 20TH IN A SELECTION OF SHOPS IN BRUSSELS.

29/09 Bozar

1. BECOME A FAN OF AFTERWORK SHOPPING ON FACEBOOK.

rev’iLLuSion

2. POST A FUNNY PIC OF YOU AND YOUR COLLEAGUES. THE THEME IS “I … MY COLLEAGUES”. JUST FILL IN THE BLANK.

danS(e) / Work in progreSS van/de taoufiq izeddiou  12/10 LeS HaLLeS

natacha atLaS & Smadj

3. SHARE YOUR PIC AND ASK YOUR FRIENDS TO VOTE.

maqam project 

4. ON THURSDAY SEPTEMBER 13TH AT 3 P.M., THE HIGHEST RATED PICTURE WINS!

18/10 Bozar

root inviteS hindi Zahra & aZiZ arradi

5. ON THURSDAY SEPTEMBER 20TH, THE WINNERS CAN ENJOY AN AFTERWORK SHOPPING SESSION WORTH 2000 €.

gnaWa grooveS uit/de l’anti-atlaS  09/11 Bozar

marceL KhaLifé muziek/muSique & poëzie/poÉSie: Hommage aan/à maHmoud darWiSH  17/11 Bozar

WWW.FACEBOOK.COM/AFTERWORKSHOPPING

www.mouSSem.Be

D 3 VJ2012.indd 1

L’Europe et la Région investissent dans votre avenir Europa en het Gewest investeren in uw toekomst

19 22/08/12 17:57


zo/di/su 9/9

The legend of the blues. 16.00 Oasebinnenhof 13 clos de l’Oasis Evere 02-705.44.92 / www.rockoasis.be Paleis voor Schone Kunsten

d’orgues. Avec I. Biver, J. Giersé, C. Castillo. 14.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be

Bruxelles

Sinon la Famille ça va ? De et avec K. Doris. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

VisitBrussels

Verschillende parken in Brussel/ Différents parcs de Bruxelles

Théâtre Le Public

Xavier Hufkens

March, mise en scène F. Haùgness. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers. Rugzakje met creatief materiaal beschikbaar aan de kassa (6+). 10 > 17.00, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Le Jardin de ma Sœur

Vallei Begijnenbos

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

De Betovering. Actieve begeleide wandeling, beginuur naar keuze. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be Jeunes Ferme pour enfants de Jette

Fête annuelle: La ferme de papy et mamy. Démonstrations, balades en ânes, confection de pain, animations... 11 > 18.00 Kleine St.-Annastr. 172 Petite rue Ste-Anne Jette / 02-479.80.53 La Flûte Enchantée

Boomerang. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be MIM Musée des Instruments de Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 10 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Musée d’Ixelles

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Oasis events- asbl

Kid’s concert - rock oasis. The legend of the blues. 16.00 Oasebinnenhof 13 clos de l’Oasis Evere 02-705.44.92 / www.rockoasis.be Palais des Beaux-Arts

Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers. Sac à dos avec matériel créatif disponible aux caisses (6+). 10 > 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Val du Bois des Béguines

Le Sortilège. Balade active, heure de départ au choix. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.sortilege.be Théâtre Château du Karreveld

Bruxellons !: La vie devant soi. De Gary/Ajar. 20.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.bruxellons.net

Théâtre Royal de Toone

Les trois mousquetaires. D’après A. Dumas. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Voordrachten & literatuur Daarkom/Vlaams-Marokkaans Culturenhuis

Rebel en Vivaldi. Beweging, muziek en poëzie! Door D. Vergauwen. 15.00 Wolvengracht 18 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles 02-227.64.10 / www.amarant.be www.daarkom.be Rondleidingen Sint-Michiels- en SintGoedelekathedraal

Ontdek de kathedraal. 14 > 15.45 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste-Gudule Brussel/Bruxelles 02-219.68.34 / www.kathedraalstmichiel.be VisitBrussels

Stripfeest: Rondleidingen en parcours in het teken van stripverhalen. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.stripfeest.be Visites guidées Centre belge de la B.D.

ITINÉRAIRES Brusselicious: de Gaston à Néron, toute la gourmandise dans la Bande Dessinée Belge. 14.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.itineraires.be www.cbbd.be

Autoworld

Bruxelles autrement: Une ville

Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

zondag dimanche sunday

Novanoïs

Les Ateliers Claus @ TAG

Muziekinstrumentenmarkt/ Brocante aux instruments et matériel de musique. 13.00 Vleugelsstr. 3 rue des Ailes Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.54.72 / www.novanois.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Stripfeest: Stripverhalenmarkt/ Fête de la BD: Marché de la BD. Signeersessies/dédicaces Godi (L’élève Ducobu), Serge Dehaes (Mademoiselle F), Fabian Ptoma (Big K)... 12.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.stripfeest.be www.fetedelabd.be Thurn/Tour & Taxis

Design September: 14e Brussels Design Market. 8 & 9/9 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.designseptember.be Varia GC De Rinck

1000 jaar Sint-Guido. Wandeling SintGuido, middeleeuwse markt + workshop. 10.00 Dapperheidspl. 6 pl. de la Vaillance Anderlecht 02-524.32.35 / derinck.vgc.be Grote Markt/Grand-Place

Parc Josaphatpark

Librairie Quartiers Latins

4e Multicultureel Festival Tussen Broers/4e Festival Multiculturel Entre Hermanos. World music festival. 8 & 9/9 Etterbeek 0495-45.20.77

Salon voor mineralen, fossielen en edelstenen/Salon international de minéraux, fossiles et pierres précieuses. 8 & 9/9, 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 w ww.cmpb.net / www.autoworld.be

Hôtel Métropole

La Samaritaine

20

Salons

Stripfeest/Fête de la BD: 3D Light Show. Klank- en lichtspektakel/Spectacle son et lumière. 21.00 Brussel/Bruxelles www.stripfeest.be / www.fetedelabd.be

Une interim d’enfer. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be The wild party. D’après J. Moncure

Les galeries d’art du quartier Louise. 14.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.asbl-arkadia.be www.xavierhufkens.com

Tea Time et pause café: histoires de saveurs et de douceurs. 14.30 Hoogstr. 139 rue Haute Brussel/Bruxelles 0476-56.27.53 / www.busbavard.be

Espace Jacqmotte

Bruxelles 1900 - Art Nouveau. En FR/EN. 10.00 pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-217.23.00 / www.arau.org

Koek’s Théâtre

Fête de la BD: Visites et parcours BD. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.fetedelabd.be

Brussels Art Days 2012. Open gallery weekend. 12 > 19.00 Brussel/Bruxelles www.brusselsartdays.com

Boem Patat Josaphat. Picknick met cirkus en animatie/avec cirque et animation. 12.00 Schaarbeek/Schaerbeek / 0484-74.19.40 Verschillende galerijen in Brussel/Différentes galeries à

9/9

Pop, Rock & Reggae Dirty Beaches + Mongolito. 20.00 Passage Charles Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode www.lesateliersclaus.com Magasin 4

Buildings + The K. Noise rock. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Magic Mirrors

Sundown. 12.00 Havenln. 86B av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-12.05.47 Jazz & Blues Bonnefooi

The Bonnefooi Acoustic Jam. 20.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Folk & World Music Bonnefooi

Come Live It Up. Ska, reggae, soul. 16.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: Kugoni Trio. K. Bertels (sax), G. Taveirne (piano), N. Dupont (violin). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Sint-Guidokerk Église Saint-Guidon

Sint-Guidocantate. Chorus Erasmus, dir. D. Navarro Turres. 11.15 Dapperheidpl./pl. de la Vaillance Anderlecht 02-527.11.92 / www.choruserasmus.be


SCIS SOR SIS T ERS

11.09 | 15.09 | 16.09 | 17.09 | 19.09 | 21.09 | 24.09 | 28.09 | 29.09 | 03.10 |

SQUA REPUSHER

PERFUME GENIUS + INDIANS BLACK DICE AUTOLOZE ZONDAG: BABA ZULA BENJAMIN FRANCIS LEFTWICH + BIG HARP CALEXICO + LAURA GIBSON MACHINE GUN KELLY YEASAYER + TRUST HEIDEROOSJES - FAREWELL SHOW HEIDEROOSJES -FAREWELL SHOW NOA WITH GIL DOR AND THE SOLIS STRING QUARTET AND SPECIAL GUEST MIRA AWAD + SARINA

04.10 05.10 07.10 08.10 09.10 10.10 11.10 12.10 12.10 13.10 13.10 17.10 18.10 19.10 19.10 20.10 22.10

| | | | | | | | | | | | | | | | |

23.10 25.10 26.10 28.10

| | | |

29.10 | 30.10 |

SQUAREPUSHER + MACHINEDRUM COCA COLA SESSIONS: DALLAS + KISS & DRIVE

PROFESSOR (GROUNDATION) SCISSOR SISTERS CLOCK OPERA COCA COLA SESSIONS: HONG KONG DONG + POLAROID FICTION BLAUDZUN + ADRIAN CROWLEY RICHARD HAWLEY + SMOKE FAIRIES GET WELL SOON + DAVID LEMAITRE JOSHUA LA CHIVA GANTIVA SUSANNA COCA COLA SESSIONS: FENCE + BED RUGS THE VACCINES + ZULU WINTER HOW TO DRESS WELL + TITLE DIRTY PROJECTORS TRIVIUM + AS I LAY DYING + CALIBAN + UPON A BURNING BODY STEVE MILLER BAND DANKO JONES + BOMBUS PATRICK WATSON AUGUST BURNS RED + THE DEVIL WEARS PRADA + WHITECHAPEL JULIA STONE + PAUL THOMAS SAUNDERS THE TALLEST MAN ON EARTH + DAN HAYWOOD’S NEW HAWKS

DA N KO JO N ES

31.10 31.10 02.11 04.11 05.11 06.11 06.11 07.11 07.11 08.11 09.11 10.11 11.11 13.11 14.11 14.11 15.11 15.11 16.11 18.11 18.11 19.11 20.11 24.11 29.11 05.12 06.12 07.12 09.12 10.12 11.12 13.12 15.12 18.12 19.12 20.12

JOSHUA

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

CRYS TA L CA S T L ES

PATRICK WOLF (ACOUSTIC) LUCAS SANTTANA SIMONE FELICE GRIZZLY BEAR + VILLAGERS OPOSSOM SOPHIE HUNGER ALT-J THE MACCABEES PURITY RING EFTERKLANG: THE PIRAMIDA CONCERT FEATURING ROTTERDAM SINFONIA ALABAMA SHAKES THE VAN JETS HOOVERPHONIC ‘SIT DOWN AND LISTEN 2 HOOVERPHONIC’ THE CIVIL WARS SHANTEL COLIN STETSON + JOZEF VAN WISSEM DJANGO DJANGO SHACKLETON + LUMISOKEA MULATU ASTATKE - THE FATHER OF ETHIOPIAN JAZZ BEACH HOUSE + HOLY OTHER SYNTHERKLAAS ZAPPA PLAYS ZAPPA OPETH + SPECIAL GUEST ANATHEMA JESSIE WARE BAT FOR LASHES PORTICO QUARTET WAX TAILOR MONSTER MAGNET PERFORMING ‘SPINE OF GOD’ IN ITS ENTIRETY PLUS THE HITS THE HIVES + SPECIAL GUESTS THE BRONX CRYSTAL CASTLES THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION CHILLY GONZALES ZORNIK ‘LESS > MORE’ DEZ MONA ARNO ARNO

21


Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

concerts

©Kris Mouchaers

03.09 family of the year 04.09 Kimbra nz

SAISON 2012 - 2013

05.09 hannah cohen 06.09 crocodiles us

us

us

graindorge be feat. 08.09 catherineaus hugo race & marc huyghens be 10.09 the View gb 13.09

creature with the atom brain be gemma ray gb

15.09

concerts de clôture du festiVal saint-Jazz-ten-noode : little

11.09

Panique au Plazza

Sortie de scè ne

oney de Ray Co

de Nico

las Bed

Le Prén om tthie

de Ma

one Antigean Anouilh de J

u Dela porte Alexan dre de la Pate llière

collin be & mariana tootsie be

Coprod. Saint-Jazz-Ten-Noode

os

2013 La Revue

+ slow down, molasses ca

16.09 18.09 19.09 21.09 21.09 22.09 22.09 23.09 23.09 24.09

malcolm middleton gb presents human don’t be angry + martin John henry (de rosa) scot

Jonathan boulet au nuits du soir 2012 : soldout, labiur, ann arbor, gaëtan streel, noa moon, hélène et les garçons be Coprod. Le Soir graham coxon gb dent may us we haVe band gb best coast us + paon be gaggle gb lemonade us electric guest gb

+ last dinosaurs au 24.09 dan deacon us + deep time us 25.09 husKy au + renée be 29.09 boy ch + sunday sun nl 29.09 the magnetic north scot 30.09 cold specKs 02.10 Van she au

ca

+ snowblinK ca

frightened rabbit gb 04.10 sKip the use fr ca 06.10 Kid Koala «12 Bit Blues Revue» +

03.10

 www.trg.be

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

22

06.10

adira amram and the experience us tommigun be + float fall be

more concerts on 02.218.37.32 – www.botanique.be


Jeugd Kinderboerderij

Jaarlijks Feest: De boerderij van opa en oma. Demonstraties, ezelritjes, brood bakken, animatie...11 > 18.00 Kleine St.-Annastr. 172 Petite rue Ste-Anne Jette 02-479.80.53 MIM Muziekinstrumentenmuseum

Familieparcours Beestige Muziek. 10 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Museum van Elsene

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be Paleis voor Schone Kunsten

Bozarsundays. Ontbijt (10.00), concert, tentoonstellingsbezoek met gids of film voor volwassenen/workshops of film voor kinderen (3 > 12 jaar). 11 > 12.15 Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers. Rugzakje met creatief materiaal beschikbaar aan de kassa (6+). 10 > 17.00, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Vallei Begijnenbos

De Betovering. Actieve begeleide wandeling, beginuur naar keuze. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be Jeunes Ferme pour enfants de Jette

Fête annuelle: La ferme de papy et mamy. Démonstrations, balades en ânes, confection de pain, animations... 11 > 18.00 Kleine St.-Annastr. 172 Petite rue Ste-Anne Jette 02-479.80.53 La Flûte Enchantée

Boomerang. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Musée des Instruments de Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 10 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Musée d’Ixelles

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays. Petit déjeuner (10.00), visite guidée ou film pour les adultes/atelier ou film pour les enfants (3 > 12 ans). 11 > 12.15 Family Kit: Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers. Sac à dos avec matériel créatif disponible aux caisses (6+). 10 > 17.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

‘Vermengen is leuker dan verdelen’ al andaluz project 7/9, 20.00, €13/20, FLAGEY, Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles, 02-641.10.10, info@flagey.be, www.flagey.be

NL ❙ Al Andaluz Project is de naam voor de samenwerking

tussen de Spaanse vrouwenstemmen van L’Ham de Foc, het Marokkaanse Aman Aman en het Duitse Estampie. Een samensmelting van Joods-Sefardische, Arabische en christelijke muziek uit de middeleeuwen. De groep komt in Flagey zijn nieuwste album Abuab Al Andalus (“De poort van Andalusië”) voorstellen. “Muzikaal ging dat makkelijker dan ik dacht,” vertelt oprichter Michael Popp over de ogenschijnlijk onmogelijke opdracht om de drie culturen en religies samen te brengen die naast elkaar bestonden op het Spaanse schiereiland – totdat de Arabieren er in de vijftiende eeuw verdreven werden. “Ik herinner me een reis naar Marokko waar ik een bekende Al-Andaluszanger ontmoette. Dat is de term die zij gebruiken voor de Spaans-Arabische muziek uit de veertiende eeuw. Ik ben wat oude muziek beginnen te spelen en hij hoorde meteen gelijkenissen. Ik was ervan overtuigd dat ik die muziekculturen moest samenbrengen.” Zijn die muziekstijlen dan gelijksoortig? Michael Popp: Het muzikale luik is geen probleem, maar er zijn wel heel wat verschillen wat betreft de herkomst en de filosofie van de muziek. Waarom spelen we muziek? Voor wie? Wat betekent het? Horen we dit wel te doen? De drie stijlen hebben heel verschillende achtergronden: het christelijke deel verwijst naar Santa Maria, oude religieuze muziek die eigenlijk verloren was gegaan. De Arabische input is eerder te vergelijken met westerse klassieke muziek, aangeleerd in conservatoria. Het is geen geschreven muziek maar wordt door leraars van generatie op generatie doorgegeven. De studie gebeurt op een zeer

serieuze manier. De Spaans-Joodse muziek is dan weer folkmuziek voor trouwfeesten en dergelijke. Het zijn drie heel verschillende muziekculturen. Hoe gaan jullie daarmee om? Popp: We doen allemaal voorstellen. Iemand speelt een nummer uit zijn cultuur voor, waarop de rest inspeelt. We hebben geen taboes, we leggen onszelf geen beperkingen op. Soms is het moeilijk om de essentie en de zingeving van de muziek te verstaan, zeker als er in een andere taal wordt gezongen, maar dat maakt het des te boeiender en levendiger. Door van buiten uit bijdragen te leveren aan een heel traditioneel lied, maak je er een geheel nieuwe song van. Ik herinner me nog goed hoe ik een oud christelijk nummer voorstelde, waarop de Arabische muzikanten zijn beginnen te improviseren. Ze gaven het lied een heel ander karakter en brachten iets aan waar ik zelf nooit aan gedacht zou hebben. Dat is de reden waarom dit project zo goed werkt. Heeft jullie muziek ook een boodschap? Popp: Niet echt, toch zeker niet in politieke zin. Maar we bewijzen dat we goed kunnen samenwerken over culturele grenzen heen. Zich vermengen is leuker dan verdeeldheid zaaien. Als de Arabieren in de ramadan zitten, dan respecteren wij dat. Wederzijds respect en begrip zijn zeer belangrijk. Voor ons gaat het niet om de boodschap, wel om de ervaring van het samenzijn, zowel op het podium als privé. Dat merkt het publiek als het de interactie en samenhorigheid tussen de muzikanten op het podium ziet, en dat werkt aanstekelijk. Wij voelen ons met elkaar verbonden. benjamin tollet

23


extra muroS

het kAAItheAter Is een enthOusIAste pArtner vAn

FestIvAL kAnAL

extra muroS Kaaitheater, KVS, cc WeStrand & cc StrombeeK presenteren

Fc bergman

terMInAtOr trILOGY Wo 19, do 20, Vr 21 & za 22/09 19:30!!! tour & taxiS

een stIL spektAkeL bIj het GLOren vAn de 21ste eeuw.

Vr 14, za 15 & zo 16/09 in de KanaalWijK

Met O.A. ultima Vez & PaWloWSKi, cie Willi dorner, benjamin VandeWalle, FranK bölter, Kurt deruyter & johan reynierS

ula SicKle

extreMe tensIOn Wo 26, do 27 & Vr 28/09 20:30 KaaiStudio’S dAns, GeïnspIreerd dOOr tekenInGen vAn LOuIse bOurGeOIs. WWW.Kaaitheater.be

nature theater oF oKlahoma

LIFe And tIMes – epIsOdes 3 & 4 Vr 28 & za 29/09 19:00!!! + zo 30/09 15:00 Kaaitheater

een ‘LOcked rOOM’ thrILLer Over de AdOLescentenjAren. extra: MAtInee kAdee, 30/09 15:00 kAAItheAter

24


Val du Bois des Béguines

Le Sortilège. Balade active, heure de départ au choix. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.sortilege.be

Place Bockstael

Naughty Mouse

Rondleidingen

Pro Velo

Art Nouveau et Art Déco gourmands. Balade en vélo. 10.00 Fietsershuis/Maison des cyclistes Londenstr. 15 rue de Londres Elsene/Ixelles 02-502.73.55 / www.provelo.be

Art)&(marges museum

Summer of Photography: Artbus. 9.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be

Scheutbos

Les araignées du Scheutbos. 10.00 bd L. Mettewieln. Molenbeek 0496-53.07.68 / www.scheutbos.be

Bécodok

Rondvaart Brussel - Zemst Brussel. 10.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

VisitBrussels

Fête de la BD: Visites et parcours BD. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.stripfeest.be

Brussels Trammuseum

Brussels Tourist Tramway. Brussel ontdekken aan boord van een historische tram van 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be

Salons Autoworld

Salon voor mineralen, fossielen en edelstenen/Salon international de minéraux, fossiles et pierres précieuses. 8 & 9/9, 10 > 18.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 www.cmpb.net www.autoworld.be

VisitBrussels

Stripfeest: Rondleidingen en parcours in het teken van stripverhalen. 10.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles www.stripfeest.be Visites guidées

Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Art)&(marges musée

Summer of Photography: Navette de l’art. 9.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Autoworld

Rallye automobile dans les rues de Bruxelles. 14.00 Jubelpark 11 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 / www.itineraires.be www.autoworld.be bassin Bécodok/Quai Béco

Croisière Bruxelles - Zemst Bruxelles. 10.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be ISELP

L’art public - en collaboration avec l’ISELP. 14.00 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 www.asbl-arkadia.be www.iselp.be Musée du tram bruxellois

Brussels Tourist Tramway. Découvrir Bruxelles à bord d’un tramway historique de 1935. 10.00 av. de Tervurenln. 364 bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-515.31.08 www.trammuseumbrussels.be Palais de Justice

Les Marolles et l’Art Nouveau. 14.00 pl. Poelaertpl. Brussel/Bruxelles www.arau.org / www.asf.be

Autour du beffroi. 100 ans d’urbanisme. 14.15 pl. E. Bockstaelpl. Laken/Laeken www.laekendecouverte.be

slow and heavy Stoner Rockfest 2 8/9, 18.00, €10, MAGASIN 4, Havenlaan 51B avenue du Port, Brussel/Bruxelles, 02-223.34.74, info@magasin4.be, www.magasin4.be

Stripfeest/Fête de la BD: Stripverhalenmarkt/Marché de la BD. Signeersessies/dédicaces Godi (L’élève Ducobu), Serge Dehaes (Mademoiselle F), Fabian Ptoma (Big K)... 12.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 www.stripfeest.be www.fetedelabd.be Thurn/Tour & Taxis

EN ❙ Stoner rock is the music genre that grew from the rock and metal of the

1970s and that makes extensive use of down-tuned guitars and slow grooves. For the second time, Magasin 4 is organising Stoner Rockfest, a festival that is completely devoted to the genre. The East-Flemish Maria isn’t a Virgin Anymore may have chosen a rather unfortunate band name – though it does stand out – but their sound is pretty good. Live, these four young men play the improvisation card: extended jam sessions with the occasional, sudden outburst of metal. They released their mini album The Fall of Public Man earlier this year, and though it builds on the sound of Tool and the early Afghan Whigs, the six robust tracks have enough of their own personality to sound fresh. There is also locally grown talent with Naughty Mouse. Led by singer/guitarist Chris Schoorman, the five-some recently debuted with Staring at the Sun. Their sexy stoner desert rock is – of course – slow and heavy, but is especially characterised by the raw breathiness of the lead singer. Lastly, Drums Are for Parades are quite well known from their many successful concerts in Belgium. Though the Ghent-based trio – sometimes expanded to a quartet – fits well with the festival’s genre theme, their music goes further than pure stoner rock. Live it is sometimes particularly heavy: their sound is comparable to the Melvins and early Soundgarden. After all the live performances, Stoner Rockfest 2 will continue into the night with an after party. DJs Highsleep, Sloane, and Vernon Sullivan will be playing their best danceable rock discs. (IS)

Design September: 14e Brussels Design Market. 8 & 9/9 Brussels Oldtimer Market. 9/9 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.designseptember.be Vismarkt/Marché aux Poissons

CuiZinneke: A Taste of Brussels. Culinary fair. 12.00 Brussel/Bruxelles www.cuizinneke.be Varia GC De Rinck

1000 jaar Sint-Guido. Wandeling SintGuido, middeleeuwse markt + workshop. 10.00 Dapperheidspl. 6 pl. de la Vaillance Anderlecht 02-524.32.35 derinck.vgc.be Ossegempark/parc d’Osseghem

Brusselicious: Piqniq. Broodbakatelier, kinderanimatie, Bal Moderne, concerten.../Atelier pain, animations pour enfants, Bal Moderne, concerts... 12.00 Naast het Atomium/

25


ma/lu/mo 10/9

Au pied de l’Atomium Laken/Laeken www.brusselicious.be Place Dumonplein

Essence of Thailand VII. Thai cooking demonstrations, Thai massage, dance, boxing... 10 > 20.00 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-629.00.21 www.thaiembassy.be Verschillende galerijen in Brussel/Différentes galeries à Bruxelles

Brussels Art Days 2012. Open gallery weekend. 12 > 19.00 Brussel/Bruxelles www.brusselsartdays.com

Verschillende parken in Brussel/ Différents parcs de Bruxelles

4e Multicultureel Festival Tussen Broers/4e Festival Multiculturel Entre Hermanos. World music festival. 8 & 9/9 Etterbeek 0495-45.20.77 Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

26

Le Rayon Vert

Biomarkt/marché durable bio. 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be

maandag lundi monday

Geezer Young. Weekly acoustic blues jam session. Open to any musician with an instrument. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 www.cafebizon.com Klassiek Classique Classical Music

10/9

Pop, Rock & Reggae Botanique

The View. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Magasin 4

FAT32 + Monsieur le Directeur + Hassan K. Noise/rock/alternative. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 www.magasin4.be Jazz & Blues Café Bizon

di/ma/tu 11/9

Bizon Blues Jam hosted by

De Munt/La Monnaie

KlaraFestival: From Cage to Bach. G. de Neve (violin). 12.30 O Mensch! Dir. P. Dusapin, G. Nigl (baritone), V. Wagner (piano). 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be www.lamonnaie.be O.L.V. ter Finisterraekerk Église Notre-Dame du Finistère

Orgel op Maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles www.orgelopmaandag.be Voordrachten & literatuur

Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be Conférences & littérature Hôtel de Ville

Le bonheur de Belges. Rencontre littéraire avec P. Roegiers animée par J. De Decker. 18.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 www.bibliorichesclaires.be La Monnaie

Meet the Artist: Pascal Dusapin. 18.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.lamonnaie.be Poème 2

Les lundis philisophiques de Jacques Sojcher. 19.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 / www.theatrepoeme.be

dinsdag mardi tuesday

De Munt/La Monnaie

Meet the Artist: Pascal Dusapin. 18.30

Pop, Rock & Reggae

BRUSSELS CELEBRATES ! TEL 02 / 241 36 65

FREE ENTRANCE !

11/9


Ancienne Belgique

Perfume Genius. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Creature With The Atom Brain. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Lava café

Jam session. Open to all musicians, every Tuesday. 21 > 1.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0489-10.01.23 Madame Moustache et son freakshow

Bondage Fairies + Dada + Utopist. 20.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 www.madamemoustache.be Vorst Nationaal/Forest National

George Michael. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 www.vorstnationaal.be www.forestnational.be

ARTISTIC PARTNERS

Club & Party Aloft Brussels Hotel

Sunset After Work. 17.00 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 www.playground-party.com Madame Moustache et son freakshow

Lindy Hop with Dixie Ramblers. Free dancing party. 19.30 80’s KITSCH. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 www.madamemoustache.be Folk & World Music Bonnefooi

Batuta. Samba, choro. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

KlaraFestival: Le sacre du printemps. Pianoduo Mephisto. Katrijn Simoens (piano), John Gevaert (piano). 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie

Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be / www.lamonnaie.be

Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

KlaraFestival: The Schubert Trilogy I. Dir. M. Minkowski, Les Musiciens du Louvre Grenoble orchestra. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.klarafestival.be www.bozar.be

Musée d’Ixelles

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museedixelles.be Théâtre

Jeugd

Les Riches-Claires

Familieparcours Beestige Muziek. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be

La Robe de Gulnara. D’I. Hubert, mise en scène G. Damas. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be

Museum van Elsene

Théâtre Le Public

MIM Muziekinstrumentenmuseum

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museumvanelsene.be

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Jeunes Musée des Instruments de

MAIN PARTNERS

OFFICIAL FESTIVAL CAR

3 1 AUG – 14 SE

P 20 12

’ ON K NO C K I NO OR H E AV E N’S D Georg Nigl, René Jacobs, Asko|Schönberg, Marc Minkowski, Rolando Villazón, Claron McFadden, Reinbert de Leeuw, Kammerorchester Basel, Les Musiciens du Louvre, Muziektheater Transparant, Akademie für Alte Musik Berlin , Le Cercle de l’Harmonie, Christian Poltéra, Jérémie Rhorer, Stijn

WWW.KLARAFESTIVAL.BE – 070 210 217

27


wo/me/we 12/9

Madame Moustache et son freakshow

Conférences & littérature

Back to the grave 60’s Rock ‘n Roll. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be

Maison de l’Amérique latine

Où va le Pérou ? Entre politique extractive et conflits sociaux. 19.30 Collegestr. 27 rue du Collège Elsene/Ixelles www.justicepaix.be www.america-latina.be

Jazz & Blues Bonnefooi

Duo Nathan Daems + Fabrice Colet. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be

Rondleidingen Akenkaai

Kanaalbus. Terug per fiets mogelijk, vertrek Brussel (KBC). 11.30 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be

La Samaritaine

Hans Mortelmans + Lieven Keymolen + Benny Van Acker + Lodewijk Dedain + Jokke Schreurs. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Visites guidées quai des péniches

Bateau-bus sur le canal. Possibilité de retour à vélo, départ Bruxelles (KBC) 11.30 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be

The Music Village

Young Jazz: T&T. L. Jeanmart (sax), F. Lourtie (sax), A. Rodenbourg (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com

Markten Brocante Marchés

Folk & World Music

Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

woensdag mercredi wednesday

Zaal/Salle Molière

Nomad’s Land Festival: The two horses of Genghis Khan + Tende Tranz. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be

12/9

Klassiek Classique Classical Music

Pop, Rock & Reggae

De Munt/La Monnaie

Café Central

The Present Moment. + After party. 20.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 www.lecafecentral.com LiBrE AiR

Les jams acoustiques du Mercredi soir. Musicians wellcome. 20.30 > 22.30 St.-Gillisvoorpl./parvis de St-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 www.myspace.com/libreair Madame Moustache et son freakshow

Mark Sultan. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 / www.madamemoustache.be Vorst Nationaal/Forest National

Norah Jones. 20.00 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be www.forestnational.be Club & Party Aloft Brussels Hotel

DJ Markx. 18.00 > 0.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 / www.aloftbrussels.com

28

FEESTEN MET SNOOPY EN RIK RINGERS STRIPFEEST/FÊTE DE LA BD 7 > 9/9, gratis/gratuit/free, VERSCHILLENDE LOCATIES/DIVERS LIEUX/VARIOUS VENUES, www.stripfeest.be, www.fetedelabd.be

NL ❙ Als vervolg op het Jaar van het Stripverhaal in 2009 organiseert het Brussels Hoofdstedelijk Gewest sinds 2010 in september het jaarlijkse Stripfeest. De derde editie pakt van 7 tot 9 september opnieuw uit met grootschalige evenementen als de Balloon Parade van reuzegrote, opgeblazen stripfiguren en een heuse 3D-lichtshow waarbij Kuifje en Blake & Mortimer in gigantische projecties tot leven worden gewekt. Gelukkig zijn er naast deze carnavaleske bombast ook initiatieven waar de strip zelf centraal staat. Op het Paleizenplein kunt u naar het Stripfestival waar alle belangrijke Belgische stripuitgeverijen vertegenwoordigd zijn en waar ook de Prix Saint-Michel zal worden uitgereikt. In het Belgisch Stripcentrum en het Marc Sleen Museum kunt u naar de lopende expo’s, maar wij bevelen u eerder de nieuwe tentoonstellingen aan, zoals die van Charles M. Schulz en zijn viervoeter Snoopy in het Comics Café en – vooral – David Vandermeulens popartinterpretatie van Tibets held Rik Ringers in het BIP. Uiteraard gooien ook tientallen stripwinkels in Brussel-Stad, Sint-Gillis en Jette de deuren open voor signeersessies en andere animatie. (GH)

KlaraFestival: Bach Cello suites I. C. Poltéra (cello). 12.30 Jérémie Rhorer: A Midsummer Night’s Dream. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be www.lamonnaie.be Erasmushuis/Maison d’érasme

Sergei Istomin (cello). Comp. Bach. 20.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 www.erasmushouse.museum Jeugd MIM Muziekinstrumentenmuseum

Familieparcours Beestige Muziek. 9.30 > 17.00, Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Museum van Elsene

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museumvanelsene.be Vallei Begijnenbos

De Betovering. Actieve begeleide wandeling, beginuur naar keuze. 13 > 18.30


do/je/th 13/9

Rits Café

Urban Game. Interactief stadsspel (14+). 9.30 > 12.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.04 www.urbangame.be / www.ritscafe.be Jeunes Art Salon Jaune

Atelier créatif japonais pour enfants. 14 > 16.30 rue Lesbroussartstr. 31 Elsene/Ixelles www.planetedesarts.com La Flûte Enchantée

Boomerang. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 www.lafluteenchantee.be Les Platanes

Les Goonies ! Ateliers du mercredi (6+). 12 > 18.00 Oudergemsestwg. 233 av. d’Auderghem Etterbeek 02-644.56.46 / www.labasecoordination.be Musée des Instruments de Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Musée d’Ixelles

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be Val du Bois des Béguines

Le Sortilège. Balade active, heure de départ au choix. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.sortilege.be 
 Théâtre Koek’s Théâtre

Une interim d’enfer. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Le Jardin de ma Sœur

Sinon la Famille ça va ? De et avec K. Doris. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

La Robe de Gulnara. D’I. Hubert, mise en scène G. Damas. 19.00 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 / www.lesrichesclaires.be Théâtre Le Public

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 www.theatrelepublic.be

Théâtre Royal des Galeries

Panique au Plaza ! De R. Cooney, mise en scène B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be

© photo Mathias Everarts

Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be

Arnaud Kool, Rue des Radis, 2011

Conférences & littérature MLM - Musée des Lettres et des manuscrits

Cyrano de Bergerac. Par A. Roselaer. 10.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be Markten Brocante Marchés Grote Markt/Grand-Place

Bloemen- en plantenmarkt/ Marché aux fleurs et aux plantes. 8 > 18.00 Brussel/Bruxelles

donderdag jeudi thursday 13/9 Pop, Rock & Reggae Botanique

Gemma Ray. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Havana club Brussels

Decibrel. 20.00 Zwaardstr. 4 rue de l’Épée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 www.havana-brussels.com Le Bar du matin

O emperor. 21.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 www.bardumatin.be Club & Party Aloft Brussels Hotel

DJ Markx. 18.30 > 22.30 pl. Jean Reypl. Etterbeek 02-800.08.88 www.aloftbrussels.com

Madame Moustache et son freakshow

Swing Deluxe/Balkan Crazy. 22.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 0485-53.44.94 www.madamemoustache.be

œuvres en cascade MEET THE ARTISTS ! Finissage des expositions POP-UP, liens artistiques & Alfred Courtens, sculpteur 9/9, 9.30 > 17.00, Museum van Elsene/Musée d’Ixelles, rue J. Van Volsemstraat 71, Elsene/Ixelles, 02-515.64.21, www.museumvanelsene.be, www.museedixelles.be

FR ❙ Cet été, le Musée d’Ixelles a mis en évidence ses nouvelles acquisitions en art belge contemporain à travers une exposition où artistes et œuvres découlaient les uns des autres. Une vingtaine de plasticiens récemment intégrés aux collections du musée - dont Sven Augustijn, Bonom, Édith Dekyndt, Stephan Balleux, Michel François, Jean-Luc Moerman, Denis Meyers, Hans Op de Beeck... - présentaient leur œuvre acquise, en proposaient une seconde et invitaient un autre artiste prometteur. Pour clôturer l’expo de manière festive, le Musée d’Ixelles propose une journée interactive alliant initiation, démonstration, rencontres et conférence. On pourra voir une œuvre naître en direct avec Arnaud Kool (photo), peintre issu du monde du graffiti qui proposera une performance de live painting, Quentin Smolders livrera les secrets de la « gravure sur bois à la manière japonaise » et Adrien Lucca, explorateur des calculs colorimétriques et de la photométrie, présentera sa démarche et l’évolution de sa méthode de travail. Une guide sera également disponible tout l’après-midi pour éclairer « à la demande » les visiteurs sur telle ou telle œuvre. Quant aux plus jeunes (de 7 à 12 ans), ils pourront relever les défis du carnet d’activités ludiques mis à leur disposition. Une jolie fin. (ES)

Jazz & Blues Bonnefooi

Barbares! The Summer Rebellion. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles www.bonnefooi.be La Samaritaine

Hans Mortelmans + Lieven Keymolen + Benny Van Acker + Lodewijk Dedain + Jokke Schreurs. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine

Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 www.lasamaritaine.be The Music Village

Tanguarda, tango quartet. J. Mosalini (bandoneon), C. Garac (violin), M. Martinova (piano), L. Teruggi (bass). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 www.themusicvillage.com

Théâtre Marni

Marni Jazz Festival: Laïla Amezian Triode. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 www.theatremarni.com Zebra Bar

Big noise. Power jazz. 20.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles

29


X VIER KEER ALS VIP NA AR CULTUUR IN BRUSSEL

G RAP H I C O LO GY

MISSIE

Zaterdag 27 oktober 2012, Flagey

Woensdag 19 december 2012, KVS

x Uniek jazzconcert Brussels Jazz Orchestra met graphic novels x Inleiding van dirigent Frank Vaganée en striptekenaar Philip Paquet x Achteraf receptie met Westmalle

x Toptheater met Bruno Vanden Broecke x Inleiding door auteur David Van Reybrouck x Achteraf receptie met Westmalle

C ONSTAN T P E RM E KE

I N F LAN D E RS F I E L D S

Donderdag 15 november 2012, BOZAR

Dinsdag 19 februari 2013, Vlaams Parlement

x Exclusieve nocturne met receptie met Westmalle x Inleiding door BOZAR-directeur Paul Dujardin

x IFF-coördinator Piet Chielens over 100 jaar WO I, met receptie met Westmalle x Inclusief prachtig fotoboek ‘In Flanders Fields’

Alle info & tickets via www.davidsfonds.be/evenementen • 016 310 600 MET MEDEWERKING VAN

EEN INITIATIEF VAN

Advertenties_Exclusief_2012.indd 6

22/08/12 11:46

BO ZAR

S

CONCERTS, PERFORMANCES, INSTALLATIONS, DANCEFLOOR & MORE

20 > 22 • 09 • 2012 BEN FROST, DANIEL BJARNASON & SINFONIETTA CRACOVIA PLAY MUSIC FOR SÓLARIS MAJA RATKJE & HC GILJE DEMDIKE STARE & ANDY VOTEL - GOLD PANDA RYOICHI KUROKAWA - FOREST SWORDS - HYPE WILLIAMS THE FIELD - RAIME - ANDY STOTT NGUZUNGUZU - SILVER APPLES - SENDAI & MANY MORE

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN, BRUSSEL PALAIS DES BEAUX-ARTS, BRUXELLES CENTER FOR FINE ARTS, BRUSSELS WWW. BOZAR.BE | +32 (0)2 507 82 00 Beeld | Image: Anne Fontenelle

30

In de context of :


02-511.09.01 www.zebrabar.be Folk & World Music Art Base

Les Violons de Bruxelles. Balkan gypsy. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20/ www.art-base.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

KlaraFestival: Bach Cello suites II. C. Poltéra (cello). 12.30 Jérémie Rhorer: A Midsummer Night’s Dream. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.klarafestival.be www.demunt.be /www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Ninoofsepoort/Porte de ninove

What’s the Prediction? Chor. W. Vandekeybus 20.30 Brussel/Bruxelles www.platformkanal.be Jeugd

MIM Muziekinstrumentenmuseum

Familieparcours Beestige Muziek. 9.30 > 17.00, Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Museum van Elsene

Spelboekje. Op zoek naar helden. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museumvanelsene.be Vallei Begijnenbos

De Betovering. Actieve begeleide wandeling, beginuur naar keuze. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.betovering.be Jeunes La Flûte Enchantée

Boomerang. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Musée des Instruments de Musique

Parcours en famille Anim-ô-mim. 9.30 > 17.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.be Musée d’Ixelles

Carnet ludique. Des héros se cachent au musée. 9.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 E lsene/Ixelles 02-515.64.21 www.museedixelles.be Val du Bois des Béguines

Le Sortilège. Balade active, heure de départ au choix. 13 > 18.30 Trassersweg 347 N.-O.-Heembeek www.sortilege.be

Vague à l’âme Dirty Beaches 9/9, 20.00, €10, Les Ateliers Claus, Passage Charles Rogier, rue de Brabanstraat 23A, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-534.51.03, info@lesateliersclaus.com, www.lesateliersclaus.com

FR ❙ La mer est agitée, elle brasse l’écho de lointains souvenirs. Fifties, sixties et seventies chavirent au loin. À l’horizon, on aperçoit une lueur : c’est l’âge d’or du rock’n’roll. Depuis le littoral, on peut encore entendre des voix. Celles d’Elvis Presley ou de Roy Orbison. Seul sur le sable, les yeux dans l’eau, un mec incarne l’âme de Dirty Beaches. Il s’appelle Alex Zhang Hungtai. Né à Taïwan, il s’est toujours laissé porter par les flots. Aujourd’hui, il vit au Canada et enregistre des chansons à forte propension cinématographique. Son dernier album (Badlands) laisse danser le fantôme de James Dean dans un fantasme réalisé par Quentin Tarantino. Un film avec des filles, des bagnoles et des crans d’arrêt. Comme un morceau des Cramps au ralenti ou un titre de Suicide en accéléré, la musique de Dirty Beaches fait du bien là où ça fait mal. Dirty Beaches semble s’inventer un futur en s’inspirant du passé. Vous essayez de réformer la ligne du temps ? Alex Zhang Hungtai : Ma musique crée effectivement d’étranges connexions entre le passé et le futur. La semaine dernière, quelqu’un a décrit mon disque comme une sorte d’univers parallèle : un espace hors du temps, un endroit qui n’existe pas vraiment. Dans la vie de tous les jours, êtes-vous quelqu’un de particulièrement nostalgique ? Zhang Hungtai : Oui, terriblement. Notamment parce que j’ai grandi dans tellement d’endroits différents. Bizarrement, je remarque que cela s’applique de plus en plus à mon estomac. J’entretiens une mélancolie pour toutes les bonnes choses que j’ai eu l’occasion de manger pendant mon enfance. En grandissant, c’est de pire en pire. Je suis un mangeur nostalgique. Plusieurs chansons de l’album (Badlands, Sweet 17, Lord Knows Best) semblent s’imprégner d’un

tragique épisode de l’histoire américaine : le road trip sanglant de Charles Starkweather et Caril Ann Fugate à travers le Nebraska à la fin des années 50. Cette épopée sauvage est-elle un référent majeur pour ce disque ? Zhang Hungtai : On peut certainement trouver des traces de cette histoire dans mes chansons… Mais elles découlent d’influences bien plus vastes. Mon album s’inspire de nombreuses choses : ma vie de musicien, les tournées, une fascination pour mon père et son histoire personnelle, Elvis Presley, le blues – ses vérités et ses légendes –, le gospel, le rhythm’n’blues, les productions hip-hop artisanales, le cinéma et tous ses personnages mythiques. Tout ça m’inspire énormément. Mon disque est le fruit de ces obsessions. Il a été réalisé avec peu de moyens. Et, quand je vois l’attention qu’il a rencontrée dans les médias internationaux, je me sens vraiment chanceux. La plupart de vos productions sont sorties sur des formats archaïques (cassette, vinyle). Est-ce une réaction épidermique à la dématérialisation croissante de la musique ? Zhang Hungtai : Non, pas spécialement. C’est juste que je n’ai pas les moyens financiers d’éditer ma propre musique. Du coup, j’accepte tous les formats proposés par les labels avec lesquels je collabore. En 2008, par exemple, la structure Night People Records m’a demandé d’enregistrer des cassettes pour son compte. À l’époque, j’étais complètement excité par cette proposition. Je suis toujours heureux de publier ma musique sur un support. Que ce soit sur CD, cassette ou vinyle. Peu m’importe, du moment que mes chansons atteignent le plus grand nombre. Et que les gens peuvent se procurer ma musique. Nicolas Alsteen

31


Théâtre Carthago Delenda Est

Pylade. 19.00 rue S. Denayerstr. 51 Anderlecht 02-737.16.01 / www.rideaudebruxelles.be Koek’s Théâtre

Une interim d’enfer. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Le Jardin de ma Sœur

Sinon la Famille ça va ? De et avec K. Doris. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

La Robe de Gulnara. D’I. Hubert, mise en scène G. Damas. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.80 www.lesrichesclaires.be Poème 2

La folle semaine de Chik Spier, alias Lataume. De M. Vinaver. 20.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-538.63.58 www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Mille francs de récompense. De V. Hugo, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Boeing Boeing. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre Le Public

George by candlelight george michael 11/9, 20.00, €64,50 > 126,50, VORST NATIONAAL/FOREST NATIONAL, avenue Victor Rousseaulaan 208, Vorst/Forest, 0900-69.500, www.vorstnationaal.be, www.forestnational.be

L’éveil du printemps. De F. Wedekind, mise en scène J. Douieb. 20.30 Mistero Buffo. De D. Fo, mise en scène D. Bisconti. 20.30 Orphéon. De S. Cotton, mise en scène V. Thirion. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

EN ❙ “So I just kept breathing my friends / waiting for

some god to choose / saying this ain’t the day that it ends / cause there’s no white light / and I’m not through / I’m alive” (x10)... Former sex symbol and pop superstar George Michael pretty much screams out joie de vivre in his new single “White Light”. He has good reason to be joyful: persistent pneumonia almost killed him last year. George Michael had to interrupt his tour and was rushed to a Viennese hospital where he spent some time hovering between life and death. But if you saw the closing ceremony of the Olympic Games, you will know that he is alive and kicking again, awful beard included. Hopefully, besides life energy and facial hair, he has also found a new voice so he can get his career off life support too. The British singer has been struggling hard for several years. Not since 2004 – with the CD Patience – had

32

George Michael, one of the most exciting pop artists of the 1980s and ’90s released new and scintillating material. And we are still waiting. The Symphonica Tour, with which he is now visiting Brussels, is not a live foretaste of a new CD. Accompanied by a full symphony orchestra, George Michael spends most of the show singing covers (by Billie Holiday, The Police, and others), but also a few of his greatest hits, especially the slow songs. “A tasteful, but rather too tame easy-listening event,” was the opinion of one of the broadsheets after his visit to the Sportpaleis in Antwerp over a year and a half ago. Oh well, we are happy to grant the tried and tested George Michael (and his relieved fans) a discrete triumph. After all, not every musical fifty-year-old has to prance across the stage like a pubescent majorette for us to be entertained. Welcome back, George! (PJ)

Panique au Plaza ! De R. Cooney, mise en scène B. Lefrancq. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal de Toone

Les trois mousquetaires. D’après A. Dumas. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste-Pétronille/ Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be Voordrachten & literatuur Arabisch Cultureel Centrum

OVER VERONTWAARDIGING EN ENGAGEMENT. Door B. Lleshi. 19.30 Verbondstr. 2 rue de l’Alliance St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.64.74 www.culture-arabe.irisnet.be


Erasmushuis

Guido van Anderlecht, vita en verering, een kritischhistorische visie. Door L. Herman. 20.00 Kapittelstr. 31 rue du Chapitre Anderlecht 02-521.13.83 www.erasmushouse.museum Conférences & littérature Bibliothèque des Riches Claires

René Magritte ou la recherche de la réponse imprévue. Par P. Van Craynest 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be Rondleidingen

Visites guidées quai des péniches

Bateau-bus sur le canal. Possibilité de retour à vélo, départ Bruxelles (KBC). 10.00 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 www.brusselsbywater.be Salons Salle des Fêtes/Feestzaal

Jobbeurs/Bourse de l’Emploi. 10.00 Kardinaal Mercierpl. 10 pl. Cardinal Mercier Jette 0479-89.33.50 Markten Brocante Marchés

Akenkaai

Kanaalbus. Terug per fiets mogelijk, vertrek Brussel (KBC). 10.00 Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

Abatan

Boeremet. Farmer’s market. 15 > 20.00 rue Ropsy Chaudronstr. 24 Anderlecht 02-521.54.19 / www.abatan

on facebook

BO ZAR MU SIC

Go World! 18.10NataChaatlas &smadj:themaqam ProjeCt 09.11 hiNdi Zahra 17.11marCel Khalife 03.12 aNtoNio elPiPa 10.12 ebashish& subhasis attaCharya 01.02 quiNtetolisboa 18.04 alKiNdi:Parfums ottomaNs… seasoN 2012-2013

Like us facebook.com/AGENDAmagazine

4 loVe liVe* concerts 

- 20%

booK oN WWW.boZar.be | + 32 (0)2 507 82 00

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen? publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies ? Spread the word about your event in Agenda and through other media?

*Het ‘À la carte’-aanbod is onderworpen aan voorwaarden. Meer info op www.bozar.be | L’offre « À la carte » est soumise à conditions. Plus d’infos sur www.bozar.be

Voeg je informatie toe via www.agenda.be of uitinvlaanderen.be Communiquez-nous tous les détails sur www.agenda.be ou uitinvlaanderen.be Send the details to www.agenda.be or uitinvlaanderen.be

www.agenda.be

inVlaanderen.be

33


festivals+ongoing FESTIVALS

Boottocht tussen Brussel en het Scheldeland/Croisière de Bruxelles au Pays de l’Escaut. Za/sa 9.00 Rondvaart Brussel - Zemst - Brussel/Croisière Bruxelles Zemst - Bruxelles. 10.00 Rondvaart Brussel - Anderlecht - Drogenbos - Brussel/Croisière Bruxelles - Anderlecht Drogenbos - Bruxelles. Zo/di 10.00. Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-218.54.10 / www.brusselsbywater.be

Design September. 6 > 30/9, Verschillende Locaties/Divers Lieux

Château du Karreveld

Bruxellons ! Festival de théâtre sous les étoiles. > 8/9 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-415.96.12 / www.bruxellons.be Festival Kanal. Muziek, animatie, performance.../concerts, animations, perfomances... 13 > 16/9 Brussel/Bruxelles www.festivalkanal.be Théâtre Marni

marni jazz festival. 5 > 15/9 rue de Vergniesstr. 25, Elsene/Ixelles, 02-639.09.82 www.theatremarni.com Verschillende locaties Divers lieux

DESIGN SEPTEMBER. 6 > 30/9 www.designseptember.be KlaraFestival. International classic music festival. > 14/9 Brussel/Bruxelles www.klarafestival.be ongoing Akenkaai/Quai des Péniches

Aperitiefcruises/Croisières apéro en soirée. Di/ma, vr/ve & za/sa 19.30 > 21.30 Brussel gezien vanaf het water/

Tissu Siirtolapuutarha design © Maija Louekari Marimekko

Kanaalzone/Zone du Canal

Place Poelaertplein

Roller Bike Parade. > 28/9, vr/ve 20 > 21.00 (beginners/débutants), 21 > 23.00 (gevorderden/confirmés) Brussel/Bruxelles www.belgiumrollers.com markten marchés Le Rayon Vert

Bruxelles vue de l’eau. Boottocht/ excursion en bateau. Di/ma > zo/di, 14 > 17.45. Kanaalbus/Bateau-bus sur le canal. Terug per fiets mogelijk/Possibilité de retour à vélo. > 27/9, vertrek Brussel (KBC)/départ Bruxelles (KBC). Di/ma 11.30,

Upcoming concerts.

do/je 10.00 Brussel/Bruxelles / www.brusselsbywater.be bassin Bécodok/Quai Béco

Boottocht tussen Brussel & Antwerpen/Croisière entre Bruxelles & Anvers. Do/je 9.00

Biomarkt/marché durable bio. Zo/di 10 > 14.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 www.lerayonvert.be MicroMarché

MicroMarché. Brussels cooperative creators market. W-e 11 > 19.00 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles www.micromarche.be

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org KultuurKaffee 02-629.23.26 / www.kultuurkaffee.be PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-413.04.10 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

bruce bherman

best coast

nathalie loriers

marco z

wolfert brederode

we have band

dead can dance

foreign beggars

japandroids

gaggle

fun.

dallas

rolando villazon

yeasayer

cold specks

kid koala

black dice

dan deacon

the dubliners

tommigun

malcolm middleton

electric guest

left lane cruiser

amal maher

the men

husky

staff benda bilili

barricada

calexico

DENIS KOZHUKHIN

noa

professor

dent may

roy aernouts

françoise atlan

peter pan speedrock

graham coxon

heideroosjes

skip the use

scissor sisters

EL-p

boy

squarepusher

a place to bury strangers

botanique 14/9 flagey 14/9

La CHOCOLATERIE 14/9 psk/pba 14/9 AB 15/9

botanique 16/9 VK* 18/9

AB 19/9 sold out! botanique 21/9 botanique 21/9 VK* 21/9

34

botanique 22/9 sold out! botanique 22/9 botanique 23/9 AB 24/9

botanique 24/9 botanique 24/9 botanique 25/9 psk/pba 25/9

the music village 27/9 AB 28 & 29/9 (sold out!) botanique 29/9

flagey 28/9

kc/cr 29/9 sold out! AB 30/9 botanique 30/9 psk/pba 30/9

la chocolaterie 2/10 kvs 2/10 AB 3/10 hallen/halles 3/10 botanique 4/10 AB 4/10

kultuurkaffee 4/10 vk* 4/10 AB 5/10

botanique 6/10 botanique 6/10 psk/pba 6/10 Vk* 6/10 AB 7/10

Vk* 7/10 AB 8/10

botanique 8/10


randagenda theater Meise

9/9 Mijn leven langs de poëzie om. C. Lomme & G. Waegeman. 19.00 GC Papeblok, Pastoor Vandersandestr. 15, 02-769.20.92 / www.tervuren.be Meise

11/9 Gestolen vrouw. Farce Cancan.

20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be JEUGD Meise

8/9 Boekenkaftdag. Ezelsoor (6 > 12 jaar). 14.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6,

02-268.61.74 www.demuzevanmeise.be film Dilbeek

7/9 > 10/11 Sehnsucht filmkamer. Reserveer een film naar keuze. CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be expo

Sara Conti

alsemberg

8 & 9/9 Jade Green. Ruimtelijke creaties. 11 > 18.00 Tuin der Onlusten, Klutsstr. 24, 0486-80.64.48 www.albalis.be Dilbeek

> 23/9 Colors. Street art. 9 > 20.00 CC Westrand, Kamerijkln., 02-466.20.30 / www.westrand.be drogenbos

> 14/10 Felix De Boeck in tekeningen. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6 02-377.57.22 / www.felixart.org

gaasbeek

7/9 > 11/11 Sehnsucht. Di > zo, 10 > 18.00 Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr., 40, 02-531.01.30, www.kasteelvangaasbeek.be grimbergen

> 16/9 Summer of Photography: Michiel De Cleene: ViewpointPoint of View. 10 > 22.00 CC Strombeek, Gemeentepl. 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be www.summerofphotography.be meise

> 28/10 Geflitst in de wegberm. J. Poel (foto's). 9.30 > 17.30 Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38 02-260.09.70 / www.br.fgov.be vorming Alsemberg

9/9 Lights! Camera! Action! J. Verheyen. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 www.demeent.be

cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de visitbrussels / Een initiatief van visitbrussels

TEKENS AAN DE RAND colors 6 > 23/9, ma > za 9 > 0.00, zo 9 > 20.00 (vernissage: 6/9, 20.00 met liveperformance), gratis, CC WESTRAND, Kamerijklaan z/n, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be

NL ❙ Street art kreeg de voorbije twee jaar ruime aandacht in AGENDA. Er was niet alleen de langlopende reeks Tekens aan de wand van Adrien Grimmeau in 2010-11 in de aanloop naar de door hem samengestelde expo Explosition in het Museum van Elsene, ook in onze huidige rubriek Wunderkammer gaan wij regelmatig op bezoek bij een Brusselse street artist. In Vlaams-Brabant kunnen ze weldra ook kennismaken met talent uit de Brusselse straten want op 6 september opent in CC Westrand in Dilbeek de expo Colors. Curator is Brusselaar Erick Hikups, die eigen werk en dat van een dozijn collega’s als Sara Conti, Yves Calomme en Gautier Houba uit de hoofdstad presenteert. Wat mag de toeschouwer zoal verwachten? Erick Hikups: “Het Westrand-gebouw zal volledig ingepalmd worden door deze expo. We willen de enorme diversiteit binnen de kunststroming van de street art aantonen. Zo zal er pure graffiti te zien zijn, maar ook affiches, comic art, werken op transparante oppervlakken en realistische portretten. Centraal staan enkele live paintings die we gemaakt hebben op openbare plekken tijdens evenementen met veel volk, zoals het Vijverfestival. De nadruk van de expo ligt op het weergeven van het proces dat voorafgaat aan het uiteindelijke kunstwerk, van een eerste schets tot het eindresultaat.” (GH)

ART BASE: Les Violons de Bruxelles - Caçamba- Brazil - Verea - Flamenco BOTANIQUE: Catherine Graindorge feat. Hugo Race and Marc Huygens Crocodiles CHÂTEAU DU KARREVELD: Bruxellons !: La vie devant soi FLAGEY: Al Andaluz Project LA SAMARITAINE: Hans Mortelmans - The Wild Party LE JARDIN DE MA SŒUR: Sinon la famille ça va ? LE PUBLIC: Orphéon - La Puce à l'oreille - L'Éveil du printemps LES RICHES-CLAIRES: La robe de Gulnara RIDEAU DE BRUXELLES @ DELENDA CARTHAGO EST: Pylade THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS: Mille francs de récompense THÉÂTRE DE LA TOISON D’OR: Boeing Boeing THÉÂTRE MARNI: Marni Jazz Festival: TriOde - Tribute to Denis Van Hecke THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES: Panique au Plaza ! THE MUSIC VILLAGE: Jeggpap Jazzband - Rony Verbiest Quartet - Sack o’ Woe - Mathieu De Wit Quintet Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 BIP-visitbrussels Koningsstraat 2 rue Royale, Brussel/Bruxelles

www.arsene50.be

35


13/9

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries Aeroplastics Contemporary

Leopold Rabus & guests. 7/9 > 27/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.15.49 / www.aeroplastics.net Albert Prem1er

Mireille Bastin. Paintings. 7 > 26/9, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Alfican

expo 7

Florence Metge + Véronique Kalitventzeff. Paintings, sculptures. > 30/9, 11 > 18.00 Grote Zavel 2 pl. du Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02-511.68.74 / www.alfican.be Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume

Summer of Photography: Portretten van een collectie/ Portraits d’une collection. > 7/10, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be www.summerofphotography.be Arthis

9 voor Magisch Roemenië/9 pour la Roumanie Magique. > 15/9, di/ma > za/sa 9 > 12.00 & 14 > 18.00 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org Artitude

Design September: L’esthétique de l’ordinaire. 7/9 > 20/10, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Lange Haagstr. 23 rue de la Longue Haie St.-Gillis/St-Gilles 02-641.14.12 / www.artitude.be www.designseptember Atelier 340 Muzeum Pascal Rouet: Habana Cuba. Photos. > 16/9, di/ma > zo/di 14 > 19.00, drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

GOAAAL! Een eeuw Belgisch voetbal/Un siècle de football belge. > 29/9, ma/lu > vr/ve 8.30 > 12.00 & 13 > 16.30 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be

Design September: ATOM Wolfgang Bregentzer. 8 > 30/9, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be www.designseptember.be

A.L.I.C.E.

Baronian_Francey

Domesticated Souls. Group show. 7/9 > 26/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du Pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Stéphane Calais: Au Noir. 11/9 > 27/10, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery

Angel Vergara: And yes I said yes I will yes. 7 > 29/9, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Amazone asbl/vzw

Marjon Reiziger: Verhalen, Verbeelden en Verbinden/ Raconter, Imaginer et Relier. Collages. > 2/11, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Middaglijnstr. 10 rue du Méridien St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-229.38.00 / www.amazone.be Ampersand House

Design September: Brazilian Modern. 7 > 29/9, do/je > za/sa 13 > 18.00 rue Tasson-Snelstr. 30 St.-Gillis/St-Gilles www.ampersandhouse.com www.designseptember.be Antonio Nardone Jean-Philippe Duboscq. 13 > 30/9, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles / 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be

36

Art)&(marges musée/museum

Atomium

Gilbert and George: London Pictures. > 6/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Bâtiment VandenborghtGebouw Toots Theatre. Tribute to Toots Thielemans. > 6/1, wo/me > zo/di 10 > 18.15 Schildknaapstr. 50 rue de l’Écuyer Brussel/Bruxelles / www.expotoots90.be Belgisch Stripmuseum Centre belge de la B.D. Marten Toonder. > 23/9,

Posy Simmonds: Essentially English. > 25/11, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Be Manos

Design September: Be Manos – Be Bihain. > 30/9, 11 > 19.00 Luchtvaartsq. 23 sq. de l’Aviation Anderlecht www.bihain.com / www.designseptember.be B-Gallery

Jonas Vansteenkiste: Habitat, un séjour à titre temporaire. Installation. > 22/9, di/ma > za/sa 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.03 / www.brupass.be BIP – Brussels Info Place Experience Brussels. Een nieuwe kijk op Brussel/La vitrine de la Région de Bruxelles-Capitale. > 30/12, 10 > 18.00

Stripfeest/Fête de la BD: David Vandermeulen - Rik Ringers/Ric Hochet. 8 & 9/9, 10 > 18.00

Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be www.stripfeest.be / www.fetedelabd.be Bodson-Emelinckx Evol. 8/9 > 6/10, wo/me > za/sa 14 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com Brasserie Le Chineur

Livio Giametta: Une encre Cendrée. Paintings. > 16/9, 6 > 16.00 Vossenpl. 5 pl. du Jeu de Balle Brussel/Bruxelles Brenart International Before ’89. > 15/9, di/ma > za/sa 11 > 18.30 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brüsel

Matthieu Bonhomme + Lewis Trondheim: Texas Cowboys. > 18/9, ma/lu > za/sa 10.30 > 18.30, zo/di 12 > 18.30 bd Anspachln. 100 Brussel/Bruxelles 02-511.08.09 / www.brusel.com CAB-Contemporary Art

Franziska Furter + Diogo Pimentao + Boris Thiébaut: Extended drawings. 7/9 > 8/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Borrensstr. 32 Elsene/Ixelles www.cab.be Cabinet Artistique Libre Choix

Danielle Berlier: État des lieux. Paintings. > 9/9, vr/ve > zo/di 14 > 19.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be CC de Schaerbeek

Les ateliers BD du Caméléon Bavard + l’atelier Du ça me dit du CC de Schaerbeek. > 10/9, ma/lu > vr/ve 10 > 12 & 14 > 16.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.27.25 / www.culture1030.be Centrale for Contemporary Art Mindscapes. Man Ray, F. Woodmann, D. Claerbout, D. Braeckman, C. de Keyzer, V. Joakim, L. Darget, P. Radisic... > 30/9, wo/me > zo/di 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste-Catherine Brussel/Bruxelles 02-279.64.44 / www.lacentraleelectrique.be www.deelektriciteitscentrale.be Charles Riva Collection Roe Ethridge. > 29/9, do/je > za/sa 13 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 02-503.04.98 / www.charlesrivacollection.com Christine De Cuyper Art Gallery

Patricia Broothaers + Ivan Russev. Sculptures & paintings. > 30/9, di/ma > zo/di 11 > 18.30 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 / www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

De Kinderstad/La Cité des enfants. > 24/2, 1,000 rooms with a view. The future of Housing projects. Ieder zijn huis + Park Hill. > 14/10, Design September: elii. > 30/9, Design September: Spirit of Hemp. > 30/9, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00


wunderkammer /25 Agenda visits brussels artists’ studios

Photo: Heleen Rodiers

Hell’o Monsters didn’t know the collective, you could hardly guess that there were EN ❙  Take a bite from the apple and you’re hooked... Strange enticethree members. Over the years, it has become a more deliberate and ments populate the garden of earthly delights that the Brussels-based thought-through approach. You can create new interpretations of the collective Hell’o Monsters maintains so meticulously. Grotesque, terwork by obscuring who did what. Our styles are similar, but our interrible, and magical creatures come tumbling out of the heads of the ests are different. We’re like a band with a drummer, a guitarist, and a trio. The spirited Everymen by Hell’o Monsters are headless hominids, singer who write one song all together.” worms held together by ripping skin, terrifying mongrels with beaks Hell’o Monsters’s stories aren’t told from left to right, but fall, straight or fins born of the violent confrontation between man and animal, down, or criss-cross down black and white, Escher-like labyrinthine doomed creatures who cannot let go of their desires, and monsters staircases. Their creatures descend to the depths. Whether they are born in the fathomless depths of fear and despair. Their universe balancing in mid-air on a tightrope, dancing a cheerful danse macabre, is a world turned on its morbid head, a place where Dutch painter or are stuck in an indefinable mire, submersion is unavoidable. The Hieronymus Bosch, comic strip artists Charles Burns and Marko compositions sink increasingly deeper in their detail, mutate, and Turunen, the Argentinian writer Borges, and writer and illustrator of regenerate. The sense of alienation that overwhelms you sprouts from children’s books Maurice Sendak would agree to meet and exchange the paradoxical harmony of a soft tonal palette and disturbing themes. ideas. And our shackled eye is doomed to stare at terrifyingly recognis“We like things to be visceral, even morbid. The relationship between able things. colour and subject, and technique and content, is occasionally unsetThe bunker in Anderlecht where Jérôme Meynen, François Dieltiens, tling. Everything is part of that polarity. It is and Antoine Detaille subject their monstrous the cement of our work and our mind-set.” characters to genetic manipulation is on the borough: Anderlecht exhibitions: Two Sticks and a Cross Are Easily The ambiguity creates an interesting tension, first, studio-filled floor at the back of a large Confused, 4/5 > 23/6, Gallery Espai Tactel, Valencia; great freedom, and mobility, but must always town house. There, the restlessness that Memento Mori, 8/3 > 6/4, Alice Gallery, Brussels; be viewed with a wary eye. “Two Sticks and characterises their creations is kept under The End of Magic, 28/10 > 26/11/2011, MOHS a Cross Are Easily Confused”, was the title of control at three separate tables. Their compoexhibit, Copenhagen in the near future: Another Brick in the their recent exhibition in Valencia. “It’s all in sitions are controlled masterfully, have clear Hole, 7/9 > 27/10, Alley Art Gallery, Hasselt, your mind,” says one of the walls the trio once lines, attention to detail, and patient balance. www.alley.be; Modern Ghosts, 13/10 > 11/11, Le made there. They’re probably right. But we’re And they display a stunning visual unity that lieu unique, Nantes, www.lelieuunique.com already hooked on the apples. Completely could only have ripened over many years. Info: hellomonsters.wordpress.com hooked! “After twelve years of working together, there More on agendamagazine.be is a certain homogeneity to our work. If you kurt snoekx

37


Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be www.designseptember.be Contretype

Summer of Photography: Construire le paysage. E. Brotherus, S. Camboulive, J.H. Engström... > 16/9, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org www.summerofphotography.be Coudenberg - Voormalig Paleis van Brussel/Ancien Palais de Bruxelles

De ondergrond van het Koningsplein/Souterrains de la place Royale. > 31/12, Summer of photography: Origin: Bleda y Rosa. > 16/9, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.coudenberg.com www.summerofphotography.be Crown Gallery

Manuel Caeiro. Paintings. 8/9 > 20/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 rue du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be

© Cang Xin

Curo-Hall Parckdesign 2012. > 14/10, 10 > 18.00 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-775.75.75 / www.parckdesign2012.be Daniel Perhaia

Prolongés pour cause de succès Brussels Art Days V 7 > 9/9, vr/ve/Fr 16 > 21.00, w-e 12 > 19.00, gratis/gratuit/free, verschillende locaties/divers lieux/various locations, www.brusselsartdays.com

FR ❙ Les Brussels Art Days (BAD), le week-end de septembre qui donne le coup d’envoi officiel de la nouvelle saison des galeries, en sont à leur cinquième édition. Suite au succès rencontré ces dernières années, il a été décidé de commencer le week-end plus tôt. On peut en effet désormais faire son petit tour des galeries non seulement le samedi et le dimanche, mais aussi le vendredi, à partir de 16 heures. Comme lors des éditions précédentes, le nombre de galeries participantes a encore gonflé. On en compte à présent 37. Un des nouveaux venus est CLEARING, une galerie basée à Brooklyn, mais qui a décidé il y a un petit temps d’ouvrir une implantation à Bruxelles. Dans son espace de l’avenue Louise, on pourra voir le travail de Ryan Foerster, un Canadien qui utilise la photographie de manière expérimentale. Il laisse volontairement traîner ses photos à l’extérieur, il se sert de pellicules périmées ou de substances chimiques. Le hasard et l’expérimentation jouent un rôle important. La Feizi Gallery, au bois de la Cambre, est une autre galerie étrangère disposant d’une succursale bruxelloise. Celle-ci vient de Shanghai et est spécialisée en art chinois. Elle réunit à Bruxelles deux artistes chinois qui travaillent autour du body art avec une personnalité prononcée. Pour la performance Eyesight Test, He Yunchang a fixé pendant une heure des lampes qui dégageaient ensemble 10.000

38

watts. Dans Casting, il s’est laissé enfermer pendant 24 heures dans un bloc de ciment. Cang Xin (photo) est lui aussi un des porte-drapeaux de l’art de la performance comme véhicule de critique de la société. Dans ses performances, Xin recherche en même temps la communication, qu’il s’agisse de communication entre l’homme et la nature ou entre les hommes. Il a par exemple pris un bain avec des lézards ou a échangé des vêtements avec des gens qu’il rencontrait en rue. Les artistes belges sont eux aussi bien présents aux BAD. L’Almine Rech Gallery met les petits plats dans les grands avec une exposition solo du Bruxellois Angel Vergara, qui a représenté la Belgique à la dernière Biennale de Venise avec Feuilleton. Cette œuvre, où il a recouvert de peinture des images de films sur les sept péchés capitaux, est présentée aux côtés d’une série de tout nouveaux travaux. La galerie Elisa Platteau présente elle aussi un artiste belge important : Pieter Vermeersch, connu pour ses sublimes peintures en dégradé, propose un nouvel ensemble de tableaux, combiné à une photo retravaillée qui était à l’origine de ces œuvre. Parallèlement à l’exposition, Vermeersch exécutera également une peinture murale dans un appartement privé du propriétaire de la galerie, qui sera accessible au public pour l’occasion. Ces cinquièmes Brussels Art Days promettent une édition d’envergure. SAM STEVERLYNCK

Design September: Maija Louekari & Marimekko: be happy! > 29/9, wo/me > za/sa 11 > 18.30 Brandhoutkaai 63 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-223.38.90 / www.designseptember.be DapGalerie

Véronique Wibaux & Alain Ponçon. 13/9 > 13/10, do/je 18 > 1.00, vr/ve & za/sa 18 > 2.00 rue du Belvédèrestr. 14 Elsene/Ixelles 0498-80.73.33 De/la Loge: Museum voor Architectuur/Musée d’Architecture

Design September: Sophie Nys. 7/9 > 3/11, do/je > za/sa 12 > 19.00 Kluisstr. 86 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-649.86.65 / www.aam.be www.designseptember.be Design Vlaanderen Galerie

Design September: ApertoChiuso. 7/9 > 4/11, di/ma > vr/ve 12 > 17.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be www.designseptember.be Dépendance

If there would be a face, this would be a cat. R. Aldrich, W. Benedict, O. Tuazon, K. Holmqvist... 7/9 > 7/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be D+T Project

Brussels Art days: Ivan Argote: Collaboration with chance.


expoagenda

7/9 > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com www.brusselsartdays.com Elaine Levy Project Bret Slater. 7/9 > 20/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Galerie Pieter Vermeersch. 7/9 > 31/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Architecture de La Cambre

Panorama1 2011-2012. Architectuurwerken van de studenten/Travaux en Architecture d’étudiants. > 17/9, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles www.lacambre-archi.be Espace Art Gallery

Manolo Yanes + Jean-Pierre Mazubert + Angela Magnatta + Olivier Filleul alias Ofil. > 23/9, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Maurice Carême

De geschiedenis van Tram 81/ Le tram se met sur son 81 à Anderlecht. De gemeente van oost naar west/La commune d’est en ouest. 7 > 23/9, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 Kapelaansstr. 3 rue du Chapelain Anderlecht 02-526.83.30 Espace Wallonie

Design September: Homologie. 8 > 30/9, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za 13 > 18.00 Grasmarkt 25-27 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 02-513.38.18 / www.wallonie.be www.designseptember.be établissement d’en face projects Brian Oliu. 8 > 29/9, wo/me > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Eugene

Helena Lemonnier: J’approche le château. Installation. 6 > 30/9, 24/24 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles filigranes corner

BRUSSELS DESIGN SEPTEMBER: Philippe Weisbecker. Drawings & books. 8/9 > 13/10, di/ma > za/sa 10 > 21.00, zo/di & ma/lu 10 > 19.00 av. Lepoutreln. 21 Elsene/Ixelles 02-641.14.12 www.artitude.be www.designseptember.be Fine Art Studio

Ingrid Baars : L’Afrique, C’est Chic ! Photos. > 9/9, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Zavelstr. 13 rue des Sablons Brussel/Bruxelles 02-514.25.92 / www.fineartstudio.be FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg/SPF emploi, travail et concertation sociale

Werken in de voedingsindustrie/

Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fred Lanzenberg

Malgorzata Paszko. Paintings. 13/9 > 27/10, di/ma > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 10 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com GALERIE ABC

Halinka Jakubowska. Paintings. 12/9 > 27/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Arielle d’Hauterives Alix de Valois: Batailles. Paintings & monotypes. 8/9 > 20/10, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue T. Snelstr. 37 St.-Gillis/St-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be GALERIE ARTITUDE

BRUSSELS DESIGN SEPTEMBER: Philippe Weisbecker: Esthétique de l’ordinaire. 7/9 > 13/10, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Langehaagstr. 23 rue de la Longue Haie Elsene/Ixelles 02-641.14.12 www.artitude.be www.designseptember.be Galerie Catherine Bastide

Domino Effect. Carte blanche to Marie de Gaulejac. 7/9 > 27/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Champaka

Antonio Lapone: Nachtelijke Paden/Sentiers nocturnes. Expo sale. > 30/9, wo/me > za/sa 11 > 18.30, zo/di 10.30 > 13.30 rue E. Allardstr. 27 Brussel/Bruxelles 02-514.91.52 / www.galeriechampaka.com Galerie Greta Meert Peter Joseph. > 8/9, Niele Toroni. 7/9 > 10/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie J.J.Heckenhauer

Vadim Vosters + Otto Dix + Rudolf Schlichter. 7/9 > 6/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 Vlaamsestwg. 59 rue de Flandre Brussel/Bruxelles / www.heckenhauer.net Galerie Julien

Wilmes & Mascaux. 13/9 > 31/10, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 St.-Annastr. 16 rue Ste-Anne Brussel/Bruxelles / 0488-38.08.38

rue de Bodenbroeckstr. 8A Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Synthèse Diversité. Group show. 8 > 22/9, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Valérie Bach

Gérard Rancinan: A Wonderful World. 7/9 > 10/11, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue Faiderstr. 6 St.-Gillis/St-Gilles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com Galerie vander A Urbanautes. Contemporary jewelry meets performance. > 6/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 Jaargetijdenln. 110 av. des Saisons Elsene/Ixelles O495-264.281 / www.vanderagallery.be Galerie VidalCuglietta

Amy Granat + Nel Aerts. 7/9 > 17/11, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Gallery Garden

Benedicte Gastout + Mascha de Vries. Paintings & sculptures. > 7/9, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 Michel Soucy + Karen. 10/9 > 9/11, ma/lu > vr/ve 10 > 14.30 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC De Kriekelaar Mamzel Carrousel. 12/9 > 23/10, ma/lu > za/sa 8 > 20.00 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.75.22 / dekriekelaar.vgc.be Gemeentehuis Schaarbeek Maison communale de Schaerbeek éclat des sens. > 14/9, ma/lu > vr/ve 9 > 13.00, do/je 9 > 18.00 pl. Colignonpl. 2 Schaarbeek/Schaerbeek 0476-48.00.25 Gladstone Gallery Roe Ethridge. Photos. 7/9, 16 > 21.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Goethe-Institut Brüssel

Summer of Photography: Postcards from Europe. > 16/9, ma/lu > vr/ve 9 > 21.00, za/sa 9 > 13.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-234.57.84 / www.goethe.de/bruessel www.summerofphotography.be Harlan Levey Projects

Mental Properties: European Autumn: Petr Davydtchenko. 7/9 > 21/10, wo/me > zo/di 13 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles 0485-699.91.46 / www.hl-projects.com Hectoliter

Red Land – Yellow Stars. Chinese artists. 13/9 > 20/10, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu

Yannick Val Gesto + Bart Van Dijck. 10/9 > 13/10, ma/lu, do/je, vr/ve 12 > 17.00, za/sa 14 > 19.00 Zaterdagpl. 17 pl. du Samedi Brussel/Bruxelles 0474-22.55.04 / www.hectoliter.be

Galerie Petits Papiers

Hopstreet

Galerie Libre Cours

Claude Viallat + François Avril. > 6/10, wo/me > zo/di 11 > 18.30

Veronica Brovall: Expose the bait. Ceramics. 7/9 > 27/10,

do/je > za/sa 14 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495-51.52.53 / www.hopstreet.be Huis der Hertogen van Brabant Maison des ducs de Brabant

DalÍ: Verborgen gezicht/Visages cachés. > 10/9, 11 > 19.00 Grote Markt 19 Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-503.56.44 / www.artcofrance.fr Huis van het Stripverhaal Maison de la Bande Dessinée Jean-Pierre Gibrat. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Keizerinln. 1 bd de l’Impératrice Brussel/Bruxelles 02-502.94.68 / www.jije.org Ikono

Summer of Photography: In Sight. > 7/9, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Lesbroussartstr. 47 Elsene/Ixelles www.ikono.be www.summerofphotography.be Image au carré

Leszek Skurski. > 30/9, do/je > zo/di 11 > 18.00 Magdalenastr. 59 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-502.02.46 / www.imageaucarre.be Institut Balassi Instituut

Summer of Photography: landscapes speak the same language. > 10/9, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve 10 > 14.00 Treurenberg 10 Brussel/Bruxelles 02-209.07.50 www.summerofphotography.be ISELP

City Sonic festival: Julien Sirjacq: L’Oreille Interne. > 15/9, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot

Dominique Gonzalez-Foerster + Tristan Bera: Belle comme le jour. 7/9 > 27/10, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

Summer of Photography: Dalia Nosratabadi + Dan Zollmann: Visions. > 30/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org www.summerofphotography.be josjoosartwinedesign

Claire de Chavagnac Brugnon: Lignes et Couleurs du temps. Paintings. > 31/10, di/ma > vr/ve, 12 > 18.00 rue Belliardstr. 200 Brussel/Bruxelles www.josjoosartwinedesign.be Jozsa Gallery Olga KIsseleva: Boîte de Vices. 7/9 > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

Brusselicious: Smakelijk! Gastronomische ontdekkingen

39


door de eeuwen heen/Bon appétit ! Découvertes gastronomiques à travers les siècles. > 16/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Kanaalzone/Zone du Canal Foto Kanal 2012 – Icons. Monumental photos. > 16/9, 24/24 Brussel/Bruxelles / www.bruplus.irisnet.be Keitelman Gallery Sense of colors. Y. Klein, J. Albers, Mangold, Allan McCollum, A. Veronica Janssen, J. Brown, A. Kapoor... 8/9 > 20/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue Van Eyckstr. 44 Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Koninklijke Bibliotheek Bibliothèque Royale

LIBRARIUM. Museum over de geschiedenis van het boek en het schrift/Musée sur l’histoire du livre et de l’écrit. Les Misérables 1862-2012 (V. Hugo). > 30/12/2013, ma/lu > za/sa 9 > 17.00, wo/me 9 > 20.00 Keizersln. 4 bd de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Brusselicious: Smakelijk!/Bon appétit ! > 16/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00 De keuze van de conservatoren/ Le choix des conservateurs 4: Frits Van den Berghe + Constant Permeke + Gustave De Smet. 11/9 > 6/1, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée

Hebben en houden van de soldaat tussen levenen dood/Bric-à-brac de soldats entre la vie et la mort. > 15/9, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.27 / www.klm-mra.be Koninklijk Paleis/Palais Royal

Wetenschap en Kunst/Sciences et Culture. + bezoek aan het Koninklijk Paleis/visite du Palais Royal. > 9/9, di/ma > zo/di 10.30 > 16.30 Paleizenpl./pl. des Palais Brussel/Bruxelles Krethlow

Julia Steiner. Drawings. 7/9 > 27/10, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 16.00 av. J. Voldersln. 24 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.91.93 / www.krethlow.ch La Fabrika

Design September: Kleur – De Invasie. > 29/9, ma/lu > za/sa 11 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 182 Brussel/Bruxelles 02-502.33.25 / www.lafabrika.be www.designseptember.be la galerie.be

Jean-Luc De Poortere, + Michèle Grosjean + Jean-Claude Saudoyez: Hedendaagse figuren/ Figures contemporaines. > 22/9,

40

na afspr./sur rdv. rue Vanderlindenstr. 65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.99.92 / www.lagalerie.be La Médiatine

Carole Solvay: Tensions/ Vibrations. Sculptures, installations. > 7/10, wo/me > zo/di 14 > 18.00 Château Maloukasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Verrière Hermès

Hiroshi Sugimoto: Couleurs de l’ombre. 10 > 29/9, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com La Vitrine

Design September: Chantal Delporte. Au-delà de que ce que le regard me donne à voir... > 30/9, 12 > 18.00 Koolmarkt 96 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles www.azais.be / www.designseptember.be Le Salon d’Art Ivan Alechine. Photos. > 20/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 / www.lesalondart.be Les Ateliers galerie de L’Ô Rebecca Maeder. Contemporay ceramics. 13/9 > 6/10, do/je 17 > 20.00, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Waterstr. 56 rue de l’Eau Vorst/Forest 0495-28.71.74 / www.galeriedelo.be Luxemburg Huis Maison du Luxembourg

02-511.78.15 www.mammuti.com

rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.21 / www.museedixelles.be

Meessen De Clercq

Museum voor Blinden (KMKG) Musée pour aveugles (MRAH)

Jonathan Monk: Without. Curated by A. Carr. 8/9 > 10/11, di/ma > za/sa, 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com MLM - Museum der letteren en manuscripten/Musée des Lettres et des manuscrits

De surrealistische vonk/ L’étincelle surréaliste. > 21/10, di/ma > vr/ve 10 > 19.00, w-e 11 > 18.00 Koningsgalerij 3 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-346.52.06 / www.mlmb.be MOOF (Museum Of Original Figurine)

De avonturen van Hergé/Les Aventures d’Hergé. Leven en werk/La vie et l’œuvre. > 20/10, 10 > 17.00 Horta Gallery Grasmarkt 116 rue du Marché aux Herbes Brussel/Bruxelles 0495-33.68.28 / www.moof-museum.be MOT International

A reader of material and a writer of forms. E. Wardill, M. Dean, A. Egan & M. Taniguchi. 7/9 > 27/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-511.16.52 / www.motinternational.org Musée BELvue museum

Feestelijk tafelen/Tables en majesté. > 9/9, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 070-22.04.92 / www.belvue.be Musée Magritte Museum

Design September: Emergency - S.O.S design made in Luxembourg. > 30/9, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Luxemburgstr. 37 rue de Luxembourg Etterbeek 02-737.57.00 / www.designseptember.be

Werk te gast : Het sleutelverhaal/œuvre invitée : L’histoire centrale (1928). Oil painting. > 23/9, di/ma > zo/di 10 > 17.00, wo/me > 20.00 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be

MAD Brussels Center of Fashion & Design

Musée Marc Sleen museum

Design September: Visual Grammar – Modern Theory. > 18/9, 10 > 19.00 Nieuwe Graanmarkt 10 place du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles www.designseptember.be Maison Autriquehuis

François Schuiten: Locorail. Original drawings comic strip “La Douce”. > 25/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison particulière art center Rouge. Group show. 13/9 > 16/12, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 11 > 18.00, do/je 11 > 19.30 Kasteleinsstr. 49 rue du Châtelain Elsene/Ixelles / 02-649.81.78 MamMuti

Maryl Le Berre + Francis-Olivier Brunet: Dévisagé 4. > 23/9, di/ma > zo/di 10.30 > 13.00 & 14.30 > 18.30 Miniemenstr. 14 rue des Minimes Brussel/Bruxelles

Met Nero aan tafel/A table avec Néron. > 30/9, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum/Musée David & Alice van Buuren Catherine François. Sculptures. > 20/10, ma/lu > zo/di 14 > 17.30 av. L. Erreraln. 41 Ukkel/Uccle 02-343.48.51 / www.museumvanbuuren.com Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de Bruxelles-Maison du Roi

Cas Oorthuys Brussel/Bruxelles 1946-1956. Photos. > 31/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.71 / www.brucity.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Alfred Courtens (1889-1967). Sculptures. > 9/9, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00 POP-UP. Artistieke kruisbestuivingen/Liens artistiques. > 9/9, di/ma > zo/di 9.30 > 17.00

Het versierde lichaam/Quand le corps se fait parure. Sieraden uit niet-Europese culturen/Bijoux et ornements des cultures non européennes. > 28/10, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.14 / www.kmkg-mrah.be Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB Musée Numismatique et Historique de la BNB

Victor Hugo: Aandeelhouder van de Nationale Bank van België/ actionnaire de la Banque nationale de Belgique. > 31/10, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.nbbmuseum.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Pruiken, korsetten en kniebroeken/Paniers, baleines et jabots. De mode in de 18e eeuw/La mode au XVIIIe siècle. > 31/12, Rose-Marie Noë: Geheime zijde/ Indicible soie. > 23/9, ma/lu, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-213.44.50 / www.brucity.be Nathalie Obadia

Rina Banerjee: Creationism. 7/9 > 3/11, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Nomad

Kuhl & Leyton, + Roberto Visani + Shoshanna Weinberger: Acts of alterity. 7/9 > 3/11, do/je > za/sa 12 > 18.30 Lakensestr. 99 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.22.50 / www.nomadgallery.be Office d’Art Contemporain Marco Dessardo: Local. > 15/9, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0499-26.80.01 / www.officedartcontemporain.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Summer of Photography: Nikon Press Award. > 16/9, Sense of Place. European Landscape Photography. > 16/9, Bozar Photography Award 2012. > 16/9, Lara Dhondt: De publieke ruimte als speelterrein/L’espace public comme terrain de jeu. > 16/9, Panos Kokkinias. > 16/9, Pôze IV Terminus. > 16/9, Tamás Dezso: Here, Anywhere. > 16/9, www.summerofphotography.be Jeroen Theunissen + Grégoire Polet: Rue Ledrastraat. Video + story Nicosia. > 23/9, Mapping Cyprus: Contemporary


expoagenda

Views. > 23/9, Mapping Cyprus: Crusaders, Traders, and Explorers. > 23/9, di/ma, wo/me, vr/ve > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

EVOL, 8/9 > 6/10, Bodson-Emelinckx

Pianofabriek

Kijk mama zelfgemaakt!/Regarde papa ce que j’ai fait ! > 24/12, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Pimpinelle

Design September: Eat symbols by Harry+LVH. 8 > 29/9, ma/lu 12 > 18.30, di/ma 11 > 18.30 Vlaamsestwg. 57 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-513.57.77 / www.pimpinelle.be www.designseptember.be Puls Contemporary Ceramics

Design September: Mikael Jackson + Aneta Regel Deleu. 8/9 > 6/10, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com www.designseptember.be Quadri

Jean-Luc De Poortere + Michèle Grosjean + Jean-Claude Saudoyez: Figures. > 22/9, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. Reine Marie-Henriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be www.designseptember.be Quest 21

Frank Auerbach + Marcelle Hanselaar. 7/9 > 13/10, wo/me 12 > 16.00, vr/ve & za/sa 12 > 18.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Recyclart

Recyclart Holidays: Denis. Photos. > 26/9, ma/lu > vr/ve 11 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen

Jürgen Drescher. 7/9 > 27/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles 02-538.08.18 / www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary

Alain Geronnez + Eric Van Hove + Pierre Lauwers + Nina Grgic. > 8/9, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery

John Cornu: Choses Tues. 7/9 > 27/10, do/je > za/sa 12 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com Schilderij/Peintrerie/Paintery/ Malerei Lindemans 1-2-3-Duchamp! (not suited for children). > 29/9, do/je & za/sa 10 > 18.00 & na afspr./sur rdv. Hopstr. 63 rue du Houblon Brussel/Bruxelles

0471-21.03.23 goriklindemans.wordpress.com Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Hoe blijft dit staan?/Comment tout ça tient ? De kunst van het bouwen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/L’art de construire en Région de BruxellesCapitale. > 2/12, 10 > 18.00 Het internationaal fotografisch experiment met monumenten/ Expérience photographique internationale des monuments. > 31/10, 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Pietersvoorplein parvis Saint-Pierre

Kunst ter Plaatse/Place(s) à l’Art. 9/9, 10 > 18.00 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Sorry We’re Closed

Joshua Abelow: Famous Artist. 7/9 > 10/11, 24/24 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com

The/Anyspace/whatever Jean-Baptiste Maître. 7/9 > 13/10, do/je > za/sa 14 > 18.00 rue Van Eyckstr. 59 Elsene/Ixelles 0471-88.26.17 / www.anyspace.be The Dominican

Design September: Dentelle de bois. > 30/9, 24/24 Leopoldstr. 8 rue Léopold Brussel/Bruxelles 02-203.08.08 / www.apluszdesign.be www.designseptember.be Théâtre Marni

émeraude asbl - Atelier Arlequin. S. Coppin, F. Walravens & P. Verlaine (paintings & drawings). > 28/10, tijdens voorstellingen/pendant les spectacles rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Tijdgang/La Team Time

Design September: A Space ODC (Organic Design Containers). 8 > 30/9, di/ma > vr/ve 18 > 21.00, w-e 16 > 20.00 Vlaamsestwg. 123 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.lateamtime.org www.designseptember.be

St-Pieter & St-Paul Kerk église Saint-Pierre & Saint-Paul Mikko Paakkola. > 30/9, tijdens kerkdiensten/aux heures des offices pl. Benoitpl. Neder-Over-Heembeek 0499-26.80.01 www.officedartcontemporain.be

Tulips & Roses

T.A.G. - Temporary Art Gallery

Rashid Johnson + Theaster Gates + Hank Willis Thomas + Robin Rhode. 8/9 > 20/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 Tenbosstr. 74 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com

Design September: New Exhibit Design. > 30/9, 11 > 18.00 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0489-79.28.96 / www.designseptember.be

Paul Sietsema. 7/9 > 27/10, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery

VanhaerentsArtCollection

Sympathy for the Devil. > 30/11/2013, AES+F : The Feast of Trimalchio. > 30/11/2013, iedere eerste zaterdag/chaque premier samedi, 14 > 17.00 na afspr./sur rdv. (groepen: iedere zaterdag om 11, 14 of 16.00/ groupes: chaque samedi à 11, 14 ou 16.00) rue Anneessensstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Waldburger

Eli Cortiñas: Don’t call it future, m’am. 7/9 > 3/11, do/je > vr/ve 14 > 19.00, za/sa 12 > 17.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Leigh Ledare: Leigh Ledare, et al. 8/9 > 25/11, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens Jack Pierson. 7/9 > 6/10, di/ma > za/sa 11 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

De Nachten van de Fotografie/Les Nuits de la Photographie. > 30/9, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be

41


eat & drink/ resto

tchop tchop

Info avenue Louis Lepoutrelaan 6, Elsene/Ixelles, 02-345.42.44, www.tchop-tchop.be ma/lu/Mo > za/sa/Sa (lunch/midi) Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restauranttips

●●●● EN ❙ The hedonists among you who want to make a fine end to their summer should definitely have lunch at Tchop Tchop, a very pleasant little place on the leafy avenue Louis Lepoutre. It is run by two sunny ladies who have clearly put their heart and soul into the business. If Belgium is treated to an Indian summer, you will be able to enjoy your lunch under the trees in the garden, but if it rains, you will certainly also like the warm interior filled with little nods and winks. Tchop Tchop’s wonderfully informal attitude is obvious from the fact that you have to walk through the kitchen to get to the garden. Tchop Tchop does not have a menu, you just pick a table, order a drink, and wait to be called to go and fill your plate at the well-stocked counter. Every day, there is a new range of options with which to put together your own meal. For 12 euro, you get a “small” plate, and you may select one piece of fish or meat

plus four vegetable salads; for 15 euro, you may select two pieces of fish or meat accompanied by six salads of your choice. We made a mouth-watering plate filled with a shrimp flan, puff-pastry with spinach, a delicious lentil salad, a fresh fennel salad, roasted courgettes with bell peppers, an endive salad with a passion fruit vinaigrette, and a slice of meatloaf with tomato. Naturally, vegetarians may fill their plate entirely from the vegetable and salad selection. Each table has a colourful selection of various kinds of salt, which we did not need because, as far as we were concerned, our dishes were already seasoned perfectly. Though our hunger was by all means adequately sated, we decided to end the meal with a superlative slice of home-made chocolate cake (highly recommended). If nothing else, this is the perfect place to stock up on enough vitamins to see you safely through the flu season! karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink/ resto

NL ❙ Genieters die nog graag een eindje aan hun zomer willen breien moeten zeker eens gaan lunchen bij Tchop Tchop, een alleraardigst adresje aan de lommerrijke Louis Lepoutrelaan in Elsene. Het restaurant wordt gerund door twee zonnige dames die duidelijk hun ziel in hun zaak hebben gestopt. Als de Belgische nazomer het toelaat, kunt u er heerlijk onder de bomen lunchen in het tuintje, maar ook bij regen zal het warme interieur vol leuke knipoogjes u zeker bevallen. Het heerlijk ongedwongen karakter van Tchop Tchop blijkt onder meer uit het feit dat u door de keuken moet om in de tuin te raken. Een menukaart heeft Tchop Tchop niet: u kiest gewoon een tafel, bestelt alvast wat te drinken en wacht tot u geroepen wordt om uw bord te komen vullen aan de welgevulde koeltoog. Hier kunt u iedere dag uit een nieuw aanbod kiezen om een gerecht samen te stellen. Voor 12 euro kiest u een ‘klein’ bordje, met één item vis of vlees plus vier groentesalades; voor 15 euro mag u twee stuks vis of vlees kiezen, aangevuld met zes salades naar keuze. Wij stelden een mooi bordje samen met onder meer een flan van garnalen, een bladerdeegje met spinazie, een heerlijk linzenslaatje, een fris venkelslaatje, geroosterde courgettes met paprika, een witloofslaatje met een vinaigrette van passievrucht en een snee gehaktbrood met tomaatjes. Vegetariërs kunnen uiteraard hun bord volledig vullen met groentebereidingen. Op de tafel staat een kleurrijk assortiment van verschillende soorten zout, dat wij echter niet nodig hadden omdat wat ons betrof de gerechten al perfect gekruid waren. Hoewel we helemaal geen honger meer hadden, sloten we toch nog af met een overheerlijk stuk huisgemaakte chocoladetaart (een aanrader). Dit is in ieder geval een ideale plek om alvast voldoende vitaminen op te slaan om de herfst het hoofd te bieden!

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

FR ❙ Les épicuriens qui aimeraient prolonger encore un peu l’été doivent certainement aller luncher un midi chez Tchop Tchop, une charmante petite adresse de cette artère ombragée qu’est l’avenue Louis Lepoutre. L’endroit est géré par deux dames rayonnantes qui ont visiblement mis toute leur âme dans leur établissement. Si la fin de la belle saison le permet, il est possible de prendre son repas sous les arbres, dans le petit jardin, mais en cas de pluie, l’intérieur chaleureux, rempli de clins d’œil colorés, plaira certainement aussi. Le caractère délicieusement spontané de Tchop Tchop se révèle notamment dans le fait qu’il faut traverser la cuisine pour arriver au jardin. Ici, pas de menu : on choisit une table, on commande déjà de quoi boire et on attend d’être appelé pour venir remplir son assiette au comptoir-frigo bien fourni. On peut choisir parmi une offre différente chaque jour pour composer un plat. Pour 12 euros, on opte pour la « petite » assiette, avec une préparation de poisson ou de viande et quatre salades de légumes. Pour 15, on peut choisir deux préparations de viande ou de poisson, complétées de six salades de l’assortiment. Nous avons composé une belle assiette réunissant notamment un flan de crevettes, un petit feuilleté aux épinards, une délicieuse salade de lentilles, une salade de fenouil toute fraîche, des courgettes grillées au paprika, une salade de chicons avec une vinaigrette aux fruits de la passion et une tranche de pain de viande aux petites tomates. Les végétariens peuvent bien sûr remplir leur assiette uniquement avec des légumes. Sur la table était disposé un assortiment bariolé de différentes sortes de sel, dont nous n’avons pas eu besoin puisque, en ce qui nous concerne, l’assaisonnement était déjà parfait. Bien que nous n’ayons absolument plus faim, nous avons tout de même terminé avec un succulent morceau de tarte au chocolat maison (on vous la conseille !). Voilà en tout cas un endroit idéal pour faire le plein de vitamines avant d’affronter l’hiver !

chez max ••••

362 avenue louise ••••

dupont café ••••

NL ❙ Chef Maxime Herbert koestert een grote voorliefde voor naoorlogse Parijse bistrots en de eerlijke en seizoensgebonden gerechten die ze serveerden. Behalve een verrukkelijke keur aan traditionele gerechten brengt hij ook een resem gerechten uit de populaire gastronomie. FR ❙ Le cœur du chef Maxime Herbert bat pour les bistrots parisiens – époque Trente Glorieuses – qui régalent franc et de saison. Dans ses valises, en plus d’une palette de plats traditionnels juteux, il a emmené tout l’univers d’une cuisine populo et savoureuse. EN ❙ Chef Maxime Herbert is a great fan of the Parisian bistrots of the post-war boom decades and the honest, seasonal fare served in them. As well as a mouth-watering selection of traditional dishes, he brought with him a whole world of tasty popular cuisine.

NL ❙ 362 avenue Louise spreidt over twee verdiepingen zowel een stedelijke, hedendaagse als intieme touch. Het goede nieuws is: het bord haalt het niveau van de inrichting. De kok toont zijn meesterschap in verse en verzorgde composities én in overheerlijke desserts. FR ❙ Le 362 avenue Louise s’étend sur deux étages : l’un contemporain et urbain, l’autre plus intime. Bonne nouvelle : l’assiette est à la hauteur de la déco. Le chef fait preuve de sa maîtrise dans des compositions fraîches et soignées et des desserts exquis. EN ❙ 362 avenue Louise has two floors, each with its own distinctive atmosphere – the urban ground floor and the more intimate first floor. Luckily the food lives up to the decor. The talented chefs comes up with fresh and distinctive compositions, and lovely desserts.

NL ❙ Dupont Café is een levendige bijenkorf waar buurtbewoners en toevallige passanten graag neerstrijken voor een goed glas of een van de oerdegelijke gerechten. Het heeft nog de ziel van een bruine taverne, maar is intussen wel opgeleukt met een trendy kleurtje op de muren. FR ❙ Le Dupont Café est une sorte de ruche très animée où les habitants du quartier et les passants occasionnels aiment se poser pour un verre ou un des plats inusables. L’endroit a encore l’âme d’une taverne à l’ancienne, mais a entre-temps été égayé de couleurs tendance aux murs. EN ❙ Dupont Café is a beehive of activity where both locals and chance passers-by stop off for a drink or one of the decent old-fashioned dishes. It still has the soul of an old-fashioned Belgian bar, but the walls have been given a trendier colour.

chée de Waterloosestwg. 550A, Elsene/Ixelles, www.chezmaxrestaurant.be, wo/me/We > vr/ve/ Fr 12 > 14.30, di/ma/Tu > za/sa/Sa 19 > 22.30

Louizaln. 362 av. Louise, Elsene/Ixelles, www.362avenuelouise.be, closed: za/sa/Sa lunch, zo/di/Su & ma/lu/Mo

Kerkhof van Brusselln. 151 av. du Cimetière de Bruxelles, Evere, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 12 > 14.00 & 18 > 22.00/22.30, www.dupontcafe.be

Agenda

43


eat & drink/ café

la belladone

Info rue Morisstraat 17A, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-537.16.06, info@labelladone.com, www.labelladone.com ma/lu/Mo > za/sa/Sa 18.00 >...

voor meer cafétips

●●●●

NL ❙ Hier waren we jaren geleden ook al eens, toen het café nog maar pas bestond. In 2011 veranderde La Belladone van uitbater, maar godzijdank bleven de erg specifieke troeven bijna allemaal behouden. De atropa belladonna is een ambigue plant omdat hij niet alleen giftig kan zijn, maar tijdens de renaissance ook door Italiaanse vrouwen werd gebruikt om met het sap hun pupillen te verbreden en hun ogen te laten schitteren. In Roemenië heet hij matraguna en daar wordt hij door vrouwen gebruikt om geluk in de liefde en ongeluk voor hun vijanden te bekomen. Belladonna kun je in dit café niet krijgen, maar de naam past in het Oost-Europese kader dat hier werd gecreëerd door de vorige uitbater, Didier. Die is inmiddels ginds gaan wonen, maar hij nam wel zijn tijd om zijn opvolgers in te wijden in zijn geheimen. Liefhebbers van wodka komen hier natuurlijk aan hun trekken, maar

met het ruime aanbod nastoika – gekruide wodka – gaat Belladone nog een stap verder. Van het vat vloeit de Pilsner Urquell, die rechtstreeks uit Bohemen wordt geïmporteerd en niet gepasteuriseerd is. Verder vind je op de kaart Boon, Cantillon, Dupont, Corsendonk..., heel wat wijnen uit Roemenië, Bulgarije en Tsjechië, en eau de vie en andere distillaten die in Hongarije, Roemenië en Slovakije onder de naam palinka bekendstaan. Bij al dat geestrijke vocht kunnen dan tapouski (tapas-zakouski) geserveerd worden, van gezouten augurken over Suluguni-kaas uit Georgië tot zwart brood uit Litouwen. Voeg daarbij de culturele evenementen die regelmatig georganiseerd worden in het prachtige interieur met gewichtig houtwerk, mooie lusters, zware marmeren schouwen, en het zicht op het overwoekerde achtertuintje, en je komt probleemloos aan vier sterren. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink/ café

FR ❙ Nous étions passé ici il y a plusieurs années, alors que le café venait juste d’ouvrir. Entre-temps, La Belladone a changé d’exploitant en 2011 mais Dieu merci, la nouvelle équipe a gardé presque tous ses atouts si particuliers. L’atropa belladonna est une plante ambiguë : elle peut être toxique, mais elle était aussi utilisée à la Renaissance par les Italiennes qui en versaient le suc dans leurs yeux pour en dilater les pupilles et faire briller leur regard. En Roumanie, les femmes en font usage pour avoir de la chance en amour et invoquer le malheur de leurs ennemis. Il n’y a pas de belladone dans ce café mais le nom convient bien au cadre rappelant l’Europe de l’Est, créé par Didier, le patron précédent. Ce dernier est parti y vivre, mais il a pris le temps d’initier ses successeurs à ses secrets, qui figurent notamment sur la carte. Les amateurs de vodka seront ici aux anges, mais avec sa large gamme de nastoika - vodka parfumée aux herbes – La Belladone va encore plus loin. Au fût, on peut boire de la Pilsner Urquell, directement importée de Bohème et non pasteurisée. Il n’y a pas besoin d’être un connaisseur pour sentir la différence ! On trouve aussi à la carte la Boon, la Cantillon, la Dupont, la Corsendonck... mais aussi pas mal de vins d’Europe de l’Est, de Roumanie surtout, ainsi que de Bulgarie et de Tchéquie, des eaux-de-vie et autres distillat connus en Hongrie, en Roumanie et en Slovaquie sous le nom de palinka. Pour accompagner toutes ces boissons alcoolisées, on sert des tapouskis (tapas-zakouskis), des cornichons salés au fromage Suluguni de Géorgie en passant par le pain noir de Lituanie. Ajoutez à cela les événements culturels organisés régulièrement dans cet intérieur vraiment magnifique, avec d’imposantes boiseries, de beaux lustres, des livres sur les cheminées de marbre et la vue sur le jardin en broussaille à l’arrière qui mène à la forêt russe, et le compte est bon : quatre étoiles.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ We were here years ago, when the café had only just opened. In the meantime, La Belladone changed hands in 2011, but thank goodness the new team has kept almost all its very specific assets. The atropa belladonna is an ambiguous plant because it cannot only be poisonous, but its juice was also used by Italian women during the Renaissance to dilate their pupils and make their eyes twinkle. In Romania it is called matraguna, and is used by women to bring them love and bring down misfortune on their enemies. Belladonna cannot be purchased at this establishment, but the name fits the Eastern-European atmosphere the former owner Didier created. He has since moved over there, but before leaving, he took the time to reveal his secrets to his successors. You will find them on the menu. This place is a real treat for vodka lovers, but Belladone goes one step further with its wide selection of nastoika – vodka perfumed with all kinds of herbs. And on tap, they have Pilsner Urquell, which is imported directly from Bohemia and is not pasteurised. You needn’t be a connoisseur to taste the difference! You’ll also find Boon, Cantillon, Dupont, Corsendonck, and others, and what’s more, there are numerous Eastern-European wines, especially from Romania, but also from Bulgaria and the Czech Republic, as well as eau de vie and other distillates that are known as palinka in Hungary, Romania, and Slovakia. To accompany all this “spirited” drink, you can order anything from tapouski (tapas-zakouski) of pickled gherkins to Suluguni cheese from Georgia or black bread from Lithuania. Add to that the cultural events that are organised regularly in the simply beautiful interior with its impressive woodwork, fine chandeliers, books on the robust mantelpieces, and a view of the overgrown back garden that leads to Russian forests, and you can easily get up to four stars.

chez parrain ••••

hard rock café ••••

sweet & savory ••••

NL ❙ Het gemoedelijke buurtcafé Chez Parrain is in een heel mooi en goed geconserveerd hoekhuis gevestigd. Hier wordt Zinnebir van het vat getapt en er staan ook voldoende andere Belgische bieren op de kaart. Tegen de honger zijn er borrelhapjes en kleine gerechten. FR ❙ Le café Chez Parrain est installé dans une maison en coin très bien conservée. On sert ici de la Zinnebir au fût et la carte compte pas mal d’autres bières belges. Pour les petites faims, on trouve de quoi grignoter et en soirée, une petite restauration est proposée. EN ❙ The pleasant local café Chez Parrain is located in a very fine and well-preserved corner house. They have Zinnebir on tap here, and plenty of other Belgian beers on the menu. Snacks are available to sate your hunger, and small meals are served in the evening.

NL ❙ Oké, je kunt in een Hard Rock Café niet buiten kitsch en commercie, maar al bij al zijn we blij dat Brussel wordt opgenomen in de vaart der volkeren en wereldsteden, door deel uit te maken van een kosmopolitische keten als deze groothandel in rockrelieken. FR ❙ Évidemment, dans un Hard Rock Café, on ne peut pas éviter le kitsch et le commercial. Mais on est content que Bruxelles fasse désormais partie des villes du monde où s’est implantée cette chaîne cosmopolite spécialisée dans le commerce en gros de reliques du rock. EN ❙ OK, there is plenty of kitsch and commercialism in a Hard Rock Café, but on the whole, we are not opposed to Brussels being caught up in the momentum of peoples and world cities once in a while, by being part of a cosmopolitan chain like this wholesaler of rock relics.

NL ❙ Het concept van Sweet & Savory – bakkerij annex eetzaal – heeft wat weg van dat van de Le Pain Quotidien-keten, maar het is allemaal wat mooier aangekleed. Op de kaart staan verschillende ontbijtformules, maar ook omeletten, bagels, cheeseburgers, gebak, ijs... FR ❙ Le concept de Sweet & Savory rappelle celui de la chaîne Le Pain Quotidien, mais le cadre est ici plus soigné. On trouve au menu différentes formules de petits déjeuners, mais aussi des omelettes, des bagels, des cheeseburgers, des pâtisseries, des glaces... EN ❙ The concept of Sweet & Savory – bakery-cumeatery – is somewhat like the Pain Quotidien chain, but the design here is more attractive. The menu features a range of breakfast combos, but also omelettes, bagels, cheeseburgers, cakes, ice cream, etc.

Roemeniëstraat 56 rue de Roumanie, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 0476-34.73.28, ma/lu/Mo > za/sa/Sa 16.00 >...

Grote Markt 12A Grand-Place, Brussel/Bruxelles, 02-546.16.60, brussels_sales@hardrock.com, www.hardrock.com, 7/7, 10 > 0.00

avenue Brugmannlaan 1, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-544.15.88, 7 > 19.00

Agenda

45


to buy or not to buy

un western à tomber FR ❙ Pas de panique : nous allons y consacrer plus de mots, mais en fait,

un seul suffit pour qualifier Texas Cowboys, le roman graphique de Lewis Trondheim et Matthieu Bonhomme. Pour autant que ce soit un mot. Yiha !

BD | Texas Cowboys ● ● ● ● Lewis Trondheim & Matthieu Bonhomme Dupuis, 144 P., €20,50

Texas Cowboys a tout pour faire passer un très bon moment aux fans de western et aux fans de romans graphiques de qualité. Ceux qui sont fans des deux, comme votre serviteur, seront tout à fait comblés. Mais cette réussite n’est pas une surprise. Chaque bande dessinée où Lewis Trondheim (Lapinot, Donjon, Mister O) a apporté sa contribution en tant que scénariste, dessinateur ou concepteur est digne d’attention. Il faut probablement remonter à René Goscinny pour trouver un si grand talent, doté d’une telle audace, qui se soit mêlé de scénario de B.D. Le Français Matthieu Bonhomme (Le Marquis d’Anaon) est un excellent dessinateur. Dans Texas Cowboys, il sort de ses manches de vraies gueules et des trognes de truands à la manière d’un Pat Poker sortant des as. Il est possible de se dégoter des dessins originaux jusqu’au 18 septembre à la librairie Brüsel. Les 8 et 9 septembre, Trondheim et Bonhomme y dédicaceront l’album, seulement à ceux qui seront habillés western. Non que le livre ait besoin d’un coup de pub pour attirer l’attention. Les personnages se seraient fait remarquer même s’ils avaient été dessinés par un artiste moins talentueux : la belle Betsy Marone qui pousse les hommes à la banqueroute à la table de poker tout en sirotant son thé, le journaliste niais Harvey Drinkwater, le hors-la-loi Sam Bass, le Marshall corrompu, le shérif à l’agonie. Et bien sûr, les Indiens, qui se bagarrent, boivent, volent et reboivent encore. Vu de loin, ça ressemble à des clichés sur pattes et des scènes classiques de western qui se succèdent. De près, on ne voit, on ne goûte et on ne sent que l’Aventure. Et les héros et anti-héros ont beau présenter des archétypes, ils ne font jamais ce à quoi on s’attend. Les aventures des différents personnages ne semblent pas être liées, mais au final, chaque pièce du puzzle trouve sa place. Yiha ! Niels Ruëll Expo-vente Texas Cowboys: > 18/9, Brüsel Anspach Dédicaces: 8/9, Brusël Anspach & 9/9, Brüsel Flagey www.brusel.com

CD | the view ● ● ● ● cheeky for a reason rock (cooking vinyl)

EN ❙ “How long has it been since you fell in love with a boy like me”, the View gets going, slightly wonkily, but especially self-assuredly and excitedly. Unfortunately, the rest of their material only sporadically matches their early enthusiasm. The Scottish foursome are sometimes compared to the Arctic Monkeys and the Libertines because of their sprightliness, but when we heard singer Kyle Falconer describe this new album as “Fleetwood Mac’s Rumours performed by The Clash”, we couldn’t help but raise our eyebrows. The band members come into their element when they manage to ally their consciously rickety sound, which is sometimes punkie and sometimes folkie, with a melody that sticks around in your mind. For example, in the opener “How Long” or in “Bullet”, riotous tracks that are a great match for a slightly arrogant delivery of an impassioned singer and band. Compositionally, the View are no better than anyone else, and too often they fall into routine song structures. One thing is certain: they are living proof that joy in life and self-confidence will get you a very long way. (TP) 10/9, 19.30, €14/17, Botanique

CD | laïla amezian ● ● ● ● triode jazz (zimbraz/music & words)

EN ❙ Until now, the Moroccan-Belgian singer Laïla Amezian has consistently drifted between different worlds and cultures. After being part of various bands like Studio Pagol, Oblomow, and DJ Grazzhoppa’s DJ Bigband, she has now radically opted for her North-African roots on TriOde. The lyrics are based on traditional Arabic poetry and work by poets like Ibn Arabi and Kahlil Gibran. One of the main recurring themes is the eternal battle between light and dark and between love and death. The passionate and sacred aspects are given subtle and minimalist form with great refinement using a limited set of instruments: cello (Anja Naucler) and percussion (Stephan Pougin). The brief guest appearances of Laurent Blondiau (trumpet, flugelhorn) and Michaël Grébil match this refinement perfectly. Mixed with the melancholy muezzin-tinted singing of Amezian, it produces sublime passages. Of particular note is the cover of Billie Holiday’s classic “Strange Fruit”. (GTB) 13/9, 20.00, €10/12/15, Marni

46


to buy or not to buy

negen op een rij NL ❙ Hand op het hart: een van de hoogtepunten van het KlaraFestival wordt The Schubert Trilogy. Drie opeenvol-

gende concertavonden, evenveel podia en alle negen symfonieën, gebracht door Marc Minkowski en zijn ensemble, Les Musiciens du Louvre Grenoble. Een onweerstaanbaar aanbod, als u ’t ons vraagt.

CD | marc minkowski & les musiciens du louvre grenoble ● ● ● ● Waarom? Minkowski en zijn orkest hebben ze net alle negen ingeblikt bij platenmaatschappij Naïve, een schitterende opname die de vaak subtiele verschuivingen in de kleurschakering, de typische ritmische stuwing en de (voor Schuberts tijd) erg avontuurlijke harmonische wendingen alle eer aandoet. We mogen dan ook aannemen dat de live-uitvoeringen van Minkowski deze heerlijke muziek nog zullen aanscherpen. Schuberts symfonieën hebben echter lange tijd in de schaduw van zijn beroemde liedcycli en kamermuziek gestaan. Johannes Brahms raadde de muziekuitgever zelfs aan om Schuberts vroege symfonieën uit de Schubert Gesamtausgabe te weren. Het concert in Brussel (waarmee de trilogie aftrapt), verenigt de eerste én de laatste symfonie en biedt zo een mooie kijk op de enorme evolutie die de jonggestorven componist heeft doorgemaakt. De Symfonie nr. 1 voltooide Schubert in 1813, als zestienjarige, helemaal in de vormentaal en naar de klassieke modellen van Mozart, Haydn en de vroege Beethoven. De ‘Grote symfonie’ dateert uit de jaren 1825-’26 en geldt als een van Schuberts grote, romantische meesterwerken. In een essay over het werk roemde Schumann “de hemelse lengte”

WIN!

© Marco Borggreve

the schubert trilogy klassiek (naïve)

van het werk en “de volledige onafhankelijkheid ten aanzien van Beethovens symfonieën.” Uit diens enorme schaduw konden immers maar weinig componisten treden. Het monumentale werk getuigt dan ook van een buitengewone lyrische melodievoering die haar spanning tot op het einde volhoudt. Hier hoor je al de komst van latere, romantische symfonici als Mahler en Bruckner. roel daenen

The Schubert Trilogy I: 11/9, 20.00, PSK Brussel, The Schubert Trilogy II: 12/9, 20.00, deSingel, Antwerpen, The Schubert Trilogy III: 13/9, 20.00, Concertgebouw Brugge, www.klarafestival.be AGENDA geeft 2 exemplaren weg van deze vierdelige cd-box. Mail ‘minkowski’ naar win@bdw.be

CD | Catherine Graindorge ● ● ● ● THE SECRET OF US ALL EXPERIMENTAL/ROCK (dEPOT214 Records)

FR ❙ En marge des visions post-rock projetées avec le groupe Nox, Catherine Graindorge met son violon au service de ses propres compositions. Sur son premier album solo (The Secret of Us All), la violoniste bruxelloise déplace les dispositions de son instrument, traditionnellement dévoué aux orchestres et aux protocoles de la musique classique. Chez elle, les cordes grincent, sombrent dans la réflexion ou se déchaînent dans la sophistication. Habitées, raffinées, les plages instrumentales emportent les cœurs dans les décors imaginaires d’un road-trip contemplatif. Quelque part entre les envolées cinématographiques de Yann Tiersen et les harmonies écorchées de Warren Ellis (Dirty Three), Catherine Graindorge s’invente un monde à part. Seule, mais pas complètement esseulée, l’artiste invite deux voix à la profondeur abyssale au chevet de ses morceaux : Marc A. Huygens (Venus, Joy) et Hugo Race (The Birthday Party, Nick Cave & The Bad Seeds) jouent ainsi les équilibristes sur ces cordes frottées avec grâce et distinction. (NAL) Présentation du nouvel album: 8/9, 19.30, €13/16, Botanique

47


shop joy

italia autentica

Info Ruisbroeksesteenweg 257 chaussée de Ruisbroek, Drogenbos, 02-377.44.69, www.italiaautentica.be ma/lu/Mo > do/je/Th 10 > 18.30, vr/ve/Fr & za/sa/Sa 10 > 19.00, zo/di/Su 10 > 14.00

voor meer shop joy

●●●●

FR ❙ Le cortège de nuages gris de septembre a fait son entrée. Pour prolonger artificiellement les vacances, on peut toutefois essayer de glisser un peu de soleil dans son assiette. Et pour tous les amateurs de gastronomie italienne, il existe une adresse absolument incontournable à Bruxelles : Italia Autentica. D’accord, ce supermarché niché à l’arrière du zoning commercial de Drogenbos est excentré. Mais au moins, on peut s’y garer facilement. C’est vrai, la décoration est assez sommaire (une Fiat 500 accueille tout de même le client à l’entrée) et n’offre pas les charmes d’une épicerie fine, mais cela se répercute sur l’étiquette des produits. L’endroit présente en effet deux atouts de taille : l’ampleur de l’offre et des prix tout à fait acceptables, même pour les denrées les plus précieuses. Prenons par exemple... les pâtes. On en trouve ici plusieurs rayons, avec notamment un assortiment incroyable

de la marque De Cecco (ma grand-mère n’utilisait que celles-là), avec pratiquement toutes les formes et toutes les tailles imaginables et même trois degrés de qualité. Vous préférez les Barilla ? Vous voulez tester les Garofalo, moins connues chez nous ? Vous avez besoin de filei calabresi, ou de fregola pour un plat typiquement sarde ? Vous voulez des pâtes fraîches ? Il semble bien que toutes les envies puissent être comblées dans cette caverne d’Ali Baba. Idem en ce qui concerne les vins (Nero d’Avola, Rosso di Montalcino, Morellino di Scansano, Roero Arneis... une centaine de références au total), les biscuits (dont les indispensables Mulino Bianco), les sauces, les fromages, les charcuteries (mention spéciale pour les quatre sortes de saucisses fraîches), les grissini, le café, les huiles d’olive... Les Italiens s’y retrouvent « come a casa », avec en prime pas mal de perles rares à découvrir. Evviva ! Estelle Spoto

© Saskia Vanderstichele

48


5

Barbara christian petzold

11/9


La RDA en couleur

Cela fait des années que Christian Petzold réalise des films passionnants, avec une pertinence sociétale. Ils sortent trop rarement chez nous. Barbara n’est heureusement pas passé à la trappe. L’actrice fétiche de Petzold, Nina Hoss, y interprète un médecin qui, pendant l’été 1980, est punie par le régime communiste et doit quitter Berlin pour un hôpital de village à la campagne. Malgré les efforts d’André, le médecin-chef, pour entrer en contact avec elle, Barbara s’isole. Maintenant que sa fuite vers l’Ouest est planifiée, elle ne peut se permettre le moindre faux pas. Barbara a pris toute son ampleur quand j’ai compris qu’il ne fallait pas y chercher de métaphores ou de symboles politique, mais que le film parlait des gens et de leurs rapports avec une réalité inhabituelle. Christian Petzold : Bien d’accord. J’ai un problème avec les nombreux films dits politiques qui reproduisent les événe-

50

ments historiques et regorgent de métaphores et de symboles. Ce n’est pas un film sur la RDA, et il n’y a pas de marteau et de faucille à l’écran. Ce qui me fascine, c’est l’implosion d’un système et le comportement des gens juste avant et pendant cette implosion. On crée pour soi une bulle d’air où l’on peut vivre, penser et être créatif. C’est ce mécanisme de survie, cette bulle d’air que je veux montrer. Est-ce que Barbara est un film politique ? Petzold : La politique m’intéresse quand elle influence la vie des gens et les interactions entre les personnes. À quel point un système politique pèse-t-il sur l’utilisation de la langue et sur les convenances ? Qu’est-ce que ça fait de devoir se méfier de tout le monde continuellement, de devoir cacher ses sentiments, ses convictions, par peur que les détenteurs du pouvoir n’en fassent mauvais usage , de devoir tout le temps décoder si la personne en

face de vous est un opposant ou un partisan du système ? Qu’est-ce que ça fait de devoir tout le temps lire entre les lignes ? Ce n’est pas une vie. Petzold : Il ne s’agit pas pour moi de démontrer à quel point le communisme était mauvais pour les gens dans les années 60 et 70. L’Ouest se focalise trop facilement sur la police, la Stasi, les camps, les prisons... Comme s’il n’y avait aucune place pour l’amour et les belles choses de la vie. 1980, ce n’est pas si loin. Beaucoup d’acteurs et de membres de l’équipe doivent avoir des souvenirs personnels de cette époque en Allemagne de l’Est et de l’Ouest. Comment avez-vous géré cela ? Petzold : Nous avons utilisé plus de 2000 photos de la vie quotidienne des Allemands de l’Est pendant les années 60 et 70, qui étaient accrochées dans des mood rooms. Nous avons répété pendant


Christian PetzolD/ la vie de l’autre côté du mur

FR ❙ Barbara est un film complètement différent de Das Leber der Anderen, mais que ce soit bien clair : il y a à partir de maintenant sur le marché un second film fort et solide qui éclaire la manière dont les choses se sont passées dans la République démocratique allemande séparée de l’Allemagne de l’Ouest. Le réalisateur Christian Petzold évoque les mécanismes de survie, la méfiance constante et les couleurs de Allemagne de l’Est. Niels Ruëll

un mois dans ces « chambres d’atmosphère ». Une grande partie des répétitions se composait de récits et de discussions. Ainsi, nous avons parlé pendant des jours après avoir vu Stromboli de Roberto Rossellini. Ingrid Bergman y incarne une architecte de Lituanie qui se marie avec un pêcheur italien pour échapper à un camp de réfugiés. Ils rejoignent l’île natale du mari, Stromboli, mais elle ne se plaît pas dans cette communauté locale. Beaucoup d’acteurs venaient de RDA. Une des actrices a quitté Berlin-Est en 1981. Elle faisait partie de la troupe fondée par Bertolt Brecht et a profité d’une représentation à Berlin-Ouest pour s’enfuir. Son témoignage sur ses cinq derniers jours à Berlin-Est nous a tous profondément émus. Nina Hoss a intégré cela dans son interprétation. Pourquoi arrivez-vous avec cette histoire aujourd’hui seulement ?

Petzold : Ce film est en partie autobiographique. Mes parents se sont enfuis en 1960, un an avant la construction du Mur, en RDA. Mais ils n’ont jamais parlé de leurs années en RDA. Pas de souvenirs, pas d’anecdotes, pas un mot. Nous étions des étrangers, on savait que nous venions d’ailleurs. C’est seulement en 1989 (la chute du mur, NDLR) que les langues se sont déliées. En 2001, j’ai tourné un film en Allemagne de l’Est. À cause du silence de mes parents, j’étais vraiment très intéressé par l’écroulement du système communiste, par la vie en Allemagne de l’Est et, plus généralement, par les rêves qui se transforment en cauchemars. Parce que cela commence par un rêve. Lisez les livres est-allemands des années 50 : les écrivains croyaient sincèrement qu’une société meilleure était possible. J’ai été frappé par le fait que vous n’optez pas pour des couleurs grises, sombres. Certaines images sont idylliques. Petzold : À cause de tous ces drames politico-historiques qui sont du théâtre pur, on a commencé à penser que la RDA était grise, froide et affamée. Mais c’est évidemment une image fausse. Je suis souvent allé en RDA : l’herbe était aussi verte, le ciel était aussi bleu et l’eau était aussi agréable pour se baigner. À l’époque, Truffaut a critiqué Le Carosse d’or parce que le ciel était très souvent présent à l’image et cela ne convenait pas à un film historique : le ciel appartient au présent. Renoir a riposté qu’il devait montrer le ciel, que les films historiques étaient par définition construits à partir de notre point de vue aujourd’hui. Je suis d’accord avec lui. Dans un drame historique, je veux voir le ciel, le soleil, une femme en vélo dont les cheveux flottent dans le vent. J’adore les scènes où des choses physiques se produisent : par exemple les bulles d’air qui remontent à la surface quand Barbara veut réparer la fuite dans

le pneu de son vélo. À travers une scène aussi réaliste, le passé devient une partie de notre présent. On la voit exécuter cette tâche très concrète, mais on voit aussi l’idée plus grande qu’il y a derrière. Elle ne doit plus attendre le bus, elle ne dépend plus des hommes qui ont une voiture. Ce vélo est sa liberté. Il paraît que vous ne jurez que par une préparation approfondie. Petzold : C’est vrai. Non seulement nous répétons un mois à l’avance, mais en plus, le jour du tournage, nous répétons d’abord encore deux ou trois heures, avant que l’équipe technique n’arrive. Ensuite, une prise suffit. Ainsi, nous ne perdons pas de temps. Chacun sa méthode, mais moi, j’ai vraiment besoin de cette longue préparation : je veux avoir tout approfondi avant d’enregistrer. Quels autres films ont fait partie de la préparation ? Petzold : Il y en a eu beaucoup et tous n’avaient pas un lien avec la RDA. Nous avons regardé Klute d’Alan J. Pakula, avec Jane Fonda en prostituée et Donald Sutherland en détective, pour la scène dans un marché nocturne de New York. D’après la manière dont il choisit les fruits – il goûte, tâte, renifle – elle peut déduire que c’est un homme bien. On peut plus facilement savoir si on peut faire confiance à quelqu’un d’après ses actes que d’après ses mots. Nous avons regardé To Have and Have Not (Le Port de l’angoisse, NDLR) d’Howard Hawks pour le feu nourri de répliques entre Humphrey Bogart et Lauren Bacall. Dans mon film, Barbara et André se battent eux aussi avec des mots : ils essaient de faire mousser les autres pour percevoir ce qu’ils pensent vraiment. Regarder ces films et en parler ensemble après nous aide, les acteurs et moi, à nous exprimer dans notre langage cinématographique et à ne pas nous perdre dans la psychologie et le théâtre.

NL ❙ Regisseur Christian Petzold heeft met Barbara een heel andere film gemaakt dan Das Leben der Anderen, maar laat het duidelijk zijn dat er vanaf nu meer dan één strakke, sterke film voorhanden is die verduidelijkt hoe het er toeging in de van West-Duitsland afgescheurde Duitse Democratische Republiek. EN ❙ With Barbara, director Christian Petzold has made a very different film from Das Leben der Anderen, but one thing is very clear, there is now more than one strong, well-made film that depicts life in the German Democratic Republic, divided from West Germany.

B a r b a ra ● ● ● ● DE, 2012, dir.: Christian Petzold, act.: Nina Hoss, Ronald Zehrfeld, 105 min. In de zalen vanaf/Dans les cinémas dès le/In cinemas from 12/9

51


the moronic policitian of the week

the campaign

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère ¦ US, 2012, dir.: Jay Roach, act.: Will Ferrell, Zach Galifianakis, 95 min. EN ❙ The Campaign is to political satire what instant coffee is to a fresh cup of Antigua Guatemala. But why should we spoil all the fun in this election year by expecting a searing, humorous analysis of the American political system from filmmakers who clearly envisioned a different kind of film? The Campaign is a farce, a highly indelicate but by turns very funny farce. Will Ferrell (Anchorman, Blades of Glory) and Zach Galifianakis (The Hangover) – more clownish than satirical – play a Democrat who wants to get re-elected and his Republican opponent. Blows above the belt seem to be forbidden, and even babies are not spared the punches. They can’t even leave one another’s wives alone. Who is the greatest patriot? Who loves Jesus more? In their zeal to outdo one another and malign the other’s campaign, they make

one gaffe after the other. There appears to be no limit to their idiocy. The Democrat turns out to be a scandal magnet, while the Republican is a simple tour operator who slavishly follows the instructions of his merciless campaign leader (Dylan McDermott) like a Barbie doll manipulated by its seven-year-old owner. His little pugs have to go because a Golden Retriever brings in more votes. Granted, there is one message: political power needs to be bought. The baddies are two immensely rich brothers who want their candidate (the Republican) to win, just so they will become even richer. But that message is so noncommittal that it hardly warrants discussion. The Campaign is fun for as long as the moronic politicians battle one another with the enthusiasm of pie-throwers in the slapstick cinema of days gone by. Niels Ruëll

Polihihitical films If The Campaign doesn’t provide political satire, which American films actually do? AGENDA votes for these five. 1. Dr Strangelove (1964) Of all the films that highlighted the insanity of the Cold War and the idiocy of weapons of mass destruction, this hilarious satire by Stanley Kubrick is probably the best. Peter Sellers is excellent as Group Capt. Lionel Mandrake, President Merkin Muffley, and Dr Strangelove.

52

2. Wag the Dog (1997) A spin-doctor (Robert De Niro) and a Hollywood producer (Dustin Hoffman) concoct an Albanian war to distract attention from a sex scandal involving the president. Less than a month after its release, Bill Clinton found himself frantically trying to distract people from his affair with Monica Lewinsky.

3. Bulworth (1998) Warren Beatty directs himself as a Democratic senator who comes to hate himself for all the political favours and machinations he is involved in and the games he has had to play. Nearing the end, he suddenly starts aggressively revealing the truth. Razor-sharp, dark, and controversial.

4. Team America: World Police (2004) “Team America has once again pissed off the entire world by blowing up half of Cairo.” South Park creators Trey Parker and Matt Stone mop the floor with both Sean Penn and Kim Jong-iI in this unusual, nihilistic, shameless, and indecent puppet film.

5. Fahrenheit 9/11 (2004) Pamphlet-like but hilarious unmasking of George W. Bush as an incompetent president who dragged his people into an unnecessary war out of complete self-interest. See also Bowling for Columbine or Capitalism: A Love Story. Michael Moore is one of the best satirists around.


recensie/ la critique/ review

being flynn ● ● ● ● Kinepolis, UGC De Brouckère ¦ US, 2012, dir.: Paul Weitz, act.: Paul Dano, Robert De Niro, 101 min.

FR ❙ Ce serait vraiment arrivé à l’auteur d’Another Bullshit Night in Suck City : sa mère qui se suicide quand il a 22 ans, son père qu’il a à peine connu qui resurgit un jour dans le centre pour sans-abris où il travaille. Pourtant, l’adaptation du livre semble plus artificielle qu’authentique. Le père est devenu un personnage bien haut en couleur. Notamment parce que Robert De Niro surjoue un peu. Son Jonathan Flynn est un taxi driver misanthrope qui se considère lui-même comme l’un des trois grands auteurs américains (les deux autres sont J.D. Salinger et Mark Twain), mais se retrouve dans la mouise parce que 1) il boit comme un trou et 2) il est insupportable. Paul Dano, lui, refuse de servir un jeu à la grosse louche. Il incarne le fils qui ne sait pas quoi faire de ce père qu’il a retrouvé, mais qui est désagréable et couvert de problèmes. En même temps, il ne peut s’empêcher de remarquer certains points de ressemblance. Des points positifs, comme l’amour des mots, mais aussi négatifs comme une propension à l’addiction et à l’autodestruction. Le réalisateur, Paul Weitz (Little Fockers, About a Boy), ne tombe pas dans le piège des sentiments servis platement ou du faux mélodrame. L’idée de travailler avec deux narrateurs (le père et le fils) n’est pas une réussite totale. Mais le film ne se casse jamais la gueule et sait quelques fois donner la chair de poule. Pas mal.

NL ❙ Het zou de schrijver van Another bullshit night in Suck City echt overkomen zijn: moeder pleegt zelfmoord wanneer hij 22 is, de vader die hij amper heeft gekend, duikt op een dag op in het centrum voor daklozen waar hij een baantje heeft. Toch komt de verfilming van het boek eerder gekunsteld dan authentiek over. De vader is een wel erg kleurrijke figuur geworden. Onder andere omdat Robert De Niro het er dik op legt. Zijn Jonathan Flynn is een misantropische taxi driver die zichzelf een van de drie grote Amerikaanse schrijvers waant (de andere twee: J.D. Salinger en Mark Twain) maar in de goot belandt door a) verschrikkelijk te zuipen en b)

onuitstaanbaar te zijn. Paul Dano weigert dan weer met de grove borstel te acteren. Hij is de zoon die zich geen raad weet met zijn teruggevonden maar zwaar sukkelende, onaangename vader. Tegelijkertijd kan hij niet anders dan bepaalde gelijkenissen vaststellen. Positieve zoals de liefde voor het woord maar ook negatieve zoals een aanleg voor verslaving en zelfdestructie. Regisseur Paul Weitz (Little Fockers, About a boy) trapt niet in de val van plat sentiment of vals melodrama. Het ideetje om met twee vertellers (de vader en de zoon) te werken, is geen voltreffer. Maar de film gaat nooit onderuit én kan een paar keer pieken. Niet slecht. NIELS RUËLL

EN ❙ Apparently it really happened to the author of Another Bullshit Night in Suck City: his mother committed suicide when he was 22, and then the father he hardly knew showed up one day in the homeless shelter he worked at. And yet, the film adaptation makes an artificial impression rather than an authentic one. The father has become an extremely colourful figure. Among other things, that is because Robert De Niro lays it on extra thick. His Jonathan Flynn is a misanthropic taxi driver who imagines he is one of America’s three greatest writers (the other two being J.D. Salinger and Mark Twain), but who has ended up in the gutter because he is a) a terrible drunk and b) insufferable. Paul Dano, on the other hand, refuses to act brusquely. He plays the son who doesn’t know where to start with the ailing, unpleasant father he has found again. At the same time, he can’t help but see certain similarities. They are both positive, such as love for the written word, and negative, such as a penchant for addiction and self-destruction. Director Paul Weitz (Little Fockers, About a Boy) does not fall prey to coarse sentimentality or false melodrama, but the idea of using two narrators (the father and the son) is not great. However, the film never falls flat and even manages to peak once or twice. Not bad.

53


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

2

2.

BEING FLYNN

●●●●

US, 2012, dir.: Paul Weitz, act.: Robert De Niro, Paul Dano, Julianne Moore, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een dichter in wording werkt in een instituut voor daklozen. Op een dag staat zijn vader voor de deur, een bijzonder kleurrijke figuur. Hij kan hem niet uitstaan, maar herkent er zich ook voor een stuk in. Lang niet slecht. FR | Un poète en devenir travaille dans un centre pour sansabris. Un jour, son père, un personnage haut en couleur, est devant la porte. Il ne peut pas le piffer, mais il se reconnaît en partie en lui. Pas mal du tout. EN | An aspiring poet works at a homeless shelter. One day his father, a highly colourful figure, shows up unexpectedly. He can’t stand him, but can’t help noticing they are not so different. Not bad at all.

CHERCHEZ HORTENSE

3. ●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Bonitzer, act.: Jean-Pierre Bacri, Isabelle Carré, Kristin Scott Thomas, 100 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een professor Chinees wordt door zijn vrouw onder druk gezet om via zijn vader Zaria Velickovic aan verblijfspapieren te helpen. Bonitzer (Rien sur Robert) voert graag intellectuelen op en houdt van dialogen. FR | Un professeur de chinois est mis sous pression par sa femme pour aider, par l’intermédiaire de son père, Zaria Velickovic à obtenir des papier. Bonitzer (Rien sur Robert) aime les dialogues et les personnages d’intellectuels. EN | A professor of Chinese is pressured by his wife to use his father to provide Zaria Velickovic with a residency permit. Bonitzer (Rien sur Robert) likes intellectual characters and plenty of dialogues.

DAVID ET MADAME HANSEN

●●●●

FR, 2012, dir.: Alexandre Astier, act.: Alexandre Astier, Isabelle Adjani, 90 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een ergotherapeut moet op stap met de moeilijke Madame Hansen. Hij vermoedt dat haar grillen en buien het gevolg zijn van een trauma. De man achter Kaamelott gaat met deze tragikomedie een onverwachte richting uit. FR | Un ergothérapeute doit accompagner l’indocile Madame Hansen. Il soupçonne que ses caprices et ses humeurs soient la conséquence d’un traumatisme. Avec cette tragicomédie, le co-créateur de Kaamelott prend une direction inattendue. EN | An occupational therapist has to deal with the difficult Madame Hansen. He suspects that her vagaries and moods might be the result of a trauma. The man who made Kaamelott has gone in an unexpected direction with this tragicomedy.

shortcuts. 11 Flowers

●●●●

CN, 2011, dir.: Wang Xiaoshuai, act.: Wang Jingchun, 110 min.

actor’s studio NL | In een klein dorp achterhaalt de elfjarige Wang Han hoe zwaar de Culturele Revolutie op de mensen weegt. Xiaoshuai verwerkte autobiografische elementen in een comingof-age-drama. FR | Dans un petit village, Wang Han, 11 ans, découvre à quel point la Révolution culturelle pèse sur les gens. Xiaoshuai a transposé des éléments autobiographiques dans un drame sur le passage à l’âge adulte. EN | In a small village, eleven-year-old Wang Han discovers how heavily the Cultural Revolution weighs on the people.

54

Xiaoshuai wove autobiographical elements into this coming-of-age drama.

again manages to describe (her) topsy-turvy life with humour and warmth.

2 Days in New York

360

●●●●

FR, DE, BE, 2011, dir.: Julie Delpy, act.: Julie Delpy, Chris Rock, Albert Delpy, 91 min.

styx NL | Ook in dit vervolg op 2 days in Paris weet scenariste, regisseuse en actrice Julie Delpy de holderdebolder van het/haar bestaan met humor en warmte te beschrijven. FR | Dans cette suite à 2 Days in Paris, la scénariste, réalisatrice et actrice Julie Delpy parvient à décrire avec humour et chaleur la confusion de son/l’existence. EN | In this sequel to 2 Days in Paris, writer, director, and actress Julie Delpy

●●●●

BR, UK, FR, 2012, dir.: Fernando Meirelles, act.: Rachel Weisz, Anthony Hopkins, Jamel Debbouze, 110 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Mensen uit alle uithoeken van de wereld worstelen met liefdesproblemen of levensvragen. Wat Meirelles (Cidade de Deus) wil vertellen over relaties in het tijdperk van de globalisering blijft vaag. FR | Des gens des quatre coins du monde sont confrontés à des problèmes sentimentaux et à des questions existentielles. On ne voit pas très bien ce que Fernando Meirelles

(Cidade de Deus) veut raconter sur les relations à l’ère de la globalisation. EN | People from across the world struggle with difficult love lives and life issues. Meirelles’s (Cidade de Deus) message about relationships in a globalised world is not very clear.

7 Days in Havana

●●●●

FR, ES, 2012, dir.: Benicio Del Toro, Pablo Trapero, Laurent Cantet, Elia Suleiman, Juan Carlos Tabío, Gaspar Noé, Julio Medem, 130 min.

vendôme NL | In zeven kortfilms, eentje voor elke dag van de week, schetsen zeven eigenzinnige regisseurs het portret van hedendaags Havana. Wisselvallig.


shortcuts.

5

11/9

de la semaine NEW releases 4

5

4.

LE GUETTEUR

6

5. ●●●●

FR, 2012, dir.: Michele Placido, act.: Daniel Auteuil, Mathieu Kassovitz, Olivier Gourmet, 90 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Nog rouwend om zijn zoon, maakt commissaris Mattei jacht op de scherpschutter die een zeer actieve bende bankovervallers helpt. Zet aan als een spannende policier, maar zakt vervolgens als een pudding in elkaar. FR | Encore en deuil de son fils, le commissaire Mattei pourchasse le sniper qui aide une bande de braqueurs très actifs. Ça démarre comme un polar palpitant mais ensuite, ça s’écroule. EN | While in mourning for his son, commissioner Mattei is on the hunt for a sniper who helps a very active gang of bank robbers. Starts well as an exciting cop film, but soon goes awry.

FR | À travers sept courts métrages - un pour chaque jour de la semaine - sept réalisateurs singuliers dressent le portait de La Havane aujourd’hui. De qualité variable. EN | In seven short films, one for each day of the week, seven distinctive directors sketch a portrait of contemporary Havana. The quality varies.

Abraham Lincoln: Vampire Hunter ●●●● US, 2012, dir.: Timur Bekmambetov, act.: Dominic Cooper, Rufus Sewell, 105 min.

kinepolis NL | Volgens deze verdacht humorloze actiefilm was Abraham Lincoln niet alleen een van de bekendste presidenten van Amerika, maar

PORFIRIO

6. ●●●●

CO, 2011, dir.: Alejandro Landes, act.: Porfirio Ramirez, 100 min.

flagey NL | Hyperrealistische film over het dagelijkse leven van een rolstoelpatiënt die een vliegtuigkaping plant om de aandacht van de autoriteiten te trekken. Soms tergend traag, soms intrigerend, de hele tijd hyperrealistisch. FR | Un film hyper réaliste sur la vie quotidienne d’un homme en chaise roulante qui planifie un détournement d’avion pour attirer l’attention des autorités. Parfois excessivement lent, parfois intriguant, toujours très réaliste. EN | Hyper-realistic film about the daily life of a wheelchairbound man who plans to hijack an airplane to attract the attention of the authorities. By turns painfully slow and intriguing, but hyper-realistic throughout.

ook een vampierslachter. FR | Selon ce film d’action douteux et dépourvu d’humour, Abraham Lincoln était non seulement l’un des plus célèbres présidents des États-Unis, mais aussi un tueur de vampires. EN | According to this suspiciously humourless action film, Abraham Lincoln was not only one of the most famous American presidents, he was also a vampire slayer.

Adieu Berthe

●●●●

FR, 2012, dir.: Bruno Podalydès, act.: Denis Podalydès, Isabelle Candelier, 100 min.

aventure NL | Een egocentrische neuroot is niet in staat om de begrafenis van zijn vergeten

THE CAMPAIGN

kinepolis, ugc de brouckère NL | Weinig subtiele maar leuke komedie zolang Ferrell en Galifianakis (The hangover) elkaar de duivel aandoen als democraat en republikein die tot alles bereid zijn om de verkiezingen te winnen. Verslapt op het einde. FR | Une comédie peu subtile mais chouette tant que Ferrell et Galifianakis (The Hangover) se foutent mutuellement une raclée en (respectivement) démocrate et républicain prêts à tout pour gagner les élections. Ça se relâche à la fin. EN | This completely unsubtle film is great fun for as long as Ferrell and Galifianakis (The Hangover) try to get the better of one another as a Democrat and a Republican who will stop at nothing to win the elections. The ending is weak.

grootmoeder te regelen en kan niet kiezen tussen zijn vrouw en maîtresse. Misschien is het grappig als u zich in hem herkent. FR | Un névrosé égocentrique n’est pas en état de régler l’enterrement de sa grand-mère oubliée et ne sait pas choisir entre sa femme et sa maîtresse. Peut-être est-ce drôle si on se reconnaît dans ce personnage. EN | An egocentric neurotic is incapable of organising his forgotten grandmother’s funeral and can’t choose between his wife and mistress. This might be funny if you can identify with him.

À perdre la raison

●●●●

US, 2012, dir.: Jay Roach, act.: Will Ferrell, Zach Galifianakis, 85 min.

●●●●

BE, 2012, dir.: Joachim Lafosse, act.: Émilie Dequenne, Tahar Rahim, Niels Arestrup, 111 min.

actor’s studio NL | Dapper, wars van sensatie en met de hulp van acteurs in bloedvorm trotseert de Brusselse regisseur het ondenkbare: hoe komt een moeder ertoe haar kinderen te doden. Zeer sterke film. FR | Audacieux, hostile au sensationnel et avec l’aide d’acteurs en forme olympique, le réalisateur bruxellois se confronte à l’impensable : comment une mère en arrive à tuer ses enfants. Très fort. EN | Brave, anti-sensationalist, and with the help of actors in absolutely top form, the Brussels-based director confronts the unthinkable: what drives a mother to kill her children? Excellent film.

55


Agenda magazine opens doors! NL ❙ AGENDA heeft eindelijk een meertalige stek op het wereldwijde web. Op agendamagazine.be vindt u alle artikels uit het papieren magazine, aangevuld met extra tekst- en beeldmateriaal, filmpjes, audiofragmenten, maar ook exclusieve onlineberichten en een terugblik op onze avonturen in de stad. U krijgt dus nog meer film, muziek, theater, dans, expo’s, shops, restaurants, cafés… En een sneak peek in de Wunderkammers van onze Brusselse kunstenaars.

FR ❙ AGENDA s’offre enfin un petit coin trilingue au sein du World Wide Web. Sur agendamagazine.be, vous retrouverez tous les articles du magazine papier, enrichis de textes inédits, de photos, de vidéos et d’extraits sonores, mais aussi des infos exclusives et des comptes rendus de nos aventures urbaines. Encore plus de cinéma, de musique, de théâtre, de danse, d’expositions et de conseils shopping, restos, cafés... Avec en prime les visites approfondies de Wunderkammers d’artistes bruxellois.

LIKE tweet

EN ❙ AGENDA finally has its own multilingual niche on the worldwide web. At agendamagazine.be you will find all the articles from the paper magazine, as well as extra material (both text and photographs), wee films, and audio excerpts – as well as exclusive online reports and a look back at our adventures in the city. In other words, even more than before about films, music, theatre, dance, exhibitions, shops, restaurants, cafes... And a sneak peek into Brussels artists’ studios.

agendamagazine.be


shortcuts. a simple life

●●●●

HK, 2011, dir.: Annie Hui, act.: Andy Lau, Deanie Yip, 120 min.

galeries, vendôme NL | In deze warme, eenvoudige film bezoekt een succesrijke filmproducer de huishoudster die vier generaties lang voor zijn familie werkte maar na een beroerte in een rusthuis belandde. FR | Dans ce film simple et chaleureux, un producteur de cinéma qui connaît le succès rend visite à la gouvernante qui a travaillé pour sa famille pendant quatre générations mais qui se retrouve dans une maison de repos après une attaque cérébrale. EN | In this warm, simple film, a successful film producer visits the housekeeper who worked for his family for four generations, but ended up in a retirement home after having a stroke.

Associés contre le crime... ●●●●

FR, 2012, dir.: Pascal Thomas, act.: Catherine Frot, André Dussollier, 105 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Bélisaire en Prudence Beresford zijn twee minder bekende speurneuzen uit het universum van Agatha Christie. Speels verfilmd. FR | Bélisaire et Prudence Beresford sont deux fins limiers moins connus de l’univers d’Agatha Christie. Adapté avec espièglerie. EN | Bélisaire and Prudence Beresford are two of the lesser-known sleuths created by Agatha Christie. Playfully filmed.

brave

●●●●

US, 2012, dir.: Mark Andrews, Brenda Chapman, 93 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Pixar trakteert voor het eerst op een sprookje: in de Schotse Highlands hanteert de pittige prinses Merida liever pijl en boog dan naald en draad. Dat leidt tot een conflict met haar moeder. FR | Pour la première fois, Pixar nous offre un conte : dans les Highlands écossais, l’impétueuse princesse Merida préfère manier l’arc et les flèches plutôt que l’aiguille et le fil à coudre. Cela mène à un conflit avec sa mère. EN | For the first time, Pixar is treating us to a fairy-tale: in the Scottish Highlands, the feisty princess Merida prefers to wield a bow and arrow than a needle and thread, leading to a conflict with her mother.

Chernobyl Diaries

●●●●

US, 2012, dir.: Bradley Parker, act.: Jesse McCartney, Ingrid Bolsø Berdal, 90 min.

kinepolis NL | Op zoek naar kicks belanden zes jonge

toeristen in de voormalige thuisbasis van de arbeiders van de ontplofte kernreactor van Tsjernobyl. ’s Nachts blijkt de stad minder verlaten dan gedacht. FR | En quête de sensations fortes, six jeunes touristes se retrouvent dans l’ancienne base des ouvriers du réacteur nucléaire qui a explosé à Tchernobyl. De nuit, la ville se révèle moins inhabitée que prévu. EN | Six young tourists looking for kicks end up in the abandoned city that was once the home of workers at the Chernobyl nuclear power plant before its meltdown. At night, the city is not as empty as they first thought.

Cornouaille ●●●●

FR, 2012, dir.: Anne Le Ny, act.: Vanessa Paradis, Samuel Le Bihan, Jonathan Zaccaï, 95 min.

actor’s studio NL | Vanessa Paradis erft een huis in Bretagne en verliest haar greep op de werkelijkheid. Bij vlagen oké. FR | Vanessa Paradis hérite d’une maison en Bretagne et perd prise sur la réalité. Bien, à certains moments. EN | Vanessa Paradis inherits a house in Brittany and loses her grip on reality. Some decent moments.

excellent melodrama about the relationship between an orca trainer who loses her legs and a porter who gets his kick from illegal punch-ups.

Detachment

●●●●

US, 2011, dir.: Tony Kaye, act.: Adrien Brody, Christina Hendricks, Lucy Liu, 100 min.

actor’s studio NL | In een Amerikaanse staatsschool aan de rand van de afgrond probeert een interimleraar op stoïcijnse wijze overeind te blijven zonder onverschillig te worden. Van de regisseur van American history X. De bezielde vertolking van Brody is goud waard. FR | Dans une école publique américaine au bord du gouffre, un enseignant intérimaire tente de rester stoïquement debout sans tomber dans l’indifférence. Par le réalisateur d’American History X. L’interprétation inspirée d’Adrien Brody vaut de l’or. EN | In an American state school on the edge of the abyss, a temp teacher stoically tries to keep going without becoming indifferent. By the director of American History X. The inspired performance by Brody is worth gold.

Dr Seuss’ The Lorax (3D) ●●●●

Couleur de peau : Miel

US, 2012, dir.: Chris Renaud, Kyle Balda, 90 min.

●●●●

kinepolis, le stockel, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Om de liefde van een meisje te winnen moet een jongen op zoek naar het verhaal van de Lorax. Ondanks matige kritieken was deze Dr Seuss-film in Amerika een succes. FR | Pour conquérir l’amour d’une fille, un ado doit partir en quête de l’histoire du Lorax. Malgré les critiques peu enthousiastes, ce film inspiré de l’auteur américain Dr Seuss a été un succès aux États-Unis. EN | In order to win a girl’s heart, a boy must go in search for the story of the Lorax. Despite moderate criticism, this Dr Seuss film was a hit in the States.

BE, FR, 2021, dir.: Laurent Boileau, Jung, 75 min.

vendôme NL | Na de Koreaanse oorlog raakten veel wezen verspreid over de wereld. Jung belandde in België. De regisseur verwerkt zijn bewogen levensverhaal in een knappe, gevoelige animatiefilm. FR | Après la guerre de Corée, de nombreux orphelins se sont retrouvés éparpillés à travers le monde. Jung a atterri en Belgique. Le réalisateur adapte son parcours mouvementé en un film d’animation beau et sensible. EN | After the Korean War, numerous orphans were scattered across the world. Jung ended up in Belgium. A fine, sensitive animated film, inspired by the director’s eventful life.

De rouille et d’os

●●●●

FR, 2012, dir.: Jacques Audiard, act.: Marion Cotillard, Matthias Schoenaerts, Bouli Lanners, 115 min.

aventure NL | Audiard volgt Un prophète op met een uitstekend melodrama over de relatie tussen een orkatrainster die haar benen verliest en een portier die kickt op illegale knokpartijen. FR | Audiard donne un successeur à Un prophète avec un excellent mélodrame entre une dresseuse d’orques qui a perdu l’usage de ses jambes et un portier qui prend son pied dans des affrontements illégaux. EN | Audiard follows up Un prophète with an

Du vent dans mes mollets ●●●●

FR, 2012, dir.: Carine Tardieu, ac.: Isabelle Carré, Denis Podalydès, 90 min.

le stockel, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De humoristische conflicten tussen almachtige ouders en een sluwe negenjarige meid worden in geuren en kleuren uit de doeken gedaan. FR | Les conflits pleins d’humour entre des parents tout-puissants et une fille maligne de 9 ans sont décortiqués de manière pittoresque. EN | The humorous conflicts between allpowerful, domineering parents and a sly nine-year-old girl are presented in all their glory.

Elena

●●●●

RU, 2011, dir.: Andrei Zvyagintsev, act.: Nadezhda Markina, Andrey Smirnov, 110 min.


styx NL | Elena is minder monumentaal en visueel verbluffend dan The return en The banishment, maar komt nauwelijks minder hard aan. Rijk of arm, in grootstedelijk Rusland is het met een vergrootglas zoeken naar de laatste kruimels naastenliefde en menselijke warmte. FR | Elena est moins monumental et moins visuellement bluffant que Le Retour et Le Bannissement, mais il frappe à peine moins fort. Riche ou pauvre, dans la Russie des grandes villes, il faut prendre une loupe pour trouver les dernières miettes d’altruisme ou de chaleur humaine. EN | Elena is less monumental and visually stunning than The Return and The Banishment, but is by no means less hardhitting. Rich or poor, metropolitan Russia is almost completely devoid of neighbourly charity or human warmth.

Et si on vivait tous ensemble ? ●●●●

US, 2011, dir.: Stéphane Robelin, act.: Jane Fonda, Pierre Richard, 95 min.

styx NL | Franse 75-plussers genieten nog te veel van het leven om zich zomaar de wet te laten dicteren. Het interessante uitgangspunt is zwak uitgewerkt. FR | Un groupe de Français de plus de 75 ans profitent encore trop de la vie pour se laisser dicter leur conduite. L’intéressant point de départ est développé sans force. EN | French over-75-year-olds enjoy life too much to be told what to do. The interesting premise is badly developed.

Fireworks Wednesday ●●●●

IR, 2006, dir.: Asghar Farhadi, act.: Hedieh Tehrani, Taraneh Alidousti, 105 min.

actor’s studio NL | Deze zes jaar oude film van Farhadi ontsluiert een huwelijk in modern Teheran. Doet nauwelijks onder voor zijn recente prijsbeesten: About Elly en A separation. FR | Ce film vieux de six ans signé Asghar Farhadi met un mariage à nu dans le Téhéran d’aujourd’hui. À peine moins brillant que ses récents films aux multiples récompenses : À propos d’Elly et Une séparation. EN | This six-year-old film by Farhadi unveils a marriage in modern Teheran. Almost as good as his recent prize winners: About Elly and A Separation.

friends with kids

●●●●

US, 2012, dir.: Jennifer Westfeldt, act.: Adam Scott, Jennifer Westfeldt, Kristen Wiig, 105 min.

ugc de brouckère

57


NL | Twee dertigers zien met lede ogen aan hoe kinderen de relaties van hun vrienden veranderen. Ze besluiten gezamenlijk een kind opvoeden terwijl ze apart naar de ware liefde blijven zoeken. FR | Deux trentenaires se désolent de voir comment l’arrivée des gosses a changé les relations de leurs amis. Ils décident d’élever ensemble un enfant tout en continuant à chercher l’Amour chacun de leur côté. EN | Two thirty-somethings are horrified to see how children change their friends’ relationships. They decide to raise a child together, but to continue to look for true love at the same time.

Headhunters

●●●●

NW, 2011, dir.: Morten Tyldum, act.: Aksel Hennie, Nikolaj Coster-Waldau, 98 min.

aventure NL | Een headhunter financiert zijn luxeleven door kunst te stelen, maar verkijkt zich op een Zweedse topmanager. In de finale stapelen de onwaarschijnlijke wendingen en het cartooneske geweld zich op. Naar de thriller van Jo Nesbø. FR | Un chasseur de têtes finance son existence luxueuse en volant des œuvres d’art, mais il sous-estime un top manager suédois. Dans le final, les retournements invraisemblables et la violence cartoonesque atteignent des sommets. D’après le thriller de Jo Nesbø. EN | A headhunter finances his pampered

life by stealing art, but underestimates a Swedish manager. During the dénouement, the unlikely twists and caricatural violence escalate. Based on the thriller by Jo Nesbø.

holy motors

●●●●

FR, 2012, dir.: Leos Carax, act.: Denis Lavant, Kylie Minogue, Eva Mendes, 115 min.

galeries NL | De bizarre, prettig gestoorde trip van een vrijbuiter en filmgek die lak heeft aan conventies en slaapverwekkend realisme. Lachen mag, weemoedig zijn ook maar op het einde wint de verbazing. FR | Le trip étrange et passablement cinglé d’un aventurier et d’un fou de cinéma qui se moque des conventions et du réalisme soporifique. On peut rire, sombrer dans la mélancolie, mais au bout du compte, c’est l’étonnement qui l’emporte. EN | The bizarre, eccentric trip of a freebooter and film nut who couldn’t care less about convention and soporific realism. It’s alright to laugh, or feel melancholic, but ultimately surprise wins the day.

Ice Age 4: Continental Drift ●●●●

US, 2012, dir.: Steve Martino, Mike Thurmeier, 95 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Manny, Diego en Sid krijgen het

aan de stok met meedogenloze piraten. De grote charme van de franchise blijft de algehele vrolijkheid en de grappen die elkaar snel maar niet krampachtig opvolgen. FR | D’impitoyables pirates donnent du fil à retordre à Manny, Diego et Sid. La bonne humeur générale et les gags qui se suivent rapidement mais pas de manière acharnée constituent toujours le grand atout de la saga. EN | Manny, Diego, and Sid get into trouble with cutthroat pirates. This series’ greatest charm is still the general atmosphere of jollity and the unforced jokes that come thick and fast.

Intouchables ●●●●

FR, 2011, dir.: Eric Toledano, Olivier Nakache, act.: Omar Sy, François Cluzet, 110 min.

actor’s studio NL | Een rijke aristocraat is sinds een ongeluk verlamd en huurt de hulp in van een jongen uit de banlieue. Hun werelden botsen. Een interessant verhaal, een deftig scenario, degelijke acteurs. FR | Un riche aristocrate, paralysé depuis un accident, engage comme aide à domicile un jeune banlieusard. Leurs mondes s’entrechoquent. Une histoire intéressante, un scénario soigné et de bons acteurs. EN | A rich aristocrat has been paralysed since an accident so he hires a young ex-con. Their worlds collide. An interesting

mobil home

story, a respectable screenplay, and decent actors.

Je suis venu vous dire... ●●●●

FR, 2011, dir.: Pierre-Henry Salfati, 98 min.

styx NL | Een documentaire over Serge Gainsbourg, de lelijkaard die het chanson vernieuwde en ettelijke klassiekers op zijn naam heeft staan. FR | Un documentaire sur Serge Gainsbourg, le laideron qui a régénéré la chanson française et à qui l’on doit tant de classiques du répertoire. EN | A documentary about Serge Gainsbourg, the ugly fellow who renewed the chanson and made numerous classics along the way.

La source des femmes

●●●●

FR, 2011, dir.: Radu Mihaileanu, act.: Leïla Bekhti, Hafsia Herzi, Biyouna, 125 min.

styx NL | In een pittoresk bergdorpje in de Maghreb beginnen de vrouwen een seksstaking om de mannen aan te porren om werk te maken van een waterleiding. Ravissante actrices redden deze goedbedoelde, maar vrijblijvende fabel. FR | Dans un petit village des montagnes du Maghreb, les femmes entament une grève du sexe pour pousser les hommes à construire des canalisations d’eau. Le ravissant casting d’actrices sauve cette fable bien intentionnée mais sans vrai engagement. EN | In a picturesque mountain village in the Maghreb, wives start a sex strike to try and make their husbands build a water supply. Ravishing actresses save this wellintentioned but throw-away fable.

laurence anyways

●●●●

CA, 2012, dir.: Xavier Dolan, act.: Melvil Poupaud, Suzanne Clement, 160 min.

galeries NL | Een ambitieus liefdesepos van de Canadese boy wonder Xavier Dolan, over een koppel dat in een storm terechtkomt wanneer de man voortaan door het leven wil gaan als vrouw. FR | Une ambitieuse épopée amoureuse signée par le wonder boy canadien Xavier Dolan, sur un couple qui se retrouve en pleine tempête lorsque l’homme veut désormais continuer sa vie en tant que femme. EN | An ambitious romantic epic by the Canadian boy wonder Xavier Dolan about a couple whose life becomes stormy when the man decides he wants to become a woman.

le cochon de gaza

●●●●

FR, 2011, dir.: Sylvain Estibal, act.: Sasson Gabai, Baya Belal, Myriam Tekaïa, 99 min.

styx

58


shortcuts. NL | In deze humanistische, absurde farce probeert een berooide Palestijnse visser munt te slaan uit het varken dat per ongeluk in zijn netten verstrikt raakte. De eerste helft is beter dan de tweede. FR | Dans cette farce absurde et humaniste, un pêcheur palestinien fauché tente de tirer profit du porc qui s’est retrouvé coincé par accident dans ses filets. La première moitié est meilleure que la seconde. EN | Humanistic, absurd farce in which a penniless Palestinian fisherman tries to cash in on a pig that gets entangled in his nets. The first half is better than the second.

Le Grand Soir

●●●●

FR, 2012, dir.: Gustave Kervern, Benoît Delépine, act.: Benoît Poelvoorde, Albert Dupontel, 92 min.

actor’s studio NL | Het anarchistische, poëtisch-humoristische universum van Delépine & Kervern (Aaltra, Mammuth) is op eigen risico te betreden. Poelvoorde is geweldig als oude punker met hond. FR | On pénètre à ses risques et périls dans l’univers anarchique et poético-humoristique de Delépine & Kervern (Aaltra, Mammuth). Poelvoorde est formidable en vieux punk à chien. EN | Enter the anarchist, poetic-humorous world of Delépine &  Kervern (Aaltra, Mammuth) at your own risk. Poelvoorde is excellent as an ageing punker with a dog.

Le prénom

●●●●

FR, 2012, dir.: Alexandre de la Patelliere, Matthieu Delaporte, act.: Patrick Bruel, Charles Berling, 108 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Franse boulevardkomedie over een veertiger die op het punt staat voor het eerst vader te worden. FR | Une comédie de boulevard française sur un homme de 40 ans sur le point de devenir père pour la première fois. EN | Light French comedy about a guy in his forties who is about to become a father for the first time.

Les kaïra

●●●●

FR, 2012, dir.: Franck Gastambide, act.: Franck Gastambide, Medi Sadoun, Jib Pocthier, 95 min.

kinepolis NL | Mousten, Abdelkrim en Momo brengen hun dagen lummelend door tot ze een advertentie zien in een pornoblad. Gebaseerd op de grappige Kaïra Shopping-kortfilms die Canal+ toont. FR | Mousten, Abdelkrim et Momo passent leurs journées à laisser s’écouler leurs vies jusqu’au jour où ils découvrent une annonce dans un magazine porno. Adapté des capsules humoristiques Kaïra Shopping, diffusées sur le web par Canal+.

Crashen met j.g. ballard j.g. ballard: cinematic dystopias 10 > 22/9, CINEMATEK, rue Baron Hortastraat 9, Brussel/Bruxelles, 02-551.19.19, info@cinematek.be, www.cinematek.be, www.offscreen.be

NL ❙ Veel idioten negeerden zijn werk omdat het sciencefiction was. Daarom duurde het enige tijd voor de wereld doorhad dat James Graham Ballard (1930-2009) geen gewone schrijver was maar één om nog een eeuw of twee te herlezen. De vraag is wel of we het hier nog zo lang gaan uitzingen. Ballard twijfelt daar (virtuoos) aan. Succes kwam pas in 1984 met een semiautobiografische roman over zijn jeugd in het mythische Sjanghai van de jaren 1930. Een Brits jongetje ontwaakt brutaal wanneer Japan China binnenvalt en grossiert in vernederingen, wreedheden en doodslag. Hoe Jim zich redt in het Lunghuakamp, toonde ene Steven Spielberg in de verfilming van Empire of the sun. Het zou evenwel doodzonde zijn om Ballard tot dat ene boek te reduceren. Postapocalyptische romans als The drowned world zijn begin jaren 1960 de voorbode van een tegelijk paranoïde en lucide oeuvre. Een weerkerend idee is dat de mens alle technologische vooruitgang ten spijt nog steeds een primitief, door seks en macht geobsedeerd wezen is. Ballards visie op de

moderne wereld is somber en ontluisterend. Want laat niemand zich verkijken op de sciencefiction. Het was hem echt wel om het hier en nu te doen. Alleen verwerkte zijn nauwelijks in te tomen verbeelding dat hier en nu in angstaanjagende toekomstwerelden. Niet de galaxy far, far away interesseerde hem, maar de innerlijke wereld van zijn veelal gesloten, op zichzelf gekeerde personage. Zijn tweede, meest bekende boek moet Crash zijn, door David Cronenberg meesterlijk verfilmd. Offscreen en Cinematek brengen tot 22 september een cinematografisch eerbetoon aan J.G. Ballard. Hoewel zijn romans en kortverhalen rijk zijn aan beelden, zijn er niet veel verfilmingen. Dat lost men op door ook ‘ballardiaanse’ films te vertonen als Shivers van Cronenberg, They live van John Carpenter en Dawn of the dead van George A. Romero. (NR) AGENDA geeft 5x2 tickets weg voor de

WIN! vertoning van Crash (10/9, 19.00). Mail ‘ballard’ naar win@bdw.be

59


the expendables 2

EN | Mousten, Abdelkrim, and Momo spend their days wasting their lives until they see an ad in a porn magazine. Based on the funny short films Kaïra Shopping, circulated on the web by Canal+.

Les nouveaux chiens de garde ●● ●●

FR, 2012, dir.: Gilles Balbastre, Yannick Kergoat, 115 min.

actor’s studio NL | Deze kritische documentaire plaatst vraagtekens bij media die zich een tegenmacht of waakhond van de democratie wanen. FR | Ce documentaire critique met en question les médias qui prétendent être un contre-pouvoir ou un chien de garde de la démocratie. EN | This critical documentary questions media that claim to be a counterbalance to or watchdog of democracy.

Lola

●●●●

FR, 1960, dir.: Jacques Demy, act.: Anouk Aimée, Marc Michel, 90 min.

galeries NL | In het stijlvolle, lichtvoetige debuut van Jacques Demy (Les parapluies de Cherbourg) speelt de betoverende Aimée een nachtclubzangeres die in de havenstad Nantes minnaars verslijt terwijl ze wacht op

60

de terugkeer van de zeeman van wie ze een kind heeft. FR | Dans ce premier film léger et stylé de Jacques Demy (Les parapluies de Cherbourg), la fascinante Anouck Aimée joue une une chanteuse de bar qui rend les hommes fous dans le port de Nantes en attendant le retour du marin qui lui a fait un enfant. EN | In this stylish, light-hearted debut from Jacques (Les parapluies de Cherbourg) Demy the bewitching Aimée plays a nightclub singer in the port of Nantes who goes through a succession of lovers while awaiting the return of the seaman by whom she had a child.

Madagascar 3: Europe’s most wanted ●●●●

US, 2012, dir.: Eric Darnell, Tom McGrath, Conrad Vernon, 85 min.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Met de Franse dierengendarme Chantel DuBois krijgen leeuw Alex, zebra Marty, giraf Melman en nijlpaard Gloria een heerlijk geschifte slechterik op hun nek. Deze animatiefilm is schreeuwerig, plezant en overdonderend als kermis of circus. FR | Avec la Française Chantel DuBois, capitaine de la brigade animalière, Alex le

lion, Marty le zèbre, Melman la girafe et Gloria l’hippopotame se retrouvent avec une méchante délicieusement siphonnée à leurs trousses. Ce film d’animation est aussi criard, distrayant et épatant qu’une kermesse ou un spectacle de cirque. EN | Lion Alex, zebra Marty, giraffe Melman, and hippo Gloria are pursued by French animal control officer Chantel DuBois, a deliciously insane baddy. This animated film is loud, fun, and as overwhelming as a fairground or circus.

Magic mike

●●●●

US, 2012, dir.: Steven Soderbergh, act.: Channing Tatum, Matthew McConaughey, 110 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Soderbergh (Ocean’s eleven, Che) tekent niet voor een afgelikte, glossy showcase maar voor een opvallend avontuurlijke en schichtig gefilmde schets van het milieu van mannelijke strippers. Onderhoudend. FR | Soderbergh (Ocean’s Eleven, Che) ne signe pas un spectacle léché et scintillant mais un film remarquablement aventureux et farouche qui offre un aperçu du milieu des strip-teasers masculins. Distrayant. EN | Soderbergh (Ocean’s Eleven, Che) has not made a preened, glossy showcase, but a surprisingly adventurous and nervously

filmed sketch of the world of male stripping.

Mains Armées

●●●●

FR, 2012, dir.: Pierre Jolivet, act.: Roschdy Zem, Leïla Bekhti, 105 min.

actor’s studio NL | In deze vakkundig gemaakte policier komen een 46-jarige agent die in Marseille de wapensmokkel bestrijdt en de 25-jarige Maya van de drugsbrigade in Parijs, elkaar steeds vaker tegen. FR | Dans ce film policier réalisé avec professionnalisme, un flic de 46 ans qui lutte contre le trafic d’armes à Marseille et Maya, 25 ans, de la brigade des stups parisienne, se croisent de plus en plus souvent. EN | In this skilfully made police film, a 46-year-old officer combatting arms smuggling in Marseille and Maya, a 25-year-old on the Paris drug brigade, keep running into each other.

Midnight in Paris

●●●●

US, FR, 2011, dir.: Woody Allen, act.: Owen Wilson, Marion Cotillard, Carla Bruni, 100 min.

styx NL | Met deze lichtvoetige tijdreiskomedie brengt Woody Allen hulde aan Parijs, herinnert hij eraan dat nostalgie bedrieglijk is en bezondigt hij zich aan namedropping. FR | Avec cette comédie légère où l’on voyage dans le temps, Woody Allen rend


shortcuts. hommage à Paris. Il nous rappelle que la nostalgie est trompeuse et se rend coupable de name-dropping. EN | In this light-hearted time travel comedy, Woody Allen pays tribute to Paris, reminds us that nostalgia can be deceiving, and commits the sin of name-dropping.

mobile home

●●●●

BE, 2012, dir.: François Pirot, act.: Arthur Dupont, Guillaume Gouix, 97 min.

galeries, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Twee prille dertigers stellen vast dat niets hen bindt aan hun Waals geboortedorp en willen on the road leven. Door omstandigheden blijven ze ter plaatse trappelen. Een sympathiek, zomers regiedebuut. FR | Deux jeunes trentenaires se rendent compte que rien ne les retient dans leur village natal en Wallonie et veulent vivre « on the road ». Mais les circonstances font qu’ils restent bloqués sur place. Un premier film sympathique et estival. EN | A couple in their early thirties realise that nothing actually binds them to the Walloon village of their birth, and decide to live on the road. But circumstances keep them where they are. A fine, summery directorial debut.

Moonrise Kingdom

●●●●

US, 2012, dir.: Wes Anderson, act.: Ed Norton, Kara Hayward, Jared Gilman, Bruce Willis, 95 min.

aventure NL | Een weesjongen en een onbegrepen meisje vluchten weg van een scoutskamp en de ouders om samen te zijn. Frivool, excentriek, esthetisch geraffineerd, nostalgisch, humoristisch: de nieuwe van Wes Anderson is net zo onweerstaanbaar als Fantastic Mr. Fox. FR | Un orphelin et une fille incomprise s’échappent d’un camp scout/de chez elle pour être ensemble. Léger, excentrique, esthétiquement raffiné, nostalgique et bourré d’humour : le nouveau Wes Anderson est tout aussi irrésistible que Fantastic Mr. Fox. EN | An orphaned boy and a misunderstood girl run away from scouts camp and parents respectively, so they can be together. Frivolous, eccentric, aesthetically refined, nostalgic, and funny: Wes Anderson’s new film is as irresistible as Fantastic Mr. Fox.

On the road

●●●●

US, 2012, dir.: Walter Salles, act.: Garrett Hedlund, Sam Riley, Kristen Stewart, 140 min.

actor’s studio NL | Een mooie, geïnspireerde en knap afgewerkte verfilming van het gelijknamige en behoorlijk legendarische boek van beatnik Jack Kerouac. FR | Une belle adaptation, inspirée et bien menée, du légendaire livre du même nom,

signé par le beatnik Jack Kerouac. EN | A beautiful, inspired, and finely edited adaptation of beatnik Jack Kerouac’s legendary book of the same name.

paranorman

●●●●

US, 2012, dir.: Sam Fell, 95 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een paranormale tiener die met de doden kan praten is de enige die zijn stadje kan beschermen tegen een aanval van zombies. Uitstekende stop-motion animatiefilm, in de lijn van Coraline. FR | Un ado « paranomal » capable de parler avec les morts est le seul à pouvoir protéger sa petite ville d’une attaque de zombies. Un excellent film d’animation en stop-motion, dans la lignée de Coraline. EN | A paranormal teenager who can speak to the dead is the only person who can defend his small town from a zombie invasion. Excellent stop-motion animated film, in the style of Coraline.

Prometheus

●●●●

US, 2012, dir.: Ridley Scott, act.: Charlize Theron, Michael Fassbender, Noomi Rapace, 124 min.

kinepolis NL | Ridley Scott keert (eindelijk) terug naar de sciencefiction, het genre dat hem tot zijn beste werk inspireerde: Alien en Blade runner. Op zoek naar de oorsprong van de mens reist een ploeg ontdekkingsreizigers naar de donkerste regionen van het universum. FR | Ridley Scott revient (enfin) à la sciencefiction, un genre qui lui a inspiré ses meilleurs films : Alien et Blade Runner. Une équipe d’explorateurs à la recherche de l’origine de l’humanité voyage vers les régions les plus sombres de l’univers. EN | Ridley Scott has (finally) returned to science-fiction, the genre that inspired his best work: Alien and Blade Runner. A team of explorers travel to the darkest regions of the universe in search of the origins of humankind.

Quand je serai petit

●●●●

FR, 2012, dir.: Jean-Paul Rouve, act.: Jean-Paul Rouve, Benoît Poelvoorde, 95 min.

galeries, le stockel NL | De veertigjarige Mathias ontmoet een tienjarige Mathias die als twee druppels water lijkt op het jongetje dat hij zelf ooit was. Regisseur-acteur Jean-Paul Rouve mijmert graag. FR | Mathias, 40 ans, rencontre Mathias, 10 ans, qui ressemble comme deux gouttes d’eau au petit garçon qu’il a lui-même été. L’acteur et réalisateur Jean-Paul Rouve aime rêvasser. EN | Forty-year-old Mathias meets a tenyear-old Mathias who is exactly like the boy he once was. Director/actor Jean-Paul Rouve likes musing.

Red Lights

●●●●

US, 2012, dir.: Rodrigo Cortés, act.: Robert De Niro, Sigourney Weaver, Cillian Murphy, 120 min.

kinepolis NL | De regisseur van Buried komt op de proppen met een middelmatige thriller over een stel wetenschappers dat kwakzalvers ontmaskert die zich bovennatuurlijke krachten toemeten. FR | Le réalisateur de Buried revient avec un thriller plutôt moyen sur un duo de scientifiques qui démasquent les imposteurs s’adjugeant des pouvoirs surnaturels. EN | The director of Buried presents a mediocre thriller about a couple of scientists that unmasks charlatans who claim to have supernatural powers.

sammy 2: escape from paradise ●●●●

UK, 2012, dir.: Lasse Hallström, act.: Emily Blunt, Ewan McGregor, Kristin Scott Thomas, 110 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | De schildpadden Sammy en Ray proberen te ontsnappen uit een groot aquarium in Dubai. Brusselse 3D-animatie op internationaal niveau. FR | Les tortues Sammy et Ray essaient de s’échapper d’un grand aquarium à Dubaï. De l’animation en 3D « made in Brussel » de niveau international. EN | The tortoises Sammy and Ray try to escape from a big aquarium in Dubai. Brussels-made 3D animation of international quality.

Snow White and the Huntsman ●●●●

US, 2012, dir.: Rupert Sanders, act.: Charlize Theron, Kristen Stewart, 125 min.

kinepolis NL | Sneeuwwitje lijkt wel Jeanne d’Arc. Meer bloedernstige ridderfilm met fantasyelementen dan sprookje. Een pluim voor kostuums en decors. FR | Blanche-Neige ressemble à Jeanne d’Arc. C’est plus un film de chevalerie hyper sérieux avec des éléments fantastiques qu’un conte. Mention spéciale pour les costumes et les décors. EN | Snow White goes Joan of Arc. More of a serious tale of knights with some fantasy thrown in than a fairy-tale. Top marks for the costumes and sets.

step up 4: miami heat

●●●●

US, 2012, dir.: Scott Peer, act.: Kathryn McCormick, Ryan Guzman, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Danseres Emily wordt verliefd op Sean die met zijn danscrew straffe flash mobs uitwerkt en protesteert tegen de bouwplannen van Emily’s vader. De zoveelste dansfilm

voor tieners. FR | Emily, danseuse, est amoureuse de Sean, qui réalise avec son dance crew d’impressionnants flashmobs et proteste contre les projets immobiliers du père d’Emily. Un énième film de danse pour les ados. EN | Dancer Emily falls in love with Sean, whose dance crew makes great flash mobs to protest Emily’s father’s construction plans. Just another dance film for teenagers.

SUPERCLÁSICO ●●●●

DK, 2011, dir.: Ole Christian Madsen, act.: Paprika Steen, Anders W. Berthelsen, 100 min.

actor’s studio, vendôme NL | Een sjofele wijnhandelaar reist met zijn introverte zoon naar Buenos Aires in de hoop zijn met een stervoetballer aanpappende vrouw terug te winnen. Een Deense komedie over... scheiden. FR | Un minable vendeur de vin se rend à Buenos Aires avec son fils introverti dans l’espoir de reconquérir sa femme en plein flirt avec une star du foot. Une comédie danoise sur... le divorce. EN | A down-and-out wine merchant takes his introverted son to Buenos Aires in the hope of winning back his wife, who is picking up with a star football player. A Danish comedy about…divorce.

Superstar

●●●●

FR, 2012, dir.: Xavier Giannoli, act.: Kad Merad, Cécile de France, 115 min.

ugc de brouckère NL | Een anonieme man wordt plots een superster. Giannoli (Quand j’étais chanteur) is een betrouwbare regisseur. FR | Un anonyme devient une superstar du jour au lendemain. Giannoli (Quand j’étais chanteur) est un réalisateur crédible. EN | An anonymous man is catapulted to superstardom. Giannoli (Quand j’étais chanteur) is a reliable director.

The angels’ share ●●●●

UK, 2012, dir.: Ken Loach, act.: Paul Brannigan, John Henshaw, 106 min.

le stockel, vendôme NL | Linkse rakker en geboren verteller Ken Loach drenkt zijn pleidooi voor een tweede kans in humor, optimisme en exclusieve whisky. Daar kikkert een mens van op. FR | Ken Loach, fameux gaucho et conteurné, imbibe son plaidoyer pour le droit à une deuxième chance d’humour, d’optimisme et de whisky d’exception. Ça vous retape un homme. EN | Left-winger and born storyteller Ken Loach soaks this plea for giving people second chances in humour, optimism, and exclusive whisky. It cheers people up.

61


total recall

The Best Exotic Marigold Hotel ●●●● UK, 2011, dir.: John Madden, act.: Judi Dench, Bill Nighy, Maggie Smith, 125 min.

aventure NL | Na een aarzelende start komt het nog goed met deze tragikomische seniorenfilm over een zevental Britten die op pensioengerechtigde leeftijd nog aan een Indische passage beginnen. Geweldige cast. FR | Après un début hésitant, ce film de seniors tragicomique sur un groupe de Britanniques qui, à l’âge de la pension, entament une nouvelle vie en Inde, s’en tire honorablement. Le casting est formidable. EN | After a hesitant start, this tragi-comic film about seven Brits who embark on a passage to India after they retire turns out really well. Formidable cast.

the dark knight rises ●●●●

US, 2012, dir.: Christopher Nolan, act.: Christian Bale, Tom Hardy, Michael Caine, 165 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or

62

NL | Prima entertainment. Maar Batmans nieuwe tegenstander, de bruut Bane, stelt niet veel voor vergeleken met The Joker van Heath Ledger. FR | De l’entertainment de premier choix. Mais le nouvel adversaire de Batman, le très violent Bane, souffre de la comparaison avec le Joker de Heath Ledger. EN | Great entertainment. But Batman’s new adversary, the brute Bane, is nothing compared to Heath Ledger’s Joker.

Une petite perle du réalisateur de Distant Voices, Still Lives. EN | A peerless Rachel Weisz plays a woman who dares to follow her heart and exchange her proper, rich husband for an unreliable pilot in 1950s England. A gem from the director of Distant Voices, Still Lives.

The Deep Blue Sea

kinepolis, ugc de brouckère NL | Huurlingen op leeftijd wisselen verbeten lijf-aan-lijfgevechten af met groteske vuurgevechten. Ondanks de aanwezigheid van Jean-Claude Van Damme stelt de sequel teleur. FR | Des mercenaires d’âge avancé alternent corps à corps rageurs et fusillades grotesques. Malgré la présence de Jean-Claude Van Damme, cette suite déçoit. EN | Ageing mercenaries alternate between bitter hand-to-hand combat with grotesque gun fights. Despite the absence of JeanClaude Van Damme, the sequel is disappointing.

●●●●

UK, 2011, dir.: Terence Davies, act.: Rachel Weisz, Tom Hiddleston, Simon Russell Beale, 100 min.

galeries NL | Een weergaloze Rachel Weisz speelt een vrouw die het in het Engeland van de jaren 1950 aandurft om haar hart te volgen en een keurige, rijke echtgenoot in te ruilen voor een onbetrouwbare piloot. Een pareltje van de regisseur van Distant voices, still lives. FR | Rachel Weisz, magnifique, incarne une femme qui, dans l’Angleterre des années 50, ose suivre son cœur et quitter son mari, riche et irréprochable, pour un pilote peu fiable.

The expendables 2 ●●●●

US, 2012, dir.: Simon West, act.: Sylvester Stallone, Jason Statham, Jean-Claude Van Damme, 100 min.

to rome with love

●●●●

US, IT, 2012, dir.: Woody Allen, act.: Alec Baldwin, Roberto Begnini, Alessandra Mastronardi, 100 min.

actor’s studio, ugc gulden vlies/ toison d’or, vendôme NL | Alleen de moeite als u Woody Allen zelf nog eens aan het werk wil zien in een Woody Allen. FR | Allez-y seulement si vous voulez voir encore une fois Woody Allen à l’œuvre dans un Woody Allen. EN | Only worth watching if you would like to see Woody Allen act in a Woody Allen film again.

total recall

●●●●

US, 2012, dir.: Len Wiseman, act.: Colin Farrell, Kate Beckinsale, Jessica Biel, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een gefrustreerde arbeider laat zich een leven als superspion inplanten. Fletse remake van de scifiklassieker van Paul Verhoeven en Arnold Schwarzenegger. FR | Un ouvrier frustré se fait implanter une vie de super espion. Pâle remake du classique de science-fiction de Paul Verhoeven avec Arnold Schwarzenegger.


shortcuts. EN | A frustrated labourer has the life of a super spy implanted in his brain. Dull remake of the sci-fi classic by Paul Verhoeven and Arnold Schwarzenegger.

trishna

le dictionnaire selon marcus

●●●●

UK, 2011, dir.: Michael Winterbottom, act.: Freida Pinto, Riz Ahmed, 115 min.

aventure, vendôme NL | Snelfilmer en wereldreiziger Winterbottom verfilmt de roman Tess of the d’Urbervilles, maar situeert het tragisch verhaal in het Indië van vandaag. FR | Michael Winterbottom, le globe-trotter qui filme plus vite que son ombre, adapte le roman Tess of the d’Urbervilles mais situe l’intrigue tragique dans l’Inde d’aujourd’hui. EN | Prolific filmmaker and world traveller Winterbottom has made a version of the novel Tess of the d’Urbervilles, but has set the tragic tale in modern-day India.

Un bonheur n’arrive jamais seul ●●●●

FR, 2012, dir.: James Huth, act.: Gad Elmaleh, Sophie Marceau, 110 min.

aventure NL | Een nachtraaf lijkt in alles het tegengestelde van Charlotte, een hardwerkende, tweemaal gescheiden moeder van drie. Toch klikt het. Marceau en Elmaleh doen dat niet slecht. FR | Un noctambule semble en tous points l’opposé de Charlotte, travailleuse acharnée, mère deux fois divorcée de trois enfants. Et pourtant, ça colle. Marceau et Elmaleh s’en tirent pas trop mal. EN | A night owl appears to be the complete opposite of Charlotte, a hard-working, twicedivorced mother of three. But they hit it off. Marceau and Elmaleh do quite well.

Un monde sans femmes ●●●●

FR, 2012, dir.: Guillaume Brac, act.: Vincent Macaigne, Laure Calamy, 83 min.

galeries NL | Een eenzaat zonder vrouwen in zijn leven laat zijn oog vallen op een jonge moeder en haar dochter die een vakantiehuis huren. Lichtvoetig en delicaat. FR | Un solitaire sans femme dans sa vie se rapproche d’une jeune mère et de sa fille venues louer une maison de vacances. Léger et délicat. EN | A loner without a woman in his life falls in love with a young mother and her daughter who are renting a holiday cottage. Light-hearted and delicate.

What to Expect When You’re Expecting ●●●●

US, 2012, dir.: Kirk Jones, act.: Cameron Diaz, Jennifer Lopez, 110 min.

kinepolis

Vivre, mourir, survivre Mary Jiménez 4 > 27/9, Flagey, www.cinematek.be

FR ❙ J’ai trouvé un jour un DVD dans ma boîte aux lettres - ça, ça arrive assez souvent - mais que je n’avais pas demandé. La Position du lion couché s’est avéré être un documentaire délicat, avec une thématique sur laquelle beaucoup se sont cassé les dents. Mary Jiménez a suivi des patients pendant plusieurs mois dans un service de soins palliatifs. Elle a montré non seulement la manière dont certaines personnes atteintes de maladie incurable gèrent leur adieu définitif, mais elle livre aussi le compte rendu des questions que cela soulève et des sentiments que cela provoque chez elle. Étape supplémentaire : un parallèle avec une naissance, un grand événement dont on a plus de facilité à s’accommoder, que ce soit avec l’aide de rituels ou non. Ma résolution d’examiner le reste

de la filmographie de Jiménez n’a pas abouti à un grand résultat. Mais voilà qu’il y a une sorte de rétrospective programmée à Flagey. La cinéaste vient du Pérou et s’est installée à Bruxelles pour y apprendre la réalisation. Dans Le dictionnaire selon Marcus, elle dresse le portrait d’un certain Marcus, qui aide ses amis à s’échapper de prison. Il se rend compte qu’il va se faire prendre, mais cela ne le retient pas. Entre-temps, il lit le dictionnaire. Le dernier film de Mary Jiménez semble lui aussi prometteur. Héros sans visage est une trilogie sur la guerre pour survivre. Sa caméra suit des grévistes de la faim à Bruxelles qui veulent obtenir des papiers, des réfugiés de Libye dans un camp turc et un homme qui a traversé la mer méditerranée sur une chambre à air. (NR)

NL | Deze romantische komedie over het krijgen van baby’s baart slechts clichés en flauwe grappen. FR | Cette comédie romantique sur le fait de devenir parents n’engendre que des clichés et des gags qui tombent à plat. EN | This romantic comedy about having babies bears only bad clichés and lame jokes.

over Mia Farrow ontbreekt vreemd genoeg. FR | Un regard intime sur la vie, la carrière et l’œuvre du réalisateur d’Annie Hall et de Midnight in Paris. Bizarrement, il manque un chapitre sur Mia Farrow. EN | An intimate look at the life, career, and work of the director of Annie Hall and Midnight in Paris. Strangely enough, it mentions nothing at all about Mia Farrow.

woody allen: a documentary ●●●●

Wuthering Heights

US, 2011, dir.: Robert Weide, 113 min.

UK, 2011, dir.: Andrea Arnold, act.: James Howson, Solomon Glave, Shannon Beer, 130 min.

actor’s studio NL | Een intieme blik op het leven, de carrière en het werk van de regisseur van Annie Hall en Midnight in Paris. Een hoofdstuk

actor’s studio NL | Woeste hoogten, de onverwoestbare roman van Emily Brontë is al vele malen verfilmd, maar nog nooit zo woest en eigentijds

●●●●

als nu. Je kunt de heide ruiken, de passie voelen, de harten horen breken. FR | Les Hauts de Hurlevent, l’inusable roman d’Emily Brontë, a déjà été adapté plusieurs fois, mais jamais de façon aussi enflammée et contemporaine. On peut respirer la bruyère, sentir la passion et entendre les cœurs qui se brisent. EN | Wuthering Heights, the enduring novel by Emily Brontë, has been filmed many times, but it has never been as wild and contemporary as this. You can smell the heather, feel the passion, hear the hearts break.

63


11/9 cinema 5

le guetteur

Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles

CINEMATEK

02-512.16.96

rue Baron Hortastr. 9, Brussel/Bruxelles

11 Flowers OVfr 17.15 À perdre la raison OVnl 17.20 Cornouaille OVnl 19.30 (5 > 10/9) Detachment OVfr 19.25 Fireworks Wednesday OV+ 13.05 (8, 9/9) Happy Ever Afters OV+ 21.20 Intouchables OVnl 15.05 Le Grand Soir OVnl 21.45 Les nouveaux chiens de garde OV 21.25 Mains armées OV 13.25 (8, 9/9) On the Road OV+ 14.50 SuperClásico OV+ 15.25 (5, 7 > 11/9) To Rome with Love OV+ 19.35 (5 > 10/9) Woody Allen: A Documentary OV+ 17.25 Wuthering Heights OV+ 12.25 (8, 9/9)

02-551.19.19 / www.cinematek.be

Aventure ciné confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Adieu Berthe OVnl 15.50 De rouille et d’os OV 19.35 (5, 7 > 11/9) Headhunters OV+ 21.35 Ice Age 4: Continental Drift (3D) FR 14.10 (5, 6, 8, 9, 11/9) Le prénom OVnl 17.40 Little Glory OV+ 19.30 (6/9, avt-pr. + meet cast) Madagascar 3: Europe’s Most Wanted FR 14.00 Moonrise Kingdom OV+ 21.40 (6 > 11/9), 22.00 (5/9) The Best Exotic Marigold Hotel OV+ 19.30 (6 > 11/9) Trishna OVfr 17.35 (5, 7 > 11/9) Un bonheur n'arrive jamais seul OV 15.40 Bollywood: 1942: A Love Story OVfr 20.15 Bol OVfr 17.15 Cheeni Kum OVfr 14.15

CINÉMA LE STOCKEL av. de Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-779.10.79

Brave FR 15.45 (8/9) Dr. Seuss' The Lorax FR 16.00 (9/9) Du vent dans mes mollets OV 18.00 (5, 8, 9/9), 20.15 (7, 10/9) Magic Mike FR 17.45 (7/9), 20.00 (9/9), 20.15 (8/9) Quand je serai petit OV 20.15 (6/9) Sammy 2: Escape from Paradise FR 13.45 (8, 9/9) The Angels' Share OV+ 17.45 (10/9), 20.15 (5/9)

CC JACQUES FRANCK chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.lejacquesfranck.be

Dames de couleurs (P. Gérimont & J.-C. Taburiaux) OV 20.00

64

(11/9) Le grand voyage (I. Ferroukhi) OVfr 20.00 (9/9)

B-movies from the 20s/Films B des années ’20: Dangerous Days (R. Barker) (stille film muet) OV 20.00 (9/9 + piano) Gasoline Gus (J. Cruze) (stille film muet) OV 20.00 (11/9 + piano) His Own Law (J. Parker Read) (stille film muet) OV 16.00 (6/9) Out of the Snows (R. Ince) (stille film muet) OV 18.00 (8/9) Symbol of the Unconquered (O. Micheaux) (stille film muet) OV 20.00 (5/9) The Song of the Soul (J. Noble) (stille film muet) OV 20.00 (7/9) Classics: Apocalypse Now (F. Ford Coppola) OV+ 21.00 (7/9) Het meisje met de hoedendoos/La jeune fille au carton à chapeau (B. Barnet) (stille film muet) OV+ 16.00 (5/9 + piano) Miracolo a Milano (V. De Sica) OV+ 17.15 (9/9) Mouchette (R. Bresson) OVnl 18.00 (6/9) Winchester ’73 (A. Mann) OV+ 18.00 (5/9) Clint Eastwood: Kelly’s Heroes (B. Hutton) OV+ 19.00 (9/9) Paint Your Wagon (J. Logan) OV+ 17.00 (8/9) The Good, the Bad and the Ugly (S. Leone) OV+ 15.00 (5/9) Two Mules for Sister Sara (D. Siegel) OV+ 21.00 (11/9) Where Eagles Dare (B. Hutton) OV+ 20.30 (6/9) Documentaire: Joris Ivens, verzetsstrijder/résistant: Das Lied der Ströme OV 18.00 (9/9) Onafhankelijkheid!/ Indépendance ! OV 18.00 (7/9) Don Siegel: Count the Hours OVfr 17.00 (7/9) Private Hell 36 OV+ 21.30 (9/9) Riot in Cell Block 11 OV 19.30 (8/9) The Big Steal OV+ 19.00 (6/9) Gérald Frydman: Gérald Frydman 1 (C. Lambert, G. Frydman, L. Mazel) OV 19.00 (11/9) Het Zilveren Scherm/Films de jadis: War and Peace (K. Vidor) OV+ 15.00 (6/9) J.G. Ballard: Cinematic dystopias: Crash (D. Cronenberg) OV+ 19.00 (10/9) Shivers (D. Cronenberg) OV+ 21.00 (10/9) Maurice Chevalier: Love Me Tonight (R. Mamoulian) OV+ 20.00 (8/9) The Love Parade (E. Lubitsch) OV+ 16.00 (9/9), 20.00 (6/9) The Merry Widow (E. Lubitsch) OV+ 20.00 (10/9) Patrice Chéreau: La chair de l’orchidée OVnl 21.15 (5/9) Judith Therpauve OV 15.00 (9/9) The man with no name: Miller’s Crossing (J. & E. Coen) OV+ 19.00 (7/9) Tsubaki Sanjuro (A. Kurosawa) OV+ 19.30 (5/9) Mad Max Beyond Thunderdome (G. Miller, G. Ogilvy) OV+ 21.00 (8/9)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis 22.15 (7 > 9/9) - FR 16.45 (8, 9/9) ParaNorman (3D) NL 14.15 (8, 9/9) - FR 14.45, 17.15, 19.45 Prometheus (3D) OV+ 22.30 (7 > 9/9) Red Lights OV+ 17.00 (8, 9/9), 19.45, 21.00 (5, 6, 10, 11/9), 22.30 Sammy 2: Escape from Paradise FR 14.15, 16.45 Sammy 2: Escape from Paradise (3D) NL 14.15 - FR 14.45 (8, 9/9), 17.15 (8, 9/9) Snow White and the Huntsman OV+ 20.45, 21.00 (5, 6, 10, 11/9) Step Up 4: Miami Heat OV+ 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45, 21.00 (7 > 9/9) Step Up 4: Miami Heat (3D) OV+ 20.00, 22.30 - FR 14.30 (5 > 10/9), 17.15, 19.45, 21.00 (5, 6, 10, 11/9), 22.15 The Bourne Legacy OV+ 19.45, 22.30 - FR 19.45, 22.30 (avt-pr.) The Campaign OV+ 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 The Dark Knight Rises OV+ 17.15, 21.00, 22.00 - FR 13.30, 17.15, 20.00, 22.00 The Expendables 2 OV+ 14.15, 16.45, 20.00, 21.00 (5, 6, 10, 11/9), 22.30 - FR 14.15, 17.15, 19.45, 22.15 Total Recall OV+ 17.15 (8, 9/9), 20.00, 22.45 - FR 14.15 (8, 9/9), 17.00, 19.45, 21.00 (5, 6, 10, 11/9), 22.30 What to Expect When You're Expecting OV+ 19.30

PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/Palais des beaux-arts - bozar rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Knifer (Y. Economides) OVen 20.00 (10/9) Sharing an Island (D. Stylianou) OVen 19.00 (9/9)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

fLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

André Delvaux: Belle + 1001 films OV 15.30 (9/9), 17.30 (7/9) De man die zijn haar kort liet knippen OVfr 21.30 (11/9) Rendez-vous à Bray OV 19.30 (8/9) Documentaires: Héros sans visage (M. Jiménez) OV 15.30 (8/9) La position du lion couché (M. Jiménez) OV 19.30 (10/9), 21.30 (5/9) Le dictionnaire selon Marcus (M. Jiménez) OV 17.30 (6/9) Onuitgegeven/Inédits: Porfirio (A. Landes) OVfr 17.30 (8, 10/9), 19.30 (5, 9, 11/9), 21.30 (6, 7/9) Robert Mitchum: Angel Face (O. Preminger) OV+ 17.30 (9/9), 19.30 (6, 7/9) Out of the Past (J. Tourneur) OV+ 17.30 (5, 11/9), 21.30 (8/9)

Galeries Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

2 Days in New York OV+ 21.40 Elena OV+ 17.40 (8, 9/9) Et si on vivait tous ensemble ? OVnl 15.35 (9/9), 19.25 Je suis venu vous dire... 17.30 (8, 9/9) La source des femmes OV+ 15.20 (9/9) Le cochon de Gaza OV+ 21.20 Midnight in Paris OV+ 19.45

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles 
0900-10.440 / www.ugc.be

Being Flynn OV+ 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.45 Brave FR 13.05 (5, 8, 9/9), 15.15 (5, 8, 9/9), 17.25 (5, 8, 9/9) Friends with Kids OV+ 13.00 (6, 7, 10, 11/9), 15.10 (6, 7, 10, 11/9), 17.25 (6, 7, 10, 11/9), 19.40 (5 > 10/9), 22.00 Ice Age 4: Continental Drift FR 13.05 (5, 8, 9/9), 15.10 (5, 8, 9/9), 17.15 (5, 8, 9/9) Le Guetteur OVnl 13.05, 15.05, 17.05, 19.30, 21.45 Madagascar 3: Europe's Most Wanted FR 13.05 (5, 8, 9/9), 15.10 (5, 8, 9/9) Magic Mike OV+ 13.00, 15.15, 17.30, 19.45, 22.00 ParaNorman FR 13.30 (5, 8, 9/9), 15.30 (5, 8, 9/9), 17.30 (5, 8, 9/9) ParaNorman (3D) OV+ 17.30 Sammy 2:

Escape from Paradise FR 13.15 (5, 8, 9/9), 15.15 (5, 8, 9/9), 17.15 (5, 8, 9/9) Step Up 4: Miami Heat (3D) OV+ 13.05, 15.15, 19.40, 21.50 Superstar OVnl 14.00 (6, 7, 10, 11/9), 16.30 (6, 7, 10, 11/9), 19.40 The Bourne Legacy OV+ 14.00 (6, 7, 10, 11/9), 17.00 (6, 7, 10, 11/9), 20.00, 22.00 (avt-pr.) The Campaign OV+ 13.30, 15.30, 17.30, 19.45, 22.00 The Dark Knight Rises OV+ 13.00 (6, 7, 10, 11/9), 14.00 (6, 7, 10, 11/9), 16.15 (6, 7, 10, 11/9), 17.30, 20.00, 21.25 The Expendables 2 OV+ 13.00, 15.15, 17.30, 19.50, 22.00 Total Recall OV+ 14.00, 17.00, 19.35, 22.00

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 0900-10.440 / www.ugc.be

360 OV+ 14.00 (6, 7, 10, 11/9), 17.00, 19.20, 21.45 Associés contre le crime... OV 14.00, 16.30, 19.15, 21.45 Brave OV+ 13.00 (6, 7, 10, 11/9), 15.10 (6, 7, 10, 11/9), 17.20 - FR 13.00 (5, 8, 9/9), 15.10 (5, 8, 9/9), 17.20 (5, 8, 9/9) Cherchez Hortense OV 13.00, 15.10, 17.20, 19.25, 21.45 David et Madame Hansen OV 13.05, 15.10, 17.20, 19.25, 21.40 Dr. Seuss' The Lorax FR 13.00 (5, 8, 9/9), 15.00 (5, 8, 9/9) Du vent dans mes mollets OV 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 21.40 Ice Age 4: Continental Drift FR 13.00 (5, 8, 9/9), 15.00 (5, 8, 9/9), 17.00 (5, 8, 9/9) Le Guetteur OV+ 13.15, 15.15, 17.15, 19.25, 21.40 Le prénom OV 13.30 (6, 7, 10, 11/9), 16.30 (6, 7, 10, 11/9), 19.15, 21.40 (5 > 10/9) Madagascar 3: Europe's Most Wanted FR 13.00 (5, 8, 9/9), 15.05 (5, 8, 9/9) Magic Mike OV+ 14.00 (6, 7, 10, 11/9), 16.30 (6, 7, 10, 11/9), 19.00 (5 > 10/9), 21.40 Mobil Home OVnl 13.05 (6, 7, 10, 11/9), 15.10 (6, 7, 10, 11/9), 17.20 (6, 7, 10, 11/9), 19.25 Sammy 2: Escape from Paradise FR 13.00 (5, 8, 9/9), 15.05 (5, 8, 9/9), 17.10 (5, 8, 9/9) Superstar OVnl 14.00, 16.30, 19.15, 21.45 The Bourne Legacy OV+ 13.30 (6, 7, 10, 11/9), 16.30 (6, 7, 10, 11/9), 19.30, 21.45 (avt-pr.) The Dark Knight Rises OV+ 14.00, 17.30, 19.30, 21.15 To Rome with Love OV+ 14.00, 16.30, 19.15, 21.45

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

7 Days in Havana OV+ 16.20, 18.50, 21.15 A Simple Life OV+ 14.00, 16.30, 19.00, 21.10 Couleur de peau : Miel OVnl 15.40, 19.00 (5 > 10/9) Il a plu sur le grand paysage OVnl 19.30 (11/9) SuperClásico OV+ 13.50, 17.10, 20.30 (5 > 10/9), 21.40 (11/9) The Angels' Share OV+ 14.30, 16.40, 19.10, 21.25 To Rome with Love OV+ 14.20, 16.50, 19.20, 21.35 Trishna OV+ 14.10

02-514.74.98 / www.galeries.be

A Simple Life OV+ 11.00, 15.10, 17.25, 19.40 (5 > 9, 11/9) Holy Motors OVnl 18.45, 21.30 Laurence Anyways OVnl 11.00 (5 > 7, 9 > 11/9), 20.55 Lola OV 16.00, 23.50 (8/9) Mobil Home OVnl 14.05, 17.40, 19.35, 21.55 Mijn avonturen door V. Swchwrm OV 15.00 (5, 8/9) Quand je serai petit OV 13.10, 15.00 (6, 7, 10, 11/9) The Deep Blue Sea OV+ 13.15, 16.50 Un monde sans femmes OV 11.30, 23.40 (8/9) Galeries+: Princes et Princesses (3+) OV 11.00 (8/9) Kortfilms/courts métrages Design (8+) (zonder/sans dial.) 15.00 (9/9)

porfirio

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Abraham Lincoln: Vampire Hunter (3D) FR 22.30 (7 > 9/9) Being Flynn OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Brave NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 19.45 Brave (3D) OV+ 20.00 - FR 16.45 Chernobyl Diaries OV+ 22.15 (7 > 9/9) Dabbe: Bir cin vakasi OVfr 14.00 (8, 9/9), 16.45 (8, 9/9), 19.45 (6 > 11/9), 22.30 Dr. Seuss' The Lorax FR 14.15 (8, 9/9) Ice Age 4: Continental Drift FR 16.45 Ice Age 4: Continental Drift (3D) NL 14.30, 17.00 - FR 14.15 (5 > 10/9), 19.45 Le Guetteur OVnl 14.30, 17.00, 20.00, 22.30 Les Kaïra OV 22.15 (7 > 11/9) Madagascar 3: Europe's Most Wanted NL 14.15 - FR 14.15, 16.45 Magic Mike OV+ 14.15 (8, 9/9), 16.45 (8, 9/9), 19.45,

65


14

20/9 Terminator Trilogie © Sofie Silbermann

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

weekend - week-end: 7/9 (19.00) > 10/9 (19.00)

Anderlecht bd A. Briandln. 5, 02-521.47.02 / Bergensestwg. 89 chée de Mons, 02-521.09.06 Brussel/Bruxelles Congresstr. 56 rue du Congrès, 02-217.32.76 / Zuidstr. 77 rue du Midi, 02-511.41.26 / Wetenschapsstr. 5 rue de la Science, 02-230.08.92 Elsene/Ixelles Elsensestwg. 357 chée d’Ixelles, 02-648.04.19 Etterbeek Vrijwilligersln. 30 av. des Volontaires, 02-734.03.98 Ganshoren M. Van Oostenrijkpl. 3 pl. M. d’Autriche, 02-465.12.14 Jette rue L. Theodorstr. 162, 02-425.93.14 Koekelberg rue E. Sergijselsstr. 37, 02-411.22.96 Laken/Laeken av. Houba De Strooperlaan 92, 02-478.63.02 Neder-over-Heembeek rue de Beizegemstr. 82, 02-262.02.71 Schaarbeek/ Schaerbeek av. Daillyln. 41, 02-216.50.78 / Paleizenstr. 143 rue des Palais, 02-216.38.41 St.-Gillis/St-Gilles Overwinningsstr. 52B rue de la Victoire, 02-537.15.65 St.Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode Groenstr. 58 rue Verte, 02-217.71.68 St.-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert bd B. Whitlockln. 129, 02-734.41.50 St.Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre av. Parmentierln. 18A, 02-770.38.45 Ukkel/Uccle rue Vanderkinderestr. 190, 02-345.71.15 / rue Klipveldstr. 49, 02-374.74.05 Vorst/ Forest chée d'Alsembergsestwg. 149, 02-537.56.92

week - semaine: 10/9 (19.00) > 14/9 (19.00)

Anderlecht Ninoofsestwg. 402 chée de Ninove, 02-521.60.72 / Bergensestwg. 606 chée de Mons, 02-522.51.42 Brussel/ Bruxelles rue A. Dansaertstr. 1, 02-511.89.60 / Naamsestr. 76 rue de Namur, 02-512.32.60 / Louizaln. 309 av. Louise, 02-649.56.54 Elsene/Ixelles av. L. Lepoutreln. 33, 02-344.80.98 / sq. Solboschsq. 29, 02-648.20.56 Etterbeek rue De Lantsheerestr. 26, 02-733.59.13 / Waversestwg. 736 chée de Wavre, 02-647.44.38 Ganshoren M. van Oostenrijkpl. 3 pl. M. d'Autriche, 02-465.12.14 Jette av. C. Woesteln. 169, 02-426.50.42 Laken/Laeken av. Houba De Strooperln. 92, 02-478.63.02 / rue M. Christinastr. 157A, 02-425.16.13 Molenbeek Gentsestwg. 738 chée de Gand, 02-468.10.09 Neder-Over-Heembeek rue de Beizegemstr. 82, 02-262.02.71 Schaarbeek/Schaerbeek Trooststr. 112 rue de la Consolation, 02-215.02.08 / rue A. Francestr. 100, 02-215.23.2171 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwe-St-Lambert Kerselarenln. 99 av. des Cerisiers, 02-734.03.30 / rue Vootstr. 22, 02-770.30.89 Ukkel/Uccle rue du Kriekenputstr. 71, 02-374.60.41 Vorst/ Forest chée d'Alsembergsestwg. 149, 02-537.56.92

Voor apothekers met dienst na 22u Pour les pharmacies de garde après 22h Pharmacies open after 10 pm

070-660.160 / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800-15.225

66

FC bergman terminator trilogie bozar electronic arts festival calexico


Circus Maximus

Familie-concert-de famille | 6+ Joshua Weilerstein leiding/direction FLAGEY – za/sa 22/09/2012, 16:00

Tickets: 02/641 10 20 – www.flagey.be - €12/10 Workshops & animatie vanaf 14u/ateliers & animation à partir de 14h Ism/avec Jeugd en Muziek Brussel en Cirkus in beweging

© EllEn vriJsEn · v.U. GUnthEr BroUckE, E. FlaGEyplEin 18, 1050 BrUssEl

www.brussELsphiLhArmonic.bE


a tr en c ps a h sc n ee em g 2 2 e d in t binnenkor brussel, een cultuurcentrum > september

muziek

muziek

muziek tHe london QuaRtet

Piet van den Heuvel Piet Van den Heuvel ademt muziek. Als rasmuzikant doet hij grote namen zoals Arno, Bart Peeters en The Scabs mee schitteren. En als singer-songwriter tovert hij parels van nummers uit zijn hoed. Geïnspireerd door een mix van stijlen zoals country, rock, tango, folk en jazz. Zijn nieuwste plaat stelt hij graag aan u voor in het Candelaershuys. Découvrez le nouveau CD du chanteur et compositeur Piet Van den Heuvel au Candelaershuys. Discover singer-songwriter Piet Van den Heuvel’s new CD at the Candelaershuys. 4/9/2012 -- GC Candelaershuys

el-P Een grote naam in de hiphop- en rapwereld? Dat is El Producto, of kortweg El-P. Hij produceerde albums van Bigg Jus en DJ Mr. Len, stampte in 2000 zijn eigen label Definitive Jux uit de grond. En bracht twee jaar later zijn debuutalbum Fantastic Damage op de markt. De opvolger I’ll sleep when you’re dead verscheen in 2007. En zijn nieuwste meesterwerk? Dat laat hij aan u horen tijdens een exclusieve clubshow.

In 1982 richtten enkele studenten uit Cambridge de a capella groep Cantabile op. Een jaar later vervoegden ze de cast van Blondel. Met deze musical in het Londense West End stonden ze liefst vierhonderd keer op de planken. Dat maakte hen razend populair in het Verenigd Koninkrijk én daarbuiten. Sindsdien treedt Cantabile-The London Quartet op over de hele wereld. Het gezelschap brengt jazz en eigentijdse muziek. Découvrez le Cantabile-The London Quartet, le groupe de chanteurs le plus populaire du Royaume-Uni. Meet Cantabile-The London Quartet, the foremost cappella vocal quartet in the United Kingdom. 23/9/2012 -- GC de Markten

Ne manquez pas le spectacle exclusif d’El-P, le phénomène du hiphop et du rap. Don’t miss out on the exclusive club show by hip hop and rap legend El-P. 21/9/2012 -- GC de VaartkapOen

lezing

eva de RooveRe vs PeteR Case

Wie waren de oudkomers van kort na de Tweede Wereldoorlog en wie zijn de nieuwkomers? Waarin schuilt de aantrekkingskracht van Brussel en wat deden migranten en hun nageslacht met de stad? Over gastarbeiders en Leonidaspralines, familieherenigers, studenten, documentlozen en vluchtelingengolven. Hoe industrie wegtrok en internationale uitstraling ervoor in de plaats kwam. Hoe migratie mee vorm gaf aan woonpatronen in de stad.

iveira

© Marcelo Ol

déa tRanCoso De heimat van zangeres Déa Trancoso is Vale do Jequitinhonha. Een arme Braziliaanse streek, rijk aan traditionele volkscultuur. Geen wonder dat zij in dit inspirerende decor prachtige nummers creëert – doorspekt met een vleugje poëzie. Kom de toppers van haar laatste cd Serendipity live beluisteren in de Pianofabriek. Laissez-vous emporter par la poésie des chansons de la Brésilienne Déa Trancoso.

Eva De Roovere trok in september 2011 naar Los Angeles om te schrijven en te musiceren met de Amerikaanse singer-songwriter Peter Case. Die samenwerking resulteerde in een hechte vriendschap én in enkele gezamenlijke concerten. 27/9/2012 -- GC Candelaershuys

eva de RooveRe Een concert in trio met nummers uit Mijn Huis en andere cd’s! Afspraak in de loods van Op-Weule: een kleine zaal met maximaal contact tussen artiest en publiek. 28/9/2012 -- GC Op-Weule

Sway along to the poetic numbers by Brazilian singer Déa Trancoso 22/9/2012 -- GC de pianOfabriek

Ontdek het volledige aanbod op

www.gemeenschapscentra.be

De 22 Brusselse gemeenschapscentra zijn: De Markten I Elzenhof I De Maalbeek I Everna I De Zeyp I De Linde Heembeek-Mutsaard I Essegem I De Platoo I Nekkersdal I Den Dam I De Kriekelaar I De Kroon I De Pianofabriek De Rinck I De Vaartkapoen I Ten Noey I Op-Weule I Kontakt I Candelaershuys I Ten Weyngaert I Wabo

made in Josworld.org

Zestig jaaR migRatie in BRussel

13/9/2012 -- GC de Markten

k

muzie

muziek


Agenda - editie 1343  

Agenda van 5 september 2012

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you