Agenda - editie 1265

Page 1

4

10 | 2 | 2011 #1265

richard thompson hans op de beeck the housemaid gay & lesbian festival NL | FR | EN

matthias schoenaerts

rundskop lorent wanson

historia abierta

arbeid adelt! jonge helden in de ab



inhoud sommaire inside

12

08 As a chronicler of society’s margins, the folk-rock legend Richard Thompson has no equal. As he has shown yet again with Dream Attic, on which he once more combines virtuoso guitarplaying with razor-sharp powers of observation 10 Dans sa quête de compréhension des mécanismes de la nature humaine, Virginie Strub crée Les poissons rouges au Théâtre Océan Nord 11 Après Africare, Lorent Wanson signe Historia Abierta, une magistrale mosaïque théâtrale qui est le résultat de trois années d’immersion et d’échanges au Chili 12 Het oeuvre van kunstenaar Hans Op de Beeck biedt een poëtische reflectie op onze hedendaagse maatschappij. Dat blijkt nog maar eens uit Sea of Tranquility, een totaalinstallatie die nu in Argos te zien is

3

COVER: arbeid adelt! © Koen Bauters

08

06 Op Jonge helden zette Arbeid Adelt! zich in 1983 met futuristische beats, absurde teksten en stijve stropdassen af tegen saaie kleinkunstenaars en nonchalante punkers. In de AB maakt het trio rond Marcel Vanthilt zijn rentree met een REWIND-concert


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/ Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66 Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles T: 02-563.61.63 / F: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en promotie/Distribution et promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 82.490 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Estelle Spoto (coordination rédactionnelle), Heleen Rodiers (vormgeving/mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/coordinateur de rédaction), Lien Annicaert (redactie­se­cretaris/secrétaire de rédaction), Jean-Marie Binst (redactie), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, William Petty, Niels Ruëll, Ive Stevenheydens, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Sam Steverlynck, Tom Peeters, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Dieter Telemans, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

52

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18 Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

17 La semaine de Gilles Vranckx 31

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

De vijf hoeken van de wereld: Au Suisse 34 Upcoming concerts Tekens aan de wand 37 42 Eat & Drink Resto: Dolce Amaro 44 Eat & Drink Café: Le Belle-Vue 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

4

WIN!

p.18,20,60

15

14 Avec leur « bonne potée flamande à base d’ingrédients venus du monde entier », Los Callejeros n’ont aucun mal à vous entraîner dans la danse 15 In Andros Zins-Browne’s The Host, cowboys in an inflatable set explore individualism in our society and global warming, among other things

cinema 50 Regisseur Michaël R. Roskam maakte van Rundskop een barok, landelijk misdaaddrama over gefnuikte liefde en de genadeloosheid van het lot. Matthias Schoenaerts speelt als de Limburgse vetmester Jacky Vanmarsenille de sterren van de hemel 52 Dans The Housemaid, Im Sang-soo marie le génie stylistique coréen à une bonne dose d’Hitchcock, d’humour noir et quelques touches d’excentricité 54 Recensie/La critique/Review four lions 55 festival gay et lesbien de belgique


viewmaster

NL Koning Winter regeert nog altijd het land en liet het kwik de voorbije dagen gevoelig onder nul zakken. Reden genoeg om tijdens de laatste soldendagen nog gauw een warme muts voor uzelf of uw bloedjes aan te schaffen. © Dieter Telemans

Telex TRIOMPHE POUR LES NOCEURS

FR Le dessinateur flamand Brecht Evens, collaborateur talentueux de Brussel Deze Week, installé depuis peu dans notre capitale, a remporté dimanche dernier avec Les noceurs (chez Actes Sud, titre original: Ergens waar je niet wil zijn) le Prix de l’Audace au Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême. En 2009, la Flandre était l’invitée du plus important festival BD d’Europe. Brecht Evens, alors âgé de 25 ans, avait déjà fait forte impression en participant à l’exposition Ceci n’est pas la BD flamande. Outre la France, l’œuvre primée d’Evens est déjà parue en Angleterre et en Allemagne et des traductions sont en préparation en espagnol, en italien et même en coréen. Plus d’info : www.bdangouleme.com. (GH)

BACK TO THE FUTURE

EN In the bar of the Recyclart arts centre (www.recyclart.be), until 23 February, you can see an exhibition of childhood (and other) photographs drawn from an interactive project entitled Young Me, Now Me. The idea is simple: you get an old photograph of yourself as a child and try to take it again today. A whole lot of things will have changed since then: not only have you got older, but your pet has too or has maybe died long ago, the wallpaper behind you has yellowed, or maybe the house isn’t even there any more. The results of this confrontation between past and present can be pretty surprising. The photographs on view have been selected from the website www.zefrank.com/youngmenowme/blog, where you can still upload your own snaps. (GH)

5


POP ¦ Arbeid Adelt! zet ’M op rewind

‘wij wilden geen street credibility’ Op Jonge helden zette Arbeid Adelt! zich in 1983 af tegen saaie kleinkunstenaars en nonchalante punkers. Met futuristische beats, absurde teksten en stijve stropdassen creëerde het trio rond Marcel Vanthilt een volstrekt eigen universum. “We waren modernistische snobs.” tom peeters

Eind vorig jaar was er al een passage op Sinner’s Day in de Ethias Arena in Hasselt, maar de definitieve comeback wordt ingeluid met een REWIND-concert in de AB. Zanger en tv-kop Marcel Vanthilt zegt nog niet te veel te hebben nagedacht over een mogelijk vervolg, maar gitarist en Belpop-fenomeen Luc Van Acker is optimistischer: “We leven nog, we hebben geen ruzie en we vinden het nog altijd tof.” Het concert in de AB zal uit twee delen bestaan: eerst speelt Arbeid Adelt! Jonge helden integraal. Maar omdat deze minilp amper 25 minuten duurt, volgt daarna nog een flinke hap uit de rest van hun oeuvre. Zo zijn de fans er zeker van dat ook ‘Lekker westers’, ‘De dag dat het zonlicht niet meer scheen’ en ‘Death disco’ de revue zullen passeren. We hebben met Vanthilt en Jan Van Roelen, de twee stichtende leden van Arbeid Adelt!, afgesproken in het centrum van Brussel. In het begin van de jaren 1980 was de hoofdstad het brandpunt van de Belgische punk en new wave. Vanthilt: “We studeerden hier en vonden die nieuwe muzikale vrijheid een verademing. Plots hoefde je geen Raymond van het Groenewoud of Kris De Bruyne meer te zijn om je muzikale ambities waar te maken. Aan Nederlandstalige

6

kant concentreerde de scene zich vooral rond de VUB en FM Brussel, toen nog een lokale radio, wat meteen ook enige airplay garandeerde. Groen!-parlementslid Luckas Vander Taelen begon met Lavvi Ebbel. Dirk Deferme, chef-sport van de VMMa, had Blanc de Blanc. Regisseur Willem Wallyn (Film 1, geïnspireerd op het Agustaschandaal) zat in de Simka’s. Geert Van Roelen, de broer van Jan, scoorde met The Employees een hit met ‘Pick it up’. Op een bepaald moment hadden Jan en ik het gevoel dat wij als enigen overbleven. Dus zijn we ook maar met een groepje begonnen.” Luc Van Acker zou hen later vervoegen. Dat doet hij ook vandaag, want hij is nog onderweg van de Rockschool in Hasselt, waar hij over popmuziek doceert. In 1981 was er met ‘Ik sta scherp’ heel snel een eerste single. Later zou het ook weer snel bergaf gaan. Hoe kwam dat zo? Jan Van roelen: Ik herinner me nog goed dat ik voor die eerste single mijn spaarrekening heb leeggehaald. We legden elk 15.000 frank (ongeveer 375 euro) bijeen om duizend singles te persen. Dat was 37 eurocent per stuk. Die verkochten we dan voor anderhalve euro. Marcel Vanthilt: We kwamen ook meteen op de radio. Onze twee eerste singles wer-

© Koen Bauters

NL

den zelfs opgepikt door de RTBf. Tijdens die beginjaren traden we daarom ook op in Luik met een volledig Nederlandstalige set. Men vond Arbèd Adèlt! geweldig. Van Roelen: Omdat het over een gemeenschappelijke jeugdcultuur ging, oversteeg die Brusselse scene de taaltegenstellingen. Er was veel contact met de Franstaligen. We gingen allemaal kijken naar Talking Heads en de B52’s in Vorst Nationaal. En we gingen naar elkaars concerten.


Arbeid Adelt! toen en nu met Marcel Vanthilt in het midden, Jan Van Roelen (bovenaan links en onderaan rechts) en Luc van Acker

Vanthilt: We mochten ook optreden in Nederland, toch niet vanzelfsprekend voor een Belgische groep. Maar je hebt gelijk, daarna was het ook relatief snel gedaan. Vanaf midden jaren 1980 moest iedereen opeens weer goed kunnen spelen en juist kunnen zingen. In het begin van de jaren 1980 lag alles open. Bizarre dingen werden aanvaard. Je kon gek doen. Toen we stopten, brak de tijd aan van Clouseau, Mama’s Jasje en VTM.

Van Roelen: Je kon van ons niet verwachten dat we op die boot zouden springen. Mensen denken vaak verkeerdelijk dat de beste popartiesten duizendpoten zijn die zich altijd maar aanpassen. Wat blijft er het meest bij van de opnamen van Jonge helden, nu 28 jaar geleden? Van Roelen: Ik heb die plaat opgenomen in de ICP. Marcel en Luc kwamen af en toe langs om hun partijen in te spelen. Maar vooral de bijdrage van producer JeanMarie Aerts vind ik onderschat. Hij heeft de plaat een mystieke gloed gegeven. Hij heeft een stardust-sfeertje gecreëerd door hier en daar wat echo en delay toe te voegen. Vanthilt: Als we ooit een nieuwe plaat zouden maken, dan zullen we opnieuw een krachtige producer nodig hebben. Drie sterke en verschillende persoonlijkheden, met elk ons ego, dat wérkt op een podium, maar in de studio moet je daarmee oppassen. Jean-Marie zei wel vaker: “Marcel, naar buiten, nu.” Terecht, want ik ben een echte moeial. Voor de fotosessie van de hoes kwamen jullie terecht in de art-decobadkamer van Villa Gaverzicht in Waregem. Wie had jullie daar gecast? Van Roelen: De eigenares van de villa was een vriendin van mijn moeder. Het verhaal ging in de familie dat die badkamer zo fantastisch was. Wij erheen dus. Ik herinner me nog goed dat de eigenares zei: (piepstemmetje) “Ik wil wel dat jullie om zes uur weg zijn, want dan komt mijn man thuis.” En het kon niet dat er dan nog steeds drie naakte mannen in haar badkamer zaten (lacht). Maar ondertussen is die villa, en dus ook het interieur van die badkamer, toch maar mooi beschermd. En de foto van de hoes is door de stad Waregem gebruikt in het dossier om die modernistische villa als erfgoed te beschermen. Dat decor paste ook perfect in de tijdgeest. Het moder-

“Tijdens onze beginjaren traden we OP in Luik met een volledig Nederlandstalige set. Arbèd Adèlt! vonden ze geweldig”

nisme beleefde in het begin van de jaren 1980 een comeback. Vanthilt: We waren geen kleinkunstenaars, maar ook geen rockers of punkers zoals The Kids. Wij droegen stijve stropdassen. ‘Arbeid adelt!’ was een ouderwetse spreuk uit de zeventiende eeuw. Dat idee hebben we doorgetrokken. We gingen dus niet op onze hoes staan met gescheurde jeans in een steegje tegen de muur, zoals The Ramones. We poseerden met champagne en Chanel-parfum. Wij wilden geen street credibility. We waren modernistische snobs. Was dat jullie manier van contrair doen? Vanthilt: Maar we deden het niet om contrair te doen, maar omdat we het leuk vonden. Er stak ook geen marketingplan achter. Wij waren helemaal weg van dat futurisme en minimalistisch kubisme. Ik vind schilderijen en interieurs uit de jaren 1920 en 1930 nog steeds fantastisch. Of neem de Boerentoren en de Zeevaartschool in Antwerpen, de Archiduc... Ook de muziek van Arbeid Adelt! zit gebeiteld in die minimalistisch-kubistische traditie. Vanthilt: Als je het achteraf bekijkt, zit het allemaal geniaal in elkaar, hoor: cut & paste, futuristische slogans, dadaïsme, onzin. Dat was wat we het beste kon­ den.

FR Dans le cadre de son cycle REWIND, l’AB fait honneur à Jonge helden, EP avec lequel le groupe Arbeid Adelt! a pris son envol en 1983. Avec ses beats futuristes et minimalistes, ses textes absurdes et ses cravates, le trio formé autour de Marcel Vanthilt a créé son propre univers. EN In its REWIND series, the AB is presenting Jonge helden, the mini LP with which Arbeid Adelt! made their

debut in 1983. With minimalist, futuristic beats, absurd lyrics, and stiff neckties, the trio led by Marcel Vanthilt created their own, completely distinct universe.

WIN! p.18

rewind: arbeid adelt! speelt jonge he lde n 4/2 • 20.00, SOLD OUT! ancienne belgique bd Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

7


folk/rock ¦ Richard Thompson presents a new live CD at the Ancienne Belgique

So what is a dream attic, anyway? As a chronicler of society’s margins, the folk-rock legend Richard Thompson has no equal. As he has shown yet again with Dream Attic, on which he once more combines virtuoso guitar-playing with razor-sharp powers of observation. “And I’m still learning every day.” tom peeters

EN ❙

At the end of 1999 Playboy Magazine asked guitar hero and folk icon Richard Thompson to name his ten best songs of the millennium. He thought to himself, “Hypocrites: you don’t mean the millennium; you mean the last twenty years.” In the end he gave them a list that really did reach back 1,000 years in time. Thompson’s list failed to make it into the magazine (famous for its good interviews). But the experience gave him a brilliant idea. Since then he has toured from time to time with a programme of songs entitled “1,000 Years of Popular Music”. “And next year I might pick up the thread again with a new selection of old songs,” he told us when we met up on the occasion of his new release, the superb (as always) live album Dream Attic. As a founder member of the Sixties band Fairport Convention, Thompson was one of the pioneers of the British folkrock scene. Later, when he was already a famous guitarist, he toured with his then wife, Linda, and as a solo artist, developing into a genuine troubadour. His intelligent, bittersweet compositions sound alternatively cynical and witty, reserved and exuberant. And Dream Attic is no exception.

8

You told me once that your father was a policeman at Scotland Yard. That must have been a goldmine for your later songwriting. Richard Thompson: Sure, and it is certainly one of the reasons why so many of my characters have a dark side to their personalities. My father used to correspond with a colleague in Los Angeles and they used to exchange books about criminology. An odd kind of hobby, perhaps, but as a teenager I found it absolutely fascinating. So by the time I was twelve I already knew what terrible things people are capable of. I still wonder all the time why we can swindle each other the way we do. Surely not so that I can write cynical songs about it? Who knows? What is a “dream attic” anyway? Thompson: In the album title I allude to a dream I had recently. In my dream I saw all sorts of packages in an attic. One of them looked like a rag doll, another like a teddy bear, and another like a child’s ball. But when I opened them there turned out to be something completely different inside each time. In the parcel that looked like a teddy bear there was a monkey. In the package shaped like a ball there was a snake. We pictured that dream

image on the album sleeve. But what it all actually means, I don’t know. Maybe it was a metaphor for the surprises that life brings. Last year you got to curate the renowned Meltdown Festival at the Royal Albert Hall in London. Under the heading “Six Strings/ Six Guitars” you brought some of the most influential guitarists around together. What was it like being onstage with them? Thompson: Simply fantastic! Alongside James Burton, for example, who actually played with Elvis, and Dennis Coffey of the legendary Funk Brothers, I really felt like a kid. The average age on the stage was…eh…pretty old. [Laughs] It was terribly hard work to get all those old warriors together. In the end we were more successful via their wives than via their managers. That’s the way it usually is with musicians at a ripe old age. Can you still learn something from them? Thompson: Of course: I’m still learning every day. Take James Burton’s guitar solo on “Suzie Q”, for example. The recordings date from when he was fifteen. I knew the riff from the record. But when I played the number backstage, James pointed out that he does it in a completely different way. So I had been getting it wrong for 40 years! So I really kept a close eye on everyone’s fingers all night long. Recently, at deSingel in Antwerp, you played folk music like it is believed to have sounded in Shakespeare’s time. And a while ago there was the box set 1,000 Years of Popular Music, on which you summed up the last millennium in 22 songs, from Latin church music to Britney Spears. Why does music history interest you so much? Thompson: Because everything always comes back again. Music has always been a companion to humanity and it will continue to be. I think it is shameful that young people are not aware of things that happened a bare 30 years ago, never mind 500 years ago. Somebody has to tell them: to understand music, after all, you have to go back to its roots. If you want to see the future, you have to know your history. It is a crying shame that so many interesting songs are just cast aside and then forgotten, even though they sound really modern. The three chords that worked for Buddy Holly already worked in the Middle Ages. You can recognise a melody both on the bagpipes and in a Tamla-Motown song or a Coldplay song. In its structure, “Oops!…I Did it Again” by Britney Spears


is not that different from sixteenth-century dance music. Do you come from an artistic background yourself? Thompson: My family loved music, alright, certainly my father, but not the music I played. I found my musical home in the many folk clubs that put on live music. I still feel at ease there. Over the last few decades the music industry has gone through a transformation, but in the English folk clubs time seems to have stood still. There are a lot fewer of them than there used to be, but you can still get up on a stage there and play. That is still the best school. When I am touring in the United States, I often wonder where musicians can still play. At home, maybe? Your son Teddy and your daughter Kamila are now following in your footsteps. Thompson: On the folk scene families often play music together, that’s true. At the Meltdown Festival I also organised a family evening with the Thompsons and the Wainwrights. It felt like a reconciliation. For the first time in a long time, I sang a duet again with my ex-wife, Linda. I’m becoming more and more convinced that talent has a genetic factor. It is passed on. But you always need a rebel first and you were the rebel in your family, right? Thompson: I had to work it out for myself, that’s true. Fortunately, I grew up in a suburb. There may be a number of disadvantages to that, but it has one great advantage: there are no distractions, so your spirit is free. NL ❙ Gitaarmonument en troubadour Richard Thompson stond als stichtend lid van de sixtiesformatie Fairport Convention mee aan de wieg van de Britse folkrockscene. Op zijn nieuwe live-cd Dream Attic koppelt hij eens te meer zijn virtuoze gitaarspel aan een messcherp observatievermogen. FR ❙ Richard Thompson, troubadour et légende vivante de la guitare, a contribué à la naissance de la scène folk-rock anglaise en tant que membre fondateur du groupe Fairport Convention. Sur son dernier cd live Dream Attic, il associe à nouveau sa technique virtuose et son sens aiguisé de l'observation.

richa r d t ho mp so n b a n d 7/2 • 20.00, €25/28 ancienne belgique bd Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

9


© Iwona Hahn

Théâtre ¦ Viriginie Strub en anthropologue du groupe

Au fond du bocal FR ❙ Dans sa quête de compréhension des mécanismes de la nature humaine, Virginie Strub crée Les poissons rouges au Théâtre Océan Nord. En croisant deux auteurs, elle explore nos ressorts profonds, joue avec le langage et livre une analyse de notre condition. Gabriel Hahn Pour monter cette « autopsie au vitriol de la condition humaine  », Virginie Strub s’est inspirée de trois textes du dramaturge anglais Martin Crimp et de Prédiction de l’Autrichien Peter Handke. « J’ai voulu élargir mon travail à la notion de groupe et d’humain, sans passer par un exemple défini », explique la metteur en scène. Pourquoi croiser le regard de ces auteurs ? Virginie Strub : Ils amènent les mêmes questions, mais chacun d’une façon différente. La trilogie de Martin Crimp est une variation sur un thème imposé. Écrites comme trois cadavres exquis, ces trois histoires se racontent et s’inventent au fur et à mesure. Il n’a pas vraiment de personnages sur lesquels s’appuyer,

on ne sait pas qui ils sont, où ils sont ni pourquoi. Trois fois de manière différente, ils construisent quelque chose ensemble. L’important est comment ils le construisent. Je les ai placés dans une voiture, où chacun remplit une fonction et alimente la création. Il y a le neurone créatif, le neurone pragmatique, l’affectif et celui qui ne cause pas. Il n’y a pas de début, de milieu ou de fin. C’est un mouvement en perpétuelle déconstruction. Quant au texte de Peter Handke, il s’agit d’une liste répétitive disant que toute chose sera semblable à elle-même. Cela parle d’immuabilité, d’interchangeabilité. Ce qui m’intéresse, c’est le traitement du langage, qui nous différencie des animaux. Peut-être sert-il à noyer le poisson, à ne pas se sentir animal alors qu’on l’est ? Chaque fois qu’un personnage entre dans le discours, il utilise ces vers différemment. Cela permet de montrer et de dénoncer le pouvoir du langage, dont la forme peut être plus influente que le fond. Qui sont ces poissons rouges ? Strub : Le titre vient de la blague du poisson rouge qui tombe sur le même caillou toutes les deux secondes et dit chaque

NL ❙ Na Les amantes vervolgt Virginie Strub haar onderzoek van de condition humaine met de enscenering van Les poissons rouges in Théâtre Océan Nord. Strub combineert teksten van Martin Crimp en Peter Handke om met taal aan te tonen hoezeer onze maatschappij vandaag in rondjes draait. EN ❙ After Les amantes, Virginie Strub is continuing her investigation of the human condition in her staging

of Les poissons rouges at the Théâtre Océan Nord. Strub combines texts by Martin Crimp and Peter Handke to illustrate the extent to which our contemporary society is going in circles.

10

fois « oh un caillou ! ». Certains anthropologues pensent que l’être humain a une mémoire collective d’environ un demisiècle. Face aux mêmes difficultés, on développe les mêmes réponses et schémas de pensée, tout en les trouvant novateurs. Le contexte change mais les lignes de raisonnement se reproduisent. Nous sommes un peu des poissons rouges. C’est une vision sombre de l’humanité, mais c’est aussi d’une beauté incroyable car cela signifie que l’on recrée sans arrêt. Comment définissez-vous votre approche ? Strub : Je ne veux pas consommer l’imaginaire du spectateur sur le plateau. Je cherche l’épure. Il y a un côté BD et là, ma référence est Lewis Trondheim. Il s’agit de trouver les contours d’une chose et de faire se rencontrer ces lignes brutes en donnant de l’espace au spectateur. Je ne pose pas quelque chose de fini, je ne porte pas de jugement. Je parle beaucoup des questions de pouvoir et de violence. En dessinant les traits premiers des passions et pulsions, on peut les reconnaître et commencer à raconter des histoires qui nous touchent car elles ont trait à quelque chose qui nous appartient.

Les poissons rouges 1 > 5 & 8 > 12/2 • 20.30 (2 & 9/2: 19.30), €5/7,50/10 Théâtre Océan Nord 63/65 rue Vandeweyerstr. 63/65, Schaarbeek/ Schaerbeek, www.oceannord.org


théâtre ¦ Lorent Wanson interroge l’histoire du chili

Notre place dans l’histoire FR ❙ Après Africare, Lorent Wanson signe Historia Abierta, résultat de trois années d’immersion et d’échanges au Chili. En mettant en perspective petites et grande Histoire(s), il sonde notre rapport au monde. Une magistrale mosaïque théâtrale. Gabriel Hahn Une scène vide comme au commencement des temps. Seuls émergent deux écrans. L’un montre un orchestre sur le côté gauche, l’autre dresse en fond de scène un mur qui se mue peu à peu en fresque. Sept comédiens surgissent tels des cabris. « Nous avons tous notre propre Chili ». Chacun évoque son chemin, ses aïeux, ses joies et ses bleus. Anecdotes et situations personnelles croisent le fer avec l’Histoire. Migrations,

crises politiques, catastrophes naturelles (désopilante scène de tremblement de terre), amours. Les Chiliens se racontent dans un tourbillon de danses, chants et performances vidéos. Magnifiquement servie par une scénographie imaginative, Historia Abierta interpelle. Pourriez-vous retracer la genèse du projet ? Lorent Wanson : Quand nous avons présenté Africare, sur les drames du Congo, le directeur du Centre Culturel Matucana

« Nous sommes remplis du passé et de nos rencontres avec les autres cultures »

NL ❙ Voor Historia abierta dompelde Lorent Wanson zich volledig onder in de Chileense cultuur. In een mix van toneel, dans, zang en video levert hij samen met een Chileense cast een rake reflectie af op onze band met de mensen om ons heen en onze plaats in de geschiedenis. EN ❙ For Historia Abierta, Lorent Wanson immersed himself in Chilean culture. In a mix of theatre, dance, song, and video, he and the Chilean cast present a pointed reflection on our relationships with those around us and our place in history.

H istor ia A bi e r ta 3 > 19/2 • 20.30, €7,50/10/12/15, ES (sous-titré en FR) Théâtre de Poche Gymnasiumweg 1A Chemin du Gymnase, Brussel/Bruxelles, 02-649 17 27, info@poche.be, www.poche.be

à Santiago a désiré initier un projet semblable. Lors d’une première immersion, j’ai rencontré des représentants du monde du théâtre, de la musique, des arts visuels, des chorégraphes, des poètes mais aussi des travailleurs sociaux, des associations de mères de disparus, des jeunes faisant du rap... L’année suivante, j’ai traversé tout le pays. Nous avons ensuite sélectionné une série d’artistes, d’acteurs et de concepteurs. Nous avons réfléchi sur la question de l’identité. Que représente le Chili ? Qu’apprenons-nous sur l’Histoire en partant des petites histoires de chacun ? S’inscrivent-elles dans la grande Histoire ou sont-elles niées ? Je ne voulais pas monter un spectacle sur le Chili mais en faire le point de départ d’une réflexion sur l’Histoire en général. Nous sommes remplis du passé et de nos rencontres avec les autres cultures qui transforment nos sociétés. Au départ, les gens parlaient peu. Nommer le spectacle Histoire ouverte est une forme de provocation. Nous voulions créer un terrain où les gens échangent sans prendre de pincettes. Jeu, danse et chant se mêlent... Wanson : Au-delà de la parole, nous essayons de nous exprimer à travers des tentatives chorégraphiques. Nous avons travaillé avec trois artistes visuels d’horizons très différents. C’est un travail sur la diversité des représentations du monde. On raconte l’Histoire à partir de l’endroit où l’on est. Le spectacle est une mosaïque qui ouvre une réflexion sur notre place dans l’Histoire. On laisse au spectateur un maximum de portes d’entrée pour faire ce voyage en même temps que les acteurs qui voyagent dans leur mémoire, leur culture, le Chili d’aujourd’hui. Visiblement, les acteurs sont généreux et leur plaisir de jouer est contagieux. Cela a-t-il été un moteur ? Wanson : C’est vraiment un point fondamental. Ils partent de leur propre histoire. Une part importante du projet repose sur la capacité d’écoute de la différence. Pouvoir construire avec elle quelque chose de nouveau, de commun, en acceptant nos différences, sans chercher à les raboter.

11


Tentoonstelling ¦ Hans Op de Beeck overtreft zichzelf

De authenticiteit van fake

NL ❙ Hans

Op de Beeck is een veelzijdig, internationaal bejubeld kunstenaar. Hij gebruikt de meest uiteenlopende media en schept er een soort parallelle realiteit mee. Zijn oeuvre biedt een poëtische reflectie over onze hedendaagse maatschappij en de vervreemding die daaruit voortvloeit. Dat blijkt nog maar eens uit Sea of Tranquility, een totaalinstallatie die nu in Argos te zien is en later doorreist naar Zwitserland en Spanje.

sam steverlynck

12

Met Sea of Tranquility heeft Hans Op de Beeck (1969) zichzelf nog maar eens overtroffen. De kunstenaar ontwierp een totaalinstallatie voor een fictief, ietwat oubollig museum over een cruiseschip. Hij combineerde zijn installatie met maquettes, aquarellen, sculpturen en een film van cinematografische kwaliteit. Zelfs het jazznummer dat bijdraagt tot de stijlvolle en ingetogen sfeer van de film, heeft de kunstenaar geschreven. In uw oeuvre ensceneerde u eerder al verlaten kruispunten, shopping malls en wegrestaurants. Vanwaar het idee voor een cruiseschip? HANS OP DE BEECK: Het idee ontstond toen ik een drietal jaar geleden in Saint-Nazaire was. Dat is een Franse havenstad die tijdens de oorlog bezet was. Nu maken ze er vliegtuigonderdelen en grote cruiseliners. Toen ik er was, zag ik een immense cruise in aanbouw. Ik wist meteen: “Hier moet ik iets mee doen!” De Queen Mary II was op dat moment de grootste cruiseliner ter wereld, net zoals je nu in Dubai het hoogste flatgebouw van de wereld hebt. Dat zijn categorieën die niets zeggen over de kwaliteit, maar toch hechten we er belang aan. Dat is kenmerkend voor onze tijd. Die schepen zijn eigenlijk drijvende shop-

ping malls. Alles is er ingetekend en gepland. In een normale stad kun je toevallig rondslenteren en een leuke winkel of tof restaurantje ontdekken. Op zo’n cruise is het toeval uitgesloten. Zo zit het leven niet in elkaar. Deze tentoonstelling gaat dan ook over het ensceneren van het leven. En ook het falen ervan, natuurlijk. Op die boot is alles mooi en luxueus. Het zou aangenaam kunnen zijn, maar tegelijkertijd voel je een grote leegte. De enige mensen die lachen, zijn de Braziliaanse danseressen, maar dat is hun job. Ook de titel is dubbelzinnig. Het is een zee van rust, maar tegelijk impliceert het dat er in feite niets gebeurt. Zo’n bootreis is een vorm van escapisme. Het gaat niet meer om het afleggen van de afstand en het ervaren van de eindeloosheid van de zee en de elementen. Het gaat alleen om ontspanning. Om consumeren, eten en af en toe een massage. Maar ik wil dat ook niet veroordelen. Ik zou nu ook best wel zo’n cruise kunnen gebruiken (lacht). Uw film is heel professioneel en ambitieus. Vanwaar het idee om te werken met bekende acteurs zoals Wim Opbrouck, Leah Thys en Hubert Damen? OP DE beECK: Het is de eerste keer dat ik met bekende acteurs werk omdat ik


mensen met camera-ervaring nodig had. Er zijn geen dialogen in de film. De enige tekst is die van het jazznummer. Ik had dus mensen nodig die in twintig seconden duidelijk kunnen maken wie ze zijn en waar ze voor staan. Dat is heel subtiel acteren; dat kun je niet verwachten van figuranten. Het was een heel aangenaam contact en een interessante uitwisseling. Hoe verhoudt de film zich tot de tentoonstelling? Kan hij ook autonoom fungeren? OP DE BEECK: Ja, want hij is later nog te zien op de Biënnale van New Orleans en het Filmfestival van Rotterdam. Het was een enorm zware productie. Ik dacht: als ik zo’n inspanning lever, dan wil ik ook dat de film op zichzelf kan staan. Met deze installatie roept u een herkenbare maar tegelijk bevreemdende wereld op... OP DE BEECK: Dit is een andere wereld, maar wel een die ook deel uitmaakt van de realiteit. Met mijn werk wil ik vaak een totaalsfeer creëren. Je loopt binnen en je komt in een soort belevingsgerichte omgeving terecht. Location (6) is een installatie die ik een paar jaar geleden heb gemaakt. Het is een constructie van driehonderd vierkante meter in de vorm van een cilinder. Je moet door een lange tunnel en komt dan in een observatorium terecht. Dat geeft je de illusie dat je in een eindeloze sneeuwvlakte zit. Die installatie bestond eigenlijk maar uit één beeld. Sea of Tranquility is fragmentarischer en bevat verschillende beelden. Maar het gaat om hetzelfde: het weergeven van een sfeer. Enerzijds creëert u een illusie, anderzijds gaat u die opzettelijk doorbreken door geen volledig waarheidsgetrouwe kopie van de realiteit te maken? OP DE BEECK: Ik hou ervan de enscenering direct toe te geven. Iedereen weet dat dit geen echt museum is. Je ziet dat het een constructie is. Zodra je mijn voorstel aanvaardt, kan je daarin meegaan. Het is zoals een schilderij. Je weet dat het maar olie op doek is, maar toch voel je je soms uitgenodigd in een schilderij van Vermeer om naast die dame aan het klavecimbel te gaan zitten. Voor Location (5) heb ik een levensgrote installatie gemaakt van een wegrestaurant dat uitkijkt op de autosnelweg. Sommige mensen hebben er uren doorgebracht. Ze weten dat het fake is, maar ze willen het toch aanvaarden. Het klinkt misschien contradictoir, maar ik geloof in de authenticiteit van fake.

Een wassen replica van kapitein Johan Leysen

In de bovenstaande stills uit de film herkent u Wim Opbrouck, Hubert Damen en Pascal Platel

FR ❙ Acclamé sur la scène artistique internationale, Hans Op de Beeck crée des installations, des maquettes, des vidéos, des dessins et des aquarelles, avec lesquels il met en scène l’aliénation et les problèmes de communication de notre société. Il présente à Argos Sea of Tranquility, musée fictif consacré à un bateau de croisière. EN ❙ Hans Op de Beeck is an internationally renowned artist. He makes installations, models, videos, drawings, and watercolours in which he depicts the alienation and miscommunication of our society. At Argos, he is exhibiting the comprehensive installation Sea of Tranquillity, a fictive museum about a cruise liner.

H a n s Op de Beeck, Sea of Tranquility > 2/4 • di/ma > za/sa 12 > 19.00 ARGOS Werfstraat 13 rue du Chantier, Brussel/Bruxelles 02-229.00.03, info@argosarts.org, www.argosarts.org

13


world music ¦ Los callejeros servent une potée latino

La fête sur le macadam FR ❙ Avec leur mélange musical épicé, Los Callejeros n’ont aucun mal à entraîner n’importe quelle salle de concert ou festival dans la danse. Mais c’est la rue qui reste leur scène préférée. Ils définissent leur deuxième album Presente comme « une bonne potée flamande à base d’ingrédients venus du monde entier ». benjamin tollet Le groupe Los Callejeros est né du périple aux îles Canaries de l’accordéoniste Frank Mercado-Avalos, du guitariste et chanteur Ben De Wandel et du guitariste Peter Morris. Au fil des évolutions, ils sont toujours restés fidèles à leur prédilection pour la musique de rue. « Nulle part ailleurs on ne peut être aussi proches des gens », affirme Ben De Wandel. « Aussi loin que remonte la mémoire de l’humanité, la rue a été le lieu par excellence pour se rencontrer, dans la diversité. On s’y retrouve au même niveau que le public. Les passants s’arrêtent s’ils apprécient, si pas, ils continuent simplement leur chemin ». Et ça marche, comme en témoignent les réactions spontanées du public, notamment lors des dix jours des Fêtes de Gand l’année dernière. Au cours de ces festivités, le groupe a vendu pas moins de 500 exemplaires de son premier album, El camino es el destino. Ce premier album présentait une forte influence cubaine. Et son successeur ?

Frank Mercado-Avalos : Presente, notre

nouvel album, donne plutôt l’impression d’une expédition autour du monde. Notre principale source d’inspiration a été un voyage de six mois à travers l’Amérique latine, à la recherche des racines africaines de la musique. De Wandel : Nous voyageons sur les grooves de la Jamaïque vers Cuba, le Mexique, la Colombie et le Pérou, pour ensuite prendre la direction des Balkans et, comme si ce n’était pas encore assez, nous atterrissons au Moyen-Orient. Sans oublier d’où vient le rythme de notre cœur : l’Afrique ! Mercado-Avalos : En fait, il ne faut pas forcément aller si loin car la vie multiculturelle du Belgistan présente tellement de richesses, c’est the place to be pour un melting-pot musical. Le titre Presente est-il un clin d’œil à la journée de solidarité avec Cuba Che Presente ? De Wandel : Presente a plusieurs significations : le fait d’être présent, le présent, un

cadeau. Mais c’est surtout notre philosophie de vie : faire de la musique avec les compañeros que nous avons rencontrés en chemin. Sur cet album, notre familia a grandi, avec plus de percussions, de trompettes et de musiciens invités. Pouvez-vous en citer quelques-uns ? De Wandel : Notre compadre del corazon (frère de cœur) mexicain Luis Valle Moya, qui intervient sur le morceau Lamula. Mercado-Avalos : Terrakota, un groupe portugais qui joue un mélange afro/ world/reggae. Notre amitié a abouti sur Nifuna Ndoni, un hymne à la paix en 28 langues ! Nicolas Eusebio, du groupe Monterey de Bratislava, chante sur Dimelo. Avec son charango et sa flûte de Pan, le Bolivien Raul Uriarte fait monter Mas Corazón d’un cran. Nous avons aussi invité le bassiste reggae Alain « aLion » Meloen, Alain Louie des Talons Gitans (qui assureront la première partie de leur concert au Beurschouwburg, NDLR) et la rythmique redoutable de Murgalova.

NL ❙ Los Callejeros heeft met zijn zuiderse mix van chicha, cumbia, ska, tex-mex, Balkan, reggae en afro geen

moeite om concertzalen en festivals aan het dansen te krijgen, al blijft de straat hun podium bij uitstek. In de Beurssschouwburg stellen de Leuvense wereldreizigers hun tweede album Presente voor. EN ❙ With their southern blend of chicha, cumbia, ska, tex-mex, Balkan, reggae, and afro, Los Callejeros has no problem getting packed concert halls and festivals to dance, though they still perform best on the street. The Leuven-based world travellers are presenting their second album Presente at the Beurssschouwburg.

14

Los Callejeros 5/2 • 20.30, gratis/gratuit/free Beursschouwburg rue A. Ortsstraat 20-28, Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.


Theater ¦ andros zins-browne releases the beast

wobbling cowboys & global warming EN ❙ Andros Zins-Browne does visually powerful performance theatre. A frosting of bittersweet humour overlays the serious subjects he tackles. In The Host, cowboys in an inflatable set explore individualism in our society and global warming, among other things. ive stevenheydens “I have been preoccupied for a long time now with the observation that, since the Enlightenment, Western society has been a project in which the individual is central,” a serious Andros Zins-Browne told us. “In The Host I want to look at where that individual stands today, in an environment that can no longer be controlled. After all, in comparison with nature, we people have become really weak.” Browne, a New Yorker who moved to Brussels in 2002, drew some of the inspiration for The Host from the 2006 Korean film of the same name by Joon-ho Bong, in which a sort of prehistoric monster terrorises the inhabitants of a city. “The

ago there were suddenly some good new Westerns, like There Will Be Blood, The Assassination of Jesse James, and 3:10 to Yuma. It started me thinking about the lonesome figure of the cowboy, someone who has a strong bond with the landscape. For me the cowboy is a metaphor both for society’s individualism and for the exploitation of natural resources.”

film opens with a doctor and his assistant dumping tons of formaldehyde in a drain that empties into the Han River,” recounts Zins-Browne. “Years later, as a consequence, the monster makes his appearance. So in The Host humanity is seen as directly responsible for a natural disaster. The monster, moreover, identifies itself with people: the beast reflects the uncontrollability of the masses. Things take a similar course in my show.” Zins-Browne also watched a lot of Westerns over the same period. Is that why there are three cowboys at the heart of The Host? “Sure. Actually I’m not interested in the genre in itself. A few years

Inflatable sculpture

© Raymond Mallentjer

Zins-Browne is worried about the environment. “We don’t talk about ‘global warming’, but ‘global weirding’. Inexplicable, strange things are happening to our environment. Years ago there was talk of ‘realistic hysteria’. These days most people seem to suffer from amnesia. As an artist I want to throw light on the issue from various angles and to offer the audience a chance to stand back and room for reflection.” Zins-Browne is joined by Jaime Llopis and Sidney Leoni on a stage that is actually a gigantic inflatable sculpture, which is surrounded by the audience (you can get a foretaste on www.thegreatindoors.be). “The thing weighs half a tonne and was handmade,” he told us. “Believe me, I put a lot of energy into it. It’s quite possible that half of my brain cells disappeared in the process of constructing it, with all the glue fumes I inhaled. But seriously: I think it is important to talk about tragic conditions with a hearty dose of laughter.” At previous performances – at the recent Tanz im August festival in Berlin, for example – audiences have appreciated the humour. “It became a sort of comedy. The Host is very funny because it is so odd. If you see a guy dressed as a cowboy wobbling three metres in the air on top of an inflatable sculpture, you just have to laugh.”

NL ❙ De in Brussel wonende New Yorker Andros Zins-Browne koppelt in zijn voorstellingen humor aan een seri-

andros zinsbrowne: the host

euze boodschap. In The host kaarten drie cowboys tegen het decor van een gigantische opblaassculptuur thema’s aan zoals de opwarming van de aarde en de positie van het individu in de maatschappij.

FR ❙ Le chorégraphe Andros Zins-Browne, New-Yorkais résidant à Bruxelles, combine dans ses créations humour et messages sérieux. Dans The Host, trois cow-boys aux prises avec une gigantesque sculpture gonflable mettent sur la table des thèmes tels que le réchauffement climatique et la position de l’individu dans la société.

WIN! p.20

4 & 5/2 • 20.30, €12/16 kaaitheater sq. Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be, www.kaaitheater.be

15


10/2

vr/ve/fr 4/2

Vrijdag Vendredi Friday

Jazz & Blues GC De Zeyp

4/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Arbeid Adelt! plays ‘Jonge Helden’. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be CC d’Auderghem

Concert de Coeur: Demain ne suffit plus. Par ArtManiacs. Dédié à l’ASBL Opération Thermos. 20.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.concertducoeur.net www.cc-auderghem.be Indigo Studios

AGENDA 4

Mister Cover plays U2. 21.00 bd Van Volxemln. 388 Vorst/Forest 02-534.75.72 / www.indigostudios.be Live Music Café

The Father, The Son and The Holy Simon. 22.00 bd Anspachln. 90 Brussel/Bruxelles 0495-85.02.27 / www.live-music-cafe.be Club & Party Bonnefooi

Dj Déni Shaïn. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 www.bonnefooi.be Café Central

Igor. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com City Club Brussels

The Secret of Supreme Nights: D.D.D. 23.00 Kaasmarkt 10 rue Marché aux Fromages Brussel/Bruxelles 0477-36.58.28 www.city-club.be KVS_Box

Bal in de Box: A Tribute to Fela Kuti. 22.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Métro Valdi

Dansez-vous rouge ? 23.00 Visverkopersstr. 7 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 0477-67.98.39 www.myspace.com/dansezvousfrancais Mirano Continental

Elitist exclusive party experience: Het Grote Gemaskerde Bal/Le Grand Bal Masqué. 23.00 Leuvensestwg. 38 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-227.39.51 / www.mirano.be Piola Libri

Apero Dj Set with Dj A live. 18.07 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be

16

Anne Wolf. 19.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Le Rayon Vert

Tuur Florizoone : Tricycle. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Sounds Jazz Club

MDM Quartet. J. Carlos Rosquette (sax alto), C. Joris (percussions), M. de Marneffe (piano), D. Esposito (accoustic bass). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Fred Delplancq Quartet: A Tribute to Sonny Rollins. F. Delplancq (tenor sax), S. Gertsmans (bass), T. Van Dionant (drums) + guest R. Van Rossum (piano). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Café Smyrne. D. Vougioukas (accordion), T. Mermigkas (vocals, guitar), I. Karamaniolas (double bass). 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Beursschouwburg

Globe Aroma presents Show Case n° 1. With Afonike, Bhelly, Terya Kan Do & Jupiter & Ma Shi Faï. 20.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Café de la Rue

Clément Bertrand: Le salut d’un poisson. 21.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0473-50.58.75 Café Volkshuis van Sint-Gillis

Queimada: Havelange + Tribal Jaze + Guido Piccard + A Contrabanda. 20.00 Sint-Gillis Voorplein 39 Parvis de SaintGilles St.-Gillis/St-Gilles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be www.maison-du-peuple.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Kareyce Fotso & Aly Keita. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Koninklijk Conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Folkloristisch Orkest/ Orchestre de Musique folklorique du Jiangsu-China. Concert ter ere van het Chinese Nieuwjaar en 40 jaar diplomatieke betrekkingen tussen China en België/Concert de célébration du Nouvel An chinois et du 40e anniversaire des relations diplomatiques Belgique-Chine. 19.30 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-217.10.62 / www.belchin.be www.conservatoire.be / www.kcb.be Le Jardin de ma Sœur

Saint-Marteau. 21.00

Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Théâtre de la Balsamine

Nkoopérative: Petit Orchestre. Project by O. Thomas. 21.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Concertino: Kamermuziekensemble van de Munt/Ensemble de musique de chambre de la Monnaie. Dir. W. Althammer. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Flagey

Piknikmusik: Wolfgang A. Mozart. Students from Royal Conservatory Liège, comp. Mozart. 12.30 Heilig Kruispl./pl. Sainte-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Dans Danse Dance Kaaitheater

The Host. Chor. A. Zins-Browne. 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Les Riches-Claires

Je me suis mariée toute seule. By Cie Nyanga Zam. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Theater GC Elzenhof

De Handelsreiziger. Door bezoekers van het dagactiviteitencentrum Den Teirling, onder leiding van I. Vrambout. 20.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-514.33.01 / denteirling.vgc.be elzenhof.vgc.be Kaaistudio’s

Phantasmapolis - all the colors of the dark. Van & door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Dieven. Van D. Loher, regie A. Zandwijk. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Dadels & defecten. Door Cie Mannetje Blauw. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Variations autour de Philippe Avron. Deux journées d’hommage au comédien P. Avron. 19.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière


TINKERS

En ce moment, je lis le classique de science-fiction Dune de Frank Herbert. J’ai aussi commencé Tinkers de Paul Harding, qui est plus récent. En BD, je finis la série manga 20th century boys de Naoki Urasawa et L’homme qui se laissait pousser la barbe d’Olivier Schrauwen, surréaliste, avec des personnages hallucinants. Côté musique, j’écoute KXP, neo-krautrock à la sauce finlandaise, mais aussi Dead man’s bones, le groupe envoûtant de l’acteur Ryan Gosling. J’aime également Famous places de Goldmund, pianiste minimaliste qui donne la chair de poule. Enfin, Music for real airports de Black Dog est idéal pour se promener en ville et voir le monde autrement. Tinkers de Paul Harding, Bellevue Literary Press

LE DOLMA

la semaine de

Gilles Vranckx FR ❙ Né avec un crayon dans la main, Gilles Vranckx intègre l’Académie des Beaux-Arts à 7 ans. Attiré par l’univers de la BD, il a bifurqué pour réaliser des affiches de cinéma comme celles du Festival Offscreen. Puisant son inspiration dans les magazines pour femmes des années 50 et 60, il travaille actuellement sur deux projets BD. Gabriel Hahn • photo : ivan put

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Dorian. D’O. Wilde, mise en scène C. Bouvy & M.-L. Cologne. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.escaledunord.net CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be CC Schaarbeek

6 Clônes vs Lunatics. FBIA impro. 20.00 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-672.93.25 / www.culture1030.be Cirque Royal

Attention c’est Show ! Par R. Magdane. 20.00

Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 0900-00.456 / www.cirque-royal.org Comédie Claude Volter

Conversations après un enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute

Bingo ! Impro. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-346.97.87 / www.tadam.be Espace Delvaux

Alex Vizorek est une œuvre d’Art. Mise en scène S. Bataille, avec A. Vizorek. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

Je suis souvent derrière ma table à dessin, je sors peu. Mais on peut me trouver à L’archipel, rue du Marché aux Poulets. J’aime aussi aller chez le coiffeur Cut-me, rue Léon Lepage. Il n’y a pas de miroir, c’est bien de ne pas voir sa tronche. On peut savourer un bon café au Moka, rue des Riches Claires. Pour moi, le meilleur sandwich se trouve chez Maxi-Bagi, Passage du Nord. Étant végétarien, je vais une fois par semaine au restaurant Le Dolma pour le délicieux mélange de goûts qu’il propose. En plus, il y a un magasin bio à coté. J’adore aussi le petit hôtel l’Espérance, rue du Finistère, avec sa taverne art-déco. Un décor fantastique que j’utilise dans mon premier roman graphique. Le Dolma, Chaussée d’Ixelles, 331, 1050 Ixelles

UTOPIA

Pour la musique je vais chez Caroline music : très bon service, bon choix et pas de foule. J’achète BD et mangas à Brüsel, une super équipe toujours de bon conseil. Je vais aussi chez Utopia, le nerd shop tenu par ce drôle de bonhomme d’Hassan. Utopia, rue du Midi, 39, 1000 Bruxelles

Offscreen

Je recommande l’ouverture du festival Offscreen, avec le film Rubber de Quentin Dupieux. L’histoire d’un pneu qui prend vie et découvre qu’il peut faire exploser les choses sur son chemin. C’est le moment de le voir car il n’a pas de distributeur en Belgique. 9 > 27/2, Cinema Nova, Cinematek, Bozar, Cinema Rits, www.offscreen.be

Espace théâtral Scarabaeus

L’arnaque. Mise en scène B. Moreau. 20.30 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net

L’Os à Moelle

Les uns chez les autres. Comédie de A. Ayckbourn. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Une chambre pour deux ! De C. Steinberg, avec & mise en scène M. Mesdagh & G. Frédéric. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

KVS_Bol

La Samaritaine

L’Arrière-Scène

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Koek’s Théâtre

Dieven. De D. Loher, mise en scène A. Zandwijk, en néerlandais, ST en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Katowice-Eldorado. De D. Wittorsky, mise en scène P. Ninane. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 www.arriere-scene.be

Vous vous trompez. Avec L. Goosse. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Jeud’impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/WoluweSt-Pierre / 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

17


vrijkaarten free tickets cadeaux

Poème 2

La Femme de l’Homme au Chapeau Boule. De P. Roegiers, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre 140

Dehors peste le chiffre noir. De K. Röggla, L’Interlude T/O. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A. Tchekhov, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Milarepa. D’E.-E. Schmitt, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte & mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Historia abierta. Texte & mise en scène L. Wanson, en espagnol, ST en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Méridien

Lebensraum. D’I. Horovitz, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be

NL ❙ Op vrijdag 11 februari viert Stainage Records, het hippe Brusselse

dubsteplabel, zijn vijfde verjaardag bij Recyclart. De nieuwste plaat van Science, met een remix van Von D, zal er worden voorgesteld. Verder spelen onder meer Ikonika (foto), Terror Danjah, Grimelock, BunZerO en Majix ten dans. Agenda heeft 2x2 tickets in de aanbieding voor dit feestje. Mail voor 7 februari ‘stainage’ naar win@bdw.be. Info: www.recyclart.be

FR ❙ Le vendredi 11 février, le label bruxellois dubstep Stainage Records,

très tendance, fêtera le cinquième anniversaire de ses soirées au Recyclart. Ce sera l’occasion de présenter le nouvel album de Science – avec un remix de Von D. Ikonika (photo), Terror Danjah, Grimelock, BunZerO et Majix seront aussi de la fête. Agenda offre 2x2 tickets pour cette soirée. Envoyez avant le 7 février « stainage » à win@bdw.be. Info : www.recyclart.be EN ❙ On Friday 11 February, Stainage Records, the hip Brussels-based

dubstep label, is celebrating its fifth birthday at Recyclart. That night the new album by Science – featuring a remix by Von D – will be presented. There will be performances by Ikonika (photo), Terror Danjah, Grimelock, BunZerO, and Majix, among others. Agenda is giving away 2 pairs of tickets to the party. Mail ‘stainage’ to win@bdw.be by 7 February. Info: www.recyclart.be

Théâtre Le Public

Kiki Van Beethoven. D’E.- E. Schmitt, mise en scène D. Bisconti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Rue du croissant. De P. Blasband, avec M. Ouachen. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Childéric. D’E. Durnez, mise en scène G. Lonobile. 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Missie. De D. Van Reybrouck, mise en scène R. Ruëll, en français. 20.15 Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

NL ❙ In de Rewind-reeks van de AB is het dit keer de beurt aan Jonge helden, de

mini-lp waarmee Arbeid Adelt! in 1983 debuteerde (zie coverartikel p. 6-7). Het concert op 4 februari is al een poos uitverkocht, maar Agenda biedt troost met 3x2 tickets. Mail ‘arbeid’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be

18

Les poissons rouges. Mise en scène V. Strub. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne &

Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Complicité. De J.-L. Piraux & C. Magis, mise en scène C. Magis. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Wolubilis

Pecora nera. D’A. Celestini, mise en scène P. Pizzuti. 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-507.83.60 / www.wolubilis.be Theatre KVS_Bol

Dieven. By D. Loher, dir. A. Zandwijk, in Dutch with English subtitles. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur Kaaistudio’s

Focus Abattoir Fermé. Lezing door T. Crombez voorafgaand aan het stuk Phantasmapolis. 18.00 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Passa Porta

Van Marokko tot Mokum en Molenbeek. A. Marcouch (PvdA) & Y. Idrissi (sp.a) in gesprek o.l.v. A. Benali. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 Conférences & littérature Château du Karreveldkasteel

René Magritte ou la trahison de l’image. Par C. Thibault. 19.00 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-414.48.99 Rondleidingen Recyclart

Parcours Marolmessengers. Starting point: Vitrin 7, Ursulinenstr. 7. 14 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be Visites guidées Recyclart

Parcours Marolmessengers. 14 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be Varia Le Basilic

Remember The Magic. Revue plumes & paillettes. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 www.adriennelebasilic.be


za/sa 5/2

Markten Brocante Marchés Kerkhof van Brussel Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. 14 > 19.00 Kerkhof van Brussellaan/av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Salons Brussels Expo

Vakantiesalon/Salon des Vacances/Brussels Holiday Show. > 7/2, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu

zaterdag samedi saturday

Café Roskam

DJ Niels. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

Ostgut Label Night & Readymade presents: Moon Harbour Label Night. Ben Klock, Nick Höppner & Evad & Mathias Tansmann, Luna City Express, Dance Machine & Pierre. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-511.97.89 / www.fuse.be K-nal

Ivan Smagghe + Horse Meat Disco + dj’s maison. 23.00 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / libertinesupersport.be www.k-nal.be La Bodega

5/2

Pop, Rock & Reggae

Gothic Night BliZarK: Tjukurpa. 22.00 rue de Birminghamstr. 30 Molenbeek 02-410.04.49 / www.la-bodega.be Salle Aurore

De Nieuwe Snaar: Foor 11 finale. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Bal traditionele dans/danses traditionnelles. 20.30 Bergensestwg. 722 chée de Mons Anderlecht 0475-46.96.24 www.farandoledanderlecht.be

CC d’Auderghem

Tibv lounge bar

Ancienne Belgique

Concert de Cœur: Demain ne suffit plus. Par ArtManiacs. Dédié à l’ASBL Opération Thermos. 15.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 / www.concertducoeur.net www.cc-auderghem.be Lava café

Folk rock. 21.00 St.-Kristoffelsstr. 20 rue St-Christophe Brussel/Bruxelles 0484-65.68.40 LiBrE AiR

YFMBE. 20.00 St.-Gillisvoorpl./Parvis de Saint-Gilles St.-Gillis/St-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Club & Party Belle-Vue Brouwerij/Brasserie

Cime Di Rave presents: Le Sud C’est Chic. 19.00 Henegouwenkaai 43 quai du Hainaut Molenbeek 02-513.29.84 Bonnefooi

Dj Reck Dynomitesoul. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central

Roachbucincup. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Floreo

Les résidences d’hiver: dj Wait and See. 22.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 www.floreo.be

Flashback 80’s. 21.00 Tenbosstraat 2 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles www.tibvlounge.be Jazz & Blues Jazz Station

Fabian Fiorini Piano Solo. 18.00 Leuvensestwg. 193a-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Gilles Repond Quartet. P. Mohy (piano), B. De Nolf (double bass), M. Verderame (drums), G. Repond (trombone). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

The Jeggpap Jazzband. P. Verhas (clarinet, sax), H. De Loose (trumpet), R. Harvengt (piano, vibraphone), N. (vocals), M. Roosendans (bass), E. Leybaert (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Art Base

Café Smyrne. D. Vougioukas (accordion), T. Mermigkas (vocals, guitar), I. Karamaniolas (double bass). 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Beursschouwburg

SoundBits ft Los Callejeros + Les Talons Gitans. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be www.beursschouwburg.be

19


vrijkaarten free tickets cadeaux

Cité Culture

Diabolus in Musica. 20.00 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be Le Jardin de ma Sœur

Saint-Marteau. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Salle Molière

Ti-coca & Wanga Nègès. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Théâtre de la Balsamine

Nkoopérative: Petit Orchestre. Project by O. Thomas. 21.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Opera & operette Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Peasant opera. Béla Pintér & Company, in Hongaars met boventitels in NL/ en hongrois, ST en FR. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

NL ❙ Op zaterdag 12 februari geven ze er bij het Brussels Philharmonic een ferme lap op. Voor Beat-it krijgt het symfonisch orkest het gezelschap van een indrukwekkende batterij slagwerkers. Op het programma staan Groove!, een nieuw werk van Wim Henderickx, Béla Bartóks concerto voor twee piano’s, slagwerk en orkest, en Ravels Bolero. Dirigent van dienst is Giancarlo Guerrero (foto). De avond is bijna uitverkocht, maar Agenda wist nog 3x2 tickets te bemachtigen. Mail ‘beat’ voor 7 februari naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be FR ❙ Le 12 février, ça va claquer au Brussels Philharmonic ! À l’occasion du

concert Beat-it, l’orchestre sera accompagné par une impressionnante section de percussion. Au programme : Groove !, une nouvelle composition de Wim Henderickx, le Concerto pour deux pianos, percussion et orchestre de Béla Bartók et le Boléro de Ravel, sous la baguette de Giancarlo Guerrero (photo). La soirée est presque complète, mais Agenda a réussi à mettre de côté 3x2 tickets. Envoyez « beat » avant le 7 février à win@bdw.be. Info: www.flagey.be EN ❙ On Saturday 12 February, the Brussels Philharmonic is pulling out

all the stops. The symphony orchestra will be joined by an impressive battery of percussionists for Beat-it. The programme features Groove!, a new work by Wim Henderickx, Béla Bartóks concerto for two pianos, percussion, and orchestra, and Ravels Bolero. Giancarlo Guerrero (photo) will conduct the musicians. The evening is almost sold out, but Agenda managed to get hold of 3 pairs of tickets. Mail ‘beat’ to win@bdw.be by 7 February. Info: www.flagey.be

Dans Danse Dance Kaaitheater

The Host. Chor. A. Zins-Browne. 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Les Riches-Claires

Je me suis mariée toute seule. By Cie Nyanga Zam. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Jeunes CC Etterbeek - Espace Senghor

4 Oreilles & un nez. De & par C. Goldfarb & P.-N. Bourcier (3+). 16.00 chée de Waversestwg. 366 Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

La Maison du Conte de Bruxelles

Contes, galettes et chocolat. Les Histoires de la Mère Michel, par M. Michel. 16.00 Rood Kloosterstr. 7D rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-736.69.50 www.lamaisonducontedebruxelles.be Le Théâtre Royal du Peruchet Musée de la Marionnette

NL ❙ Met The host heeft Andros Zins-Browne, de choreograaf van Second

life, opnieuw een grappige performance met een ernstige boodschap klaar (zie p. 15). Agenda verloot 5x2 tickets voor de voorstelling op 5 februari om 20.30u in het Kaaitheater. Mail ‘host’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be

FR ❙ Avec The Host, Andros Zins-Browne, le chorégraphe de Second Life,

présente à nouveau une performance pleine d’humour mais porteuse d’un message sérieux (voir p. 15). Agenda offre 5x2 tickets pour la représentation du 5 février à 20.30 au Kaaitheater. Envoyez « host » à win@bdw.be. Info : www. kaaitheater.be

20

L’enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02.673.87.30 / www.theatreperuchet.be Musée du Cinquantenaire

Entre rires et grincements de dents. Par la conteuse D. Blanjean. 15.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Théâtre de La Montagne Magique

Si la terre... Par G. Laloy (3+). 18.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles

02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. Marionnettes (2+). 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater GC Elzenhof

De Handelsreiziger. Door bezoekers van het dagactiviteitencentrum Den Teirling, onder leiding van I. Vrambout. 20.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-514.33.01 / denteirling.vgc.be elzenhof.vgc.be Kaaistudio’s

Phantasmapolis - all the colors of the dark. Van & door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Dieven. Van D. Loher. Regie A. Zandwijk. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Dadels & defecten. Door Cie Mannetje Blauw. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Variations autour de Philippe Avron. Deux journées d’hommage au comédien P. Avron. 15.00 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Comédie Claude Volter

Conversations après un enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 www.comedievolter.be Écuries de la Maison Haute

Bingo ! Improvisation. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-346.97.87 www.tadam.be Espace Delvaux

Alex Vizorek est une œuvre d’Art. Mise en scène S. Bataille, avec A. Vizorek. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be


Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Dieven. De D. Loher, mise en scène A. Zandwijk, en néerlandais, ST en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Arrière-Scène

Katowice-Eldorado. De D. Wittorsky. Mise en scène P. Ninane. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Méridien

Lebensraum. D’I. Horovitz, mise en scène G. Lini. 20.30 Terhulpsestwg. 200 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort 02-663.32.11 / www.theatredumeridien.be Théâtre Le Public

Kiki Van Beethoven. D’E.- E. Schmitt, mise en scène D. Bisconti. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Les uns chez les autres. Comédie d’A. Ayckbourn. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be

Rue du croissant. De P. Blasband, avec M. Ouachen. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-512.17.84 / www.lestanneurs.be

La Flûte Enchantée

Théâtre National

L’Os à Moelle

Une chambre pour deux ! De C. Steinberg, avec & mise en scène M. Mesdagh & G. Frédéric. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Vous vous trompez. Avec L. Goosse. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

That’s Impro ! 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Poème 2

La Femme de l’Homme au Chapeau Boule. De P. Roegiers, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A Tchekhov, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Milarepa. D’E.-E. Schmitt, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte & mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Historia abierta. Texte & mise en scène L. Wanson, en espagnol, ST en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase,

Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

Les poissons rouges. Mise en scène V. Strub. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne & Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Saint-Michel

Panique au ministère. De J. Franco & G. Melanie, mise en scène R. Acquaviva. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-732.70.73 / www.theatrestmichel.com Théâtre Varia

Complicité. De J.-L. Piraux & C. Magis, mise en scène C. Magis. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre KVS_Bol

Dieven. By D. Loher, dir. A. Zandwijk, in Dutch with English subtitles. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Conférences & littérature Librairie Quartiers Latins

Rencontre-débat autour du spectacle La Cerisaie. Avec P. Mertens & D. Scahaise. 12.00 MaYak, 5 ans déjà: Article 15: Débrouillez-vous. Performance de J. Mae Kân, suivi d’une conversation avec J. Faton. 15.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.cfc-editions.be

©Tim Saccenti

Koek’s Théâtre

CONCERTS SOON @ BOTANIQUE

JOAN AS POLICE WOMAN

HERCULES & LOVE AFFAIR

ESBEN & THE WITCH

08.02 WILLIAM FITZSIMMONS Us (indie singer songwriter) • SOLD OUT ! 09.02 ANNA CALVI Us + ICE BLACK BIRDS Gb (indie) • SOLD OUT ! 09.02 NATHANIEL RATELIFF Us + PETE ROE Gb 10.02 FREELANCE WHALES

Us

(singer songwriter)

+ BROKEN RECORDS Gb (indie electro folk)

11.02

WIRE

11.02

ESBEN & THE WITCH Gb (indie)

Gb (hard punk)

12.02 22-PISTEPIRKKO Fin + YOU/ME Fin (rock exp) 12.02 FAMILY OF THE YEAR Us (indie folk) 13.02 TIM KASHER & HIS BAND, with special guests MEXICAN ELVIS Us 14.02 LAURA VEIRS Us + LED TO SEA Us (singer songwriter) 15.02 JOAN AS POLICE WOMAN Us + THE TWO Fr (pop singer songwriter)

! CAITLIN ROSE Us BOUTIK ROCK 16>19 Coprod. Programme Rock/Botanique - Coll. Court-Circuit/Wallonie Bruxelles Musiques 15.02

20.02 JANELLE MONÁE Us • SOLD OUT ! 22.02 MEN Us (disco punk) 23.02 LUCY LOVE Dk + VINNIE WHO Dk (pop hip hop) 23.02 JONNY Gb (pop rock) 24.02 SUUNS Can (low pop) 25.02 THE VACCINES Gb (pop) • SOLD OUT ! 26.02

ABBOTA : A BRAND, VON DURDEN, ARQUETTES, DE FANFAAR, SILVER JUNKIE Be (pop rock)

28.02 YUCK Gb (indie pop) 01.03 EFTERKLANG Dk (electro pop) 01.03 WINTERSLEEP Can (pop rock) 01.03 SEE OF BEES Us (folk pop) 02.03 CLOUD CONTROL Au (folk pop) 03.03 THE BEWITCHED HANDS Fr (pop folk) 05.03 MONA Us (pop rock) 06.03 HERCULES & LOVE AFFAIR Us (electro pop) 06.03 MIKE POSNER Us (pop) • SOLD OUT ! 08.03 CARL BARÂT Gb (pop rock) 09.03 THE JOY FORMIDABLE Gb (pop) 09.03 C.W. STONEKING Aus (indie folk) 11.03

!

HJALTALIN Is (indie pop)

= New talents, Cool prices ! (Bota’Carte 5) - 8 - 11¤

02 218 37 32 MORE @ BOTANIQUE.BE

21


zo/di/su 6/2

Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Cap N, Neige, Nord, nouveaux mondes... de Cobra à Olafur Eliasson, de Snøhetta Architects à l’étoile du berger. Par J.–P. Theyskens. 10.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.bozar.be / www.jap.be Theâtre Océan Nord

Journée rencontre autour du spectacle Les Poissons rouges. 10.00 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Rondleidingen
Noordstation Brussel

Amerika, dit is ook onze geschiedenis. Afspraak loketten van het Noordstation. 9.30 Vooruitgangstraat 76 rue du Progrès Brussel/Bruxelles 0493-50.40.60 / www.klarelijn.be Recyclart

Parcours Marolmessengers. Vertrekpunt: Vitrin 7, Ursulinenstr. 7. 14 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Visites guidées Espace Culturel ING

Visite expo: Ensor démasqué. 11.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-511.25.87 / www.ing.be Recyclart

Parcours Marolmessengers. Rendez-vous Vitrin 7, rue des Urselines 7. 14 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Varia La Chocolaterie

De heropening van de/Journée d’ouverture de la Chocolaterie. 14.00 rue Van Malderstr. 27 Molenbeek 02-256.03.34 / www.la-chocolaterie.be Salons Brussels Expo

Vakantiesalon/Salon des Vacances/Brussels Holiday Show. > 7/2, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu

zondag dimanche sunday

6/2

Wooden Wand + Ryan Francesconi + Kiss the anus of a black cat. 20.00

22

Club & Party GC De Maalbeek

Bal Dimanche. 14.30 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be GC De Pianofabriek

Café Tango. 16.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be Le Basilic

Thé Dansant. 12.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Jazz & Blues Bonnefooi

The BF Acoustic jam by Béa. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Roskam

G. Palomba Quartet. G. Palomba (drums, compositions), L. Melnyk (guitar), J. Dumont (fender rhodes), M. Vridag (bass). 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Folk & World Music El Metteko

Sergio Lemos Goiabada. 17.00 bd Anspachln. 88 Brussel/Bruxelles 02-512.46.48 / www.metteko.com Klassiek Classique Classical Music MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Astoria Concerten: Izmir Ensemble. Comp. Rakhmaninov, Saygun & Ergin. 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-227.05.05 / www.astoria-concerts.be www.mim.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Bozarsundays: Romina Lischka (viola da gamba). Comp. M. Marais & F. Couperin. 11.00 Juan Diego Florez (tenor). Comp. Rossini, Boïeldieu, Massenet. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

Parsifal. Comp. R. Wagner, dir. H. Haenchen, dir. R. Castellucci. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Jeugd BRONKS

De Man met de Bakkebaarden. Toneelschap Beumer & Drost (8+). 15.00

Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be GC De Zeyp

Poezewoezewoef. (3+). 15.00 av. Van Overbekeln. 164 Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Musée Magritte Museum

Met de familie naar Magritte. Rondleiding & atelier in het Magritte Museum. 10.30 Koningspl. 1 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be Paleis voor Schone Kunsten

BOZARSUNDAYS. Ontbijt (10.00), workshops (3 > 5, 6 > 12 jaar), tentoonstellingsbezoek met gids of concert voor ouders. 11.00. rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 www.bozar.be Jeunes Forest National

L’étrange histoire du château enchanté. Par Chantal Goya. 14.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-00.456 / www.forestnational.be La Roseraie

Le pays des manteaux sauvages. Mise en scène S. Cornet, avec M. Moreau & J. Waterkeyn (3+). 16.00 chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Le Théâtre Royal du Peruchet Musée de la Marionnette

L’enfant Mozart. Marionnettes. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02.673.87.30 / www.theatreperuchet.be Palais des Beaux-Arts

BOZARSUNDAYS. Petit-déjeuner (10.00), ateliers (3 > 5, 6 > 12 ans), visite exposition avec guide ou concert pour parents (11.00). rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. Marionnettes (2+). 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater GC Elzenhof

De Handelsreiziger. Door bezoekers van het dagactiviteitencentrum Den Teirling, onder leiding van I. Vrambout. 15.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-514.33.01 / denteirling.vgc.be elzenhof.vgc.be Kaaistudio’s

Phantasmapolis - all the colors of the dark. Van & door Abattoir Fermé. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Dadels & defecten. Door Cie

Mannetje Blauw. 17.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre CC d’Auderghem

Silence dans les Rangs ! Un one man show de P. Mathues, mise en scène J.-L. Danvoye. 15.00 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-245.27.25 / www.cc-auderghem.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 16.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Comédie Claude Volter

Conversations après un enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 16.00 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be Koek’s Théâtre

Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Os à Moelle

Les uns chez les autres. De A. Ayckbourn. 15.00 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

Une chambre pour deux ! De C. Steinberg, avec & mise en scène M. Mesdagh & G. Frédéric. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. Impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Poème 2

La Femme de l’Homme au Chapeau Boule. De P. Roegiers, mise en scène M. Lenoble. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A. Tchekhov, mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Marni

Ligue d’impro belge professionnelle. 26e saison. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre National

Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 15.00


bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be

Pirly Zurstrassen

Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne & Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Complicité. De J.-L. Piraux & C. Magis, mise en scène C. Magis. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Conférences & littérature Musée des Sciences Naturelles

Dino’s News day. Recontres avec des paléontologues, conférences, projections, visite du musée... 9.45 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.38 www.sciencesnaturelles.be Lectures & Literature Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

Canonical Popular Visions of Buddhist Hell in the Context of Medieval Japanese Hell Paintings. By I. Van Put. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Rondleidingen Centraal Station

Woontour: Van Reyerslaan tot Congreskolom. Afspraak aan het Centraal Station, ingang Kantersteen. 9.15 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.11.30 / www.woneninbrussel.be Visites guidées Place Poelaertpln.

Citoyens, entre ville et industrie. Parcours en car. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Quai Béco

Le port et les canaux bruxellois. Parcours en bateau du canal de Willebroeck au canal de Charleroi. 14.00 Havenlaan/av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Varia Koninklijke Crypte/Crypte Royale

Open voor publiek/Ouverture au public. Alle zondagen/Tous les dimanches 14 > 17.00 O.-L.-V.-voorpl. Parvis Notre-Dame Laken/Laeken 02-478.20.95 / www.monarchie.be www.ndlaeken-olvlaken.be Le Bar du matin

L’Apéro Photomatic. Projections + dj. chée d’Alsembergsetwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Verschillende locaties/Divers endroits

Dag van de Ambachten:

Musiciens diablotins à la cité modèle Festival Diabolus In Musica 5/2, 20.00, € 10/12, Cité Culture, Dikke-Beuklaan/Avenue de l’Arbre Ballon, Laken/Laeken, 02-479.84.99, www.citeculture.be

FR ❙ Diabolus in Musica est un terme utilisé en musique

pour désigner l’intervalle de quarte augmentée, considéré comme une hérésie au Moyen Âge. Le festival ainsi nommé n’a rien à voir avec de quelconques rituels diaboliques et autres exorcismes, mais bien avec des artistes têtus qui font de la musique aux frontières du jazz, du contemporain et du classique. L’initiateur de cet événement est le bassiste Alexandre Furnelle, qui exerce depuis des années son métier en refusant de se soumettre aux lois du marché. Une chance pour les auditeurs épris d’aventures. Citons par exemple ses albums Views Of Xela et Le Chant Des Sirènes. « Cela fait longtemps que nous constatons, avec quelques amis artistes, que nous avons atterri dans la case des musician’s musicians, des musiciens appréciés par leurs collègues et une certaine presse, mais qui n’ont jamais l’occasion de se produire en concert car leur musique n’est pas assez commerciale. C’est la raison d’être de ce festival. La première édition a rencontré un beau succès en 2009. Pour différentes raisons, il n’a pas été possible d’organiser un festival l’année dernière, mais en 2011, nous sommes de retour, et nous avons même des projets pour le futur ». À l’affiche, on trouve des noms peu connus, mais synonymes d’expériences audacieuses, sans sombrer pour autant dans « l’art pour l’art ». Des artistes dont le chemin n’a certainement pas croisé celui de Furnelle par hasard. « J’ai opté pour deux concerts en duo et deux autres

en solo », explique-t-il avec enthousiasme. « Chacun dure environ trois quarts d’heure. On plongera chaque fois dans un univers bien particulier. Les chanteuses Kristina Fuchs et Natascha Roth travaillent avec des enregistrements et des boucles électroniques. Leur répertoire comprend notamment des chansons traditionnelles suisses. Au chant, Barbara Wiernick est accompagnée par le guitariste Alain Pierre. Ensemble, ils croisent dans une belle complémentarité des standards, des mélodies brésiliennes et des compositions originales, interprétés avec une touche personnelle bien perceptible et des clins d’œil au jazz européen du label ECM. Pirly Zurstrassen se produira seul, mais aussi bien au piano qu’à l’accordéon. Autre artiste à découvrir en solo : Daniel Stokart, surtout connu comme saxophoniste dans les milieux jazz et également dans le monde du théâtre. Il travaille lui aussi avec des enregistrements sur lesquels il improvise ». Vous trouverez plus d’info sur tous ces artistes en consultant le site www.myspace.com/alexandrefurnelle. Le festival se tiendra à nouveau à Cité Culture, dans la Cité Modèle de Laeken. « C’est le lieu idéal pour notre festival. Tout comme nous, son directeur, Gérard Dekeuleneer, et son équipe essaient, dans des conditions peu évidentes, de mettre en place toutes sortes d’initiatives en dehors du circuit commercial. Nous avons d’ailleurs joué il y a quelques semaines de la musique classique dans l’entrée des blocs d’habitations, sous le titre Bach In The Streets ». Georges Tonla Briquet

23


ma/lu/mo 11/5

Ze hebben gouden handen!/ Journée de l’Artisan: Ils ont de l’or dans les mains ! Brussel/Bruxelles 02-340.92.41 / www.dagvandeambachten.be www.journeedelartisan.be Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Starfestival: Dussy Club Cabaret. With Blue Skyes, P. Coppejans, K. Struyven (tenor), A. (vocals), A. Paret (vocals) + Ronald Lee White Dancers. 15.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Salons

di/ma/tu 8/2

maandag/Lundi d’orgue: Xavier Deprez. Comp. Bach, Dietrich Buxtehude. 12.45 Valkstr. 15 rue du Faucon Brussel/Bruxelles 02-512.05.15 / www.orgelopmaandag.be www.lundidorgue.be Wolubilis

Andrew Hardy (violin) & Luc Devos (piano). Comp. MendelssohnBartholdy, Ravel, Busoni. 20.00 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be

St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Théâtre Marni

Ligue d’impro belge professionnelle. 26e saison. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Varia

Complicité. De J.-L. Piraux & C. Magis, mise en scène C. Magis. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

Théâtre

Brussels Expo

Voordrachten & literatuur

Vakantiesalon/Salon des Vacances/Brussels Holiday Show. > 7/2, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu

CC de Woluwe-Saint-Pierre

maandag lundi monday

Koek’s Théâtre

7/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Richard Thompson Band. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Club & Party Le Bar du matin

Comme un lundi. 20 > 23.00 chée d’Alsembergsestwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / www.bardumatin.be Jazz & Blues Bonnefooi

Piano Bar with Sabin Todorov. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. Impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel

Den Cruywaeghen

Geketende broeders. Hoe EupenMalmédy (opnieuw) Belgisch werd. Door S. Wenselaers. 19.45 Grote Markt 2 Grand-Place Brussel/Bruxelles 016-65.66.46 / www.vlaamseclubbrussel.be Conférences & littérature CC d’Auderghem

Exploration du Monde : Tombouctou. Par M. Drachoussoff. 20.30 Vorstln. 183 bd du Souverain Oudergem/Auderghem 02-660.03.03 www.cc-auderghem.be

l e s s u r #B R E E D U ST LIVE! GEN INFODA 12/02 &

Café Bizon

Bizon Blues Jam. Hosted by D. Ostrowski. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com

Centraal Station

Interieurbezoek: De Magdalenakerk en omgeving. Afspraak lokettenzaal Centraal Station. 14.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Protestantse Kerk Graanmarkt

Inleiding tot het protestantisme. Een bezoek aan de protestantse kerk. 9.45 > 12.00 Nieuwe Graanmarkt 8 Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be www.protestantsekerkbrussel.be Varia Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Chinese New Year evening. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Salons Brussels Expo

Vakantiesalon/Salon des Vacances/Brussels Holiday Show. > 7/2, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu

dinsdag mardi tuesday

8/2

Atelier Théâtre de la Vie

Ma nuit Bowie. I. Wéry (vocals) & P. Jacqmin (guitar). 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be

Ancienne Belgique

FAMILIE SEGERS. 22.30 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

24

Rondleidingen

A Day to remember. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be

chanson

Broodje Brussel: Orgel op

A stage with a view: Alain Badiou. Rencontre avec le philosophe A. Badiou autour de Parsifal. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be

Pop, Rock & Reggae

Master Session. M. Blass (piano), B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Orgel op Maandag Lundi d’orgue

La Monnaie

Ancienne Belgique

Sounds Jazz Club

Klassiek Classique Classical Music

19/03

Espace Delvaux

L’Univers et l’homme. Par A. Jorissen. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be

Botanique

Win een dj-set* van

Sam De Bruyn op je eindejaarsbal op studeerlive.be *volledig reglement op studeerlive.be

William Fitzsimmons. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Kafka

in V.I.T.R.I.O.L. 21.00


© Decca Josef Gallauer

Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 0473-83.32.71 / www.cafekafka.be Jazz & Blues Piola Libri

Apero Jazz with Swingajo duo! 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Thys - Laheye Duo. N. Thys (el. bass), D. Laheye (el. bass). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be

Koek’s Théâtre

Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

Folk & World Music Wolubilis

MairÉad nÍ mhaonaigh. M. Ní Mhaonaigh (vocals & violin), M. Lunny (bouzouki). 20.30 av. P. Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be

L’Os à Moelle

Les uns chez les autres. Comédie d’A. Ayckbourn. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. Impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

Klassiek Classique Classical Music MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Elogio de la Guitarra. H. Navez & S. Abadia Parada. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.conservatoire.be www.mim.be / www.conservamus.be

Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A. Tchekhov, mise en scène D. Scahaise. 19.00 Milarepa. D’E.-E. Schmitt, mise en scène C. Delmotte. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be

Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Opera & operette De Munt/La Monnaie

Parsifal. Comp. R. Wagner, dir. H. Haenchen, dir. R. Castellucci. 18.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Théâtre Atelier 210

Himmelweg. De J. Mayorga, mise en scène J. Douieb. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-507.83.60 / www.atelier210.be CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Emma. Texte et mise en scène D. Bréda, 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be Comédie Claude Volter

Conversations après un

Espace Magh

Terres Promises. Mise en scène C. Aerts. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

Sounds Jazz Club

Le Cercle de l’Harmonie. Dir. J. Rhorer, A. Coku (soprano), J. Chauvin (violon), comp. Beethoven. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Théâtre de Poche

The ultimate virtuoso Juan Diego Flórez, tenor, Nationaal Orkest van België 6/2, 20.00, €20>100, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts, rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles, 02507.82.00, www.bozar.be

EN ❙ The Peruvian bel canto tenor Juan Diego Flórez is one of the great opera

stars of our day. His CDs and concerts are laden with superlatives by both the press and the public; he has wildly enthusiastic fans – by the normally reserved standards of the classical music world – who can be relied on to turn up at every concert and make themselves heard; he has an exclusive recording contract with Decca; and all that is accompanied by the kind of glamour, glitter, and (it goes with the job) caprices that are associated with such a status. But Flórez is no ordinary singer: his virtuoso vocal acrobatics are combined with a peerless skill that makes even the most complicated, weighty melodies sound artless and completely natural – as if they were folksongs that he was nonchalantly singing for a group of friends. And that is no mean achievement in the virtuoso bel canto («beautiful singing») repertoire. Asked about the secret of his success, Flórez attributes it to «a combination of coloratura, phrasing, and sound. You have to be able, of course, to produce the notes in various ways and follow one with another as quickly as possible; that way, you can nimbly bridge the gap between high and low notes. But you must also know how to preserve the silkiness of a legato and a natural production of sound.» For this concert Flórez has put together a selection from the operas of Rossini, Massenet, and Boieldieu, as well as a couple of scintillating arias from the dissolute Duke of Mantua in Verdi’s Rigoletto. (RD)

Historia abierta. Texte & mise en scène L. Wanson, en espagnol, ST en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’étranger. D’A. Camus, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7a Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre National

Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

Les poissons rouges. Mise en scène V. Strub. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne & Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Varia

Complicité. De J.-L. Piraux & C. Magis, mise en scène C. Magis. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre

25


wo/me/we 9/2

Club & Party

Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be

Rainbowhouse

Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Macbeth. By the Brussels Shakespeare Society, dir. T. Ryan. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.scarabaeus.net Voordrachten & literatuur HUB - Campus Stormstraat

Universitaire Dinsdag Lezing: Omstreden herinneringen. Duitse literatuur als cultureel geheugen. Door Prof. J.Ceuppens. 14.15 Stormstr. 2 rue d’Assaut Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 / www.hubrussel.be/gpv Conférences & littérature Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Midis de la poésie. 12.40 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Passa Porta

Malaise des individus. Grand débat animé par E. Clémens. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.entrezlire.be www.passaporta.be Rondleidingen GC Kontakt

Villa Empain. Met gids L. Dejonghe. 13.15 > 15.30 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be

woensdag mercredi wednesday

9/2

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Puggy. 20.00 SOLD OUT! bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Atelier Théâtre de la Vie

Ma nuit Bowie. I. Wéry (vocals) & P. Jacqmin (guitar). 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be Beursschouwburg

S.H.O.W.: Braindeadcollective. 21.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be Botanique

Anna Calvi. 20.00 Nathaniel Rateliff. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be

26

Basta’s 2nd Wednesday FebruarY. 18.30 Kolenmarkt 42 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles www.bastabrussel.be Tibv lounge bar

Cocktail Night @ TIBV Lounge Bar. 20.00 Tenbosstraat 2 rue de Tenbosch Elsene/Ixelles www.tibvlounge.be Jazz & Blues Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel/ Auditoire du Conservatoire Royal de Bruxelles

MP4. 20.00 Eikstr. 17 rue du Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.conservatoire.be www.conservamus.be Bonnefooi

Gratitude Trio. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Cercle Ben Gourion

Jazz & Jam. J. Dumont (piano), V. Cuper (electric bass), A. Luongo (drums) + special guest S. Mercier (saxophone) 20.30 chée de Vleurgatsestwg. 89 Elsene/Ixelles 02-648.18.59 www.cerclebengourion.be Jazz Station

Gare au Jazz: Ben Sluijs/Erik Vermeulen duo. 20.30 Leuvensestwg. 193a-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.58.51 www.jazzstation.be

Folk & World Music Moeder Lambic/Mère Lambic

Protestantse Kerk Brussel Museum/église Protestante Bruxelles-Musée

Sounds Jazz Club

The Music Village

Azu k. G. Codutti (percussions), E. Dogbatse (flute, percussions), M. Daniel (piano) & A. Aymi (double bass). 21.00 pl. Fontainaspl. 8 Brussel/Bruxelles 02-503.60.68 / www.moederlambic.com Chamaquiando. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Zaal/Salle Molière

Broodje Brussel: Anana Harouna. 12.30 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion (Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur) Elsene/Ixelles 02-217.26.00 www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music Geneeskundemuseum Musée de la Médecine

Elogio de la Guitarra. H. Navez & S. Abadia Parada. 12.30 Campus Erasmus/Érasme, route de Lenniksebaan 808 Anderlecht 02-500.87.23 / www.conservatoire.be www.conservamus.be www.medicmuseum.org Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Middagconcerten/Concerts de Midi: Solisten van het Nationaal Orkest van België/Solistes de l’Orchestre Nationale de Belgique. Comp. Beethoven. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-512.82.47 www.concertsdemidi.be www.bozar.be

Sir William’s Musicall Humors: Céline Frisch (klavecimbel). Comp. F. Sarhan, W. Byrd, G. Picchi, J. Bull. 20.00 Museumpl. 2 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be The Blue Extended. N. Loozen (guitar), M. Boccar (piano/vocals), W. Takagi (bass), L. Vanderputten (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Dans Danse Dance Théâtre Marni

Dentro por fuera, fuero por dentro. Chor. & dance B. Blumenthal & M. Nogales. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Jeugd Atelier 340 Muzeum

Initiatie beeldhouwen. (6 > 12 jaar). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be BRONKS

SPEEL. Theaterworkshop (8 > 10 jaar). 14 > 16.00 Varkensmarkt 15-17 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-219.99.21 / www.bronks.be Campus Etterbeek VUB

Robotateliers. Alleen voor meisjes (10 > 12 jaar). 13.30 Pleinln. 2 bd de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.12.82 www.jongerenprojecten.be

FREELANCE WHALES 10/2, 20.00, Botanique


Himmelweg. De J. Mayorga, mise en scène J. Douieb. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre Etterbeek 02-507.83.60 / www.atelier210.be

Flagey

Les mercredis percutants: Hot Spoons. Muziek en dans uit Ierland. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Sainte-Croix Elsene/Ixelles 02-507.83.31 / www.flagey.be www.jeunessesmusicales-bxl.be

CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be

GC De Kroon

De spotvogel. (4+). 15.00 rue J.-B.Vandendrieschstr. 19 St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste-Agathe 02-482.00.10 / dekroon.vgc.be

CC Jacques Franck

Rue des Jonquilles. Texte & mise en scène R. Bizac. 20.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be

Villa Montald

Atelier ‘t Frank Model. (6+). 14 > 16.00 chée de Roodebeeksesteenweg 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwe-St-Lambert 02-770.64.48 / www.roodebeekcentrum.be

Cirque Royal

J’ai l’impression que je vous plais. Par C. Ladesou. 20.30 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-456.06.66 / www.cirque-royal.org

Jeunes Atelier 340 Muzeum

Éveil à la sculpture. Atelier de sculpture (6 > 12 ans). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

Comédie Claude Volter

Conversations après un enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création

Arts visuels. Par L. Lanzini (7+). 16 > 17.30 Kerkeveldstr. 2 rue du Champ de l’Église Laken/Laeken 02-424.16.00 / www.maisondelacreation.org

Espace Magh

Terres Promises. Mise en scène C. Aerts. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

Ferme d’Uccle

Petits fermiers. 13.30 Oude Molenstraat 93 rue du Vieux Moulin Ukkel/Uccle 02-675.37.30

Koek’s Théâtre

Flagey

Les mercredis percutants: Hot Spoons. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Sainte-Croix Elsene/Ixelles 02-507.83.31 / www.flagey.be Forest National

Disney On Ice - 100 ans de magie. 14.30 av. V. Rousseauln. 208 Vorst/Forest 09-220.99.45 / www.forestnational.be Musée du Cinquantenaire

Les ateliers du mercredis: Dieux et Héros. (6 > 12 ans). 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Théâtre du Ratinet

Ratinet prend la mer. Marionnettes (2+). 15.30 Hof ten Hove/Ferme Rose, av. De Fréln. 44 Ukkel/Uccle 02-375.15.63 / www.theatreduratinet.be Theater KVS_Bol

Missie. Van D. Van Reybrouck, regie R. Ruëll, met B. Vanden Broecke. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Dimitri from Paris - NC

Aux sources de l’afrobeat Bal In De Box – A Tribute To Fela Kuti 4/2, 22.00, €10, KVS, Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille, Brussel/Bruxelles, www.kvs.be

Avec une régularité telle qu’on pourrait y régler sa montre, le KVS organise ses soirées Bal In De Box. Des rendez-vous très appréciés, accessibles sans toutefois faire trop de concessions musicales. L’édition de samedi prochain le prouve à nouveau puisque la totalité de la soirée sera consacrée au fondateur de l’afrobeat, Fela Kuti. Le Nigérian a fichu une belle frousse aux politiciens locaux à travers sa musique inspirée du jazz et du funk, dont les textes exprimaient clairement son point de vue. Il représentait ainsi à la fois un exutoire et un espoir pour de nombreuses personnes. Pas étonnant que beaucoup le vénèrent encore aujourd’hui. Les organisateurs du Bal In De Box l’ont bien compris. Quel meilleur invité y avait-il pour cette tribute party que le DJ français Dimitri From Paris ? Le producteur et ancien DJ du Playboy Mansion est fou du jazz des années 50 et 60, mais l’afrobeat a lui aussi été d’une grande importance pour sa musique et ses DJ-sets. Lors de son dernier passage à Bruxelles, pour une des soirées Strictly Niceness, il a fait preuve de son art de manier les platines lors d’un set éblouissant. On suppose donc que les barons des fêtes funk et soul, dj Kwak et Bernard Dobbeleer, prendront beaucoup de plaisir à partager encore une fois la scène avec lui. DJ Sense, Rakesh et TLP seront aussi de la partie. Si lundi vous avez mal partout à cause de vos déhanchements sur la piste, ne tirez pas sur le messager ! (KVD)

Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Bol

Missie. De D. Van Reybrouck, mise en scène R. Ruëll, avec B. Vanden Broecke, en néerlandais, ST en FR. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be L’Os à Moelle

Les uns chez les autres. D’A. Ayckbourn. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

Une chambre pour deux ! De C. Steinberg, avec & mise en scène M. Mesdagh & G. Frédéric. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Blanc. D’E. Marie, mise en scène I. Debeire. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

(M)élodie Chienne. De M. Mazabrard, mise en scène J.-F. Politzer, avec C. Nowak. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice

27


Do/je/th 10/2

A Dance For The Newest Age (the triangle piece). 10/2, 20.30, Kaaitheater

Conférences & littérature Halles de Schaerbeek

Sonallah Ibrahim: Turbans et chapeaux. Rencontre avec S. Ibrahim. 20.30 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22a rue Royale Ste-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Musée du Cinquantenaire

© Inneke Van Waeyenberghe

Les morts parlent des vivants: l’archéologie funéraire des Mérovingiens au XVIe siècle. Par B. Fossion. 9.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Lectures & Literature KVS_Bol

Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. Impro. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Théâtre de la Clarencière

Home sweet home. D’après Courteline. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A. Tchekhov, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Milarepa. D’E.-E. Schmitt, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 www.theatredesmartyrs.be

Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte & mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Historia abierta. Texte & mise en scène L. Wanson, en espagnol, ST en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’Etranger. D’A. Camus, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7a Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Box-office. De D. Mamet, mise en scène A. Bourgeois. 20.30 rue Braemtstr. 64-70

St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 19.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

Les poissons rouges. Mise en scène V. Strub. 19.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Lady Camilla. De P. Vrebos, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne & Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Théâtre Saint-Michel

Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as

inVlaanderen.be Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to www.agenda.be.

28

La serva amorosa. De C. Goldoni, mise en scène C. Lidon. 20.30 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-732.70.73 www.theatrestmichel.com Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Macbeth. By the Brussels Shakespeare Society, dir. T. Ryan. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Bol

Missie. By D. Van Reybrouck, dir. R. Ruëll, with B. Vanden Broecke, in Dutch with English subtitles. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Routes Award Public Program: ejla Kameric & Kutlug Ataman in the picture. 19.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.kvs.be Varia Mundo-B

Soirée info : projets internationaux 2011. Soirée-rencontre pour participation à projets de solidarité internationale en été 2011. 18.30 Edinburgstraat 26 rue d’Edimbourg Elsene/Ixelles 02-893.08.70 / www.quinoa.be

donderdag jeudi thursday 10/2 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

McFly. 20.00 bd Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Freelance Whales + Broken Records. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Club & Party Bonnefooi

Wom Party. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central

Daryl & Mickey. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Citizenne

Happy Ours. 16.00 Steenkoolkaai 9 Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.95.22 / www.citizenne.be Le Basilic

Dinner Jazz, Swing and Roll. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique


© Memymom

Koekelberg 02-425.09.05 / www.adriennelebasilic.be Jazz & Blues Café Kafka

Jazz on thursday. Classics & improvisations. 21.30 Visverkopersstr. 2 rue des Poissonniers Brussel/Bruxelles 02-513.54.89 / www.cafekafka.be Le Caveau du Max

Four for Chet. M. Pelzer (drums), G. Houben (trumpet, bugle), B. De Nolf (double bass), Q. Liégeois (guitar). 20.30 av. Emile Maxln. 87 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.17.88 / www.resto.be/max Sounds Jazz Club

Mess Trio. F. Delplancq (sax tenor), C. Raymond (double bass), D. Van Uytvancx (drums). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-512.92.50 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music GC Wabo

Muzikale namiddag/Après-midi musical. By M. Persijn. 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

De Middagen van het Nationaal Orkest van België/ Les Midis de l’Orchestre National de Belgique. 12.30 North to East. Symfonieorkest Vlaanderen/Orchestre Symphonique des Flandres, dir. R. Szulc, S. von Eckardstein (piano), comp. Sibelius, Grieg & Tchaikovsky. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance Kaaitheater

A Dance For The Newest Age (the triangle piece). Chor. E. Bauer. 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Marni

Dentro por fuera, fuero por dentro. Chor. & dance B. Blumenthal & M. Nogales. 20.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Theater

IWEIN SEGERS OVER VROUWEN FAMILIE SEGERS 7/2, 22.30, €12, ANCIENNE BELGIQUE, bd Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ Iedereen kent de klungelige ex-bibliothecaris Iwein

Segers als cabaretier sinds zijn opgemerkte passage in de finale van de Comedy Casino Cup in 2007. Maar ’s mans eerste liefde is de muziek. Fans van Admiral Freebee wisten al dat komiek Segers er een bijverdienste op na houdt als professionele aankondiger van deze band. Maar herinnert u zich ook nog dat Segers tussen zijn zestiende en twintigste Engelstalige rock maakte met Groep Jezus en dat ze met ‘Feel it’ zelfs een bescheiden hitje scoorden op Studio Brussel? Na ruim tien jaar muzikale stilte keert Segers nu terug naar de songschrijverij, al doet hij dat

dit keer in het Nederlands en kiest hij voor kleinkunst. Hij omringde zich met sparringpartner en gitarist Raf Ilsbroekx, Naïma Joris van Isbells op tweede stem en Joey Lim op contrabas, en doopte het gezelschap Familie Segers. Hun eerste schijfje is getiteld Over andere mensen. “De plaat gaat vooral over mij, maar toch ook over alle andere mensen. Ik denk stiekem ook graag dat ik een vrouwenplaat heb gemaakt, want de andere mensen, dat zijn uiteindelijk toch de vrouwen, hè,” aldus het kersverse familiehoofd. Op 7 februari wordt de debuut-cd voorgesteld in de AB. (GH)

De Dolle Mol

Wies Moens, een Vlaams idealist. Door het Brussels Experimenteel Theatercollectief. 20.00 Spoormakersstr. 52 rue des Éperonniers Brussel/Bruxelles 0496-04.07.73 GC Nekkersdal

Internationaal relatiedeskundige. Comedy door A. Van Den Bossche, winnaar van Humo’s Comedy Cup 2009. 20.30 bd E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be

KVS_Bol

Missie. Van D. Van Reybrouck, regie R. Ruëll, met B. Vanden Broecke. 12.30
Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Théâtre Atelier 210

Himmelweg. De J. Mayorga, mise en scène J. Douieb. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St-Pierre

Etterbeek 02-507.83.60 / www.atelier210.be CC de Woluwe-Saint-Pierre

La rentrée d’Arlette ou Va t’en savoir II. Par Zidani. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-773.05.88 / www.art-culture.be CC Jacques Franck

Rue des Jonquilles. Texte & mise en scène R. Bizac. 20.30

chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be Comédie Claude Volter

Conversations après un enterrement. De Y. Reza, mise en scène V. Dujardin. 20.15 Gebroeders Legrainln. 98 av. des Frères Legrain St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.09.63 / www.comedievolter.be

29


DANCING DUCK VALENTINE’S SECRET PRESENTS ARMAND VAN HELDEN/DUCK SAUCE 10/2, 22.30, €15, MIRANO, Leuvensesteenweg 38 chée de Louvain, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, www.miranocontinental.be

NL ❙ Als je het over dancemuziek hebt, dan kun je niet om Armand Van Helden heen. De populaire dj en producer maakt al meer dan twintig jaar platen die ons telkens van onze sokken blazen. En dat hij nog steeds niet uitgespeeld is, bewijst hij zonder twijfel donderdag 10 februari in Mirano. In zijn beginjaren maakte de Amerikaan met een Nederlands-Indonesische vader en een Frans-Libanese moeder vooral hypnotiserende house en techno. Daar is de single ‘Witch doktor’ nog steeds het levende bewijs van. Het werd een van de vele klassiekers die hij achter zijn naam mag schrijven. Maar echt doorbreken doet hij met zijn remix van Tori Amos’ ‘Professional widow’. Daarna volgen de hitsingles elkaar vlotjes op. Onder meer ‘U don’t know me’ en ‘My my my’ waarin hij samples

Espace Delvaux

Les Nouvelles de l’Espace. Cabaret d’actualités. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Koek’s Théâtre

Soirée et conséquences. De P. Sowacki. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 www.koeks.be KVS_Bol

Missie. De D. Van Reybrouck, mise en scène R. Ruëll, avec B. Vanden Broecke, en néerlandais, ST en FR. 12.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken

30

van Carrie Lucas (‘Dance with you’) en Gary Wright (‘Comin’ apart’) verwerkt. Sampling wordt zijn handelsmerk. Na een wat mindere periode met weinig echte topsingles lijkt Armand Van Helden zichzelf sinds twee jaar terug op de kaart te hebben gezet. Samen met rapper Dizzee Rascal scoort hij een megasucces met ‘Bonkers’, maakt hij zichzelf onsterfelijk bij de jongste clubbers door een samenwerking met electro-dj Steve Aoki en brengt hij met A-Trak verschillende generaties aan het dansen op de discokitsch van Duck Sauce. Daar komt dan nog bij dat hij bekendstaat voor zijn energieke dj-sets. Je moet al uit beton gegoten zijn om daar stil bij te kunnen blijven staan. Wij geven het eerlijk toe: we doen zelfs geen moeite meer om niet te bewegen. (KVD)

Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

L’Escaut - Vrac Collectif

La Samaritaine

L’heure du Diable. De F. Pessoa, mise en scène F. Dariel. 20.30 Scheldestr. 60 rue de l’Escaut Molenbeek 0496-60.70.08 / vrac.be L’Os à Moelle

Les uns chez les autres. Comédie de A. Ayckbourn. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

Une chambre pour deux ! De C. Steinberg, avec & mise en scène M. Mesdagh & G. Frédéric. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps

Blanc. D’E. Marie, mise en scène I. Debeire. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

(M)élodie Chienne. Texte de M. Mazabrard, mise en scène J.-F. Politzer, avec C. Nowak. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Jeud’impro. Impro. 20.00

St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège Saint-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be LR6

Des yeux de verre. De M.M. Bouchard, mise en scène S. Delcourte. 20.15 Hoogstr. 204 rue Haute Brussel/Bruxelles 0492-19.15.13 www.lr6bruxelles.tumblr.com Poème 2

La Femme de l’Homme au Chapeau Boule. De P. Roegiers, mise en scène M. Lenoble. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St-Gilles


02-534.58.58 www.theatrepoeme.be Théâtre de la Clarencière

Home sweet home. D’après Courteline. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

La Cerisaie. D’A. Chékhov, mise en scène D. Scahaise. 20.15 Milarepa. D’E.-E. Schmitt, mise en scène C. Delmotte. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-223.32.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Purgatoire. Texte & mise en scène D. Bréda. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre de Poche

Historia abierta. Texte & mise en scène L. Wanson, en espagnol, ST en FR. 20.30 Gymnasiumweg 1a ch. du Gymnase Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre du Grand Midi - XL

L’étranger. D’ A. Camus, avec R. Giuliani. 20.30 rue Goffartstr. 7a Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Box-office. De D. Mamet, mise en scène A. Bourgeois. 20.30 Aux hommes de bonne volonté. De J.-F. Caron, mise en scène V. Goethals. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 0800-944.44 / www.theatrelepublic.be

de vijf hoeken van de wereld. ZWITSERLAND IN BELGIË | AU SUISSE bd Anspachlaan 73-75, Brussel/Bruxelles, 02-512.95.89, www.ausuisse.be

NL ❙ Ooit emigreerden er nog Zwitsers naar België omdat de economische toestand er hier rooskleuriger uitzag dan in hun eigen land. Zo belandden in 1873 mevrouw Togni en meneer Scheggia in de Beenhouwersstraat in Brussel. Het koppel uit Ticino, in het Italiaanse deel van Zwitserland, opende daar een winkeltje met voedingswaren. Daar verkochten ze aanvankelijk behalve kaas de niet erg typisch Zwitserse sardines, rolmops, makreel en tonijn. Anderzijds importeerden ze ook als allereersten systematisch emmentaler en gruyère uit hun geboorteland. De gewoonte om broodjes te verkopen zou ontstaan zijn toen men besloot de glibberige sardines die uit het vuistje werden gegeten voor het gemak in een broodje te serveren. Au Suisse werd in ieder geval een van de allereerste broodjeszaken in België. Na de verhuis naar de Anspachlaan 73 in 1919 werden de

broodjes zo populair dat al meteen het aanpalende huis werd ingepalmd. In de jaren 1930 konden de hongerigen ook broodjes uit een automaat halen. In die tijd was de wijk rond de Beurs trouwens een uitgaansbuurt met veel klandizie, zoals ze dat nu opnieuw geworden is. De zaak heeft in de loop der decennia ook wel een dipje gekend, maar na de recente verbouwing draait ze weer op volle toeren, en sinds 2005 kun je de broodjes ook online bestellen. De huidige uitbater Chris­tophe Gustin is als achterachterkleinzoon van de oprichters al lid van de vijfde generatie. De Zwitserse degelijkheid zit hem nog altijd in de genen. Nog altijd worden de producten van Au Suisse geprezen om hun uitzonderlijke versheid. Ook het vintage interieur van het oudste gedeelte van de zaak is voor velen een reden om met enige regelmaat binnen te springen chez Togni en Scheggia. michaël Bellon

www.brusselnieuws.be/vijfhoeken

Théâtre Mercelis

© Ivan Put

Le tour du monde en 80 jours. Spectacle théâtral et musical d’après J. Verne, mise en scène C. Enuset. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-515.64.63 / www.ixelles.be Théâtre National

Dieu est un DJ. De F. Richter, mise en scène F. Murgia. 20.30 bd E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Océan Nord

Les poissons rouges. Mise en scène V. Strub. 20.30 rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-216.75.55 / www.oceannord.org Théâtre Royal des Galeries

Lady Camilla. De P. Vrebos, mise en scène F. Gardin. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

Les caprices de Marianne & Fantasio. D’A. de Musset, mise en scène J.-C. Idée. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be

31


ADV TV BRUSSEL

Al het stadsnieuws in 3 talen Toute l’info régionale en 3 langues The local news in 3 languages

32


Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Macbeth. By the Brussels Shakespeare Society, dir. T. Ryan. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 0475.59.27.03 / www.shaksoc.com www.scarabaeus.net KVS_Bol

Missie. By D. Van Reybrouck, dir. R. Ruëll, with B. Vanden Broecke, in Dutch with English subtitles. 12.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Voordrachten & literatuur De Munt/La Monnaie

A stage with a view: Nike Wagner & Jacques De Decker. Ontmoeting met N. Wagner & J. De Decker rond Parsifal, in FR, simultaanvertaling NL. 18.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Het Goudblommeke in Papier

De stempel van Victor Horta op Brussel. Door J. Vandenbreeden. 20.00 Cellebroerstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-512.89.43 / www.davidsfonds.be www.hetgoudblommekeinpapier.be Passa Porta

Patrick De Rynck. Boekvoorstelling Dit is België. P. De Rybck in gesprek met cultuurjournalist E. Rinckhout. 12.30 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-223.68.32 / www.beschrijf.be www.passaporta.be Rits Café

Science Bar Brussel: Ik voel me te dik. Vind jij me te dun? Debat + aansluitend filmvertoning Taxidermia. 18.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.ritscafe.be Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten

Valérie Mannaerts: An exhibition another exhibition. Boekvoorstelling door K. Geers, ingeleid door D. Snauwaert. 19.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 03-677.16.55 / www.extracity.org www.wiels.org Zaal Vansintjan

Pendelen tussen België en Brazilië: conflicterende landbouwmodellen in Noord en Zuid en de interafhankelijkheid tussen beide. Boekpresentatie door L. Vankrunkelsven. 19.00 rue Pletinckxstr. 19 Brussel/Bruxelles www.oxfamsol.be Conférences & littérature CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Initiation à l’analyse de films. Par O. Lecomte. 18.00 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be La Monnaie

A stage with a view: Nike Wagner & Jacques De Decker. Rencontre avec N. Wagner & J. De Decker

autour de Parsifal. 18.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.lamonnaie.be L’Institut des Hautes études des Communications Sociales (IHECS)

PhilO: Marcel Gauchet: La démocratie à l’épreuve du totalitarisme. Une rencontre animée par M. Legros. 20.00 Stoofstraat 58 rue de l’Étuve Brussel/Bruxelles www.pac-g.be / www.ihecs.be Les Riches Claires

Histoire des sciences. Par J. Baudet. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.bibliorichesclaires.be DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN/ JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Art Salon Jaune

Planète des Arts. Atelier créatif japonais. Me, je & sa 14 > 16.00 rue Lesbroussartstr. 31 Elsene/Ixelles 0475-23.04.17 www.planetedesarts.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 www.moulindevere.be Curo-Hall

Ateliers cirque. (8+). Ma, me & je 18.30 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-523 43 50 www.cirqu-conflex.be Diofort: Académie d’éducation professionnelle à Bruxelles

Cours de théâtre pour enfants. wo/me 14 > 17.00 (6 > 12, 13 > 18 ans). rue Stassartstr. 117 Elsene/Ixelles 02-851.22.87 / fr.diofort-edu.com Kindermuseum/Musée des enfants

1001 Lichtpuntjes/1001 repères. Nieuwe tentoonstelling/nouvelle exposition. wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/pendant vacances scolaires ma/lu > zo/di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be

cultuur tegen la culture à culture at -50% Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE : Tzigani - Café Smyrne ATELIER 210 : Himmelweg BOTANIQUE : Nathaniel Rateliff - Freelance Whales + Broken Records BOZAR : Orchestre National de Belgique CC DE SCHAERBEEK : FBIA. 6 Clônes vs Lunatics CC DES RICHES-CLAIRES : Je me suis mariée toute seule CC JACQUES FRANCK : Rue des Jonquilles ESPACE DELVAUX : Alex Vizorek est une œuvre d’art ESPACE MAGH : Goha le simple - Terres Promises ESPACE SENGHOR : Kareyce Fotso et Aly Keïta JAZZ STATION : Jazz Station Big Band - Fabian Fiorini Piano Solo KVS_BOL : Dieven LA ROSERAIE : Le pays des manteaux sauvages L’ARRIÈRE-SCÈNE : Katowice-Eldorado LA SAMARITAINE : Vous vous trompez - Blanc LE JARDIN DE MA SŒUR : Saint-Marteau - (M)Élodie Chienne LE PUBLIC : Kiki Van Beethoven - L’éthique du lombric - Box-office MAISON DES CULTURES ET DE LA COHÉSION SOCIALE : Toy story III Les Petits Machins POÈME 2 : La femme de l’homme au chapeau boule THÉÂTRE 140 : Dehors peste le chiffre noir THÉÂTRE DE LA BALSAMINE : Week-end Nkoopérative. Petit Orchestre THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS : La Cerisaie - Milarepa THÉÂTRE DE LA TOISON D’OR : Purgatoire THÉÂTRE DE POCHE : Historia abierta. 46 détales y 57 fragmentos de vidas chilenas THÉÂTRE LES TANNEURS : Rue du Croissant THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE : De la montagne à l’océan Home sweet home THÉÂTRE MARNI : Childéric - Antigone - Dentro por fuera, fuero por dentro THÉÂTRE NATIONAL : Dieu est un DJ THÉÂTRE OCÉAN NORD : Les poissons rouges THÉÂTRE VARIA : Complicités THE MUSIC VILLAGE : Thierry Crommen Trio - Fred Delplancq Quartet - The Jeggpap Jazzband - The Blue Extended WOLUBILIS : MairÉad nÍ mhaonaigh

La Roseraie

Ateliers du samedi. (3 > 12 ans). Différents horaires chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org Museum voor Geld en Geschiedenis van de NBB/Musée Numismatique et Historique de la BNB

Geld en je leven!/L’argent et ta vie  ! > 15/6, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Wildewoudstr. 10 rue du Bois Sauvage Brussel/Bruxelles 02-221.22.06 / www.europalia.e

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 cinéma arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles Ticketbalie/Billetterie Flagey Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/ Ixelles

www.arsene50.be

33


festivals+ongoing Brussels Expo

Vakantiesalon/Salon des Vacances/Brussels Holiday Show. 3 > 7/2 Belgiëpl. 1 pl. de Belgique Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.vakantiesalon.eu www.salondesvacances.eu CC d’Uccle

Festival La Cerise du Gâteau: Festival de café-théâtre. 8 > 19/2. Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be MicroMarché

BRUSSELS COLLECTIVE DESIGNER’S MARKET. Indoor creators market. vr/ve 16 > 21.00, w-e 13.30 > 18.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be Koninklijke Crypte/Crypte Royale

Open voor publiek/Ouverture au public. zo/di 14 > 17.00 O.-L.-V.-voorpl. Parvis Notre-Dame Laken/Laeken 02-478.20.95 / www.monarchie.be www.ndlaeken-olvlaken.be

Koninklijke crypte/ Crypte royale Open voor publiek/ Ouverture au public zo/di 14 > 17.00

Théâtre du Grand Midi - XL

Festif’Festival. 8/2 > 5/3 rue Goffartstr. 7a Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be

Upcoming concerts.

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

wire

the national

lucy love

stromae

esben and the which

iron and wine

nils petter molvaer

wir sind helden

goose

twin shadow

spencer the rover

hercules and love affair

sleigh bells

cold war kids

suuns

buffalo tom

family of the year

funeral party

band of horses

k's choice

22 pistepirkko

pj harvey

the vaccines

robyn

laura veirs

arid

ben l'oncle soul

steak number eight

citizen cope

lady angelina

absynthe minded

selah sue

fran healy

te gek!?

hurts

kt tunstall

joan as police woman

janelle monáe

efterklang

abd al malik

all time low

the sisters of mercy

a tribute to alan lomax

the bony king of nowhere

botanique 11/2 botanique 11/2

ab 11 & 12/2 sold out! ab 12/2

botanique 12/2 botanique 12/2 botanique 14/2 AB 14/2 AB 14/2

botanique 15/2 AB 15/2

34

VN/fn 15/2 ab 16/2

ab 16/2 sold out! ab 17/2 sold out! ab 17/2

kc/cr 18 & 19/2 sold out! ab 19/2 ab 19/2 ab 20/2

botanique 20/2 sold out! AB 21 & 22/2

botanique 23/2 beursschouwburg 23/2 the music village 24/2 botanique 24/2 ab 24/2 sold out! botanique 25/2

ab 26/2 sold out! ab 27/2 sold out! ab 1/3

botanique 1/3 ab 3/3

ab 4/3 sold out!

ab 4/3

botanique 6/3 ab 6/3

ab 8/3 sold out! ab 10/3 sold out! ab 10/3

ab 11 & 12/3 ab 14/3 ab 15/3 ab 16/3


randagenda rock pop chanson dilbeek

GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 / www.debosuil.be

hollander. Echt Antwaarps Teater. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

4/2 BUURMAN. 20.30 6/2 Motown - 50 years and more. Sandrine, Brahim... 20.30 SOLD OUT! CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be

Meise

5/2 Simply live. Stan Van Samang & Eric Melaerts. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

grimbergen

grimbergen

Overijse

Overijse

4/2 SQUADRA BOSSA CULTURA. Buscemi & Squadra Bossa. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Jezus-Eik

9/2 in de huiskamer. Erik & Sanne. 15.00

5/2 soulsister. 20.30 SOLD OUT! CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be VILVOORDE

9/2 a folksongbook. The Golden Glows. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02- 255.46.90 / www.vilvoorde.be wemmel

10/2 JACKOBOND. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be zellik

4/2 Histrylogie - one hit wonders. Zaki, Axl Peleman, Jan Hautekiet... 20.30 7/2 Bobby setter band. 14.30 CC Asse, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be klassiek Alsemberg

6/2 aperitiefconcert: italiaanse gril en franse galenterie. Marian Minnen & Wouter Dekonick. 11.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

6/2 cedel saxofoonkwartet. 11.00 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be

HISTRYLOGIE: HISTORY OF ONE-HIT WONDERS 4/2, 20.30, €15/17, CC Asse, Noorderln. 20, Zellik, 02-466.78.21, www.ccasse.be, 26/3, 20.30, €14/16, CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, Vilvoorde, 02-255.46.90, www.vilvoorde.be & 6/4, 20.30, €11/14/16, CC Westrand, Kamerijkln. z/n, Dilbeek, 02-466.20.30, www.westrand.be, www.maandacht.be

NL ❙ Een one-hit wonder worden, het moet een vreselijk lot zijn voor een

artiest. Toch telt de popgeschiedenis heel wat eendagsvliegen. Met History of one-hit wonders – een nieuw hoofdstuk in de Histrylogie-reeks die eerder stilstond bij de geschiedenis van de jazz, singer-songwriters en soul – brengen Zaki en Roeland Vandemoortele hulde aan dit fenomeen. Samen doken ze in ruim vijftig jaar popgeschiedenis en diepten daaruit eenmalige hits op als 'This strange effect' (Dave Berry), 'Popcorn' (Hot Butter), 'Respectable' (Mel & Kim), 'Sugar sugar' (The Archies), 'My Sharona' (The Knack) en 'Beats of love' (Nacht und Nebel). Vandemoortele (zang en gitaar) zal worden bijgestaan door onder anderen Annelies Brosens van Laïs (zang) en Axl Peleman (bas en zang). Zaki, Vlaanderens hitradiopionier van de jaren 1960, is de geknipte man voor de bijbehorende verhalen achter de muziek. Verwacht u aan smakelijke anekdotes over gestolen hits en over een mysterieuze dubbele one-hit wonder. (GH)

4/2 Terra rare. De Frivole Framboos. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be film Alsemberg

6/2 illégal. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

8/2 Elle s'appelait sarah. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

8/2 Elle s'appelait sarah. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be Overijse

3/2 La vita è bella. 14.00 9/2 io sono l'amore. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be expo dilbeek

> 14/2 mooi. Ma > vr 9 > 20.00 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

4/2 beethoven! Jan Caeyers & Ensor Kwartet. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be

> 11/2 x highway to reflection. Luc Binst. Ma, wo, vr 9 > 12.30 & 14 > 17.30, di & do 9 > 12.30 & 14 > 19.45, za 9 > 12.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

Overijse

Tervuren

Meise

KENT U DEZE NOG?

10/2 bull! Eric Koller. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

6/2 sprezzatura! Leen Van de Roost, Evi Roelants & Saartje de Muynck. 11.00 CC Den Blank, Begijnhof 11 02-687.59.59 / www.denblank.be wemmel

6/2 aperitiefconcert: trio farfalle & mel bonis. 11.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be theater grimbergen

> 13/3 Congostroom in beeld. Di > vr 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00. Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13, 02-769.52.11 / www.africamuseum.be Vorming dilbeek

9/2 ierland, magisch eiland van de kelten. 20.00 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be

5/2 u bent mijn moeder. HetPaleis. 20.30 (10+) SOLD OUT! CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

grimbergen

VILVOORDE

Sint-Ulriks-Kapelle

humor

SINT-GENESIUS-RODE

10/2 het lortcher-syndroom. Warre Borgmans, Dimitri Leue & Antoon Offeciers. 20.30 SOLD OUT! CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02- 255.46.90 / www.vilvoorde.be

ALSEMBERG

4 & 5/2 Mijn schoonzoon is nen

7/2 Nieuw-Zeeland. 19.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be 8/2 Klimaatvraagstuk. pleidooi voor een pragmatisch radicalisme. Peter Tom Jones. 14.00 Kasteel La Motte, Lumbeekstr. 20, 02-453.17.07 / www.westrand.be 10/2 stijn en de sterren. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be

35


10/2

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 9T9 Gallery

3 keer Belgisch/3 fois Belge. C. Van den Steen (paintings, drawings, photos). > 5/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.38.82 / www.9t9artgallery.com ABAO

Brigitte Susini. > 5/2, ma/lu > vr/ve 7.30 > 19.00, w-e 9 > 19.00 rue de Middelbourgstr. 40 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.79.80 / www.abaobxl.be

expo 4

Abtswoning Dieleghem Demeure abbatiale de Dieleghem

Jette, sous la ville... la campagne ! > 6/2, di/ma > vr/ve 10 > 12.00 & 14 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be

Administration de la Commission Communautaire Française - Cocof Le beau, le brut et le naïf. > 30/6, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Aeroplastics Contemporary Tombée du ciel. J.-F. Fourtou. > 26/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net Albert Ier

Edmond Dubrunfaut, de laatste 100 tekeningen/les 100 derniers dessins. > 16/2, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Algemeen Rijksarchief Archives Générales du Royaume Belgium in Exile, 1940-1944. > 3/4, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa 9 > 12.30 & 13 > 16.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be aliceday

Rendez (-) vous un voyage. A. Salavert (vitrine). 1/2 > 12/3, Sirocco. D. Marat. 1/2 > 12/3 (29/1: downtown opening day), di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery Hanging & waiting. Not Vital, Yeesookyung, M. Ronsse. > 16/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Antonio Nardone

Giants, Goddesses & Lesser Mortals. S. Drutskoy. > 26/2, di/ma > za/sa 14 > 18.00

36

St.-Bernardusstr. 34 rue St-Bernard St.-Gillis/St-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be

installation). > 5/3, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be

Argos centre for art & media Sea Of Tranquillity. H. Op de Beeck (video). > 2/4, SHELLEY Silver. Video. > 2/4,

Bibliotheca Wittockiana Vasso Tseka. Books, drawings & paintings. > 5/3, di/ma > za/sa 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org

Down Low Up High - Performing the Vernacular. T. Brown, J. Jonas, B. Mangolte, B. Parent, E. Summer, J. Nare. > 2/4, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

Art Base Bruneau. Recent Paintings. > 6/2, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Artfriendly

Pierre Fuzio. Photos. > 28/2, wo/me > za/sa 11.30 > 19.00 rue E. Solvaystr. 22 Elsene/Ixelles 0475-39.72.07 / www.artfriendly.net Artiscope

Louise Nevelson. Sculptures. > 19/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd St-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be Art & marges musée/museum Face to Face. D. Bogaert, C. di Giovanni, S. de Vries, P. Duhem, Y. Jules, P. Langen, N. Benslimane, P. Verleysen, P. Vincke. > 15/5, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Association du Patrimoine Artistique asbl

Bodson-Emelinckx Celine Chariot. > 26/2, wo/me > za/sa 11 > 19.00 rue de Henninstr. 70 Elsene/Ixelles www.bodson-emelinckx.com BoyCott Art Gallery Vues de Bruxelles. B. Kusel (paintings). 6/2 > 6/3, w-e 11 > 17.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0475-51.99.31 / www.boycottgallery.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be CC Jacques Franck Cecilia Shishan. Drawings, paintings, sculptures. > 30/1, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14 > 18.30, zo/di 14 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be Centre Rops

Memory of Daniel Deltour. Furniture, photos, projects. 3 > 26/2 rue C. Hanssensstr. 7 Brussel/Bruxelles 02-512.34.21 www.associationdupatrimoineartistique.be

Mily Delstanche. 5 > 20/2, do/je > za/sa 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be

Atomium

Château du Karreveldkasteel

Cosmos. Be A Star. De 3 dimensies van het universum/Les 3 dimensions de l’univers. > 25/4, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsq. Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Baronian_Francey Sweet Pikadon. A. Aguilar, E. Quertain (paintings). > 5/3, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D. A pior banda do mundo. J. Carlos Fernandes. > 27/2,

De Voetafdruk van Delcourt/ L’Empreinte Delcourt. 25 jaar van het leven van een stripuitgever/25 ans dans la vie d’un éditeur de BD. 8/2 > 29/5 L’Europe des Alternatifs. > 6/3, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.stripmuseum.be www.cbbd.be Beursschouwburg

My Twisted Chippendale & his Moody Horse. C. Hefti (sketchbook

40 jaar boven Brussel/40 ans dans le ciel de bruxelles. A. Laurent (aerial photos). > 13/2, ma/lu & di/ma, do/je > za/sa 12 > 17.00, wo/me & zo/di 12 > 18.00 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-414.48.99 CIVA

Bruxelles.TXT. F. Musa. > 13/2, ma/lu > vr/ve 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-513.03.20 / www.civa.be CLJP Originals

Juxtaposition. J. Daenen. > 19/3, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com Cobalt International Gallery Dvorak. Paintings. > 6/2, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Contraste - L’atelier de photographie

Werken van het vorige


expoagenda

trimester/Exposition de fin de trimestre. > 28/2, tijdens ateliers/visible pendant les ateliers Gen. Capiaumontstr. 45 rue Général Capiaumont Etterbeek 02-648.04.97 www.photo-contraste.com Contretype

Convergences. B. Descamps (photos). 2/2 > 13/3, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery Manuel Caeiro. New paintings. > 12/3, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 Nieuwe Graanmarkt 13 pl. du Nouveau Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be De Dolle Mol

Collection d’hiver. Museum van de slip. > 10/3 Spoormakersstr. 52 rue des Éperonniers Brussel/Bruxelles 0496-04.07.73 Deens Cultureel Instituut Institut Culturel Danois Safe As Houses. C. Traberg (photo collages). > 15/2, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 Koningsstr. 35 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-230.73.26 / www.dkibenelux.org dépendance

Amelie von Wulffen, Birgit Megerle. > 11/3, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Didier Devillez

Paul Schrobiltgen. Paintings. > 26/2, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 / www.galeriedidierdevillez.be DS Galerie

Les caprices de Vénus. C. Versé, J. Von Troschke, B. Carpentier, A. Liebhaberg. > 6/2, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / dsgalerie.canalblog.com D+T Project

Yours in Solidarity. > 5/3, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Elaine Levy Project

How the end of earth was named when the earth used to be flat. J. P. Lévy. > 5/2, do/je > za/sa 12 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Galerie Danai Anesiadou. > 2/4, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Vaartstr. 20 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com

tekens aan de wand.

© Quentin Devillers

5. borgwal (sint-gorikshallen) NL ❙ Een zonnebril die het licht weerkaatst, net zo perfecte blonde haren, een kundig tentoongespreide blote bast, een aantal tatoeages, een onderbroek die samen met de schoenen lijkt te zijn gekocht... deze Californische rocker is aan het poseren. En als bij toeval bevinden we ons hier aan de Sint-Gorikshallen, dé plaats om gespot te worden... Bovendien krijgt de straat in kwestie wel vaker affiches en andere stickers aangeplakt. Op dit moment laat de rockster zich zien op een achtergrond van tags, tussen een skater getekend door Muga en een uit behangpapier geknipte kip. De neprockster bevalt ons door de klare lijn, de getrouwheid van de weergave en de lichtheid van het onderwerp. De letters op de riem, “FP”, staan voor de groepsnaam: Farm Prod. Die naam valt in zijn geheel te lezen op de borstkas van het personage. Iets discreter, op de rechterschoen, doen drie letters dienst als signatuur: Gui is kort voor Guifari, een van de schilders die actief zijn in het hart van

het collectief. Tegenwoordig betekent Farm Prod veel voor de graffiti in de hoofdstad. In mei 2010 organiseerde de groep het Brusselse luik van de Kosmopolite Art Tour: na Parijs en Amsterdam streken verschillende tientallen internationale graffitikunstenaars hier neer om samen te werken aan enkele imposante muurschilderingen. Tussen twee evenementen door vindt het collectief de tijd om zijn werk in de straat op te hangen, soms met een van de andere groepen die op dat vlak werkzaam zijn in de stad: La fine équipe. Zoals zo vaak zijn de affichetekenaars specialisten in graffiti met spuitbus. Daardoor kunnen ze in de rust van hun atelier werken aan gedetailleerde beelden die ze nadien enkel nog moeten aanplakken. Het stuk is uniek: het is rechtstreeks op papier geschilderd met spuitbus en stift en verdwijnt zodra een voorbijganger het uitzicht beu is... Zou urban art, onderworpen aan die dreigende verdwijning, een hedendaagse vorm van de vergankelijkheid zijn? adrien grimmeau

Espace Art 22

Eerste awards van de stedelijke kunst/Les premiers awards des Arts Urbains. > 20/2,

Adrien Grimmeau is kunsthistoricus. Op dit moment werkt hij aan een boek over de geschiedenis van de graffiti in Brussel, dat in juni zal verschijnen bij CFCÉditions. Tot die tijd presenteert hij in Agenda wekelijks een selectie van verschillende soorten urban art die je tegenwoordig in de straten van de stad kunt zien.

37


wo/me > za/sa 12 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 rue Van Aastr. 22 Elsene/Ixelles www.espace-art22.com Espace Art Gallery

De la Zen attitude à l’Abstraction colorée. B. Vogels, S. Wayne, P. Soufflet (paintings, sculptures). 2 > 20/2, wo/me > za/sa 11.30 > 18.30 Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Magh

Geometric Writer. D. Oulkadi. > 29/1, Regards sur la ville. 3 > 28/2, di/ma > vr/ve 12 > 15.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace Provisoire

Objectif UCLouvain. J.-L. Tillière (photos). > 11/2, di/ma > vr/ve 12 > 18.30 rue Martin V-str. 16 St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert www.artefac.be Espai Catalunya Europa.

De europese steden van Josep Pla/Les villes d’Europe de Josep Pla. > 15/2, ma/lu > do/je 12 > 19.00, vr/ve 12 > 17.30 Wetstr. 227 rue de la Loi Etterbeek Établissement d’en face projects Wolfgang Breuer. 29/1 > 5/3, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org Flip

Johanne Lovera. Drawings & paintings. > 28/2, ma/lu > vr/ve 14 > 23.00, za/sa 16 > 23.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles / 0475-90.30.72 FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overle/SPF emploi, travail et concertation sociale

Un éclat scintillant Antoine Aguilar > 5/3, di/ma/Tu > za/sa/Sa 12>18.00 – gratis/gratuit/free, Galerie Baronian_ Francey, rue Isidore Verheydenstraat 2, Bruxelles/ Brussel, 02 512 92 95, www.baronianfrancey.com

FR ❙ L’artiste français Antoine Aguilar développe un travail sensoriel où se combinent jeux de projections et de réflexions et exploration des matières. Il présente à la Galerie Baronian_Francey plusieurs écrans télé dont l’écran est rendu opaque par une résine noire. Black Out, voilà le titre très approprié de l’œuvre. Volatile (Times Square) est un petit tas de confettis colorés, provenant d’une photo de Times Square prise par l’artiste. La profusion visuelle du carrefour new-yorkais, avec ses panneaux d’affichage hauts de plusieurs mètres, est ainsi réduite en une infinité de pixels en forme de confetti. Une sorte d’interprétation contemporaine du pointillisme. Au-dessus de cette installation est suspendu un grand dessin à l’encre sur lequel Aguilar a travaillé pendant des mois. Millimètre par millimètre, il a reproduit le fond neigeux d’un écran télé 16/9. Cette notion de bruit parasite prend une dimension politique dans Watering. Dans cette œuvre, des images d’une attaque militaire dans le désert irakien sont projetées sur un lit de sable

phosphorescent. De temps en temps, l’image disparaît - à nouveau cette idée de black out - et seul le fond abstrait de sable reste visible. L’installation renvoie à la soi-disant « guerre propre » qui se déroule de plus en plus souvent à travers un écran plutôt que dans la réalité. Accrochée en face, une parabole emballée de papier aluminium est tournée sur elle-même. Des images de journaux de CNN sont projetées sur la parabole qui les réfléchit sur le mur. Les reflets brillants et éphémères ainsi produits évoquent les scintillements du soleil. Cette installation est caractéristique de la pratique artistique d’Aguilar : tel un scientifique, il étudie des phénomènes visuels qu’il applique dans des œuvres denses en contenu et en forte concordance les unes avec les autres. L’artiste fait en outre de pertinentes remarques sur notre actuelle culture de l’image et la manière dont l’information est réduite à un bruit parasite. Une exposition exceptionnelle qui titille aussi bien les yeux que l’intelligence ! SAM STEVERLYNCK

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12/2012, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fondation/Stichting Albert Marinus

Le monde de Pierre-Yves Renkin. > 20/3, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 Karrestr. 40 rue de la Charrette St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwe-St-Lambert 02-762.62.14 / www.albertmarinus.org Galerie 100 Titres

La subversion des objets. An artist in wonderland. R. Minnen (sculptures, collages). > 27/2, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be GALERIE ABC

L’homme qui aimait les arbres, naar/d’après Jean Giono. D. Bogaerts. > 12/2, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont

E. Bonesire, J.-M. Courades,

38


expoagenda

M. Dukers & A.L. van Hoof. > 13/3, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je 13 > 20.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Catherine Bastide

The unreliable Narrator. G. Goiris (photos). 9/2 > 9/4, wo/me > vr/ve 10.30 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 rue Vandenbrandenstr. 1 Brussel/Bruxelles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com Galerie Dupuis/Landbouwkrediet/ Crédit agricole Schilderen met licht. E. Waterplas (photos). > 11/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie Duqué & Pirson

La légende des deux dragons. D. Bourguignon. > 26/2, wo/me > za/sa 11 > 18.00 chée de Vleurgatsestwg. 109 Elsene/Ixelles 02-646.45.26 www.duque-pirson.com Galerie Espace Brugmann

GC Kontakt

Teresa Zielonko & Karen Goyens. Paintings. > 27/2, ma/lu > wo/me 9 > 17.00, do/je > 19.00, vr/ve > 15.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be Gladstone Gallery Marisa Merz. > 5/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Grote Hertstr. 12 rue du Grand Cerf Brussel/Bruxelles 02-513.35.31 / www.gladstonegallery.com Globe Aroma Expobe. Samir (paintings). > 8/3, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 & na afspr./sur rdv Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Goethe-Institut Brüssel Stefan Moses. Photos. > 25/3, ma/lu 14 > 18.00, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 10 > 12.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-230.39.70 / www.goethe.de/bruessel

Reflexions and Thoughts. G. Préart. > 10/2, ma/lu > do/je 10 > 17.00, vr/ve > 16.00, za/sa 14 > 18.00 pl. Brugmannpl. 8 Elsene/Ixelles 02-348.96.62

Group 2 Gallery Hommage aan Pierre Caille. > 27/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09

Galerie Greta Meert Accrochage IX Photography. 29/1 > 12/3, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com

HOPSTREET

Galerie Libre Cours

Haut les Couleurs. J. Dustin. > 12/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu galerie NOMAD

Master printer Michaël Woolworth. A selection of artists (works on paper, rare editions, artists books). 29/1 > 5/3, do/je > za/sa 14 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-219.22.50 / www.moba.be Galerie Synthèse

Wintersalon/Salon d’hiver. Paintings. > 26/2, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie Verhaeren

Urban to Desert - Twilight Underground. R. Christer Snellman & M. Clair. > 27/2, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Galerie VidalCuglietta The Voids, Decades. Z. Taylor, G. Henry Longly (sculpture, installation). > 26/2, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd Barthélémyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com GC De Pianofabriek

Frankenstein Encore. PTTL (Plus Tôt Te Laat). > 1/3, ma/lu > za/sa 10 > 20.00 rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / depianofabriek.vgc.be

Egill Sæbjörnsson. Sculptural drawings. > 5/3, do/je > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12 > 18.00 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 0495/51.52.53 / www.hopstreet.be Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Expiry data. K. Wastijn & J. Deschuymer. > 12/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69 ING Cultuurcentrum Espace Culturel ING

Ensor ontmaskerd/Ensor démasqué. > 13/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00, wo/me > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP

Ceci n’est plus Beyrouth. F. Elkoury (photos). > 26/3, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 Retrouver le fil. V. Renier, V. Aerts, P. Ahn, Les éditions Bokeh (photos). > 26/3, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be

di/ma > za/sa 11 > 18.30, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Joods Museum van België Musée Juif de Belgique

David Seymour (Magnum): een humanistische kijk op de wereld/ Un regard humaniste sur le monde. Photos. > 27/2, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Miniemenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Jozsa Gallery

Les ombres sont déjà des murs. H. de Ville. > 5/3, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum Musée du Cinquantenaire

De Etrusken in Europa/Les étrusques en Europe. > 24/4, Tussen hemel en hel. Sterven in de Middeleeuwen/Entre paradis et enfer. Mourir au Moyen âge. > 24/4, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be Kindermuseum/Musée des Enfants

Internationale tekenwedstrijd 2010/Concours international de dessins 2010. Drawings made by children from around the world. > 29/7, wo/me, w-e 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles 02-640.01.07 / www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be K-nal

American Road Trip. M. André (photos). > 12/2 Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles 0478-20.84.85 / www.libertinesupersport.be Komplot

I still say yes. B. Knox. > 25/2, do/je > za/sa 14 > 18.00 av. Van Volxemln. 295 Vorst/Forest 0484-71.31.75 www.kmplt.be

Koninklijk Legermuseum Musée Royal de l’Armée Belgians can do too. Schijnwerpers op een vergeten oorlog. De oorlog in Korea/ Pleins feux sur une guerre oubliée. La guerre de Corée. > 31/1, Crazy flying machines. Gekke vliegende machines van/Folles machines volantes de J. Leclercqz. > 31/3, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be La Fabrika

Peter De Bruyne. Photos. > 3/3, ma/lu > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 10 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 182 Brussel/Bruxelles 02-502.33.25 / www.peterdebruyne.com la galerie.be

Tentoonstelling n.a.v. het 10 jarig bestaan/Exposition pour les 10 ans d’existence. > 30/1, na afspr./sur rdv rue Vanderlindenstr. 65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.99.92 / www.lagalerie.be La Galerie de Pierre Bergé & associés New Art China Now. Young Chinese artists. > 4/2

Van steen tot licht/De la Pierre à la Lumière. B. Luyckx (sculpture). > 18/2, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Grote Zavel 40 Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02-504.80.30 / www.pba-auctions.com La Girafe

Alain Rivière. Paintings. 6 > 20/2, wo/me 15 > 17.00, vr/ve > zo/di 12 > 17.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles / 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe La Ruelle Corpus. D. Valero (photos, mixed media). > 27/2, vr/ve > za/sa 14 > 19.00 Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com La Verrière Hermès

Vibrato con Sordino. C. Charbonnel. > 26/3, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com

deze week | this week | cette semaine

Jan Mot

I myself am only a receiving apparatus. J. Koester. 29/1 > 12/3, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com Jazz Station

La Route du Jazz. S. Nja Kwa (photos). > 26/2, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Leuvensestwg. 193a-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be J. Bastien Art Destockage. > 20/2,

FLAGEY JAZZ SESSIONS

TWO FRIDAYS PER

MONTH

11.02 LIDJBOJ - 25.02 PIXL TRIO Highlight on the diversity of Belgian jazz. www.flagey.be

39


Le Corrège Cocktails de fleurs. J.-M. Lévêque (photos). > 28/2, ma/lu > wo/me 12 > 15.00, do/je & vr/ve 12 > 15.00 & 19 > 22.00 Correggiostr. 90 rue Le Corrège Brussel/Bruxelles / 02-734.34.12 Le Salon d’Art Zantray en Drapo. J. de la Fontaine (drawings & flags). > 12/3, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St-Gilles 02-537.65.40 Librairie Quartiers Latins

MaYak, 5 ans déjà ! Paul André. V. Debliquis, J. Faton, K. Gorjan, J.-C. Pirotte (graphic works). > 26/2 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be LKFF Art & Sculpture Projects

Sculptures Yves Dana, Luis Montoya & Leslie Ortiz, Julia Vance. > 26/2, wo/me > za/sa 12 > 18.30 rue Blanchestr. 15 Elsene/Ixelles 02-345.92.6 / www.lkff.be Lowi

Eternity. H. Cortier (photos). > 17/4, di/ma > za/sa 11 > 19.00, vr/ve 11 > 20.00 Vlaamsestwg. 124 rue de Flandre Brussel/Bruxelles Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang Hamid Douib. > 18/2, ma/lu > zo/di 9 > 17.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Mazel Galerie

Son Seock & Hubert le Gall. Paintings, design. 3/2 > 5/3, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Meessen De Clercq

Ignasi Aballi & Evariste Richer. . > 12/2, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Musée Marc Sleen museum

Europese politici in het oeuvre van Marc Sleen/Politiciens européens dans l’œuvre de Marc Sleen. Politieke cartoons. > 3/4, Marc Sleen & Brussel/Bruxelles. > 3/4, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Museum van de Hallepoort Musée de la Porte de Hal

1210-2010 : Marollen, iedereen welkom/Marolles, terre d’accueil. Voorwerpen uit het dagelijkse leven, beeldhouwwerken/Objets de la vie quotidienne, cartographie. > 30/4, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 17.00 Zuidln. 5 bd du Midi Brussel/Bruxelles 02-534.15.18 / www.kmkg-mrah.be Museum van de Stad BrusselBroodhuis/Musée de la Ville de

40

Bruxelles-Maison du Roi

Puls Contemporary Ceramics

Brussel in aquarel/Bruxelles à l’aquarelle. Een momentopname door/ Instantanés par J. Carabain. > 3/12, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 / www.brucity.be

Jean-François Fouilhoux - Akashi Murakami. > 19/2, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com

Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Quadri

Sixties! Bevrijdende kleuren/Les couleurs d’une libération. De mode in de jaren 1960/La mode des années 1960. > 31/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00, w-e 14 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen/Musée des sciences naturelles

Bestemming Mars/Destination Mars. > 27/3, BiodiverCity. > 31/12, Expeditie Congostroom in beeld/ Regards sur l’expédition fleuve Congo. > 13/3, Planet Observer: een reis rond de wereld van de biodiversiteit/ un voyage à la découverte de la biodiversité dans le monde. > 31/12, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Elsene/Ixelles 02-627.42.38 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia Chloe Piene. > 23/4, Michael DeLucia. > 23/4, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Ensor, toondichter en schrijver/Ensor, compositeur et écrivain. > 13/2, Sverre Fehn. Intuition Reflection - Construction. > 20/2, The New Arrivals. Eight contemporary artists from Hungary. 3/2 > 6/4 di/ma > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 Truc Troc. Trade anything you wish for a piece of art at its estimated value. 4 > 6/2, vr/ve 19 > 2.00, w-e 10 > 18.00 rue Ravensteinstr. 5 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Parc 109

They were living here. O. Delaive (installations). > 5/2, 14 > 19.00 Parkln. 109 av. du Parc Vorst/Forest 0498-65.42.07. Passa Porta Let me be. E. López-Menchero (photos). > 14/3, ma/lu 12 > 19.00, di/ma > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be www.entrezlire.be / www.beschrijf.be Pierre Hallet

Nathalie Tacheau & Jean-François Jones Jacob. > 13/2, di/ma > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 33 Brussel/Bruxelles 02-512.25.23 www.galeriepierrehallet.com

Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Mater Matrices. S. Vandercam. > 12/2, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 Vorst av. Reine Marie-Henriette Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be

Het dier in het speelgoed/ L’animal dans le jouet. > 31/1, Husa, genie van het houten speelgoed/Husa, génie méconnu du jouet de bois. > 31/3, Kleine ongewone spulletjes/ Petites choses inhabituelles. > 30/9, ma/lu > zo/di 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 www.museedujouet.eu

Quest 21

Stadhuis/Hôtel de Ville

Winke Besard & Ulyana Gumeniuk. Sculptures & paintings. > 19/2, vr/ve > za/sa 12 > 18.00, wo/me 12 > 16.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Raad VGC

Vrouwenportretten/Portraits de femmes. M. Devriendt (photos). > 16/2, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Lombardstr. 61 Brussel/Bruxelles 02-213.71.25 / www.raadvgc.be Recyclart

In Vitro: Reporter Sem Beiras: View on Favelas (A. Vaneycken). . > 28/4, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 In Vitro: Young Me, Now Me. Photos. > 23/2, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 In Vitro: K+K Gallery presents ‘Bags’. > 14/2, do/je, vr/ve 17 > 21.00, za/sa 15 > 18.00 In Vitro: LABO presents Virginie Viel. > 5/2, wo/me > zo/di 14.30 > 19.30 In Vitro: Coucou. A. Aksoy. > 5/2, wo/me > vr/ve 11 > 17.00 In Vitro: LABO presents Virginie Viel. > 5/2, wo/me > zo/di 14.30 > 19.30 In Vitro: Coucou. A. Aksoy. > 5/2, wo/me > vr/ve 11 > 17.00 The heaven is under construction. M. Siefert (photos). 10 > 19/2, wo/me > vr/ve 11 > 17.00 vernissage do/je 10/2, 19.00. Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Restaurant Tour d’y voir José Chapellier. 35 paintings. > 27/2, di/ma > zo/di 11 > 15.00 & 18 > 23.00 Zavelpl. 8 pl. du Grand Sablon Brussel/Bruxelles www.decouvrezchapellier.be Rodolphe Janssen

Ryan McGinley, Torbjørn Rodland, Sam Samore. 5/2 > 18/3, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00, vernissage 5/2, 14 > 20.00. Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles / 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Rossicontemporary Almighty God. Street painting. > 26/2, do/je & vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery

Emanuel Geisser, Stef Heidhues. > 26/3, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com

Dialoog onder Fauves Hongaars Fauvisme/Dialogue de Fauves - Regards croisés BelgoHongrois. > 20/3, di/ma > zo/di 10.30 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.13 www.bgalleryb.wordpress.com Stallingen Hooghuis Écuries de la Maison Haute

La Force d’une Mémoire ancestrale. A. Mpane. > 27/2, wo/me > za/sa 15 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Think.21

Linn Schröder, Arnaud Gerniers. > 26/2, di/ma > za/sa 12 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.81.03 / www.think21gallery.com Théâtre Marni Mexico Manhattan. N. Landemard (photos). > 2/3, op voorstellingsavonden vanaf 19.00/accessible les soirs de représentation dès 19.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Théâtre Océan Nord

Les jours s’en vont, je demeure.. I. Dykmans (photos). > 12/2, toegankelijk op avonden met voorstelling/accessible les soirs de représentation rue Vandeweyerstr. 63-65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.96.89 / www.oceannord.org Thurn/Tour & Taxis

Amerika, dit is ook onze geschiedenis!/Amérique, c’est aussi notre histoire ! 300 jaar relaties tussen Europa en de Verenigde Staten/3 siècles de relations entre l’Europe et les États-Unis. > 9/5, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 6 milliard anderen/6 milliards d’autres. Y. Arthus-Bertrand (photos). > 31/3, Havenln. 86c av. du Port Brussel/Bruxelles 02-549.60.49 / www.expo-terra.be Touijar Galerie

Au delà des nuages. P. Lohner, J. Touijar & C. Touijar. > 26/2 Koninklijke Prinsstr. 7 rue du Prince Royal Elsene/Ixelles 02-511.41.78 Tulips & Roses

Exhibition of distances. A group exhibition. > 26/2,


expoagenda

wo/me > za/sa 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt Twig Gallery

Alex Brown. Paintings. > 19/2, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 rue Tenboschstr. 74 Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com United Gallery Patrice le Hodey. Photos. > 12/2, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 rue de Henninstr. 79 Elsene/Ixelles 02-640.10.40 / www.unitedgallery.be VanhaerentsArtCollection Colossi. D. Altmejd (mirror sculptures). > 25/2, na afspr./sur rdv rue Anneessenstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Vertige Véronique Declercq. > 2/3, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00 rue de Veeweydestr. 60 Anderlecht 02-523.37.68 / www.galerievertige.be Vicarart/Gallery for Finnish Art Pia Feinik. Aquarelles. > 6/2, di/ma > vr/ve 12 > 20.00, w-e 12 > 18.00 Luxemburgstr. 20 rue du Luxembourg Brussel/Bruxelles 0484-94.20.58 / vicarart.blogspot.com Vlaams Parlement - Loketten/ Guichets

Henry van de Velde Awards & Labels 2010. > 26/2, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 IJzerenkruisstr. 99 rue de la Croix de Fer Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be WE Project

Subduction. M. Harel-Vivier & E. de France. > 5/2, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue E. Regardstr. 20 Ukkel/Uccle 0495-29.22.10 / www.sanstitre2006.com Xavier Hufkens

Giulietta degli spiriti (la notte il giorno). A. Pessoli. > 19/2, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 Outi Heiskanen. Etchings. 3 > 26/2, do/je, vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 Yunic

Belgian Safari. 9/2 > 12/3, di/ma > za/sa 12 > 19.00 Rijkeklarenstr. 8 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 0477-24.57.08 / www.yunic.be Zedes Art Gallery Karlo Binsztok. Paintings. > 19/2, wo/me 10 > 13.00, do/je > vr/ve 12.30 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be

an underlying melancholy Expobe – Samir Hadi Al Zahawi > 8/3, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 9 > 17.00, gratis/gratuit/free Atelier Globe Aroma, Cellebroersstraat 16 rue des Alexiens, Brussel/Bruxelles, 02-511.21.10, info@ globearoma.be, www.globearoma.be

EN ❙ As soon as you step into the exhibition space you are captivated by the bright colours used by Samir Hadi Al Zahawi in the acrylic-on-canvas works he made during his residency with Globe Aromasweet, a non-profit association that works with artistically-minded asylum-seekers. The Iraqi painter was overjoyed when he came across the association in November 2010. Throughout his two years of exile in the Netherlands he had done no painting at all; now he was finally given a chance to paint again. In a studio, with materials laid on; Al Zahawi was as pleased as Punch. Which might help to explain those cheerful colours. Apart from three, not so successful, realistic works that seem old-fashioned in both form and in the use of colour, this exhibition is a cascade of colour. It sweeps you into a world of lush colours and graceful curves, in depictions of both landscapes and women. The colours vary from bright green to deep yellow, from fiery red to vivid orange and sky-blue. Some works are realistic or figurative; others tend towards surrealism, with forms that blur and colours that merge. The painter shows the (sometimes

naked) beauty of women and the undulating movements of loose hair – rather surprising for an Iraqi artist. Borsten (“Breasts”), the most surrealistic work, shows a naked woman and two breasts in a frame; it is reminiscent of Dalí. Everything seems all sweetness and light, until you penetrate somewhat deeper into the works and become aware of an underlying melancholy. The trauma of the situation the painter finds himself in, the pain of being separated from his homeland, and the sufferings of an artist in exile. You come up against the painful reality in a work that still stands on an easel, with a sign saying “Work in progress”. It makes you stop and think. Why has this work not been finished? What happened to the painter? He has disappeared – first into a closed asylum centre in Vottem; after that, he was sent back to the Netherlands. Will he find himself repatriated next, to a country where he would be well advised to put this kind of work into cold storage? Or will we see Al Zahawi back in Brussels some day? Will he get an opportunity to round off this exhibition? Benjamin tollet

41


eat & drink ¦ resto

dolce amaro

Info chée de Charleroisesteenweg 115, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-538.17.00, dolceamaro@mail.be, www.dolceamaro.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & 19 > 22.00, za/sa/Sa 19 > 22.00 Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restaurant tips

●●●●

EN ❙ Just one year ago an excellent restaurant, Eatcetera, was replaced by a newcomer: an Italian restaurant by the name of Dolce Amaro. The large, artistic photographs have been replaced by a gigantic work of art, an authentic Italian street scene that takes up the whole side wall. Apart from that, the cosy interior has remained largely unchanged, although it was a pity that when we were there the light was provided by large fluorescent tubes – emitting a hard, white light – rather than from the little halogen spot lamps above the bar. But Dolce Amaro is certainly authentically Italian and its Italian staff serves you with a flourish and with a truly hearty friendliness. We were royally spoiled and immediately felt welcome. The menu offers a handsome selection of Italian-inspired dishes, including a terrine of grilled inkfish with a limoncello sauce (€14), scampi with a passatina of

chickpeas and rosemary (€15), a variety of pasta dishes, and scaloppini di vitello (veal) with capers and cherry tomatoes (€18.50). But we let ourselves be tempted by the twinkle in the patron’s eye as he listed the dishes of the day for us and ordered a sea bass carpaccio in a surprising combination of fennel and orange (€16), followed by pasta with freshly grated truffle (€22). Our food was delicious, but we later found ourselves looking somewhat enviously at the fine portion of truffle being shared out above the plates on the next table. Along with plenty of illustrations and explanatory texts the wine list offers a reasonably priced array of wines. We finished up with a fine panna cotta with white chocolate (€6) and went home well satisfied. Our visit, thankfully, had been sweet (dolce) rather than bitter (amaro). But next time, lads, please turn those awful lights off! Karolien merchiers

© Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

FR ❙ Il y a tout juste un an, le formidable restaurant Eatcetera quittait la chaussée de Charleroi pour laisser place à un petit nouveau : l’italien Dolce Amaro. Les photographies grand format ont été remplacées par une énorme œuvre d’art représentant une rue d’Italie. Le reste de l’agréable aménagement intérieur est resté le même. Cependant, lors de notre visite, nous avons trouvé un peu dommage que le bar soit éclairé par la lumière crue de néons plutôt que par les petits spots halogènes. Italien, Dolce Amaro l’est certainement : le personnel, originaire de la péninsule, propose un service tout en élégance, particulièrement chaleureux et prévenant. Est-ce que nous souhaitons un apéritif ou commençons-nous avec le vin ? Désirons-nous recevoir nos plats rapidement ou attendre encore un peu ? Il faut que nous goûtions un peu de ce pain encore chaud agrémenté d’huile d’olive... Nous avons été traités comme des rois. La carte présente un bel éventail de plats d’inspiration italienne, comme une terrine de poulpe grillé avec une sauce au limoncello (€14), des scampis avec une passatina de pois chiches et romarin (€15), différentes sortes de pâtes et des escalopes de veau aux câpres et aux tomates cerises (€18,50). L’étincelle qui brillait dans les yeux du patron lors de son énumération des suggestions du jour nous a convaincus et nous avons commandé un carpaccio de bar servi avec une étonnante combinaison de fenouil et d’orange (€16), suivi de pâtes à la truffe râpée (€22). Celles-ci étaient succulentes, mais nous avons ensuite été un peu jaloux en voyant la belle portion de truffe qui garnissait les assiettes de la table voisine. Riche en images et en explications diverses (saviez-vous que les Étrusques faisaient pousser leurs vignes d’Asprinio contre des peupliers, jusqu’à 20 mètres de haut ?), la carte des vins propose des prix tout à fait acceptables. Nous avons terminé avec une panna cotta au chocolat blanc, très réussie (€6). Une soirée certainement plus douce qu’amère. Mais la prochaine fois, par pitié, éteignez donc ces horribles lampes !

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

NL ❙ Een jaar geleden ruimde het geweldige Eatcetera aan de Charleroisesteenweg baan voor een nieuwkomer: het Italiaanse Dolce Amaro. De artistieke foto’s van weleer hebben plaatsgeruimd voor een reusachtig kunstwerk dat de hele zijmuur siert met een authentiek Italiaans straatbeeld. Verder is het gezellige interieur grotendeels onveranderd gebleven, al vonden we het een beetje jammer dat de grote TL-buizen brandden in plaats van de kleine halogeenspotjes boven de toog. Maar authentiek is Dolce Amaro zeker: het Italiaanse personeel zorgt voor een zwierige bediening die ontzettend hartelijk en vriendelijk is. Of we graag meteen een aperitiefje wensten of liever meteen met de wijn begonnen? Of we onze gerechtjes snel wilden krijgen of liever nog wat wachtten? En dat we zeker eens moesten proeven van het nog warme brood met verse olijfolie... De kaart biedt een mooie waaier aan Italiaans geïnspireerde gerechtjes zoals terrine van gegrilde inktvis met een limoncellosaus (€14), scampi’s met een passatina van kikkererwten en rozemarijn (€15), diverse pasta’s en scaloppine di vitello met kappertjes en kerstomaatjes (€18,50). Wij lieten ons echter verleiden door de verlekkerde blik in de ogen van de patron toen hij de dagsuggesties opsomde, en bestelden een carpaccio van zeebaars in een verrassende combinatie met venkel en sinaasappel (€16), gevolgd door pasta met vers geraspte truffel (€22). Die was lekker, maar we keken wel een beetje jaloers naar de mooie portie truffel die aan de tafel naast de onze werd geserveerd. De wijnkaart bevat tussen de vele prentjes en uitleg door - wist u trouwens dat de Aspriniodruif naar Etruskische gewoonte tegen populieren aangroeit, tot wel twintig meter hoog? - een aanvaardbaar geprijsd aanbod. Wij sloten af met een geslaagde panna cotta met witte chocolade (€6), gingen we tevreden naar huis: ons bezoek was gelukkig meer zoet dan bitter. Maar doe de volgende keer in godsnaam die vreselijke lichten uit, jongens!

parc avenue ••••

bozar brasserie ••••

le bar à gilles ••••

NL ❙ Parc Avenue is een gloednieuw restaurant van de zeer ervaren chef Arnold Godin aan de hoek van het Jubelpark. De gerechten op de aantrekkelijke kaart zijn niet goedkoop, maar het zijn dan ook ‘pure’ bereidingen met zeer verfijnde topproducten en verrassende accenten. FR ❙ Les prix à la carte de Parc Avenue ne sont pas bon marché, mais tout à fait acceptables au vu de ce que l’on reçoit. Le chef Arnold Godin propose des préparations très « pures », qui font honneur au produit, mais que certains accents surprenants rendent très intrigantes. EN ❙ Parc Avenue is a brand new restaurant at one corner of the Jubelpark/Cinquantenaire park. The prices à la carte are far from cheap, but that is not surprising as you get genuinely “pure” and surprising dishes that do justice to the top-quality ingredients.

NL ❙ Na lang wachten opende het restaurant van het Paleis voor Schone Kunsten medio december opnieuw de deuren. Chef David Martin werkt wel met dezelfde topproducten als in La Paix, maar het geheel wordt naar eigen zeggen bewust toegankelijker gehouden. FR ❙ Après une longue attente, le restaurant du Palais des Beaux-Arts a réouvert ses portes à la mi-décembre. Le chef français David Martin utilise les mêmes produits de qualité que ceux de La Paix, mais les propositions sont consciemment, nous a-t-on dit, plus accessibles. EN ❙ After a long wait, the new restaurant at the Centre for Fine Arts finally opened its doors in mid-December. The French chef David Martin does work with the same excellent ingredients as La Paix, but everything is kept deliberately more accessible.

NL ❙ Le Bar à Gilles vormt een uitzondering in deze wijk waar vooral kleine cafés en Spaanse, Portugese en Maghrebijnse restaurantjes te vinden zijn. Al bij al is dit best een leuk adresje, vooral voor de wijnkaart, het mooie terras, de verrukkelijke koffie en de lekkere tapas. FR ❙ Le Bar à Gilles est une sorte d’exception dans ce quartier qui compte surtout des petits cafés, des restaurants espagnols, portugais ou maghrébins… Une bonne adresse, qui vaut surtout pour sa carte des vins, sa belle terrasse, son délicieux café et ses tapas savoureuses. EN ❙ Le Bar à Gilles is a bit of an oddity in this district, which has lots of little bars as well as Spanish, Portuguese, and North African restaurants. Overall, it is a good spot, well worth a visit above all for its wine list, its fine terrasse, its delicious coffee, and its tasty tapas.

Oudergemselaan 50 av. d’Auderghem, Etterbeek, www.parc-avenue.be, Ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 14.30 & wo/me/We > za/sa/Sa 19 > 22.00

rue Baron Hortastraat 3, Brussel/Bruxelles, 02-503.00.00, www.bozar.be, 12 > 23.00

Sint-Gillisvoorplein 28 Parvis de Saint-Gilles, Sint-Gillis/Saint-Gilles, 02-614.57.82, www.lebaragilles.be, 7/7

Agenda

43


eat & drink ¦ café

Le belle-vue

Info place de Rochefortplein 1, Vorst/Forest, 02-538.67.76

voor meer cafétips

●●●●

FR ❙ Quel est donc le passé de ce café populaire plutôt spacieux dont le plafond présente des moulures encore intactes ? Celui qui a un jour eu l’idée d’y rassembler une collection d’horloges (il y en a une à chaque mur), l’a en tout cas fait en pure perte : ici le temps s’est visiblement arrêté. Une horloge au-dessus de la vieille télévision Philips indique 6 heures et 7 minutes pour l’éternité : une heure qui convient tout à fait à l’angoissante rediffusion de la série allemande Un cas pour deux, qui passe en ce moment sans que personne - même pas le chien - n’y prête attention. Le son a été coupé, mais les images sont mises en valeur par l’intro larmoyante de Save A Prayer de Duran Duran sur Radio Nostalgie. C’est ensuite le tour d’Abracadabra du Steve Miller Band, qui, contrairement à ce que certains disent, n’est pas du tout une chanson joyeuse. Serait-ce « Un beau jour pour

des moules » comme l’affirme un calicot pendu au-dessus de l’entrée de la partie restaurant ? Je parcours avec intérêt la liste d’honneur du Concours social du club de billard local. Tous les gagnants des saisons 1966-67 à 2000-2001 y figurent. Pour le reste du 21e siècle, il n’y avait plus de place. Snoeck Gérard a gagné en 1999 ET en 1969, année où Laurel et Hardy n’avaient pas encore été immortalisés en cette statuette posée sur le comptoir. De l’autre côté de la salle est assise une petite dame en qui Inbev a trouvé une acheteuse pour sa Hoegaarden Framboise. Le fruit me pousse à prendre mon Apple pour taper, sans honte, ce texte. À deux mètres de mon icône lumineuse se trouve une radio hors d’usage avec des boutons en bois, mais personne ici ne dira qu’il s’agit d’un anachronisme. Et lorsque je relis ce texte à la maison, je suis déjà nostalgique du Belle-Vue... Michaël Bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

NL ❙ Wat zou het verleden zijn van dit nogal riante volkscafé, waarvan de moulures aan het plafond nog intact zijn? Degene die er ooit op het idee kwam klokken te verzamelen (tegen elke muur staat er één) deed dat in ieder geval tevergeefs, want de tijd is duidelijk blijven stilstaan. Aandoenlijk is de klok boven op de oude Philipstelevisie, waarop het voor altijd zeven over zes is: een uur dat past bij de griezelige heruitzending van Ein Fall für zwei, die op het moment dat ik hier zat passeerde zonder dat zelfs de hond ernaar omkeek. De klank stond trouwens af, wat de intrieste intro van Duran Durans ‘Save a Prayer’ op Radio Nostalgie des te beter tot zijn recht deed komen. ‘Abacadabra’ van Steve Miller Band moest toen nog komen, en dat dat een vrolijker liedje zou zijn, is ook maar een fabeltje. Zou het echt ‘Een mooie dag voor mosselen’ zijn zoals het grote spandoek boven de doorgang naar het restaurantgedeelte beweert? Ik kijk geïnteresseerd naar de erelijst van het ‘Concours social’ van de plaatselijke biljartclub. Alle winnaars van het seizoen 1966-67 tot 2000-2001 staan erop. Voor de rest van de eenentwintigste eeuw was er geen plaats meer. Snoeck Gerard won zowel in 1999 als in 1969, een jaar waarin Laurel & Hardy nog niet versteend waren tot het postuurtje dat nu op de toog staat. Aan de andere kant van de zaal zit een dametje waarin AB InBev een afnemer heeft gevonden voor zijn Hoegaarden Framboise. Het hippe fruit brengt me in de verleiding mijn Apple boven te halen en schaamteloos dit tekstje te tikken. Op twee meter van mijn opgloeiende icoontje staat een afgedankte radio met houten draaiknoppen, maar niemand wijst me terecht om dit anachronisme. Als ik dit stukje thuis overlees, heb ik alweer heimwee naar Le Belle-Vue.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ What was the past like in this rather delightful plebeian bar, which still has its ceiling mouldings intact? Whoever came up with the idea of collecting clocks (there is one on every wall) did so in vain, for time has clearly stood still in this place. We particularly like the clock on top of the old Philips television, on which it is seven minutes after six forever: a time well suited to the creepy repeat of Ein Fall für Zwei (a very popular German television series) being shown when I was there and which not even the dog was looking at. The sound, in any case, was off – all the better to hear the mournful intro to Duran Duran’s “Save a Prayer” on Radio Nostalgie. Still to come was Level 42’s “Abracadabra”, which is not a whit more cheerful. Could it really be “A beautiful day for mussels”, as the big banner over the entrance to the restaurant section claimed? I took a look at the honours list of the local billiards club’s Concours social. All the winners from the 1966-67 season right up to 2000-2001 are on it. But they ran out of space for the rest of the 21st century. Snoeck Gerard won in both 1999 and 1969, a year in which Laurel and Hardy had not yet petrified into the little statuette that now stands on the bar. On the other side of the room sits a little lady in whom leading global brewer Anheuser-Busch Inbev has found a customer for its Hoegaarden Framboise. The hip fruity drink tempted me to get out my Apple and brazenly start typing this little piece. Two metres away from where my little icon was lighting up stood a superannuated radio with wooden dials, but nobody censured me for anachronism. Now, as I read over my article at home, I already feel homesick for Le Belle-Vue.

fatboys ••••

café de la presse ••••

little delirium café ••••

NL ❙ FatBoys is een van die kroegen waar je van ’s middags tot in de late uren terechtkunt. Het is een kosmopolitisch sportcafé mét grill. De burgers en de ‘Buffalo wings’ zijn bepaald moeilijk te weerstaan. Bovendien hangt in FatBoys ook nog eens een aangename sfeer. FR ❙ FatBoys est un de ces bistrots de la place du Luxembourg accessibles de midi jusqu’aux petites heures où le sport est à l’honneur. Ce café cosmopolite propose aussi des grillades. Difficile de résister aux burgers et aux Buffalo wings ! EN ❙ FatBoys is a cosmopolitan sports bar open between lunchtime and the early hours. It attracts the most diverse customers who meet at various times of the day. FatBoys also has a grill. The burgers and the Buffalo wings are particularly irresistible.

NL ❙ De naam van Café de la Presse verwijst naar de gratis wifi die er wordt aangeboden en een hele reeks (inter) nationale kranten, en gezelschapsspelen. De inwendige mens krijgt er broodjes, salades, soepen, quiches, vers vruchtensap, pasta en bagels te verteren. FR ❙ Le nom du Café de la Presse est lié au fait qu’on y propose gratuitement une connexion Wi-Fi ainsi que toute une série de journaux. Outre les sandwiches, salades, soupes, quiches, jus de fruits frais et cornets de pâtes en plastique, on y trouve également les bagels. EN ❙ The café’s name is related to the fact that it offers free WIFI, as well as a whole range of Belgian and international newspapers, and even board games. There are sandwiches, salads, soups, quiches, fresh juices, pasta, and bagels to fortify the inner man.

NL ❙ In Little Delirium, het tweede Brusselse filiaal van Delirium Tremens, kun je terecht voor dertig bieren van het vat, cocktails, whisky’s, tequila of mescal. De bediening is vriendelijk, de inrichting een beetje een rommeltje, en de prijzen zijn pittiger dan elders. FR ❙ Little Delirium, la deuxième filiale de Delirium Tremens, propose trente bières au fût et une foule de cocktails, whiskies, tequilas et mezcales. Les prix sont bien sûr plus corsés qu’ailleurs. Le service est sympathique, mais la décoration tient plutôt du bric-à-brac. EN ❙ Little Delirium, the second branch of Delirium Tremens in Brussels, has thirty beers on tap, and a range of cocktails, whiskies, tequilas, or mescal. The service by the staff is friendly, but the interior is a bit of a mishmash, and the prices are slightly higher than elsewhere.

Luxemburgplein 5 pl. du Luxembourg, Elsene/ Ixelles, 02-511.32.66, www.fatboys-be.com, ma/lu/Mo > zo/di/Su 11 > ...

Louizalaan 493 avenue Louise, Elsene/Ixelles, 7/7, 7.30 > 19.00

Kaasmarkt 7 rue du Marché aux Fromages, Brussel/Bruxelles, ma/lu/Mo > do/je/Th 11 > 4.00, vr/ve/Fr & za/sa/Sa > 6.00, zo/di/Su > 2.00

Agenda

45


to buy or not to buy

meester, wat is België? NL ❙ Ensor, Magritte, Van Dyck, Rubens, Bruegel, Memling, Bouts, Wiertz, Delvaux, Permeke, Van de Woestyne...

Qua natieopbouw kan dat tellen. Dit is België bundelt 80 meesterlijke schilderijen en houdt het einde open.

bOEK | dit is belgië ● ● ● ● patrick de rynck Athenaeum—Polak & Van Gennep, 208 p., €35

Canoniek, er is geen ander woord voor de schilderijen die Patrick De Rynck verzamelde in Dit is België, het zwart-geel-rode antwoord op Dit is Nederland. In dat boek sloeg Hans den Hartog Jager in 2008 onze noorderburen met schilderkunstig erfgoed om de oren. Patrick De Rynck treedt in zijn voetsporen en maakte een hoogsteigen selectie uit een kleine 600 jaar Belgische schilderkunst. Dat levert een verbluffend overzicht op van beelden die nationaal en internationaal iconisch kunnen worden genoemd – denk Pornokratès, De boerenbruiloft, Het Lam Gods... Terwijl De Rynck het gebied binnen de huidige landsgrenzen als uitgangspunt neemt bij de selectie van ‘Belgische’ schilders, is ook de internationale weerklank van de werken een criterium voor opname. Maar Patrick De Rynck heeft van Dit is België geen starre onderneming willen maken. De bloemlezing heeft meer weg van een essay dan van een objectief en definitief document. Dit is België toont de keuze van De Rynck – zij het binnen de grenzen van wat al voor canoniek kan doorgaan –, het kleurt subjectief en maakt dus keuzes. Dat geeft het boek een aangename lichtheid, maar draait soms uit op een strijdje dat de auteur alleen met zichzelf lijkt aan te gaan. Zo gooit De Rynck ietwat geforceerd een knuppeltje in het hoenderhok wanneer hij de opname van De kruisdraging van Jheronimus Bosch in Dit is België bepleit. Dat hij terecht wijst op de relativiteit van geografische grenzen in de context van een canon, betekent helaas ook dat hij zijn eigen opnamecriterium met de

Michaël Borremans, Sleeper, 2007-2008

46

voeten treedt. Uit het persoonlijke karakter van anthologie vloeit voort dat De Rynck zich ook zichtbaar maakt als samensteller. Dat doet hij door de schilderijen van commentaar te voorzien die feitelijke gegevens paart aan context. De Rynck actualiseert zijn canon en verkiest een open en dynamische aanpak boven een heiligverklaring. Het einde van Dit is België is open. De Rynck neemt een voorschot op de canonisering door Luc Tuymans, Sam Dillemans en Michaël Borremans op te nemen. Erg boeiend zijn de kruisverwijzingen waarmee Patrick De Rynck zijn boek opsmukt. Zo verbindt hij bijvoorbeeld Borremans’ unheimliche Sleeper met het al even onheilspellende Meisje met de dode vogel van een kleine vijf eeuwen eerder. Die frictie doet de beelden zinderen van relevantie. De rode draden door het boek leggen bloot hoe beweeglijk kunst kan zijn, en hoe rekbaar grenzen zijn. Dit is België is een pamflet, niet over politiek, maar over wat cultuur aan de identiteit van een land kan bijdragen. Dit is België toont ultiem wat België kan zijn. Kurt Snoekx Patrick de rynck & Eric Rinckhout, 10/2, 12.30, gratis, passa porta

Anoniem, Meisje met de dode vogel, ca. 1520


© Carl Vandervoort

FR ❙ Quand on parle de

cantate, on pense tout de suite aux compositions du célèbre kantor de Leipzig, J.S. Bach. Mais le genre a également connu un bel essor dans la France du 19e siècle, notamment avec Camille Saint-Saëns.

Les oubliés du prix de rome CD | Camille Saint-Saëns, Music for the Prix de Rome ● ● ● ● Flemish Radio Choir, Brussels Philharmonic & Hervé Niquet classique (glossa music)

La cantate avec grand orchestre et, si possible, chœur constituait au 19e siècle la carte de visite indispensable pour tout jeune compositeur désireux de décrocher le très convoité Prix de Rome. Y compris Camille Saint-Saëns. Comme chacun sait, les concours génèrent des œuvres nombreuses, mais pas toujours parmi les plus mémorables au niveau artistique. Ce ne fut pas le cas pour Saint-Saëns, qui se présenta une première fois au prestigieux concours à 17 ans et fit une seconde tentative 12 ans plus tard, en y déployant tout son art. Dans ce nouvel enregistrement, Hervé Niquet mène le Brussels Philharmonic et le Vlaams Radio Koor à la baguette. À l’écoute de la cantate Le Retour de Virginie et de la Danse de nègres à la conta-

gieuse énergie, il est clair que le jeune homme avait bien écouté Mendelssohn. Le chant des elfes dans le Chœur de Sylphes rend l’atmosphère légèrement plus nébuleuse. Le même Saint-Saëns, 12 ans après, produit des œuvres très différentes. Ici, comme à travers de nombreuses autres pièces de cette période (exécutées en dehors du concours), se révèle un compositeur qui a trouvé sa propre voie et son propre style. Dans Ivanhoé, Saint-Saëns plonge dans l’héroïsme romantique du Moyen Âge selon Sir Walter Scott. Il dresse des tableaux remplis de bûchers, de combats à l’épée et de déclarations épiques et enflammées, où l’influence de Verdi et de Wagner est bien perceptible. Un bel enregistrement qui donne une seconde vie à ces œuvres de concours quelque peu tombées dans l’oubli. Roel Daenen

CD | Anna Calvi

CD | ALY KEÏTA

●●●●

●●●●

Anna Calvi Rock (Domino)

FARAFINKO WEST-AFRIKA world (contre-jour)

EN ❙ The red lipstick. The raw, languorous voice. The rugged sound. The sense of drama. The latest rising star of British rock has a lot in common with the young Polly Harvey. Even before this debut album, Nick Cave took her along as a support act for Grinderman, while PJ Harvey confidant Rob Ellis was taken on as co-producer – a smart move. The record is a fine one, and for two reasons. In the first place, Anna Calvi is anything but a clone. The singer from London SW is intriguing: who else would dare to open a debut album with just a sparely amplified, sultry flamenco guitar? The tension is already intense – and we still haven’t heard her voice. Over the next nine tracks that voice bawls at times, soothes at others. Secondly, this is not the sound of someone who has rushed into recording a record. Calvi, who has hot-blooded Italian roots, is too self-assured for that; her noir rock has too many layers. The Telecaster and the voice match each other almost perfectly. A glorious kick in the guts. You can be on the receiving end on Wednesday 9 February at the Botanique. (TP)

EN ❙ If we were to list the seven wonders of the musical world, Aly Keïta would certainly be among them. The speed with which he plays the balafon (wooden African xylophone with calabashes as resonators) is breathtaking. Attending a concert is a must for fans of African music, but also of jazz because it was Keïta who introduced the balafon to jazz. On this solo album, he has returned to his West African roots. Farafinko (‘The hope of Africa’) is a tribute to both the country where he grew up, Ivory Coast, and to his native land, Mali. Through the sticks that connect his hands to his instrument, he sings ballads about hope, corruption in Africa, memories of his youth, of the lost Mandinka kingdom, or of his beloved grandchild. He tenderly strokes his instrument before letting loose on it with passion and speed. He produces beautiful rhythms and melodies and blends keyboard and percussion on his balafon, an instrument that ethnomusicologists consider the precursor of the piano. A veritable magician who proclaims the joy of life through his art. His irresistible smile is the cherry on the cake! (BT)

9/2, 20.00, €9/12/15, botanique

4/2, 20.30, € 12/13/14, Espace Senghor

47


shop joy

VT-Sports

●●●●

Info Waversesteenweg 1707 chaussée de Wavre, Oudergem/Auderghem di/ma/Tu > do/je/Th 10 > 12.30 & 13.30 > 19.00, vr/ve/Fr 10 > 12.30 & 13.30 > 21.00, za/sa/Sa 10 > 12.30 & 13.30 >17.30 02-660.85.58. www.vt-sports.com

voor meer shopjoy

EN ❙ Couldn’t find anything to suit you at the Brussels Motor Show? With “Pimp My Polo” in the back of our mind, we brought our 1992 (1000 c.c.) model along to a DIY outfit called VT-Sports, where Tom Vervaeke runs a well-organised shop with a vast range of accessories. Whether you’re a nerd when it comes to pimping or a trucker with experience of rebuilding, you can get detailed advice here. Just as well, as the MOT people’s prohibited list is pretty lengthy. And strict. Luckily, Vervaeke can tell you what is allowed and what is not. The first rules are that everything has to be 9 centimetres above the asphalt and that you can’t have pointy hood vents on the sides. Extreme makeovers are out of fashion. But personalising your beloved jalopy can show taste. Can’t afford bucket seats in the front? A box of Race Mesh can give you a cool interior. You can also choose from a range of Extreme speaker systems and media play-

ers. Or try out a wee sports steering wheel (starting at €50). Or maybe you might like a (Coyote brand) indicator that warns you in real time about both permanent and mobile speed traps – yep, it’s 100% legal. But you still won’t have a real Flash Harry’s car. For that you will have to get a fluorescent yellow suspension lift kit fitted (with shock absorbers and springs). Vervaeke has some 2,500 rims in stock in his basement. Directly imported from Taiwan, which keeps the prices down, these are his real speciality. You can get a whole array in shiny chrome for BMWs, VWs, Audis, Hondas, etc. (most tuned cars, in other words). If you just want to buy one single accessory, you should start with a set of Xenon lamps, which give ten times as much light as halogen versions. And special new hinges, to give my Polo gull-wing doors, would really see my pimped-up ride fly… jean-marie binst

© Saskia Vanderstichele

48


2

8/2

rundskop matthias schoenaerts the housemaid Im Sang-soo

four lions

Gay & lesbian film festival


interview ¦ de vetmester in matthias schoenaerts

op zoek naar de schoonheid van het beest NL ❙ Boenk erop is Rundskop van de naar Brusselse uitgeweken Truienaar Michaël R. Roskam. Het is een barok, landelijk misdaaddrama geworden over de gefnuikte liefde en de genadeloosheid van het lot. De tragische figuren zijn Amerikanen, Russen noch Sicilianen maar Limburgse vetmesters, West-Vlaamse vleesbaronnen, malafide veeartsen en Waalse femmes fatales. Vooral de vertolking van Matthias Schoenaerts snoert de adem af. Snel, een interview voor het buitenland hem van ons afneemt! niels ruëll “Matthias Schoenaerts is een echte cinema-acteur. Hij heeft een magnetiserende présence en kan een rijk, intens innerlijk leven zichtbaar maken.” Zo hoort u het eens van een ander, meer bepaald van Alex Stockman, die Schoenaerts de hoofdrol gaf in Pulsar, dat drie weken geleden in de zalen kwam. Eerder blonk de 33-jarige acteur uit in Meisje, Any Way the Wind Blows, Linkeroever, Loft, My Queen Karo en de tv-serie De smaak van de Keyser. Een erg mooi lijstje, maar vandaag hebben we het vooral over Rundskop. Zijn vertolking van de Limburgse vetmester Jacky Vanmarsenille is sensationeel. Schoenaerts stunt als menselijk rund. Zullen we meteen een misverstand rechtzetten? Rundskop gaat meer over de hormonen in de mens dan de hormonen in ons rundvlees. Matthias Schoenaerts: Het verhaal speelt zich af in het universum van de hormonenmaffia maar het gaat duidelijk over de chemie die een mens maakt tot wie hij is. Over hormonen en gevoelens die ons alle kanten opsturen. Was de fysieke transformatie belangrijker dan kennis van de psychologie van het personage? Schoenaerts: Tijdens het zoeken naar het personage ontsnap je nooit helemaal aan psychologie, maar ik probeerde wel daar

50

zo veel mogelijk van weg te blijven. Bij Jacky past een dierlijk instinct. Hij reflecteert weinig over de dingen, hij baadt niet in zelfmedelijden, hij draagt zijn lot heel moedig. Daarom wou ik naar een dierlijke staat van zijn toe groeien. De fysieke voorbereiding was daarbij een enorme hulp. Die dierlijkheid zit sowieso in de mensen. Aan de basis zijn we dieren. Maar tot op zekere hoogte beheersen we die dierlijkheid. Van die zelfbeheersing wou ik af. Jacky probeert zich ook wel te beheersen maar hij verliest het gevecht tegen de chemie in zijn lijf, daar waar de meeste mensen het gevecht winnen. Het is wel een beetje dubbel: als acteur probeer je bewust je zelfbeheersing te verliezen. Die zelfmanipulatie hoort nu eenmaal bij spelen. Maar je moet wel meester blijven van wat je doet. Je moet kunnen bijsturen. Een ongeleid projectiel kan op een set niets doen. Je mag het een experiment noemen. Ik heb veel dingen ontdekt over mezelf, als mens en als speler. Ik had een beeld voor ogen en dat beeld vergde de constructie van een lichaam. Dus ben ik beginnen te bouwen. De fameuze extra 27 kilo spiermassa die u kweekte. Hoe doe je dat en waarom? Schoenaerts: Dat lukt door niet na te denken en te doen wat moet gebeuren.

Ik geloof Jerzy Grotowski, die zegt dat een fysieke toestand een bepaalde emotionaliteit in de hand werkt. Niet van binnen naar buiten werken zoals Constantin Stanislawski voorstelt, maar van buiten naar binnen. Vertrekken van een fysieke toestand om te komen tot een staat van zijn en een staat van denken. Zo heb ik het ook ervaren dankzij die doorgedreven fysieke voorbereiding. De verandering was er sneller dan ik dacht. Mijn moeder zag het nog voor ik het zelf doorhad. Een kostuum hang je ’s avonds in de kast en je bent weer de oude. Extra spiermassa laat zich niet afwerpen na een zware opnamedag. Schoenaerts: Zo is dat. Ik ben heel diep gegaan. Na Pulsar heb ik niets meer aangenomen. Ik heb een volledig jaar naar Rundskop toegeleefd. Ik voelde dat ik die radicaliteit nodig had. Ik was op een punt gekomen waarop ik alles professioneel en artistiek in twijfel trok. Ik had behoefte om een soort manifest voor mezelf op te maken. Waar sta ik nu eigenlijk voor? Wat ben ik aan het doen? Dat manifest moest ik niet neerschrijven maar spelen. Doen. Wat als die ontzagwekkende overgave een maat voor niets blijkt omdat anderen hun werk niet goed doen? Schoenaerts: Dat is de kwetsbaarheid van een filmacteur. Je weet nooit wat het


“Ik had al eens in een kortfilm van Michaël R. Roskam gespeeld en voelde onmiddellijk zijn talent voor cinema. Rundskop is geen tv-film maar cinema pur sang” Schoenaerts: Het leven zit vol onverwach-

© Kris Dewitte

wordt. Elke film berust op een broos evenwicht. Maar ik had er vertrouwen in. Ik had al in een kortfilm van Michaël R. Roskam gespeeld en voelde onmiddellijk zijn talent voor cinema. Rundskop is geen tv-film maar cinema pur sang! Toen Michaël me over het project vertelde, voelde ik dat het iets uitzonderlijks kon worden. Je kunt onmogelijk om de grote, existentiële dimensie heen. Dat vraagt iets extreems. Michaël heeft onmiddellijk aan mij gedacht. Op basis van het scenario lijkt het personage nochtans niets voor mij. Alleen al fysiek: ik ben vrij lang en slank. Dat hij niettemin aan mij dacht, getuigt van veel liefde. Michaël bewees meteen ook dat hij anders durft denken en wéét

wat een acteur is. Op dat gebied schieten we in Vlaanderen vaak tekort. Casting directors en regisseurs bieden altijd rollen aan in het verlengde van wat je eerder deed. Ze willen typecasten en denken dat ik ben zoals het personage dat ik speel. Maar dat is niet zo. Ik ben een speler. Rundskop zag ik als een geschenk. Ik moest daar iets tegenover stellen. Ik moest die liefde teruggeven. Ik ben zielsgelukkig met wat Michaël ervan gemaakt heeft. Uw Jacky wil baas zijn over de natuur, grijpt naar elke middel om de runderen zo snel mogelijk dik te krijgen. Maar over zijn eigen leven heeft hij nauwelijks macht. Hij is een speelbal van het lot. Ervaart u het leven ook zo?

FR ❙ Rundskop, du réalisateur bruxellois Michaël R. Roskam, est un drame policier baroque sur un amour frustré et le caractère impitoyable du destin. Ses personnages tragiques sont des éleveurs limbourgeois, des barons de la viande de Flandre-Occidentale, des vétérinaires peu scrupuleux et des femmes fatales wallonnes. L'interprétation de Matthias Schoenaerts est époustouflante. EN ❙ Rundskop by the Brussels director Michaël R. Roskam is a baroque, country crime drama about crippled love

and the mercilessness of fate. The tragic characters are farmers from Limburg, meat barons from West Flanders, unscrupulous vets, and Walloon femmes fatales. Matthias Schoenaerts is breathtaking as Jacky Vanmarsenille, a cattle farmer from Limburg.

r u n d sko p BE, 2010, dir.: Michaël R. Roskam, act.: Matthias Schoenaerts, Jeroen Perceval, Barbara Sarafian, 120 min. Kinepolis, UGC De Brouckère, Vendôme

te onoverkomelijkheden. De ene kan daar goed mee om, de andere is daar het slachtoffer van. Wel geloof ik in de mogelijkheid om het lot wat naar je hand te zetten. Maar je bent niet verantwoordelijk voor wat op je pad komt, en dat kan wél een enorme impact hebben op je wezen en je denken. Dat de film niet oordeelt over de personages, vind ik een grote kracht. Niemand is goed of slecht. Dat past bij wat ik geloof: de mens is veel dingen tegelijk. U draaide zelf het filmpje van uw personage in Pulsar. Hebt u eigenlijk genoeg aan acteren? Schoenaerts: Er zijn veel verhalen die nog verteld mogen en moeten worden. Ik wil vertellen. Acteren is ook vertellen maar ik voel wel de behoefte om dingen te maken: om te schrijven. Alleen besef ik de moeilijkheidsgraad en wil ik mezelf niet overschatten. Ik heb al een paar dingen geschreven maar ik laat ze rijpen. Dat heb ik ondertussen wel achterhaald: dingen hebben tijd nodig. Waarom hebben dingen tijd nodig? Veel tijd wil zeggen veel aandacht. Aandacht is liefde. Reflectie op reflectie op reflectie staat toe de dingen uit te puren, tot de kern te komen. Maar vaak ontbreekt de tijd, zeker in België. Je kunt moeilijk leven van cinema. Je kunt niet voor elke film een jaar uittrekken. Dat zou een financiële catastrofe zijn. Die dwingende economische realiteit laat zich niet ontkennen. Maar dat neemt niet weg dat je altijd en overal kwaliteit moet voor ogen houden. De schoonheid hoog in het vaandel voeren. Ze verdedigen, ze proberen te creëren, ze proberen te delen. Om uiteindelijk alles weer los te laten. Want uiteindelijk is het ook maar film, maar theater. Het is wat het is. Het is iets, maar ook niet meer dan dat.

51


Interview ¦ Im Sang-Soo, le franc-tireur

Distribuer des gifles aux

multimillionnaires FR ❙ La scène finale, bluffante, presque grotesque, reste imprimée sur la rétine, ne serait-ce que par l’image du lustre le plus surréaliste qui soit. Dans The Housemaid, Im Sang-soo marie le génie stylistique coréen à une bonne dose d’Hitchcock, d’humour noir et quelques touches d’excentricité. Entretien avec un réalisateur qui, avec un large sourire, fait usage de sa position privilégiée pour filer quelques claques à ceux qui détiennent le pouvoir. Niels Ruëll

Im Sang-Soo

© Kris Dewitte

Né en 1962, Im Sang-soo a pu, une fois sa formation terminée, apprendre le métier en tant qu’assistant d’Im Kwon-taek, père spirituel du cinéma coréen. Son troisième film l’a révélé sur la scène internationale. A Good Lawyer’s Wife (Une Femme coréenne, 2003) montrait sans manières la misère émotionnelle d’un avocat et de sa femme qui maintenaient les apparences d’un mariage heureux tout en se trompant l’un l’autre. Dans The President’s Last Bang (2005), il retraçait le dernier jour du président Park Chung-hee, abattu en pleine fête privée avec des prostituées le 26 octobre 1979 par le chef de la CIA coréenne. L’année dernière, il briguait la Palme d’Or avec

52

The Housemaid, un remake d’un classique du cinéma coréen. Jeon Do-yeon, récompensée à Cannes pour son rôle dans Secret Sunshine, est formidable dans son interprétation d’une servante, belle et naïve, au milieu d’une famille richissime. Le maître des lieux, qui pense pouvoir tout se permettre, la contraint à des relations sexuelles. Elle ne semble pas avoir beaucoup le choix dans ce thriller hors du commun, hyperstylé et provocant, aux allures de mythe grec. Avec The President’s Last Bang, vous avez asséné un coup à certaines hautes sphères qui préféraient que l’histoire tumultueuse de la Corée du Sud ne soit pas décortiquée au cinéma. The Housemaid se déroule à notre

époque et ne présente pas de politiciens. N’y a-t-il pas néanmoins une parenté ? Im Sang-soo : Il y a un lien. Dans la Corée des années 80 et 90, les politiciens étaient très importants. Aujourd’hui, ils ont perdu beaucoup de leur influence. La Corée est dirigée par des gens dont nous ne savons presque rien : les ultra-riches. C’est d’eux que parle ce film. Cela rend The Housemaid un peu plus international. Ces multimillionnaires apparaissent un peu partout, pas seulement en Corée. C’est un phénomène mondial. Qu’est-ce que vous avez contre ces personnes riches à millions ? Im Sang-soo : Leur richesse extrême se fait sur le dos de nombreuses personnes. Ils vivent autrement. Vingt, trente ans de néo-libéralisme ont produit plusieurs multimillionnaires, en Asie et en Afrique également. Ces ultra-riches n’ont malheureusement pas la culture des anciennes familles riches d’Europe, que certains tentent de copier, en vain (rires). Ils vivent en tout cas coupés du reste du monde. Ils collectionnent des œuvres d’art au prix exorbitant, boivent les vins les plus chers... La Corée est un petit pays, avec une poignée de gens richissimes. Même s’ils mènent une vie très secrète, ils règnent sur l’économie, mais aussi sur la politique et la vie sociale coréennes. Mon raisonnement est qu’on ne peut pas briser leur pouvoir, mais que cela ne nous dispense pas du devoir de les examiner. Qui sont-ils ? Comment vivent-ils ? Comment pensent-ils ? The Housemaid est en quelque sorte une enquête anthropologique sur les Coréens les plus nantis. La servante doit irrévocablement se soumettre à la lutte des classes, mais elle n’en


engage pas moins le combat. Est-ce vous trouvez que nous devrions prendre exemple sur elle ? Im Sang-soo : Qui est la vraie servante  ? Mon héroïne est la seule à ne pas se conduire en servante. Cela peut sembler contradictoire puisqu’elle accomplit les tâches d’une domestique, et ce de manière professionnelle, sans se plaindre. Ce qui la distingue des autres, c’est sa noblesse. Elle fait ce qu’elle fait pour garder sa dignité. En cela, je trouve la fin heureuse (il sourit, car la fin n’est pas si heureuse que ça). Tous les autres personnages courbent l’échine. Prenez par exemple l’épouse : elle vient d’une famille riche, mais pas aussi riche que celle de son mari. Elle pense qu’elle tient tout sous contrôle, elle veut quatre ou cinq enfants pour assurer son statut et sa position. Mais comment réagit-elle lorsque son mari la trompe ? Elle ne pousse pas le moindre cri. Sur le conseil de sa mère, elle se tait et règle ellemême ses comptes. À ce moment précis, elle devient elle-même une servante. La servante plus âgée, c’est moi, c’est nous, qui voulons tous devenir riches, même si c’est impossible. La lutte des classes n’existe plus. Plus personne ne va battre le pavé pour protester contre les inégalités sociales. Nous les acceptons et essayons de nous enrichir le plus possible. La fille de la famille est le témoin d’un comportement monstrueux et d’une cruauté inouïe. Que va-t-il advenir d’elle ? Im Sang-soo : Les parents savent bien que leur précieuse fille a vécu un sérieux traumatisme. Pour son anniversaire, ils organisent donc une grande fête et lui offrent un tableau impayable. Mais ce n’est pas ça qui va la guérir. La seule solution est

de parler de ce qui s’est passé, ce qu’ils ne feront jamais. Le traumatisme va se développer, la fille va devenir un monstre. Je suis très intéressé par la psychologie et je m’y connais un peu. Chacun de mes scripts est basé sur la psychologie. un trouble de stress post-traumatique peut complètement perturber notre vie. D’où vient ce besoin de mettre les puissants sous la loupe ? Im Sang-soo : J’ai certains privilèges en tant que réalisateur et je dois en tirer les avantages. J’ai la possibilité de filer quelques gifles aux autorités et je ne me gêne pas. Encore et encore. Est-ce que ce film s’éloigne beaucoup du thriller original, qui rencontra en beau succès en Corée en 1960 ? Im Sang-soo : Il est très différent. Dans l’original, après l’adultère, l’homme est convaincu qu’il a fait une faute grave et il essaie de protéger sa famille de la menace que la servante représente. Dans mon film, l’homme ne connaît pas de repentir. Il est intouchable. C’est une différence radicale. The Housemaid d’il y a 50 ans a été tourné dans un tout autre contexte. La Corée a été une colonie japonaise pen-

dant 35 ans. Après l’indépendance, nous avons connu trois ans de guerre, jusqu’en 1953. C’est seulement dans les années 60 que les premiers « petits bourgeois » sont apparus. Un fossé économique se dressait alors entre la ville et la campagne. Les jeunes quittaient la compagne pour la ville, sans un sou. On pouvait alors se payer du personnel de maison pour trois fois rien. Aujourd’hui, seuls les ultrariches peuvent encore se le permettre. Comme de plus en plus de vos compatriotes, vous êtes un maître dans le mélange des genres. À quel point est-ce conscient ? Im Sang-soo : Une des raisons qui a fait de mon film un succès en Corée était que je prétendais réaliser des films de genre. Très honnêtement, j’ai été très étonné que mon film soit sélectionné pour la compétition officielle du festival de Cannes. Là-bas, ils l’ont bien compris : je prétends faire des films de genre mais en réalité, c’est bien plus que ça. Au niveau strictement cinématographique, j’ai été très influencé par la théorie du suspens d’Hitchcock. J’essaie de l’approfondir un peu, voire même de la transformer légèrement.

NL ❙ Een affaire met de steenrijke heer des huizes drijft een jonge huismeid in het nauw. Regisseur Im Sang-soo

koppelt in The Housemaid Koreaans stilistisch vernuft aan een flink snuif Hitchcock, zwarte humor en excentrieke toetsen.

EN ❙ An affaire with her immensely rich master forces a young housemaid into a corner. In The Housemaid,

director Im Sang-soo blends stylistic Korean genius with a substantial dash of Hitchcock, black humour, and eccentric touches.

t h e h ousemaid (hanyo) KR, 2010, dir.: Im Sang-soo, Jeon Do-yeon, Lee Jung-jae, 107 min. Vendôme

53


recensie ¦ la critique ¦ review

four lions ● ● ● ● Kinepolis ¦ UK, 2010, dir.: Christopher Morris, act.: Riz Ahmed, Kayvan Novak, Nigel Lindsay, 97 min.

EN ❙ I can understand that people are desperate to figure out what motivates all those suicide terrorists. But it really is nice to be reminded just how idiotic it is

to blow yourself up. In Four Lions, which certainly could never be accused of being politically correct, we follow the story of five Brits who are determined to make a

NL ❙ Dat men verwoed probeert te achterhalen wat al die zelfmoordterroristen drijft, ik mag het hopen. Maar o wat doet het deugd er nog eens aan herinnerd te worden hoe idioot het is jezelf op te blazen. In het allesbehalve politiek correcte Four Lions volgen we vijf Britten die met hart en ziel een bijdrage willen leveren aan de jihad. Over het hoe en het waar kunnen ze eindeloos kibbelen. “Bomb the mosque! Radicalize the moderate! Bring it all on!” stelt de opvliegende Barry voor. Omar voelt meer voor een aanslag tijdens de marathon van Londen. Fessal tracht kraaien op te leiden tot vliegende bommen. Nieuwkomer Hassan blinkt vooral uit in rijmelarij die voor rap moet doorgaan. Waj is te dom om te helpen donderen. Genadeloos wordt de spot gedreven met de vijf malloten die uitkijken naar het martelaarschap. Raketten worden de verkeerde kant op gevuurd, simkaarten worden ingeslikt en experimenten gaan de mist in. Maar wat Four Lions vooral dodelijk grappig maakt, is het spervuur van doldwaze en geestige dialogen die de acteurs uitwisselen met de timing en het sérieux van de ware komiek. Bijvoorbeeld: “You’re worse than that special trained rapist they use in Guantánamo” en “We’ve got women talking back, people playing stringed instruments: it’s the end of days.” Van finesse moet deze zwarte komedie het niet hebben. Maar grappig is grappig.

54

contribution to the jihad. They squabble endlessly, however, over how and where to do so. “Bomb the mosque! Radicalise the moderate! Bring it all on!” urges Barry, who has a short fuse. Omar is more inclined to stage an attack during the London Marathon. Fessal tries to train crows to act as flying bombs. Hassan, a newcomer, specialises in doggerel that passes for rap. Waj is too stupid to be of any help. The five harebrained would-be martyrs are mercilessly ridiculed. Rockets get fired the wrong way around, SIM cards get swallowed, experiments are bungled. But what makes Four Lions so funny, above all, is its barrage of daft and witty dialogue in exchanges carried out with a straight face and with the timing of true comedians. For example: “You’re worse than that special trained rapist they use in Guantánamo” or “We’ve got women talking back, people playing stringed instruments: it’s the end of days.” There is nothing subtle about this black comedy, but there is no denying that it is funny. NIELS RUËLL

FR ❙ Que l’on tente de comprendre ce qui motive les candidats aux attentats-suicides, tout à fait d’accord. Mais qu’est-ce que ça fait du bien de se rappeler de temps en temps à quel point ce peut être idiot de se faire exploser. Four Lions est un film tout sauf politiquement correct. On y suit cinq Britanniques qui veulent absolument apporter leur contribution au djihad. Mais sur la manière et le lieu, ils peuvent se chamailler indéfiniment. « Il faut faire exploser la mosquée, radicaliser les modérés » propose le colérique Barry. Omar penche plutôt pour un attentat pendant le Marathon de Londres. Fessal essaie de transformer des corbeaux en bombes volantes. Hassan, le nouveau venu, produit des vers boiteux censés être du rap. Waj est trop bête pour faire quoi que ce soit. Ces cinq zouaves aspirant au martyre sont impitoyablement tournés en dérision. Ils allument les missiles du mauvais côté, avalent les cartes SIM... chaque tentative foire lamentablement. Mais ce qui rend Four Lions totalement irrésistible, c’est le feu nourri de répliques à mourir de rire, que les acteurs échangent avec le sérieux des vrais professionnels de l’humour. Par exemple : « Tu es pire que le violeur spécialement entraîné de Guantanamo » et « Des femmes qui répondent, des gens qui jouent des instruments à cordes : c’est la fin du monde ». Cette comédie noire ne fait pas dans la finesse, mais quand c’est drôle, c‘est drôle.


festival

festival gay & lesbiEn de Belgique FR ❙ Construire une image publique et positive de l’homosexualité : c’est avec ce but que quelques bénévoles se sont réunis il y a trente ans. Leur enthousiasme a donné naissance à l’émission Antenne Rose sur Radio Air Libre et plus tard au festival Cinéma et Homosexualité, devenu aujourd’hui le Festival gay et lesbien de Belgique. La 25e édition propose une cinquantaine de films de qualité sur les gays, lesbiennes et trans-genres, venus de France, d’Italie, du Brésil, des Bahamas, de Honk Kong et d’autres pays lointains. The kids are all right (Tout va bien) de Lisa Cholodenko, nominé aux Oscars dans la catégorie du Meilleur film, saute tout de suite aux yeux. Annette Bening a été nominée dans la catégorie Meilleure actrice pour son interprétation d’une lesbienne qui veut tout contrôler et qui apprécie peu le fait que ses enfants veulent retrouver leur géniteur donneur de sperme. Le festival sort un autre film de Cholodenko du placard. On se souvient de High Art surtout pour le come-back d’Ally Sheedy

Les amours imaginaires

(The Breakfast Club, St. Elmo’s Fire) et la collection de petits dessus de l’irrésistible Radha Mitchell. Beaucoup de noms connus sont à l’affiche. On aura ainsi une deuxième chance de voir Les amours imaginaires, le film exubérant du jeune prodige canadien Xavier Dolan. Le festival présente Querelle de Rainer Werner Fassbinder, un film homo érotique encore inachevé lorsque son génial réalisateur est décédé, en 1982, d’une overdose de cocaïne et de somnifères. Plusieurs films n’hésitent pas à aborder des thèmes de société. Children of God est une attaque cinglante contre la haine et la violence homophobes aux Bahamas. Ouganda, au nom de dieu parle de la croisade contre l’homosexualité organisée en Ouganda par l’Église évangélique, au su du président et avec l’appui financier des chrétiens conservateurs américains. Le parrainage de cette édition semi-jubilaire du festival est d’ailleurs confié à l’un des militants ougandais qui a osé témoigner dans le documentaire : Auf Usaam Mukwaya. NIELS RUËLL

EN ❙ Thirty years ago a number of volunteers got together with the aim of presenting a positive public image of homosexuality. Their enthusiasm led to the Antenne Rose programme on Radio Air Libre and later to creation of the Cinéma et Homosexualité festival, now known as the Holebi Festival van België/ Festival Gay et Lesbien de Belgique. The festival’s 25th edition offers some 50 quality films about gays, lesbians, and gender and trans-gender identity. The films come from France, Italy, Brazil, the Bahamas, Hong Kong, and a number of other faraway lands. One that catches the eye is Lisa Cholodenko’s elegant The Kids Are All Right, which has been nominated for an Oscar in the best-film category. Annette Bening earned a nomination for the best-actress award for her performance as a lesbian who wants to control everything and is none too pleased when her children want to contact the sperm donor from way back. The festival is also reviving an earlier Cholodenko film; what we mainly remember from High Art is the comeback by Ally Sheedy (The Breakfast Club, St. Elmo’s Fire) and the irresistible Radha Mitchell’s collection of tops. Some of the other names on the programme ring a bell or two too. There will, for example, be a second chance to see the playful Les amours imaginaires by the Canadian prodigy Xavier Dolan. Also included is Rainer Werner Fassbinder’s homo-erotic Querelle, which was not quite completed when the German genius died in 1982 of an overdose of cocaine and sleeping pills. A number of the films programmed tackle social issues. Children of God pillories hatred and violence in the homophobic Bahamas, while Ouganda, au nom de Dieu looks at the crusade against homosexuality launched by Protestant churches in Uganda with the sympathy of the president and financial support from conservative Christians in the US. Auf Usaam Mukwaya, one of the Ugandan activists who had the courage to speak out in the documentary, has been invited to be the patron of this jubilee edition of the festival. NL ❙ De 25ste editie van het Holebi Festival van België voorziet in een goeie vijftig kwaliteitsfilms over gays, lesbiennes, gender- en transidentiteit uit Frankrijk, Italië, Brazilië, de Bahamas, Hongkong en andere verre landen.

Festival Gay & Lesbien 3 > 12/2, €5/7 (Pass 5 films: €32/23; Pass 10 films: €45/60) Vendôme Waversesteenweg 18 chée de Wavre, Elsene/Ixelles, 02512.45.87, www.fglb.org

55


nieuw deze week sorties d 3 1

1.

2

2.

Angèle et Tony

Black Diamond

●●●●

●●●●

FR, 2010, dir.: Pascale Lamche, 100 min.

FR, 2010, dir.: Alix Delaporte, act.: Clotilde Hesme, Grégory Gadebois, 87 min.

flagey NL | Ook al gaat de documentaire vele kanten uit (zelfs die van een sprookje), hij opent de ogen voor de handel in jonge Afrikaanse voetballers. FR | Même si le documentaire part un peu dans tous les sens (en lorgnant même vers le conte), il a le mérite d’ouvrir les yeux sur le trafic de jeunes footballeurs africains. EN | Even though this documentary veers in various directions (even to the fairytale-esque), it opens your eyes to the trafficking of young African footballers.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | In een Normandisch vissersdorp zoekt Angèle toenadering tot Tony. Maar de in zichzelf gekeerde visser houdt de boot af. Een bescheiden maar correct liefdesdrama. FR | Dans un village de pêcheurs normand, Angèle cherche à se rapprocher de Tony. Mais celui-ci, très introverti, ne semble pas mordre à l’hameçon. Un drame sentimental sans prétention mais réussi. EN | In a Norman fishing village, Angèle tries to get close to Tony, but the introverted fisherman keeps his distance. A modest but realistic romantic drama.

3.

Contre toi

●●●●

FR, 2010, dir.: Lola Doillon act.: Kristin Scott Thomas, Pio Marmaï, 85 min.

ugc gulden vlies/toison d’or

NL | Kristin Scott Thomas werpt zich op als de leading lady van de Franse film. Deze keer speelt ze een chirurg met een haat-liefdeverhouding jegens de jongeman die haar ontvoert. FR | Kristin Scott Thomas s’érige en nouvelle lady du cinéma français. Elle incarne cette fois une chirurgienne qui entretient une relation d’amour-haine avec son jeune kidnappeur. EN | Kristin Scott Thomas has become the leading lady of French cinema. This time, she plays a surgeon in a love-hate relationship with the young man who kidnaps her.

4.

Four Lions

●●●●

UK, 2010, dir.: Christopher Morris, act.: Riz Ahmed, Kayvan Novak, Nigel Lindsay, 97 min.

kinepolis NL | Deze zwarte komedie drijft de spot met een stel idioten dat zichzelf wil opblazen in de hoop zo martelaars te worden. Politiek niet correct en dodelijk grappig. FR | Cette comédie noire tourne en dérision une bande

shortcuts. Another Year

●●●●

UK, 2010, dir.: Mike Leigh, act.: Lesley Manville, Jim Broadbent, Ruth Sheen, 130 min.

ugc gulden vlies/toison d’or, vendôme NL | Jaar na jaar blijft Mike Leigh herkenbare taferelen uit het dagelijkse leven zo belichten dat je erom moet schateren, grimlachen, stilletjes snikken of hardop huilen. Veel levenswijzer wordt cinema niet. FR | Année après année, Mike Leigh continue à dépeindre des scènes reconnaissables de la vie quotidienne d’une manière telle qu’on ne peut s’empêcher de rire aux éclats, de sourire, d’avoir la gorge serrée ou de pleurer à chaudes larmes. Le cinéma n’en devient pas pour autant plus philosophe. EN | Year after year, Mike Leigh continues

56

to create familiar scenes from daily life in ways that make you roar with laughter, smile, sniffle quietly, or flat out sob. Cinema does not get much more worldly-wise.

somethings have become forty-somethings and appear much calmer, but love and life still cause them headaches.

Baciami ancora

JP, 2008, dir.: Yôjirô Takita, act.: Tsutomu Yamazaki, Ryoko Hirosue, 130 min.

●●●●

IT, 2009, dir.: Gabriele Muccino, act.: Stefano Accorsi, Valeria Bruni Tedeschi, 140 min.

actor’s studio NL | Een vervolg op L’ultimo bacio: de dertigers zijn veertigers geworden en lijken wat kalmer, maar de liefde en het leven bezorgen hen nog steeds kopbrekens. FR | Une suite de L’ultimo bacio : les trentenaires sont devenus quadragénaires et semblent un peu plus calmes, mais l’amour et la vie leur causent encore bien des soucis. EN | A sequel to L’ultimo bacio: the thirty-

Departures

●●●●

styx NL | Een werkloze cellist ziet zich verplicht om in zijn geboorteplaats voor een uitvaartbedrijf te werken. Deze stijlvolle, humanistische tranentrekker uit Japan won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Un violoncelliste au chômage se voit contraint de travailler pour une société de pompes funèbres de sa ville d’origine. Ce film japonais stylé et humaniste a tiré les larmes du jury des Oscars qui lui a accordé

l’Oscar du meilleur film étranger. EN | An out-of-work cellist is forced to take a job at a funeral parlour in his home town. This stylish, humanist tearjerker from Japan won the Oscar for best foreign film.

Des hommes et des dieux ●●●●

FR, 2010, dir.: Xavier Beauvois, act.: Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Philippe Laudenbach, 120 min.

Vendôme NL | Een virtuoos, intiem portret van de Franse trappisten in een klooster in het Algerijnse gebergte. Door niet te vluchten voor islamitische fundamentalisten, gingen ze een gewisse dood tegemoet. FR | Dans un style ascétique virtuose,


shortcuts.

2

8/2

de la semaine NEW releases 5 4 6 7

d’idiots qui veulent se faire exploser pour devenir des martyrs. Politiquement incorrect et à mourir de rire. EN | This black comedy pokes fun at a group of idiots who want to blow themselves up in the hope of becoming martyrs. Politically incorrect and dangerously funny.

mafia and crippled love. Matthias Schoenaerts’s performance is sensational.

6.

Shahada

●●●●

DE, 2010, dir.: Burhan Qurbani, act.: Sergej Moya, Maryam Zaree, Carlo Ljubek, 88 min.

5.

Rundskop ●●●●

BE, 2010, dir.: Michaël R. Roskam, act.: Matthias Schoenaerts, Jeroen Perceval, Barbara Sarafian, 120 min.

kinepolis, ugc de brouckère, vendôme NL | Een barok misdaaddrama over de Vlaamse hormonenmaffia en gefnuikte liefde. De vertolking van Matthias Schoenaerts is sensationeel. FR | Un drame policier baroque sur la mafia des hormones en Flandre et un amour frustré. L’interprétation de Matthias Schoenaerts est époustouflante. EN | A baroque crime drama about the Flemish hormone

Arenberg, vendôme NL | Een politieagent schiet per ongeluk iemand neer, een dochter van een imam kiest voor abortus en de zoon van een diepgelovige vrouw worstelt met zijn homoseksualiteit. Drie zware verhalen onderzoeken de spanningen tussen de islam en het leven in Duitsland. FR | Un policier abat quelqu’un par erreur, la fille d’un imam choisit d’avorter et le fils d’une femme très croyante se débat avec son homosexualité. Ces trois histoires explorent les tensions entre l’islam et la vie en Allemagne. EN | A police officer accidentally shoots somebody, the daughter of an imam decides to have an abortion, and the

Beauvois dresse le portrait des sept moines français du monastère de Tibéhirine, dans les montagnes d’Algérie. Fidèles à leur mission et au village voisin, ils ont refusé de fuir la terreur des islamistes dans les années 1990. EN | A magnificent, intimate portrait of the French trappist monks in a monastery in the Algerian mountains. In refusing to flee from Islamic fundamentalists, they faced certain death.

naar haar eenzame moeder. FR | Dans cette comédie bien huilée, la coiffeuse Émilie (la toujours charmante Tautou) envoie une lettre d’amour passionnée mais anonyme à sa mère esseulée. EN | In this well-oiled comedy, hairdresser Émilie (the ever-charming Tautou) forwards a passionate but anonymous love letter to her lonely mother.

De vrais mensonges

IT, 2010, dir.: Sabina Guzzanti, 97 min.

●●●●

FR, 2010, dir.: Pierre Salvadori, act.: Audrey Tautou, Nathalie Baye, Sami Bouajila, 105 min.

Actor’s Studio NL | In deze geoliede komedie stuurt kapster Émilie (de immer charmante Tautou) een passievolle, maar anonieme liefdesbrief door

Draquila

●●●●

actor’s studio NL | Dapper maar iets te geestdriftig en demagogisch onthult de Italiaanse Michael Moore hoe premier Berlusconi de aardbeving die de stad L’Aquila in puin legde, politiek misbruikte.

son of an intensely religious woman struggles with his homosexuality. Three weighty stories examine the tensions between Islam and life in Germany.

7.

The Housemaid (Hanyo)

●●●●

KR, 2010, dir.: Im Sang-soo, act.: Jeon Do-yeon, Lee Jung-jae, 107 min.

vendôme NL | Een affaire met de steenrijke heer des huizes drijft een jonge huismeid in het nauw. Koreaans stilistisch vernuft gekoppeld aan een flinke snuif Hitchcock, zwarte humor en excentrieke uitspattingen. FR | Une relation avec le richissime maître de maison pousse une jeune servante dans ses derniers retranchements. Le génie stylistique coréen combiné à une bonne dose d’Hitchcock, d’humour noir et quelques touches d’excentricité. EN | An affair with her immensely rich master forces a housemaid into a corner. Korean stylistic genius and substantial doses of Hitchcock, black humour, and eccentric excesses.

FR | De manière audacieuse mais démagogique, la Michael Moore italienne montre comment le Premier ministre Berlusconi a utilisé le tremblement de terre qui a détruit la ville de L’Aquila pour rehausser sa popularité et affaiblir la démocratie. EN | Bravely, but slightly too zealously, the Italian Michael Moore reveals how Berlusconi used the earthquake that destroyed the town of L’Aquila in April 2009 to boost his popularity and weaken democracy.

Elle s’appelait Sarah

●●●●

FR, 2010, dir.: Gilles Paquet-Brenner, act.: Kristin Scott Thomas, Mélusine Mayance, 105 min.

actor’s studio NL | Journaliste vindt link tussen haar

schoonouders en de kleine Joodse Sarah, slachtoffer van de door de Fransen georganiseerde razzia van 1942. Een degelijke verfilming van de bestseller van Tatiana de Rosnay. FR | Une journaliste trouve un lien entre ses beaux-parents et la petite Juive Sarah, victime de la rafle organisée par les Français en 1942. Une bonne adaptation du best-seller de Tatiana de Rosnay. EN | A journalist discovers a link between her parents-in-law and a little Jewish girl, Sarah, who was a victim of a raid organised by the French in 1942. The decent film version of Tatiana de Rosnay’s bestseller.

El secreto de sus ojos ●●●●

57


AR, 2009, dir.: Juan José Campanella, act.:  Ricardo Darín, Soledad Villamil, 125 min.

styx NL | Gepensioneerde rechtbankmedewerker bijt zich vast in een oude moordzaak en vindt de vrouw van zijn leven terug. Dit meeslepend, hoogdravend drama uit Argentinië won een Oscar. FR | En Argentine, un homme qui part à la retraite après une longue carrière au tribunal commence un roman sur une affaire de meurtre et de viol qui l’occupe depuis 25 ans. Ce film assez passionnant mais parfois pompeux a remporté un Oscar. EN | A retired court clerk investigates a murder case and finds the love of his life again. This compelling, stilted drama from Argentina won an Oscar.

Exit through the gift shop ●●●●

UK, US, 2010, dir.: Banksy, act.: Thierry Guetta, Rhys Ifans, 97 min.

actor’s studio NL | Nep of niet, deze documentaire van de beruchte graffitikunstenaar Banksy over de excentrieke Fransman die hem volgt, zet op intrigerende, amusante wijze de film- en kunstwereld te kijk. FR | Bidon ou pas, ce documentaire du célèbre artiste de graffitis Banksy sur l’excentrique Français qui le suit jette un regard intriguant et amusant sur le monde du cinéma et de l’art. EN | Fake or not, this documentary by the infamous graffiti artist Banksy about the eccentric Frenchman who follows him, pokes fun at the film and art world in an intriguing, humorous manner.

Frits & Freddy ●●●●

BE, 2010, dir.: Mark Punt, Guy Goossens, act.: Peter Van den Begin, Tom Van Dijck, 89 min.

kinepolis NL | Twee huis-aan-huisbijbelverkopers krijgen het in deze commerciële Vlaamse komedie aan de stok met de crimineel Carlo Mus. FR | Dans cette comédie flamande commerciale, deux vendeurs de bibles porte-à-porte tombent sur le criminel Carlo Mus. EN | Two house-to-house Bible salesmen get into trouble with the criminal Carlo Mus in this commercial Flemish comedy.

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 ●●●●

US, 2010, dir.: David Yates, act.: Daniel Radcliffe, Emma Watson, 146 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Het laatste Potter-boek is over twee films verspreid. Deel 1 is een donker, deprimerend spektakelstuk: Voldemort is aan de winnende hand.

58

FR | Le dernier opus de Harry Potter est réparti sur deux films. La première partie est un spectacle sombre et déprimant : Voldemort est en train de prendre le dessus. EN | The last Potter book has been filmed in two parts. Part 1 is a dark, depressing spectacle: Voldemort has the upper hand.

Hereafter ●●●●

US, 2010, dir.: Clint Eastwood, act.: Matt Damon, Cécile De France, 130 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Franse tv-journaliste gaat na een bijnadoodervaring te rade bij een Amerikaan met de gave om met de doden te communiceren. Rasverteller Clint Eastwood over het leven na de dood. FR | Après une expérience de mort imminente, une journaliste va consulter un Américain capable de communiquer avec les défunts. Clint Eastwood, conteur-né, aborde le thème de la vie après la mort. EN | After a near-death experience, a French TV journalist seeks the advice of an American who has the gift of communicating with the dead. Born storyteller Clint Eastwood on life after death.

Illégal

●●●●

BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min.

Vendôme NL | Deze urgente, aangrijpende film laakt de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. FR | Ce film prenant et émouvant réprouve la manière dont la Belgique traite les sanspapiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés manu militari. EN | This pressing, gripping film condemns the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.

Incendies

●●●●

CA, 2010, dir.: Denis Villeneuve, act.: Lubna Azabal, Mélissa Désormeaux-Poulin, 130 min.

Arenberg, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De Brusselse Azabal is hartverscheurend als vrouw die de gruwelijkste dingen meemaakt, maar weigert te breken in deze familietragedie over haat, hoop en geweld in het Midden-Oosten. FR | L’actrice bruxelloise Lubna Azabal est déchirante dans le rôle d’une femme confrontée aux pires horreurs, mais qui refuse de céder. Une tragédie familiale sur la haine, l’espoir et la violence au MoyenOrient. EN | Brussels-based Azabal is heartrending as a woman who experiences the most

horrifying things but refuses to break in this family tragedy about hate, hope, and violence in the Middle East.

Io sono l’amore

●●●●

IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, 120 min.

aventure NL | Siciliaan Guadagnino gaat Visconti achterna. Een fenomenale Tilda Swinton speelt de Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een traditioneel aristocratisch milieu. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton dans le rôle de l’épouse modèle d’un industriel italien qu’une passion va transformer. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A phenomenal Tilda Swinton plays the Russian wife of an Italian entrepreneur from a traditional aristocratic family.

Kinshasa Symphony

●●●●

DE, 2010, dir.: Claus Wischmann, Martin Bear, 95 min.

flagey NL | Een inspirerende documentaire over het Orchestre Symphonique Kimanguiste dat een openluchtconcert voorbereidt om de onafhankelijkheid van Congo te herdenken. FR | Un documentaire inspiré sur l’Orchestre Symphonique de Kinshasa préparant un concert en plein air pour la commémoration de l’indépendance du Congo. EN | An inspiring documentary about the Orchestre Symphonique Kimanguiste preparing an open-air concert to commemorate Congo’s independence.

La chance de ma vie

FR, 2010, dir.: Nicolas Cuche, act.: François-Xavier Demaison, Virginie Efira, 97 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | Het ging de knappe Joanna voor de wind, maar sinds ze smoorverliefd is op Julien loopt alles in het honderd. Een romantische komedie, wat had u gedacht? FR | La belle Joanna avait le vent en poupe mais, depuis qu’elle est folle amoureuse de Julien, rien ne va plus. Une comédie romantique... mais qu’est-ce que vous croyiez donc ? EN | The beautiful Joanna’s life is going well until she falls madly in love with Julien and everything starts going wrong. A romantic comedy, what else?

La princesse de Montpensier ●●●●

FR, 2010, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Mélanie Thierry, Lambert Wilson, Gaspard Ulliel, 140 min.

actor’s studio NL | Een oerdegelijke verfilming van een

roman van Madame de la Fayette over een prinses die in het door godsdienstoorlogen verscheurde Frankrijk van de 16e eeuw door meerdere mannen het hof wordt gemaakt. FR | L’adaptation solide d’un roman de madame de la Fayette. Une princesse devient l’objet de la convoitise de plusieurs hommes dans la France du XVIe siècle déchirée par les guerres de religion. EN | An excellent film version of a novel by Madame de la Fayette about a princess who is courted by various men in 16th century France, which is being ravaged by the wars of religion.

Le nom des gens

●●●●

FR, 2009, dir.: Michel Leclerc, act.: Jacques Gamblin, Sara Forestier, 100 min.

actor’s studio NL | De jonge Bahia Benmahmoud eert het make love not war-gedachtengoed en duikt met al haar vijanden in bed. Een goedbedoelde, door Woody Allen geïnspireerde komedie. FR | La jeune Bahia Benmahmoud fait honneur à la philosophie « make love not war » et couche avec tous ses ennemis. Une comédie bien intentionnée, inspirée par Woody Allen. EN | The young Bahia Benmahmoud pays homage to the ‘make love not war’ philosophy and jumps into bed with all her enemies. A well-intentioned comedy inspired by Woody Allen.

Le quattro volte ●●●●

IT, 2010, dir.: Michelangelo Frammartino, 90 min.

arenberg NL | Frammartino observeert met het oog van een schilder en de gevoeligheid van een poëet een verlaten dorp in Calabrië waar niemand nog naar omkijkt. Zelfs de tijd niet. Slakken, een speels lam en de metamorfose van een boom verwonderen. FR | Avec le regard d’un peintre et la sensibilité d’un poète, Frammartino observe un village reculé de Calabre, oublié de tous, même par le temps. Des escargots, un chevreau espiègle et la métamorphose d’un arbre émerveillent. EN | With the attention to detail of a painter and the sensitivity of a poet, Frammartino observes a deserted village in Calabria that nobody cares about any more. Not even time. The snails, a playful lamb, and the metamorphosis of a tree are amazing.

Les émotifs anonymes ●●●●

BE, FR, 2010, dir.: Jean-Pierre Améris, act.: Benoît Poelvoorde, Isabelle Carré, 80 min.

aventure, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een door chocolade gepassioneerde


shortcuts. directeur en een chocolatier zijn verliefd op elkaar. Maar ze zijn allebei te verlegen en te overgevoelig om dat toe te geven. Poelvoorde en Carré vormen een mooi koppel. FR | Un patron d’une fabrique de chocolat et une chocolatière sont amoureux l’un de l’autre. Mais ils sont tous deux trop timides et émotifs pour se l’avouer. Poelvoorde et Carré forment un beau couple. EN | A manager who is passionate about chocolate and a chocolate confectioner are in love, but they are both too shy and oversensitive to admit it. Poelvoorde and Carré make a nice couple.

Les mains en l’air

moulin rouge

●●●●

FR, 2009, dir.: Romain Goupil, act.: Valeria Bruni Tedeschi, Linda Doudaeva, 90 min.

Vendôme NL | Een geëngageerde maar grappige politieke fabel over een klas die op een originele manier in opstand komt tegen de uitwijzing van twee leerlingen zonder papieren. FR | Une fable politique engagée mais néanmoins amusante sur une classe qui se révolte à sa manière contre l’exclusion de deux enfants sans papiers. EN | A committed yet funny political fable about a class that protests the deportation of two students without papers in an original way.

Les petits mouchoirs

●●●●

in the picture.

FR, 2010, dir.: Guillaume Canet, act.: François Cluzet, Marion Cotillard, Benoît Magimel, 145 min.

actor’s studio NL | Deze moraliserende praatfilm neemt vriendschap en het gedrag van de dertigers van nu onder de loep. FR | Ce film bavard et moralisateur passe au crible l’amitié et le comportement des trentenaires d’aujourd’hui. EN | This moralising, dialogue-driven film examines friendship and the behaviour of contemporary thirty-somethings.

Let Me In ●●●●

US, 2010, dir.: Matt Reeves, act.: Chloe Moretz, Kodi Smit-McPhee, Richard Jenkins, 111 min.

kinepolis NL | Bange, bleke, eenzame jongen vindt een zielsverwant in zijn buurmeisje, een vampier. Belangrijker dan de schrikeffecten zijn de sfeer en de tederheid. Een geslaagde remake van een prachtige Zweedse film. FR | Un garçon craintif, pâlot et solitaire trouve l’âme sœur en la personne de sa voisine, un vampire. L’atmosphère et la tendresse prennent le pas sur les frissons. Un remake réussi d’un magnifique film suédois. EN | Scared, pale, lonely boy finds a soul mate in the girl next door, a vampire. The atmosphere and tenderness are more impor-

Cinéma (néo)baroque > 5/4, Cinema Rits

NL | Al te makkelijk wordt barok geassocieerd met

een extravagant, kitscherige smaak, met een smakeloos ‘teveel’. Een filmcyclus van het departement Rits van de Erasmushogeschool en de Beursschouwburg laat zien dat ‘barok’ een veelvormig monster is. Barok slaat zowel op de homo-erotische kitsch in Satyricon (8/2) van Federico Fellini als op de burleske mainstream van Moulin Rouge (22/2). In totaal komen zeven films aan bod. FR | Le terme baroque est un peu trop facilement associé à un (mauvais) goût pour l’extravagance et l’excès. Un cycle proposé par le Rits, département de la Haute École Erasmus, et le Beursschouwburg nous prouve que le baroque est un monstre polymorphe, qui touche aussi bien le kitch homo-érotique du Satyricon (8/2) de Federico Fellini que le caractère burlesque de Moulin Rouge (22/2). Au total, sept films sont proposés. EN | All too easily, baroque is associated with extravagant, kitschy taste and with tasteless excess. A film cycle by the Rits Department of the Erasmushogeschool and the Beursschouwburg demonstrates that ‘baroque’ is a multifaceted beast. Baroque is both the homo-erotic kitsch of Satyricon (8/2) by Federico Fellini and the burlesque mainstream of Moulin Rouge (22/2). Seven films will be screened in total.

Clint Eastwood > 28/2, Flagey

NL | Zijn opnames lopen nooit uit, de budgetten worden niet overschreden, het publiek eet uit zijn hand en als er Oscars worden uitgedeeld is hij in de buurt. Geen wonder dat Clint Eastwood zonder al te veel problemen elk jaar een film draait. Dat is een zegen want hij heeft een neus voor sterke verhalen met boeiende, menselijke personages. Flagey focust op zijn aandacht voor ruraal Amerika. FR | Ses tournages ne prennent jamais de retard, les budgets ne sont jamais dépassés, le public lui mange dans la main et, quand les Oscars sont décernés, il est toujours dans les parages. Pas étonnant que Clint Eastwood réalise sans trop de problèmes un film par an. Et c’est une chance car il a le nez pour les histoires fortes et les personnages passionnants. Flagey met en évidence l’attention qu’Eastwood porte à l’Amérique rurale. EN | His shoots never overrun; budgets are never exceeded; the public eats out of his hand; and when Oscars are being given out he is usually there or thereabouts. So it’s no wonder that Clint Eastwood doesn’t have much problem making a film every year. A good thing, as he has a nose for strong stories with fascinating, human characters. Flagey is turning the spotlight on his interest in rural America. Niels Ruëll

59


vrijkaarten free tickets cadeaux

tant than the horror effects. This is a successful remake of a wonderful Swedish film.

Little Fockers

●●●●

US, 2010, dir.: Paul Weitz, act.: Ben Stiller, Robert De Niro, Teri Polo, 98 min.

kinepolis NL | Ben Stiller krijgt het voor de derde keer aan de stok met schoonvader Robert De Niro. Meer van hetzelfde ondanks de intrede van twee kinderen. FR | Pour la troisième fois, Ben Stiller a maille à partir avec son beau-père Robert De Niro. Rien de nouveau, en dépit de l’arrivée de deux enfants. EN | Ben Stiller gets into trouble with his father-in-law Robert De Niro for the third time. More of the same despite the introduction of two children.

Jan Decleir, Barbara Sarafian, 85 min.

kinepolis NL | Een twintigjarig meisje uit Brussel houdt er verschillende minnaars op na die haar vader zouden kunnen zijn. Liefhebbers van psychologie hebben hier meer aan dan liefhebbers van film. FR | Une Bruxelloise de vingt ans jongle avec ses amants, qui ont tous l’âge de son père. Les amateurs de psychologie y trouveront davantage leur compte que les cinéphiles. EN | A twenty-year-old girl from Brussels has several lovers, any of which might be her father. Psychology enthusiasts will enjoy this more than film lovers.

Megamind (3D) ●●●●

US, 2010, dir.: Tom McGrath, 95 min.

L’ours et le magicien

●●●●

LV, 2009, dir.: Maris Brinkmanis, Janis Cimermanis, Evalds Lacis, 51 min.

arenberg NL | Bundeling van drie knappe kortfilms voor kinderen waaronder eentje van de Letse poppentovenaar Janis Cimermanis (De drie musketiers). FR | Ces trois jolis courts métrages pour enfants incluent une perle de l’animateur de marionnettes Letton Janis Cimermanis (Les Trois Mousquetaires). EN | Collection of three good short films for children, including one by the Latvian master of puppets Janis Cimermanis (The Three Musketeers).

Love and Other Drugs

●●●●

US, 2010, dir.: Edward Zwick, act.: Anne Hathaway, Jake Gyllenhaal, 113 min.

NL ❙ Met Japanse meesters presenteert Flagey een staalkaart van het beste

wat het land van de rijzende zon te bieden heeft op het vlak van cinema. De Grote Drie konden daarbij uiteraard niet ontbreken: Kenji Mizoguchi (Het leven van Oharu), Yasujirô Ozu (Tôkyô monogatari, Banshun) en Akira Kurosawa (Dreams). Maar ook de daaropvolgende generatie is vertegenwoordigd met Hiroshi Teshigahara (De vrouw in het zand) en Shôhei Imamura (Lauw water onder een rode brug). Van die laatste productie over een visser die zijn hart verliest aan een ejaculerende vrouw – geen paniek, het is een romantische komedie – verloot Agenda 5x2 tickets voor de vertoning op dinsdag 15 februari om 18.00u. Mail voor 7 februari ‘imamura’ naar win@bdw.be. Info: www.flagey.be FR ❙ Avec le cycle Maîtres du cinéma japonais, Flagey présente ce que le

Pays du Soleil Levant offre de mieux en matière de films. Y figurent bien sûr les Trois Grands Maîtres : Kenji Mizoguchi (La Vie d’Oharu, femme galante), Yasujirô Ozu (Tôkyô monogatari, Banshun) et Akira Kurosawa (Dreams). Mais la génération suivante est elle aussi représentée avec Hiroshi Teshigahara (La femme des sables) et Shôhei Imamura (De l’eau tiède sous un pont rouge). Agenda offre 5x2 tickets pour la projection du 15 février à 18.00 de ce dernier film où un pêcheur perd la tête pour une femme éjaculatrice - pas de panique, c’est une comédie romantique. Envoyez avant le 7 février « imamura » à win@bdw.be. Info : www.flagey.be

60

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Jonge playboy en pillenverkoper duikt in bed met een jong meisje met vroege parkinson. Het charmante koppel GyllenhaalHathaway keek niet op een naaktscène meer of minder. De regisseur lijkt helaas niet te weten wat hij wil. FR | Un jeune play-boy, commercial dans l’industrie pharmaceutique, se retrouve au lit avec une jeune femme atteinte d’un début de Parkinson. Le charmant couple GyllenhaalHathaway n’a pas été regardant quant au nombre de scènes de nus. Le réalisateur semble hélas ne pas savoir ce qu’il veut. EN | Young playboy and pill pusher hops into bed with a young girl who has early Parkinson’s. The charming couple Gyllenhaal-Hathaway didn’t seem to mind about the number of nude scenes, but unfortunately the director didn’t seem to know what he was aiming for.

Marieke, Marieke

●●●●

BE, 2010, dir.: Sophie Schoukens, act.: Hande Kodja,

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De briljante, duivelse superschurk Megamind speelt de eerste viool in deze vlotte, leuke, maar weinig originele animatiefilm van Amerikaanse makelij. FR | Le brillant et diabolique superméchant Megamind joue le premier violon dans ce film d’animation de facture américaine enlevé et amusant, mais peu original. EN | The brilliant, devilish super villain Megamind takes control in this easy, fun but unoriginal American animation film.

Mega Mindy en het Zwarte Kristal ●●●●

BE, 2010, dir.: Matthias Temmermans, act.: Free Souffriau, Louis Talpe, 75 min.

kinepolis NL | Kinderfilm rond de populaire tv-heldin die wel van roze uniformen houdt, maar niet van geboefte. FR | Film pour enfants autour de la populaire héroïne TV qui aime les uniformes roses, mais pas les crapules. EN | Children’s film about the popular TV heroine who loves pink uniforms but loathes bad guys.

Mother and Child ●●●●

US, 2009, dir.: Rodrigo García, act.: Annette Bening, Naomi Watts, Kerry Washington, 125 min.

Aventure NL | Een web van drie verhalen over moeders en kinderen die met een vreselijk gemis kampen. Ontroerend en knap vertolkt. FR | Un réseau de trois histoires sur des mères et des enfants qui luttent contre un effroyable manque. Émouvant et joliment interprété. EN | A web of three stories about mothers and children who are all suffering from a terrible absence and longing. Moving and well-acted.


shortcuts. Nostalgia de la luz

●●●●

CL, 2010, dir.: Patricio Guzmán, 90 min.

arenberg NL | Onvermoeibaar confronteert Patrico Guzmán (Le cas Pinochet en Salvador Allende) zijn Chili met de historische trauma’s. Deze keer veroorlooft hij zich een vleugje poëzie en kosmologie. FR | Infatigable, Patricio Guzmán (Le cas Pinochet et Salvador Allende) confronte son Chili aux traumatismes historiques. Cette fois-ci, il se permet un brin de poésie et de cosmologie. EN | Patrico Guzmán (Le cas Pinochet and Salvador Allende) tirelessly confronts his homeland Chile with historical traumas, though he does allow himself a touch of poetry and cosmology this time.

Potiche

●●●●

FR, 2010, dir.: François Ozon, act.: Catherine Deneuve, Gérard Depardieu, Jérémie Renier, 103 min.

actor’s studio NL | Een leuke, kitscherige farce die afrekent met het machismo. Deneuve speelt voor acht. Ze begint als bourgeois huisvrouw met niets om handen en eindig als Sterke Vrouw. FR | Une délicieuse farce kitch qui règle ses comptes avec le machisme. La bourgeoise au foyer qui ne fait rien de ses dix doigts se métamorphose en directrice d’usine qui, au grand dam de son époux, tient les rênes solidement en main. EN | A delicious, kitschy farce that squares up with machismo. Deneuve performs for eight. She starts out as a bored housewife and finishes as a Strong Woman.

Pulsar

●●●●

BE, 2010, dir.: Alex Stockman, act.: Matthias Schoenaerts, Tine Van den Wyngaert, 94 min.

aventure NL | Wat doet de razendsnel evoluerende communicatietechnologie met ons? Kan Skype een liefdesrelatie warm houden? De sfeervolle, eigenzinnige tweede langspeler van Alex Stockman zet aan het denken. FR | Que devenons-nous dans le tourbillon des technologies de communication ? Est-ce qu’une relation via Skype peut durer ? Le second long métrage d’Alex Stockman donne matière à réflexion. EN | What effect does rapidly evolving communications technology have on us? Can Skype keep loving relationships afloat? Alex Stockman’s atmospheric, distinctive second feature-length film is thought-inspiring.

Quartier lointain

●●●●

BE, FR, LU, DE, dir.: Sam Garbarski, act.: Léo Legrand, Jonathan Zaccaï, 95 min.

actor’s studio NL | Vijftigjarige striptekenaar belandt in zijn kindertijd. Kan hij dit keer wel voorkomen dat vader het gezin in de steek laat? Een

verzorgde maar afstandelijke adaptatie van de manga van Jirô Taniguchi. FR | Un dessinateur de BD quinquagénaire se réveille dans son adolescence. Pourra-t-il cette fois-ci empêcher son père de laisser tomber sa famille ? Une adaptation soignée, mais distante, du manga de Jirô Taniguchi. EN | A fifty-year-old comic strip artist is transported back to his childhood. Can he prevent his father from deserting the family this time? A well-made but distant adaptation of the manga by Jirô Taniguchi.

Rapunzel/raiponce

●●●●

US, 2010, dir.: Nathan Greno, Byron Howard, 101 min.

Aventure, Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or, Vendôme NL | Het sprookje over de prinses met het meterslange, goudblonde haar inspireert de Walt Disney-studio niet tot een instantklassieker. FR | Le conte sur la princesse aux longs cheveux blonds n’inspire pas un classique instantané aux studios Disney. EN | The fairytale about the princess with incredibly long, golden hair has not inspired the Walt Disney studio to make an instant classic.

Rien à déclarer

●●●●

FR, 2011, dir.: Dany Boon, act.: Dany Boon, Benoît Poelvoorde, François Damiens, 108 min.

kinepolis, le stockel, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Dany Boon volgt fenomeen Bienvenue chez les Ch’tis op met Malvenue chez les Belges. Brede, volkse humor in de veronachtzaamde traditie van Fernandel, Bourvil en Louis de Funès. FR | Dany Boon prolonge le phénomène Bienvenue chez les Ch’tis avec Malvenue chez les Belges. De l’humour populaire dans la lignée de Fernandel, Bourvil et Louis de Funès. EN | Dany Boon follows up the phenomenal success of Bienvenue chez les Ch’tis with Malvenue chez les Belges. Broad, common humour in the neglected tradition of Fernandel, Bourvil, and Louis de Funès.

saw 7 (3D)

●●●●

CA, US, 2010, dir.: Kevin Greutert, act.: Tobin Bell, Cary Elwes, 92 min.

kinepolis NL | De buitensporige, bijzonder bloederige openingsscène doet even hopen dat 3D de franchise rond sadistische horrorspelletjes nieuw leven inblaast. Helaas. FR | L’excessive et particulièrement sanglante scène d’ouverture fait un instant espérer que le 3D insuffle une vie nouvelle à la franchise construite autour de petits jeux

d’horreur sadiques. Mais en vain. EN | The excessive, particularly bloody opening scene makes one hope that 3D has breathed new life into the franchise of sadistic horror games. Alas.

Mieghem focuses on the turbulent love lives of four women living under the same roof.

Silent Souls

UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Iets intenser contact met zijn elfjarige dochter confronteert een Hollywood-ster met de leegte van zijn luxueuze bestaan. Coppola kent genoeg van cinema om het eenvoudige verhaal te verheffen en won de Gouden Leeuw in Venetië. FR | Un contact un peu plus intensif avec sa fille de 11 ans confronte une star d’Hollywood à la vacuité de sa luxueuse existence. Coppola, qui connaît suffisamment le cinéma pour sublimer la simplicité de l’histoire, a remporté le Lion d’Or à Venise. EN | Closer contact with his eleven-year-old daughter confronts a Hollywood star with the emptiness of his luxurious existence. Coppola knows enough about cinema to elevate the simple story and won the Golden Lion in Venice.

●●●●

RU, 2010, dir.: Aleksei Fedorchenko, act.: Igor Sergeev, Yuliya Aug, 95 min.

arenberg, vendôme NL | Miron wil met zijn overleden vrouw een laatste rituele reis ondernemen, zoals voorgeschreven door de traditie van een oude Fins-Hongaarse volksstam. Traag en melancholisch, mooi en mysterieus. FR | Miron veut entreprendre un dernier voyage rituel avec son épouse décédée, comme le veut la tradition d’une ancienne tribu finno-ougrienne. Lent et mélancolique, beau et mystérieux. EN | Miron wants to embark on a last ritual journey with his deceased wife, as prescribed by the traditions of an ancient FinnishHungarian tribe. Slow and melancholic, beautiful and mysterious.

Simon Werner a disparu... ●●●●

FR, 2010, dir.: Fabrice Gobert, act.: Jules Pélissier, Ana Girardot, 93 min.

ugc de brouckère NL | Op een middelbare school in de ruime banlieue van Parijs verdwijnen kort na elkaar meerdere leerlingen. Wat een prettige verrassing is deze stilistisch knappe Franse tienerfilm met een puzzelstructuur, muziek van Sonic Youth en een Twin Peaks-achtig sfeertje. FR | Dans une école secondaire de la grande banlieue parisienne, plusieurs élèves disparaissent successivement. Quelle belle surprise que ce film d’ados français, stylé, à la structure en puzzle, qui doit sa musique à Sonic Youth et son ambiance à Twin Peaks. EN | Several students at a secondary school in the suburbs of Paris disappear in quick succession. This stylistically impressive French teen movie is a pleasant surprise. It has a puzzle structure, music by Sonic Youth, and a Twin Peaks-esque atmosphere

Smoorverliefd

●●●●

BE, 2010, dir.: Hilde Van Mieghem, act.: Marie Vinck, Veerle Dobbelaere, Wine Dierickx, 90 min.

Kinepolis NL | Vlaanderen stort zich dit najaar op de romantische komedie. Hilde Van Mieghem zoomt in op het turbulente liefdesleven van vier vrouwen onder één dak. FR | Cette année, la Flandre se jette sur la comédie romantique. Hilde Van Mieghem se penche sur la turbulente vie amoureuse de quatre femmes vivant sous le même toit. EN | This autumn, Flanders is falling in love with the romantic comedy. Hilde Van

Somewhere

●●●●

US, 2010, dir.: Sofia Coppola, act.: Stephen Dorff, Elle Fanning, 98 min.

Soul Kitchen ●●●●

DE, 2009, dir.: Fatih Akin, act.: Adam Bousdoukos, Moritz Bleibtreu, Birol Ünel, 99 min.

Styx NL | Jonge man met liefdessmart laat zijn trendy restaurant in Hamburg in handen van een werkschuwe broer. Fatih Akin verrast met een moderne heimatfilm met veel lol en soul. FR | Pour suivre sa chérie à Shanghai, le jeune Zinos confie son restaurant de Hambourg à son frère paresseux. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprend avec cette version moderne pleine de drôlerie et de soul du film régionaliste. EN | The young Zinos follows his girlfriend to Shanghai and leaves his trendy restaurant in Berlin in the care of his lazy brother. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprises us with a modern variation of a Heimat film with lots of fun and soul.

Tamara Drewe

●●●●

UK, 2010, dir.: Stephen Frears, act.: Gemma Arterton, Dominic Cooper, 115 min.

styx NL | Spitante journaliste ruilt Londen even in voor haar bucolisch geboortedorp. Jonge dorpsmeisjes en schrijvers slaan tilt. Een lichtvoetige verfilming van de grafische roman van Posy Simmonds. FR | Tamara Drewe, une journaliste sexy et pétillante, troque Londres pour son village natal dans la campagne anglaise. Frears s’amuse avec cette adaptation de l’ingénieux roman graphique de Posy Simmonds. EN | A spirited journalist swaps London for her bucolic native village, causing a stir

61


among young village girls and writers. The humorous film version of Posy Simmonds’s graphic novel.

Tanzträume

DE, 2010, dir.: Rainer Hoffmann, Anne Linsel, act.: Pina Bausch, 92 min.

actor’s studio NL | In Tanzträume herneemt danspaus Pina Bausch een beroemde performance met jongeren zonder ervaring. FR | Dans Tanzträume, la grande prêtresse de la danse Pina Bausch reprend une célèbre performance avec des danseurs inexpérimentés. EN | The documentary Tanzträume shows dance queen Pina Bausch reprising a famous performance with young, inexperienced dancers, a few months before her death.

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader ●●●● US, 2010, dir.: Michael Apted, act.: Ben Barnes, Skandar Keynes, 112 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Het Drakenschip steelt de show in een dure verfilming van het derde van zeven boeken waarin C.S. Lewis fantaseert over een wereld waarin dieren praten en Goed en Kwaad elkaar nog bestrijden met het zwaard. FR | Le Passeur d’aurore vole la vedette dans une adaptation coûteuse du troisième des sept livres dans lesquels C.S. Lewis fantasme sur un monde où les animaux parlent et où le Bien et le Mal se battent encore à l’épée. EN | The Dawn Treader steals the show in this expensive adaptation of the third of seven books in which C.S. Lewis fantasised about a world where animals talk and Good and Evil still do battle with swords.

The Ghost Writer ●●●●

DE, FR, UK, 2010, dir.: Roman Polanski, act.: Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall, 128 min.

styx NL | Naïeve ghostwriter neust in de vuile was van een ex-premier van Engeland. Polanski weet hoe je een goeie politieke thriller maakt. FR | Un écrivain naïf engagé comme nègre fouille dans le linge sale de son employeur, un ex-premier ministre du Royaume-Uni. L’intrigue est bien ficelée, mais c’est ce qu’en fait Polanski qui fait de The Ghost Writer un thriller politique si trépidant. EN | A naïve ghost writer uncovers skeletons in the closet of an ex-prime minister of England. Polanski knows how to make a good, exciting political thriller.

The Green Hornet (3D) ●●●●

US, 2010, dir.: Michel Gondry, act.: Seth Rogen, Jay

62

Chou, Cameron Diaz, Christoph Waltz, 120 min.

Andrew Garfield, Justin Timberlake, 120 min.

Kinepolis, ugc de brouckère NL | Grapjas Seth Rogen speelt een feestneus die zich voordoet als superheld. Doet denken aan Kick-Ass en is klassieker dan we van Michel Gondry gewoon zijn. FR | Seth Rogen interprète un fêtard devenu super héros. Dans le même esprit que KickAss et plus classique que ce à quoi Michel Gondry nous a habitués. EN | Funny-man Seth Rogen plays a partygoer who pretends to be a superhero. Reminiscent of Kick-Ass, and more classical than we’re used to from Michel Gondry.

Actor’s Studio NL | Regisseur Fincher (Se7en, Zodiac) en scenarist Sorkin (The west wing) verheffen het verhaal van de oprichters van Facebook tot een shakespeareaans koningsdrama. FR | Le réalisateur Fincher (Se7en, Zodiac) et le scénariste Sorkin (The West Wing) font de l’histoire des fondateurs de Facebook un drame royal shakespearien. EN | Director Fincher (Se7en, Zodiac) and screenwriter Sorkin (The West Wing) elevate the story of the founders of Facebook to Shakespearian history.

The Kids Are All Right

The Tourist

●●●●

US, 2010, dir.: Lisa Cholodenko, act.: Julianne Moore, Annette Bening, Mark Ruffalo, 105 min.

ugc de brouckère NL | Annette Bening en Julianne Moore schitteren als lesbisch koppel dat onder druk komt te staan wanneer de groot geworden kinderen contact opnemen met de spermadonor van weleer. Een aanrader: lichtvoetig maar niet luchtledig. FR | Annette Bening et Julianne Moore sont éblouissantes dans le rôle d’un couple de lesbiennes qui se retrouvent sous pression lorsque leurs enfants prennent contact avec le donneur de sperme dont ils sont issus. À conseiller : léger, mais pas vide. EN | Annette Bening and Julianne Moore are excellent as a lesbian couple that comes under pressure when their grown children contact the donor whose sperm they were conceived with. Highly recommended: lighthearted but not vacuous.

The Next Three Days ●●●●

US, 2010, dir.: Paul Haggis, act.: Russell Crowe, Elizabeth Banks, Liam Neeson, 120 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze remake van Pour elle contacteert een brave leraar (een goeie Russell Crowe) een expert om zijn van moord verdachte vrouw te helpen ontsnappen uit de gevangenis. Haggis doorspekt de actiethriller met melodrama. FR | Dans ce remake de Pour elle, un brave professeur (un bon Russell Crowe) contacte un expert pour aider sa femme soupçonnée de meurtre à s’évader de prison. Haggis émaille de mélodrame ce thriller d’action. EN | In this remake of Pour elle, a respectable teacher (an excellent Russell Crowe) contacts an expert to help his wife, who is suspected of murder, to escape from prison. Haggis punctuates this action thriller with melodrama.

The social network

●●●●

US, 2010, dir.: David Fincher, act.: Jesse Eisenberg ,

●●●●

US, FR, 2010, dir.: Florian Henckel von Donnersmarck, act.: Johnny Depp, Angelina Jolie, 105 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Opgelet! De film doet zich voor als een romantische thriller met de glamour van Jolie en de humor van Depp maar het is een tourist trap. FR | Attention ! Le film prétend être un thriller romantique combinant la fascination de Jolie et la comédie de Depp, mais c’est juste un piège à touristes. EN | Careful! The film purports to be a romantic thriller combining Jolie’s glamour and Depp’s comedy, but it’s a tourist trap.

prisonniers échappés d’un goulag stalinien, contraints de traverser la Sibérie et le désert de Gobi. Bien maîtrisé, mais Peter Weir (The Truman Show) peut faire encore mieux. EN | The heroic battle for survival of a group that escapes from Stalin’s Gulag and treks across Siberia and the Gobi Desert. A skilfully made film, but Peter Weir (The Truman Show) can do better.

Tron: Legacy

●●●●

US, 2010, dir.: Joseph Kosinski, act.: Garrett Hedlund, Jeff Bridges, Olivia Wilde, 125 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Jonge held moet vader bevrijden uit computerspel. Hip dankzij de muziek van Daft Punk en de gestroomlijnde looks van het virtuele universum. Hype want een pover verhaal met een houterige acteur. FR | Un jeune héros doit libérer son père d’un jeu vidéo. À voir pour la musique de Daft Punk et le design fuselé de son univers visuel. À fuir pour sa maigre intrigue et son acteur raide comme un manche à balai. EN | A young hero has to free his father from a computer game. Hip thanks to the music by Daft Punk and the stream-lined look of the virtual universe. Hype because of the weak plot and wooden acting.

Un balcon sur la mer ●●●●

The Tree

●●●●

FR, 2010, dir.: Julie Bertucelli, act.: Charlotte Gainsbourg, Morgana Davies, Marton Csokas, 100 min.

styx NL | Een gevoelige, magisch-realistische film over de klap die je krijgt als je man of papa plots sterft maar ook over hoe het leven verder gaat. De kleine Morgana Davies en een gigantische boom schitteren. FR | Un film sensible, empreint de réalisme magique, sur la gifle que représente la mort d’un parent et sur la vie qui continue. Voilà un programme qui semble lourd, mais le film ne l’est pas. La petite Morgana Davies étincelle, tout comme son arbre gigantesque. EN | A sensitive, magical-realist film about the blow you suffer when your husband or father suddenly dies, but also about how life goes on. The little Morgana Davies and a gigantic tree steal the show.

The way back

●●●●

US, 2010, dir.: Peter Weir, act.: Ed Harris, Jim Sturgess, Saoirse Ronan, 135 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De heroïsche overlevingstocht van een groep die ontsnapt uit Stalins goelag en dwars door Siberië en de Gobi-woestijn trekt. Vakmanschap, maar Peter Weir (The Truman show) kan nog beter. FR | La lutte pour la survie d’un groupe de

FR, 2010, dir.: Nicole Garcia, act.: Jean Dujardin, Marie-Josée Croze, Sandrine Kiberlain, 105 min.

actor’s studio NL | Getrouwde makelaar denkt dat hij de vrouw van zijn leven teruggevonden heeft. Ze waren stapel op elkaar toen ze twaalf waren maar de Algerijnse onafhankelijkheidsstrijd rukte hen uit elkaar. Jean Dujardin moet de film recht houden. FR | Un agent immobilier marié pense qu’il a retrouvé la femme de sa vie. Ils étaient fous l’un de l’autre lorsqu’ils avaient 12 ans, mais la guerre d’indépendance algérienne les avait séparés. Jean Dujardin doit porter le film. EN | A married broker thinks he has found the love of his life again. They were crazy about one another when they were twelve but the Algerian War of Independence tore them apart. It is up to Jean Dujardin to keep the film going.

Van de kat geen kwaad/ Une vie de chat ●●●●

BE, FR, 2010, dir.: Alain Gagnol, Jean-Loup Felicioli, 63 min.

arenberg NL | Vrolijk, spannend en stijlvol. Qua stijl en toon is deze Frans-Belgische animatiefilm voor kinderen een zeer aangename verrassing. Een kat is de link tussen een charmante inbreker en een door gangsters bedreigd meisje. FR | Joyeux, captivant et stylé. En termes de


shortcuts. style et de ton, ce film d’animation francobelge pour enfants est une très agréable surprise. Un chat constitue le lien entre un charmant cambrioleur et une petite fille menacée par des gangsters. EN | Cheerful, exciting, and stylish. The style and tone of this French-Belgian children’s animation film is a very pleasant surprise. A cat is the link between a charming burglar and a little girl threatened by gangsters.

felix the cat

you will meet a tall dark stranger ●●●● US, UK, 2010, dir.: Woody Allen, act.: Anthony Hopkins, Naomi Watts, Josh Brolin, 100 min.

actor’s studio NL | Woody Allen blijft een zwak hebben voor neurotische personages die zich illusies maken. Nog een geluk dat hij zo af en toe een goeie grap of scherpe oneliner weet te verzinnen. FR | Woody Allen semble avoir un faible pour les personnages névrosés qui se font des illusions. Encore une chance qu’il sache concocter de temps en temps une bonne plaisanterie et des répliques caustiques. EN | Woody Allen still has a soft spot for neurotic characters with delusions. Thankfully, he still manages to come up with a good joke or a sharp one-liner every now and then.

Winter’s Bone

●●●●

US, 2010, dir.: Debra Granik, act.: Jennifer Lawrence, John Hawkes, 100 min.

vendôme NL | In een bikkelharde white trash-regio moet een taai 17-jarig meisje haar vader terugvinden of er wordt beslag gelegd op het huis. Rosetta meets Deliverance. Naturalistisch, benauwend en geweldig goed. FR | Au milieu d’une région sauvage et défavorisée, une jeune fille de 17 ans doit retrouver son père, sous peine de voir la maison familiale saisie. Quand Rosetta croise Deliverance... Réaliste, oppressant et particulièrement bon. EN | In a hard, white trash environment, a tough 17-year-old girl has to find her father again or the house will be repossessed. Rosetta meets Deliverance. Naturalistic, upsetting, and incredibly good.

in the picture. Nieuw geluid, nieuwe kijk/Nouveaux sons, nouvelle vision 3/2, 20.00, Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts - Centre for Fine Arts

NL | Acht stille kortfilms van divers allooi krijgen een

nieuw muzikaal jasje aan. Componisten als Dirk Brossé en Pierre Bartholomée gaan in dialoog met vroeg werk van Joris Ivens, een vroege Felix the cat-cartoon en destructieve burlesken van Britse en Franse makelij. De muziek zal worden uitgevoerd door het Nationaal Orkest van België. FR | Huit courts métrages muets de factures diverses reçoivent un nouvel habillage musical. Des compositeurs tels que Dirk Brossé et Pierre Bartholomée dialoguent avec un vieux film de Joris Ivens, un dessin animé de Felix the Cat et des pièces humoristiques de fabrication anglaise et française. La musique sera interprétée par l’Orchestre National de Belgique le 3 février. EN | Eight silent short films of various kinds are being presented with new musical accompaniment. Composers such as Dirk Brossé and Pierre Bartholomée will dialogue with early work by Joris Ivens, an early Felix the Cat cartoon, and destructive burlesques by British and French filmmakers. The music will be performed by the National Orchestra of Belgium.

sidney lumet > 27/2, Cinematek

NL | In 2005 kreeg Sidney Lumet - vijf keer genomineerd, nooit gewonnen - een ere-Oscar. Dat was voor de vandaag 86-jarige regisseur niet het sein om zich terug te trekken in een rusthuis. Lumet schudde nog de geweldige familietragedie Before the devil knows you’re dead uit zijn mouwen. De cyclus omvat uiteraard ook klassiekers als Dog day afternoon en 12 angry men. FR | En 2005, Sidney Lumet a enfin reçu un Oscar d’honneur, statuette pour laquelle il avait été cinq fois nominé, mais qu’il n’avait jamais gagnée. Pour le réalisateur aujourd’hui âgé de 86 ans, cela ne voulait pas dire que le temps était venu de rentrer en maison de retraite. Lumet a ensuite livré la formidable tragédie familiale Before the Devil Knows You’re Dead. Le cycle présente bien sûr plusieurs classiques, dont Un après-midi de chien et Douze Hommes en colère. EN | In 2005, Sidney Lumet – nominated five times but never a winner – won an honorary Oscar. The 86-yearold director did not take it as a sign to withdraw from his professional career. Instead, Lumet went on to make an excellent family tragedy, Before the Devil Knows You’re Dead. Of course, the cycle also includes classics such as Dog Day Afternoon and 12 Angry Men. Niels Ruëll

63


8/2 cinema 2

Black diamond

Actor’s Studio Korte Beenhouwersstr. 16 petite rue des Bouchers Brussel/Bruxelles / 02-512.16.96

Baciami ancora OV+ 17.05 De vrais mensonges OV 12.45 (5 & 6/2) Draquila OV+ 15.05 Elle s'appelait Sarah OVnl 12.50 (5 & 6/2) Exit Through the Gift Shop OV+ 21.40 La princesse de Montpensier OV 16.40 Le nom des gens OV 19.15 (2 > 4, 6 > 8/2) Les petits mouchoirs OVnl 17.00 Potiche OVnl 19.45 Quartier lointain OV 14.45 The Social Network OV+ 21.20 Tanzträume OV+ 13.15 (5 & 6/2), 19.50 Un balcon sur la mer OV 15.00, 19.15 (5/2) You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 21.45

aventure Ciné Confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02 / www.cinema-aventure.be

Io sono l'amore OV+ 17.05 Les Émotifs Anonymes OVnl 13.20 (2, 5, 6/2), 17.45, 21.25 Mother and Child OV+ 14.50, 19.10 Pulsar OVfr 16.00, 19.00 (8/2 + meeting crew + concert by Guy Van Nueten) 19.20, 21.10 Rapunzel/Raiponce (3D) FR 13.40 (2, 5, 6/2)

CC Etterbeek/espace senghor Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek

CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe Woluwe-St-Pierre / 02-779.10.79

Gente di Roma OV+ 18.00 (3/2), 20.30 (3/2) Rien à déclarer OV 14.30 (6/2), 14.45 (5/2), 15.00 (2/2), 17.15 (6/2), 17.45 (2, 4, 5/2), 20.00 (6/2), 20.15 (2, 7, 8/2), 20.30 (4 & 5/2)

CINÉMA RITS

02-230.31.40 / www.senghor.be

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

Copie conforme OV 18.00 (6/2) La toile filante FR 18.00 (3/2)

02-507.41.11 / www.rits.be

CC UKKEL/cc d’uccle Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.04.95 / www.ccu.be

Shutter Island OV+ 20.15 (6/2)

CC Jacques Franck chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjf.be

Arthur 3 : The War of the Two Worlds FR 15.00 (6/2) Autour de Pier Paolo Pasolini : Canterbury Tales OV+ 20.00 (6/2) Il Decamerone OV+ 20.00 (3/2)

cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galer ie de la Reine Brussel/Bruxelles / 02-512.80.63 / www.arenberg.be

Incendies OV+ 13.20 (5/2), 14.00 (3 & 7/2), 16.20 (2/2), 16.30 (4 & 8/2), 16.45 (6/2), 19.00 (3, 5 & 7/2), 21.20 (2, 4 & 6/2)

64

Le quattro volte OV+ 13.50 (6/2), 14.00 (4/2), 15.30 (8/2), 17.00 (3, 5 & 7/2) 19.10 (4/2), 19.20 (6/2), 21.30 (2/2), 21.35 (5 & 7/2) L'ours et le magicien (stille film muet) OV 15.20 (2/2), 15.45 (6/2), 16.00 (5/2) Nostalgia de la luz OV+ 13.30 (8/2), 14.10 (3 & 4/2), 17.10 (7/2), 17.20 (2/2), 19.10 (6/2), 21.15 (5/2) Shahada OV+ 14.00 (2 & 5/2), 14.10 (7/2), 17.10 (6/2), 17.20 (3 & 4), 17.30 (8/2), 19.10 (7/2), 19.20 (2, 3 & 5/2), 21.10 (6/2), 21.30 (4/2) Silent Souls OV+ 13.40 (2/2), 14.00 (6 & 8/2), 17.20 (5/2), 19.20 (4/2), 21.15 (7/2), 21.35 (3/2) Van de kat geen kwaad/Une vie de chat FR 15.40 (6/2), 15.55 (5/2), 16.00 (2/2) Genres d'à Côté: Made in Daghenham OV+ 21.30 (3/2) Les P'tits Samedis: Artiste, vous avez dit artiste ? OV 10 > 13.00 (5/2) Les animaux et moi OV 10 > 13.00 (5/2, SOLD OUT!) Zineglüb: Special OV+ 19.00 (2/2)

Lyrical Nitrate (P. Delpeut) OVnl 19.00 (3/2) Lyrische Data (E. Heuninck) OV 19.00 (3/2) Satyricon (F. Fellini) OVnl 19.00 (8/2) Think about Wood, Think about Metal (M. de Boer) OV 20.00 2/2

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Belgorama: Die Bluthochzeit (D. Deruddere) OV+ 17.00 (2/2) Que personne ne sorte ! (Y. Govar) OV 20.00 (4/2) Bernard Blier: L'étranger (L. Visconti) OVnl 17.00 (5/2), 21.15 (7/2) Le grand restaurant (J. Besnard) OVnl 19.15 (6/2) Les tontons flingueurs (G. Lautner) OV 19.00 (2/2) Classics: Trouble in Paradise (E. Lubitsch) OV+ 16.00 (2/2), 20.00 (6/2) Singin' in the Rain (S. Donen, G. Kelly) OV+ 17.00 (7/2) Sullivan's Travels (P. Sturges) OV+ 17.15 (3/2) Claude Chabrol: Alice ou la dernière fugue OV 21.15 (3/2) Inspecteur Lavardin OVnl 21.00 (8/2) Les cousins OVnl 15.00 (3/2) Les fantômes du chapelier OVnl 17.00


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (6/2) Poulet au vinaigre OVnl 19.00 (8/2) Violette nozière OVnl 21.15 (5/2) Documentaire: Robert Flaherty & docu-fiction: Moana (stille film muet) 18.30 (3/2 + piano) Tabu (F.W. Murnau, R. Flaherty) OVnl 18.00 (7/2), 20.00 (5/2) Exprmntl Michael Snow: New York Eye and Ear Control & So Is This OV 18.00 (5/2) La région centrale OV 19.30 (4/2 + intro) Wavelength OV 18.00 (8/2) Humphrey Bogart: Dark Passage (D. Daves) OVnl 15.00 (5/2) Dead Reckoning (J. Cromwell) OV 17.00 (4/2) Key Largo (J. Huston) OV+ 21.00 (6/2) Knock on Any Door (N. Ray) OV+ 20.00 (8/2) The Big Sleep (H. Hawks) OV+ 17.00 (8/2), 19.00 (3/2 + intro) The Treasure of the Sierra Madre (J. Huston) OV+ 19.00 (7/2) John Ford (3): Drums Along the Mohawk OV 16.00 (5/2), 20.00 (2/2) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné: Steamboat Bill, Jr. (Charles F. Reisner, B. Keaton) (stille film muet) 15.00 (2/2 + piano + intro, 6/2 + piano) Sidney Lumet: Deathtrap OV+ 16.00 (6/2), 20.00 (7/2) Prince of the City OV+ 21.00 (2/2) The Verdict OV+ 19.00 (5/2) Slapstick & comedy: Hands Up! (C. Badger) (stille film muet) OV 18.00 (4/2 + piano) I'll Show You the Town (H. Pollard) (stille film muet) 20.00 (3/2 + piano) The Strong Man (F. Capra) (stille film muet) OVfr 18.00 (6/2 + piano) The Wiz OV+ 16.00 (3/2) Harry Langdon (H. Edwards) (stille kortfilms/courts métrages muets) 18.00 (2/2 + piano)

Espace Delvaux pl. Keympl./rue Gratésstr. Watermaal-Bosvoorde Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50

La spirale (A. Mattelart) OV 20.30 (8/2) Les invités de mon père (A. Le Ny) OV 18.00 (2/2), 20.30 (2/2)

Espace Magh Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.10 / www.espacemagh.be

Goha le simple (J. Baratier) OV 20.00 (5/2)

fLAGEY

19.45, 22.30 Kurtlar Vadisi Filistin OV 17.15, 20.15, 22.30 Kutsal Damacana 3: Dracoola OV 22.15 (4 > 6/2) Let Me In OV+ 22.30 Little Fockers OV+ 20.00 (4 > 6/2), 22.30 - FR 14.00 (2, 5, 6/2), 14.45, 17.00 (5 & 6/2), 19.45, 20.00 (4 > 6/2) Love and Other Drugs OV+ 17.15, 20.00, 22.30 (4 > 6/2) Marieke, Marieke OV+ 20.15 Megamind NL 14.45 (2, 5, 6/2) Megamind (3D) FR 14.30, 17.15 (2, 5, 6/2) Mega Mindy en het zwarte kristal OV 14.45, 17.15 Rapunzel/Raiponce NL 14.45 - FR 14.45, 17.15 Rien à déclarer OVnl 14.15, 14.45, 16.45, 17.15, 19.45, 20.15, 22.15, 22.45 Rundskop OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30 Saw 7 (3D) OV+ 22.30 Smoorverliefd OV 19.30 (4 > 6/2) The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (3D) NL 14.45 (2, 5, 6/2) - FR 14.00 (3 > 6, 8/2), 16.45 (2 > 7/2), 19.45 (3 > 7/2) The Green Hornet (3D) OV+ 20.00 (3 > 8/2), 22.30 - FR 22.15 The Next Three Days OV+ 19.45, 22.30 The Tourist OV+ 17.15, 20.15, 22.30 The Way Back OV+ 14.00 (2, 5, 6/2), 16.45, 17.00 (2, 5, 6/2), 19.45, 22.30 TRON: Legacy OV+ 19.45 (4 > 6/2), 22.30 (4 > 6/2) - FR 14.15 (5 & 6/2), 17.15 (5 & 6/2) TRON: Legacy (3D) OV+ 13.45, 16.30, 19.45, 22.30 - FR 14.15, 17.00, 20.00, 22.30 Yogi Bear NL 14.15 (5 & 6/2), 16.45 (5 & 6/2, avt-pr.) - FR 14.15 (5 & 6/2), 16.45 (5 & 6/2) (avt-pr.)

Koninklijke musea voor schone kunsten/ Musées royaux des beaux-arts Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be

Venise (J.-L. Potron) OV 12.00 (3 & 4/2), 13.00 (3 & 4/2)

LE CAFÉ CENTRAL

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang 02-415.86.03

Les petits machins (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (5/2) Toy Story 3 OV+ 14.00 (5/2)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.55 / www.kinepolis.be

Alpha and Omega (3D) FR 14.45, 17.15 (2, 5, 6/2, avt-pr.) Ask Tesadufleri Sever OVfr 14.30 (4 > 8/2), 17.15 (4 > 8/2), 20.00 (4 > 8/2), 22.30 ( 4 > 8/2) Eyvah Eyvah 2 OVfr 16.45 (5 & 6/2), 19.45, 20.00 (4 > 6/2), 22.00 (4 > 6/2), 22.30 Four Lions OV+ 14.45, 17.15, 19.45, 22.15 Frits & Freddy OV 14.45, 17.15 (2, 5, 6/2), 20.15, 22.30 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 OV+ 17.00 (5 & 6/2), 20.15 - FR 13.45 (5 & 6/2) Hereafter OV+ 14.00 (2, 5, 6/2), 16.45, 17.00 (2, 5, 6/2),

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or

Angèle et Tony OVnl 11.10 (2, 5, 6/2), 13.15, 15.20, 17.25, 19.30, 21.35 Another Year OV+ 13.35 (3, 4, 7, 8/2), 16.15 (3, 4, 7, 8/2), 19.00 (2 > 7/2), 21.40 Contre toi OVnl 11.15 (2, 5, 6/2), 13.10, 17.20, 19.25, 21.35 Hereafter 11.00 (2, 5, 6/2), 13.40, 16.15, 19.00, 21.45 Incendies OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.40, 16.20, 19.00, 21.40 La chance de ma vie OV 11.10 (2/2), 13.15 (2 > 4, 7, 8/2), 15.20 (2 > 4, 7, 8/2), 17.25 (2 > 4, 7, 8/2), 19.35, 21.45 La solitudine dei numeri primi 19.15 (8/2, avt-pr.) Les Émotifs Anonymes OVnl 11.30 (2, 5, 6/2), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Love and Other Drugs OV+ 11.25 (2, 5, 6/2), 14.00, 16.30, 19.00, 21.40 Megamind FR 11.30 (2, 5, 6/2), 14.00 (2, 5, 6/2), 16.30 (2, 5, 6/2) Rapunzel/Raiponce FR 11.05 (2, 5, 6/2), 13.15 (2, 5, 6/2), 15.25 (2, 5, 6/2), 17.35 (2, 5, 6/2) Rien à déclarer OVnl 11.00 (2, 5, 6/2), 11.30 (2, 5, 6/2), 11.45 (2, 5, 6/2), 13.30, 14.00, 14.30, 16.00, 16.30, 17.00, 19.00, 19.25, 20.00, 21.30, 21.50 Somewhere OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.05, 15.15, 17.25, 19.35, 21.45 The Next Three Days OV+ 14.00 (3, 4, 7, 8/2), 17.00 (3, 4, 7, 8/2), 20.00 The Way Back OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.35, 16.15, 18.55, 21.35 Yogi Bear 11.00 (5 & 6/2), 13.00 (5 & 6/2), 15.00 (5 & 6/2), 17.00 (5 & 6/2) (avt-pr.)

Il Decamerone (P. P. Pasolini) OVfr 20.00 (6/2)

Clint Eastwood: Bird OV+ 21.30 (7/2) Hommage aan/à Arthur Penn: Bonnie and Clyde OV+ 20.00 (3/2), 22.00 (2/2) Hommage aan/à Bernard Giraudeau: Rue barbare (G. Béhat) OVnl 18.00 (7/2), 22.15 (4/2) Kevin Spacey: L.A. Confidential (C. Hanson) OV+ 16.00 (5/2) The Usual Suspects (B. Singer) OV+ 22.00 (5/2) Japanse meesters/Maîtres du cinéma japonais: Late lente/Printemps tardif (Banshun) (Y. Ozu) OV+ 18.00 (6/2) Lauw water onder een rode brug/De l'eau tiède sous un pont rouge (S. Imamura) OV+ 18.00 (2/2), 20.00 (4/2) Onuitgegeven/Inédits: Black Diamond (P. Lamche) OVnl 16.00 (6/2), 18.00 (3 & 4/2), 20.15 (2 & 5/2) Kinshasa Symphony (M. Baer, C. Wishmann) OV+ 18.30 (5/2), 20.00 (6/2), 22.00 (3/2)

Brief Encounter (D. Lean) OVnl 19.00 (8/2)

Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 FR 11.00 (2, 5 & 6/2) Hereafter OV+ 11.15 (2, 5 & 6/2), 14.00, 16.45, 19.25, 22.00 No Strings Attached OV+ 19.30 (7/2, avt-pr.) Rapunzel/Raiponce FR 11.00 (2, 5, 6/2), 13.10 (2, 5, 6/2), 15.20 (2, 5, 6/2) Rien à déclarer OVnl 11.00 (2, 5, 6/2), 11.30 (2, 5, 6/2), 12.00 (2, 5, 6/2), 13.10, 13.45, 14.15, 15.20, 16.00, 16.30, 17.30, 18.15, 19.30, 19.45, 20.30, 21.45, 22.00 Rundskop 11.15 (2, 5, 6/2), 14.00, 16.30, 19.35, 22.00 Simon Werner a disparu... OVnl 19.40 (2 > 7/2), 22.00 Somewhere OV+ 13.35 (3, 4, 7, 8/2), 15.40 (3, 4, 7, 8/2), 17.45, 19.50, 22.00 The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader FR 1.00 (2, 5, 6/2), 14.00 (2, 5, 6/2) The Green Hornet OV+ 14.00 (3, 4, 7, 8/2), 16.30, 19.35 (2 > 6, 8/2), 22.00 The Kids Are All Right OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.10, 15.20, 17.30, 19.45, 22.00 The Tourist OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.10 (2 > 4, 7, 8/2), 15.20 (2 > 4, 7, 8/2), 17.30 (2 > 4, 7, 8/2), 19.50, 22.00 The Way Back OV+ 11.00 (2, 5, 6/2), 13.45, 16.30, 19.20, 22.00 TRON: Legacy (3D) OV+ 14.00, 16.30, 19.30, 22.00 - FR 11.00 (2, 5, 6/2), 13.30, 16.00 Yogi Bear FR 11.00 (5 & 6/2), 13.10 (5 & 6/2), 15.20 (5 & 6/2), 17.30 (5 & 6/2) (avt-pr.)

Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek

02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be

0900-10.440 / www.ugc.be

0486-72.26.24

02-641.10.20 / www.flagey.be

Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest

UGC De Brouckère pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles

Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles

H eilig Kruispl./pl. Ste-Croix Elsene/Ixelles

GC TEn WeynGaert

Departures (Okuribito) OVfr 16.55 (5 & 6/2) El secreto de sus ojos OV+ 19.00 Soul Kitchen OV+ 17.05 (5 & 6/2) Tamara Drewe OV+ 14.50 (5 & 6/2), 21.25 The Ghost Writer OV+ 21.15 The Tree OV+ 15.00 (6/2), 19.20

Micromarché Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles 0487-31.95.95 / www.micromarche.be

Short Screens 4 (kortfilms/courts métrages) OV 20.00 (3/2)

Paleis voor schone kunsten/Palais des beaux-arts/centre for fine arts rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles

VEndôme

02-507.82.00 / www.bozar.be

Wa v e r s e s t w g .

Nieuw geluid, nieuwe kijk/Nouveaux sons, nouvelle vision (Stille kortfilms/courts métrages muets) 20.00 (3/2 + live music by Dirk Brossé & Nationaal Orkest van België/Orchestre National de Belgique) Péter Forgács - Archeological Cinema: Dusi & Jeño. Private Hungary 2 OVen 19.00 (4/2) El perro negro. Stories from the Spanish Civil War OV 21.30 (4/2) The Maelstrom. A Family Chronicle OVen 20.00 (4/2)

02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Pianofabriek rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

L'Amérique latine à la reconquête d'elle-même (G. Arijon) OV 19.30 (2/2)

Styx

18

chée

de

Wa v r e

Elsene/Ixelles

Another Year OV+ 13.50 (2/2), 14.10 (3 > 8/2), 16.20 (2/2), 18.50, 21.20 (2/2) Des hommes et des Dieux OVnl 13.30 (2 > 4, 7, 8/2), 15.10 (5 & 6/2), 16.00 (2 > 4/2, 7, 8/2), 19.00 (2/2), 21.30 (2/2) Illégal OV 10.30 (5/2) Les mains en l’air OV 10.30 (5/2) Rundskop OV+ 13.10, 15.25, 19.10, 21.40 Shahada OV+ 13.20 (5 & 6/2), 14.20 (3, 4, 7, 8/2), 15.15 (2/2), 16.30 (3, 4, 7, 8/2), 19.20 (2 > 4, 7, 8/2), 19.40 (5 & 6/2) Silent Souls OV+ 17.40 The House Maid OV+ 13.40 (2/2), 13.50 (3, 4, 7, 8/2), 15.50 (2/2), 16.10 (3, 4, 7, 8/2), 17.30 (5 & 6/2), 19.00 (2/2), 21.10 (3, 4, 7, 8/2), 21.30 (2, 5, 6/2) Winter's Bone OV+ 13.20 (2/2), 16.50 (3 > 8/2), 17.10 (2/2), 21.10 (2/2), 21.20 (3 > 8/2) 25e Festival Gay & Lesbien de Belgique (3 > 12/2, www.fglb.org)

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit, Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

65


Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

11

17/2

weekend - week-end : 4.2 (19.00) > 7.2 (19.00)

Anderlecht Wayezstr. 111 rue Wayez, 02-521.59.37 Brussel/Bruxelles Lakensestr. 129 rue de Laeken, 02-217.52.49 / Onderrichtstr. 38 rue de l'Enseignement, 02-511.79.52 Elsene/Ixelles Elsenestwg. 35 chée d'Ixelles, 02-512.75.92 / Renbaanln. 161 av. de I'Hippodrome, 02-649.62.20 Etterbeek Waversestwg. 527 chée de Wavre, 02-647.68.60 Jette bd De Smet de Naeyerln. 412, 02-478.06.53 / stwg. Op Jette 321 chée de Jette, 02-426.36.68 Molenbeek Gentsestwg. 47 chée de Gand, 02-411.33.58 Schaarbeek/Schaerbeek av. C. Gilisquetln. 46, 02-215.31.29 / Paviljoenstr. 94 rue du Pavillon, 02-215.36.33 / pl. Wapperspln. 1, 02-734.13.59 St-Gillis/St-Gilles rue E. Feronstr. 29, 02-537.51.73 St-Josse-ten-Noode/St-Joost-ten-Node av. Jottrandln. 35, 02-217.99.04 St-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert Tomberg 127, 02-771.03.15 St-PietersWoluwe/Woluwe-St-Pierre Nijvelsedreef 2 drève de Nivelles, 02-770.35.25 Ukkel/Uccle Alsembergsestwg. 1002 chée d'Alsemberg, 02-376.81.14 Vorst/Forest av. Molièreln. 10, 02-343.69.63

week - semaine : 7.2 (19.00) > 11.2 (19.00)

Anderlecht rue A. Willemynsstr. 334, 02-524.36.01 / Onderwijsstr. 115 rue de l’Instruction, 02-522.14.12 Brussel/Bruxelles IJzerenkruisstr. 78 rue de la Croix de Fer, 02-218.35.78 / Noorddoorgang 12 Passage du Nord, 02-218.05.75 / Ridderschapsln. 22 av. de la Chevalerie, 02-732.10.40 Elsene/Ixelles Boondaalse Stwg. 312 chée de Boondael, 02-647.93.83 / Troonstr. 234 rue du Trone, 02-649.30.24 Etterbeek Waversestwg. 527 chée de Wavre, 02-647.68.60 Evere Vredeplein 21 pl. de la Paix, 02-215.49.80 Kraainem Koningin Astridln. 272 av. Reine Astrid, 02-731.06.06 Laken/Laeken av. Stienonln. 65, 02-478.40.83 Molenbeek Jubelfeestln. 43 bd du Jubilé, 02-426.31.37 Schaarbeek/Schaerbeek av. C. Gilisquetln. 46, 02-215.31.29 / av. J. Stobbaertsln. 10, 02-241.36.68 / rue de Brabantstr. 162, 02-217.94.49 St-Agatha-Berchem/Berchem-St-Agathe Gentsestwg. 1332 chée de Gand, 02-465.35.42 St-Gillis/St-Gilles rue Defacqzstr. 154, 02-537.05.58 / Vorstsestwg. 214 chée de Forest, 02-537.09.85 St-Lambrechts-Woluwe/WoluweSt-Lambert rue T. Decuyperstr. 165, 02-770.05.96 St-Pieters-Woluwe/Woluwe-St-Pierre Nijvelsedreef 2 drève de Nivelles, 02-770.35.25 Ukkel/Uccle av. Brugmannln. 548, 02-376.76.70 Vorst/Forest Luttrebrugln. 73 av. Pont de Luttre, 02-344.84.59 Voor apothekers met dienst na 23u Pour les pharmacies de garde après 23h Pharmacies open after 11 pm

070-660.160 (gratis) / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26 Vlaamse Alzheimer Liga

0800 15 225

66

goose joan as police woman

offscreen

film festival


© FELIX BAUMSTEIGER

Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest

Beat-it Percussie-vuurwerk / jeux de perscussion Flagey – za/sa 12/02/2011 (20:15) Giancarlo Guerrero, dirigent/direction Jan Michiels & Inge Spinette, piano Gert Fançois & Tom De Cock, percussie/percussion Maurice Ravel - Bolero Béla Bartók - Concerto voor 2 piano’s, slagwerk en orkest Luigi Bocherini/Luciano Berio - Ritirata notturna di Madrid Wim Henderickx - Groove! (WERELDCREATIE) Tickets: 02/641 10 20 – www.flagey.be - 1 30/25/20 (red. 1 25/20/15)

WWW.BRUSSELSPHILHARMONIC.BE Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap.

Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor vzw | Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be


Als vrijgezel ben je ervan overtuigd dat Sint-Valentijn niets voor jou is? Je vergist je! Laat je verleiden door een jazzy avond in het prestigieuze decor van het BELvue museum, met aperitief en hapjes, een quiz en een initiatie tot 16de eeuwse hoofse dans om elkaar beter te leren kennen! Dus twijfel niet, en breng ook een paar van je vrijgezellen-vrienden(innen) mee, zij zullen dit initiatief beslist op prijs stellen!

COUDENBERG

A Belgian Affair, 14 februari van 18:30u tot middernacht, â‚Ź30, reserveren tot 9/02 op 070-22 04 92. BELvue museum en Coudenberg (ondergrondse site van het Koningsplein) Paleizenplein 7, 1000 Brussel, www.belvue.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.