La decoration interieur allemande exposition universelle bruxelles 1910

Page 1

LA DECORATION INTÉRIEURE

ALLEMANDE ET.LES

MÉTIERS D’ART

A EEXPOSITION DE BRUXELLES 1910

JULIUS HOFFMANN, EDITEUR Jî

STUTTGART

1

»



V'


Digitized by the Internet Archive in

2016

https://archive.org/details/ladecorationinteOObreu




LA DECORATION INTÉRIEURE

ALLEMANDE ET LES MÉTIERS D’ART A E EXPOSITION DE

BRUXELLES 1910

v

JULIUS HOFFMANN, ÉDITEUR

STUTTGART



LA DÉCORATION INTÉRIEURE ALLEMANDE ET LES MÉTIERS D’ART A L’EXPOSITION DE BRUXELLES 1910 Un

C

que

mes

une reddition de comptes que l’Allemagne

’est

présente à l’Exposition de Bruxelles.

pour

pris

nous prêta

et

que l’Angleterre

faire valoir l’écu

que

Ce

Belgique nous remît.

la

n’est

sentiment de vanité qui a poussé

pas un

certes

faut

Il

peuples voient comment nous nous y som-

les

l’Allemagne à présenter un bilan public de ce qu’on est convenu d’appeler le mouvement de réforme

moderne dans

le

industriel

des

et

plutôt

domaine de

confessons-le

l’Allemagne

qu’avait

artistique.

l’architecture,

industries

riches.

participer

du futur

l’art

c’est

le

désir

à

Elle veut porter sa pierre au

qui s’élève du nouveau,

de

Non;

franchement

de

Allemand

Bilan du Style

cérémonies religieuses, sont autant de facteurs destinés

à

C’est par des actes que se

l’Allemagne nouvelle.

traduisent les sentiments et critique qui sera désireux

l’art

industriel néo-allemands, les peuples étrangers

inférer l’étendue

bien

chez nous, vers une humanité supérieure la

persévérance

logique

L’Allemagne, cette cadette des grandes puissances,

intentions

Une

jeune civilisation.

son

du programme d’une

civilisation est la résultante

de qualités morales qui

tendent à

la

réalisation

La volonté de créer une civilisation s’est fait jour en Allemagne; cette volonté n’aura de cesse que lorsqu’elle aura abouti à la création de formes adéquates aux conditions de d’une belle forme.

l’existence

que

le

moderne;

style qui

nécessités

et

les

elle n’aura

de cesse que

se trouve en puissance réalités

et

lors-

dans

les

contemporaines se sera

affirmé dans toutes les phases de

dans chaque expression

des

la

de

monument

montrer aux autres pays une face de

vie courante

besoins sociaux.

ns qui

inspirati

veuillent

européen.

le

se cachent sous la matière. Ce que nous demandons, c’est que de ces quelques échantillons de l’architecture, des installations, des ustensiles et de

dépensés dans ce but.

activité pacifique: l’application

Aussi,

volonté.

la

de pénétrer au coeur des

choses devra-t-il être attentif aux

Les Spartiates de Prusse doivent disparaître de la conscience des nations à civilisation ancienne. veut

un seul monument de

en

fondre

se

l’évolution

style

qui,

extériorisés et animés d’un rythme uniforme, sont

V

Nous pouvons

déjà

et

le

de l’Allemagne

bien qu’ils

fourni,

et aussi

organisateur

zèle

V dire

aujourd’hui que les

ont

bienveillante compréhension. et français

l’effort

été

l’objet

d’une

Les critiques belges

ne soient pas

de tout ce que nous avons exposé

satisfaits

ont cepen-

dant reconnu en principe et ont noté, en nous en

que l’Allemagne va de l’avant et qu’elle est en passe de condenser en un résultat la tendance européenne vers un style du XXème siècle. Les critiques étrangers (qui nous sont malgré tout

félicitant,

intellectuellement apparentés)

louent

la

force du

mouvement germanique et s’étonnent surtout de la diversité des moyens qui, des différents centres du pays allemand, volonté une.

contribuent à

Et en

fait,

la

réalisation d’une

cette diversité constitue

Maisons, habitations, meubles, ustensiles, vêtements,

un précieux avantage de notre exhibition bruxel-

parures, jardins, rues, parcs, jeux, danse, théâtres,

loise.

En

voici, entre autres,

quelques exemples:


Un Emmanuel von

Seidl personnifie le genre solide de

Munich; Bruno Paul,

de Berlin; Peter

l’élégance

de l’Industrialisme

fer

Kreis dépeint

;

le

Si maintenant

V

bigarrée.

nous passons rapidement en revue

un certain nombre d’objets raux,

et de types architectude dire tout d’abord que tout ce

y a lieu

il

qui peut avoir

une valeur en tant que symptôme

ne répond pas

également

Prétendre que tous

goût.

nécessairement aux

et

bonne

de

dernières exigences

bon

qualité et de

les objets

exposés sont

forme d’une belle installation de camrelié par un cintre à la „maison alle-

la

pagne, est

mande". M. Seidl

pathos des cérébraux.

A

adopte

sombre

Behrens prête une expression sonore à l’énergie de

Allemand

Bilan du Style

comme dans

Ici,

aux

prêté

a

murs du

Les

pavillon des fêtes,

le

une

intérieurs

vestibule

solennité

d’entrée

sont

de peintures amusantes de Georgi et l’on voit, plus loin, l’éclatant plumage de perroquets, céramiques magnifiques de Wackerle. La brasserie, éclairés

qu’un peut à l’écart, n’en demeure pas moins dans l’ensemble, se distingue par son caractère de bonhomie munichoise et produit une qui, bien

V

agréable impression.

V

marqués au poinçon d’une classique maturité serait Aussi ne songeonsd’un aveugle chauvinisme.

ent des galeries d’une dimension et d’une hauteur

nous pas à vanter tous ces ouvrages de nos

assez inattendues.

artistes

que des chefs-d’œuvres absolus et intangibles; nous appuyons, en revanche, sur un fait qui n’est

ainsi

pas aisément contestable: est

exp sé

même

ici,

que tout ce qui

c’est

en certains détails,

ce qui,

peut être imparfait et insuffisant, révèle néanmoins

Derrière les façades du groupe de Seidl s’étend-

se traduit

dans

Leur caractéristique commune tendance à donner une forme

la

architecturale pure aux constructions

technique de l’ingénieur.

fondamentaux de l’évolution moderne, recherche de la qualité et du goût. Il encore a une seconde observation à formuler: y c’est que pour les adeptes de cette évolution, qui en ont suivi pas à pas les progrès aux expositions autant de Darmstadt, St Louis, Dresde et Munich

bois.

d’étapes de

grandes baies de lumière:

Société générale d’électricité

à savoir,

dans

fort

formation de notre style

la

peu de neuf à voir à Bruxelles.

Car ce que

mieux.

l’on verra

ici

il y a Et c’est tant

sera

comme

V Ce qui mande des

différencie clairement

face au jardin, le hall des chemins de

autres;

il

les divers les

a

bâtiments

reliés

n’a

uns

les

par une

inter-

dépendance architecturale avec motif d’art unique. Nous voyons une ville à toits gris-noirs; nous apercevons des murs blancs et des pignons se

toit,

On

a

ment

le

et

sensation de

la

on perçoit doublelarge tapis vert

et le

M. Behrens a recherché les décoratifs avec plus d’intensité encore dans

couvre

le

sol.

l’exécution de sa galerie des ingénieurs; par contre, il

dans le hall de l’industrie élecmarquer dans ses grandes lignes la

contenté,

s’est

trique,

de

beauté

inhérente

proportionnée.

toute

à

construction justement

M. Dülfer, de son

côté, est l’auteur il

nous surprend tout d’abord se transforme en une

une parfaite expression de forme.

L’une

impression de monumental par une gradation habi-

qui

lement amenée en des emplacements choisis.

se distingue à la fois par la sobriété

le ciel.

L’impression de rusticité qui

des fêtes constitue

pavillon

nisme.

s’élève

11

aux

régularité

très

le

avec de

rts

air

de

l’air

de

Les colonnes noires sup-

noblesse dans l’expression, un sujet de

industriels

stiques

donne un

portique antérieur en hémicycle rappellent, la

pastorale sud-allemand. .

et

lignes de maisons qui ont

s’affaisser vers la terre.

portant

haut

Le

noyau de cet orga-

le

riants

a

été

L’entrée de

la

section des

ornée de sujets gais,

de Wackerle.

pla-

Le restaurant, qui

la

piquant contraste entre les boiseries brunes,

de deux autres galeries auxquelles

dressant vers

est en

Il

de perspective en

l’effet

comme

locomotives étincelantes

effets

fer.

toute unie, présente trois

puissance motrice des roues

qui

M. Em. von Seidl

La voûte du

est remarquable.

les

pas simplement placé des

section

donner de ces constructions une sorte de rythme synchronique. Tout au bout de l’aile droite se trouve,

alle-

la

y en a un modèle

(il

galerie des ingénieurs) s’est efforcé de

la

à trois

autres sections étrangères, c’est l’unité

de forme dans l’ensemble. près

le

V

miroir de nos capacités.

la

blème frappent d’autant plus l’œil que PeterBehrens, l’auteur de la splendide fabrique de turbines de la

les principes la

émanant de

Les données de ce pro-

est la plus

grande

de

par une noble expression

a su prêter d’elles,

allemande,

section

la

de

la ligne,

de vie donné au métal

et par

une agréable combinaison des couleurs.

murs

sont

de

système de nourri;

nuance

un bleu

légèreté à

la

l’Industrie,

proportions,

entrecoupés

ocre,

d’un

lignes

gris-clair

bleu

à

la

fois

Les d’un

léger et

donne une surprenante La galerie de

charpente métallique.

qui

est

surtout

a

été

exécutée

M. Otto Walter;

les

motifs

intéressante sur

les

plastiques

par ses plans

dont

de elle


Un est

ornée sont de M. Feuerhahn. Quant à

l’archi-

tecte auquel incombait la tâche infiniment délicate

de diriger

construction

la

allemande et des les

de toute

et

salles d’intérieur,

section

la

a su disposer

il

stands de manière à éviter toute con-

divers

V

fusion de perspective.

V

Le plan des locaux destinés aux Beaux-Arts, qui est l’œuvre de M. Bruno Paul, constitue un de

travail

libre finesse et d’exact

examine ce plan sur

papier,

le

il

on parcourt

les salles,

édifiés d’après

de

dité,

on

lui,

clarté

la

de distinction.

de

La grande

des qualités identiques.

ronde,

il

s’harmonise

d’honneur,

dont l’arrangement austère des colonnes

en broderies noires, claires

M. Kreis, en revanche,

cette élégance se hausse jusqu’à être un vrai plaisir

des yeux; M. Paul qui,

ici,

qu’à des procédés assez simples,

hommes de avec

relief

partie:

la

du point

son

emploi d’axes rigides,

de constructions

central,

sonnées s’élevant à mi-mur, de couverture,

la

somme étonne même les

n’a eu recours en

l’effet

de

pureté

la

cloi-

de l’octogone

accompag-

ligne

flétries.

salle à

manger

on y distingue quelconcentrées, de l’antique

viril;

très

Le brun rouge sombre du bois engendre une impression de chaleur. La table, solide, fait doublement ressortir la puissance archidu baroque.

et

tectonique de à

une

la

Nous

pièce.

arrivons maintenant

de bain en marbre, dont

salle

plan est

le

dû à M. Paul Thiersch celui-ci s’est inspiré dans Ce ce travail de la manière de M. Bruno Paul. ;

fort luxueux.

section de l’Enseignement public

une

a exécuté

austère et

fort,

panneaux, nous agrée par son élégance flatteuse la

M. Vogeler

et coloriées.

un peu de lavande avec quelques roses

plan frappe par

dans

garnitures

les

nous présente un boudoir d’une blancheur riante:

constitue un cadre sonore au jaune éblouissant des

et légère;

les

avec

parfaitement

ques réminiscences,

salle

masculin,

en tout cas, une impression de noblesse

laisse,

qui

l’impression

distinguent par

de

vont se caractériser en des formes neutres;

d’autre part,

Les plans d’appartements de récep-

meubles

au

l’avenir

si,

disposition, de leur cachet

se

vêtement

pareils

fait

de leur commo-

est frappé la

troublera probablement ceux qui s’imaginent que,

d’un style

pièces et les couloirs

les

également dûs M. Paul,

tion,

l’on

Si

calcul.

d’un ornament habilement agencé;

Allemand

Bilan du Style

fine

la

La

salle

compréhension d’un conde déjeuner, de M. Lâuger,

semble avoir absorbé en

elle

les

rayons du

soleil

non ébénées, répandent comme une fraîche clarté et une odeur de taillis; les céramiques de couleur semblent un parterre de fleurs estivales. On doit à Mme Elisabeth von Baczko

levant

;

les boiseries,

un type de chambre pour enfants répondant en-

M. Schultze

tièrement aux exigences de l’hygiène.

de

s’inspire

du temps de nos grand-

souvenirs

nant son concept architectonique dans l’exécution

pères pour l’arrangement d'une chambre à coucher

des murailles,

dans

naître

des

piliers

et

tonde destinée à recevoir

les

aimablement conçue:

est

des planchers font

La

une impression d’agréable surprise.

la

broderies à

la

bonne mesure

d’autant mieux ressortir

fait

main

coquetterie enjouée

des boiseries fines se tient dans d’une réserve qui

la

l’effet

V

des vélums flottants du plafond.

V

Les intérieurs proprement

Le

en plusieurs groupes.

ro-

dits sont

assemblés

visiteur se trouve tout

d’abord en présence d’un appartement de distinc-

La pièce représentant un bureau de maître

tion.

a été effectuée sur le plan

de M. Peter Birkenholz.

C’est du baroque sud-allemand, rajeuni de moderne.

Les garnitures violettes (en coton mécerisé) s’adaptent

en une chaude tonalité.

à l’acajou

voisin est l’œuvre de stupéfait

de

la

M.

P. L. Troost.

Le salon

On demeure

richesse des effets décoratifs.

sculpture sur bois,

élégante

et

forte (elle est

La de

style

le

Restauration. lui,

un

peu

M.

Richard

infuse un sang

nouveau

cences de rococo: ne

il

manque pas de

meubles roses fusion laisse

Alexander à

ses

en résulte un ensemble qui

et

de

fleurs

sur

le

ses

ses

couleurs

ses guirlandes de

fleuris,

sur

avec

Certes,

richesse.

ornements

ses amours

la

Schroeder,

de légères réminis-

de bois rouge étincelant,

dorées,

de

de l’époque

étroit

tentures,

les

cette

tapis,

pro-

sa

chambre ne

pas que d’être osée; mais, en somme,

elle

demeure un gain pour l’esthétique. V La seconde série des „intérieurs“ ne comprend que des appartements plus simples. Nous n’y trouverons que des mobiliers pour bourgeois aisés.

Ce

but de simplicité bourgeoise

atteint

manger.

par

M.

Karl

Bertsch

,

est

dans

aimablement sa

salle

à

Toute tendance, tout faux purisme ont

été évités.

La forme des divers meubles accuse

Wackerle) semble notamment annoncer l’approche

une élégante commodité;

d’une ère où

Le vert des garnitures en cuir tranche pleinement et chaudement dans cette netteté sobre. Le cabinet de travail de

simplicité,

de

la

vie

le

va se

meuble,

dépouillant

faire l’interprète

capricieusement

sa primitive

d’une conception

sensuelle.

Ce

salon

grisaille,

ils

faits

d érable

sont d’aspect gracieux.

p

li

en


Un M. Niemeyer harmonie est chêne

est issu

même

du

du Style Allemand

Bilan

ordre d’idées; son

résultante de la couleur brune du

la

du violet des tentures dont

dans

établis

La grande

murs.

les

entourée

table,

d’un cercle de chaises massives mais élégantes, les

reflet se

globes d’éclairage électrique, l’ornementation éner-

tout complété par la couleur

gique mais discrète qui prête au plafond une voix

en demi-ton

spéciale dans ce concert, tout cela se fond en un

et

du gris-noir des lampes du plafond des revêtements en fer forgé des appareils de

quelque chose aimablement mi-snob, mi-grand seig-

et

joue sur

les bois,

le

le

M. Riemerschmid a conçu les plans de deux autres pièces de cette section; elles sont une nouvelle preuve, sous une autre forme, du sens profond que possède ce maître pour le confort chauffage.

V

dignité de l’habitation bourgeoise.

et

la

V

Avant d’en venir

un intérieur de sanatorium,

à

Les Français admirent cette pièce: mais

neur.

ils

prétendent y voir des cuirassiers blancs. La pièce de M. Th. Veil est de quelques degrés plus basse

on

en couleur;

sent

y

même temps on

Behrens; mais en

l’indépendance dans

de M. Peter

l’influence

y remarque de

Nous voyons,

conception.

la

nous allons prendre un instant de repos dans une sorte de pavillon de plein air, que l’on appelle la petite salle de l’argenterie. Le plan en est dû à

maçonnés.

M. Bruno Paul

de rayonnement. Le salon de musique de M. Billing

et les peintures à

M. Karl Walser;

tout a quelque chose de tendre et de délicatement

le

Les doux motifs des peintures, en

spirituel.

rose,

et

les

gris

tombant d’un espalier, les combinés à des meubles prêtent à ce frêle ensemble un

feuilles

paysages vaporeux

de ton sombre,

et flous,

entre des murs gris-clair et sur un tapis gris égayé

par des branches de

La

En

est dure.

où,

échouerait,

on

la

sanatorium,

à

laquelle

on

si

V

compose d’une

c’est

fait,

ici

psychologiquement,

des peuples

pour

d un cabinet pour médicin et d’une salle d’attente. Les deux salles, exécutées sur les plans de M. Heidrich, répondent, dans leur disposition, au besoin de sens pratique et à la nécessité d’une

voilà ce qu’a voulu M.

bois

d’érable

Le cabinet du médicin

blanc;

formes,

les

est

sobres

et

donnent leur maximum d’effet architecLes meubles du vestibule d’attente sont

précises,

tonique.

en noyer;

les

coussins des sièges en sont mobiles.

M. Heidrich a fourni, dans ce mobilier médical, une nouvelle preuve de sa sympathique faculté

manière solennelle

du sang

tout

et

niente. le

déjà

la

de bien-être du

sensation

Le contraste entre

les

far-

panneaux bruns

plafond bleu-doré ne manque

ni

de chaleur

et ni

La pièce qui vient ensuite, une salle manger de M. Albin Müller, est imprégnée d’une

d’originalité.

à

claire solennité.

jusqu’aux vert

qu’un

deux

Les murs sont lambrissés de blanc tiers

système

de de

leur

hauteur.

lignes

noires

caractère architectural de l’ensemble, l’austérité et la race inhérentes

Un

tapis

adapte au

fait

ressortir

aux puissants buffets

la

moindre

V

à

c’est

cabinet

de

la

presse,

de

bois de bouleau, à teinte

des murailles

du plafond.

de blanc, rappellent une Les fauteuils de modernisée.

manière cuir,

romaine

semblent attendre

bleus,

M.

le

et

laqués

les

venue d’hôtes la

pièce

périodiques un caractère de plus

justement

simplicité,

grand-prêtre

la

Behrens a prêté à

Peter

quotidien qui en est

y perçoit

de

Les meubles,

grande

(de

musique,

la

s’y est pris

s’il

clair,

pièces

M. Paul Dobert), ne sort pas en somme des limites de ce que l’on voit couramment. Cependant, on

poésie de

s’en faut prendre.

Du

M. Peter Behrens.

royaux.

fumoir,

goût

artistes

verdâtre, rayonne,

renfermant

un

la

lourde,

qu’il

Les installations pour clubs nous font pénétrer dans un monde tout différent. La première des présente à nous,

au

l’adapter

Billing;

avec un

d’abord,

V

se

point

V La dernière série des „intérieurs“ comprend des locaux pour administrations. Nous débutons,

créative d installations à la fois simples et pratiques.

qui

de

le

de pouvoir exporter leurs œuvres?

possibilité

vivacité

et

allemand

pathétique

Mais qu’importe aux

Imprégner son âme de

en

point central

que se trouve

le

tentait

latins.

salle d’opération,

rigoureuse antiseptie.

fauteuils quasile

Les Français disent que l’impression en

sacrée.

V

L’installation

comme

est

nous plonge dans une atmosphère solennelle

caractère de singulière et fuyante harmonie.

arrive ensuite, se

deux

lierre,

table

de

fait.

la

adéquat

Nous voyons

ligne a

daigné

à

l’usage

ici

comme

descendre,

de lecture, jusqu’à de délibération, de M. Hoffacker resplendit d’une richesse qui répond aux besoins de luxe de nos modernes assemblées dans sa conception de la

bonhomie.

la

salle

chambre

La

M. Hoegg nous présente une salle des mariages qui n’est point dépourvue de mysticisme septentrional c’est quelque chose de solennel, La chambre due à la fois bourgeois et lyrique. municipales.

;

M. Thiele, de Bielefeld, toute en bois de chêne, fait l’impression d’un ensemble solide comme une à

terre

de Westphalie.

Ses sculptures vivantes

et


Un

ses garnitures de cuir de couleur fatiguée

une note de

fèrent

fine

dont on

peut observer

dans

vitrines

les

On

esthétique.

modernes écoles d’Arts

les

lui

con-

y sent

de cette éducation du goût reçue dans

l’influence

éducation

et Métiers,

intéressants

les

résultats

La dernière pièce

attenantes.

l’on rencontre a été effectuée d’après les plans

que

de M. Walter: d’une

c’est

la

chambre

pratique,

disposition

présidentielle,

avec motifs sculptés.

Pour terminer cette revue, nous retraversons le pavillon de plein air sur les murs duquel l’esprit E. R. Weiss s’est gracieux et sceptique de M. à peindre d’hybrides images. 11 faut voir dans ces peintures, comme dans celles de M. Walser.

complu la

Au

intérieurs,

jolis

qui nous aideront à conquérir

dont

effet,

le

document

un

C’est

Ce

sont préci-

dans leur simplicité, le

respect des nations.

prolétariat est capable

de goûter un semblable confort dans l’habitation, nécessairement

est

du monde

V

destiné à devenir

V

pas possible de s’étendre

lièrement sur les

— La

typographie,

textile,

A peine peut-on

particu-

ici

diverses manifestations de l’Art

de métal, parures,

industriel: céramique, ustensiles

industrie

pionnier

le

industriel.

H n’est

de

du

industrie

livre.

donner quelques brèves indications.

manufacture royale de porcelaine de Berlin

convenablement développée sous l’artistique influence de M. Schmuz-Baudiss; la peinture sur émail en couleurs douces et quelques-unes s’est très

des figurines modernes (entre autres

la petite

dan-

par les oiseaux pe-rchant dans

et

la

bien

En

plaisants à considérer.

céramique proprement

dite,

nous trouvons

Chacune des pièces rent

;

et

Les

Festersen.

d’originalité

pur instinct du

plastique.

Les meilleurs

ouvrages en métaux précieux se trouvent dans

MM.

de

bronn.

Nous

Peter Bruckmann

&

fils,

;

pour

prix

les

a été

conçue par un

artiste diffé-

rience technique) que toute l’ardeur de l’ouvrier eût été impuissante à faire

de

la

meilleure esquisse un

objet qui satisfasse aussi complètement.

consacré de beaux

du

livre.

et

grands locaux à

On

a

l’industrie

est facile d’y reconstituer la synthèse

Il

des différents facteurs de cette industrie. tistes

du

livre

une petite

salle

Les ardonnés rendez-vous dans coquettement arrangée les impri-

se sont

;

meurs en quête de solutions nouvelles,

les

presses

nous y montrent la somme des résultats atteints les éditeurs, dont les méthodes installées à l’anglaise, ;

dans

la

d’une perfection qui frôle parfois y ont ils

seul à

écritures les

MM.

derniers

types prêté,

Ce que

plus diverses.

Klingspor frères nous présente

le

suffirait

nous donner une idée du développement extra-

ordinaire qu’a pris notre

se

leurs

volontairement

plupart des cas, une légère teinte d’antique;

stand de

étalé

leur ont

fonderies de caractères ont groupé les spéci-

mens des

étincelants

commun

mais on peut dire (sans posséder aucune expé-

les

et

de Munich,

et Vierthaler,

appareils d’éclairage revient à M. Richard L. F. Schulz.

ici

;

vitrines

des

bras

les

Le premier

leurs ouvrages en fer.

les

il en est de même des figurines de M. Barlach, tout imprégnées d’un sens profond et

d’un

par les

feuilles,

par

de première main. C’est M. Georg de Mendelssohn qui nous présente encore les meil-

de

répandus de M. Riemerschmid

sont d’une haute expression

artistique

le

leur exécution est

fait

bibelots de M. Pottner, animaux décorés à l’émail liquide,

les

et

ont exposé quelques objets en métal jaune

raffinement,

MM. Làuger

fleurs

MM. Ehrenboeck

anciens.

le

de

et

osées, ces pièces sont pourtant hardiment réussies.

d’impressions;

;

les pouconnues de Les ustensiles, de M. Niemeyer,

fort

l’ivoire

candélabres en forme de branches. Bien que très

pées gracieusement hardies

types déjà

en

corallodendrons

manufacture de Nymphenbourg a exposé

toujours

laquelle

produisent une impression

Sont également remarquables l’ornementation capricieuse de la „bow!e“ de M. Haustein et les flambeaux de grand style de M. Adler; ces derniers éveillent l’attention par leurs pyramides pointues de feuillage,

travail sont

M. Wackerle.

de la une „bowle“ ’)

d’élégance dure et de sec contraste.

de

seuse japonaise bleue) agréent particulièrement

sont

dans

Behrens,

Peter

métal blanc combinés

des progrès

trouve

s’y

il

M. Beumer, de Düsseldorf, témoigne d'une notable

esthétique de notre morale sociale.

peuple, en

a su profiter

tradition,

la

technique dans ses nombreuses copies de thèmes

de M. Georges Metzendorf.

Un

de

technique moderne;

pein-

la

allemand, on remarque deux habitations ouvrières

sément ces

l’exécution, tout en s’appuyant sur les enseignements

dehors, et tout à part du groupe

première tentative de régénération de

ture à fresque.

Allemand

Bilan du Style

moderne

industrie du livre.

L’industrie textile a cru devoir, malheureusement, tenir

sur

une grande réserve:

de quelques étoffes pour meubles,

à

l’exception

de quelques

étoffes murales, d’une exposition assez intéressante

les

de Heil-

y voyons des pièces en argent dont

')

le

Sorte de terrine, ordinairement en verre ou en vin

blanc.

cristal,

pour


Un

Bilan du Style

de quelques vitrines de broderies

de dentelles

et

à la main,

n’y a rien à voir dans cette branche.

il

Allemand imprégner

doivent

qui

pour

industriels

les

divers

compartiments

devenir facteurs de

civilisation.

Ceci est d’autant plus regrettable que nous aurions

Et aujourd’hui, précisément, on ne peut plus dire

pu exposer des produits aussi bons que curieux:

que

a

que l’Angleterre

c’est regrettable d’autant plus

et

exposé à Bruxelles des produits

première qualité

et

textiles

d’une beauté impérissable, du

moins en apparence. L’art des textiles et les deux domaines où l’Allemagne

voilà

à exhiber dans cette foire des nations.

loin

que

pressentent

initiés

les

l’Allemagne

pacifique avec

le

de toute

va

en

entrer

mode,

n’a

la

V

section industrielle méri-

soumettre aux

l’art industriel,

lois

du pratique

Il

est hors

se sont efforcés de se

du bon goût.

et

On

s’en aperçoit bien en parcourant les sections des

autres pays, l’anglaise excepté.

pensent pas

Les Allemands ne

qu’il soit nécessaire d’ériger

triomphe avec des tuyaux de

fer et

ils

des arcs de

ne se servent

pas de chaudières de cuivre pour obtenir des effets architectoniques. principale,

ce

Ce

qui

qui est

fait

la

peut-être l’importance

portée

notre exposition à Bruxelles, c’est

la

grosse d’objets

la

mauvais goût. négociants,

Les

tous

essentielle

de

mise en valeur

la

et

de les

de

la

production

qualité et

de

beauté pratique.

nature à engendrer un sentiment

de sécurité et de Dieu nous préserve cependant du moindre temps d’arrêt. Nous venons de prouver notre repos,

capacité à produire selon les principes de qualité

on a pu mesurer

;

la

belle

richesse des forces

posé

fondements.

les

11

nous reste, dorénavant,

à exploiter sans relâche les divers terrains.

paradoxe à

aurait-il

oublier

la

fidèles

à

tendance à la

façonnant ténacité,

de les

et la volonté.

tâche journalière, les

satisfaire

moindres

la

faits

et

les

sorte

,

le

Et c’est ainsi que,

nous parviendrons

exigences.

avec

petites choses

venue.

déjà

Nous n’entendons conserver

succès déjà conquis.

que

Et y

Nous prétendons

dire?

le

armuler les travaux

et

vue architectural

idées et tendances

la

productives dont nous disposons; nous avons enfin

néo-allemand dont

artistique,

camelote

les fabricants,

d’une

facteurs

les

se sont mis au service

saine,

des idées, des tendances et des buts au point de et

de

industriels,

bien que les lauriers que nous cueillons soient de

modes

de doute que la plupart des exposants allemands, même ceux dont les articles n’ont rien à voir avec pur ou avec

à

concurrence

tent qu’on s’y arrête particulièrement.

l’art

cants

et

les fabri-

V V Bien que notre satisfaction intime soit considérable,

souverain détenteur des

Quelques stands de

marché

n’est plus

féminines, avec la France des Paquins.

V

rien

Et pourtant

moment

le

la

allemands soient bon

les articles

mauvais; on ne peut plus nous appeler

une

persévérante

que grandira ce

monde

en

C’est

saluera

style

un jour

la

ROBERT BREUER


1

PROF.

EMANUEL VON SEIDL-MUNICH

Portico of the German House Built by the Allg. Hochbau-Gesellschaft m. b. H., Dusseldorf

Portait du Pavilion allemand Exécution : Allg. Hochbau-Gesellschaft m.

b.

H.. Dusseldorf


PROF.

EMANUEL VON SEIDL-MUNICH

The German House Built by the Al/g. Hochbau-Gcsellschaft m.

I.e b.

H., Dusseldorf

Figure on the Column by Kart Ebbinghaus-Grunewald

ExĂŠcution

:

Pavillon allemand

A/lg. Hochbau-Gesellschaft m.

Figure de

la

b.

H., Dusseldorf

colonne par Karl Ebbinghaus-Grunewald


3

PROF.

EMANUEL VON SE1DL-MUN1CH

The German House Built by the Allg. Hochbau-Gesellschaft m.

Le Pavillon allemand b.

H.. Dusseldorf

ExĂŠcution: Allg. Hochbaugesellschaft m.

b.

H..

Dusseldorf


4

3 g co

Co cu

«j ss

o •s

Q

I £ o ^ « o « a -S;

a

£; -d

ï:

a ï:

bjo

SEIDL-MUNICH

VON

EMANUEL

PROF.

Uj

^

42

O

<j

" -2;

•p

ï:

5

to

t* .C

CQ

£>

p

a

2

O

•s 03


5

CO

Q a: co

CO

o s

o a:

^0

$

SEIDL-MUNICH

VON

EMANUEL

'.

O ?

Co Co

Q ai <>

O t3 <3

bjo

QQ


6

PROF.

EMANUEL VON

Entrance Hall of the German House Fountain by Professor Adolf von Hitdebrand-Munich

SEIDL- MUNICH Vestibule du LJavillon allemand

Fontaine par

le

rj rof. Adolf von Hildebrand. Munich


7

PROF. Banqueting

Flail

EMANUEL VON SEIDL-MUN1CH

of the German House

Salle de Fêtes du Pavillon allemand


8

3

Q

O

bio

.O

SEIDL-MUNICH

VON

EMANUEL

PROF.

Q

?

O 2 o £ ^

o

03


9


10

l'ingĂŠnieur

et

fer Munich

de Konsorten-Rosenheim

Chemins Kiigler,

&= des Hermann

Hall

Steinbeis

Otto

:

Execution

BEHRENS-NEUBABELSBERG

PETER Riigler,

Hertn.

PROF.

and

Munich

Konsorten-Rosenheim

Railway-Hall

Engineer,

&

Steinbeis

Otto

by Built


SEIDL-MUNICH

VON

EMANUEL


'

\


SI

y'--

PROF.

EMANUEL VON SE1DL-MUNICH

Dining-room of the Restaurant de luxe Ceramic plates of the Walls and Columns by the Royal Bavarian Porcelain Manufactory Nymphenburg Sculptures by the Prof. Jos. Wackerle, Munich

Salle du Restaurant de luxe Carreaux cĂŠramiques des murs et des colonnes fournis par la Manufacture Royale Bavaroise de Porcelaine de Nymhenburg Sculptures da Prof. Jos. Wackerle, Munich


12

PROF.

EMANUEL VON SEIDL-MUNICH

Glimpse into the I ndies' Parlour in the German House Executed by M. Ballin, Munich

Coup

d’oeil

le Salon des Dames du Pavillon allemand Exécution : M. Bal/m, Munich

dans


13

indies' Parlour in the

PROF. German House

Executed by M. Baltin, Munich

EMANUEL VON SE1DL-MUNICH Salon de Dames au Pavillon allemand ExĂŠcution: M. Ballin, Munich


14

allemand

Munich

Pavillon

Ballin,

du

M. Réception

Exécution:

de

Salon

SE1DL-MUNICH

VON

EMANUEL

PROF.

House

Munich

German

Ballin,

the

of M.

by

Executed Reception-Hall


15

UN

BER

PAUL-

BRUNO

PROF.


16

WACKERLE-MUNICH

JOSEF

PROF.


17

WACKERLE-MUNICH

JOSEF

PROF.


18

Bavière)

Haute

populaire

(

Brannenburg

Brasserie

Cie..

& Munich".

de

Steinbeis

„Maison

MM.

par

La SEIDL-MUN/CH

Construite

VON

EMANUEL

Bavaria)

PROF.

Restaurant

(Upper

Popular

Brannenburg

House".

Co..

& Munich

Steinbeis

The

by Built


19

SEIDL-MUNICH

VON

EMANUEL

PROF.


20

--j

Q,

O

|

0;

•-§

03

s 9

^

-g

^

^2

à

0,

r

Si o £:

s K ~ G «

•î:

O S


21

BERLIN

PAUL-

BRUNO

PROF.

O

iยง <5

Co


22

<3 S3

eu 1

cq

O

S3

b /)

? k3

,c ÜJ

3

:

3

CQ

« Cs

S>

-0

•£

3

o

: p oj

ÛQ

0,

O d Cc CQ

d

o ctr

Q, CQ

d •3

3

« 5 3 *g

§ is 2 3

•2

~

;

-

•3

-3 03

3

O

O


23


24

RUN

BE

PAUL-

BRUNO

PROF.


25

BERLIN

PAUL-

BRUNO

PROF.


,

26

PROF.

BRUNO PAUL- BER UN

Court Fountain by W. Schmarje, Sculptor, Sch/nargendorf I.xecuted by the Deutsche Travertin und Marmorwerke,

Langensalza

Cour Fontaine par W. Schmarje. Sculpteur. Sch/nargendorf

execution : Deutsche Travertin und Marmorwerke Langensalza


27

PROF.

BRUNO PAUL-BERLIN

Passage-way with glimpse into the room for Metals Fountain by Prof. Paul Peteridi. Berlin

Passage avec coup d’oeil dans Fontaine par le Prof. Paul

la salle des

Métaux

Peteridi, Berlin


»

28

eu

Ô3

^ £

'p

°0

rr*

5

co

6

.

HJ

VOGELER-WORPSWEDE

MARTHA

&

HEINRICH

s;

<b

ÿ

d5

•ts

«o

^

O

-fs

cS

O eu y — *

,'

K

p

co

il


29

VOGELER-WORPSWEDE

MARTHA

&

HEINRICH


30

I :> •ci

;

d

^r 3 Or)

<3

CO

Co

<3

BERTSCH-MUNICH

KARL

UJ


31

f

f|

ai

<2

^ £

£ Si

>>

£

Q G £ *>

G MUNICH

BERTSCH-

KARL

G


32

03

§

llï'8

SÉÉi

o

WmM V

U

BERTSCH-MUNICH

KARL

WiM^M fcllâl

Sl#| IIéé

§

6

ào .§ .s:

>

« 1

Q t


BERTSCH-MUNICH

KARL



«3

ï:

<o «3

Qc ty £j 5Uj 2: K,

ce ty 32 -y 3j

Q X iy

O £


34

PROF. ADELBERT NIEMEYER-MUNICH Office at the Earth Municipality Executed by Deutsche Werkstdtten G. in. b. H., Munich

Bureau des autorités de Exécute par

tes

district,

Deutsche Werkstatten G.

à Furth

tn. b.

If.

Munich


35

PROF. ADELBERT NIEMEYER-MUNICH Radiator at the Office of the Forth Municipality Executed by Deutsche Werkstatten G. m. b. H.. Munich

Revêtement de l'appareil de chauffage du bureau les Deutsche Werkstâtten, G. tn. b. H.. Munich

Exécuté par


36

VOGELER-WORPSWEDE

HEINRICH

s

^0 2S

.O

5 *^2

C2

^4

Qj

3

<o


VOGELER-WORPSWEDE

HEINRICH



37

VOGELER-WORPSWEDE

HEINRICH


38

R. A.

SC H ROD ER- BR EM EN

R. A.

Dressing-room with door of the Bath-room Executed by the Vereinigte Werkstàtten ini

Hundwerk

A.-G.,

Bremen

fiir

Kunst

Cabinet de

SCHRODER- BRÈME

avec porte de la salle de bain Werkstàtten fiir Kunst im Handwerk A.-G., Brême toilette

Exécuté par

tes Vereinigte


39

Brême

A.-G.,

Handwerk

im

BRÊME

Kunst toilette

fur

RÔDER-

de

Werkstàtten

Cabinet

SCH

A.

R. Vereinigte

les

par

Exécuté

Bremen

A.-G.,

Handwerk

ini

BREMEN

Kanst

ERfiir

ROD Dressing-room

H Werkstatten

SC

A.

R.

Vereinigte

the

by

Executed


40

R. A.

SCH RÔDER- BREMEN

Wardrobe

in the

Executed by the Vereinigte Werkstàtten irn

Handwerk

R. A.

A.-G.,

Bremen

fiir

SCH RODER- BRÈME

Armoire du cabinet de

Dressing-room Kunst

Exécutée par

les

toilette

Vereinigte Werkstàtten

im Handwerk A.-G., Brême

fiir

Kunst


4

'

/I

yf " *

R. A.

I

L

SCHRÔDER-BREMEN

(Water-colour by

W.

fur

mf

R. A.

Dressing-room Executed by the Vereinigte Werkstatten

PJf 1mi

SCHRÔDER-BRÉME

Cabinet de toilette

Kunst im Handwerk, Bremen

Volz-Carlsruhe)

Exécuté par

les

Vereinigte Werkstatten fur Kunst im Handwerk,

(Aquarelle de

W.

Volz-Carlsruhe)

Bremen



41


42

Brème

A.-G.,

Handwerk

enfants

im CZKO-BRÈME

Kunst

pour

A B

fiir

coucher

VON Werkstâtten

à Chambre

ELISABETH

Vereinigte

les

par

Exécutée

Bremen

G.,

A.

Handwerk

BREMEN

im KO-

Z

Children

Kunst

AC

R

fur

for

VON Werkstàtten

Bedroom

ELISABETH

Vereinigte

the

by

Executed


43

Brême

A.-G.,

Handwerk

enfants

im BACZKO-BRÊME

Kunst

pour

fur

coucher

VON

Werkstatten

à Chambre Vereinigte

ELISABETH

les

par

Exécutée

Bremen

-G.,

A.

Handwerk

BREMEN

im

Kunst

ZKO-

Children

für

AC

B

for Werkstâtten

VON

Bedroom

Vereinigte ELISABETH

the

by

Executed


44

Brème

A.-G.,

enfants

Handwerk

pour

im

BACZKO-BRÈME

Kunst chambre

für

la de VON

Werkstàtten

commode

ELISABETH

Verelnigte

et

les Armoire

par

Exécutées

Bremen

bedroom

A.-G.,

Handwerk

Children’s

im BACZKO-BREMEN

the

Kunst

in fiir

drawers

Werkstàtten

VON

of chest

Vereinigte

ELISABETH

and

the

Wardrobe

by

Executed


45

PROF. PFTF R BEHRENS-NFUBABELSBFRG Journalists’

Room

Executed by Th. Encke. Magdeburg-Wilhelmstadt

Salon de

la

presse

Exécuté par Th. Encke, Magdeburg-Wilhelmstadt


46

Delmenhorst

Ã

linoleum,

de

fabrique

la de

Exposition

BEHRENS-NEUBABELSBERG

PETER

PROF.

Linoleum-Manufactory

Delmenhorst

the

of

Exhibition


47

Dclmenhorst

à Stuttgart

linoleum,

de Biihler,

fabrique

Alfred

la de

l'exposition

par

Exécutés

de

Meubles

BEHRENS-NEUBABELSBERG

PETER

Linoleum-Manufactory

PROF.

Stuttgart

Delmenhorst

Bühler,

Alfred

the

of by

Exhibition

Executed

the

of

Furniture


48

Livre

du

l'industrie

de

Leipzig

artistes

Bauer,

des

Heinrich

allemande

:

Exécution

Société

la

de

Exposition

-SCHULZE-LEIPZIG

ORST

H PAUL

designers

Book

Leipzig

of Bauer,

Society

Heinrich

German

by the

of

Exhibition

Executed


49

BERLIN

PAUL-

BRUNO

PROF.


1

50

_

c

1 00

b

<3

CO

DERBORN

HEIDRICH-PA

MAX

0,

5* oo

^ 02

5

c-

oo

^

ÇO

.5) £•>

o

^

CiJ


51

Co

HEIDRICH-PADERBORN

MAX

O

a.

5

^

yi

^

o 5 P Co

*52 co

.*3

•S

3 5 *

»


52

MAX HEIDRI CH-PA DERB ORN Waiting-room of a Physician <!

by the Workstation Bernard Stadler, Paderborn

Salle d'attente d'un mĂŠdecin Excentre par

les

Werkstâtten Bernard Stadler. Paderborn


53

HEIDRICH-PADERBORN

MAX


54

Paderborn

Impérial

Stadler,

Commissaire

Bernard

da

Werkstatten

travail

de les

par Cabinet

Exécuté

HEIDRICH-PADERBORN

MAX

Paderborn

Stad/er, Commissioner

Bernard

Imperial

Werkstatten

the

of

Office

the

by

Executed


55

MAX

HEIDRI CH-PA DERBORN

Office of the Imperial Commissioner Executed by the Werkstàtten B. Stadlcr, Paderborn

Cabinet de travail du Commissaire Impérial Execute par

tes

Werkstàtten B.

Strutter.

Paderborn


56

PAUL DOBERT-MAGDEBURG Smoking- and Ploy-room (of a dub) Furniture executed by:

\V.

Grimpe, Hertn. Heinstcr

and Heinr.

Staid,

Magdeburg

jr..

Gust. Rolle

Fumoir

et salie de

jeux (d’un dub)

Mobilier execute par W. Grimpe, Herm. Heinster et

Heinr. Sta/d,

Magdeburg

jr.,

Gust. Rolle


57

N

O üj


58

PETER BIRKENHOLZ-M UNICH Study- mut Smoking-room

Cabinet de travail et fumoir

Wood-carvings by Prof. G. Roomer, Munich Executed by Georg Schoettle, Stuttgart

Sculptures sur bois par le prof. G. Roemer, Munich

Execution : Georg Schoettle, Stuttgart


59

PETER BIRKEN H 01. Z- MUNICH Study- and Smoking-room

Wood-carvings by Prof. G. Roemer, Munich Executed by Georg Schoettle, Stuttgart

Cabinet de travail et fumoir Sculptures sur bois par

le prof.

G. Roemer, Munich

Exécution : Georg Schoettle, Stuttgart


60

PUTER BIRKENHOLZ-MUNICH Furniture in the Study and Smoking-room Wood-carvings by Prof. G. Roomer. Munich Executed by Georg Sc/well le. Stuttgart

Meubles du cabinet de travail Seul,, lures sur bois

par

le prof.

G.

et

du fumoir

Roomer, Munich

Execution: Georg Schoettlc, Stuttgart


61


62

P.

Drawing-room Wood-carvings by Prof. ./. Wacker/e, Munich Pxccutcd by M. Ballin, Munich

!..

I

POOS/ -MUNICH Salon Sculptures sur bois par

le prof.

./.

Wackerle, Munich

Pxécutés par M. Ballin, Munich


63


64

P. L.

TROOST-M UNICH

Furniture in the Drawing-room

Meubles du salon

Wood-carvings by Prof. Jos. Wackerle. Munich Executed by M. Baltin, Munich

Sculptures sur bois par le prof. Jos. Wackerle. Munich

Execution

:

M.

Ballin,

Munich


65

P. L.

TROOST-

M UNICH

Furniture in the Drawing-room

Meubles du salon

Executed by M. Ballin, Munich

Exécutés par M. Ballin, Munich


66

P. L.

Drawing-room Executed by M. Baltin, Munich

Book-case

in the

TROOST-MUNICH Bibliothèque du salon Exécutée par M. Ballin, Munich


67

PROF. Cabinet in the Reception-hall Wood-Carvings by

Prof. Jos. Wackerte.

^Executed by the /

Munich

l7erciuigtc

BRUNO PAUL-BERLIN Meuble de

la salle

Sculptures sur bois pur

Workstation fin Kunst Un

Handwork

de rĂŠception

le prof. Jos.

A.-G.,

Munich

Wackerle, Munich


68

PROF.

BRUNO PAUL-BERLIN

Small Silver-room

Petite salle de

Decorative paintings by kart Walser, Berlin 1

Executed bv

Che mi ne'e t

'ireplacc-mantlc

\

Workstation fur Kunst im

Rhein Marmorwerke G. m. .

)

^creinigte !

l'

argenterie

Peintures décoratives par Kart Walser. Berlin

b.

H„

Düsseldorf.

Handwerk

Wrought

A.-G.,

iron }

Munich

SchuU &

Holdefleiss. Berlin


69

PAUL-BERLIN

BRUNO

PROF.


70

LIN

BER

PAUL-

BRUNO

PROF.


LÂUGER-CARLSRUHt

M.

PROF,



71

Carlsruhe

A.-G.,

Zoller déjeuner

& de Billing

Salle

MM.

par

Exécutée

LÀUGER-CARLSRUHE

M.

PROF.

Carlsruhe

A.-G.,

Zoller

& Breakfast-room

Billing

Messrs

by

Executed


72

THIERSCH-CHARLOTTENBURG

PAUL


73

URG

B EN

ARLOTT

CH-CH

ERS

I TH

PAUL


74

PA UL THIERSCH- CH A RL 0 TTENB IIRG Reception-room

Executed by Messrs Villeroy & Boch, Mettlach

Vestibule de reception

Exécuté par

MM.

Villeroy

&

Boch, Mettlach


THEODOR

VEIL- MUNICH Salon de club

Club-room Decorative panels by

Mr Kropp,

Munich Execute par \ Executed by

f

Panneaux Vereinigte Workstation

fiir

Kunst im Handwork

A.-G.,

dĂŠcoratifs par

Munich

M. Kropp, Munich


THEODOR

VEIL-M UNICH Meubles du salon de dub

Furniture of the Club-room Executes pur Executed by

j f

Vereinigte Werks tàtten fin Kiinst im

Hcmdwerk

A.-G..

Munich


77

PROF. ALBIN Dining-room

Fx ecnted

by Th. Encke,

Magdeburg

M ÜL L FR- DA RMSTA D T Salie à manger Exécutée par Th. Encke, Magdeburg


78


THIELE-BIELEFELD

WILHELM



79

Bielefeld

de Bielefeld

professionelle

Barkey,

l'école

Wilhelm

de par mmaarn

directeur

Exécuté

du

Bureau

BIELEFELD

THIELE-

WILHELM

Bielefeld

at

Bielefeld

School

Crafts Barkey,

& Arts

Wilhelm

the

by in

Executed

Room

Directors


80

MAX REBHAN Panneaux dans

Pmiels

in

& HERM. L ÜDECKE-BREMEN

la salle des

mariages du prof. E. Hôgg. Brême

the Marriage Registrar's office by Prof. E.

Hogg. Bremen


7

PROF.

E.

HÔGG-BREMEN

PROF.

E.

HÔGG-BRÊME

Marriage Registrar’s Office

Salle des mariages

Executed by Heinrich Bremer, Bremen

Exécutée par Heinrich Bremer, Brême

(Water-colour by L. Gunkel-Bremen)

(Aquarelle de L. Gunkel -Brême)



81

Bremen

Brème

Hogg, Hogg.

E. E. Prof.

LÜDECKE-BREMEN

prof.

by du Office

mariages

HERM.

Registrar’s

&

des

salle

REBHAN

la Marriage

dans

MAX

the

in Panneaux

Panels


82

GEORG Vitrail

Stained

Window

dans

K.

la salle des

in the

ROHDE-BREMEN

manages da

prof. E. Hôgg, Brème Marriage Registrar's Office by Prof. E. Hogg. Bremen

GERTRUD KLEIN HEM PEL- BIELEEEIJ) Vitraux dans

le

Stained Windows

bureau du diiecteur de W. Thiele, Bielefeld room by W. Thiele, Bielefeld

in the Director's


83

KÜHNE-DRESDE

Dresde

Henseler,

HANS

saxonne

Peter

MAX réception

&

par

de

stuc

LOSSOW

Salle

de

Ornements

WILLIAM

PROF.

KÜHNE-DRESDEN

Dresden

Henseler,

Saxony

HANS

of Peter

MAX

&

by Reception-Hall

LOSSOW ornaments

Stucco WILLIAM

PROF.


84

BEHRENS-NEUBABELSBERG

PETER

PROF.


85


86

PROF. KARL HOFFACKER-CARLSRUHE Small Deliberation-Hall

in the

Town-hall of Carlsruhe Execute

Petite salle de la mairie de Carlsrahe

pat \ Ocbrildcr Himmelheber, Carlsruhe Executed by / e

y


87

PROF. KARL HOFFACKER-CARLSRUHE Small Deliberation-Flail

in the

Town-Flail of Carlsruhe ^Executed

% °y

Petite salle de la mairie de Carlsruhe

Oebriider Himmelheber, Carlsruhe }


88

£ O


89

OTTO WALTER-BERLIN Furniture in the President's office

Executed by

J.

C. Pfaff, Berlin

Meubles dans le bureau du président Exécutés par J. C. Pfaff, Berlin


90

O i'TO WA L TER-BERL IN Office of the President

Executed by

J.

C. Pfaff, Berlin

Bureau du président Exécuté par

J.

C. Pfaff. Berlin


8

PROF.

P.

SCHULTZE-NAUMBURG, SAALECK (KÔSEN)

Bed-room

Chambre Saalecker Werkstatten G. m.

b.

H., Saaleck

à

coucher



(KÔSEN)

SAALECK

SCHULTZE-NAUMBURG,

P.

PROF.



91

PROF. WILHELM KREIS-DUSSELDORF Dining-room Executed by Gebr. Schondorff, Dusseldorf

Salle à .

manger

Exécutée par Gebr. Schondorff, Dusseldorf


92


o •O

*t:

O

QJ

5

CD

ai

X

<

0) b/)

c

E '«s <1>

CO

LU

KREIS-DUSSELDORF

WILHELM

PROF.

O o -o 3?

n 3

QQ



93

Dresde-Hellerau

H„ b. m.

G.

Boudoir

Werkstütten

Deutsche

les

par

MUNICH

Exécuté

MID-

EMERSCH

RI R. Dresden-Hellerau

PROF.

H..

b. m.

G. Parlour

Werkstatten

Ladies'

Deutsche

the

by

Executed


94

PROF. /.allies'

R.

R1EMERSCHMID-MUNICH Boudoir

Parlour

renin! by the Deutsche Werkstatten G.m.b.H., Dresden-Helterau

ExĂŠcute par

les

Deutsche Werkstatten G.m.b.H., Dresde-Helterau


95

UNICH

RIEMERSCHMID-M

R.


96

Hannover

Main

s.

Ebhardt,

Francfort

& Konig

Armbrüster,

C. J.

maison

Gebr.

par

la de Exécutée

Exposition

STEGLITZ-BERLIN

LINCK,

H.

Hanover

{Main)

Francfort Ebhardt,

& Armbriister,

Konig

C. J. Gebr.

Messrs

by of Executed

Stand


97

l'Empire

de ZEL-DRESDE

l'Imprimerie

MEN

de

OSKAR

Exposition

Empire

the

of

MENZEL-DRESDEN

Printing-office

the

OSKAR

of

Exhibition


98

PAUL-BERLIN

BRUNO

PROF.


99

Benrath

Weimar

A.-G..

A.-G..

Maschinenfabrik

machines

DÜLFER-DRESDE

Hetzer

des Otto

agricoles

Benrather

par

MARTIN

bois

la Galerie

par

en

PROF.

fer Construction

en

Construction

Benrath

Weimar

A.-G.,

A.-G.,

Hall Maschinenfabrik

DÜLFER-DRESDEN

Hetzer

Machine

Otto

Benrather

by

Agricultural

MARTIN

the

Construction

by PROF.

Wooden Construction

Iron


100

PROF. PETER BEHRENS-NEUBABELSBERG Railway-Hall Built by Otto Steinbeis

and Hermann

&

Konsorten, Rosenheim

Kiigler, Engineer,

Munich

Hall des Chemins de fer & Konsorten, Rosenheim

Exécution: Otto Steinbeis et l’ingénieur

Hermann

Riigler,

Munich


101

PROF. PETER BEHRENS-NEUBABELSBERG Machine-Hall Iron Construction by Messrs. Breest & Co., Berlin

Galerie des machines

Constructions en fer par

MM.

Breest

A'-

Cie., Berlin


102


103

Berlin

Elektrizitats-Gesellschaft,

A/lg.

Berlin

Elektrizitats-Gesellschaft,

Al/g.


104

BEHRENS-NEUBABELSBERG

PETER

PROF.


105

BET/RENS-NEUBABELSBERG

PETER

PROF.


106

(Ruhr)

METZENDORF-ESSEN

GEORG


107

Q 5

$

00

o

O

‘JJ

er>

üj

O § JJ N tu

O et O O ‘JJ

t>JO

C3

Jj eu

O ~

o q §

q

.1 co

s; Qj


108

G BORG Details of the

M BTZEND ORF-ESSEN

Workman' s Cottage

/huit by A. Siebel, Dusseldorf-Rath

Furniture executed by the Rheinische Werkstatten fiir

Handwerkskunst, Essen (Ruhr)

(Ruhr)

Détails des maisons ouvrières

Construites par A. Siebel, Dusseldorf-Rath Meubles exécutés par les Rheinische Werkstatten ftir Handwerkskunst Essen (Ruhr) .


109

Pi

(Ruhr)

METZENDORF-ESSEN

GEORG


110

Werkstatten

(Ruhr)

ouvrière

Essen

, maison

Rheinische

dime

les

Handwerkskunst

par

Cuisine

Exécutée

(Ruhr)

fiir

METZENDORF-ESSEN

GEORG

Werkstatten

(Ruhr)

Cottage

Essen

Workman’s

Rheinische

a Handwerkskunst,

the

of by Kitchen

Executed

ftir


essin

pour Linoleum (No. 9358) Design for Linoleum (No. 9358) Delmenhorster Linoleum-Fabrik, Delmenhorst

Anker- Marke.

HREN5-NEUBĂ€BELSBERQ Design for Linoleum (No. 9340) Fabrik, Delmenhorst :er-Marke.


Dessin pour Linoleum (No. 9385)

Design for Linoleum (No. 9385)

Delmenhorster Linoleum-Fabrik, Delmenhorst

Anker-Marke.

I'KUrtbSUK essin

tiKb'INU r AUL- dcKL11\

Design for Linoleum (No. 9376)

pour Linoleum (No. 9376)

Del men horsier Linoleum-Fabrik, Delmenhorst

Anker-Marke.

m


113

HEINRICH MITTAG -H AN OVER Exhibition

-

case of H. Bahlsen,

Hanover

HEINRICH MITTAG- HANOVRE Vitrine de H. Bahlsen,

Hanovre


114

03

<£>

<

^

cq

-

^

<su

q;

-s,

? 0 ,'

lo Q

3 C C3

=1,

'

> kl

k

s;

-J -S

k ÜJ

.-5 ^0

k

5

03 Uj 03

Q k 03

S a: <o 03

O

g k

O £

03

o

O 3

Q3

~

5 k

•2

<u

O Cfc;

k

33

^


115

Stuttgart

FILS-HE1LBR0NN

Schoettle.

& Georg

par

BRUCKMANN

exécutées

P. et MM.

de dessinées

Exposition

Vitrines

Stuttgart

SONS-HEILBRONN

Sdioettle,

& Georg

by BRUCKMANN

executed

P.

and

Messrs

designed

of

Exhibition (Jlass-cases


116

SCH MU Z- B AU DISS, BERLIN: HANS SCHWEGERLE- BERLIN: Europe

PROF. THEO

Exécution: Executed by: Manufacture royale de Porcelaine, Berlin Royal Manufactory of Porcelain, Berlin

P nt*


Dancers

A.

AMBERG-BERLIN

Danseuses

Executed:

Exécution

Royal Manufactory of Porcelain, Berlin

Manufacture royale de Porcelaine, Berlin

:

HANS PUCHEGGER-BERUN Panther group Executed by: Royal Manufactory of Porcelain. Berlin

Panthères Exécution: Manufacture royale de Porcelaine, Berlin


118

PROF. M. LÀUGER-CARLSRUHE Pottery rented

liy:

Tonwerke, Kandern

Céramiques Exécutées par les: Tonwerke, Kandern


119

PH.

ROSENTHAL &

CO. A.-G

,

SELB Bavaria (

JUL.

LJ h.

:

Bavière)

Porcelaines

Porcelain

V.

GULBRANDSEN-SELB

Vases Executed by: Exécutés par: Rosenthal & Co. A.-G.. Selb Bavaria : Bavière) (


120

2

i

3

Eig.

4

I.

2.

4.

5

THEOD. KOERNER- MUNICH.

Executed by:

Royal Bavarian Porcelain Manufactory, Nymphenburg

Eig.

3.

6

CHR. WITTM ANN- MUNICH Exécution:

Manufacture royale bavaroise de Porcelaine de Nymphenburg


121

Beaten Metalwork designed and executed by: Fig.

8

9

7

1—8 EU G EN EHRENBOCK-MUNICH.

Objets en métal repoussé

Dessinés et exécutés par: Fig.

9

STE1NICKEN & LOHR-MUNICH


122

PROF. PAUL

H AUSTEIN-STUTTGART

KARL WAHL-HEILBRONN Beaten silver-work

Executed by

P.

Bruckmann

d;

Sons, Heilbronn

Objets en argent repoussé

Exécutés par P. Bruckmann

d-

Fils.

Heilbronn


123

FRANZ BORES-STUTTGART Beaten silver-work Executed by P. Bruckmann & Sons. Heilbronn

Objets en argent repoussé

Exécutés par P. Bruckmann &

Fils,

Heilbronn


124

CARL STOCK-FRANCFORT (MAIN) Beaten silver work Executed by P.

Objets en argent repoussé

Exécutés par

Bruckmann & Sohne, Heilbronn


125

par

Heilbrotin

Exécutés

SOhne,

<£

by:

Bruckmaun

Executed

P.


126

PROF.

BRUNO PAUL-BERLIN

Lamps Executed by

Lampes

Rich. L. E.

Schulz, Berlin

Exécutées par Rich.

L.

F.

Schulz- Berlin

PAUL B ISC/ /OFF- BERLIN Clocks

and Lamps

ecuted by Rich.

!..

F.

Schulz.

Pendules Berlin

Exéutées par

et

lampes

Rich. L. F. Schulz,

Berlin


127

A.

VON M AYRHOEER- MUNICH

Beaten silver-work

Objets en argent repoussé

PROF. ERNST PETERSEN- BERLIN Altar-chandeliers

Executed by Goedke

&

Behnke. Berlin

Chandeliers d'autel

Exécutés par Goedke

<£

Behnke, Berlin


128

PROF. M. DASIO- MUNICH Medals Médailles Executed by: Exécutées par Carl Poellath, Sdu obenhausen- Munich :



PAPIERFABRIK

ZUM BRUDERHAUS DETTINGEN

(WÜRTT.)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.