CATTELAN / Book1

Page 1

www.cattelanitalia.com

1

book 01 / 2008

2008

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs

official web site: www.cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs


www.cattelanitalia.com

1

book 01 / 2008

2008

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs

official web site: www.cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs


tavoli madie sedie tables sideboards chairs


Book Page

Item

Elenco alfabetico dei prodotti Products alphabetic list

1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1

Aida Alaska Alberta Alessia Alessio Alfa Alice Alien Altea Amanti Anna Anna B Anna H Anna sgabello Arcum Arena Arianna Aspen Athena Athena B Atlas Azimut

1 1 1 1 1 1 2 1

235 333 335 275 341 57 237 79 191 217 277 277 279 343 129 75 295 131 297 297 81 61 261 205 317 313 195 239 103 125

Bali Bay Bella Beluga Beluga bistrot Beverly Billy Blade

2 2 1 2

61 183 345 39

Blade console Bongo Boss Boxter

2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1

201 329 191 161 163 43 133 299 347 323 351 319 83 353 169 129

Callisto Casanova Castor Century Charme Chicago Chicago LCD Cindy Cindy sgabello Circus Cliff Clio Cobra inox Coco Concerto Coral

2 2 1 1 2 2 2 2 1

185 85 281 281 249 249 249 249 65

D.o.c. Dadox Danda A Danda wheels Dandy 2 Dandy 4 Dandy 7 Dandy 8 Delta

2 1 2 2 2 2 2

187 85 63 87 135 239 223

Devil Diapason Diapason console Dielle Dolce vita Dorian Dylan

1 2 1 1 2

2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2

151 197 203 23 205 283 159 163 263 57 315 45

Echo bar Ego Egypt Elan Eldorado Elenoire Elvis Elvis drive Emma Espace Evia Evolution

2 2 1 1 1 2

189 89 285 287 89 91

Jerry Jet July July millenium Just Just tavolino

1 1 1 1 1

137 203 349 349 327

King Kirk Kiss chair Kiss sgabello Kubo

2 2 1 1

23 59 209 213

Fiesta Flexa Futura Futura 4

1 2 2 1 1 2 1 1 1 2

301 93 121 241 215 193 303 303 271 227

Lady Land Lap Lara Legend Libra Linda A Linda B Livia Logan

1 133 Ghost 2 117 Gliss 2 107 Grid 1 69

Helios

199 137 183 201 119

Henry Hollywood Houston Hugo bistrot Hugo tavolino

1 229 Iceberg


1 141 Loto 1 305 Lulù 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2

75 243 249 247 251 185 235 231 167 41 169 321 171 55 29 153 95 93 65 73 171 265 47

Manhattan Margot Margot H Margot XL Martina Master Matisse Maui Max Meridian Metro Mia Mini Decor Mirage Mistral Mojito Momo Monaco Monaco console Monaco drive Monday Morgana Mozart

1 2 2 1

143 63 67 253

Naxos Naxos console Next Nicole

2 49

Nuvola

1 289 Olympia 1 101 Oslo 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 1 2

139 143 97 239 207 207 179 255 259 147 145 223 155

2 99 2 99 2 1 2 1 1 1

195 145 211 105 33 153

Palco Panorama Parsifal Patrick Photo Photo F Pino Piuma A Piuma B Play A Play C Prisma Profil bar Quadro Quadro tris Raduga Ray Regal Rodeo Rodeo drive Rondò

2 111 Saphire 2 69 Saphire console

2 1 1 2 2 1 2 2 1 2 2 1 1

181 217 307 113 175 37 215 245 43 101 115 309 291

Sardanapalo Shamal Sharon Sherpa Shield Side Simplex Sinus Smart Spiral Spritz Susanna Syra

1 1 1 1 1 2 1 2

49 293 267 337 337 189 355 37

Targa Telly Tess Tess W Tess X Tom Toto Tower

2 123 Up 1 2 1 2 1 2

107 71 111 71 273 219

Valentino Valentino console Valentinox Valentinox console Vanilla Vanity A

2 1 2 2 2 2 2 1 1 1 2

219 189 197 197 199 199 199 339 79 117 149

Vanity B Vega Venezia 1 Venezia 2 Venezia A Venezia B Venezia C Victoria Vincent Viola d’Amore Vision

2 2 2 2 2 2

25 25 25 157 247 173

Wally 105 Wally 65 Wally B Wally R William Wind/Open Wind

2 53

Xix

1 81

York

2 1 1 1

Zen Zenith Zeta Zip

125 121 53 193


TAVOLI TABLES

in BOOK 1

ALLUNGABILI EXTENDIBLE

elan 23

mistral 29

rodeo drive 33

side 37

smart 43

alfa 57

azimut 61

delta 65

helios 69

diapason 85

just 89

monaco 93

oslo 101

rodeo 105

blade 125

coral 129

ghost 133

king 137

loto 141

ALLUNGABILI CRISTALLO GLASS EXTENDIBLE

RETTANGOLARI QUADRATI RECTANGULAR SQUARED

ROTONDI OVALI ROUND OVAL


05

targa 49

zeta 53

IN LEGNO IN WOOD

monaco drive 73

manhattan 75

vincent 79

valentino 107

valentinox 111

viola d’amore 117

zenith 121

naxos 143

ray 145

rondò 153

BASE IN CUOIO LEATHER BASE elan, just, king, side, master, ray, smart

PIANO IN MARMO MARBLE TOP monaco, zenith

BASE IN MARMO MARBLE BASE diapason, loto, monaco, naxos, viola d’amore, zeta

york 81


TAVOLI TABLES MADIE SIDEBOARDS

in BOOK 1

CUCINA KITCHEN

azimut 157

elvis 159

elvis wings 161

elvis drive 163

max 167

beluga 195

ego 197

henry 199

hugo bistrot 201

kirk 203

altea 191

bay 205

futura 209

futura 4 213

legend 215

BISTROT BISTROT

MADIE SIDEBOARD


07

metro 169

monday 171

SCRIVANIE DESKS

houston 183

master 185

vega 189

zip 193

CONTENITORI STORAGE UNIT

shamal 217

shamal leather 221

prisma 223

iceberg 229

kirk 203


SEDIE CHAIRS

in BOOK 1

IN CUOIO IN LEATHER

aida 235

alice 237

beverly 239

lara 241

margot 243

bali 261

emma 263

livia 271

morgana 265

tess 267

alessia 275

anna 277

anna H 279

danda 281

elenoire 283

arianna 295

athena 297

cindy 299

lady 301

linda 303

anna B 277

athena B 297

linda B 303

lul첫 B 305

margot XL B 247

IN PELLE IN SOFT LEATHER

CON TELAIO IN METALLO WITH METAL FRAME

CON TELAIO IN LEGNO WITH WOODEN FRAME

CON BRACCIOLI WITH ARMS


09

margot XL 247

margot H 249

martina 251

nicole 253

piuma 255

july 285

july millenium 287

kiss 349

olympia 289

syra leather 291

lul첫 305

sharon 307

susanna 309

vanilla 273

telly 293

IN TESSUTO: IN FABRIC anna, anna H, anna B, cindy, elenoire, linda, livia, lul첫, morgana, olympia, susanna, tess, vanilla.

CON SCHIENALE ALTO: WITH HIGH BACK olympia 289

piuma B 259

alice, anna H, cindy, elenoire, margot H, vanilla.


SEDIE CHAIRS

in BOOK 1

PIEGHEVOLI FOLDING

bella 317

CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE

clio 319

mia 321

POUFF POUFF

casanova 329

circus 323

dadox 325

kubo 327

boss 345

cindy sgabello 347

kiss 349

SGABELLI STOOLS

alessio sgabello 341

anna sgabello 343


11

POLIPROPILENE IN POLYPROPYLENE

CON RUOTE WITH WHEELS

beluga 313

evia 315

alaska 333

alberta 335

coco 353

toto 355

danda 281

POLTRONCINE ARMCHAIRS

cliff 351

tess X 337

tess W 337

victoria 339


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY

in BOOK 2

LIBRERIE CON BASE FLOOR BOOKCASES

boxter 39

espace 57

flexa 59

fiesta 23

meridian 41

chicago 43

evolution 45

fiesta 23

mozart 47

nuvola 49

blade 61

diapason 63

monaco 65

naxos 63

next 67

LIBRERIE A PARETE WALL BOOKCASES

CONSOLLE CONSOLLES


13

tower 37

wally 25

wally B 35

wally R 157

SISTEMA EVOLUTION EVOLUTION SYSTEM

xix 53

mirage 55

saphire 69

valentino 71

evolution 45

valentinox 71


TAVOLINI COFFEE TABLES

in BOOK 2

TAVOLINI COFFEE TABLES

arena 75

alien 79

atlas 81

cobra inox 83

momo 95

parsifal 97

quadro 99

spiral 101

sherpa 113

spritz 115

gliss 117

hugo tavolino 119

quadro tris 99

lap 121

dadox 85

TAVOLINI COFFEE TABLES

CONTENITORI STORAGE

FIANCO DIVANO SIDE

up 123


15

dielle 87

jet 89

just 91

land 93

billy 103

grid 107

saphire 111

COMPONIBILI MODULAR

zen 125


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY

in BOOK 2

PORTA TV TV STANDS

arcum 129

aspen 131

chicago LCD 133

dolce vita 135

hollywood 137

echo bar 151

mojito 153

proямБl bar 155

wally R 157

century 161

charme 163

concerto 169

mini decor 171

open wind 173

bongo 183

d.o.c. 185

devil 187

jerry 189

tom 189

CARRELLI TROLLEYS

VETRINE SHOWCASES

COMPLEMENTI COMPLEMENTARY


17

palco 139

panorama 143

play C 145

play A 147

vision 149

APPENDIABITI COAT-HANGERS

shield 175

wind 173

pino 179

sardanapalo 181


COMPLEMENTI COMPLEMENTARY LETTI BEDS

in BOOK 2

LAMPADE LAMPS

castor 191

libra 193

raduga 195

venezia 197

venezia A 199

callisto 201

egypt 203

eldorado 205

photo F 207

photo 209

amanti 217

vanity A 219

vanity B 219

dylan 223

logan 227

maui 231

matisse 235

patrick 239

dandy 4 249

dandy 8 249

dandy 7 249

SPECCHI A PARETE WALL MIRRORS

SPECCHI CON BASE FLOOR MIRRORS

LETTI BEDS

CASSETTIERE DRAWERS


19

venezia B 199

venezia C 199

regal 211

simplex 215

sinus 245

william 247

COMODINI NIGHTSTANDS

dandy 2 249

dorian 239

hugo 119

zen 125



> tavoli > scrivanie > madie > tables > desks > sideboards



elan

23


89/109

160 236

sablé, mix ou coloré (extra-clair verni blanc, ou verni rouge, noir, marron). Plateau d’appui. • Ausziehbarer Tisch mit Beine aus Edelstahl oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Schienen aus verchromten, silber, weiß oder schwarz lackierten Stahl. Tischplatte und Verlängerungen aus klarem, sandgestrahltem, mix oder lackiertem (extra-hell weiß lackiert, oder rot, braun, schwarz

90/106

leather as per sample card. Chromed, silver, white or black painted steel rails. Top and extensions in clear, frosted, mixed or coloured (extra-light white painted, or red, brown or black painted) glass. The top is laid on the base. • Table à rallonges avec pieds en acier inox ou revêtus en cuir selon échantillons. Rail en acier chromé, argent, blanc ou noir. Top et rallonges en verre clair,

75

90

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox o rivestite in cuoio come da campionario. Binario in acciaio cromato, verniciato argento, nero o bianco. Piani e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix e colorato (extrachiaro verniciato bianco, nero, rosso, marrone). Piano in appoggio. • Extendible table with legs in stainless steel or covered in

121 182/200 258/294

lackiert) Glas. Platte aus dem Basis gelegt. • Mesa extensible con patas en acero inox o revestimiento en cuero en colores como muestrario. Estructura en acero cromado, barnizato plata, blanco o negro. Sobre y extenciones en cristal transparente, translúcido, mix o pintado (extra-claro lacado blanco, o lacado rojo, marrón, negro). Sobre en apoyo.


elan

25



elan

27



mistral

90/106

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con telaio in acciaio cromato, argento o bianco. Piano e prolunghe in cristallo sabbiato, mix o colorato (rosso, marrone, nero, bianco extrachiaro). Piano in appoggio. • Extendible dining table with chromed, silver or white frame. Top and extensions in frosted, mixed, coloured (red, black, brown, extra white glass). The top is laid on the base. • Table à rallonges avec structure en acier chromé, ou verni argent ou blanc. Plateau et rallonges en verre dépoli verni ou mix ou verre coloré (rouge, noir, marron, blanc total). Plateau d’appui. • Ausziehbarer Esstisch mit verchromtem, silberlackiertem oder weißem Stahlgestell. Platte und Verlängerungen aus klarem, sandgestrahltem, mix oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun, extra hell weiß). Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con patas en acero cromado, plateado o blanco. Sobre central y extenciónes en cristal translúcido, mix o colorado (rojo, negro, marrón, blanco extra claro). Sobre en apoyo.

160/182/200 236/258/294

29



mistral

31


120

106

wenghé avec top et rallonges en verre mix clair/marron. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Tisch mit Fuß aus poliertem Edelstahl, Platte und Verlängerungen aus mix klar/ sandgestrahltem Glas oder aus Wenghé, und Verlängerungen aus mix klar/braunem Glas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extenciónes en cristal mix transparente/translúcido blanco, o en wenghé, sobre y extenciónes en cristal mix transparente/marrón. Sobre en apoyo.

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in cristallo mix trasparente/sabbiato bianco o in wenghé e piano e prolunge in cristallo mix trasparente/marrone. Piano in appoggio. • Extendible table with base in polished stainless steel, top and extensions in mixed clear/white frosted glass or in wenghé, top and extensions in mix clear/ brown glass. The top is laid on the base. • Table à rallonges avec base en acier inox brillant et top et rallonges en verre mix transparent/dépoli blanc, ou en

77 200 294

200 294


rodeo drive

33



rodeo drive

35



85/98

160 200

160 200

106 105

side

37

106

oder Kernlederbezug laut Musterkarte überzogen. Platte und Verlängerungen aus sandgestrahltem oder farbigem Glas ( rot, schwarz, braun). • Mesa extensible en acero lacado plata. Patas en acero cromado o lacado plata, cerezo, wenghé o revestidas en cuero según muestrario. Sobre y extenciónes en cristal translúcido o colorado (rojo, negro, marrón).

75

frosted or coloured glass (red, black, brown). • Table à rallonges avec structure en acier laqué argent. Pieds en acier chromé ou verni argent ou plaqués en cerisier, wenghé ou revêtus en cuir selon échantillons. Plateau et rallonges en verre sablé ou coloré (rouge, noir, marron). • Ausziehbarer Esstisch mit silberlackiertem Schiene. Beine in verchromtem oder silberlackiertem Stahl, oder Kirschholz, Wenghé

90

90

75

Design: Cà Nova Design • Tavolo allungabile in acciaio verniciato argento con gambe in acciaio cromato o verniciate argento, ciliegio, wenghé o rivestite in cuoio come da campionario. Piano e prolunghe in cristallo acidato o colorato (rosso, nero, marrone). • Extendible table in silver lacquered steel and legs in chromed or silver lacquered steel or in cherrywood, wenghé or leather covered as per sample card. Top and extensions in

200 250

200 250



side

39



side leather

41


73/93

160 236

• Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus schwarz- oder silberlackiertem Stahlgestell, oder aus Nussbaum, Kirschholz, Buche natur, gebleichter Eiche oder Wenghé. Schiene in verchromtem, silber, weiß oder schwarz lackiertem Stahl. Platte und Verlängerungen aus sandgestrahltem, klarem oder mix oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun lackiert oder extra-hell weiß lackiert). Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con estructura en acero lacado plata o negro,

90/106

Black, white, silver or chromed rails. Top and extensions in frosted, clear, mixed or coloured glass (red, black, brown painted or extra-light white painted). The top is laid on the base. • Table à rallonges avec base en métal argent ou noir, ou en bois de noyer, cerisier, hêtre naturel, chêne blanchi or wenghé. Rails noir, blanc, argent ou chromé. Plateau et rallonges en verre dépoli, clair ou mix ou coloré (verni rouge, noir, marron ou extra-clair verni blanc). Plateau d’appui.

75

90

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con base in acciaio verniciato nero o argento, o in noce, ciliegio, faggio naturale, rovere sbiancato o wenghé. Binari neri, bianchi, argento o cromo. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix o cristallo colorato (rosso, nero, marrone, extrachiaro verniciato bianco). Piano in appoggio. • Extendible table with base in black or silver lacquered steel or in walnut, cherrywood, natural beech, bleached oak or wenghé.

105 182/200 258/294

en madera nogal, cerezo, haya natural, roble blanqueado y wenghé. Estructura en acero barnizado negro, blanco, plata o cromado. Sobre y extenciónes en cristal translúcido, transparente, mix o colorado (rojo, negro, marrón o extra-claro lacado blanco). Sobre en apoyo.


smart

43



smart

45


73/93

75 160 236

sandgestrahltem, mix oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun). Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con base revestida en cuero según muestrario. Estructura en acero barnizado plata, negro o cromado. Sobre y extenciónes en cristal transparente, translúcido, mix o pintado (rojo, negro y marrón). Sobre en apoyo.

90/106

brown). The top is laid on the base. • Table à rallonges avec pieds revêtus en cuir selon échantillons. Rails noir, argent ou chromé. Plateau et rallonges en verre clair, dépoli, mix ou coloré (rouge, noir, marron). Plateau d’appui. • Ausziehbarer Esstisch mit Kernleder übezogenen Füße laut Musterkarte. Schiene in verchromtem, silber oder schwarz lackiertem Stahl. Platte und Verlängerungen aus klarem,

90

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con base rivestita in cuoio come da campionario. Binari argento, neri o cromati. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix, o colorato. Piano in appoggio. • Extendible table with legs covered in leather as per sample card. Silver, black or chrome metal rails. Top and extensions in transparent, frosted, mix or coloured glass (red, black,

105 182/200 258/294


smart leather

47


70/90

75 160 236

noir, marron ou extra-clair verni blanc) . Plateau d’appui. • Ausziehbarer Tisch mit Füße aus Wenghé oder silberfarbig lackiertem Holz. Schiene in verchromtem, silber, weiß oder schwarz lackiertem Stahl. Platte und Verlängerungen aus klarem, sandgestrahltem, mix, farbigem (rot, schwarz, braun lackiert oder extra-hell weiß lackiert). Platte auf

90/106

white, silver or chromed rails. Top and extensions in clear, frosted, mixed, coloured (red, black, brown painte or extra-light white painted). The top is laid on the base. • Table à rallonges avec pieds en wenghé ou verni argent. Rails noir, blanc, argent ou chromé. Top et rallonges en verre clair, dépoli, mix, coloré (verni rouge,

90

75

Design: Silver Studio • Tavolo allungabile con gambe in wenghé o verniciate argento. Binari neri, bianchi, argento o cromati. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix, colorato (rosso, nero, marrone o extrachiaro verniciato bianco). Piano in appoggio. • Extendible table with wenghé or silver lacquered legs. Black,

102 182/200 258/294

dem Basis gelegt. • Mesa extensible con patas en wenghé o barnizado plata. Estructura en acero barnizado negro, blanco, plata o cromado. Sobre y extenciónes en cristal transparente, translúcido, mix, colorado ( lacado rojo, negro marrón o extra-claro lacado blanco). Sobre en apoyo.


targa

49



targa

51


68/88

160 236

marron ou extra-clair verni blanc). Rails en acier verni argent, blanc, noir ou chromé. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Tisch mit Basis aus Travertin, weißem Carrara oder schwarzem Marquina Marmor. Platte und Verlängerungen aus klarem, mix, sandgestrahltem, farbigem (rot, schwarz, braun lackiert oder extra-hell weiß lackiert). Schiene in verchromtem, silber, weiß oder

90/106

marble base. Top and extensions in clear, mixed, frosted, coloured (red, black, brown painted or extra-light white painted). Black, white, silver lacquered or chromed rails. The top is laid on the base. • Table à rallonges avec base en Travertin, marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Plateau et rallonges en verre clair, mix, dépoli, coloré (verni rouge, noir,

75

90

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con base in travertino, bianco Carrara o nero Marquina. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, mix, sabbiato, colorato(rosso, nero, marrone o extrachiaro verniciato bianco). Binari verniciati neri, bianchi, argento o cromati. Piano in appoggio. • Extendible table with travertine, white Carrara or black Marquina

100 182/200 258/294

schwarz lackiertem Stahl. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con base en marmol Travertino, blanco Carrara o negro Marquina. Sobre y extenciónes en cristal transparente, mix, translúcido, colorado (lacado rojo, negro, marrón o extra-claro lacado blanco). Estructura barnizada negro, blanco, plata o cromo. Sobre en apoyo.


zeta

53



zeta

55



• Table à rallonges avec pieds en verre clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent, mix, dépoli, verni noir ou extraclair verni blanc . Rails argent, blanc, noir ou chrome. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas. Platte und Verlängerungen aus klarem, mix, sandgestrahltem, schwarz lackiertem oder extra-hell weiß lackiertem Glas. Schiene silber, weiß, schwarz oder verchromt. Platte auf dem

90/106

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix, nero o extrachiaro verniciato bianco. Binari argento, neri, bianchi o cromati. Piano in appoggio. • Extendible table with clear curved glass legs. Top and extensions in frosted, clear, mixed, black painted or extralight white painted glass. Silver, chromed, white or black rails. The top is laid on the base.

160/182/200 236/258/294

Basis gelegt. • Mesa extensible con patas en cristal transparente curvado. Sobre y extenciónes en cristal transparente, translúcido, mix, lacado negro o extra-claro lacado blanco. Estructura plata, blanco, negro o cromo. Sobre en apoyo.

alfa

57



alfa

59


Platte und Verlängerungen aus klarem Glas Sicherheit. Verlängerbares Gestell aus Edelstahl und Aluminium. • Mesa extensible con patas en cristal transparente curvado. Sobre y extenciónes en cristal transparente templado. Mecanismo en acero cromo y aluminio.

80/90/106

glass. Mechanism in stainless steel and aluminium. • Table à rallonges avec pieds en verre clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent trempé. Mécanisme de extension en acier inox et aluminium. • Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas.

75

Design: Studio Kronos • Tavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato. Meccanismo in acciaio inox e alluminio. • Extendible table with clear curved glass legs. Top and extensions in tempered clear

140/160/180/200 220/240/260/294


azimut

61



azimut

63



painted glass. Chromed, silver, black or white painted steel rails. The top is laid on the base. • Table à rallonges avec piétement en verre clair collé. Plateau et rallonges en verre clair, mix, dépoli, verni noir ou extra-clair verni blanc. Rails chromés, verni argent, noir ou blanc. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Esstisch mit geklebten Füßen aus Klarglas. Platte und Verlängerungen

90/106

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con gambe in cristallo trasparente. Piano e prolunghe in cristallo trasparente, sabbiato, mix, nero o extrachiaro verniciato bianco. Binari in acciaio cromato, verniciato argento, nero o bianco. Piano in appoggio. • Extendible table with clear glass legs. Top and extensions in frosted, clear, mixed or black painted or extra-light white

160/182/200 236/258/294

aus klarem, sandgestrahltem, mix, schwarz lackiertem oder extra-hell weiß lackiertem Glas. Schiene silber, weiß, schwarz oder verchromt. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con patas en cristal pegado transparente. Sobre y extenciónes en cristal transparente, translúcido, mix o negro. Estructura plata, negro, blanco o cromo. Sobre en apoyo.

delta

65



delta

67


106

120

75

200 294

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con base, piano e prolunghe in cristallo trasparente. Meccanismo di allunga in acciaio inox lucido. Piano in appoggio. • Extendible table with base, top and extensions in clear glass. Extension mechanism in polished

stainless steel. The top is laid on the base. • Table à rallonges avec base, plateau et rallonges en verre clair. Rails en acier inox brillant. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Tisch mit Basis und Platte aus Klarglas. Schiene aus glänzendem Edelstahl.

200 294

Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa extensible con base y sobre en cristal transparente. Mecanismo de extención en acero. Sobre en apoyo.


helios

69



helios

71


106

ou noyer. Pieds en acier inox brillant. • Ausziehbarer Esstisch mit Basis, Platte und Verlängerungen aus Wenghé oder Nussbaum. Füße aus glänzendem Edelstahl. • Mesa extensible con base, sobre y extenciónes en wenghé o nogal. Patas en acero inox brillo.

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo allungabile con base, piano e prolunghe in wenghé o noce. Piedi in acciaio inox lucido. • Extendible table with base, top and extensions in wenghé or walnut. Feet in polished stainless steel. • Table à rallonges avec base, plateau et rallonges en wenghé

120 220 320


monaco drive

73


120 200

300

120

240

120

100

75

200

inox, nogal o wenghé y sobre en wenghé, nogal o cristal transparente.

120

• Table avec pieds en acier inox, noyer ou wenghé et plateau en wenghé, noyer ou verre clair. • Tisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum oder Wenghé und Platte aus Wenghé, Nussbaum oder Klarglas. • Mesa con patas en acero

100

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo con gambe in acciaio inox, noce o wenghè e piano in wenghè, noce o cristallo trasparente. • Table with legs in stainlesssteel, walnut or wenghé and top in wenghé, walnut or clear glass.

240

300


manhattan

75



manhattan

77


106

• Ausziehbarer Esstisch mit Beine, Platte und Verlängerungen aus Wenghé oder Nussbaum. • Mesa extensible con patas, sobre y extenciónes en wenghé o nogal.

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo allungabile con gambe, piano e prolunghe in wenghé o noce. • Extendible dining table with legs, top and extensions in wenghé or walnut. • Table à rallonges avec pieds, plateau et rallonges en wenghé ou noyer.

220 320


vincent

79



york

90/106

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con piano e gambe in legno di ciliegio, noce, rovere grigio o wenghé. Prolunghe in acciaio satinato. • Extendible table with top and legs in cherrywood, walnut, grey oak or wenghé. Extensions in satin finish steel. • Table à rallonges avec plateau et pieds en cerisier, noyer, wenghé ou chêne gris. Rallonges en acier mat. • Ausziehbarer Esstisch mit Platte und Beine aus Kirschholz, Nussbaum, Wenghé oder Eiche grau. Verlängerungen aus gebürstetem Edelstahl. • Mesa extensible con sobre y patas en madera de cerezo, nogal, wenghé o roble gris. Extenciónes en acero translúcido.

160/200 260/310

81



york

83



220

diapason

120

100

verre clair biseauté. Plateau d’appui. • Tisch mit Beine aus Travertin oder weiß Carrara Marmor. Klar facettierte Glasplatte. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal transparente biselado. Sobre en apoyo.

100

72

Design: Studio Diapason • Tavolo con base in Travertino o bianco Carrara e piano in cristallo trasparente bisellato. Piano in appoggio. • Table with Travertine or white Carrara marble base and top in bevelled clear glass. The top is laid on the base. • Table avec base en Travertin ou blanc Carrara et plateau en

200/240

180

Ø130

85



diapason

87


140/160/200

en verre clair avec bord dépoli. Dimensions spéciaux sur demande. • Esstisch mit Beine aus verchromtem oder silberlackiertem Stahl oder aus Kirschholz, Wenghé oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Transparenten Glasplatte mit geätztem

110

150

140

80/90/106

chromed or silver lacquered steel, cherrywood, , wenghé or covered in leather as per sample card. Clear glass top with frosted edge in different shapes. Special size top on demand. • Table de repas avec pieds en acier chromé, laqué argent, cerisier, wenghé ou revêtus en cuir selon échantillons. Plateau

150

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo con gambe in acciaio cromato, verniciato argento, ciliegio, wenghé o rivestite in cuoio come da campionario. Piano di diverse forme in cristallo trasparente con bordo sabbiato. A richiesta misure speciali di piano. • Dining table with legs in

200 140

150

Rahmen. Verschiedene Maße nach Anfrage. • Mesa con patas en acero cromado, barnizado plata, cerezo, wenghé, o revestida en cuero como muestrario. Sobre de cristal en varias formas en transparente con borde transúcido. Medidas especiales a requesta.


just

89



just

91


walnut, white Carrara marble, stainless steel or gold or silver foil. Feet in polished stainless steel. Top in clear glass, wenghé, walnut or in white Carrara marble. Special sizes for glass top on demand. The marble top is laid on the base. • Table avec base en wenghé, noyer, marbre blanc Carrara, acier inox ou en feuille or ou argent. Pieds en acier inox brillant. Top en verre clair, en wenghé, noyer

74

100/120

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo con base in wenghé, noce, marmo bianco Carrara, acciaio inox o in foglia oro o argento. Piedi in acciaio inox lucido. Piano in cristallo trasparente, wenghé, noce o in marmo bianco Carrara. A richiesta misure speciali per piano in cristallo. Piano in marmo in appoggio. • Table with base in wenghé,

120/160

95/120

75

200/240/300

120/160

108

73

200/240

120 202/242

ou blanc Carrara. Sur demande, dimensions spéciaux pour le plateau en verre. Plateau en marbre d’appui. • Tisch mit Basis aus Wenghé, Nussbaum, weißem Carrara Marmor, Edelstahl oder Holz mit Blattgold oder –silber überzogen. Füße aus poliertem Edelstahl. Platte aus Klarglas, Wenghé, Nussbaum oder in weißem Carrara Marmor. Verschiedenen

Maße für Glasplatte nach Anfrage. Marmor Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en wenghé, nogal, blanco Carrara, acero inox o de lámina oro o plata. Patas en acero inox brillo. Sobre en cristal transparente, en wenghé, nogal o en blanco Carrara. Medidas especiales de sobre en cristal a requesta. Sobre en marmol en apoyo.


monaco

93



monaco inox

95



monaco

97



monaco

99



• Esstisch mit Basis und Platte aus Klarglas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base y sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

200

110

110

182

220

220

oslo

100

106

90

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo con base e piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Table with top and base in clear glass. Unfixed top. • Table avec base et plateau en verre clair. Plateau d’appui.

240/300

101



oslo

103


120

en wenghé et top en verre mix transparent/marron. Plateau d’appui. • Tisch mit Basis aus poliertem Edelstahl und Tischplatte aus mix klar/sandgestrahltem weißem Glas, oder aus Wenghé und Tischplatte aus mix klar/braunen Glas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en acero inox brillo con sobre en cristal mix trasparente/translúcido blanco, o base en wenghé con sobre en cristal mix trasparente/marrón. Sobre en apoyo.

120

106

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo con base in acciaio inox lucido e piano in cristallo mix trasparente/sabbiato bianco o in wenghé e piano in cristallo mix trasparente/marrone. Piano in appoggio. • Table with base in polished stainless steel and top in mixed clear/white frosted glass or in wenghé and top in mix clear/ brown glass. Unfixed top. • Table avec base en acier inox brillant et top en verre mix transparent/dépoli blanc ou

77 200

200

200


rodeo

105


100

110 240

schwarzem Marquina, weißem Carrara oder grünem Alpen Marmor. Platte aus klarem Glas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en nogal, cerezo, wenghé. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina, blanco Carrara o verde Alpi. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

100

Top in clear glass. The top is laid on the base. • Table avec base en noyer, cerisier, wenghé et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina, blanc Carrara ou vert Alpes. Plateau en verre clair. Plateau d’appui. • Tisch mit Basis aus Nussbaum, Kirschholz oder Wenghé. Zylinder aus Travertin,

115

75

Design: Emanuele Zenere • Tavolo con base in noce, ciliegio, wenghé, e cilindro in Travertino, marmo nero Marquina, bianco Carrara, verde Alpi. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Table in walnut, cherrywood, wenghé and cylinder in Travertine, black Marquina, white Carrara or green Alps marble.

220

220

200/220


valentino

107



valentino

109


100

110 240

Marquina, weißem Carrara oder grünem Alpen Marmor. Platte aus klarem Glas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en acero inox brillo. Cilindro en mármol Travertino, negro Marquina, blanco Carrara o verde Alpi. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

100

marble. Clear glass top. The top is laid on the base. • Table de repas avec base en acier inox brillant et cylindre en Travertin, marbre noir Marquina, blanc Carrara ou vert Alpes. Plateau en verre clair. Plateau d’appui. • Esstisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Zylinder aus Travertin, schwarzem

115

75

Design: Emanuele Zenere • Tavolo con base in acciaio inox lucido. Cilindro in Travertino, marmo nero Marquina, bianco Carrara, verde Alpi. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Dining table with polished stainless steel base and cylinder in Travertine, Black Marquina, white Carrara or green Alps

220

220

200/220


valentinox

111



valentinox

113



valentinox

115


100

110 240

schwarzem Marquina, weißem Carrara oder grünem Alpen Marmor. Platte aus klarem Glas. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en mármol blanco Carrara o verde Alpi. Cilindro en mármol Travertino, blanco Carrara, verde Alpi o negro Marquina. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

100

Marquina marble. Clear glass top. The top is laid on the base. • Table avec base en marbre blanc Carrara ou vert Alpes et cylindre en Travertin, blanc Carrara, vert Alpes ou noir Marquina. Plateau en verre clair. Plateau d’appui. • Tisch mit Basis aus weißem Carrara oder grünem Alpen Marmor. Zylinder aus Travertin,

115

75

Design: Piero de Longhi • Tavolo con base in marmo bianco Carrara o verde Alpi e cilindro in Travertino, marmo bianco Carrara, verde Alpi o nero Marquina. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Table with white Carrara or Alpine green marble base and cylinder in Travertine, white Carrara, green Alps or black

220

220

200/220


viola d’amore

117



viola d’amore

119


200/240

(rouge, noir, marron) ou marbre blanc Carrara. Plateau d’appui. • Ausziehbarer Esstisch mit Füßen aus Edelstahl. Platte aus klarem, sandgestrahltem, mix oder farbigem Glas (rot, schwarz, braun) oder weißem

Carrara Marmor. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con patas en acero inox. Sobre en cristal transparente, translúcido, pintado o mármol blanco Carrara. Sobre en apoyo.

152

106

75

• Table with legs in stainless steel and top in clear, frosted or colored glass (red, black, brown) or white Carrara marble. The top is laid on the base. • Table avec pieds en acier inox et plateau en verre clair, coloré

150

106

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo con piedi in acciaio inox e piano in cristallo trasparente, sabbiato, colorato (rosso, nero, marrone), oppure in marmo bianco Carrara. Piano in appoggio.

202/242 150

152


zenith

121



zenith

123



top. Clear upper glass top. The top is laid on the base. • Table de repas avec base en hêtre naturel ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent, noir ; étagère inférieure en verre sablé. Plateau supérieur en verre clair. Plateau d’appui. • Esstisch mit Basis aus Naturbuche, oder Buche gebeizt Wenghé, Kirsch,

Nussbaum, schwarz oder silber. Sandgestrahlte untere Glasplatte, transparente obere Glasplatte. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en haya natural, teñida nogal, cerezo, plata, wenghé y negro; cristal inferior translúcido, cristal superior transparente. Sobre en apoyo.

120

72

Design: Modus Studio • Tavolo con base in faggio naturale o tinto noce, ciliegio, wenghé, argento o nero; piano inferiore in cristallo sabbiato. Piano superiore in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Dining table in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé,silver, black stained beech base; frosted lower glass

80/100 120/130

180 160

blade

125



blade

127


top or clear glass top with frosted edge. • Table avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Top en MDF laqué blanc ou noir ou en verre clair avec bord sablé. • Esstisch mit Basis aus Polyurethan schwarz oder weiß

120

110

75

Design: Andrea Lucatello • Tavolo con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in MDF laccato bianco o nero o in cristallo trasparente con bordo sabbiato. • Table with white or black embossed polyurethane base. White or black lacquered MDF

200

240

gaufriert lackiert. Platte aus MDF weiß oder schwarz lackiert oder in Klarglas mit sandgestrahltem Rand. • Mesa con base de poliuretano blanco o negro gofrado. Sobre de MDF barnizado blanco, negro o cristal transparente con borde translúcido.


coral

129



coral

131



110

Clear glass top. The top is laid on the base. • Table avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau en verre clair. Plateau d’appui. • Esstisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan schwarz

120

75

Design: Andrea Lucatello • Tavolo con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente. Piano in appoggio. • Table with white or black embossed polyurethane base.

Ø130/150

180

220

oder weiß. Platte aus Klarglas. Plateau d’appui. • Mesa con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente. Sobre en apoyo.

ghost

133



ghost

135



king

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo con gambe e piano rivestiti in cuoio nei colori come da campionario. A richiesta misure diverse del piano. • Table with top and legs covered in leather as per sample card. Customized sizes on demand. • Table avec piétement et plateau revêtus en cuir selon échantillons. Dimensions spéciaux sur demande. • Tisch mit Beine und Platte mit Kernlederüberzug laut Musterkarte. Verschiedene Maße nach Anfrage. • Mesa con patas y sobre revestidos en cuero en colores según muestrario. Medidas especiales a requesta.

Ø150/180

137



king

139



loto

120

75

Design: Ca’ Nova Design • Tavolo con piede in travertino e base in acciaio inox lucido. Piano in cristallo trasparente. • Table with leg in Travertine and polished stainless steel base. Top in clear glass. • Table avec pied en Travertin et base en acier inox brillant. Plateau en verre clair. • Tisch mit Fuss in Travertin und Basis aus Edelstahl glaenzend. Platte in Klarglas. • Mesa con pata en marmol Travertino y base en acero inox brillo. Sobre en cristal transparente .

Ø130/140/160

180

141


120

100

72

100

200/240

220

180

Ø130/140


Design: Modus Studio • Tavolo con base in Travertino o marmo bianco Carrara. Piano in cristallo bisellato trasparente. Piano in appoggio. • TTable with Travertine or white Carrara marble base. Clear bevelled glass top. The top is laid on the base. • Table avec base en Travertin ou blanc Carrara. Plateau en

verre clair biseauté. Plateau d’appui. • Tisch mit Fuß aus Travertin oder weißem Carrara Marmor. Facettierte Klarglasplatte. Platte auf dem Basis gelegt. • Mesa con base en mármol Travertino o blanco Carrara. Sobre en cristal biselado transparente. Sobre en apoyo.

naxos

143


échantillons. Plateau en verre clair. • Esstisch mit Beine aus verchromtem Stahl, oder mit Kernlederbezug laut Musterkarte. Platte aus Klarglas. • Mesa con patas en acero cromado o revestidas en cuero según muestrario. Sobre en cristal transparente.

150

120

75

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo con gambe in acciaio cromato o rivestite in cuoio come da campionario. Piano in cristallo trasparente. • Table with legs in chromed steel or covered in leather as per sample card. Top in clear glass. • Table avec piétement en acier chromé ou cuir selon

200/240

Ø130/140/160

150 Ø180


ray

145



ray

147



ray

149



ray

151



d’appui en verre transparent/ dépoli blanc. • Esstisch mit Basis aus poliertem Edelstahl. Gestützte Platte aus klarem/weiß sandgestrahltem Glas. • Mesa con base en acero inox brillo. Sobre en apoyo en cristal transparente/blanco translúcido.

rondò

75

Design: Giorgio Cattelan • Tavolo con base in acciaio inox lucido. Piano in appoggio in cristallo trasparente/sabbiato bianco. • Dining table with polished stainless steel base .Unfixed top in clear/white frosted glass. • Table de repas avec base en acier inox brillant. Plateau

Ø120/130/140/160

153



rondò

155


Platte und Verlängerungen aus klarem Glas Sicherheit. Verlängerbares Gestell aus Edelstahl und Aluminium. • Mesa extensible con patas en cristal transparente curvado. Sobre y extenciónes en cristal transparente templado. Mecanismo en acero cromo y aluminio.

80/90/106

glass. Mechanism in stainless steel and aluminium. • Table à rallonges avec pieds en verre clair courbé. Plateau et rallonges en verre transparent trempé. Mécanisme de extension en acier inox et aluminium. • Ausziehbarer Esstisch mit gebogenen Füßen aus Klarglas.

75

Design: Studio Kronos • Tavolo allungabile con gambe in cristallo curvato trasparente. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato. Meccanismo in acciaio inox e alluminio. • Extendible table with clear curved glass legs. Top and extensions in tempered clear

140/160/180/200 220/240/260/294


azimut

157



105

120

140

aus Sicherheit Klarglas, oder Postforming Laminat glänzend weiß oder schwarz. • Mesa con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente templado, o en laminado postformado brillo blanco o negro.

80

60

glass, polished white or black laminated post-formed top. • Table avec base en acier inox anti-empreinte et colonne en acier inox. Plateau en verre trempé clair ou laminé postformé brillant blanc ou noir. • Esstisch mit Basis aus gegen Abdrücken Edelstahl und Fuß aus Edelstahl. Platte

80

75

Design: Alberto Danese • Tavolo con base in acciaio inox antimpronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato, postformato laminato bianco o nero lucido. • Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Tempered clear

130

80

elvis

159


Suitable only for 105x80cms or 120x80cms glass top. • Rallonges en acier inox pour table Elvis. Á utiliser uniquement avec les plateaux en verre de 105x80 ou 120x80 cm. • Verlängerungen aus Edelstahl

für Elvis Tisch. Passende zu 105x80 oder 120x80 cm. Glasplatte. • Extenciónes en acero inox para mesa Elvis. Compatibles con sobre de cristal de 105x80 o 120x80 cm.

50

50

80

Design: Alberto Danese • Prolunghe in acciaio inox per tavolo Elvis. Utilizzabili solo su piano in cristallo di dimensioni 105x80cm oppure 120x80cm. • Stainless steel extensions for Elvis table.

30 max

30 max


elvis wings

161


Design: Alberto Danese • Tavolo allungabile con base in acciaio inox antimpronta e colonna in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente e allunghe in metacrilato trasparente o piano e allunghe in laminato postformato bianco o nero lucido. • Extendible table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Clear

glass top with transparent methacrylate extensions or with top and extensions in polished white or black post-formed laminated finish. • Table à rallonges, base en acier inox anti-empreinte et colonne en acier inox. Plateau en verre clair et rallonges en methacrylate transparent ou avec plateau et rallonges en

laminé post-formé brillant blanc ou noir. • Ausziehbarer Esstisch mit Basis aus gegen Abdrücke Edelstahl und Fuß aus Edelstahl. Platte aus Klarglas mit Verlängerungen aus transparentem Methacrylat, oder mit Platte und Verlängerungen aus Postforming Laminat glänzend weiß oder schwarz.

• Mesa extensible con base en acero inox antihuella y columna en acero inox. Sobre en cristal transparente y extenciónes en metacrilato transparente o sobre y extenciónes en laminado postformado brillo blanco o negro.


80

75

elvis drive 105/165

120/180

163



elvis drive

165


weiß, rot, braun, schwarz), oder in Weißlaminat mit Rand aus Multiplexplatte (Schichtholzplatte). Wahlweise in 3 Beinarten (eckig, rund oder offener Winkel). • Mesa extensible con estructura metálica barnizada plata o blanco y extención barnizada plata. Sobre en cristal translúcido o pintado (blanco extraclaro, rojo, marrón, negro) o en laminado blanco marcado en varias capas. Tres tipologías de patas (redonda, quadrada o en L).

80

Three kinds of legs (round, square or L shape). • Table avec rallonge en acier laqué argent ou blanc et rallonge laqué argent. Plateau en verre dépoli verni ou en verre coloré (rouge, noir, marron, blanc total), ou laminé blanc avec bord multicouche. Trois différentes versions de pieds (rond, carré ou en L). • Ausziehbarer Tisch mit silber oder weiß lackiertem Metallgestell und silber lackiertem Verlängerung. Platte aus sandgestrahltem oder lackiertem Glas (extra-hell

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con struttura metallica argento o bianca e prolunga verniciata argento. Piano in cristallo sabbiato o verniciato (bianco extrachiaro, rosso, marrone, nero) o in laminato bianco bordato in multistrato. Tre tipologie di gambe (tonda, quadra o a L). • Extendible table with metal structure silver or white lacquered and silver lacquered extension. Top in frosted or coloured glass (white extra-light, red, brown, black) or in white laminate with multilayered edge.

120/140 175/195


max

167


80

75

Design: Paolo Cattelan • Tavolo allungabile con struttura metallica e prolunga verniciata argento. Piano in cristallo sabbiato o verniciato (bianco extrachiaro, rosso, marrone, nero) o in laminato bianco bordato in multistrato. • Extendible table with steel structure and silver lacquered extension. Top in frosted or coloured glass (white extra-light, red, brown, blue, black) or in white laminate with multilayered edge. • Table à rallonges avec base et rallonge en acier laqué argent. Plateau en verre dépoli verni ou

120/140 175/195

verre coloré (rouge, noir, marron, ou blanc total) ou laminé blanc avec bord multicouche. • Ausziehbarer Tisch mit Gestell und Verlängerung aus silberlackiertem Stahl. Platte aus sandgestrahltem oder lackiertem (extra-hell weiß, rot, braun, schwarz) oder Weißlaminat mit Rand in Multiplexplatte (Schichtholzplatte). • Mesa extensible con estructura metálica y extención barnizada plata. Sobre en cristal translúcido o pintado (blanco extraclaro, rojo, marrón, negro) o en laminado blanco marcado en varias capas.


metro

169


90

80

75

70

30 30 105/135/165 120/150/180

35 35 120/155/190 140/175/210

40 160/200/240 180/220/260

40


Design: Pierluigi Stella • Tavolo allungabile con gambe in acciaio cromato o verniciato bianco o nero. Piano in laminato postformato bianco o nero lucido, oppure cristallo extrachiaro verniciato bianco o colorato nero. Prolunghe in laminato postformato bianco o nero lucido. • Extendible table with legs in chromed or white or black lacquered steel. Polished white or black post-formed laminated top, or extra white glass or black

colored glass top. Polished white or black post-formed laminated extensions. • Table à rallonges, base en acier chromé ou laqué blanc ou noir. Plateau en laminé postformé brillant blanc ou noir, ou en verre blanc total ou coloré noir. Rallonges en laminé postformé noir ou blanc brillant. • Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus verchromtem oder schwarz oder weiß lackiertem Stahl. Platte aus schwarz oder weiß glänzendem postformatem

Laminat, oder aus extra-hell weißem oder schwarzem Glas. Verlängerungen aus schwarz oder weiß glänzendem postformatem Laminat. • Mesa extensible con patas en acero cromado o pintado blanco o negro. Sobre en laminado postformado blanco brillo o negro brillo, o en cristal extraclaro colorado blanco o cristal colorado negro. Extenciónes en laminado postformado blanco brillo o negro brillo.

monday

171



monday

173


• Il sistema di allungamento offre la possibilità di estendere parzialmente il tavolo utilizzando una sola prolunga, o estenderlo totalmente con l’aggiunta della seconda. • The extension system gives the possibility to extend partially the table using only one extension, or to extend it totally using too the second one. • Le système de extension donne la possibilité de allonger la table partiellement, en utilisant seulement une rallonge, ou bien de allonger-la totalement, en utilisant aussi la deuxième.

• Das ausziehbares System erlaubt, mit nur einer Verlängerung Gebrauch, eine Teilverlängerung Möglichkeit, oder, mit beiden Verlängerungen Gebrauch, eine totale Verlängerung Möglichkeit. • El sistema de extención permite de extender parcialmente la mesa, usando solo una extención, o de extenderla totalmente, usando también la segunda extención.


monday

175



monday

177



monday

179



monday

181


extra-hell weiß lackiert) Glas. Nach Wahl mit umgekehrte Platte lieferbar. • Escritorio direccional con base en nogal, cerezo, wenghé, plata o negro opaco. Cajónera giratoria negro o plata. Sobre en cristal transparente, translúcido o colorado (lacado rojo, negro, marrono extra-claro lacado blanco). Disponible con cristal al revés.

117

• Bureau professionnel avec base en noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir opaque. Tiroirs pivotants en noir opaque ou argent. Plateau en verre clair, dépoli ou verre coloré (verni rouge, noir, marron, ou extraclair verni blanc). Disponible avec top renversé. • Chefschreibtisch mit Basis aus Nussbaum, Kirschbaum, Wenghé, silber oder matt schwarz gebeizt Holz. Drehbares Schubladenelement in mattschwarz oder silber. Platte aus sandgestrahltem transparentem oder farbigem (rot, schwarz, braun lackiert oder

72

Design: Cà Nova Design • Scrivania direzionale con base in noce, ciliegio, wenghé, argento, nero opaco o bianco opaco. Cassettiera girevole nero opaco o argento. Piano in cristallo trasparente, sabbiato o colorato (rosso, nero, marrone, extrachiaro verniciato bianco). A richiesta piano rovesciato. • Managerial desk with walnut, cherrywood, wenghé, silver or matt black base. Matt black or silver swivelling drawer unit. Top in clear, frosted or coloured (red, blue, black, brown painted or extra-light white painted) glass. Left to right top on demand.

200/240


houston

183



90

• Schreibtisch komplett überzogen mit Kernleder laut Lusterkarte. • Escritorio revestido en cuero en colores según muestrario.

73

65

73

Design: Yasuhiro Shito • Scrittoio completamente rivestito in cuoio nei colori come da campionario. • Desk completely covered in leather as per sample card. • Bureau entièrement recouvert en cuir selon échantillons.

130 200

master

185



master

187


120

60

49

75

56

PAD

49

90/107

139/186

200/247

100


Design: Giorgio Cattelan • Scrivania in acciaio inox lucido. Accessori disponibili: dattilo in acciaio inox lucido (deve essere sorretto da cassettiera), cassettiera su ruote a due cassetti con struttura verniciata argento e frontale in cuoio come da campionario, tappetino in cuoio come da campionario. • Polished stainless steel desk. Optional accessories: peninsula in polished stainless steel (to be supported by drawer-unit), twodrawer-unit on wheels with silver lacquered structure and front

part of the drawers in leather as per sample card, leather pad as per sample card. • Bureau en acier inox brillant. Accessoires disponibles : retour en acier inox brillant (doit être soutenu par le meuble à tiroirs), meuble à deux tiroirs sur roulettes avec structure argent et front des tiroirs en cuir selon échantillons, tapis en cuir selon échantillons. • Schreibtisch aus glänzendem Edelstahl. Verfügbarer Wohnzubehöre: Daktylus aus glänzendem Edelstahl (unbedingt

auf das Schubladenelement zu befestigen), Schubladenelement auf Rollen mit zwei Auszügen, silber lackiertem Korpus und Schubladenfronten aus Kernleder laut Musterkarte, PAD aus Kernleder laut Musterkarte. • Escritorio en acero inox brillo. Accesorios disponibles: dáctilo en acero inox brillo (debe ser sostenido de cajonera), cajonera con ruedas con dos cajones y estructura vertical en plata y frontales en cuero según muestrario, PAD en cuero según muestrario.

vega

189


Obere Platte und Füße aus glänzendem Edelstahl. • Aparador porta-carpetas con cuatro cajónes. Estructura pintada plata. Frontal de cajónes en cuero según muestrario. Sobre y patas en acero inox.

53.5

legs in stainless steel. • Élément porte-dossier à quatre tiroirs vernis argent. Panneaux frontals des tiroirs en cuir selon échantillons. Plateau et pieds en acier inox. • Kredenz mit Mappenhalter und vier Schubladen silber lackiertem Korpus. Schubladenfronten aus Kernleder laut Musterkarte.

70

Design: Giorgio Cattelan • Madia porta cartelle a quattro cassetti verniciata argento. Frontali dei cassetti in cuoio come da campionario. Top e piedini in acciaio inox. • Four-drawers-sideboard with file holder and silver painted frame. Front drawers in leather as per sample card. Top and

201


altea

191


Glas. Beine aus silber lackiertem Stahl. Höhenverstellbare obere Platte. Beilegende Towerwagen. • Mesa porta ordenador con sobre en cristal translúcido barnizado blanco o colorado (rojo, negro, marrón). Patas en acero lacado plata. Sobre portavideo elevable. Carrito portatower incluido.

86

adjustable in height. Towercarrying trolley included. • Meuble porte ordinateur avec plateau en verre dépoli verni blanc ou en verre coloré (rouge, noir, marron). Pieds en acier laqué argent. Plateau supérieur réglable en hauteur. Chariot porte-tower inclus. • Computertisch mit Platte aus weißem/sandgestrahltem oder farbigem (rot, schwarz, braun)

82/87 70

Design: Toshiyuki Yoshino • Porta computer con piano in cristallo sabbiato verniciato bianco o cristallo colorato (rosso, nero, marrone). Gambe in acciaio verniciato argento. Piano girevole regolabile in altezza. Carrello porta tower incluso. • Computer desk with white/ frosted or coloured glass top (red, black, brown). Legs in silver lacquered steel. Upper top

127

Ø35


zip

193


72

70

Design: Cà Nova Design • Tavolo/ bistrot con piano in Werzalit bianco e base in acciaio. Per uso esterno. • Bistrot table with top in white Werzalit and base in stainless steel. Suitable for outdoor use. • Bistrot avec top en Werzalit blanc et base en acier inox. Pour

Ø70

70

usage à l’extérieur aussi. • Bistrot Tisch, Platte in Werzalit weiß und Basis aus verchromtem Stahl. Auch für Außenbereich. • Mesa-bistrot con sobre en Werzalit blanco y base en acero cromado. Para exterior.


beluga

195


55 40

75

plusieurs hauteurs. Plateau carré en acier inox. • Tisch in drei Höhen mit Basis aus Edelstahl und Bein aus verchromtem Stahl. Platte viereckig aus Edelstahl. • Mesa en varias alturas con base en acero inox y pata en acero cromado. Sobre cuadrado en acero inox.

110

Design: Studio Diapason • Tavolo in diverse altezze con base in acciaio inox e gamba cromata. Piano quadrato in acciaio inox. • Bistrot table with stainless steel base and chromed steel leg available in different heights. Square top in stainless steel. • Bistrot avec base en acier inox et pied chromé disponible en

55


ego

197



verre clair, sablé ou teinté rouge, marron ou noir. • Bistrot Tisch mit Bein aus Edelstahl, Fußteller verchromt. Platte in klarem, sandgestrahltem oder farbigem (rot, schwarz, braun) Glas.. • Mesa bistrot con base en acero inox y pata cromada. Sobre en cristal transparente, translúcido o colorado rojo, marrón o negro.

henry

60/75

Design: Silver Studio • Tavolo bistrot con base in acciaio inox, piede cromato e piano in cristallo trasparente, sabbiato o colorato rosso, marrone, nero. • Bistrot table with base in stainless steel, chromed foot and top in clear, frosted or coulored (red, blue, brown or black) glass. • Bistrot avec base en acier inox, pied chromé et top en

Ø100

199


• Bistrot Tisch mit Basis aus lackiertem Polyurethan in den Farben weiß oder schwarz. Platte aus Klarglas oder aus lackiertem MDF weiß oder schwarz. • Mesa bistrot con base en poliuretano pintado blanco o negro. Sobre en cristal transparente o MDF pintado blanco o negro.

75

Design: Philip Jackson • Tavolo bistrot con base in poliuretano verniciato bianco o nero. Piano in cristallo trasparente o in MDF laccato bianco o nero. • Bistrot table with white or black embossed polyurethane base. Clear glass or white or black lacquered MDF top. • Table bistrot avec base en polyuréthane verni blanc ou noir. Plateau verre EN clair ou en MDF laqué blanc ou noir.

Ø80/100


hugo bistrot

201


60

60

plateau en verre clair ou en verre dépoli. • Bistrot Tisch oder Computertisch mit Basis aus glänzendem Edelstahl. Bein aus Buche gebeizt Wenghé. Platte aus transparentem oder sandgestrahltem Glas. • Bistrot o porta odernador con base en acero inox brillo. Pata de madera barnizada wenghé y sobre de cristal transparente o translúcido.

75

Design: Giorgio Cattelan • Bistrot o porta computer con base in acciaio inox lucido. Gamba in legno tinto wenghé e piano in cristallo trasparente o sabbiato. • Bistrot table or computer desk with polished stainless steel base. Wenghé stained beech leg and top in clear or frosted glass. • Bistrot ou porte ordinateur avec base en acier inox brillant. Pied en hêtre teinté wenghé et

95

95

Ø80


kirk

203



bay

57

75

Design: Andrea Lucatello • Madia a tre ante in legno laccato bianco o nero, con antine in poliuretano bianco o nero. • Three doors sideboard in embossed white or black lacquered wood, with doors in white or black polyurethane. • Élément conteneur à trois portes en bois laqué blanc ou noir gaufré, avec portes en polyurethane blanc ou noir. • Kredenz aus weiß oder schwarz lackiertem Holz, mit drei Türen aus weiß oder schwarz lackiertem Polyuhrethan. • Aparador con tres puertas en madera lacada blanco o negro, puertas en poliuretano blanco o negro.

220

205



bay

207



220

140

45

white painted glass.Clear glass shelves. • Crédence en bois laqué blanc ou noir, portes avec châssis en aluminium satiné et verre noir ou extra-clair verni blanc. Top en verre noir ou extra-clair verni blanc. Étagères en verre transparent. • Kredenz mit Korpus aus weiß oder schwarz lackiertem Holz, Türen mit satiniertem Aluminium Rahmen und lackiertem Glas,

45

75

Design: Emanuele Zenere • Madia contenitore in legno laccato bianco o nero, ante con telaio in alluminio satinato e cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco. Top in cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco. Ripiani trasparenti. • Sideboard in white or black lacquered wood, doors with satin aluminium frame and black or extra-light white painted glass. Top in black or extra-light

147

extra-hell weiß oder schwarz. Top aus lackiertem Glas, extrahell weiß oder schwarz. Fächern aus Klarglas. • Aparador de madera lacada blanco o negro, puertas con telar en aluminio satinado y cristal negro o extra-claro lacado blanco. Sobre en cristal negro o extra-claro lacado blanco. Estantes en cristal transparente.

futura

209



futura

211



futura 4

213



180

237

57

82

82

124

legend

Disbonible avec 2 ou 3 portes avec étagère à l’intérieur. Tiroirs sur demande. Finition à 4 portes seulement en wenghé ou rouvre gris. • Kredenz in Wenghé, Kirshe, Eiche grau oder weiß lackiert mit Füßen aus Edelstahl. Mit 2 oder 3 Türen und innen Böden. Innenschubladen auf Wunsch. 4-türige Version nur in Wenghé oder Heiche grau verfügbar. • Aparador en wenghé, cerezo, roble gris o lacado blanco con patas en acero inox. Disponible con 2 o 3 puertas con estante interior. Cajón a petición. Versión de 4 puertas solo en wenghé o roble gris.

57 12

Design: Ca’ Nova Design • Credenza in wenghè, ciliegio, rovere grigio o laccata bianca con piedi in acciaio inox. Disponibile con 2 o 3 porte con ripiano interno. Cassetti su richiesta. Versione a 4 porte disponibile solo in wenghè o rovere grigio. • Sideboard in wenghé, cherry, grey oak or white lacquered with stainless steel feet. Available with 2 or 3 doors with wooden shelf inside. Drawers on request. 4 doors version available only in wenghé and gray oak. • Crédence en wenghé, cerisier, chêne gris ou laquée en blanc avec pieds en acier inox.

48

215


Design: Emanuele Zenere e Alberto Danese • SLIDE: Credenza con ante scorrevoli, un cassetto interno e un ripiano in cristallo trasparente. PULL: Credenza con due cassettoni e due cassetti interni. Per le due versioni: Top a sbalzo o a filo dei fianchi. Top, fianchi ed ante in wenghè, noce, laccati bianco o nero lucido. Ante anche in cristallo acidato e specchiato bordato in alluminio. Top, ante e

fianchi anche in cuoio come da campionario. Piedini in acciaio inox lucido. • SLIDE: Sideboard with sliding doors, one inner drawer and one clear glass shelf. PULL: Sideboard with two big drawers and two inner drawers. For the two versions: Top larger than sides or at same level than sides.Top, sides and front doors in wenghé, walnut, polished white or black lacquered. Front doors

also in frosted and mirrored glass with aluminium edges. Top and front doors also covered in leather as per sample card. Feet in polished stainless steel. • SLIDE: Crédence avec portes coulissantes, un tiroir et une étagère en verre clair à l’intérieur. PULL: Crédence avec deux grands tiroirs et deux tiroirs à l’intérieur. Pour les deux versions: Top en bosselage, ou juste aux côtés du meuble. Top, portes

et côtés en wenghé, noyer, ou laqués blanc ou noir brillant. Portes aussi en verre dépoli et miroitié avec cadre en aluminium. Top et portes aussi en cuir selon échantillons. Pieds en acier inox brillant. • SLIDE: Kredenz mit Schiebetüren, eine innere Schublade und ein Klarglasboden. PULL: Kredenz mit zwei großen Schubladen und zwei kleineren

Innenschubladen. Für beide Versionen: Obere Platte in zwei Größe. Platte, Türen und Seiten in Wenghé, Nussbaum, weiß oder schwarz glänzend lackiert. Türen auch in geätztem und verspiegeltem Glas mit Aluminium Rand. Obere Platte,Türe und Seiten auch mit Lederbezug laut Mustercarte. Füße aus poliertem Edelstahl. • SLIDE: aparador con puerta corredera, un cajón interrior y un


77

57

77

203

pull

217

57

shamal

estante de cristal transparente. PULL: aparador con dos contenedores y dos cajónes interiores. Para las dos versiones: sobre volado o ras del lateral. Sobre, lateral y puertas wenghé, nogal, lacado brillo blanco o negro brillo. Puertas tambien en cristal translúcido reflejado con borde en aluminio. Sobre y puertas tambien en cuero según muestrario. Patas de acero inox brillo.

270

203

slide

210



shamal

219



shamal leather

221



78

prisma 200

50

Design: Alessio Bassan • Madia laccata lucido bianco o nero, con 3 ante e 2 cassetti. Profili in acciaio inox. Ripiani trasparenti. • Polished white or black lacquered sideboard, with 3 doors and 2 drawers. Stainless steel profils. Clear glass shelves. • Crédence avec 3 portes et 2 tiroirs laqué blanc ou noir brillant. Profils en acier inox. Étagères en verre clair. • Kredenz mit 3 Türen und 2 Schubladen glänzendem weiß oder schwarz lackiert. Profil aus Edelstahl. Fächern aus Klarglas. • Aparador lacado brillo blanco o negro con 3 puertas y 2 cajónes. Perfil en acero inox. Estantes en cristal transparente.

223



prisma

225


78

Profils en acier inox. Étagères en verre clair. • Kredenz mit 3 Türen und 2 Schubladen glänzendem weiß oder schwarz lackiert. Profil aus Edelstahl. Fächern aus Klarglas. • Aparador lacado brillo blanco o negro con 3 puertas y 2 cajónes. Perfil en acero inox. Estantes en cristal transparente.

200 50

Design: Alessio Bassan • Madia laccata lucido bianco o nero, con 3 ante e 2 cassetti. Profili in acciaio inox. Ripiani trasparenti. • Polished white or black lacquered sideboard, with 3 doors and 2 drawers. Stainless steel profils. Clear glass shelves. • Crédence avec 3 portes et 2 tiroirs laqué blanc ou noir brillant.


prisma

227



70

70

46

B2 41

41 140

iceberg

lackiertem Glas. Glas innen Böden. • Contenedores con base o murales en madera lacada blanco o negro. Puertas en cristal nero o extra-claro lacado blanco y marco en aluminio satinado. Sobre en cristal negro o extra-claro lacado blanco. Estantes interiores en cristal.

B1

46

36

A2

46

36

A1

internal shelves. • Eléments avec base ou accrochés au mur en bois lacqué blanc ou noir. Portes en cristal noir ou extra-clair verni blanc avec cadre en aluminium mat. Plateau en verre noir ou extra-clair verni blanc. Etagères à l’intérieur en verre. • Basis-oder Wandbehälter aus weißem oder schwarz lakiertem Holz. Türen aus schwarzem oder extra-hell weiß lackiertem Glas mit satiniertem Aluminium Rahmen. Obere Platte aus schwarzem oder extra-hell weiß

46

Design: Emanuele Zenere • Contenitori con base o pensili in legno laccato bianco o nero. Antine in cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco con telaio in alluminio satinato. Top in cristallo nero o extrachiaro verniciato bianco. Ripiani interni in cristallo • Floor or wall hanging containers in white or black lacquered wood. Doors in black or white extra-light white painted glass with frame in satin finish aluminium. Top in black or extralight white painted glass. Glass

140

229



iceberg

231



> sedie > chaise longe > pouff > poltroncine > sgabelli > chairs > chaise longue > pouff > armchairs > stools



A

B

aida 48

95

• Stuhl mit lederüberzogenem Metallgestell laut Musterkarte. • Silla con estructura metálica y revestimiento en cuero según muestrario.

95

Design: Modus Studio • Sedia con struttura in metallo rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame, leathercovered as per sample card. • Chaise avec structure métallique revêtue en cuir selon échantillons.

48

48

52

235


48

• Stuhl mit lederüberzogenem Metalgestell laut Musterkarte. • Silla con estructura metálica y revestimiento en cuero según muestrario.

105

Design: Giorgio Cattelan • Sedia con struttura metallica rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal structure, leather-covered as per our sample card. • Chaise avec structure métallique revêtue en cuir selon nos échantillons.

49

51


alice

237



beverly 48

• Stuhl mit Gestell aus Edelstahl. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero. Revestimiento en cuero según muestrario.

87

Design: Paolo Cattelan • Sedia con struttura in acciaio. Rivestimento in cuoio come da campionario.. • Chair with metal structure. Cover in leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier. Revêtement en cuir selon échantillons.

49

57

239


48

• Stuhl mit lederüberzogenem Metallgestell, Bezug laut Musterkarte. • Silla con estructura metálica tapizada en cuero según muestrario.

92

Design: Giorgio Cattelan • Sedia con struttura metallica rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame, covered in leather as per sample card. • Chaise avec structure métallique revêtue en cuir selon échantillons.

48

52


lara

241



margot 46

• Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.

84

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con telaio in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.

45

55

243



margot 46

• Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.

84

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con telaio in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.

45

55

245


XL B

50

54

54

46

65

84

XL

46

• Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte. • Silla con o sin brazos y estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.

84

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con e senza braccioli con telaio in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair and armchair with metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise avec ou sans accoudoirs avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.

54

margot XLB


margot XL

247


H

46

• Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.

100

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con telaio in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.

45

59


margot H

249



martina 48

• Stuhl mit Metalgestell. Bezug in Kernleder laut Musterkarte. • Silla con estructura metálica y rivestimento en cuero según muestrario.

92

Design: Emanuele Zenere • Sedia con struttura in metallo rivestita completamente in cuoio come da campionario. • Chair with metal frame covered with leather as per sample card. • Chaise avec structure en métal, revêtement en cuir selon échantillons.

45

53

251



nicole 50

Alcantara ou cuir mince selon échantillons. • Stuhl mit lederüberzogenem Metalgestell. Gepolsterter Sitz in Alcantara oder Softleder laut Musterkarte. • Silla con estructura metálica revestida en cuero, asiento en alcántara o piel según muestrario.

101

Design: Cà Nova Design • Sedia con struttura in metallo rivestita in cuoio, sedile imbottito e rivestito in alcantara o pelle come da campionario. • Chair with steel frame covered in leather; upholstered seat in Alcantara or soft leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier revêtue en cuir et assise en

42

51

253



A

piuma 47

en métal revêtue en cuir selon échantillons. • Superleichter Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Metallgestell. Überzug in Kernleder laut Musterkarte. • Silla superligera con o sin brazos y estructura metálica tapizada en cuero según muestrario.

83

Design: Studio Kronos • Sedia superleggera con o senza braccioli e struttura in metallo, rivestita in cuoio come da campionario. • Extralight chair with or without arms and metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise extralégère avec ou sans accoudoirs et structure

46

45

255



piuma

257


B

52

47

66

en métal revêtue en cuir selon échantillons. • Superleichter Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Metallgestell. Überzug in Kernleder laut Musterkarte. • Silla superligera con o sin brazos y estructura metálica tapizada en cuero según muestrario.

83

Design: Studio Kronos • Sedia superleggera con o senza braccioli e struttura in metallo, rivestita in cuoio come da campionario. • Extralight chair with or without arms and metal frame covered in leather as per sample card. • Chaise extralégère avec ou sans accoudoirs et structure

45


piuma B

259


47

• Stuhl mit Gestell aus Polypropylen mit Bezug in Softleder laut Musterkarte. • Silla con estructura en polipropileno revestida en piel según muestrario.

88

Design: Toshiyuki Yoshino • Sedia con struttura in polipropilene rivestita in pelle come da campionario. • Chair in polypropylene, covered in soft leather as per sample card. • Chaise avec structure en polypropylene, revêtue en cuir mince selon échantillons.

48

57


bali

261



emma 48

• Stuhl mit Stahlgestell und Softlederbezug laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero y revestimiento en piel según muestrario.

87

Design: Studio Kronos • Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in pelle nei colori come da campionario. • Chair with metal frame completely covered in soft leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier et revêtement en cuir mince selon échantillons.

49

55

263


48

et revêtue en tissu ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Gepolstert Stuhl mit Stahlgestell und Bezug in Stoff oder Softleder laut Mussterkarte. Lederbezug ist nicht abziehbar. • Silla con estructura metálica embutida, revestimento en tejido o pier según muestrario. Revestimiento en piel no es desenfundable.

97

Design: Antonella Bivio • Sedia imbottita con struttura in metallo e rivestita in tessuto o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Upholstered chair with steel frame. Soft leather or fabric cover as per sample card. The soft leather cover is not removable. • Chaise rembourrée avec structure en acier rembourrée

45

59


morgana

265


48

84

Design: Yasuhiro Shito • Sedia, poltroncina o divanetto con struttura in acciaio e rivestimento in pelle o tessuto come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Chair, easy chair or small sofa with steel frame and cover in soft leather or fabric as per sample card. The soft leather cover is not removable. • Chaise, fauteuil ou petit sofa rembourrés avec structure en acier et revêtement en

53

57

cuir mince ou tissu selon échantillons. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Stuhl, Sessel oder Sofa mit Gestell aus Edelstahl und Bezug in Softleder oder Stoff laut Musterkarte. Softlederbezug ist nicht abziehbar. • Silla, butaca o sofà con estructura en acero y revestimiento en piel o tejido según muestrario. Revestimiento en piel no es desenfundable.


tess

267


48

cuir mince ou tissu selon échantillons. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Stuhl, Sessel oder Sofa mit Gestell aus Edelstahl und Bezug in Softleder oder Stoff laut Musterkarte. Softlederbezug ist nicht abziehbar. • Silla, butaca o sofà con estructura en acero y revestimiento en piel o tejido según muestrario. Revestimiento en piel no es desenfundable.

84

Design: Yasuhiro Shito • Sedia, poltroncina o divanetto con struttura in acciaio e rivestimento in pelle o tessuto come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Chair, easy chair or small sofa with steel frame and cover in soft leather or fabric as per sample card. The soft leather cover is not removable. • Chaise, fauteuil ou petit sofa rembourrés avec structure en acier et revêtement en

53

57


tess

269


48

et revêtue en tissu ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Gebolsterter Stuhl mit Stahlgestell und Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. Lederbezug ist nicht abziehbar. • Silla con estructura en acero embutida y revestimiento en tejido o piel según mustrario. Revestimiento en piel no es desefundable.

84

Design: Steve Moore • Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Upholstered chair with steel frame and soft leather or fabric covered as per sample card. Soft leather cover is not removable. •Chaise rembourrée avec structure en acier rembourrée

51

56


livia

271


46

en acier chromé. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Gepolstertem Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und abziehbaren Bezug in Softleder oder Stoff laut Musterkarte. Füße aus verchromtem Edelstahl. Softlederbezug ist nicht abziehbar. • Silla embutida con estructura en acero y revestimiento desenfundable en tejido o piel según muestrario. Patas en acero cromado. Revestimiento en piel no es desenfundable.

102

Design: Paolo Cattelan • Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento sfoderabile in tessuto o pelle come da campionario. Piedini in acciaio cromato. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Upholstered chair with metal frame and removable cover in soft leather or fabric as per sample card. Feet in chromed steel. The soft leather cover is not removable. • Chaise rembourrée avec structure en acier et revêtement déhoussable en cuir mince ou tissu selon échantillons. Pieds

46

63


vanilla

273



alessia inox

alessia 47

inox brillant et/ou cuir selon échantillons. • Stuhl mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz oder silber lackiertem Stahl. Sitz und Rücken aus glänzendem rostfreien Edelstahl und/oder in Kernleder laut Musterkarte. • Silla con telar en acero barnizado plata, negro, blanco o cromo. Asiento y respado en acero inox brillo y/o cuero según muestrario.

92

Design: Ca’ Nova Design • Sedia con telaio in acciaio verniciato argento, nero, bianco o cromato. Sedile e schienale in acciaio inox lucido e/o cuoio come da campionario. • Chair with metal frame, silver, black or white lacquered or chromed. Seat and back in polished stainless steel and/or leather as per sample card. • Chaise avec structure en acier verni argent, noir, blanc ou chromé. Assise et dos en acier

38

47

275



Design: Studio Kronos • Sedia con struttura in acciaio cromato, bianco, nero o argento, con o senza braccioli. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili. • Chair with steel structure in chromed, white, black or silver finish, with or without arms. Cover in fabric or soft leather as per sample card. The soft leather and the armchair covers are not removable. • Chaise avec structure en acier chromé ou laqué blanc, noir ou argent, avec ou sans accoudoirs. Revêtement en

tissu ou en cuir mince selon échantillons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice ne sont pas déhoussable. • Stuhl und Lehnstuhl mit verchromtem, weiß, schwarz oder silber lackiertem Stahlgestell. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. Softlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar. • Silla con estructura en acero cromado, o barnizado blanco, negro o plata, con o sin brazos. Revestimiento en tejido o piel según muestrario. Revestimiento en piel y silla con brazos no son desenfundables.

B

47

55

47 67

54

87

55

87

46

anna B

anna

277


105,5

H 55 54

47 67

47

105,5 46 HB 55


anna H

279



Design: Ca’ Nova Design • Sedia impilabile, o girevole su ruote e regolabile in altezza. Struttura in acciaio verniciato argento. Scocca rivestita in cuoio come da campionario. • Stacking chair, or revolving chair on wheels, adjustable on height. Silver lacquered metal frame. Seat in leather as per sample card. • Chaise empilable, ou chaise tournante sur roulettes et reglable en hauteur. Structure en acier verni argent. Assise en cuir selon échantillons.

51

43/52

47 48

84/92

C

83

A

• Stapelbarer Stuhl, oder drehbarer Stuhl auf Rollen und höhenverstellbar. Gestell aus silber lackierten Edelstahl. Sitz in Kernleder laut Musterkarte. • Silla apilable, o silla rotatoria con ruedas y altura regulable. Estructura en acero barnizado plata. Asiento en cuero según muestrario.

50

51

danda

281



elenoire 50

• Stuhl mit verchromtem oder silber lackiertem Metallgestell. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. • Silla con patas en metal barnizado plata o cromo y revestimiento en tejido o piel según muestrario.

110

Design: Ca’ Nova Design • Sedia con gambe in metallo verniciato argento o cromate e rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. • Chair with silver lacquered or chromed metal legs and covered in fabric or soft leather as per sample card. • Chaise avec structure en métal verni argent ou chromée et revêtue en tissu ou cuir mince selon échantillons.

49

55

283



july 47

ou bien en hêtre naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé ou noir mat. • Stuhl mit verchromtem oder silberlackiertem Stahlgestell. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte oder aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirche, Wenghè oder matt schwarz lackiert. • Silla con estructura en acero cromado o lacado plata y asiento en cuero según muestrario o en haya natural o teñida nogal, cerezo, wenghé o negro opaco.

85

Design: Studio Kronos • Sedia con struttura in acciaio cromato o verniciato argento e scocca in cuoio come da campionario o in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè o nero opaco. • Chair with chromed or silverlacquered steel frame and seat in leather as per sample card or in natural beech, stained walnut, cherry, wenghé or matt black. • Chaise avec structure en acier chromé ou laqué argent et assise en cuir selon échantillons

41

52

285


47

• Stuhl mit verchromtem oder silberlackiertem Stahlgestell und Sitz aus zweifarbigem Kernleder (Front und Rücken) laut Musterkarte. • Silla con estructura en acero cromado o lacado plata y asiento en cuero bicolor (asiento y respaldo) según muestrario.

85

Design: Studio Kronos • Sedia con struttura in acciaio cromato o verniciato argento e scocca in cuoio bicolore (fronte e retro) come da campionario. • Chair with chromed or silver lacquered metal frame and seat in two leather colours (front and back) as per our sample card. • Chaise avec structure en acier chrome ou laqué argent revêtue en cuir 2 couleurs (devant et derrière) selon nos échantillons.

41

52


july millennium

287


61

46

Abziehbarer Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. • Sillón rotatorio con estructura en acero cromado. Revestimiento desenfundable en tejido o piel según muestrario.

64

Removable fabric or soft leather cover as per sample card. • Fauteuil pivotant avec structure en acier chromé. Revêtement déhoussable en tissu ou cuir mince selon échantillons. • Drehbarer Sessel mit Gestell aus verchromtem Stahl.

73

Design: Cà Nova Design • Poltroncina girevole con struttura in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile in tessuto o pelle come da campionario. • Swivelling armchair with chromed steel frame.

54


olympia

289


Polyester, oder aus Kernleder laut Musterkarte. • Silla apilable en metal cromado o barnizado negro o blanco. Asiento y respaldo en poliester blanco, negro o gris perla, o en cuero según muestrario.

48

• Chaise empilable avec structure en métal chromé ou verni noir ou blanc. Assise et dossier en polyester blanc, noir ou gris ou en cuir selon échantillons. • Stapelbarer Stuhl mit verchromtem, weiß oder schwarz lackiertem Metallgestell. Sitz und Rücken aus weiß, schwarz oder hell-grau

84,5

Design: Toshiyuki Yoshino • Sedia impilabile in metallo cromato o verniciato bianco o nero. Teli in poliestere bianco, nero, o grigio perla oppure in cuoio come da campionario. • Stacking chair with chromed or black or white lacquered metal frame. Seat and back in black or pearl grey polyester; alternatively in leather as per sample card.

50

58,5


syra

291


49

chromé et assise en cuir selon échantillons. • Stuhl mit Basis aus verchromtem Edelstahl und Sitz aus Kernleder laut Musterkarte. • Silla con base en acero cromado y bastidor en cuero según muestrario.

85

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con base in acciaio cromato e scocca in cuoio come da campionario. • Chair with chromed steel base and seat covered in leather as per sample card. • Chaise avec base en acier

50

51


telly

293



arianna 45

noir; assise en cuir mince selon échantillons. • Stuhl aus Buche natur, oder gebeizt Nussbaum, Kirsche, Wenghé oder schwarz lackiert; Sitz in Softleder laut Musterkarte. • Silla con estructura en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé o negro. Asiento con revestimiento en piel según muestrario.

84

Design: Majerne • Sedia in faggio naturale o tinto noce, ciliegio, wenghè o nero; seduta in pelle nei colori come da campionario. • Chair in natural beech, walnut, cherry, wenghé or black stained beech; soft leather seat as per sample card. • Chaise en hêtre ou en hêtre teinté noyer, cerisier, wenghé ou

44

53

295


athena B

A

B

54

55

54

47

67

82

Nussbaum, Kirsche, Wenghé, weiß oder schwarz lackiert. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. • Silla con o sin brazos. Estructura en haya teñida nogal, cerezo, wenghé, lacada blanca o negra. Assento y respaldo en cuero según muestrario.

47

in leather as per our sample card. • Chaise avec ou sans accoudoirs. Structure en hêtre teinté noyer, cerisier, wenghé, laquée blanc ou noir. Assise et dossier en cuir selon nos échantillons. • Stuhl mit oder ohne Armlehne. Gestell aus Buche gebeizt

82

Design: Elena e Guido Cattelan • Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio tinto noce, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Seduta e schienale in cuoio come da campionario. • Chair or armchair. Beech wood structure stained in walnut, cherry, wenghé, or black or white lacquered. Seat and back

55


athena

297



cindy 48

Structure en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir. • Polsterstuhl mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz. • Silla embutida con revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel (no desenfundable) según muestrario. Estructura en haya natural o teñida nogal, cerezo, wenghé, plata o negro.

95

Design: Ca’ Nova Design • Sedia imbottita con rivestimento in tessuto (sfoderabile) o pelle (non sfoderabile) come da campionario. Struttura in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero. • Upholstered chair with cover in fabric (removable) or leather (not removable) as per sample card. Frame in natural beech, walnut, cherry, wenghé, silver or black stained beech. • Chaise rembourrée complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince selon échantillons.

43

53

299


Kirsche, Wenghè, schwarz oder weiß lackiert. Bezug in Kernelder laut Musterkarte. • Silla con estructura en haya natural o teñida nogal, cerezo, wenghé, lacada blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario.

46

beech. Cover in leather as per sample card. • Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté noyer, cerisier, wenghé, ou laquée blanc ou noir. Revêtement en cuir selon échantillons. • Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum,

105

Design: Paolo Cattelan • Sedia con struttura in faggio naturale o tinto noce, ciliegio, wenghè, laccata bianca o nera. Rivestimento in cuoio come da campionario. • Chair with frame in natural beech wood or walnut, cherry, wenghé, white or black stained

43

52


lady

301



Design: Cà Nova Design • Sedia con o senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimenti come da campionario. Versione con braccioli non sfoderabile. • Chair/armchair with frame in natural beech, walnut, cherry, wengé, silver or matt black stained beech. Covers as per our sample card. The armchair cover is not removable. • Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou

noir mat. Revêtement selon nos échantillons. La chaise avec accoudoirs n’est pas déhoussable. • Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche, Wengè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug laut Musterkarte. Armlehnstuhlbezug ist nicht abziehbar. • Silla con o sin brazos con estructura en haya natural o teñida nogal, cerezo, wenghé, plata o negro opaco. Revestimiento según muestrario. Silla con brazos no es desefundable.

60

54

49

68

86 49 47

303

B

86

A

linda

60

linda B


lulù B

A

B

48 66

91

Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug laut Mustercarte. Bezug ist nicht abziehbar. • Silla con o sin brazos con estructura en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, plata o negro opaco. Revestimiento según muestrario, no desefundable.

48

sample card, not removable. • Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir mat. Revêtement selon échantillons. La chaise n’est pas déhoussable. • Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell in Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche,

91

Design: Piero De Longhi • Sedia con e senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimenti come da campionario, non sfoderabile. • Chair and armchair in natural beech or walnut, cherrywood, wenghé, silver or matt black stained beech. Cover as per

50

60

66

60


lul첫

305



sharon 48

wenghé, rouvre blanchi, argent, blanc ou noir mat. Revêtement en cuir selon échantillons. • Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche, Wenghè, gebleichten Eiche, weiß, silber oder matt schwarz lackiert. Überzug in Kernleder laut Musterkarte. • Silla con estructura en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé, roble blanqueado, lacada plata, blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario.

80

Design: Ca’ Nova Design • Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce, ciliegio, wenghè, rovere sbiancato, laccata argento, bianca o nera. Rivestimento in cuoio come da campionario. • Chair with frame in natural beech or walnut, cherry, wenghé, bleached oak, silver, white or black stained beech. Cover in leather as per sample card. • Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier,

49

53

307


Kirsche, Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Abziehbar Bezug laut Musterkarte. • Silla con estructura en haya natural, teñida nogal, cerezo, wenghé plata o negro. Revestimiento desenfundable según muestrario.

49

black. Removable cover as per sample card. • Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir mat. Revêtement déhoussable selon échantillons. • Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum,

92

Design: Ca’ Nova Design • Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento sfoderabile come da campionario. • Chair with wooden frame in natural beech, stained walnut, cherry, wenghé, silver or matt

44

53


susanna

309


linda B athena B

anna B

lul첫 B


margot XLB

olympia

piuma B

311



beluga 47

blanc, beige sable, vert, orange et noir. Usage aussi à l’extérieur. • Stapelbarer Suhl mit Gestell aus Polpropylen, verfügbar in schwarz, weiß, grün, orange, sand. Auch für den Außenbereich geeignet. • Silla apilable en polipropileno disponible en blanco, beige, pistacho, naranja y negro. Tambien para exterior.

88

Design: Toshiyuki Yoshino • Sedia impilabile in polipropilene disponibile nei colori bianco, beige, pistacchio, arancio, nero. Anche per uso esterno. • Stacking chair in polypropylene, available in white, sand, pistachio, orange and black colour. Suitable also for outdoor use. • Chaise empilable en polypropylene dans les couleur

48

57

313


58

47

69

gris foncé, bleu et rouge. Usage aussi à l’extérieur. • Stapelbarer Stuhl in Polypropylenl mit Armlehne, verfügbar in den Farben: weiß, hellgrau, dunkelgrau, blau und rot. Auch für Außenbereich geeignet. • Silla en polipropileno con brazos apilable disponible en blanco, gris perla, gris oscuro, azul y rojo. Tambien para exterior.

80

Design: Toshiyuki Yoshino • Sedia impilabile in polipropilene con braccioli disponibile nei colori bianco, grigio perla, grigio scuro, blu, rosso. Anche per uso esterno. • Stacking armchair in polypropylene, available in white, light grey, dark grey, blue and red. Suitable also for outdoor use. • Chaise empilable en polypropylene avec accoudoirs dans les couleurs blanc, gris clair,

60


evia

315



92

bella 47

80

Design: Giorgio Cattelan • Sedia pieghevole con struttura metallica verniciata nero opaco o argento. Sedile in cuoio come da campionario. Prodotto adatto solo per uso interno. • Folding chair with metal frame, matt black or silver lacquered. Seat in leather as per our sample card. For indoor use only. • Chaise pliante avec structure en métal verni noir mat ou argent. Assise en cuir selon nos échantillons. Usage à l’intérieur seulement. • Klappstuhl mit mattschwarz oder silber lackiertem Metallgestell. Ledersitz laut Musterkarte. Produkt nur für Innenbereich geeignet. • Silla plegable con estructura metálica pintada negro opaco o plata. Asiento en cuero según muestrario. Solo para interior.

42

50

27

317


108

leather as per sample card. Silver painted steel trolley for 8 chairs. • Chaise pliante avec structure en acier poli, laqué blanc, rouge, noir ou argent. Assise en hêtre naturel, teinté cerisier, teinté wenghé ou revêtue en cuir régénéré selon échantillons. Chariot pour 8 chaises en acier laqué argent. • Klappstuhl mit glänzendem lackiertem Stahlgestell in weiß, rot, schwarz oder silber. Sitz in Buche natur, gebeizt Kirsche,

47

80

90

Design: Giorgio Cattelan • Sedia pieghevole con telaio in acciaio verniciato lucido bianco, rosso, nero, argento. Sedile in faggio naturale, tinto ciliegio, tinto wenghé o rivestito in cuoio rigenerato come da campionario. Carrello per 8 sedie in acciaio verniciato argento. • Folding chair with steel frame shiny white, red, black or silver lacquered. Wooden seat in natural beech, stained cherry, stained wenghé, or regenerated

49.5

48

9

48

33

Wenghè oder mit regeneriertes Lederbezug laut Musterkarte. Wagen für 8 Stühle aus silber lackiertem Stahl. • Silla plegable con telar en acero barnizado brillo en colores blanco, rojo, negro y plata. Asiento en haya natural, o teñido cerezo, wenghé o revestido en cuero regenerado según muestrario. Carrito para 8 sillas en acero lacado plata.


clio

319


Design: Giorgio Cattelan • Sedia pieghevole in 7 nuovi colori. Seduta in tinta con il telaio o in paglia, faggio naturale, tinto noce, ciliegio o wenghè. Carrello per 6 sedie o gancio a muro per 3 sedie. • Folding chair in 7 new colours. Seat colour matching with the frame or rush or wooden seat in natural beech, walnut, cherry or wenghè stained beech. Trolley for

6 chairs or wall-hook for 3 chairs. • Chaise pliante en 7 nouvelles couleurs. Assise de même couleur de la structure ou en paille ou bien en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier ou wenghé. Chariot pour 6 chaises ou crochet à mur pur 3 chaises. • Klappbarer Stuhl in 7 neuen Farben. Sitz in Unifarbe mit das Gestell, oder Geflecht Typ Binse oder Buche natur,

gebeizt Nussbaum, Kirsche oder Wenghè. Metallwagen für 6 Stuhle oder Wandhaken für 3 Stuhle. • Silla plegable en 7 nuevos colores. Asiento color como estructura o en paja, haya natural, teñida nogal, cerezo o wenghé. Carrito para 6 sillas o gancho para 3 sillas.

12

46

82

93

112

HOOK

40

52

16 9

38

42

22


mia

321



• Pouff sur roulettes revêtu en cuir selon échantillons. • Kernlederbezogener Zylinder auf Rollen laut Musterkarte. • Pouff con ruedas revestido en cuero según muestrario.

circus

44

Design: Studio Kronos • Pouff con ruote rivestito interamente in cuoio come da campionario. • Cylinder on wheels covered in leather as per sample card.

Ø49

323


B

40

80

43

40

A 43

Design: Giorgio Cattelan • Cubo o parallelepipedo in acciaio inox su ruote. • Cube or parallelepiped in polished stainless steel with wheels. • Cube ou parallélépipède en acier inox brillant avec roulettes. • Kubus oder Parallelflach aus glänzendem Edelstahl, auf Rollen. • Cubo o paralelepipedo en acero inox con ruedas.

80


dadox

325



kubo

44

• Cube avec roulettes revetû en cuir selon échantillons. • Kernlederüberzogenes Kubus auf Rollen, laut Musterkarte. • Cubo con ruedas, revestido en cuero según muestrario.

45

Design: Studio Kronos • Cubo con ruote rivestito interamente in cuoio nei colori del campionario. • Cube with wheels completely covered in leather as per sample card.

44

44

327



casanova

88/105 36

Design: Yasuhiro Shito • Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox, scocca in legno imbottita e rivestita in pelle come da campionario. • Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel base and wooden frame upholstered and covered in soft leather as per sample card. • Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox, structure en bois, rembourrée et revêtue en cuir mince selon échantillons. • Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus rostfreiem Edelstahl, gepolstertes Holzgestell mit Softlederbezug laut Musterkarte. • Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox, bastidor de madera revestido en piel según muestrario.

160 146

58

329



casanova

331


38

70

Design: Emilio Nanni • Poltroncina in acciaio inox lucido. • Polished stainless steel armchair. • Fauteuil en acier inox brillant. • Sessel aus poliertem Edelstahl. • Butaca en acero inox brillo.

75

55


alaska

333



Design: Cà Nova Design • Poltroncina con struttura in acciaio cromato con o senza braccioli. Sedile e schienale rivestiti in cuoio come da campionario. • Armchair with chromed steel frame with or without arms.

ohne Armlehnen. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. • Silla con o sin brazos con estructura en acero cromado. Asiento y respaldo tapizado en cuero según muestrario.

alberta

B

61

66

42

42

72

72

A

Seat and back in leather as per sample card. • Fauteuil sans ou avec accoudoirs, structure en acier chromé. Assise et dossier en cuir selon échantillons. • Sessel mit Gestell aus verchromtem Stahl, mit oder

69

66

alberta B

alberta B

335



W

66

41

41 70

tess X - W

73,5

X

73,5

Design: Yasuhiro Shito • Sedia, poltroncina o divanetto con struttura in acciaio e rivestimento in pelle o tessuto come da campionario. Il rivestimento in pelle non è sfoderabile. • Chair, easy chair or small sofa with steel frame and cover in soft leather or fabric as per sample card. The soft leather cover is not removable. • Chaise, fauteuil ou petit sofa rembourrés avec structure en acier et revêtement en cuir mince ou tissu selon échantillons. Le revêtement en cuir mince n’est pas déhoussable. • Stuhl, Sessel oder Sofa mit Gestell aus Edelstahl und Bezug in Softleder oder Stoff laut Musterkarte. Softlederbezug ist nicht abziehbar. • Silla, butaca o sofà con estructura en acero y revestimiento en piel o tejido según muestrario. Revestimiento en piel no es desenfundable.

123

66

337



victoria 46

83

Design: C. Zerbaro e A. Bassan •Poltroncina con struttura in acciaio cromato. Rivestimento sfoderabile in tessuto o pelle come da campionario. • Armchair with chromed frame. Removable cover in fabric or soft leather as per sample card. • Fauteuil avec structure en acier chromé. Revêtement déhoussable en tissu ou cuir mince selon échantillons. • Armlehnstuhl mit Gestell aus verchromtem Stahl. Abziehbarer Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. • Butaca con estructura en acero cromado. Revestimiento desenfundable en tejido según muestrario.

71

65

339


oder silber lackiertem Stahl. Sitz und Rücken aus glänzendem rostfreien Edelstahl und/oder in Kernleder laut Musterkarte. • Taburete con telar en acero barnizado plata, negro, blanco o cromo. Asiento y repaldo en acero inox brillo y/o cuero según muestrario.

64

polished stainless steel and/or leather as per sample card. • Tabouret avec structure en acier verni argent, noir, blanc ou chromé. Assise et dos en acier inox brillant et/ou cuir selon échantillons. • Barhocker mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz

90

Design: Cà Nova Design • Sgabello con telaio in acciaio verniciato argento, nero, bianco o cromato. Sedile e schienale in acciaio inox lucido e/o cuoio come da campionario. • Stool with metal frame, silver, black or white lacquered or chromed. Seat and back in

38

45


alessio sgabello

341



B

53

64

75 45

anna sgabello

91

A

101

Design: Studio Kronos • Sgabello con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto sfoderabile o in pelle non sfoderabile nei colori come da campionario. • Stool with chromed steel structure. Removable cover in fabric or fix cover in soft leather, as per sample card. • Tabouret avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu déhoussable ou en cuir mince non-déhoussable selon échantillons. • Barhocker mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Abziehbare Bezug in Stoff oder nicht abziehbare Bezug in Softleder laut Musterkarte. • Taburete con estructura en acero cromado. Revestimiento en tejido desenfundable o piel no desenfundable según muestrario.

45

53

343



65/75

selon échantillons. Appuie pieds en métal chromé et base en acier. • Höhenverstellbarer Barhocker. Lederübezug laut Musterkarte. Verchromter Metalfußschemel und Edelstahlbasis. • Taburete regulable en altura revestido en cuero según muestrario. Estructura y apoyopie en metal cromado.

68/78

Design: Gino Carollo • Sgabello rivestito in cuoio come da campionario, regolabile in altezza. Poggiapiedi in metallo cromato e base in acciaio. • Stool covered in leather as per sample card, adjustable in height. Footrest in chromed metal and steel base. • Tabouret réglable en hauteur, complètement revêtu en cuir

Ø42 50

boss

345



Design: Ca’ Nova Design • Sgabello imbottito con rivestimento in tessuto (sfoderabile) o pelle (non sfoderabile) come da campionario. Struttura in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero. • Upholstered stool with cover in fabric (removable) or leather (not removable) as per sample card. Frame in natural beech, walnut, cherry, wenghé, silver or black stained beech. • Tabouret rembourré complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince selon échantillons.

45

65

76 41

87

B

98

A

41

45

Structure en hêtre naturel, teinté noyer, cerisier, wenghé, argent ou noir. • Polsterbarhocker mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz. • Taburete embutido con revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel (no desenfundable) según muestrario. Estructura en haya natural o teñida nogal, cerezo, wenghé, plata o negro.

cindy sgabello

347



• Barhocker drehbar und höhenverstellbar mit Basis aus verchromten Edelstahl und gepolsterten Sitz. Bezug in Stoff oder Softleder, laut Musterkarte. • Taburete rotatorio y regulable en altura, con base en acero cromado y asiento embutido revestido en piel o tejido según muestrario. SEDIA • Sedia girevole con base in acciaio cromato e imbottita in pelle o tessuto come da campionario. • Swivelling chair with chromed

60/85 Ø44 60

50

48

91/116

76

Design: David Obendorfer SGABELLO • Sgabello girevole con base in acciaio cromato, regolabile in altezza e imbottito in pelle o tessuto come da campionario. • Swivelling stool, adjustable in height, with chromed steel base, upholstered seat covered in soft leather or fabric as per our sample card. • Tabouret tournant et réglable en hauteur, avec base en acier chromé et assise rembourrée en cuir mince ou tissu selon nos échantillons.

60

57

steel base and upholstered seat covered in soft leather or fabric as per sample card. • Chaise tournante avec base en acier chromé et assise rembourrée en cuir mince ou tissu selon échantillons. • Drehbarer Stuhl mit Basis aus verchromtem Edelstahl und gepolsterten Sitz. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte. • Silla rotatoria con base en acero cromado y asiento embutido revestido en piel o tejido según muestrario.

kiss

349


B

45

47

64

84

A

76

• Barhocker mit kernlederüberzogenem Metallgestell laut Musterkarte. • Taburete con estructura en metal y revestimiento en cuero según muestrario.

96

Design: Ca’ Nova Design • Sgabello con struttura in metallo rivestito completamente in cuoio come da campionario. • Stool with metal frame covered in leather as per sample card. • Tabouret avec structure en métal revêtu en cuir selon échantillons.

45

47


cliff

351



40

coco 64

76

B

74

A

84

Design: Studio Kronos • Sgabello con struttura in acciaio cromato, verniciato argento, bianco o nero. Sedile in cuoio come da campionario, oppure in faggio naturale, tinto noce, tinto ciliegio, tinto wenghè. • Stool with chromed or silver, black or white lacquered metal frame and seat in leather as per sample card, or in natural beech wood, stained walnut, cherry or wenghé. • Tabouret avec structure en acier chromé ou verni argent, noir ou blanc et assise en cuir selon échantillons, ou en hêtre naturel, ou teinté noyer, cerisier, wenghé. • Barhocker mit Gestell in verchromtem Edelstahl oder silber, weiß oder schwarz lackiert. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte, oder aus Buche natur, gebeizt Nussbaum, Kirsche oder Wenghè. • Taburete con estructura en acero cromado o lacado plata, negro o blanco y asiento en cuero según muestrario o en haya natural o teñida nogal, cerezo o wenghé.

40

43

353



toto 56 83

ou wenghé ou revêtue en cuir selon échantillons. • Höhenverstellbar und drehbar Barhocker mit Basis aus verchromtem Edelstahl. Sitz aus Buche Natur oder gebeizt Wenghè oder mit Bezug in Kernleder laut Musterkarte. • Taburete rotatorio y regulable en altura con base en acero cromado. Asiento en haya natural, o teñido wenghé o revestido en cuero según muestrario.

113 87

Design: Paolo Cattelan • Sgabello con base in acciaio cromato girevole e regolabile in altezza con sedile in faggio tinto wenghè, faggio naturale o rivestito in cuoio come da campionario. • Swivel stool with chromed steel base, adjustable in height, seat in natural beech or wenghe stained beech wood or covered in leather as per sample card. • Tabouret pivotant avec base en acier chromé, réglable en hauteur, assise en hêtre naturel

38 44

38 48

355



toto

357



> colori e ďŹ niture > colours and ďŹ nishing


971 bianco

977 panna

967 avorio

Pelle Soft leather Cuir mince Leater Piel

979 sabbia

PL71 bianco perla

972 deserto

PL73 nero perla

992 naturale

984 bronzo

988 tabacco

891 testa di moro

CR96 coccodrillo silver

973 nero

CR91 coccodrillo marrone

966 navy blue

CR1 coccodrillo testa di moro

963 verde mela

CR73 coccodrillo nero

986 giallo limone

964 arancio mandarino

989 rosso corsa

978 vinaccia

970 bordeaux


361

71 bianco

67 avorio

68 sabbia

Cuoio Leather Cuero Leder Cuir

79 canapa

89 rosso corsa

72 naturale

94 rosso bulgaro

93 terra di siena

76 amaranto

91 testa di moro

77 terra bruciata

73 nero

70 bordeaux

85 blu notte

80 rosa fucsia

66 navy blue

69 grafďŹ te

65 azzurro

75 ghiaccio

74 turchese

96 silver

63 verde mela

82 gold

83 verde chiaro

84 bronzo

86 giallo limone

c6

95 crema

c1

64 arancio mandarino

c3

90 mattone

c0


Mia

Evia

Beluga OP71 bianco

871 bianco

871 bianco

Bianco

12 argento

869 sabbia

872 grigio chiaro

Marrone

OP71 testa di moro

863 verde pistacchio

896 grigio scuro

Nero

OP17 nero

864 arancio

889 rosso

Rosso

OP64 arancio mandarino

873 nero

885 blu

OP89 rosso corsa

OP63 verde mela

Cristallo Glass Verre Cristal Glas


363

Legno Wood Bois Holz Madera

Legno laccato Wood lacquered Bois laqués Holz lackhölzer Madera maqueados

F1 faggio naturale

GF71 goffrato bianco

C1 ciliegio

GF73 goffrato nero

N2 noce

GF89 goffrato rosso

W2 wenghé

L3 nero lucido

G1 rovere grigio

L7 bianco lucido

OP7 bianco opaco

OP17 nero opaco

F12 argento


Progetto graďŹ co Daniele Tubello Photo Studio Pitari Andrea Pancino Styling Anna De Cillia Set coordinator Raffaele Paolucci Pre press Elektrongraph Printing Why Blue


www.cattelanitalia.com

1

book 01 / 2008

2008

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs

official web site: www.cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs


www.cattelanitalia.com

1

book 01 / 2008

2008

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 36010 Carrè / Vicenza Tel. +39 0445 318 711 Fax +39 0445 314 289 info@cattelanitalia.com

Cattelan Italia spa Via Pilastri 15 - 36010 Carrè / Vicenza - Tel. +39 0445 318711 - Fax +39 0445 314289 - info@cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs

official web site: www.cattelanitalia.com

tavoli madie sedie tables sideboards chairs


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.