The British School of Bucharest has been rated consistently as ‘excellent’ in all areas by the UK Independent School Inspectorate (ISI) in 2018, 2022 and 2025. This is the highest possible rating that can be achieved after being inspected by ISI.
British School of Bucharest a primit constant calificativul „excelent” în toate ariile de evaluare, în urma inspecțiilor desfășurate de Independent Schools Inspectorate (ISI) din Marea Britanie, în anii 2018, 2022 și 2025. „Excelent” reprezintă cel mai înalt nivel de evaluare care poate fi acordat în cadrul unei inspecții ISI.
SCHOOL MISSION & AIMS SCOPUL ȘI OBIECTIVELE ȘCOLII
MISSION | SCOPUL PRINCIPAL
The British School of Bucharest is committed to developing confident, motivated, self-disciplined learners who can realise their full potential and make a responsible contribution to the world. Școala Britanică din București își propune să formeze elevi încrezători în forțele proprii, motivați și autodisciplinați, care își pot realiza la maxim potențialul și pot contribui responsabil la lumea înconjurătoare.
THE SCHOOL AIMS | OBIECTIVELE ȘCOLII
1. To provide a comprehensive international education based on the National Curriculum for England.
Să ofere o educație internațională cuprinzătoare, bazată pe Programa școlară națională britanică.
2. To provide a strong intellectual foundation that prepares students to continue their education anywhere in the world.
Să ofere o bază intelectuală solidă care să îi pregătească pe elevi astfel încât să-și continue educația oriunde în lume.
3. To provide students with a positive, stimulating, secure and caring environment that encourages the fulfilment of individual potential and the growth of self-esteem in all areas: academic, social and personal.
Să le ofere elevilor un mediu pozitiv, motivant și sigur, care să îi încurajeze să își atingă potențialul individual și care să contribuie la creșterea respectului de sine pe toate planurile: academic, social și personal.
4. To encourage students to engage in open enquiry, creativity, decision-making and independence of thought.
Să încurajeze elevii să se implice în cercetări libere, să își cultive latura creativă, să ia decizii și să gândească independent.
5. To create an environment that develops knowledge and respect for different cultures, values and beliefs and to be active and responsible citizens of the world community.
Să creeze un mediu care stimulează acumularea de cunoștințe și respectul pentru diverse culturi, valori și credințe, pentru a deveni cetățeni activi și responsabili ai comunității în care trăiesc.
6. To develop within students an attitude of individual responsibility based upon the values of honesty, respect, self-control, equality, and concern for others.
Să dezvolte fiecărui elev o atitudine de autoresponsabilizare bazată pe valorile onestității, respectului, autocontrolului, egalitatății și preocupării pentru ceilalți.
7. To foster partnerships between home and school in the learning process and engage the diverse resources and talents of our international community.
Să întrețină un parteneriat între familie și școală în ceea ce privește procesul de învățare și să implice diversele resurse și talente ale comunității noastre internaționale.
A
Accidents
Accidente
Assessment
Evaluare
Attendance & Absence Policy
Prezența și Politica de absențe
B
Behaviour
Comportamentul
Breaches of the Code of conduct
Încălcarea Codului de conduită
Bullying
Bullying – Violența psihologică
6-8
9-10
C 10-12
Communication Path
Căile de comunicare
Change of Address and Telephone Numbers
Schimbarea adresei și a numerelor de telefon
Child Protection
Protecția copilului
Chromebooks and school devices
Chromebook-uri și dispozitive școlare
Co–Curricular Activities (CCAs)
Activități extracurriculare
Concerns
Preocupări
Correspondence
Corespondența
Curriculum
Curriculum
D
Data protection
Protecția datelor
Discipline and Sanctions
Disciplina și sancțiuni
Drop off – EYFS, Primary (Y1 & Y2)
Aducerea copiilor la școală – anii 1 & 2
Drop off – Primary (Y3 – Y6)
Aducerea copiilor la școală – anii 3 - 6
Drop off – Secondary
Aducerea la școală – Școala secundară
E
Educational Visits
Vizite educaționale
English as an Additional Language
Engleza ca limbă suplimentară
E-safety
Securitatea electronică
Evacuation of the School
Evacuarea școlii
External Examinations
Examene Externe
12-16
Food from Home
Mâncarea de acasă
H 19-21
Health and Safety
Sănătate și siguranță
Health Care
Starea de sănătate
Home School Communication
Comunicarea casă-școală
Homework – Primary
Teme pentru acasă – școala primară
Homework – Secondary
Teme pentru acasă – școala secundară
House Points – Primary
Puncte pe case – școala primară
House Points – Secondary
Puncte pe case – școala secundară
I
Illness
Boală (îmbolnăviri)
L
16-18
21
22-23
Leaving Early Plecarea de la ore înainte de terminarea programului
Library
Biblioteca
Lockers
Vestiare
Lost Property
Obiecte pierdute
Lunch
Prânzul
M 23-25
Medical Details
Informații medicale
Meet the Teacher
Întâlnire cu profesorul
Merits - Primary
Punctele de merit
Mobile Phones and Laptops
Telefoane mobile și laptopuri
More Able and Talented – ENRICHMENT
Copii talentați și cu abilități speciale - dezvoltare
N 25
Nutritional Snacks
Gustări nutritive
P 25-30
Parent code of conduct
Codul de Conduită al părinților
Parental Involvement
Implicarea părinților
Parental Involvement & Wellbeing
Implicarea și bunăstarea părinților
Parent consultation weeks – Primary
Săptămânile de consultare a părinților – școala primară
Parent consultation weeks – Secondary
Săptămânile de consultare a părinților – școala secundară
Parents’ Portal
Portalul părinților
Parking
Parcarea
Photographs by the School
Fotografii de către școală
Photography Permissions
Permisiuni pentru fotografiere
Pick-up Primary
Preluarea elevilor din școala primară
Pick-up Secondary
Preluarea elevilor din școala secundară
R 30
Reports and Reviews
Rapoarte și evaluări
S 30-31
School Hours
Orarul școlar
Social Media Use Policy
Regulamentul privind folosirea rețelelor de socializare
Special Educational Needs (SEN)
Nevoi educaționale speciale
T 31-34
The Uniform, Book and Gift Shop
Uniforma școlară, Magazinul de Cărți și Suveniruri
Transferring School
Transferul de la școală
Transportation
Transportul
Trips
Excursii
Trips – Primary
Excursii – școala primară
Trips – Secondary
Excursii – școala secundară
Tutoring
Meditații
U 34
University Guidance Counsellor Consilierul de orientare universitară
University Programme – Primary
Programul University - școala primară W 33
Work Experience and Careers
Experiență de muncă și cariere
BRITISH SCHOOL OF BUCHAREST TERM DATES / CALENDAR ȘCOLAR
2026/2027
Non-pupils days
(any day that is coloured or shaded)
Zile în care elevii nu sunt la școală (orice zi care este colorată sau umbrită)
Weekend & Public holidays during term time
Weekend & vacanțe publice în timpul trimestrului
Staff inset days
Zile în care doar personalul școlii este în școală
School holidays Vacanțe școlare
On red days dismissal is at 12pm În zilele marcate cu roșu școala se închide la ora 12:00
NOTE: 1st - 6th June - external exams only for skeleton staff
Notă: 1-6 iunie - examene externe doar pentru personalul de bază
Autumn Term 2026
Trimestrul de Toamna 2026
20 th - 25th August
20 - 25 august
26th August - 1st September
26 august - 1 septembrie
2nd September 2 septembrie
19 th - 26th October 19 - 26 octombrie
26th October 26 octombrie
30 th November - 1st December 30 noiembrie - 1 decembrie
18th December 18 decembrie
21st December - 8th January 2027 21 decembrie - 8 ianuarie 2027
6th & 7th January 2027
6 &7 ianuarie 2027
8th January 2027
8 ianuarie
Induction for new staff Training pentru personalul nou
Inservice days for staff - School closed Profesorii sunt in scoala pentru training sau activitati administrative - Scoala este inchisa
Start of School Prima zi de scoala
Half Term Holiday - School closed Vacanta scolara - Scoala este inchisa
Inservice day for staff - School closed
Profesorii sunt in scoala pentru training sau activitati administrative - Scoala este inchisa
National Holidays - School closed Sarbatori nationale - Scoala este inchisa
Last Day of School Term Ultima zi de scoala
School Holiday - School closed Vacanta scolara - Scoala este inchisa
National Holiday Sarbatoare nationala - Scoala este inchisa
The term dates are subject to changes. Please check the last version of the term dates on the website. Datele din prezentul calendar pot fi supuse unor modificări. Verificați ultima variantă a calendarului pe website.
Spring Term 2027
Trimestrul de Primavara 2027
11th January
11 ianuarie Start of School Prima zi de scoala
24th January
24 ianuarie
15th – 22nd February
15 - 22 februarie
22nd February
22 februarie
25th March
National Holiday - School closed Sarbatoare nationala - Scoala este inchisa
Half Term Holiday - School closed Vacanta scolara - Scoala este inchisa
Inservice day for staff - School closed Profesorii sunt in scoala pentru training sau activitati administrative - Scoala este inchisa
25 martie Last day of School Term Ultima zi de scoala
26th March - 9 th April
26 martie - 9 aprilie
School Holiday - School closed Vacanta scolara - Scoala este inchisa
Public Holidays / Sarbatori nationale
15th August — Assumption of Mary / Adormirea Maicii Domnului
30th November — St. Andrew / Sfântul Andrei
1st December — Great Union Day / Ziua Națională a României
25th - 26th December — Christmas / Crăciunul
1st January — New Year / Anul Nou
2nd January — New Year / Anul Nou
6th January — Epifani / Boboteaza
Summer Term 2027
Trimestrul de Vara 2027
12th April 12 aprilie Start of School Prima zi de scoala 3rd May 3 mai
National Holiday - School closed Sarbatoare nationala - Scoala este inchisa 1st June 1 iunie
National Holiday - School closed Sarbatoare
7th January — Saint Ion / Sfântul Ion
24th January — Unification Day / Ziua Unirii Principatelor Române
26th March — Good Friday (UK) / Vinerea Mare
28th March — Catholic Easter (UK)
1st May — Labour Day / Ziua Muncii
2nd - 3rd May — Orthodox Easter / Paste Ortodox
1st June — Children’s Day / Ziua Copilului
20th - 21st June — Awhit /Rusalii
INTERPRETATION | INTERPRETARE
In this handbook, a reference to parents shall be read to also include a guardian, where applicable, or any other party to which a parent has entrusted rights which are regulated by the present Parent Handbook (e.g. the right to pick up a child from school).
În acest manual, o referire la părinți va fi interpretată ca incluzând și un tutore / curator, după caz, respectiv orice altă parte căreia un părinte i-a încredințat drepturi ce sunt reglementate de prezentul Manual al Părintelui (cum ar fi dreptul de a prelua un copil de la școală).
Parents must ensure that each such party to whom they entrust rights which are regulated by this Parent Handbook, have read and agree to comply with the provisions hereunder.
Părinții trebuie să se asigure că fiecare parte căreia îi încredințează drepturi care sunt reglementate de prezentul Manual al Părintelui a citit și este de acord să respecte dispozițiile acestuia.
COMMUNICATION THROUGH THE PARENTS’ PORTAL | COMUNICAREA PRIN PORTALUL PĂRINȚILOR
All forms (absence, leave requests, CCA sign-ups etc.) are available on the Parents’ Portal. Parents are asked to check their Parents’ Portal account weekly.
Toate formularele (absențe, cereri de concediu, înscrieri la CCA etc.) sunt disponibile pe Portalul Părinților. Părinții sunt rugați să își verifice contul de pe Portalul Părinților săptămânal.
ACCIDENTS | ACCIDENTE
If a student receives any type of medical treatment for an accident that occurred in the school, the parents will be informed via home note or by the school nurse directly. If it is a head injury, a record will be recorded in the school’s accident book. The school has a contract with a private ambulance, and for serious accidents, the school will call an ambulance and inform the parents. În situaţia în care un student a primit orice tip de tratament medical ca urmare a unui accident petrecut în şcoală, părinții vor fi informați prin intermediul carnetului de comunicare sau direct de către asistenta medicală. Dacă este vorba despre o rană la cap, acest lucru va fi menţionat în registrul de accidente al şcolii. Şcoala are un contract cu o ambulanţă privată care este apelată în caz de accidente grave, iar părinții vor fi informați.
ASSESSMENT | EVALUARE
In EYFS, the teachers track the interests, abilities and development of all children and assessment is carried out by observing and evaluating practical activities. In Primary, regular assessments and observations are carried out to monitor progress as students move through the school. In secondary school, assessment is used as a tool to evaluate ability as students come to school and to monitor progress throughout their time here.
În EYFS profesorii urmăresc interesele, abilităţile şi progresul tuturor copiilor, iar evaluarea este realizată prin observare şi prin evaluarea abilităţilor practice. În şcoala primară, evaluările obişnuite şi observarea sunt utilizate pentru monitorizarea progresului elevilor pe tot parcursul lor şcolar. În şcoala secundară, testarea este utilizată ca metodă de evaluare a abilităţilor elevilor atunci când aceştia vin în şcoală şi pentru monitorizarea progresului pe tot parcursul lor şcolar.
Further information on assessment in each of the school’s years is available on the school’s website or the parents can discuss the matter with the class teacher or one of the Senior Leadership Team. Informaţii suplimentare cu privire la evaluarea din fiecare an şcolar pot fi găsite pe site-ul școlii sau părinții pot discuta cu profesorul de la clasă sau cu unul dintre Membrii Echipei de Conducere.
ATTENDANCE & ABSENCE POLICY | PREZENȚA ȘI POLITICA DE ABSENȚE
ATTENDANCE & ABSENCE POLICY – KEY POINTS | PREZENȚA ȘI POLITICA DE ABSENȚE – PUNCTE CHEIE
• The aim is that the student has 100% attendance; Scopul este ca elevul să aibă o prezență de 100%;
• Absences must be reported before 08:30 the morning of the day of absence by calling the school office or by completing a ‘Leave Request’ form on the Parents’ Portal; Absențele trebuie raportate înainte de ora 08:30 în dimineața zilei de absență prin intermediul secretariatului școlii sau prin completarea ‘Formularului de Absență’ pe Portalul Părinților;
ABritish School of Bucharest | www.britishschool.ro
• If a student is absent due to illness for three or more days, the school will require a confirmation note from the child’s doctor stating the illness and that the child is healthy and fit to return to the school’s community; Dacă un elev lipsește de la școală pentru trei zile sau mai mult, din motive medicale, școala va solicita un certificat medical emis de medicul copilului care să precizeze boala de care a suferit și faptul că este apt să reintre în colectivitate;
• Family holidays should be arranged only during school breaks; if parents intend to take their child out of school during term time, they are requested to complete a ‘Leave Request’ form on the Parents’ Portal; Vacanțele de familie trebuie că fie organizate în timpul vacanțelor școlare; părinții care doresc să își ia copilul din școală în timpul trimestrului trebuie să completeze un „Formular de concediu” pe Portalul Părinților;
• In case the attendance rate is lower than 80%, a report card may not be issued for the student and attendance to events intended as rewards or for completing an educational milestone may be denied. În cazul în care rata de prezență este mai mică de 80%, elevului nu i se va emite un raport școlar și nu i se va permite participarea la evenimente destinate recompensării sau finalizării unei etape educaționale.
Attendance. The school expects full attendance (100%) to ensure a seamless educational process.
Prezență. Școala așteaptă o prezență completă (100%), pentru ca procesul educativ să fie asigurat fără întreruperi.
By ensuring the highest possible attendance at school, students secure the following benefits:
• continuity of learning, which facilitates progress and eases retention;
• improved learning outcomes;
• maintaining close relationships and friendships;
• creating good habits in everyday life.
O prezență cât mai mare la școală asigură elevilor următoarele beneficii:
• continuitatea învățării, ceea ce facilitează progresul și ușurarea capacității de reținere;
• îmbunătățirea rezultatelor școlare;
• menținerea strânsă a relațiilor și a prieteniilor;
• crearea unor obiceiuri bune în viața de zi cu zi.
However, where unexpected circumstances prevent full school attendance, the recommendation is that any other manageable absences should be minimized or, ideally, avoided entirely.
Cu toate acestea, atunci când anumite circumstanțe neprevăzute împiedică asigurarea unei prezențe complete la școală, recomandarea este ca orice alte absențe ce pot fi gestionate, să fie reduse la minimum, sau, ideal, să fie evitate complet.
Parents play a very important role in ensuring the good attendance records of their children. Below is a list of suggested strategies to ensure full school attendance:
• inform the child about the importance of full attendance at school and continually encourage him/her to ensure full attendance;
• ensure the child is punctual for school;
• make any arrangements or appointments involving the child outside school hours;
• schedule any family holidays during school holidays;
• contact the school immediately if the child does not seem willing to go to school. Parents should pay close attention to such situations and not leave their child at home waiting for the situation to remedy itself, as this could set a precedent for the future.
Părinții joacă un rol foarte important în asigurarea unei bune prezențe la scoală a copiilor lor. Mai jos sunt câteva sugestii de strategii pentru asigurarea prezentei la școală:
• discutați cu copilul dumneavoastră despre importanța prezenței complete la școală și încurajați permanent asigurarea acesteia;
• asigurați-vă că copilul dumneavoastră ajunge la timp la școală;
• încercați să stabiliți orice fel de programări sau întâlniri ce implică prezența copilului dumneavoastră, în afara orelor de școală;
• programați orice fel de vacanțe de familie în timpul vacanțelor școlare;
• luați legătura imediat cu școala în cazul în care copilul dumneavoastră nu pare dispus să vină la școală. Părinții trebuie să acorde o atenție sporită unor astfel de situații, și să nu lase copilul să stea acasă, așteptând ca situația să se remedieze de la sine, deoarece acest lucru ar putea crea un precedent pentru viitor.
Absences. If a student is going to be absent from school, the parents must complete an ‘Absence Form’ on the Parents’ Portal, providing the reason for the absence. Alternatively, parents can call the school office to inform the school of the same. Notice of absence, either through the Parents’ Portal, or through the school office, must be made before 8:30, the morning of the day of absence.
Absențe. În cazul în care elevul urmează să lipsească de la scoală, părinții trebuie să completeze ‘Formularul de Absență’ prin intermediul Portalului Părinților, indicând motivul absenței. Alternativ, părinții pot informa școala de absență prin intermediul secretariatului școlii. Informarea privind absența, fie prin intermediul Portalului Părinților, fie prin intermediul secretariatului școlii, trebuie efectuată înainte de ora 08:30, în dimineața zilei de absență. Absences due to illness. If a student is absent due to illness for three or more days, the school will require a confirmation note from the child’s doctor stating the illness and that the child is healthy and fit to return to the school’s community.
Absențe datorate unor motive medicale. Dacă un elev lipsește de la școală pentru trei zile sau mai mult, din motive medicale, la reluarea cursurilor, școala va solicita un certificat medical emis de medicul copilului care să precizeze boala de care a suferit și faptul că este apt să reintre în colectivitate. Toate celelalte absențe vor fi supuse aprobării și considerate fie motivate, fie nemotivate.
2026-2027 | Manualul Părintelui
Parents who wish their child to be excused from any activities in school due to ill health, must inform the school in writing, attaching medical certificates where the case.
Părinții care doresc ca un copil al lor să fie scutit de la orice fel de activități de pe durata zilei de curs din motive medicale, trebuie să informeze școala în scris în acest sens, atașând certificate medicale, acolo unde este cazul.
Absences due to family holidays. It is important that when parents plan a holiday, they make every effort to arrange it to coincide with school holidays. Teachers are not obliged to provide work for children absent from school due to family holidays during term time. Returning to school after an extended absence can be difficult for children and puts them at a disadvantage in relation to peers who attend regularly. If parents intend to take their child out of school during term time, they are requested to complete a ‘Leave Request’ form on the Parents’ Portal. Family holidays may only be granted as authorised absence upon approval of one of the Heads of School. Absent days are totalled, and a record of such is stated on the school report.
Absențe datorate vacanțelor în familie. Este foarte important ca, atunci când părinții planifică o vacanţă, să facă toate eforturile ca aceasta să coincidă cu vacanţa şcolară. Profesorii nu au datoria să lucreze cu copiii care lipsesc de la şcoală din cauza unei vacanţe cu familia, în timpul trimestrului. Întoarcerea la şcoală după o absenţă prelungită poate fi dificilă pentru copii şi îi pune în dezavantaj faţă de colegii care vin la şcoală în mod regulat. Părinții care doresc să își ia copilul din școală în timpul trimestrului trebuie să completeze un „Formular de concediu” pe Portalul Părinților. Vacanțele în familie pot fi acordate numai ca absențe motivate cu aprobarea unuia dintre directorii de școală. Zilele de absență sunt contabilizate, iar o evidență a acestora este menționată în raportul școlar.
Excused and unexcused absences. All absences, other than those due to illness, will be subject to approval by the school and deemed either excused (if approved) or unexcused (if not approved). An absence may be approved if it is permitted by school’s rules and is accompanied by a valid reason. An absence may not be approved if it is not permitted under the school’s rules, or it is not accompanied by a valid reason. The school may request, if the case, documentation supporting any valid reason presented, such as parental consents, third party confirmations etc.
Absențe motivate și nemotivate. Toate absențele, altele decât cele datorate unor motive medicale, vor fi supuse aprobării școlii și vor fi considerate fie motivate (atunci când sunt aprobate), fie nemotivate (atunci când nu sunt aprobate). O absență poate fi aprobată dacă este permisă de regulile școlii și este însoțită de un motiv valabil. O absență nu poate fi aprobată dacă nu este permisă de regulile scolii sau dacă nu este însoțită de un motiv valabil. Școala poate solicita, dacă este cazul, documente care să susțină orice motiv valabil prezentat, cum ar fi consimțământul părinților, confirmările unor terțe părți etc.
Sanctions and consequences. Where parents and their children fail or refuse to engage with the support offered by the school to improve attendance, and unauthorised absence rates remain high, the school reserves the right to use sanctions, including: Sancțiuni și consecințe. În cazul în care părinții și copiii acestora nu reușesc sau refuză să dea curs sprijinului oferit de către școală în vederea îmbunătățirii prezenței la cursuri, iar rata absențelor nemotivate se menține ridicată, școala își rezervă dreptul de a aplica sancțiuni, ca de exemplu:
• A report card may not be issued for those with attendance below 80%;
Nu se va emite un raport școlar pentru elevii cu prezența sub 80%;
• Attendance to events intended as rewards or for completing an educational milestone may be denied (e.g. end of year prom; graduation ceremony, participation in a reward trip, etc.).
Elevului nu i se va permite participarea la evenimente de premiere sau la cele ce marchează trecerea dintr-un stadiu educațional în altul (de ex. participarea la balul de sfârșit de an, la ceremonia de absolvire, la anumite excursii etc.).
Poor attendance may also be a factor, among others, in assessing a student’s suitability to progress to the next year group or Key Stage. Prezența redusă la școală poate fi, de asemenea, un factor, printre alții, relevant în evaluarea aptitudinii elevului de a trece în următorul an sau stagiu școlar.
Parents are cautioned the school cannot alter the official external exam timetable (International General Certificate of Secondary Education/ GCSE/AS/A2 Level) to accommodate absences.
Părinții sunt atenționați că școală nu poate interveni asupra calendarului examenelor externe oficiale (Certificatul General Internațional pentru Educația Secundară/GCSE/AS/ A2 Level) pentru a permite absențe.
We present next a structured framework of the absenteeism rate in relation to the percentage of school attendance and its consequences on the education of the student.
Prezentăm în continuare un cadru strucutrat privind rata absenteismului prin raportare la procentul de prezență la școală și impactul acestuia asupra educației elevului.
• Respectful, safe and positive behaviour is expected at all times, in and out of school; Se așteaptă un comportament respectuos, sigur și pozitiv în orice moment, atât în cadrul școlii, cât și în afara acesteia;
• Positive behaviour will be rewarded with House Points, Certificates and Awards; Comportamentul pozitiv va fi recompensat cu Puncte pentru casă, Certificate și Premii;
• The school has zero tolerance for bullying, drugs, alcohol, vaping, racism, violence and vandalism; Școala are toleranță zero pentru hărțuire, droguri, alcool, vaping, rasism, violență și vandalism;
• In case of persistent breaches of the School’s Behaviour Policy, the school can impose sanctions, detention or exclusion from school. În cazul încălcării repetate a Politicii de comportament a școlii, școala poate impune sancțiuni, detenție sau excludere din școală.
The school is committed to providing a caring, friendly and safe environment for all our students so they can learn in a relaxed and secure atmosphere.
Școala este dedicată să ofere un mediu atent, prietenos şi sigur pentru toţi elevii noştri, astfel încât să poată învăţa într-o atmosferă relaxată şi sigură.
Students of the school are expected to display good behaviour at all times, including in public, outside the school and at all times whilst in school uniform.
Elevii școlii trebuie să aibă un comportament bun în orice moment, inclusiv în public, în afara şcolii şi în orice alt moment, atât timp cât poartă uniforma şcolară.
The happy and caring ethos experienced on campus is nurtured and promoted through positive behaviour management. The staff have high expectations for students and their conduct around school, which are outlined clearly in the School’s Behaviour Policy. The staff’s own ‘Code of Ethical Conduct’ sets the example and models expectations.
Spiritul fericit şi grijuliu oferit în campus este alimentat şi promovat prin managementul comportamentului pozitiv. Personalul are aşteptări mari din partea elevilor şi a comportamentului lor în cadrul şcolii, care sunt prezentate în mod clar în Politica de Comportament a Școlii. „Codul Etic de Conduită” al personalului oferă exemplul şi modelează aşteptările.
Positive behaviour is encouraged through praise and rewards, and when mistakes are made, staff support students by talking with them and guiding them in making better decisions.
Comportamentul pozitiv este încurajat prin laude şi recompense, iar atunci când se fac greşeli, personalul îi sprijină pe elevi vorbind cu ei şi îndrumându-i în luarea unor decizii mai bune.
Although good behaviour is an expectation, students are frequently rewarded for their positive conduct and attitudes demonstrated within the school. These rewards include weekly ‘Star of the Week ’certificates, House Points, Golden House Points, Praise Postcards and annual awards relating to the School Values.
Deşi comportamentul bun ar trebui să fie de la sine înţeles, elevii sunt deseori răsplătiţi pentru comportamentul şi atitudinile lor pozitive demonstrate în şcoală. Aceste recompense includ: certificate săptămânale „Steaua săptămânii” (Star of the week), Puncte pentru casă (House points), Punctele de Aur de Casă (Golden House Points), Cărţi poştale de laudă şi premii anuale referitoare la Valorile Școlii.
Our School Values are frequently the focus of assemblies and PSHE lessons, as well as incorporated into the school’s curriculum and policies. These values include self-control, honesty, respect, equality, and concern for others.
Valorile Școlii sunt în mod frecvent subiectul principal al adunărilor şi al lecţiilor PSHE şi sunt, de asemenea, încorporate şi în programa şi politicile şcolii. Aceste valori includ: autocontrolul, onestitatea, respectul, egalitatea şi preocuparea pentru binele celorlalţi.
BREACHES OF RULES OF CONDUCT | ÎNCĂLCAREA REGULILOR DE CONDUITĂ
By strictly enforcing the rules of conduct in this Parent Handbook, the school aims to maintain a harmonious environment for our children to develop and thrive.
Prin impunerea unei respectări stricte a regulilor de conduită din acest Manual al Părintelui, școala își dorește menținerea unei comunități școlare armonioase, în care copiii să se dezvolte și să prospere.
In cases where this Parent Handbook is breached, the school reserves the right to respond with the following actions: În cazul în care prevederile acestui Manual al Părintelui sunt încălcate, școala își rezervă dreptul de a răspunde în felul următor:
• All school staff members have the right to decline to continue interacting with a parent exhibiting rude or inappropriate behaviour. This includes office calls and emails. The staff is instructed to record and report any such incidents and can immediately request security support if they feel it is necessary.
Orice membru al personalului școlii are dreptul să refuze să continue să interacționeze cu un părinte care are un comportament necorespunzător și nepoliticos. Această conduită vizează inclusiv convorbirile telefonice și emailurile trimise către secretariat. Angajații noștri sunt îndrumați să înregistreze și să raporteze astfel de incidente și pot solicita imediat ajutor din partea agenților de pază, dacă li se pare necesar.
2026-2027 | Manualul Părintelui
B-C
• The school reserves the right to ban a parent from entry to the school grounds or attending school-related co-curricular activities or other events.
Școala își rezervă dreptul de a interzice unui părinte accesul în campus sau participarea la activități și evenimente ce au legătură cu școala.
• The school reserves the right to decide that a parent may only communicate with members of staff through a nominated school representative.
Școala își rezervă dreptul de a decide că un părinte poate comunica cu personalul școlii doar prin intermediul unui reprezentant numit de școală.
• In cases of continuous breach of this Parent Handbook by a parent, the school reserves the right to terminate the enrolment of the children of that parent.
În cazuri de încălcare continuă a acestui Manual al Părintelui de către un părinte, școala își rezervă dreptul de a înceta înscrierea copiilor părintelui respectiv la cursurile sale.
• The school, where appropriate, may involve the police or other relevant authorities. În cazurile unde se impune, școala poate implica poliția sau alte autorități competente.
• The school may take such other steps as it deems appropriate, according to the nature of the breach.
Școala poate întreprinde orice alte demersuri, după cum consideră adecvat, în funcție de natura abaterilor.
• All bullying (physical, verbal, emotional or online) is unacceptable; Orice formă de hărțuire (fizică, verbală, emoțională sau online) este inacceptabilă;
• Students should report concerns regarding bullying immediately; Elevii trebuie să raporteze imediat orice preocupări legate de hărțuire;
• The school investigates and supports students under Anti-Bullying & Equality Policies; Școala investighează și sprijină elevii în conformitate cu Politicile Anti-hărțuire și Egalitate;
• All policies available on the school’s website. Toate politicile sunt disponibile pe site-ul școlii.
Bullying of any kind is unacceptable in our school. We believe that all of our students should feel that they belong to our community, which cares for them and treats them equally, regardless of age, gender, ability, race and religious beliefs.
Orice formă de violenţă psihologică – bullying - este inacceptabilă în şcoala noastră. Credem că toţi studenţii noştri ar trebui să simtă că aparţin comunităţii noastre, căreia îi pasă şi îi tratează în mod egal, indiferent de vârstă, gen, abilitate, rasă şi credinţe religioase.
We believe that bullying occurs when a person’s repeated and targeted behaviour intentionally or thoughtlessly causes distress to another. This can be physical, verbal or emotional, direct or indirect, in person or online. Our Anti-Bullying policy and our Equality & Diversity Policy can be found on the School website and provides further information regarding how any bullying incidents will be managed. Our Health and Safety Policy and Complaints Policy can also be found there. Credem că bullying-ul are loc atunci când comportamentul repetat şi vizat al unei persoane cauzează intenţionat sau în mod neglijent o suferinţă altuia. Această suferință poate fi fizică, verbală sau emoţională, directă sau indirectă, având loc fizic sau online. Politica noastră Anti-Bullying şi Politica noastră privind Egalitatea şi Diversitatea pot fi găsite pe site-ul şcolii şi oferă informaţii suplimentare cu privire la modul în care sunt gestionate incidentele de bullying. Politica noastră privind Sănătatea şi Siguranţa şi Politica privind Reclamaţiile pot fi, de asemenea, găsite pe website.
COMMUNICATION PATH | CĂILE DE COMUNICARE
COMMUNICATION – KEY POINTS | CĂILE DE COMUNICARE – PUNCTE CHEIE
• In case parents or students encounter any issues, the first contact to the school is the Class Teacher or Tutor; În cazul în care părinții sau elevii întâmpină probleme, prima persoană de contact din cadrul școlii este Profesorul clasei sau Tutorele;
• If the issue is not solved, the parents should contact the Year Group Leader or the Line Manager; Dacă problema nu este rezolvata, părinții trebuie să contacteze Șeful de an sau Managerul direct;
• In case the issue persists, the next step is to contact the Head of Primary or Secondary; În cazul în care problema persistă, următorul pas este contactarea Directorului școlii primare sau secundare;
• The final step, in case the issues is still unresolved, is to contact the President of the School Board. Ultimul pas, în cazul în care problema este încă nerezolvată, este contactarea Președintelui consiliului școlar. 10 Parent Handbook | 2026-2027
Any concerns about the school must be made through the path defined by the Communication Policy. This ensures that issues can be dealt with fairly, appropriately and effectively for all those involved.
Orice îngrijorare cu privire la școală trebuie făcută pe calea stabilită în Politica de Comunicare. Acest lucru asigură că situațiile pot fi tratate în mod echitabil, adecvat și eficient pentru toți cei implicați.
CHANGE OF ADDRESS AND TELEPHONE NUMBERS | SCHIMBAREA
ADRESEI ŞI A NUMERELOR DE TELEFON
Parents need to provide the school with their contact numbers, emergency contacts, home address and correspondence email address before students start school. The school needs to be informed of any change of postal or email address, telephone numbers and emergency contacts as soon as possible. Children WILL NOT BE ALLOWED to attend school unless at least one local emergency contact (meaning an emergency contact based in Bucharest) has been provided to the school by their parents.
Părinții trebuie să furnizeze şcolii numerele. de contact, contactele de urgenţă, adresa de acasă şi e-mailul de corespondenţă înainte ca elevii să înceapă şcoala. Şcoala trebuie informată cât mai repede posibil atunci când apar schimbări ale adresei poştale, ale adresei de e-mail, numerelor de telefon sau ale contactelor de urgenţă. Copiii NU VOR FI ADMIȘI la școală dacă părinții acestora nu au comunicat școlii cel puțin un contact de urgență local (adică un contact de urgență din București).
CHILD PROTECTION | PROTECŢIA COPILULUI
The school recognises its moral and statutory responsibility to safeguard and promote the welfare of all our students. The school endeavours to provide a safe and welcoming environment where students are respected and valued. The school is alert to the signs of abuse and neglect and follows procedures to ensure that children receive effective support, protection and justice. The school has a designated team of senior staff who oversee child protection and safeguarding, and the school’s safeguarding and child protection policy are published on the school’s website. Școala își recunoaște responsabilitatea morală şi legală de a asigura şi a promova bunăstarea tuturor elevilor săi. Școala își propune să ofere un mediu sigur şi primitor unde studenții sunt respectaţi şi preţuiţi. Școala este atentă la semnele de abuz şi neglijenţă şi urmărește proceduri pentru a se asigura că elevii primesc sprijin corespunzător, protecţie şi dreptate. Școala dispune de personal specializat pentru siguranţa şi protecţia copilului, Politica de Protecţie a Copilului şi Politica de Siguranţă a Copilului fiind disponibile pe site-ul şcolii.
CHROMEBOOKS AND SCHOOL DEVICES | CHROMEBOOK-URI ŞI DISPOZITIVE ŞCOLARE
Students in Years 7-11 will receive a Chromebook. Parents and students must acknowledge the Acceptable Use Policy agreement before such Chromebook, school device, and accessories can be issued.
Elevii din Anii 7-11 vor primi un Chromebook. Pentru ca elevii să poată primi Chromebook-ul, dispozitivul şcolar şi accesoriile, părinţii şi elevii trebuie să fie de acord cu Politica de Utilizare Admisă.
The Chromebooks, school devices and accessories are school’s property. Students are responsible for the general care of these devices and accessories issued to them by the school and must return the same to the school at the end of each school year. Although there is insurance in place, in the event of damage to the Chromebook, school device or accessories, the student’s parents may be liable for the cost of repair or replacement, if the school finds that the damage could have been prevented with greater care by the student. Further details can be found in the Registration File and the Acceptable Use Policy.
Chromebook-urile, dispozitivele școlare şi accesoriile sunt proprietatea şcolii. Elevii sunt responsabili pentru îngrijirea generală a acestor dispozitive şi a accesoriilor pe care le-au primit de la şcoală si trebuie să le returneze acesteia la sfârşitul fiecărui an şcolar. Deși există o asigurare, în cazul deteriorării Chromebook-ului, dispozitivului școlar sau accesoriilor, părinții elevului pot fi răspunzători pentru costul reparației sau înlocuirii, dacă școala consideră că deteriorarea ar fi putut fi prevenită cu o mai mare grijă din partea elevului. Detalii suplimentare pot fi găsite în Fișa de Înscriere și în Politica de Utilizare Acceptabilă.
If a student fails to return the device and the accessories at the end of the school year, the student’s parents will have to pay for the cost of the device.
Dacă un elev nu returnează dispozitivul şi accesoriile la sfârşitul anului şcolar, părinții acestuia vor trebui să plătească costul dispozitivului.
Parents of students in Years 12 and 13 may permit their child to participate in the ‘Bring Your Own Device’ scheme; in these cases, students do not receive a school device. Further details can be found in the Acceptable Use Policy.
Părinţii elevilor din Anii 12 şi 13 pot acorda permisiunea copilului lor de a participa la programul „Adu-ţi propriul dispozitiv” caz în care elevii nu vor primi un dispozitiv şcolar. Mai multe detalii găsiţi în Politica de Utilizare Admisă.
Children in Primary classes have easy access to both Chromebooks and other school devices (iPads) but do not have one that is personally assigned.
Copiii din clasele primare au acces uşor atât la Chromebook-uri, cât şi la alte dispozitive şcolare (iPad-uri), dar acestea nu li se atribuie personal.
A varied activity programme is offered to students. Pupils from Reception to Year 13 are encouraged to join at least two CCAs per week. Children and parents are informed about the CCA choices available for the following term, and the CCAs are allocated randomly, according to their preference and availability of spots, or by invitation only. Payment for CCAs for which there is a charge is made online. Sign-up can only be made through the Parents’ Portal. For further information on our CCA provision, please access further information on the school website or contact our CCA Coordinator.
Elevilor le este oferit un program de activităţi foarte variat. Începând cu stagiul Recepție şi până în Anul 13, elevii sunt încurajaţi să se înscrie la cel puţin două activităţi extra-curriculare pe săptămână. Elevii şi părinţii sunt informaţi despre programul de activităţi disponibile pentru trimestrul viitor, iar repartizarea se face aleatoriu, după preferinţele exprimate și locurile disponibile sau exclusiv pe bază de invitație. Activităţile pentru care se percepe taxă sunt achitate online. Înscrierile se realizează prin intermediul Portalului Părinţilor. Pentru mai multe informaţii referitoare la activităţile extracurriculare disponibile, puteţi accesa website-ul şcolii sau puteţi contacta Coordonatorul de activităţi extra-curriculare.
CONCERNS | PREOCUPĂRI
The School has an open-door policy, and whilst it provides formal times to meet with the parents, it also encourages them to speak on a more informal basis with teachers if the need arises. From time to time, parents may have questions or concerns about their child’s experiences at school, whether these are of an academic, social or emotional nature. If parents require further assistance with a query after talking to their class teacher, Year Group Leader or the relevant line manager, they may make an appointment with the Head of Primary or Secondary School in the first instance. Ultimately, if the situation is not resolved, the matter may be brought to the attention of the President of the School Board.
Şcoala are o politică a uşilor deschise şi, chiar dacă părinţii au posibilitatea de a se întâlni cu profesorii în mod formal, în anumite perioade, dialogul informal cu profesorul este încurajat atunci când este necesar. Din când în când, este posibil ca părinții să aibă diverse întrebări sau motive de îngrijorare în ceea ce priveşte activitatea copilului lor la școală, indiferent dacă acestea sunt din sfera academică, socială sau sunt de natură emoţională. Dacă părinții au nevoie de asistenţă suplimentară în urma unei discuţii cu profesorul clasei sau cu managerul direct, aceștia pot solicita o întrevedere cu Directorul Scolii Primare sau Secundare. Ulterior, dacă situaţia nu este rezolvată, chestiunea poate fi adusă la cunoştinţă Preşedintelui Consiliului Școlii.
CORRESPONDENCE | CORESPONDENŢA
School correspondence is sent to parents via their children’s Class Dojo account (Primary) and email. General letters are sent to parents by email. Parents also need to regularly check the email address provided to the school to use for correspondence. Emails which require parents’ response or consent concerning certain aspects of school life usually require parents to take action via the Parents’ Portal. Email correspondence can also be tracked in the Parents’ Portal. Teachers in Primary may write messages or leave notes in the Class Dojo, whilst SMS messages may also be sent concerning homework issues in Secondary. Parents must check their email and any notes regularly and give any necessary consent as promptly as possible.
Corespondenţa şcolii se transmite către părinți prin intermediul contului Class Dojo al copilului lor (Școala Primară) şi prin e-mail. Scrisorile cu caracter general se transmit prin e-mail. Părinţii trebuie să verifice în mod regulat adresa de e-mail oferită de școală pentru a fi folosită în realizarea corespondenței. De obicei, e-mailurile care necesită un răspuns din partea părinţilor sau acordul acestora referitor la anumite aspecte ale vieţii şcolare, solicită aceste lucruri prin intermediul Portalului Părinţilor. Corespondenţa pe email poate fi urmărită prin intermediul Portalului. Profesorii din şcoala primară pot scrie mesaje sau pot lăsa notificări în Class Dojo, iar in Ciclul Secundar, mesajele pot fi sub formă de SMS, inclusiv mesaje legate de teme. Părinții au responsabilitatea de a verifica frecvent e-mailul şi alte notificări şi să dea orice acorduri necesare în cel mai scurt timp posibil.
CURRICULUM | CURRICULUM
Details of the curriculum for each Key Stage within the school can be found on the school website and are also communicated separately to parents.
Detalii cu privire la curriculum-ul fiecărui ciclu şcolar pot fi găsite pe website-ul şcolii, dar sunt comunicate şi în mod direct părinţilor.
DATA PROTECTION | PROTECȚIA DATELOR
The school uses various types of data to provide the highest standard of education services, respond to parents’ queries, and ensure the safety of our students. This data may include academic records, attendance, health information and contact details. We treat this data with the utmost care, taking every precaution to ensure its security. We comply with all relevant data protection rules, including the General Data Protection Regulation (GDPR) and the Data Protection Act (where applicable). The school has put into place all necessary technical safeguards, such as encryption and secure storage systems for the safety of its students’ data. For further assurance, we invite parents to consult our detailed Privacy Policy or Fair Processing Notice for more information on how we handle your data. These documents can be found in the registration file, on our website, or can be communicated prior to any school events. The school appreciates the parents’ trust in the school as we work together to provide a safe, positive learning environment for all children. Feel free to contact our DPO at dpo@britishschool.ro should you have any questions and concerns. 12 Parent Handbook | 2026-2027
Școala utilizează diferite tipuri de date pentru a oferi servicii de educație la cel mai înalt standard, pentru a răspunde la întrebările părinților și pentru a garanta siguranța elevilor noștri. Aceste date pot include date școlare, prezență, informații despre sănătate și datele dumneavoastră de contact. Tratăm aceste date cu cea mai mare grijă, luând toate măsurile de precauție pentru a asigura securitatea acestora. Respectăm toate normele relevante privind protecția datelor, inclusiv Regulamentul general privind protecția datelor (GDPR) și Legea privind protecția datelor (acolo unde este cazul). Școala a implementat toate măsurile de protecție tehnică necesare, cum ar fi criptarea și sistemele securizate de stocare, pentru a asigura siguranța datelor studenților săi. Pentru asigurări suplimentare, invităm părinții să consulte Politica noastră detaliată de Confidențialitate sau Notificarea privind Prelucrarea Echitabilă pentru mai multe informații despre modul în care vă prelucrăm datele. Aceste documente pot fi găsite în dosarul de înscriere, pe site-ul nostru sau pot fi comunicate înainte de orice eveniment școlar. Școala apreciază încrederea pe care părinții i-o acordă în timp ce lucrăm împreună pentru a oferi un mediu de învățare sigur și pozitiv pentru copii. Nu ezitați să contactați OPD-ul nostru la dpo@britishschool.ro dacă aveți întrebări sau nelămuriri.
DISCIPLINE AND SANCTIONS | DISCIPLINĂ ȘI SANCȚIUNI
DISCIPLINE AND SANCTIONS – KEY POINTS | DISCIPLINĂ ȘI SANCȚIUNI – PUNCTE CHEIE
• Behaviour incidents are recorded electronically; Incidentele comportamentale sunt înregistrate electronic;
• Parents will be contacted by the school at the first concern regarding the student’s behaviour; Părinții vor fi contactați de către școală la prima problemă legată de comportamentul elevului;
• In case of persistent behaviour issues, the Behaviour Policy will be applied; În cazul problemelor comportamentale persistente, se va aplica Politica comportamentală;
• The school has zero tolerance for weapons, drugs, alcohol, vaping, racism, sexual misconduct, theft and vandalism; Școala are toleranță zero față de arme, droguri, alcool, vaping, rasism, comportament sexual inadecvat, furt și vandalism;
• In case of behaviour incidents, possible consequences are: detention, exclusion from school or termination of enrolment at the school. În cazul incidentelor de comportament, consecințele posibile sunt: detenție, excluderea din școală sau încetarea înscrierii la școală.
Behaviour incidents are recorded and monitored electronically by all teaching staff in school. Incidentele de comportament sunt înregistrate și monitorizate electronic de către toate cadrele didactice din școală.
Where a concern arises, parents will be contacted by the member of staff managing the issue. In the first instance, this is usually the teacher or tutor directly involved, but could be a member of the leadership team if more appropriate. In the event of persistent, unacceptable behaviour, incidents will be dealt with in accordance with our Behaviour Policy, which is available on the school’s website. În cazul în care apare o îngrijorare, părinții vor fi contactați de către personalul care gestionează chestiunea. În primă fază, acesta este, de obicei, profesorul sau îndrumătorul direct implicat, dar ar putea fi și un membru al echipei de conducere, dacă este mai adecvat. În cazul unui comportament persistent, inacceptabil, incidentele vor fi gestionate în conformitate cu Politica noastră de Comportament, care este disponibilă pe site-ul școlii.
The school has a zero tolerance for the following behaviours: Școala are toleranță zero pentru următoarele comportamente:
• Physical assault or threatening behaviour toward students or staff
Agresiune fizică sau comportament amenințător față de studenți sau personal
• Use, possession, or distribution of illegal drugs
Utilizarea, deținerea sau distribuirea de droguri ilegale
• Use, possession, or distribution of alcohol, tobacco, or vaping products
Consumul, deținerea sau distribuirea de alcool, tutun sau produse de vaping
• Possession or use of prescription medication not prescribed to the individual or not registered with the school nurse
Deținerea sau utilizarea de medicamente eliberate pe bază de rețetă care nu sunt prescrise persoanei respective sau care nu sunt înregistrate la asistenta medicală a școlii
• Possession of drug-related paraphernalia
Deținerea de accesorii legate de droguri
• Theft
Furt
• Vandalism or damage to school or personal property
Vandalism sau deteriorarea bunurilor școlare sau personale
• Possession of stolen items
Deținerea de obiecte furate
• Persistent disruptive or abusive behaviour
Comportament perturbator sau abuziv persistent
• Inappropriate use of digital devices or possession of inappropriate material (e.g. pornography, extremist content)
Utilizarea inadecvată a dispozitivelor digitale sau deținerea de materiale inadecvate (de exemplu, pornografie, conținut extremist)
• Any behaviour or item that violates the law
Orice comportament sau obiect care încalcă legea
• Unacceptable or threatening behaviour from parents or guardians toward staff or students
Comportament inacceptabil sau amenințător din partea părinților sau tutorilor față de personal sau elevi
• Persistent absence/truancy
Absenteism școlar repetat
Vaping, the use of electronic devices or cigarettes or use of any tobacco product is strictly forbidden at the school or within 500m of the school premises or by any student in uniform. Vaping can have serious health effects, such as popcorn lung, an irreversible potentially life threatening disease which developing adolescents are particularly susceptible to and as such, the school has a zero-tolerance policy on smoking. Any student found in possession of, using, vaping devices or any tobacco product or a student in the company of students using these products, will be subject to the full consequences outlined in our Behaviour Policy. This may include the termination of the student’s place at the school. The school takes this matter seriously to ensure a safe and healthy environment for all members of our school community.
Fumatul, utilizarea dispozitivelor electronice sau a țigărilor sau utilizarea oricărui produs din tutun este strict interzisă în școală sau pe o rază de 500 m de școală sau de către orice elev în uniformă. Fumatul poate avea efecte grave asupra sănătății, cum ar fi boala plămânul popcorn, o boală ireversibilă care poate pune viața în pericol și la care adolescenții în curs de dezvoltare sunt deosebit de predispuși și, ca atare, școala are o politică de toleranță zero privind fumatul. Orice elev găsit în posesia sau folosind dispozitive de vapare sau orice produs din tutun sau un elev aflat în compania unor elevi care folosesc aceste produse, va fi supus consecințelor descrise în Politica noastră de comportament. Aceasta poate include pierderea locului elevului la școală. Școala ia această problemă în serios pentru a asigura un mediu sigur și sănătos pentru toți membrii comunității noastre școlare.
The Secondary School operates a detention system that can include after-school detention for more persistent or serious behavioural incidents, which runs from 16:00 to 17:00. In exceptional circumstances, it may be necessary to temporarily exclude a student from lessons (internally or externally), during which work will be provided (in accordance with the school curriculum). In both these cases, discussions with parents will always take place first.
Școala secundară aplică, pentru incidente de comportament serioase sau repetate, un sistem de detenție după orele de clasă, în intervalul 16:00 –17:00. În circumstanțe excepționale, un elev poate fi exclus de la ore (în interiorul sau în afara școlii), timp în care i se va da de lucru (în conformitate cu programa școlară). În ambele cazuri, în primul rând, vor avea loc discuții cu părinții.
If a student does not comply with the rules set out in this Parent Handbook or in other relevant policies and handbooks, at the discretion of the President of the School Board, a student may be asked to leave the school. A written notice will be issued in this instance and the procedures set out in relevant policies and handbooks, such as the Registration File and the Behaviour Policy will be followed.
Dacă un student nu respectă regulile stabilite prin acest Manual al Părintelui sau prin alte politici și manuale relevante, la discreția Președintelui Consiliului Școlii, unui student i se poate cere să părăsească școala. În acest caz, va fi emisă o notificare scrisă și vor fi urmate procedurile stabilite în politicile și manualele relevante, cum ar fi Dosarul de Înscriere și Politica de Comportament.
DROP OFF – EYFS, PRIMARY (Y1 & Y2) | ADUCEREA COPIILOR LA ŞCOALĂEYFS, ANUL 1 ŞI ANUL 2
EYFS and Primary (Y1 & Y2) students may be dropped off from 07:30 onwards and wait in the gate area until they are collected by their class teacher at 08:00. Students are expected to be in class at 8:15. Lateness should always be avoided. Students are registered as late if they arrive at class after registration. Parents must wait with late students until a member of staff becomes available to collect them from the gate, as all teaching staff will be engaging in learning activities after that time. Elevii EYFS și cei din Școala Primară (Anul 1 şi Anul 2) pot fi aduşi la şcoală începând cu orele 07:30 şi pot aştepta în zona de acces până vor fi preluaţi de către profesorul clasei, la 8:00. Elevii sunt aşteptaţi în clasă la ora 8:15. Întârzierile trebuie să fie evitate pe cât posibil. Elevii sunt înregistraţi ca întârziaţi dacă ajung în clasă după această oră. Părinții trebuie să aștepte cu elevii care au întârziat până când un membru al personalului este disponibil pentru a-i prelua de la poartă, deoarece tot personalul didactic va fi implicat în activități de învățare după această oră.
EYFS and Primary (Y1 & Y2) students must be accompanied when entering school. For this reason, parents are responsible for handing over their children of this age to the designated school representative and not leaving their children unattended in front of the school. Students who travel to school by bus will be dropped off inside the campus. The bus assistant will take the children to Ringwood. All Primary pupils and parents must use their individual access cards to enter the campus. Access cards are issued on an individual basis and in the event that they are left at home, it is not permitted to provide access to the school to one person on the basis of another person’s access card. No adult will be permitted beyond the turnstiles without an access card for security purposes. If access to the campus is required, parents are requested to use either an access card or the mobile app at the gate.
Elevii EYFS și cei din Școala Primară (Anul 1 și Anul 2) trebuie să fie însoțiți la intrarea în școală. Din acest motiv, este responsabilitatea parinților să își predea copiii de această vârstă reprezentantului desemnat al şcolii şi să nu își lase copiii nesupravegheaţi în faţa școlii. Elevii care vin la școală cu microbuzele școlii vor intra în campus și vor coborî în zona de staționare a microbuzelor școlii. Asistentul care însoțește copiii în microbuz îi va conduce la Ringwood. Toți elevii și părinții din școala primară trebuie să folosească cardurile individuale de acces pentru a intra în campus. Cardurile de acces sunt acordate individual, iar în situația în care acestea sunt uitate acasă, nu este permisă furnizarea accesului în școală unei persoane în baza cardului de acces al altei persoane. Din motive de securitate, niciun adult nu va putea trece de turnichete fără un card de acces. În cazul în care este necesar accesul în campus, părinții sunt rugați să utilizeze fie un card de acces, fie aplicația mobilă la poartă.
DROP OFF – PRIMARY (Y3 - Y6) | ADUCEREA COPIILOR LA ȘCOALĂ – ȘCOALA PRIMARĂ - ANUL 3 - ANUL 6
Y3 - Y6 students may be dropped off from 07:30 onwards and should wait in the gate area. Children are expected to be in class at 08:15. Lateness should always be avoided. Elevii anilor 3 - 6 pot fi aduși la școală începând cu orele 07:30 și pot aștepta în zona de acces. Copiii sunt așteptați în clasă la ora 08:15. Întârzierile trebuie să fie evitate pe cât posibil.
At 08:00, the gate will be opened, and children may walk to their class. There will be supervision in the cloakroom and the classroom. Children are registered as late if they arrive in class after registration. Parents must remain in the gate area as their children make their way to class.
La 08.00 poarta este deschisă, iar elevii pot merge la clasele lor. Elevii sunt supravegheați la vestiare și în clase. Elevii sunt înregistrați ca întârziați dacă ajung în clasă după această oră. Părinții trebuie să rămână în zona de access atunci când copiii merg spre clase.
All students will access the BSB campus via the turnstiles at the gate using the access card issued at the start of the academic year. If lost, this card must be replaced at the expense of the parent.
Toți elevii vor avea acces în campusul BSB prin intermediul turnichetelor de la poartă, folosind cardul de acces care este emis la începutul anului școlar. În caz de pierdere, acest card trebuie să fie înlocuit pe cheltuiala părintelui.
No adult will be permitted beyond the turnstiles without an access card for security purposes. If access to the campus is required, parents are requested to use either an access card or the mobile app at the gate.
Din motive de securitate, niciun adult nu va putea trece de turnichete fără un card de acces. În cazul în care este necesar accesul în campus, părinții sunt rugați să utilizeze un card de acces sau aplicația mobilă la poartă.
DROP OFF – SECONDARY | ADUCEREA LA ȘCOALĂ – ȘCOALA SECUNDARĂ
Secondary students are permitted to enter the School at 08:00 or 07:45 if they have a morning CCA and the morning registration session takes place at the start of period 1 at 08:30. Children are expected to be in class between 08:15 and 08:30. All pupils arriving after 08:30 will be marked as late and they should go straight to lessons. Lateness should always be avoided. Elevii de gimnaziu au voie să intre în incinta școlii la ora 08:00 sau la ora 07:45 dacă au un CCA de dimineață, iar sesiunea de înscriere de dimineață are loc la începutul perioadei 1, la ora 08:30. Copiii sunt așteptați în clasă între orele 08:15 și 08:30. Toți elevii care ajung după ora 08:30 trebuie să se înregistreze la recepție, după care se pot duce direct la ore. Întârzierile trebuie să fie evitate pe cât posibil. Elevii sunt notați ca întârziați dacă ajung la școală după ora de înregistrare. Un elev este considerat întârziat dacă ajunge în clasă după ora 08:30 dimineața.
2026-2027 | Manualul Părintelui
All students will access the BSB campus via the turnstiles at the gate using a mobile app or the access card issued at the start of the academic year. If lost, this card must be replaced at the expense of the parent.
Toți elevii vor avea acces în campusul BSB prin intermediul turnichetelor de la poartă, folosind aplicația mobilă sau cardul de acces care este emis la începutul anului școlar. În caz de pierdere, acest card trebuie să fie înlocuit pe cheltuiala părintelui.
EDUCATIONAL VISITS | VIZITE EDUCAȚIONALE
Educational visits are used to enhance and extend the curriculum. Teachers plan these visits carefully to help reinforce ideas and concepts linked to a current area of study and, where possible, are financed with the school fees. Notice is given if this is not the case. All students are encouraged to participate in the valuable learning that occurs during these visits.
Vizitele educaționale sunt utilizate cu scopul de a îmbunătăți și a extinde programa școlară. Profesorii planifică cu atenție aceste vizite pentru a susține ideile și conceptele în legătură cu o anumită arie de studiu și, acolo unde este posibil, aceste vizite sunt suportate din taxele școlare. În măsura în care acest lucru nu se aplică, se va transmite o înștiințare. Toți elevii sunt încurajați să participe în procesul de învățare valoros care are loc în timpul acestor vizite.
The Class Teacher and an assistant will accompany any offsite visit, and parent helpers may be asked to assist.
Profesorul clasei, împreună cu asistentul, vor însoți elevii la orice vizită care are loc în afara școlii, iar părinților li se poate cere, după caz, să participe ca ajutoare.
ENGLISH AS AN ADDITIONAL LANGUAGE | ENGLEZA CA LIMBĂ
SUPLIMENTARĂ
Students will be assessed in English at the beginning of the academic year or upon entry. For students with English as an Additional Language (EAL) who are assessed as needing extra support, small group tuition will be provided by a member of staff in the EAL department. The number of sessions required will be determined by the teachers involved or the school leadership and a letter will be sent to inform parents of the support being offered. Wherever possible, these sessions will be scheduled to minimise disruption to the regular curriculum.
Elevii vor fi evaluați la limba engleză la începutul anului școlar sau la admitere. Pentru elevii cu limba engleză ca limbă suplimentară (EAL) care sunt evaluați ca având nevoie de sprijin suplimentar, un membru al personalului din departamentul EAL va oferi cursuri în grupuri mici. Numărul de ședințe necesare va fi stabilit de profesorii implicați sau de conducerea școlii, iar o scrisoare va fi trimisă pentru a informa părinții cu privire la sprijinul oferit. În măsura în care este posibil, aceste sesiuni vor fi programate astfel încât să se reducă la minimum perturbarea curriculumului obișnuit.
The first year of EAL support is provided free of charge, except in cases where significant support is needed; in such cases, a fee will be applied, and this will be agreed upon with parents before registration. For students requiring EAL support beyond the first year, there will be an additional charge for extra lessons. All costs related to EAL support will be communicated to parents prior to any offering. The level of support and any associated fees may be at the discretion of the school leadership.
Primul an de sprijin EAL este oferit gratuit, cu excepția cazurilor în care este necesar un sprijin semnificativ; în astfel de cazuri, se va aplica o taxă, care va fi convenită cu părinții înainte de înscriere. Pentru elevii care necesită sprijin EAL după primul an, se va percepe o taxă suplimentară pentru lecții suplimentare. Toate costurile legate de sprijinul EAL vor fi comunicate părinților înainte de orice ofertă. Nivelul de sprijin și orice taxe asociate pot fi la latitudinea conduceriișcolii.
E-SAFETY | SECURITATEA ELECTRONICĂ
When used appropriately and safely, technology is a source of fun, entertainment, communication and education. However, we know that it can be abused, and in some cases, harm children.
Atunci când este utilizată corespunzător şi în siguranţă, tehnologia este o sursă de distracţie, divertisment, comunicare şi educaţie. Cu toate acestea, suntem conştienţi că unii vor folosi această tehnologie şi cu intenţia de a vătăma copiii.
At the school we have a comprehensive e-safety curriculum, which begins with our youngest learners in EYFS and continues throughout the school years. This curriculum covers eight overarching aspects of life online and include: În cadrul școlii avem un curriculum cuprinzător de securitate electronică, care începe cu cei mai mici elevi din EYFS şi continuă pe tot parcursul şcolii. Acest curriculum acoperă opt aspecte generale ale vieţii online şi include:
• Self-image and Identity Imagine de sine şi identitate
• Online relationships
Relaţiile online
• Online reputation
Reputaţia online
• Online bullying
Bullying online
• Managing online information
Gestionarea informaţiilor online
• Health, well-being and lifestyle
Sănătate, bunăstare şi stil de viaţă
• Privacy and security
Confidenţialitate şi securitate
• Copyright and ownership
Drepturi de autor şi proprietate
In order to help parents understand the importance of e-safety measures and how to implement them, the school also organizes regular parent e-safety education sessions.
Pentru a-i ajuta pe părinți să înțeleagă importanța măsurilor de siguranță electronică și cum să le implementeze, școala organizează sesiuni regulate de instruire a părinților în materie de siguranță electronică.
The misuse of school-issued devices, accounts, or digital platforms—including accessing inappropriate content, bypassing security filters, tampering with device settings, or using school resources for non-educational purposes—is considered a violation of the school’s Acceptable Use Policy. Students are expected to use school technology responsibly, ethically, and only for approved educational activities. Violations will result in disciplinary consequences, including the return of Chromebooks, school devices and accessories, restricted access to school IT systems and infrastructure, detention, or in severe cases, expulsion, in accordance with the school’s zero tolerance policy on the inappropriate use of digital devices or possession of inappropriate material (e.g. pornography, extremist content). The school reserves the right to monitor digital activity on its platforms to ensure compliance and protect student safety.
Utilizarea necorespunzătoare a dispozitivelor, conturilor sau platformelor digitale furnizate de școală - inclusiv accesarea de conținut necorespunzător, ocolirea filtrelor de securitate, modificarea setărilor dispozitivului sau utilizarea resurselor școlare în scopuri non-educative - este considerată o încălcare a Politicii de Utilizare Acceptabilă a școlii. Elevii trebuie să utilizeze tehnologia școlară în mod responsabil, etic și numai pentru activități educaționale aprobate. Încălcările vor duce la consecințe disciplinare, inclusiv returnarea Chromebook-urilor, a dispozitivelor și accesoriilor școlare, restricționarea accesului la sistemele și infrastructura IT a școlii, detenție sau, în cazuri grave, exmatricularea, în conformitate cu politica de toleranță zero a școlii privind utilizarea necorespunzătoare a dispozitivelor digitale sau deținerea de materiale inadecvate (de exemplu, pornografie, conținut extremist). Școala își rezervă dreptul de a monitoriza activitatea digitală pe platformele sale pentru a asigura conformitatea și a proteja siguranța elevilor.
EVACUATION OF THE SCHOOL | EVACUAREA ȘCOLII
The school has implemented arrangements in place for a speedy and safe evacuation in case of a fire, earthquake or other emergency and firefighting equipment is readily available and regularly maintained.
Școala a implementat măsuri de evacuare rapidă și sigură în caz de incendiu, de cutremur sau de orice altă urgență iar echipamentele de stingere a incendiilor sunt ușor accesibile și verificate cu regularitate.
All teaching and administration staff carry a whistle and torch, and the vast majority are trained in CPR as first-aiders and hold a valid and statutory first aid certificate.
Tot personalul didactic și administrativ are cu el câte un fluier și o lanternă, iar foarte mulți dintre aceștia sunt instruiți să acorde primul ajutor și dețin un certificat de prim ajutor valabil.
Fire, earthquake and lockdown drills are conducted regularly, and all our staff and students are aware of the emergency exits and muster points. Emergency exit routes are displayed in each room.
Școala desfășoară în mod regulat simulări de situații de urgență (incendiu, cutremur, lockdown), iar personalul nostru și elevii cunosc bine ieșirile de urgență și punctele de adunare. Rutele de evacuare în caz de urgență sunt afișate în fiecare încăpere.
In case of a full evacuation of the school, all students, staff and visitors will gather in the area between the dome and the swimming pool, which is the school’s muster point.
În caz de evacuare a școlii, toți elevii, personalul și vizitatorii se vor strânge în zona dintre balonul gonflabil și piscină, care reprezintă punctul de adunare principal.
EXTERNAL EXAMINATIONS | EXAMENE EXTERNE
The school offers the following types of external examinations and qualifications for students. Students typically take the majority of IGCSE subjects at the end of Year 11 and A-Level at the end of Year 13:
Școala oferă următoarele tipuri de examene și calificări externe pentru elevi. De obicei, elevii susțin majoritatea disciplinelor IGCSE la sfârșitul anului 11 și A-Level la sfârșitul anului 13:
• A-Level and International the (offered by Edexcel and CAIE)
A-Level și A-Level Internațional (oferit de Edexcel și CAIE)
• Extended Project Qualification (offered by Edexcel) Calificarea Extended Project (oferită de Edexcel)
• IGCSE and GCSE (offered by Edexcel and CAIE)
IGCSE și GCSE (oferite de Edexcel și CAIE)
• Speaking in Public (offered by LAMDA)
Vorbit în public (oferit de LAMDA)
• EPQ (Extended Project Qualification)
The subjects offered for these qualifications in any school year, as well as the associated fees for exam entry, can be found in the Key Stage 4 brochure, Key Stage 5 brochure, and the Exams at BSB brochure. These brochures are published annually by the school office and are available online. Exam entry fees are set out in the Registration File. Failure to pay the exam fees may result in the student not being entered for subsequent examination sessions.
Subiectele oferite pentru aceste calificări în orice an școlar, precum și taxele aferente pentru examenul de înscriere pot fi găsite în broșura Key Stage 4, Key Stage 5 și în broșura Examene la BSB. Aceste broșuri sunt publicate de către biroul școlii, online, anual. Taxele de înscriere la examene sunt stabilite prin Dosarul de înscriere. Neplata taxelor de examen atrage după sine imposibilitatea înscrierii elevului la sesiunile de examene ulterioare.
FINANCIAL LIABILITY | RĂSPUNDERE PATRIMONIALĂ
Parents shall be financially responsible for any damage to school property or personal property as a result of intentional actions (e.g. deliberately breaking a door) or negligence on their part, that of their child or of other parties present in school at the parents’ initiative (e.g. visitors).
Părinții sunt responsabili din punct de vedere financiar pentru orice deteriorare a proprietății școlii ca urmare a unor acțiuni intenționate (de exemplu, spargerea deliberată a unei uși) sau a neglijenței din partea lor, a copilului lor sau a altor părți prezente în școală la inițiativa părinților (de exemplu, vizitatori).
FOOD FROM HOME | MÂNCAREA DE ACASĂ
The school must be in compliance with the legal requirements and dietary standards on foods sold, served, and shared for free in every way during the school day. This includes birthday cakes or similar items alongside any event hosted by the school, happening inside the campus or only part of it, such as the Summer Fair, Language Café, etc. Any food brought by the parents or any other persons to be shared with other students must be purchased from the school’s bistro only. Takanaka can take birthday cake orders with 24h prior notice and deliver them to the students’ classroom ready for consumption at break time.
Școala trebuie să respecte cerințele legale și standardele de alimentație în ceea ce privește mâncarea servită, vândută sau oferită în cadrul școlii. Acest lucru include torturile aniversare sau orice produse similare servite în cadrul evenimentelor școlii sau în cadrul campusului, cum ar fi Târgul de vară, ‘Language Café’ etc. Orice mâncare adusă de părinți sau de alte persoane pentru a fi împărțită cu alți elevi trebuie să fie cumpărată numai de la bistroul școlii. Takanaka poate prelua comenzi de tort aniversar cu o notificare de 24 de ore înainte și îl poate livra în clasa studentului, gata de consum la ora pauzei.
No homemade food is permitted inside the school’s premises unless it is for the student’s personal consumption and should not be shared with other students (such as for a packed lunch). According to articles 1 and 2 of the Emergency Ordinance no. 97/2001 on the production, movement and marketing of food, only food produced in individual households for personal consumption is exempted from the provisions of this ordinance – for any other purpose (including those mentioned above) the legal regulations on the production, packaging, storage, transport and marketing of food, even if the food is not sold or marketed, have to be complied with.
Nu este permisă introducerea în școală a alimentelor decât dacă acestea sunt destinate consumului personal al elevilor și nu trebuie împărțită cu alți elevi (cum ar fi pentru un prânz la pachet). Conform articolelor 1 și 2 din Ordonanța de Urgență nr. 97/2001 privind circulația alimentelor, doar alimentele produse în gospodăriile individuale pentru consumul personal sunt scutite de la aplicarea acestei ordonanțe, pentru orice alt scop (incluzând cele menționate mai sus), aplicându-se prevederile legale referitoare la producția, ambalarea, stocarea, transportul și vânzarea produselor, chiar dacă produsele nu sunt destinate vânzării.
It is also important to note that we are a ‘nut-free’ school as several students and staff have severe nut allergies. Parents must ensure that all food brought from home does not contain any type of nut.
Este important de reținut faptul că școala nu permite consumarea/ introducerea în școală a alimentelor care conțin nuci și derivate ale acestora, având în vedere că există elevi și membri ai personalului cu alergii severe. Părinții trebuie să se asigure că toate alimentele aduse de acasă nu conțin niciun tip de nuci.
18 Parent Handbook | 2026-2027
Fizzy drinks and chewing/bubble gum are not allowed in school. Packed lunches should also avoid unhealthy snacks such as crisps, cakes or sweets.
Băuturile acidulate și guma de mestecat sunt interzise în școală. Prânzul la pachet trebuie, de asemenea, să evite gustările nesănătoase cum ar fi chipsurile, prăjiturile sau dulciurile.
Parents must send any food from home in the morning with the student. The drop off of food during the school day for the child to collect, including takeaway meals or similar is not permitted. For students’ safety, food should not be brought in glass receptacles, as they are fragile and easy to break.
Părinții trebuie să trimită orice mâncare de acasă, dimineața, cu elevul. Nu este permisă aducerea de mâncare în timpul orelor de curs, inclusiv mâncare comandată sau similar. Pentru siguranța studenților, mâncarea nu va fi adusă în recipiente din sticlă, acestea fiind fragile și se pot sparge ușor.
HEALTH AND SAFETY | SĂNĂTATE ȘI SIGURANȚĂ
The school aims to provide a safe and healthy environment for children, teaching and non-teaching staff and all other people who come onto the school premises. We ensure that all members of the school community understand their responsibilities in maintaining a healthy and safe environment. Potential hazards are identified, lessons and spaces are reviewed for health and safety concerns, and risk assessments are carried out for all school trips. Regular safety inspections ensure that a safe and healthy environment is maintained. A system exists to report, record and investigate accidents rigorously. All staff are aware of procedures for a medical emergency, and instructions posters are displayed in key areas around the site, as well as first aid kits. Școala urmărește să ofere un mediu sigur și sănătos copiilor, personalului didactic și non-didactic și oricărei persoane care vine în școală. Ne asigurăm că toți membrii comunității școlare înțeleg propriile responsabilități în menținerea unui mediu sănătos și sigur. Riscurile potențiale sunt identificate, lecțiile și spațiile sunt evaluate prin prisma preocupărilor legate de sănătate și siguranță, iar evaluările de risc sunt efectuate pentru toate excursiile școlare. Inspecțiile de siguranță periodice asigură menținerea unui mediu sigur și sănătos. Există un sistem riguros pentru raportarea, înregistrarea și investigarea accidentelor. Întreg personalul școlii cunoaște procedurile medicale de urgență, iar materiale cu instrucțiuni și trusele de prim-ajutor sunt plasate în zonele importante ale școlii.
HEALTH CARE | STAREA DE SĂNĂTATE
The school employs two full-time nurses. The medical team performs regular general checks on all of the students in the school. A health check of all students is carried out at the beginning of each half-term. Parents will be asked to complete and sign a permission form if they would like the nurse to give any medicines to their child while in school. After three days of medical absence, the school will require a confirmation note from the student’s doctor stating that the student is healthy and fit to enter the school’s community. If parents wish their child to be excused from any activities in school due to ill health, they will have to inform the school in writing, attaching medical certificates where necessary.
Școala are angajate două asistente medicale cu normă întreagă. Echipa medicală face periodic controale generale tuturor elevilor din școală. Un control medical al elevilor are loc la începutul fiecărui trimestru. Dacă părinții doresc ca asistenta medicală să administreze medicație copilului acestora cât timp acesta se află în școală, vor fi rugați să completeze și să semneze un formular. După 3 zile de absență din motive medicale, școala va solicita o adeverință din partea medicului elevului în care să menționeze că acesta este clinic sănătos și poate intra în comunitatea școlară. Dacă părinții doresc ca fiul/fiica acestora să fie scutit/ă de la unele activități din școală pe motiv de boală, aceștia trebuie să informeze școala în scris, anexând documentele medicale, acolo unde este cazul.
HOME SCHOOL COMMUNICATION | COMUNICAREA CASĂ-ȘCOALĂ
There is regular communication between the school and the parents via Class Dojo (Primary), email, parents’ evenings, reports and reviews, website, social media and regular newsletters. Parents are encouraged to contact the class teacher as the first port of call for any information regarding their children. Parents can contact the school office by email or by phone. Între școală și părinți există o comunicare constantă prin intermediul Class Dojo, e-mail, serile cu părinții, rapoarte și evaluări, website, social media și buletine informative săptămânale. Încurajăm părinții ca, pentru orice informații legate de copiii acestora, să contacteze în primă instanță pe profesorul de la clasă. De asemenea, părinții pot contacta secretariatul școlii prin e-mail sau telefon.
For Secondary students, communication with teachers should be conducted through the school office. Letters from the school requiring a parental response are sent home via email, and acknowledgement is usually required via the Parents’ Portal.
Pentru elevii din Școala Secundară comunicarea cu profesorii se face prin intermediul secretariatului școlii. Scrisorile din partea școlii care necesită răspunsul părinților, vor fi trimise pe e-mail, acordul părintelui fiind de obicei solicitat prin portalul părinților.
HOMEWORK – PRIMARY | TEME PENTRU ACASĂ – ȘCOALA PRIMARĂ
All children in Reception upwards have a reading record, and homework is set through Google Classroom and Class Dojo. Parents are encouraged to share reading with their children regularly.
Toți copiii de la Reception în sus au un registru în care sunt înregistrate toate cărțile citite iar temele sunt date prin Google Classroom și Class Dojo. Părinții sunt încurajați să citească regulat cu copiii lor.
Homework is set in increasing amounts, beginning with 30 minutes of ‘at-home learning’ per week in Year 1 and increasing at regular intervals through Year 6. In addition, children may be required to complete activities more suited to the home environment, e.g. collecting information to support topic work. Homework activities are differentiated according to the ability of the children. Parents may be asked to reinforce and support concepts or topics learnt in class. A child’s work may be sent home if it has not been completed satisfactorily or if further time is needed. An oral explanation of this will be given to the parents of younger children.
Temele pentru acasă sunt stabilite în cantități crescătoare, începând cu 30 de minute de studiu acasă pe săptămână în anul 1 și crescând cu intervale regulate până la anul 6. În plus, copiilor li se poate cere să facă alte activități mult mai potrivite mediului de acasă (de exemplu: strângerea de informații pentru pregătirea unui anumit portofoliu). Temele pentru acasă sunt diferențiate în funcție de abilitățile copiilor. Părinții pot fi rugați să lucreze și să aprofundeze concepte sau tematici studiate la clasă. Tema unui copil poate fi dată înapoi acasă dacă nu a fost efectuată corespunzător sau dacă este nevoie de timp suplimentar pentru finalizarea ei. O explicație verbală pentru acest lucru va fi transmisă părinților copiilor mai mici.
If a student is away for a long period of time due, for example, to illness, appropriate work may be sent home. Work will not be sent home to supplement unauthorised absences.
Dacă un copil lipsește pentru o perioadă mai lungă de timp, de exemplu din cauza unei boli, temele pot fi trimise acasă. Nu se vor trimite teme acasă pentru a suplini absențele neautorizate.
The same standard of presentation encouraged in the classroom is expected in all homework activities.
Același standard de lucru promovat în sala de clasă este de așteptat să se regăsească în toate activitățile de pregătire a temelor pentru acasă.
HOMEWORK – SECONDARY | TEME PENTRU ACASĂ – ȘCOALA SECUNDARĂ
Homework in Secondary School develops skills needed for independent learning and helps prepare students for examinations and the next stage of their education.
În școala secundară temele pentru acasă dezvoltă abilități pentru învățarea independentă și îi pregătesc pe elevi pentru examene și pentru următoarea etapă a educației lor.
A homework timetable is created, where homework is set in up to three subjects each evening. Școala pregătește un orar pentru temele pentru acasă astfel încât acestea să nu depășească 3 materii în fiecare seară.
Year 7 and 8 students have up to 30 minutes of homework per subject per evening. Year 9 has up to 45 minutes per subject per evening. Year 10 and Year 11 students have up to 45-60 minutes of homework per evening. Year 12 students have up to 60 minutes or more of homework per subject per evening. Homework is recorded by teachers on an online platform which students and parents can access. Elevii din anii 7 și 8 primesc teme de 30 de minute pentru fiecare materie, pe seară. În anul 9 se ajunge până la 45 de minute pe seară, pentru fiecare materie. În anii 10 și 11, elevii au 45-60 de minute pentru fiecare materie, pe seară. În anul 12, elevii alocă cel puțin 60 de minute pentru fiecare materie, pe seară. Temele pentru acasă sunt înregistrate de către profesor pe o platformă online care poate fi accesată și de către elev, și de către părinți.
Details of this are emailed at the start of the academic year. Parents may be informed by SMS in the case of late or incomplete homework. If homework is persistently late or missing, a student may be asked to attend a lunchtime or after-school session to complete the task or catch up.
Detalii cu privire la aceasta sunt trimise prin e-mail la începutul anului școlar. Părinții pot fi informați prin SMS în cazul în care există teme aduse târziu sau incomplete, iar unui elev i se poate cere să participe la o sesiune de prânz sau după școală pentru a finaliza sarcina sau pentru a recupera.
HOUSE POINTS – PRIMARY | PUNCTE PE CASE – ȘCOALA PRIMARĂ
Each child is allocated to one of four houses upon entry to the school, named after rivers in Romania: Arges, Danube, Mures and Olt. House points are given for positive social behaviour, e.g. kindness and thoughtfulness to others and contributions to the school ethos (both staff and pupils). House points are only used positively and never deducted. House points are collected from each class weekly and announced in assembly. A running total is displayed in the Hall.
Fiecare elev este repartizat la una dintre cele patru case atunci când vine la școală, case numite după nume de râuri din România: Argeș, Dunăre, Mureș și Olt. Punctele pe case sunt acordate, de exemplu, pentru comportament social pozitiv: pentru amabilitate și grijă față de alții ori pentru contribuții la etosul școlii (atât personalului, cât și elevilor). Punctele pe case sunt acordate numai în mod pozitiv și nu sunt deductibile. Punctele pe case sunt adunate de la fiecare clasă săptămânal și anunțate la întâlnirile elevilor. Punctajul total este afișat în sala de întâlnire a elevilor.
HOUSE POINTS – SECONDARY | PUNCTE PE CASE – ȘCOALA SECUNDARĂ
Points are awarded to each House based on their success in competitions throughout the academic year. House Points are also awarded to students for academic progress and effort alongside a commitment to the wider school community. Students may also be awarded a
Golden House Point for exceptional achievement. House Colours are awarded to students who demonstrate enthusiasm and support for their House.
Punctele sunt oferite fiecărei Case în funcție de succesul avut la competiții de-a lungul anului școlar. Punctele pe Case sunt oferite, de asemenea, și pentru rezultatele la învățătură și efortul academic colectiv al fiecărei Case, împreună cu dovezile de implicare în viața comunității școlare. Elevii pot primi și Puncte de Aur pentru merite deosebite. ”Culorile Caselor” sunt oferite în mod individual elevilor care arată entuziasm și acordă sprijin propriei case.
At the end of the year, the House Cup is presented to the House with the most points. A BSB House Award is presented during the annual Awards Ceremony at the end of the Academic Year to students who have shown particular commitment to their House and school. Houses will also donate a sum of money to a chosen charity depending on their place in the House Cup Competition.
La sfârșitul anului, casa cu cele mai multe puncte primește un trofeu, iar în cadrul ceremoniei anuale de decernare a premiilor, care are loc la sfârșitul anului academic, elevii care au arătat un angajament deosebit față de propria casă și școală primesc BSB House Award. Casele donează sume de bani către o organizație caritabilă care le-a fost alocată în funcție de locul pe care l-au ocupat în clasamentul Competiției Caselor.
Parents can track the number of House Points their child has won on the Parents’ Portal.
Părinții pot ține evidența numărului de puncte câștigat de copilul/copiii lor prin intermediul Portalului Părinților.
ILLNESS | BOALĂ (ÎMBOLNĂVIRI)
Parents should always consider the well-being of other students and staff in their child’s class. If a student is sick, their parents should not send him / her to school. If a student is absent from school for more than three consecutive days, upon returning to School, they need to present a note from the doctor to say they are fit to re-enter the School’s community (See ‘Absences for medical reasons’ above).
Părinții trebuie să ia întotdeauna în considerare bunăstarea tuturor celor din clasa copilului acestora. Dacă un elev este bolnav, părinții acestora nu îl vor trimite la școală. Când un elev absentează mai mult de 3 zile consecutive, la momentul întoarcerii la școală, trebuie să prezinte o adeverință din partea medicului prin care se confirmă că poate reintra în comunitatea școlară (vedeți secțiunea ”Absențe pentru motive medicale”).
Students should not come to school if they are suffering from any infectious disease. In such case, parents must inform the school immediately and send the confirmation of diagnosis from the doctor by email or by fax to enable the other students to be monitored. The absence shall be categorized according to the Absences rules in this Parent Handbook. If a student becomes ill during the school day, the school will inform his / her parents of the situation and suggest a course of action.
Elevii care suferă de orice boală contagioasă nu trebuie să vină la școală. În acest caz, părinții trebuie să informeze școala imediat și să transmită documentul medical care confirmă diagnosticul, prin e-mail sau fax, pentru a putea monitoriza și starea celorlalți elevi. Absența va fi tratată corespunzător regulilor privind Absențele din prezentul Manual al Părintelui. În cazul în care un elev se îmbolnăvește în timpul orelor, școala îi va informa pe părinții acestuia cu privire la această situație și va sugera și ce măsuri ar trebui luate.
If it is deemed necessary for a student to be collected from school due to illness, parents are obliged to arrange collection within two hours. In the event that a parent cannot be reached, the school will reach out to the listed emergency contact. Dacă se consideră necesar ca un elev să fie luat de la școală din cauza bolii, părinții sunt obligați să organizeze preluarea în termen de două ore. În cazul în care un părinte nu poate fi găsit/ contactat, școala va lua legătura cu persoana de contact de urgență înscrisă.
The school reserves the right to request documentation and information relating to COVID-19 or other similar health and safety-related scenarios. The school will ask that students to stay home where we see circumstances requiring it. Also, when the law requires or allows it, in order to establish that a student has to stay at home and not physically participate in school, the school reserve the right to make all necessary checks to ensure that the student does not show specific symptoms of COVID-19, or that the student is not infected with SARS-CoV-2 without showing symptoms, by testing or requesting any official documents, such PCR test or documents stating the student or members of their family or living in the same household travelled in countries declared by authorities with a high epidemiological risk, the reasons for exempting of the quarantining measures, as the case may be, etc. The parents and students are expected to avoid travel in countries declared by authorities with a high epidemiological risk, even if they are not required to isolate upon their return to Romania. The school may decide that the students have to stay at home even if they legally do not have an obligation to isolate or if they, for any reason, including medical reasons, can’t comply with the school’s safety rules, which are available on the school website, on the Parents’ Portal or may be communicated from time to time by email or any other means of communications. Moreover, online learning will not be available in such cases. All these measures are established for increased prevention and to ensure a safe environment in which the students participate in school classes. Should a potential infection or a risk be identified when the student is already on campus, the school shall immediately isolate the student on campus and ask the parents or guardian to come and take them home. In the event that the rules in force require or allow it, the school reserves the right to implement all the measures the school sees fit when positive cases of Sars-CoV-2 or other respiratory infections appear in the school.
Școala are dreptul de a solicita orice documente, precum și orice informații referitoare la COVID-19 sau la alte situații similare în ceea ce privește sănătatea și siguranța și vom solicita ca elevii să rămână acasă atunci când vom considera că circumstanțele o impun. De asemenea când legea impune sau permite acest lucru, in vederea stabilirii că un elev trebuie să rămână acasă și să nu participe fizic la cursuri în cadrul școlii, aceasta are dreptul de a face toate verificările necesare pentru a ne asigura că elevul nu prezintă simptomatologie specifică COVID-19 sau că elevul nu este infectat cu virusul SARS-CoV-2 fără a prezenta simptome, prin testare sau prin solicitare de orice documente oficiale în acest sens, precum un test PCR sau documente care să ateste că elevul, membrii familiei acestuia sau cei care locuiesc în aceeași gospodărie cu acesta au călătorit în țări declarate de autorități cu un
2026-2027 | Manualul Părintelui
Lrisc epidemiologic ridicat, motivele pentru care se exceptează de la măsurile de carantină, după caz etc. Părinții și studenții trebuie să evite călătoriile în țările declarate de autoritățile cu un risc epidemiologic ridicat, chiar dacă nu li se cere să se izoleze la întoarcerea în România. Școala poate decide ca elevii să rămână acasă, chiar dacă din punct de vedere legal aceștia nu au obligația de a se izola sau dacă, din orice motive, inclusiv din motive medicale, nu pot respecta regulile de siguranță ale școlii care sunt disponibile pe pagina de internet a școlii, pe Portalul Părinților și care pot fi comunicate din când în când pe email sau prin orice alt mijloc de comunicare. În plus, procesul de învățare online nu va fi disponibil în astfel de cazuri. Toate aceste măsuri sunt stabilite pentru o prevenție sporită și pentru asigurarea unui mediu sigur în care elevii participă la cursurile școlare. În cazul în care se identifică o potențială infecție sau un risc atunci când elevul se află deja în campus, școala izolează imediat elevul în campus și solicită părinților sau tutorelui să vină și să îl ia acasă. În cazul în care normele în vigoare o cer sau o permit, școala își rezervă dreptul de a aplica toate măsurile pe care le consideră potrivite atunci când apar cazuri pozitive de Sars-CoV-2 sau alte infecții respiratorii în școală.
It is the Parents’ duty to regularly check and comply with the national and international legislation related to COVID-19 or any other infectious disease and to regularly check and comply with the BSB’s rules and policies made available on our website, on the Parents’ Portal or may be communicated from time to time by email or any other means of communications.
Este datoria părinților să verifice și să respecte în mod regulat legislația națională și internațională legată de COVID-19 sau orice altă boală infecțioasă și să verifice și să respecte în mod regulat regulile și politicile BSB puse la dispoziție pe site-ul nostru, pe portalul părinților sau care pot fi comunicate din când în când prin e-mail sau orice alt mijloc de comunicare.
BSB’s decision is final in determining how the student will participate in school classes, either with a physical presence on the school campus or through the online system.
Decizia BSB este definitivă în stabilirea modului în care elevul va participa la cursurile școlare, fie cu prezență fizică în campusul școlii, fie prin sistemul online.
The school constantly identifies potential hazards, lessons and spaces are reviewed for health and safety concerns, and risk assessments are carried out for all school trips. Regular safety inspections ensure a safe and healthy environment is maintained alongside a systematic disinfection regime. A system exists to report, record and investigate accidents rigorously. All staff are aware of procedures for a medical emergency, and instructions posters, as well as first aid kits, are displayed in key areas around the site. Școala identifică potențialele riscuri, lecțiile și spațiile în care acestea sunt desfășurate sunt analizate prin prisma preocupărilor legate de sănătate și siguranță, iar evaluările de risc sunt efectuate pentru toate excursiile școlare. Inspecțiile de siguranță periodice asigură menținerea unui mediu sigur și sănătos alături de un program de dezinfecție regulat. Există un sistem riguros pentru raportarea, înregistrarea și investigarea accidentelor. Întreg personalul școlii cunoaște procedurile medicale de urgență, iar materiale cu instrucțiuni și trusele de prim-ajutor sunt plasate în zonele importante ale școlii.
LEAVING EARLY | PLECAREA DE LA ORE ÎNAINTE DE TERMINAREA PROGRAMULUI
Under certain circumstances, children may be taken out of class early, e.g. an urgent hospital/dental appointment. Advance warning of this should be communicated to the school office. Primary parents may choose to also send a message via Class Dojo. However, this is a courtesy rather than protocol. Early departures from school are also subject to approval and may be designated as excused or unexcused. În anumite cazuri copiii pot fi luați mai devreme de la ore, de exemplu în cazul unei programări de urgență la spital/medic stomatolog. O înștiințare prealabilă în acest sens trebuie comunicată secretariatului școlii. Părinții din clasele primare pot alege să trimită un mesaj și prin intermediul Class Dojo; totuși, aceasta este mai degrabă o favoare decât modul adecvat, pentru bună regulă, de comunicare. Plecările mai devreme de la școală sunt, de asemenea, supuse aprobării și pot fi desemnate motivate sau nemotivate.
LIBRARY | BIBLIOTECA
The library helps students develop reading skills for pleasure and information. The school provides well-organised libraries with a range of reading materials, fiction and non-fiction books, texts in foreign languages, as well as magazines and journals. Biblioteca îi ajută pe elevi să își dezvolte abilitățile de a citi atât de plăcere, cât și pentru a se informa. Școala pune la dispoziție biblioteci foarte bine organizate conținând o varietate de materiale, cărți de ficțiune sau non-ficțiune, texte în limbi străine precum și reviste și alte publicații.
Every EYFS and Primary class visits the library each week. The school expects the students to respect the books and resources in the library and treat them with care. In the unfortunate event that a book has been damaged or misplaced, parents will receive an invoice for the cost of replacing the book. Once the account has been settled, children can begin borrowing books from the library again.
Fiecare clasă EYFS și din Școala Primară vizitează biblioteca în fiecare săptămână. Școala se așteaptă ca elevii să arate respect pentru cărțile și materialele din bibliotecă și să le utilizeze cu grijă. În cazul în care o carte a fost distrusă sau pierdută, părinții vor primi o factură reprezentând costul înlocuirii cărții. Când plata a fost înregistrată, copiii vor putea împrumuta din nou cărți de la bibliotecă.
Secondary students may borrow two books for periods of up to a fortnight. Should books be returned damaged or are lost, the school may charge for a replacement.
Elevii din Școala Secundară pot împrumuta 2 cărți pentru o perioadă de până la 2 săptămâni. Dacă materialele vor fi returnate deteriorate sau dacă acestea sunt pierdute, atunci școala poate solicita costul înlocuirii acestora.
LOCKERS | VESTIARE
All Secondary students will be issued with lockers. Students need to bring their own lock. During winter, outdoor shoes should be kept in the lockers and outdoor coats on pegs provided in the locker area. Food should not be stored in the lockers overnight.
Toți elevii de Școală Secundară vor primi vestiare. Elevii trebuie să își aducă propriul lacăt. În timpul iernii, încălțămintea de exterior trebuie păstrată în vestiar, iar hainele de exterior trebuie ținute în cuierele din zona vestiarelor. Mâncarea nu trebuie depozitată în vestiare peste noapte.
LOST PROPERTY | OBIECTE PIERDUTE
All clothes and possessions must be clearly labelled with the student’s name. We ask the parents to check the labels regularly, as the writing often fades when washed. Lost property boxes are in Ringwood (in the entrance hallway), Newlands (located near Nupeh), Crawford (in the Drama hallway) and Attendance Office (at the front gate). While it is recommended to label personal items, the school is not responsible for lost items, regardless of whether they are labelled or not.
Toate hainele și lucrurile personale trebuie etichetate cu numele elevului, scris clar. Avem rugămintea ca părinții să verifice etichetele în mod regulat deoarece, adesea, scrisul se estompează prin spălare. Cutiile cu lucrurile pierdute sunt în clădirile Ringwood (în holul de la intrare), Newlands (situat în apropiere de Nupeh), Crawford (în holul de la Teatru) și Biroul de Asistență (la poarta din față). Cu toate că se recomandă etichetarea obiectelor personale, școala nu este responsabilă pentru obiectele pierdute, indiferent dacă acestea sunt etichetate sau nu.
LUNCH | PRÂNZUL
A nutritionally balanced school lunch, cooked on-site, can be provided. Parents must register via the Parents’ Portal to receive this service. The menu is also available to view on the school website. Parents will be invoiced for the lunch service for one year in advance. Școala oferă un prânz echilibrat din punct de vedere nutrițional, pregătit în incinta școlii. Pentru a beneficia de acest serviciu, părinții trebuie să se înregistreze prin intermediul Portalului Părinților. Meniul poate fi, de asemenea, vizualizat pe pagina de internet a școlii. Pentru acest serviciu, părinții vor fi facturați în avans, pentru o perioadă de un an.
The lunch service can be cancelled with 30 working days’ online notice to the school office. If proper notice is given, all the amounts paid in advance will be refunded. Should a student not require a school lunch, parents must send their child to school with a nutritious packed lunch (including any cutlery necessary).
Serviciul de prânz poate fi anulat cu 30 de zile lucrătoare înainte printr-o înștiințare scrisă către secretariatul școlii. Dacă înștiințarea este făcută conform termenilor, școala va rambursa toate sumele plătite în avans. În cazul în care un elev nu va dori prânzul oferit de școală, avem rugămintea ca părinții acestuia să îi pregătească un pachet de prânz nutritiv (inclusiv tacâmurile necesare).
Students are not allowed to share snacks for medical reasons; this is very important as some students may have serious food allergies, the most common being fish, eggs, wheat and peanuts.
Elevilor nu le este permis să împartă mâncarea cu alți colegi din motive medicale; acest lucru este foarte important deoarece unii elevi pot avea alergii alimentare grave, cele mai comune fiind cele la pește, ouă, grâu și alune.
Any drinks should be brought in an unbreakable container. No fizzy drinks, sweets, nuts or chocolates are permitted; fruit juices, squash or water only. Filtered drinking water is provided at school. Parents must not deliver or have delivered food to students during the school day.
Orice băutură trebuie adusă în recipiente incasabile. Nu sunt permise băuturile carbogazoase, dulciurile, nucile sau ciocolata; doar sucuri de fructe sau apă. Școala oferă apă filtrată. Părinții nu trebuie să aducă sau să trimită mâncare copiilor în timpul zilei de școală.
MEDICAL DETAILS | INFORMAȚII MEDICALE
Parents are required to complete a medical form and attach a copy of their children’s vaccination record when they register their children in the school. Parents must inform the school about any allergies the children may have or other illnesses they have suffered in the past. La admitere, părinții au obligația să completeze un formular medical la care să anexeze o copie a carnetului de vaccinuri. Părinții trebuie să informeze școala despre alergiile pe care le-ar putea avea copiii acestora sau despre orice alte boli suferite de aceștia în trecut.
By signing the medical form, parents also give the school permission to seek/administer medical assistance in an emergency. The school does not administer any vaccines. The school’s medical form contains the list of vaccinations recommended by the Romanian Ministry of Health and the World Health Organisation. Parents must inform the school of any changes in their child’s health record.
Prin semnarea formularului medical părinții permit școlii să ofere asistență medicală în caz de urgență. Școala nu administrează niciun fel de vaccinuri. Formularul medical al școlii cuprinde lista vaccinurilor recomandate de Ministerul Sănătății din România și Organizația Mondială a Sănătății. Părinții trebuie să informeze școala dacă apar modificări în starea de sănătate a copilului acestora.
Students’ participation in physical education and sports activities is conditional upon the presentation of a “fit for physical exercise” or “clinically healthy” medical certificate. However, the school expects that all students will participate in all required areas of the physical education curriculum in order to be able to attain maximum marks available or the maximum attainment grade available for the subject or the unit. 23 23 British
Participarea elevilor la activitățile de educație fizică și sport este condiționată de prezentarea unui certificat medical „apt pentru efort fizic” sau „clinic sănătos”. Cu toate acestea, școala se așteaptă ca toți elevii să participe la toate sectoarele obligatorii ale curriculumului de educație fizică pentru a putea obține punctajul maxim disponibil sau nota maximă de performanță disponibilă pentru disciplină sau activitate.
Parents must present the medical certificate specifying that their child is “fit for physical exercise in the school year ...” to the school at the beginning of each school year. This certificate may be issued by the family doctor or a healthcare facility and must bear the doctor’s signature and seal and, where the case, the stamp of the respective healthcare facility.
Părinții trebuie să prezinte la începutul anului academic adeverința medicală în care este specificat dacă copilul lor este “apt pentru exerciții fizice pe parcursul anului …”. Această adeverință este eliberată de medicul de familie sau de o unitate medicală și trebuie să conțină semnătură și parafa medicului și, unde este cazul, ștampila unității medicale respective.
MEET THE TEACHER | ÎNTÂLNIRI CU PROFESORUL
An informal Meet the Teacher meeting is held within the first few weeks of the new school year. Parents will be informed by letter of this date. This is an opportunity for parents to meet the staff and learn more about the coming year. În primele săptămâni ale anului școlar are loc o întâlnire informală cu profesorii. Data la care are loc evenimentul va fi comunicată părinților printr-o scrisoare. Aceasta este o bună ocazie pentru părinți de a-i cunoaște pe profesori și de a afla mai multe despre anul școlar ce urmează.
MERITS - PRIMARY | PUNCTELE DE MERIT
Merits are awarded to students who show improved, good and exceptional academic effort. It is separate from the house point system. Students monitor their merits via the online platform, which is also accessible to parents. Certificates are awarded for various merit totals. Merits are monitored in the Communication book.
Punctele de merit sunt oferite elevilor pentru a răsplăti progresul, precum și efortul academic bun și excepțional. Acestea sunt diferite de sistemul de acordare de puncte pe case. Elevii își monitorizează punctele de merit accesând platforma online, unde au acces și părinții. Se acordă certificate pentru diferite valori totale ale meritelor. Meritele sunt monitorizate în registrul de comunicare.
MOBILE PHONES AND LAPTOPS | TELEFOANE MOBILE ȘI LAPTOPURI
Primary students are not permitted to bring and use mobile phones and personal laptops into school. Secondary students should keep their phones and turn them to silent when entering the school.
Elevilor din Școala Primară nu le este permis să aducă și să utilizeze telefoane mobile și laptop-uri personale la școală. Elevii din Școala Secundară ar trebui să își țină telefoanele pe modul silențios atunci când intră în școală.
Students in Years 12 and 13 may bring their own device to school for study purposes after parental consent is given for the relevant policy. Elevii din Anii 12 și 13 pot aduce propriul dispozitiv la școală în scopuri de studiu după ce părinții acestora și-au dat acordul pentru politica relevantă.
Appropriate and approved devices may only be brought into the school by students in Years 12 and 13 as part of the BYOD scheme or with specific permission from a member of staff. Students are not generally allowed to use their phones in public, text or use the camera facility unless advised by a member of staff for learning purposes.
Dispozitivele adecvate și aprobate pot fi aduse la școală numai de elevii din Anii 12 și 13 ca parte a programului BYOD sau cu permisiunea specifică a unui membru al personalului. Elevii nu au, în general, voie să își folosească telefoanele în public, să trimită mesaje text sau să utilizeze camera, cu excepția cazului în care acest lucru este recomandat de un membru al personalului, în scopuri educative.
Teachers may ask the students to put their phones away or place them on the table in view or in a specific container in the classroom. If the expectations are not met by students, the behaviour policy will be followed.
Profesorii pot cere elevilor să-și pună telefoanele deoparte sau să le așeze pe masă. Dacă elevii nu respectă aceste reguli, va fi pusă în aplicare politica de comportament.
MORE ABLE AND TALENTED – ENRICHMENT | COPII
- DEZVOLTARE
Throughout the school, we encourage all students to engage in open inquiry, creativity, decision-making and independent thought whilst providing regular opportunities for all pupils to work at higher cognitive levels. All pupils are taught to reflect on the process of their own learning and to understand the factors that help make them progress.
În cadrul școlii încurajăm toți elevii să participe la cercetări libere, la procesul de luare a deciziilor, să fie creativi și să gândească independent, oferind în același timp oportunități pentru toți elevii noștri să lucreze la niveluri cognitive superioare. Toți elevii sunt învățați să își evalueze procesul propriei învățări și să înțeleagă factorii care le determină progresul. 24 Parent Handbook | 2026-2027
In each year group, the key factor in enabling every pupil to reach their full learning potential is the differentiation and extension within individual teachers’ planning to provide challenges for their highest achieving pupils. In Primary, all pupils are grouped for regular enrichment opportunities; they work together on challenging tasks involving higher-order thinking, problem-solving, planning and teamwork.
În fiecare ciclu școlar, elementul esențial în sprijinirea fiecărui elev pentru a-și atinge potențialul maxim de învățare este diferențierea și amploarea planificărilor profesorilor astfel încât să ofere provocări pentru elevii cu rezultate foarte bune. În Școala Primară, toți elevii sunt expuși la oportunități de dezvoltare de bază; elevii lucrează împreună la sarcini care implică un nivel superior al ordinii în gândire, soluționarea de probleme, planificare și muncă în echipă.
There is explicit planning in teachers’ schemes of work for more able students, as well as the opportunity for an individualised timetable for exceptional Secondary students when necessary.
În schemele de lucru ale profesorilor există planificări specifice pentru elevii cu abilități mai dezvoltate, existând totodată și oportunitatea unui orar individualizat pentru elevii excepționali din școala secundară, atunci când este cazul.
In both Secondary and Primary, we involve our more able students in extra-curricular activities that enrich the curriculum, such as sports, drama productions, enterprise and challenge events, The Innovation Hub, Duke of Edinburgh International Award, Model United Nations, and Universities.
Atât în Școala Secundară, cât și în cea Primară, îi implicăm pe elevii noștri cu abilități speciale în activități extrașcolare care îmbogățesc curriculumul, precum sportul, piesele de teatru, evenimente de antreprenoriat și competiții, hub-ul de inovație, Premiul Internațional Ducele de Edinburgh, Model United Nations, simpozioane și programul Universities.
Students are monitored for evidence of talent or ability across the curriculum. If a student is nominated for the MAT register, the MAT Coordinators work with the teachers and parents to ensure they are adequately challenged in the area in which they excel.
Elevii sunt monitorizați pentru a se stabili dacă au talente extraordinare și abilități speciale. În cazul în care un elev este nominalizat pentru programul Copii talentați și cu abilități speciale, atunci coordonatorul acestui program va lucra împreună cu profesorii și părinții pentru a se asigura că elevii sunt stimulați corespunzător în domeniul în care excelează.
NUTRITIONAL SNACKS | GUSTĂRI NUTRITIVE
Students can eat a snack mid-morning. This should be a healthy snack of reasonable portion size. The School offers fruit to all students and, if they wish to bring their own snack, they are not allowed to share snacks. Students are not encouraged to bring cakes or sweets to School as a snack.
Elevii pot lua o gustare în cursul dimineții. Aceasta trebuie să fie sănătoasă și adecvată din punct de vedere al cantității. Școala oferă tuturor elevilor fructe, iar, dacă aceștia doresc să îsi aducă propria gustare, nu le este permis să împartă gustările cu alți elevi. Elevii nu sunt încurajați să aducă în școală, pentru gustare, prăjituri sau dulciuri.
PARENT CODE OF CONDUCT | CODUL DE CONDUITĂ AL PĂRINȚILOR
An integral part of the school’s success, as one of the top educational institutions in the country and the oldest British school in Romania, has been the quality of its parent community. At BSB, we take our role in developing the exceptional behaviour of our students very seriously. Still, we also consider that our parents’ incredible behaviour coincides with our aims for excellence. O componentă importantă a succesului de care se bucură școala, ca cea mai veche școală britanică din România, și ca una dintre instituțiile educaționale de top din țară este calitatea comunicării cu comunitatea părinților. La BSB, luăm foarte în serios rolul pe care îl avem în modelarea unor caractere de excepție. Suntem convinși în aceeași măsură că un comportament exemplar din partea părinților se suprapune perfect cu strădania noastră pentru excelență.
For this reason, the following code of conduct is an absolute requirement for all BSB parents: Din acest motiv, următorul cod de conduită este o cerință obligatorie pentru toți părinții elevilor de la BSB:
• Parents should be role models and they must respect and model the ethos and values of the school, whether on the school premises or when communicating directly with the school.
Părinții trebuie să fie un exemplu de urmat și să respecte etosul și valorile școlii atunci când se află în incinta școlii sau când comunică direct cu școala.
• Parents must treat all members of the school community with acceptance and respect, thereby setting a good example by how they speak, conduct themselves and their behaviour.
Părinții trebuie să trateze toți membrii comunității școlare cu deschidere și respect, fiind un exemplu de urmat în limbaj, conduită și comportament.
• In case of an issue, the parents must seek to clarify a child’s version of events with the school’s view to bring about a peaceful solution to any problem.
În situația în care se ivește o problemă, părinții vor urmări să clarifice versiunea copilului asupra evenimentelor cu poziția școlii, pentru a se ajunge la o soluție pașnică.
• Parents are expected to correct their child’s behaviour, especially in public, where it could otherwise lead to conflict, aggression or unsafe behaviour. This includes sporting events, concerts or other events, whether held within the school campus or externally and in public, especially where children may be in BSB uniform or identifiable as a BSB student.
Părinții trebuie să intervină și să corecteze abaterile de comportament ale copilului lor, în mod special cele în public, unde ar putea degenera în conflicte, manifestări agresive sau periculoase. Aceasta include evenimente sportive, concerte sau alte evenimente, indiferent dacă au loc în campusul școlii sau în exterior și în public, în special în cazul în care copiii poartă uniforma BSB sau pot fi identificați ca elevi ai școlii.
• Parents are expected to work with our staff and support their efforts to benefit our children.
Părinții trebuie să colaboreze cu personalul școlii, susținând eforturile și demersurile acestora, în beneficiul tuturor elevilor.
• Any issues or concerns must be communicated through the appropriate communication path established by our Communication Policy.
Orice problemă sau motiv de îngrijorare vor trebui comunicate folosind canalele de comunicare corecte, așa cum sunt ele stabilite și prezentate în Politica privind Comunicarea.
• Recording of any meeting or conversation involving school staff, including those with parents or students, is strictly prohibited unless prior written consent has been obtained from all parties involved and the school.
Înregistrarea oricărei întâlniri sau conversații care implică personalul scolii, inclusiv a celor cu părinții sau elevii, este strict interzisă, cu excepția cazului în care s-a obținut acordul prealabil scris al tuturor părților implicate și al școlii.
To support a peaceful and safe school environment parents, carers and visitors must: Pentru menținerea unei atmosfere liniștite și sigure, părinții, tutorii și vizitatorii trebuie:
• Strictly follow school security procedures, including receiving the appropriate permissions whenever entering the school grounds and accessing the campus by access card.
Să respecte cu strictețe toate procedurile de securitate ale școlii, inclusiv să solicite permisiune pentru accesul în anumite zone ale campusului școlar și să acceseze campusul cu cardul de acces.
• Never exhibit any disruptive behaviour which might interfere or threaten to interfere with the operation of a classroom, office area or any other area of the school grounds.
Să nu se angajeze la comportamente perturbatoare care dăunează sau amenință să dăuneze funcționării normale a unei săli de clasă, a unui birou sau a unei zone din incinta școlii.
• Never use loud or offensive language or display signs of temper
Să nu folosească un limbaj ofensator, să ridice vocea sau să își piardă cumpătul.
• Always communicate in a polite tone with any members of the school staff through any channel (emails or text/voicemail/ phone messages or other written communication). Using abusive, persistent or threatening tones during interactions is unacceptable and will have severe consequences.
Să fie întotdeauna politicoși când comunică cu personalul școlii, indiferent de modalitatea de comunicare aleasă (e-mailuri, mesaje text/vocale/ telefonice sau orice fel de comunicare în scris). Folosirea unui ton agresiv și amenințător în timpul interacțiunilor cu personalul școlii este considerată inacceptabilă și va avea consecințe severe.
• Never disturb the school staff while they are supervising students. Să nu deranjeze niciodată personalul școlii cât timp aceștia supraveghează elevii.
• Any threat to do actual bodily harm or real physical aggression towards a member of School staff, fellow parent/carer or pupil constitutes a criminal offence and will be immediately addressed through the appropriate authorities. This includes physical punishment against your own child on school premises.
Orice amenințări de violență fizică asupra unui membru al personalului școlii, a vizitatorilor, a unui alt părinte, tutore sau unui elev reprezintă o infracțiune și va fi imediat raportată autorităților competente. Același tratament va fi aplicat și pentru pedepsirea prin violență a propriului copil în incinta școlii.
• Never approach someone else’s child to chastise them for any reason. (Such an approach towards a child is considered an assault on that child and may result in legal action).
Să nu abordeze niciodată copilul altcuiva pentru a-l pedepsi, pentru niciun motiv. (O astfel de abordare a unui copil poate fi considerată un atac asupra acestuia și poate atrage consecințe legale).
• Never cause any damage to school or personal property.
Să nu distrugă sau să aducă stricăciuni bunurilor personale sau ale școlii.
• Never communicate any defamatory, offensive or derogatory comments regarding the school or any of the pupils/parents/ staff, at the school, on Facebook or other social sites (see additional advice regarding Social Media)
Să nu realizeze comentarii defăimătoare și nefavorabile la adresa școlii sau atacuri la adresa elevilor/părinților/personalului școlii, în incinta școlii, pe Facebook sau pe alte rețele de socializare. (vezi recomandările suplimentare cu privire la Rețelele de Socializare).
Parent Handbook | 2026-2027
• Always follow the Communication Path and Social Media Use Policy strictly. Întotdeauna să respecte Calea de Comunicare și Regulamentul cu privire la folosirea rețelelor de socializare.
PARENTAL INVOLVEMENT | IMPLICAREA PĂRINȚILOR
The school encourages parental involvement, which helps develop an understanding between parents and teachers for parents to have a greater awareness of the school’s educational objectives and the educational system. Parents are welcome to volunteer to help in school. Școala încurajează implicarea părinților și dezvoltarea unei relații de bună înțelegere între părinți și profesori, astfel încât aceștia să cunoască cât mai bine obiectivele educaționale ale școlii și sistemul educațional. Părinții sunt bineveniți să se ofere voluntari pentru a ajuta în școală.
Volunteer work to help the school may consist of: assisting with supervision during the school’s educational visits, helping in class during an art lesson or hearing the children read, for example, or coming to talk to children about a particular topic. Parents are encouraged to perform volunteer activities in a class outside of their own child’s class.
Munca voluntară pentru a ajuta în școală poate consta în: supraveghere în timpul vizitelor educaționale ale școlii, sprijin la clasă, în cadrul unei lecții de artă sau, spre exemplu, să îi ascultați pe copii citind sau să discutați cu ei despre o anumită tematică. Părinții sunt încurajați să desfășoare activități de voluntariat, însă într-o altă clasă decât cea a propriului copil.
Many parents help with class activities, organising different school events such as: the Christmas Fair, Languages Cafe of Cultures, Halloween events and Summer Fair as part of our active parent organisation - the Friends of BSB (FBSB). FBSB, which includes our class partners, organise regular coffee mornings and helps coordinate a variety of community and School events in conjunction with the School. More information is available through the school office.
Mulți părinți ajută la organizarea activităților din clasă sau a unor evenimente școlare cum sunt Târgul de Crăciun, “Language Cafe of Cultures”, evenimentele de Halloween și Târgul de vară, ca membri ai organizației părinților – ‘Friends of BSB’ (FBSB). Organizația părinților include reprezentanți din partea acestora pentru fiecare clasă. FBSB organizează regulat întâlniri și ajută la coordonarea a numeroase evenimente școlare. Mai multe informații sunt disponibile prin secretariatul școlii.
Parent wellbeing and involvement are integral to our community. The school encourages all families to engage with FBSB events, workshops and volunteering opportunities to build a strong, supportive school environment
Bunăstarea și implicarea părinților sunt parte integrantă a comunității noastre. Școala încurajează toate familiile să participe la evenimentele FBSB, ateliere și oportunități de voluntariat pentru a construi un mediu școlar puternic și sprijinitor.
PARENTAL INVOLVEMENT & WELLBEING | IMPLICAREA ȘI BUNĂSTAREA PĂRINȚILOR
• Parent Wellbeing: The school values the wellbeing of its families and provides opportunities to connect, share and support one another;
Bunăstarea părinților: Școala prețuiește bunăstarea familiilor și oferă oportunități de a se conecta, de a împărtăși și de a se sprijini reciproc;
• Workshops & Seminars: The school organizes regular sessions on parenting, student wellbeing, and education trends; Ateliere & Seminarii: Școala organizează sesiuni regulate pe teme de parenting, bunăstarea elevilor și tendințe educaționale;
• Community Events: Parents are invited to fairs, cultural events, and celebrations throughout the year.
Evenimente comunitare: Părinții sunt invitați la târguri, evenimente culturale și sărbători pe parcursul anului;
• Volunteering: The school offers opportunities to support school life, such as: classroom reading, trips, fundraising, cultural activities);
Voluntariat: Școala oferă oportunități de a sprijini viața școlară, precum: lecturi la clasă, excursii, strângeri de fonduri, activități culturale;
• FBSB - Friends of BSB is an active body that helps strengthen the partnership between home and school.
FBSB - Prietenii BSB este un organism activ care întărește parteneriatul dintre familie și școală.
PARENT CONSULTATION WEEKS – PRIMARY | SĂPTĂMÂNILE DE CONSULTARE
A PĂRINȚILOR –
PRIMARĂ
Parent Consultation Weeks are held twice a year, mid-way through the Autumn term and then again towards the end of the Spring Term. This is an opportunity for parents to look at their child’s work and discuss their child’s progress with the class/specialist teacher. Should parents wish to have a parent/teacher conference outside these times, they must send a written request through Class Dojo or contact the school office.
Săptămânile de consultare a părinților sunt organizate de două ori pe an, la mijlocul primului trimestru și apoi, din nou, spre sfârșitul celui de-al doilea trimestru. Aceasta este o oportunitate pentru părinți de a vedea munca depusă de copilul lor și de a discuta evoluția sa cu profesorul de la clasă/ de specialitate. Dacă părinții doresc o întâlnire cu profesorul în afara acestor ședințe, aceștia trebuie să trimită o solicitare scrisă către profesor prin intermediul Class Dojo sau să contacteze secretariatul școlii.
PARENT CONSULTATION EVENINGS – SECONDARY | SERILE DE CONSULTARE
A PĂRINȚILOR – ȘCOALA SECUNDARĂ
Parent Consultation Evenings are held at regular intervals across the school year. Parents of students in Years 7-13 are invited twice a year. Parent Consultation Evenings offer an opportunity to discuss progress, achievements, targets and possible areas of concern. Parents of students in Years 9 and 11 will also be invited to discuss Key Stage 4 and 5 subject choice options, which will precede scheduled Parent Consultation Evenings. Parent Consultation Evenings may be held face-to-face in campus or online. Serile de consultare a părinților au loc la intervale regulate pe tot parcursul anului școlar. Părinții elevilor din anii 7-13 sunt invitați de două ori pe parcursul anului academic. Ședințele cu părinții oferă oportunitatea de a discuta progresele, rezultatele, obiectivele și posibilele aspecte îngrijorătoare. Părinții elevilor din Anii 9 și 11 sunt, de asemenea, invitați să discute opțiunile privind materiile pentru Stadiile 4 și 5, întâlniri care vor preceda Serile de Consultare a Părinților. Serile de Consultare a Părinților pot avea loc în persoană în campus sau online.
PARENTS’ PORTAL | PORTALUL PĂRINȚILOR
The Parents’ Portal allows parents to stay informed and engaged in their children’s education. The Parents’ Portal gives them access to information concerning their children, including attendance data, timetables, and reports, as well as the possibility to pay the school fees, book parent consultation weeks, purchase photographs etc. Access to the Parents’ Portal is granted following the completion and approval of the Registration File. Portalul Părinților a fost creat pentru a ține părinții la curent și a îi implica activ în educația copiilor acestora. Portalul Părinților oferă acestora acces la informații despre viața de elev a copiilor lor, inclusiv prezența la ore, orar, rapoarte de activitate, laolaltă cu posibilitatea de a achita taxele școlare, de a programa săptămânile de consultare a părinților, de a cumpăra fotografii etc. Accesul la Portalul Părinților este acordat doar după completarea și aprobarea Dosarului de Înscriere.
PARKING | PARCAREA
The school offers parking approximately 500m from the campus, and we encourage all parents to use it. There is an early drop-off service at the front of the school, which is free from 7:30, and the school TA will supervise students before the school day to enable parents to stagger timings for drop-off. Students in Year 2 and under must be escorted into the gate area by an adult and passed on to a member of staff. The school actively discourages families from parking on the road and restricting clear views of the road for the use of the pedestrian crossings. Parents must refrain from making U-turns in the traffic outside of school. If parents employ a driver, parents should explicitly explain these rules to them for the safety of all school’s students.
Școala oferă o parcare situată la aproximativ 500 m distanță de campusul școlar pe care părinții sunt încurajați să o folosească. Există un serviciu gratuit la care părinții pot apela pentru a-și lăsa copilul mai devreme la școală, disponibil de la ora 7.30am. Asistenta scolii îi va supraveghea pe elevi până la începerea programului, astfel încât să le permitem părinților să își gestioneze timpul mai eficient. Copiii din Anii 2 și mai jos trebuie să fie conduși în zona porții de către un adult și să fie transferați unui membru al personalului. Descurajăm în mod activ părinții să parcheze pe carosabil și să restricționeze astfel vizibilitatea pentru utilizarea trecerilor de pietoni. Părinților le este interzis să efectueze manevre de întoarcere a mașinii în apropierea școlii. Dacă părinții utilizează un șofer, aceștia au obligația să-i explice clar aceste reguli pentru siguranța tuturor copiilor școlii.
Parents and drivers that park in a way that jeopardises the safety of our students will be contacted by school. Părinții și șoferii care parchează într-un mod ce pune în pericol siguranța elevilor noștri vor fi contactați de către școală.
PHOTOGRAPHS BY THE SCHOOL | FOTOGRAFII DE CĂTRE ȘCOALĂ
Occasionally, photographs of the students are used on the website or in BSB publication materials, social media, newsletters, advertorials, and press releases. To protect the students, BSB do not publish their full names and photographs together. The school ensures that children are appropriately clothed for photographs and do not allow commercial or media photographers unsupervised access to pupils. Ocazional, fotografiile elevilor sunt utilizate pe site-ul web sau în materialele de publicare ale BSB, în rețelele de socializare, în buletine informative, în materiale publicitare și în comunicate de presă. Pentru a-i proteja pe elevi, BSB nu va publica împreună numele lor întreg și fotografia; școala se asigură că elevii au o ținută adecvată pentru fotografii și nu permitem fotografilor comerciali sau de media să aibă acces nesupravegheat la elevi.
In the Registration File, parents/guardians give consent for the school or someone commissioned by the school to take and use photographs and video recordings for educational purposes, to record events and to publicise the work of the school on our website, social media channels, in the school or through a prospectus, or local, national or international media. If the parents do not wish their child’s photographs to be used for such purposes, you must indicate this in the registration documents.
În dosarul de înscriere, părinții/tutorii își dau acordul școlii sau unei persoane desemnate de școală să fotografieze și să utilizeze fotografiile și înregistrările video în scopuri educaționale, pentru a înregistra evenimente sau a face publice activitățile din școală pe website, pe platforme de socializare, în școală sau într-un material de prezentare sau în media locală, națională sau internațională. Dacă părinții doresc ca fotografiile copilului acestora să nu fie utilizate în astfel de scopuri, va trebui să menționeze acest lucru în documentele de înscriere.
PHOTOGRAPHY PERMISSIONS | PERMISIUNI PENTRU FOTOGRAFIERE
Within school premises parents may take pictures of their child only when no other child appears in the respective picture, or if express consent has been given beforehand by that other child’s parents. În incinta școlii părinții își pot fotografia copilul numai atunci când niciun alt copil nu apare în cadrul respectiv sau dacă aceștia au obținut acordul expres prealabil din partea părinților celuilalt copil.
Photographing during school performances requires formal permitting from the school, which must be obtained in advance through the school office.
Fotografierea în timpul spectacolelor școlare necesită permisiune formală din partea școlii, care trebuie obținută în prealabil prin secretariatul acesteia.
PICK-UP PRIMARY | PRELUAREA ELEVILOR DIN ȘCOALA PRIMARĂ
Primary students will be brought back to the Parents’ area by their Class Teacher or their CCA teacher at the end of the school day, at 15:00 or 16:00, respectively.
Elevii din Școala Primară vor fi aduși în zona Părinților de către profesorul clasei sau de către profesorul de club la sfârșitul programului, respectiv 15:00 sau 16:00.
Parents/guardians/drivers will wait for their children in the Parents’ area and be prompt when collecting children after school or after extra-curricular activities. If there is a problem affecting pick-up, parents must contact the school office immediately. Părinții/tutorii/șoferii își vor aștepta copiii în zona destinată părinților și vor fi punctuali când vin să-și ia copiii după ore sau după CCA. Dacă apare vreo problemă care să împiedice preluarea copilului/copiilor, părinții trebuie să contacteze secretariatul școlii imediat.
It is important that parents introduce themselves or other adults who may pick up their child/ren to the teacher and provide names and identification details to the school office. In all cases, the person collecting the child from school must come onto the school grounds. Students will be released into the direct custody of a known adult. If a student is going home with someone else, or there is a change in routine in any way, please inform the class teacher via class Dojo or by email to the school office before 12:00. Students are not allowed to leave with someone else without prior notice being given in writing. In case of an emergency, parents must telephone the school and inform who will pick up their child. In all cases where the person who picks up the child/ren is not the person who was nominated by the parents to the school, this new person who picks up the child/ren will have to present a valid photo ID in order for the school to hand over the child/ren.
Este important ca părinții să se prezinte profesorului sau să îi prezinte acestuia persoanele care ar putea prelua copilul/copiii de la școală și să informeze secretariatul școlii cu privire la numele și datele de identificare ale acestor persoane. În toate cazurile, persoana care ia elevul de la școală trebuie să intre în incinta școlii. Elevilor li se va permite să plece doar cu un adult. În situația în care elevul pleacă acasă cu altcineva sau dacă este vorba de o schimbare de orice fel a rutinei zilnice, părinții trebuie să informeze profesorul prin intermediul Class Dojo sau secretariatul școlii, prin e-mail, înainte de ora 12:00. Elevilor nu li se permite să plece fără o înștiințare în scris transmisă în prealabil. În caz de urgență, părinții trebuie să telefoneze secretariatului școlii și să transmită cine va veni să preia copilul. În toate cazurile în care persoana care preia copilul/ copiii nu este persoana care a fost indicată de părinți școlii, noua persoană care preia copilul/copiii va trebui să prezinte un act de identitate valabil cu fotografie pentru ca școala să poată preda copilul/copiii.
In certain cases, where a Primary student lives within walking distance, they may walk home together with their older siblings (if the siblings are attending Secondary School) provided written permission from the parents is given. În cazul în care un elev al Școlii Primare locuiește la o distanță scurtă de școală, cu permisiunea scrisă a părinților, acesta poate pleca acasă împreună cu fratele / sora mai mare (doar în cazul în care fratele / sora mai mare este elev al Școlii Secundare).
PICK-UP SECONDARY | PRELUAREA ELEVILOR DIN ȘCOALA SECUNDARĂ
Secondary students leave the school independently upon exiting the school after lessons or CCAs. There is supervision available for Primary students being picked up at 15:00 or 16:00. Should parents wish their Secondary child to be monitored in this manner, they must contact the Head of Secondary. Secondary students should leave campus once their last activity has finished or unless under the instruction or supervision of a staff member.
Elevii din Școala Secundară pleacă de la școală singuri atunci când termină orele sau activitățile de la cluburi. Școala asigură supravegherea elevilor din Școala Primară care sunt preluați la 15:00 și la 16:00. Dacă părinții doresc ca și copilul acestora din Școala Secundară să fie supravegheat, aceștia trebuie să îl contacteze pe directorul Școlii Secundare.
All staff have instructions not to release a child into the custody of a person unknown to them. That person must have been introduced to the staff by a parent; otherwise the student will not be released into the custody of that adult.
R-S
Personalul școlii a primit instrucțiuni să nu permită copiilor să plece cu persoane necunoscute. Acea persoană trebuie să fi fost prezentată în prealabil personalului școlii de către părinte, altfel elevul nu va putea părăsi școala în compania acelui adult.
REPORTS AND REVIEWS | RAPOARTE ȘI EVALUĂRI
Each Primary student will be given a full written report at the end of the Summer term. The report is prepared by both class and specialist teachers and details each child’s work and achievement in all areas of the curriculum.
Fiecărui elev din Școala Primară i se va da un raport complet scris la sfârșitul trimestrului de vară. Raportul este întocmit atât de către profesorii de la clasă, cât și de către profesorii de specialitate și detaliază munca fiecărui elev și realizările sale din toate ariile curriculare.
A review of each student’s progress will also be sent home after the first term in Primary School. This is an overview of the student’s progress in the first term and will reflect the discussions held with the class teacher at the first parent consultation.
O evaluare a progresului fiecărui elev din Școala Primară va fi, de asemenea, trimisă acasă, la sfârșitul primului trimestru. Aceasta reprezintă o prezentare generală a evoluției înregistrate de către elev în primul trimestru și va reflecta punctele discutate la ședințele de consultare dintre părinți și profesori.
A review of progress will be sent home several times a year, in the first instance at the end of the first half term in Secondary School. This consists of two written reports per year and a regular grade card, showing attainment and effort. The reports are prepared by both specialist teachers and the Form Tutor. They detail achievement and key areas for improvement.
O evaluare a progresului va fi trimisă acasă de mai multe ori pe an, începând cu sfârșitul primei jumătăți de semestru în Școala Secundară. Aceasta constă în două rapoarte scrise pe an și o fișă de notare periodică, care arată rezultatele și efortul depus. Rapoartele sunt întocmite atât de profesorii de specialitate, cât și de dirigintele de clasă. Acestea detaliază realizările și domeniile cheie de îmbunătățire.
SCHOOL HOURS | ORARUL ȘCOLAR (STRUCTURA ZILEI DE CURS)
Students can enter the school from 08:00, with students in Years 2 and below being collected by teachers from the front of the school at 08:00. Students are expected to be in class by 08:30 in Secondary. Secondary students arriving after 8:30 will miss the start of period 1 and therefore valuable learning material.
Elevii pot intra în școală începând cu ora 08:00. Elevii din anul 2 sau mai mici sunt preluați de profesorii de la clasă de la intrarea în școală, la ora 08:00. Elevii din Școala Secundară sunt așteptați în clasă la ora 08:30. Elevii din Școala Secundară care ajung la școală după 08:30 vor pierde începutul perioadei 1 și, prin urmare, un material de învățare valoros.
Lessons finish at 15:00 or 16:00 on some days for students in Years 12 and 13. After-school activities generally finish at 16:00 or 17:00. Lecțiile se termină la ora 15:00 sau 16:00 în unele zile pentru elevii din anii 12 și 13. Activitățile extrașcolare se încheie în general la ora 16:00 sau 17:00.
SOCIAL MEDIA USE POLICY | POLITICA PRIVIND FOLOSIREA REȚELELOR DE SOCIALIZARE
Social media websites are increasingly being used to fuel campaigns and complaints against schools or to share inappropriate information (e.g. naming children involved in incidents, sharing confidential information regarding an aspect of school life, making allegations or accusations or sharing false news).
Rețelele de socializare sunt folosite intens pentru a alimenta campanii de denigrare și plângeri împotriva școlilor sau pentru a distribui informații inadecvate, ex: se menționează numele copiilor implicați în incidente, se distribuie informații confidențiale referitoare la diverse aspecte ale vieții școlare, se fac acuzații (multe nefondate) sau se distribuie știri false.
The school considers the use of social media websites or apps in this way as unacceptable and not in the best interests of the students or the entire school community. Any concerns or grievances that the parents may have must be made through the appropriate channels as defined by the Communication & Complaint Policy. If parents are unsure who to speak to regarding a comment, query or concern, they must call the school office.
Școala consideră ca inacceptabilă folosirea rețelelor de socializare în acest fel și deloc în interesul elevilor sau al întregii comunități școlare. Orice motive de îngrijorare sau nemulțumiri ar putea avea părinții trebuie comunicate pe canalele oficiale, așa cum sunt ele stabilite și comunicate în ”Regulamentul privind comunicarea și plângerile” (Communication & Complaint Policy). Dacă părinții nu sunt siguri cui să adreseze un comentariu, o întrebare sau un motiv de îngrijorare, avem rugămintea ca aceștia să contacteze secretariatul școlii.
If any student or parent of a child being educated at the school is found to be posting libelous or defamatory comments on Facebook or other social network sites or apps, they will also be reported to the appropriate ‘Report abuse’ section of the network site.
All social network sites have clear rules about the content which can be posted on the site, and they provide robust mechanisms to report contact or activity which breaches these rules. The school will also expect that the parent or student involved removes such comments immediately.
În situația în care un elev sau părintele unui elev înscris la școală este descoperit postând comentarii calomniatoare sau defăimătoare pe Facebook sau pe alte rețele de socializare sau aplicații, aceștia vor fi, de asemenea, reclamați la secțiunea ’Report abuse’ corespunzătoare fiecărui site web în parte.
Toate rețelele de socializare au reguli clare referitoare la conținutul ce poate fi distribuit prin intermediul lor și oferă mecanisme eficiente de raportare a încălcării regulilor. Școala cere de asemenea ca orice părinte sau elev care se află în această situație să șteargă imediat astfel de comentarii.
The school is committed to providing a safe and respectful learning environment for all students. Any form of cyberbullying, whether occurring on or off campus, is strictly prohibited. This includes, but is not limited to, sending threatening, harassing, humiliating, or defamatory messages, sharing inappropriate content, or impersonating others through social media, messaging platforms, email, or any digital communication tools. Incidents of cyberbullying will be investigated thoroughly, and students found responsible will face sanctions ranging from parental notification and loss of technology privileges to detention or, in severe cases, expulsion, in accordance with the school’s zero tolerance policy on cyberbullying and school’s regulations. Școala este dedicată să ofere un mediu de învățare sigur și respectuos pentru toți elevii. Orice formă de cyberbullying, indiferent dacă are loc în campus sau în afara acestuia, este strict interzisă. Aceasta include, dar nu se limitează la, trimiterea de mesaje de amenințare, hărțuire, umilire sau defăimare, partajarea de conținut inadecvat sau impersonarea altor persoane prin intermediul rețelelor sociale, al platformelor de mesagerie, al e-mailului sau al oricăror instrumente de comunicare digitală. Incidentele de cyberbullying vor fi investigate amănunțit, iar elevii găsiți vinovați se vor confrunta cu sancțiuni care variază de la notificarea părinților și pierderea privilegiilor tehnologice până la detenție sau, în cazuri grave, exmatricularea, în conformitate cu politica de toleranță zero a școlii privind hărțuirea cibernetică și regulamentele școlii.
The School may also consider its legal options to deal with any such misuse of social networking and other sites, or cyberbullying. Școala va lua în considerare, de asemenea, toate opțiunile legale pe care le are de a lupta împotriva acestui gen de folosire defectuoasă a rețelelor de socializare sau a altor site-uri web, respectiv cyberbullying.
Parents must refrain from engaging into any cyberbullying behaviour in relation to any other students, school staff or individual working / cooperating with the school, and understand that such conduct represents a severe breach of this Parent Handbook.
Părinții trebuie să se abțină de la orice comportament de hărțuire cibernetică în raport cu alți elevi, cu personalul școlii sau cu persoane care lucrează/ cooperează cu școala și înțeleg că un astfel de comportament reprezintă o încălcare gravă a prezentului Manual al Părintelui.
SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS AND DISABILITY (SEND) | NEVOI EDUCAȚIONALE SPECIALE
If a student’s teacher feels that the student is having difficulty accessing the curriculum, the student’s parents will be asked to attend a meeting with the teacher and the Special Educational Needs Coordinator (SENCO). The parents will be fully informed of the school’s SEND policy and procedures. This may include a recommendation for an assessment with BSB’s qualified and experienced SEND Assessor or, in Secondary, for withdrawn 1:1 learning support sessions with one of the qualified and experienced learning support team. These sessions are charged at an additional rate, and fees are determined based on each individual situation. All fees will be communicated to parents prior to registration to the school. Further details can be found in the Registration File.
Dacă profesorul de la clasă este de părere că un elev prezintă dificultăți de asimilare a materiilor din curriculum, părinții vor fi rugați să ia parte la o discuție cu profesorul și coordonatorul pentru elevii cu nevoi educaționale speciale (SENCO). În această situație, părinții vor fi informați despre regulamentul școlii cu privire la elevii cu nevoi educaționale speciale (SEND policy) și despre cum se procedează în astfel de situații. Aceasta poate include o recomandare pentru o evaluare cu evaluatorul SEND calificat și experimentat al BSB sau, în cazul învățământului secundar, pentru sesiuni de susținere a învățării 1:1 private cu unul dintre membrii echipei de susținere a învățării calificați și experimentați. Aceste sesiuni sunt taxate la un tarif suplimentar, iar taxele sunt stabilite pe baza fiecărei situații individuale. Toate taxele vor fi comunicate părinților înainte de înscrierea la școală. Detalii suplimentare pot fi găsite în Dosarul de Înscriere.
THE UNIFORM, BOOKS AND GIFTS SHOP | UNIFORMA ȘCOLARĂ, MAGAZINUL DE CĂRȚI ȘI SUVENIRURI – INFORMAȚII GENERALE
The school uniform, bearing the school logo, is mandatory from Nursery and must be worn daily, except for non-uniform days. Students at the school wear a comfortable uniform that is adapted to the changing seasons in Romania. The change to winter uniform is on the first Monday after the October half-term break. The switch to summer uniform is generally on the first Monday in April, but children should always select uniform that is appropriate to the weather. Uniforma școlară, cu sigla școlii, este obligatorie de la Creșă și trebuie purtată de către elevi în fiecare zi, excepție făcând zilele în care este permisă lipsa uniformei. Elevii școlii poartă o uniformă confortabilă, adaptată la schimbările de anotimpuri din România. Trecerea la uniforma de iarnă se face în prima zi de luni după vacanța din octombrie. Trecerea la uniforma de vară se face de obicei în prima zi de luni din luna aprilie, dar copiii trebuie să aleagă întotdeauna o uniformă adecvată vremii.
TUNIFORM GUIDE | GHIDUL PRIVIND PURTAREA UNIFORMEI
The school values the principle of students respecting themselves and presenting themselves in a professional manner. To this end, the school upholds the uniform requirements at all times. Students are regularly rewarded for the neat and tidy manner in which they represent the school.
Școala consideră foarte important respectul de sine și prezentarea elevilor la cursuri într-un mod cât mai îngrijit. Din acest motiv, școala susține purtarea corectă a uniformei tot timpul. Elevii sunt în mod repetat răsplătiți pentru maniera elegantă și îngrijită în care își reprezintă școala.
The school also has a non-uniform dress code and detailed guidelines for the Year 12 and 13 students who, instead of uniform, are required to wear business attire.
Școala are reguli pentru ținutele ce nu reprezintă uniformă și recomandări detaliate pentru elevii din Anii 12 și 13 care, în loc de uniformă, vor purta ținute de birou.
All students are expected to wear a sports uniform during Physical Education lessons, the details of which are highlighted in the Primary and Secondary Uniform Policies (links below). Secondary, EYFS and KS1 children can wear PE uniforms to school on PE days.
Toți elevii vor purta echipament sportiv specific școlii în timpul orelor de Educație Fizică și Sport. Detalii despre aceste echipamente găsiți în Regulamentul privind uniforma pentru Școala Primară și Școala Secundară (link către regulament mai jos). Elevii claselor din Școala Secundară, EYFS și ai KS1 pot purta la școală uniforma de educație fizică în zilele când au ore de educație fizică.
Primary children should keep their outdoor shoes in the cloakrooms and the outdoor coats on pegs provided in the cloakroom area. Primary children have regular opportunities for outdoor learning throughout the whole academic year. Children should bring weatherappropriate clothing, including waterproof trousers, rain boots and coats, gloves and hats as appropriate for the season.
Copiii din Școala Primară trebuie să-și țină pantofii pentru exterior în vestiare, iar hainele trebuie ținute în cuierele din zona vestiarelor. Elevii din Școala Primară au adesea lecții afară, pe parcursul întregului an școlar. Aceștia trebuie să aibă îmbrăcăminte potrivită vremii, incluzând pantaloni impermeabili, cizme și pelerine de ploaie, mănuși și căciuli, în funcție de sezon.
All Secondary students will be issued with lockers. During the winter season, outdoor shoes and boots should be kept in the lockers and outdoor coats on pegs provided in the locker area. Any student not complying with the uniform regulations will be dealt with in accordance with the Behaviour Policy and may be asked to return home to change.
Toți elevii Școlii Secundare vor primi vestiare. În timpul iernii, încălțămintea de exterior și cizmele trebuie păstrate în vestiar, iar hainele de exterior trebuie ținute în cuierele din zona vestiarelor. Orice elev care nu respectă regulile cu privire la uniforma școlară va urma consecințele stipulate în
Regulamentul privind Comportamentul și i se poate cere să meargă acasă să se schimbe.
Please see the BSB uniform policies via the BSB website:
Regulamentul privind purtarea de uniformă poate fi consultat prin accesarea link-urilor din pagina de website:
• BSB Nursery / Reception / Year 1 - 6 Uniform policy: https://britishschool.ro/about-us/policies/ Regulamentul privind purtarea uniformei pentru Grădiniță / Anii 1-6: https://britishschool.ro/about-us/policies/
• BSB Year 7 - 11 Uniform Policy and Year 12 - 13 Dress code: https://britishschool.ro/about-us/policies/ Regulamentul privind purtarea uniformei pentru Anii 7-11 și ținuta obligatorie pentru Anii 12-13: https://britishschool.ro/about-us/policies/
SCHOOL UNIFORM SHOP | MAGAZINUL DE UNIFORME
We have a Uniform Shop located next to the Takanaka Bistro at the front of the school. Our staff will assist in choosing the right size for the student and ensure they have the essentials. For safety reasons, the school shop accepts payments by credit card only. All payments must be made in RON.
Școala are un magazin de uniforme localizat lângă Bistro-ul Takanaka. Personalul nostru va ajuta în alegerea mărimilor potrivite pentru elev și a elementelor esențiale ale uniformei. Din motive de siguranță, magazinul școlii acceptă plăți doar cu cardul de credit. Toate plățile trebuie efectuate în lei.
OPENING HOURS DURING SCHOOL DAYS | PROGRAMUL DE FUNCȚIONARE
The regular opening hours for the Uniform, Books and Gift Shop are: Monday to Friday: 08:00 to 11:00 and 13:00 to 17:00. Programul obișnuit de funcționare al Magazinului de uniforme, cărți și suveniruri este, în timpul trimestrelor școlare: de luni până vineri: 8:00-11:00 și 13:00-17:00.
The shop can be accessed by appointment only: https://shop.britishschool.ro/booking/ Accesul în magazin este posibil numai cu programare în prealabil: https://shop.britishschool.ro/booking/
TONLINE UNIFORM SHOP | MAGAZINUL ONLINE DE UNIFORME
For convenience, the uniform can be purchased on our Online Uniform Shop anytime throughout the year: https://portal.britishschool.ro. A full list of uniform items and information on costs is available through this link: https://britishschool.ro/admissions/uniform/ Pentru ușurință, uniforma poate fi comandată și online, oricând pe durata anului școlar, aici: https://portal.britishschool.ro/. O listă cu toate elementele care compun uniforma școlară, aferente, puteți găsi accesând https://britishschool.ro/admissions/uniform/
TRANSFERRING SCHOOL | TRANSFERUL DE LA ȘCOALĂ
In case parents want to transfer their child to a new school, the school will supply reports or academic transcripts, writing references, administering entrance exams or dispatching papers to a prospective school. Any related administrative and courier costs will be invoiced for and met by the parents.
In cazul în care părinții doresc să își transfere copilul la o altă școală, școala va furniza rapoarte sau foi matricole, referințe scrise, organizarea examenelor de admitere sau expedierea documentelor către o altă școală. Orice costuri administrative sau de curierat vor fi facturate și suportate de către părinți.
TRANSPORTATION | TRANSPORTUL
The school bus service is a door-to-door service where possible, and it is offered on request through an external bus company for children aged from 24 months.
Serviciul de transport este unul de tip “door-to-door”, acolo unde este posibil, și este oferit la cerere, prin intermediul unei firme de transport externe, pentru copiii începând cu vârsta de 24 de luni.
Parents can register for the bus service on the Parents’ Portal. The request will be processed, and a member of the office staff will contact the parents to confirm the availability of a place on the bus and inform them about pick-up times in the morning and afternoon drop-off. Payment should be made only after a place has been confirmed upon receipt of the invoice. Further details on terms and conditions are in the Registration File.
Părinții se pot înscrie pentru serviciul de transport pe Portalul Părinților. Cererea va fi procesată și un membru al secretariatului va contacta părinții pentru a confirma disponibilitatea unui loc în microbuz, oferindu-le și informații legate de ora de preluare de dimineață și de întoarcere de după-amiază. Plata trebuie efectuată numai după ce a fost confirmat locul în microbuz și după primirea facturii proforme. Mai multe detalii despre termeni și condiții găsiți în dosarul de înscriere.
TRIPS | EXCURSII
The school runs many local curriculum-related day trips throughout the year. There is no additional cost for these, and permission is granted within the Registration File, though parents are notified of each upcoming trip. Details will be provided to parents regarding the trips, which may include activities or foreign trips and which will be charged.
Pe parcursul anului școala organizează multe excursii locale de o zi care au legătură cu programa școlară. Nu există costuri suplimentare pentru acestea, iar permisiunea este acordată în cadrul dosarului de înscriere, cu toate acestea părinții sunt notificați cu privire la fiecare excursie viitoare. Părinților le vor fi furnizate detalii cu privire la alte excursii, care pot include activități sau excursii în străinătate și care vor fi taxate.
TRIPS – PRIMARY | EXCURSII – ȘCOALA PRIMARĂ
Trips involving an overnight stay or longer may be arranged during the year for the Key Stage 2 children. The cost of these trips is not included in the fees. Year 3, Year 4 and Year 5 children can partake in local trips in Romania. Year 6 children have the opportunity to go on an overseas trip.
Excursiile care implică un sejur de una sau mai multe nopți ar putea fi organizate în timpul anului școlar pentru elevii din Key Stage 2. Costul acestor excursii nu este inclus în taxa școlară. Elevii Anilor 3, 4 și 5 au posibilitatea de a merge în excursii organizate în România. Elevii Anului 6 au posibilitatea de a merge într-o excursie în străinătate.
TRIPS – SECONDARY | EXCURSII – ȘCOALA SECUNDARĂ
Trips involving an overnight stay or longer will be arranged during the year for the secondary students. The cost of these trips is not included in the fees. Students have the opportunity to partake both in local trips in Romania and overseas. The school often runs a number of trips relating to subjects taught, such as Geography, Business Studies and Drama trips to various locations and international festivals. Excursiile care implică un sejur de una sau mai multe nopți ar putea fi organizate în timpul anului școlar pentru elevii din Școala Secundară. Costul acestor excursii nu este inclus în taxa școlară. Elevii au posibilitatea de a merge în excursii organizate atât în România, cât și în străinătate. Școala organizează adesea o serie de excursii care au legătură cu materiile predate, ca de exemplu geografia sau științe, studii de afaceri și artă dramatică, în diverse locații și la festivaluri internaționale.
All Secondary students are expected to participate in their year group expedition and any trips specifically related to an examination syllabus, such as the Geography or Science field trip. Expeditions Week is in June, involving Years 7, 8, 9 and 10.
Elevii de Școală Secundară trebuie să ia parte la expediția clasei lor și să meargă în orice alte excursii care au legătură în mod direct cu o materie de examen, cum ar fi excursiile de teren pentru geografie sau biologie. Expedițiile de teren au loc în luna iunie și se adresează anilor 7, 8, 9 și 10.
TUTORING | MEDITAȚII
Parents should not directly approach school staff to tutor their child, as this would breach their contract. If the parents feel that their child would benefit from tutoring, we encourage them to discuss this with the school leadership, who can assist and advise. Opportunities exist within our after-school provision.
Pentru a-și pregăti suplimentar copilul, părinții nu trebuie să abordeze direct personalul școlii, deoarece această abordare s-ar constitui într-o încălcare a contractului cu școala. Dacă părinții consideră că i-ar fi benefică o pregătire suplimentară copilului lor, îi sfătuim să discute acest subiect cu conducerea școlii care le poate oferi asistență și consiliere. Oportunități există în cadrul serviciilor noastre, după orele de curs.
UNIVERSITY GUIDANCE COUNSELLOR | CONSILIERUL DE ORIENTARE
UNIVERSITARĂ
All students and their families can meet with our University Guidance Counsellor to discuss higher education routes and option choices. Toți elevii și familiile lor se pot întâlni cu consilierul nostru de orientare universitară pentru a discuta parcursul spre învățământul superior și opțiunile pe care le pot alege.
Assistance is given with all entry procedures. There are many opportunities for students in Year 11, 12 and 13 to plan and discuss possible courses throughout our pastoral programme with the Guidance Counsellor and many other experienced members of staff. Asistență este acordată cu privire la toate procedurile de admitere. Elevii din Anii 11, 12 și 13 au multe oportunități de a planifica și discuta despre posibile cursuri în cadrul programului nostru pastoral cu ajutorul consilierului de îndrumare și al multor cadre didactice cu experiență.
UNIVERSITY PROGRAMME – PRIMARY | PROGRAMUL UNIVERSITY – ȘCOALA PRIMARĂ
The BSB University Programme was created to help personalise the pupils’ learning at the school and teach them skills that would not normally be offered through the National Curriculum.
Programul BSB University a fost creat pentru a personaliza procesul de învățare al elevilor la școală și pentru a-i învăța pe aceștia abilități care în mod normal nu se predau ca parte a programei școlare.
Three times a year, the pupils are offered a range of courses from which they can choose. Staff at the school run the courses during school time, and they are supported by parents and volunteers who all have skills that they pass on to pupils. Courses range from sewing to cooking and from gardening to Youth Sport Leadership. At the end of each University course, each pupil receives a certificate outlining the skills they have learnt.
De trei ori pe an, elevilor le este oferită o gamă de cursuri din care aceștia pot alege. Profesorii școlii sunt cei care susțin aceste cursuri, în timpul programului școlar, fiind susținuți de părinți și voluntari cu experiență care transmit din abilitățile lor elevilor. Cursurile sunt foarte diverse, de la cursuri de cusut la mașină până la gătit, de la grădinărit la leadership în sportul de tineret. La sfârșitul fiecărui curs, fiecare elev primește un certificat în care sunt menționate abilitățile pe care le-a dobândit ca urmare a cursurilor respective.
WORK EXPERIENCE AND CAREERS | EXPERIENȚĂ DE MUNCĂ ȘI CARIERE
In addition to the educational trips, Secondary students take responsibility for their own learning when they participate in out-of-class activities and events that enrich the educational experience. În plus față de excursiile educaționale, elevii din Școala Secundară își asumă responsabilitatea pentru propria învățare atunci când participă la activități și evenimente în afara clasei care îmbogățesc experiența educațională.
Secondary students are offered work experience in Year 11 and an internship programme, if desired, for students in Year 12 after external examinations have been completed. Careers education is offered to all Secondary students, with a particular focus on students in Year 9 and above. This can take the form of information sessions, mock interviews and careers guidance.
Elevilor din Școala Secundară li se oferă experiență profesională în Anul 11 și un program de internship, dacă se dorește, pentru elevii din Anul 12, după finalizarea examenelor externe. Educația pentru carieră este oferită tuturor elevilor de liceu, cu un accent deosebit pe elevii din anul 9 și din anii superiori. Aceasta poate lua forma unor sesiuni de informare, interviuri simulate și orientare profesională.
British School of Bucharest
Early Years Foundation Stage | Primar y | Secondar y 42 Erou Iancu Nicolae Street, 077190, Voluntari, Ilfov County, Romania