Brazzil - Year 7 - Number 112 - April 1995

Page 1

IOUS RESURRECTION OF RA

DDIPLOIVIAC

IIT'S OPEN SEA ON BETTER POS

TRAVE

WERNAMBUCO - BETWEEN !SACRED AND PROFANE

FOOD:

SAVORY ADVENTURE IfFIROUGHOUT BRAZIL A CINEMA RENAISSANCE

ACTION!


Speak Portuguese like a Diplomat!

What sort of people need to learn a foreign language as quickly and effectively as possible? Foreign Service personnel, that's who. Members of the United States diplomatic corps are assigned to embassies abroad, where they must be able to converse fluently in every situation. Now you can learn to speak Brazilian Portuguese just as these diplomatic personnel do — with the Foreign Service Institute's Programmatic Portuguese Course. Tens of thousands of dollars were spent by the United States government in developing this course. It's by far the most effective way to learn Portuguese at your own convenience and at your own pace. The Programmatic Portuguese Course consists of a series of tape cassettes and an accompanying textbook. You simply follow the spoken and written instructions, listening and repeating. By the end of the course, you'll find yourself learning and speaking entirely in Portuguese! This course turns your cassette player into a "teaching machine." With its unique "programmatic" learning method, you set your own pace — testing yourself, correcting errors, reinforcing accurate responses. This Programmatic Course comes in two volumes, each shipped in a handsome library binder. Order either or save 10% by ordering both: O

Basic Portuguese Vol. 1. 16 cassettes (19 hr.), 783-page text, $215.

O

Intermediate Portuguese Vol. 2. 18 cassettes (16 hr.), 618-page text, $245. (CT residents add sales tax.)

BIJOIO.FORIJITi THE LANGUAGE SOURCE

1972- 1995 • Our 23rd year. • • Suite P623, 96 Broad St., Guilford, CT 06437 (203) 453-9794 • Fax (203) 453-9774

The Foreign Service Institute's Portuguese course is unconditionally guaranteed. Try it for three weeks. If you're not convinced it's the fastest, easiest, most painless way to learn Portuguese, return it and we'll refund every penny you paid. Order today! Our 60-page Whole World Language Catalog offers courses in 91 languages. Call or write for your free copy. Our 23rd year.

4

.

.e To order by phone, please call toll-free 1-800-243-1234

Or fill out coupon below and send to:

auDla•cDRLJm® Suite P623, 96 Broad Street, Guilford, CT 06437 Yes! I want to speak Portuguese like a diplomat. Rush me the course volumes I've checked below. 0 Vol. II: Intermediate 0 Vol. I: Basic (CT residents add sales tax.) I understand that if I'm not completely satisfied, I may return the course materials within three weeks and receive a full refund. Name Apt.#

Address City

State

Zip

Method of Payment: O Enclosed is my check or money order, for $ O Charge to my credit card: 0 VISA 0 MasterCard o AmEx 0 Diners Club 0 Carte Blanche 0 Discover Card

Card # Signature

Exp. Date


BRAZIL VIDEO PRODUCTIONS

Lojas Interessadas em ser Representantes da MANCHETE e SBT Contactem a Brazil Video pelo Tel.: (212) 840-5454

TAPE

*MANCHETE*

0 Melhor Jogo de Futebol da Semana, Esportes Total, Programa de Domingo "Noticias", Momento Economic°, Especial da Semana

TAPE

*SBT*

Jo Soares, A Praca E Nossa, Jornal corn Boris Casoy, Escolinha do Golias, Aqui Agora, Silvio Santos, -Especial da Semana

A Venda & Para Alugar nas lojas Brasileiras Mais Perto de Voce Receba em Sua Casci To as.as Quartas-Feiras o Mel or da TV Brasileira 111015

$3.00 Priority Mail

Fita dos Programas Infantis

FITA DA CULTURA

Sitio do Pica-Pau Amarelo, Desenhos Animados, Programa da Angelica, Club da Crianca e mais...

Documentarios Culturais & Concertos Musicais

Para Mais Informacoes Tel.: (212) 840-5454

Assinatura Mensal 4 Fitas $40.00 Trimestral 12 Fitas $120 e Ganhe a Decima Terceira Gratis Correio Incluido

Mande Seu Cheque ou Money Order Para

Brazil Video - 138 West 46th Street - New York, NY 10036 NEWS horn BRAZIL -APRIL 1995

3


AND THE PARTY GOES ON...

ST A

WM

18 kk• Z 4 t•Z 4 The Burgos sisters have transplanted a little bit of Rio to Venice Blvd and their compatriots have embraced their Zabumba Restaurant as The Brazilian party place in L.A.' Edward Boyer - L.A. Times

pm

12 to 5 To go available

LUNCH $4.99

Closed on Mondays

With 25 choices

ARE YOU ALWAYS LATE FOR DINNER? We serve dinner till 11 pm (Tuesdays through Thursdays) and till 12:30 am (Fridays and Saturdays)

A

SAMBA DISCO DANCE EVERY NIGHT COME AND CELEBRATE WITH USI FOR A PARTY OF 6 OR MORE ' FREE BOTTLE OF

WEDNESDAY THURSDAY J

I

TUESDAY Brazilian Jazz featuring

Zelao 6

Brazilian Pop Music featuring

Giba

& Friends 8:30 pm

8:30 pm

Oba-Oba style show with Brazilian performers & special guest

FRIDAY Bossa Nova Tribute to Tom Jobim featuring

SATURDAY 1 Josias & Som Brasil 9:30 pm

15 & 29 Marcos Taquinho & Santos Max Jr. & Friends & Rem' Fibres Swing Brazil 8:30 pm Trio Pavia & Group 8:30 pm 9:30 pm 9:30 pm 8 & 22

Sensation of Bahia

MUSIC & DRAMA WORKSHOP ON MONDAY AFTER 5:00 PM MAYUTO CORREA INSTRUCTOR I

MAKE RESERVATION

DANCE CLASSES SAMBA & LAMBADA LESSONS WEDNESDAY & ' FRIDAY 5:30 PM TO 7:00 PM ' MARISA INSTRUCTOR

LII_A_AKE RESERVATION

SUNDAY 5 to 8* Samba School directed by Master Musician

Mayuto Correa

Jam Session & Open mike through the night * From 5 to 8. Samba, Chopp & Feooada slop/person

RESERVATIONS (310) 841-6525 - 10717 VENICE BLVD. (WEST OF OVERLAND)

MERCHANT i•aeoEXPRESS 43 MERCHANT STREET, NEWARK, NJ — 07105 TEL:

1-800-589-5884 -

FAX: (201) 589-3262

BRAZILIAN MUSIC IN ITS TOTALITY Samba, Bossa Nova, Jazz, Rock, Chorinho, Lamhada, Baia°, Frevo, Axe Music, World Music, and more.

CD'S AND TAPES MAIL DELIVERY AVAILABLE Daniela Mercury, Olodum, Banda Mel, Ravi Negra, Alcione, Caetano, Dimon, Milton Nascimento, (lamenting de Jesus, Beth Curvotho, Margareth Menezes, Rosa Maria, Leny Andrade, Elm Soares, Marina, Elba Ramalho, main Alves, Ivan Lins, Joao Gilberto, Tom Johim, Vinicius de Morals, Toquinho, Roberto Carlos, Nelson Ned, Legiao Urbana, Chico Buarque, Paralamus doSucesso, Bar6o Vermelho, Elis Regina, Nara Ledo, Cartola, Maria Bethania, Gal Costa, Noel Rosa, Carmen Miranda, Gilberto Gil, MPB-4, Adoniram Barbosa, Moreira da Silva, Wagner Tiso, Sergio Mendes, Martinho da Vila, Jair Rodrigues, Jorge Benjor, Zeca Pagodinho, Bezerra da Silva, Nand Vasconcelos, Luiz Gonzaga, Alceu Valenca,Cazuza, Leila Pinheiro, Nelson Cavaquinho, Villa Lobos, Waldir Azevedo, Dilermando Reis and many others... 4

AQUI 13

SI

MAgAIINES E DISTRibUidORA Voce encontra diariamente jornais e revistas masculina e feminina, best sellers, gibis, palavras cruzadas, livros de balsa, d's e tapes corn o melhor da MPB, o melhor da TV brasileira e outros videos. Fad sua assinatura e receba em casa Basta discar (617) 787-0758 Fax: (617) 787-0758 Ou escreva:

139 Brighton Ave. Allston, MA 02134 r,JEWS from BRAZIL - APRIL 1995


After a long silence imposed by economic circumstances the Brazilian movie industry is again abuzz with activity. It's curious to notice that in the last three years, even when the spigot seemed completely closed, some heroic souls continued to produce movies. God knows at what cost. Some had to hock their personal property and they are still laboriously trying to release their work now.

8

Most filmmakers seem finally convinced that their natural market — and a huge one at that — is the domestic one. They have also learned to make do on their own meager resources instead of waiting for nevercoming European or Hollywood money and co-productions. Caca Diegues, Hector Babenco, Walter Hugo Khoury, Bruno Barret°, Tizuka Yamazalci, Nelson Pereira dos Santos, all these names that we for years have associated with great Brazilian movies are involved in a film

CONTENTS

project. So arc a bunch of younger but not less talented filmmakers such as Ana Maria MagalhAes, Ana Carolina, and Jose Joffily. Isn't it exciting to know that once more, very soon, we will be able to listen to Portuguese in the movie theaters, as in the 70's, the latest surge of Brazilian cinematography? We dedicate a good chunk of our editorial pages to this felicitous development, hoping this is just a beginning of a new Renaissance for the Brazilian arts and culture. R.M.

29

Cover

Cronica

Springtime for Brazilian movies

Mario de Andrade's Macunahna

13

37

Hollywood business

Travel

18 How to be a diplomat

Olinda & Recife Beauty & The Beauty Cover by Aylan Francesco

20

DEPARTMENTS

Franchise R us

6 Rapidinhas 16 Letters 26 Brazilian Notas 46 The Cultural Pulse 47 Por ai 49 Classifieds 50 U.S.A. Calendar 52 That's Brazilian

23 Nhenhenhein What?

24 TV: Welcome to rap-opera

42 Elvis is alive and well... in Brazil

44 Elba & Margareth - You ain't heard nothing yet

54 Eusi A trip through the savory routes of Brazil TIME TO RENEW?

NekANBRkZIL

Send mail to: P.O. Box 42536 - Los Angeles, A 90050-0536 Sorry, we don't send Ads: (213) 255-8062 - Subscription: (213) 25-4953 reminders. Look at the label to know when your Editorial: (213) 255-8062 - Information: (800) 354-4953 subscription ends. Fax: (213) 257-3487

Publisher and Editor: Rodney Mello /Associate Editor: Carlos Ravel° /Entertainment Editors:Sam& Harriet Robbins /Reporter: Francine Alexander! Book Review: Bondo Wyszpolski /Representatives: MIAMI : Tania Mahon (305) 253-4201 - NEW YORK: CATS. Custom Advertising and Tour Services (718) 746-0169 -SAN FRANCISCO: Felipe Magalhaes (415)648-5966 -Founder:Gilberto Ferreira NEWS from BRAZIL is published monthly by News from Brazil - 2039 N. Ave. 52, Los Angeles, CA, 90042-1024. Application to mail at secondclass postage rate is pending at Los Angeles, CA. Single copy sold for $2. One year subscription for 12 issues is $3.00 (three dollars) in the U.S., $15 in Canada and Mexico, and $18 in all other countries. Allow 5 to 7 weeks to receive Your first issue. Permission is hereby given to quote from or reprint any of the contents with proper copyright credit. Editorial submissions are welcome. We occasionally reprint articles originally published by Correio Braziliense. News from Brazil assumes no responsibility for any claims made by its advertisers.

POST MASTER: Please, send address changes to News from Brazil -P.O. Box 9536 - Los Angeles, CA - 90050-0536

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

5


RAPIEIIIYHRS Desde os tempos mais rem otos A cam isinha sempre for um born programa Em Roma e no antigo Egito Ninguem sabia o que levava para a cama Marco AntOrli° tambem usava E Cleopatr,dexigia,e apoiava. Na Idade Media foi igual Coin doenca a dar coin a pau Ninguem se arriscava Al veio o seculo AX E a Aids acabou corn a brincadeira Todo mundo/cm,que ser Porque ficar sem camsinha e dar bobeira Oi bola a camisinha,, bola pra valer E nao da chance para esse tal the IIIV Oi bota a camisinha, bota prd valer E nao da chance para esse tal the HIV

6

Carnaval

Same old fannies and boobies For the second year in a row. Samba school Imperatriz Leopoldinense became the w inner of Rio's Carnaval grand prix. This was a tribute to their luxurious floats and costumes, and impeccable rhy thin and melody. But it also was due to the commercialization of the so-called "greatest show on earth-. Imperatriz won with the samba-enredo (sambastoryline)Hais1'ale inn .legue que me Carregue do que um

Camel() que me Derrube... La no Ceara (I'd better Have a Donkey That Carries .1Ie Than a l'amel That Throws _Ile to the Ground... There in Ceara. The inclusion of Ceara in the plot cost $250.000 to that state. Unidos da Ponte. another samba school, also got money to include Parana state in its fantasies. So did Caprichosos de Pilares with oil state monopoly Petrobras. Once again there was no dearth of women in topless and bottomless. but the practice has become so predictable and widespread that all controversy from years past about show ing genitalia has disappeared. And Rio's drug lords, who supposedly had been removed from the organization of the samba schools, sent a very curious note from jail: "This is the first year in which the Liga das Escolas de Samba independently commands the Carnaval. We demand order and respect.- The only one to get a reprimand, and from the Church. was the federal government for its aggressive campaign to avoid the spread of AIDS. Celso Queiroz. general secretary of the National Conference of Brazilian Bishops (CNBB). accused the Health Ministry of "stimulating man irresponsible way the practice of sex-. That Ministry unleashed a millionaire campaign in all media to encourage the use of condoms. In addition to billboards and spreads in magazines and newspapers. the government created a catchy samba-enredo as a TV-ad in which scantily dressed sambistas cover a banana with a condom while being bombarded by condom-confetti. Take a look at the lyrics on the sides:

Since remote ages Rubber has always been the right thing In Rome and the old Egypt Nobody knew who he was taking to bed Marc Antony used it too And Cleopatra demanded Rnd approved. It WaS the same in the tMiddle Ages With diseases crawling ' all over No one wanted to take a chance. Then it came the 20th Century And AIDS ended up all fun and games one has to be smart cause to not use a beer .s to be dumb ur rubber, put it real good no chance to this HIV , put your rubber, put it real good Give no chance to this HIV

NEWS from BRAZIL. APRIL 1995


A policeman cover the camera lens

The robber is frisked

TV

Live death -

Policeman draws gun for the killing It was a Saturday morning when Cristiano de Moura Mesquita de Mello. 20. with a long story of banditry was cold-bloodedly assassinated with three shots by FlaVio Ferreira Carneiro. 32. a military police corporal and law student whose salary is a little more than $300. .

These executions have become so common that they are not even news any Carneiro himself had killed, at least four other people before. always in self-defense-. The difference this time was that the

The corporal again alwas committed in front of a TV camera. When leged self-defense. He is the policeman noticed the jailed but it shouldn't be camera rolling he asked the for long. Rio's governor cameraman to stop. The even justified his action. newsman apparently com- And during a debate about plied turning off the came- the crime on TNT, the edura's red light and looking to cational channel. 85% of the other side, but he kept the callers . ere defending the policeman. the tape rolling. As for the Cameraman. Later. Globo's network Jon/ al Hoje showed the ban- a 20-year veteran, he went dit. who was fleeing in a van into hiding. after asking after allegedly assaulting a for a leave of absence from pharmacy, being frisked, Glogo. for at least one year. disarmed, dragged behind It happens that friends of the van. and executed. The corporal Carneiro have whole scene just took a few been calling the newsman with death threats. seconds.

crime

Profiteer heaven Speculators have been terrorizing financial markets all over the world and in the first week of March Brazil, in only three days, ended up paying $8 billion in ransom, to those betting on worse times while cashing fast their good-time earnings. In five days — a fact unheard of —$2 billion in foreign money left the country. At the end of the tornado, Brazilian resen, es had fallen from a total' of $38 billion on lvto nda4ao, $32 billion on Friday. In four days, the forecast, for the annual inflitibhad'intreasectfrom 20 to 27%. -*VA:,-.4,-' the bleeding on Friday- when it The Central Baiik4Only was able to drastically increased interest rates in:Or-der ti encourage conventional investment and came to the betting table with $12 billion in hand menacing to floo4 the market with the greenback. The players understood that it was no bluff ,a,tt* changed their tactics. Carlos Reis, ex-president of Rio's Stock Market summarized the new mood, after the scare - "We ha \ e to forget the foreign investmeri and start living with our own money." NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

A inulher do presidente e feia / ela e feia de rnatat/ eta e a loraburra. These are the lyrics of a rap song and was improvised by a Brazilian street kid who had been invited to Copenhagen for the Summit on Social Development. The "honoree" of the ditty was Hillary Clinton, 47, a honor guest at the meeting. She smiled while Saul Vicente do Amaral, 14, sang his very impolite message. It probably was better that she had no one to translate. The rapper was singing, "The president's i e is ugly/she is ugly as sin /.he is a stupid blonde. Ending a two-year-and-ahalf coma, Leda Collor de Mello, mother of the impeached President Fernando Collor de Mello died February 25, without knowing bout two of the latest tragedies to hit her family: the impeachment of Fernando in September 92 and the fulminating cancer who took the life of PedrolCollor de Mello at theiend of last year. Accusations from Pedro started the impeachment process. Apparently due to all the feud in the family Dona Leda had 'suffered three cardiac '..atrrests that ended up ncing her coma. She Ottrediiiiter heart ust befoi er heart lure telling'" a friend, othing worse could hayiAappened to me at the end of my life: one of my sons is a thief and the other a delator.


Yes. They are shoo Brazil has been On a century ago, inve mas Edison's ki n year. This quan cameras are whi

e crazy in Brazi,„ mg edge of film Cinematographa In its heyday Brqr n to practically Zer nd the world had be the Brazilian motion LESSANDRA DALEVI

e ifs'ihird, A7orld status, others, .th e'Liiini,ere imprQveme1tpv... omovies e s. Now pare i If for0 new


I

nvestors in Brazil are being offered what's being called a very easy buck. Producer. Luis Carlos Barret°. wrote a booklet telling his own story of investing $6.8 million in 65 films during the last 30 years and getting a return profit of 357%. Not everybody believes him. Hasn't the Brazilian cinema been a chronic losing proposition and isn't the movie industry dead and buried anyway? "Let's not jump so fast to conclusions-. says Regina Coeli Valladlio. analyst for Oliveira Bastos Distribuidora. a financial institution that brings filmmakers and investors together. It was through Oliveira Bastos that Barret°, also known as Barretao. has raised $750.000 of the almost $1 million he needs to finish 0 Ouatri!he, a story about the Italian immigration to the south of Brazil which is being directed in Rio Grande do Sul by Fabio. Barret° 's son. Valladao endorses the producer's claim. Nowadays. it seems that from veterans such as the Father of cinema novo Nelson Pereira dos Santos. 66. who is filming.t/e/odrama, to novices like Carla Camurati. 34. an actress and director whose first major project. Carlota Joaquina. Imperatriz do Brasil (Carlota Joaquina, Brazil's Empress) has just premiered in Brazil. have a film in the making. The Culture Ministry is currently considering 70 new film projects. No one should be surprised. After all, Brazil has had almost a century of movie-making resulting in about 2.000 films and more than 50 international . prizes. . The British Film Institute is producing a retrospective called The Century of Cinema in which the prolific dos Santos has responsibility for the Brazilian segment which is being filmed in Rio and Mexico City based on a thesis presented at Universidade de Brasilia's Faculdade de Comunicacao by Silvia Oroz. The original study is called Alelodrama, o Cinema de. ',Agri mas da America Latina (.1k10(lrama, the Cinema of Tears of Latin America). The film tells the story of a theater director tormented with his first professional failure when he is 60 years old. The shock comes intertwined with memories of his mother's recent death. In a therapeutic search, with the help of a friend, he tries to find a film that his mother had seen just before dying. This probe serves as a pretext for the

showing of various scenes of Latin- reduced to 20% of its capacit% and in American melodramas. the ensuing years fell even karther.Dos Santos's first film. Rio 40 say s Jorge Monclar, the ex-president Gratis (Rio 104 Degrees), became the of the Sindicato dos Tocnicos de Cininspiration for Brazil's cinema novo ema (Cinema Technicians Union). (new cinema) and his recentA Terceira Electrician Demerval Pecanha, who Hargem do Rio (The Third .1.1argin of has been Unemployed since 1990 after the River) was expected to resurrect having worked on more than 100 movmovie production in the country. The ies, is also very happy to being able to British project involves 17 filmmak- .start working on Alenwial de .11aria ers from all over the world. including .1Ioura. Since March. photographer Jean-Luc Godard. Nagisa Oshima. Monclar has been back at the studio to Bernardo Bertolucci and Martin film 0 0 iti nze . an adaptation of Rachel Scorscse. de Quciroz book of the same name, in In addition to dos Santos. Fabio which he promises to recreate the light Barrcto. Cacki Diegues, and Monique that Brazil had in 1840. Gardengerg, who has just finished The present revival of the BrazilJenipapo (Genipap). at least 20 other ian movie industry is getting more filmmakers are shooting right now or than a little help from women. Many putting the last touches on their work. of them are present as producers and/ All this activity means the creation of or directors such as Ana Maria about 700 direct jobs in the, movie Magallifies who was one of the direcindustiy. tors of the recently released internaMany of these people are coming tional film Erotique and is now finishback to their specialty after haying ing a script for Lara. a biography of done all kinds of survival work in the Brazilian actress Odete Lara. Former last few years. In Rio alone there are actress Norma Bengell is filming 0 3500 of these professionals. including Guarani in Rio and Tizuca (Gaifin) actors, assistants, and technicians who Yamazaki is in Espirito Santo shoothave been driving taxis. working in ing Um Grito de .1nu». (.-1 Cry (glove). construction, and selling fruit , on the And Ana Carolina. after four years beach. of stop-and-go activity, is getting ready Daniela Thomas. is sharing the re- to start Pascoa em Afarco, ,Son/!() em sponsibility of directing Terra Estran- Monaco. a very fictitious version of geira (Foreign Land) with Walter French actress Sarah Bernhardt pasSalles Junior, better known for A sage through Rio in 1905. British acGrande Arte (The Great Art). Terra tress Vanessa Redgrave saw the script Estrangeira is being shot in Cape and has shown interest in playing the Verde, Portugal and Brazil.,The black main character. and white film which cost mere A movie ready and just waiting to $420.000 tells the story of a man who be released isLouco per ('inenta (('razv decides to join a friend working as 4 for Cineina)by Andre Luiz de Oliveira. waitress in Portugal, the day after the The director calls it a neochanchada presidential inauguration of Fernando and it is a story within a story about the Collor de Mello; the day he signed a experience of making a movie in decree freezing the savings of the today's Brazil. whole country. The hero of Louco pm- Cinema had Another successful woman on the been confined in a mental institution movie scene right now is Sandra for 20 years and decides to continue Werneck, who has become quite an making a movie that he had started in expert in producing movies with for the 60`s. In order to implement this eign money. She has learned .how to plan he kidnaps a humanitarian group get financing in France. Germany and visiting the mental hospital and makes the US. That's the way she raised the their release contingent on reuniting $400,000 of her first long feature, the original cast and finishing the film. Pequeno Dicionario Amoroso (Little It can't be difficult to imagine the Love Dictionary) which begins at 7A" lunatic possibilities in such a concept. for "anatomy- ends at 7Z- for "zero". project getting ready for The films is now in post-production. the cameras and scheduled Her initial idea was to make a . shorter to start shooting in May is movie, but finally decided on a lengthy °nem Matim PiXote? (II'ho Killed exploration of a couple's love misad- Pixote?) This is a sequel to Pixote. ventures. Hector Babenco's international hit. but "When President Collor was inau- Babenco himself is not involved in it. gurated. our industry's activity was Based on Jose, Loureiro 'S book; Pixote.

A


Coming attractions (A sample) Ready for release Carmen Miranda: Bananas Is Mv Business - Helena Solberg 0"Calor da Pele - Pedro Jorge de Castro Cesio 137 - Roberto Pires 0 Corp() - Jose Antonio Garcia Discretion Assured - (Mork() Mendes Louco Por Cinema - Andre Luiz Oliveira Menino Maluquinho - Ilelyecio Ratton Mil e Uma - Susana Monies Minas Texas - Carlos Alberto Prates Correa No Rio das Amazonas, Ricardo Dias Perfume de Gardenia GniUterine de Almeida Prado Rocky & Hudson-Otto Guerra Sabaao - Ugo Giorgetti Sombras de Julho - Marcos A ltberg

In postproduction 10060 - Vinicitts Mainardi 0 Amor Esta no Ar - Amylton A Imelda Cassiopeia - Clovis Vieira Corisco e Dada - Rosemberg As Fens -Walter lingo Khottri o Filme do Tetra - Mud() Sidles Jenipapo - Monique Gardenberg Melodrama: o Cinema de Lagrimas du America latina"Nelson Pereira dos Santos. O Monge e a Filha do Carrasco - Walter Lima Jr. Olhos de Vampa - Walter Rogerio O Quatrilho - Fabio Barreto Os Sete Sacramentos de •Canudos - several Terra Estrangeira - Walter Sidles Jr. Yndio do Brasil - Sylvio Back

In production Arne Sucksdorff Fernando Camargos Baile Perfumado - Lirio Ferreira and Paulo Caldas Bocage, o Triunfo do Amor Dialma Limongi Um Ceu de Estrelas - Tata Amaral A Felicidade E... - several A Grande Noitada - Denoy de 01 i Tetra O Mandaritn - Julio Bressane Mario - I lermano Penna Pequeno Dicionario AmorosO - Sandra Wenieck 10

Glauber Rocha shooting Barravento in 1961.

a Lei do Mais Forte (Pixote, the Law of the Fittest), it will be directed by Jose Joffily, who made A Maldicao de Sanpaku (Sanpaku 's Malediction). This is the same author of A Infoncia dos Mortos (The Childhood of the Dead) on which Babenco's work was based Another source for the story was Pixote Nunca Mais (Pixote Never More), the book writte,nby Cida Venancio da Silva, the widow of the accidental artist. The story starts the day Fernando Ramos da Silva, the youngster who played Pixote, then 19, is killed after a petty theft, while being chased by cops. While eluding his pursuers, he wanders through downtown Sao Paulo seeing his whole, short life in his mind's eye. Ramos da Silva, after the movie, had a chance to work for Globo Network in a soap opera but was fired after proving himself not to be sufficiently disciplined for network TV. razilian film has had some hard times lately. Some of the films recently released, as Sergio Rezende's Lamarca, about a real-life Army captain converted into guerrilla leader, had to wait for years before they could get money to be made and distributed. Right now, there are dozens of films which were concluded but don't have resources to be commercially released. The 80's, the so-called lost decade, produced hundreds of closed movie theaters. Attendance at theaters went from 250 million a year in the 70's to 100 million last year. Today, Brazil has 1,250 movie screens for a population of almost 160 million. In the US many new releases open in more than double this number of screens. Mexico has double the per capita screencount of Brazil. The final blow to the film industry was given by impeached ex-President Fernando Collor de Mello, who on March 16, 1990, signed a decree dissolving Embrafilme, the state financing and distri-

B

bution company created in 1969. The situation got so bad that the 25th Brasilia Film Festival had to be postponed for lack of entries, and the traditional Gramado Film Festival had to become Pan-American in order to survive. Political freedom hasn't translated into a better movie output in Brazil. Au contraire. When the military took the power in 1964, the movie industry was going through a time of creative plenty. In fact, a Brazilian film, 0 Pagador de Promessas (The Payer. of Vows) by Anselmo Duarte, had won the Golden Palm at the 1962 Cannes Festival. Ruy Guerra's Os Cafajestes (The Scoundrels) (1962) became a huge box office success and his film Os Fuzis (The Rifles) won accolades at the Berlin Film Festival. Os Cafajestes also made history for being the first national movie to show a woman with frontal nudity. Norma Bengell, the star of the film caused a stir, by exposing herself at a Cabo Frio's (Rio) beach and the police confiscated the movie in the theaters as soon as it was released. The morals of the time wouldn't allow a naked woman running from a rascal on a deserted beach to be shown. But during the shooting, the actress was bothered by officers from a nearby Navy installation, who took turns in a helicopter to watch the actress performing. Bengell later recalled those times saying, "The censorship of the film was a warning of things to come. Two years later [the military takeover of 1964] the women from NEWS from BRAZIL • APRIL 1995


the TFP (Tradition, Family and Property, a ultra conservative movement) protested and in Minas Gerais they told me that I would be expelled with sticks if I ever dared to take a trip there." The victory of 0 Pagador de Promessas in Cannes wasn't without controversy. The film competed that year with American Otto Preminger' s Advise and Consent, Italian Micheangelo Antonioni's L 'Eclisse, Spaniard Luis Bufiuel's The Exterminating Angel, and French Robert Bresson's The Trial of Joan of Arc. Duarte, a former leading man and not an intellectual, was despised by his peers in Brazil. Francois Truffaut (Jules and Jim, among others), the president of that year's jury was a fan of cinema novo and he was the one who decided in favor of 0 Pagador when there was a tie among the jurors. Filmmaker Paulo Cesar Sarraceni says that Truffaut made a mistake believing that this film was representative of cinema novo. It was at this time that Glauber Rocha's talent became recognized by the Europeans especially after the 1963 release of Deus e o Diabo na Terra do Sol (God and the Devil in the Land of the Sun). This, his second movie, is described at the New York Museum of Modern Art as one of the best films ever. His 1967 Terra em Transe (Land in Agony), an allegory for South America, is considered his best work by Brazilian critics. In the '60's, thanks to all this outburst of creativity the until-then backward Brazilian cinema gained a world-wide avant-garde reputation. Rocha, with his original and violent cinematic language, would become the main spokesman for cinema novo, the richest period of the Brazilian cinematography. After Terra em Transe, harassed by the military government, he went into European exile, then to Cuba, and finally the United States. However, after returning to Brazil where he died in 1981, he was scorned by the left for having become cozy with the military regime. Glauber Rocha was the creator of the often-mentioned principle, "a camera in hand and an idea in mind" .For him the filmmaker functioned as a pamphleteer and Terra em Transe was used to express the anguish of the Brazilian intellec-

tual confronting the country's military eover. The work was the story of Paul , an intellectual militant, living in EldoradO, the capital of a ficticious country just taken ov r by a political coup. Until today the film has been open to various interpretations. As expected, the film, despite being honored by the critics in Cannes, was prohibited in Brazil for some time by the censors. When finally released, Terra em Transe didn't achieve the popularity that Glauberihad wished for. In spite of a generally lukewarm audience response, the film became an important landmark in the country's cultural history. "The response to this pivotal /work," wrote Ismail Xavier in his book Alegorias do Sub desenvolvimento (Allegories of the Underdevelopment), "would define basic lines of production at the end of the 60's in movies, theater, and popular music." It's rumored that the director, in order to achieve the appropriate effect required everyone except the photography director to get drunk. as Rocha a genius? "Crazy, would be a better definition," say some critics. The filmmaker used to insert his own commentaries into the story while shooting. In Terra em Transe, for example, after the scene in which dictator Diaz was crowned by Paulo (actor Jardel Filho), Glauber began to scream, "Go, Jardel, kill this ruling class, the country's elite, responsible for the people's misery. Now, take this crown, synbol of imperialism and smash in on the floor. ctors in the scene screamed "no, no", but it as too late. The replica of the Brazilian imperial crown was already in pieces. Writer Anto o Calmon, who was then a continuity person on the film, was the one who recalled this st ry recently to a reporter of Rio's daily Jornal do Brasil.

W

,4 Norma Bengell in Os Cafajestes.

In pre-production Adagio ao Sol - Xavier de Oliveira Alo?.- Mara Mount° Anahy de las Misiones - Sergio Silva Babalati - Geraldo Sarno Buena Sorte - Tania Larnaca 0 Cangaceiro - Carlos Coimbra Casa de Mace r - Carlos lingo Christensen 0 Caso Morel - Suzana Amaral Castel°, Rã-Tin-Bum - Cao Hamburguer O Cego que Gritava Lux Joao Batista Andrade Chata, Rd i do Brasil (director not chosen) O Des'pertar dos Anjos Murilo Salles Ed Mort - AlaM Fresnot Foolish Heart - hector 13abenco Una Grito de Amor - Tistika Yamazaki 0 Guarani - Norma 13engell 0 Homeni Nu - Hugo Carvana HOspital Brasil - Antonio Carlos Fontottra Lara - Ana Maria Magalhaes Lost Zweig - Sylvio Back Lua de Outubro - Henrique de Freitas Lima Os Matadores - Belo Brant Memorial de Maria Mount Leilane Fernandes As Meninas - Emiliano Ribeiio Olga - Sergio "foledo A Ostra e o Vento - Walter Lima Jr. Paixao Perdida - Walter lingo Khouri Pascoe em Marco, Fome e Mortaco - Ana Carolina Policarpo Quaresma - Paulo Thiago Quern Matou Pixote? - Jose Joffily .0 que é Isso, Companheiro? Bruno Barret° O Quinze - Augusto Ribeiro Jr. Reuniao dos Demonios Cecilio Neto Rota 66, a Policia que Mata Luiz Faria Os Sete Pecados Capitals Mario da Silva Show ColOsso - Marco Aurelio Marcondes (productor) Caca Tieta do Agreste Diegttes Tiradentes- Oswald() Caldeira O Toque do Oboe - Claudio MacDowell As Trances de Maria - Pedro Rovai

,

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

11


children would have to sell cocaine instead of peanuts to survive. Everything was very innocent at that time." That's not what people thought of the movie at the time. Dos Santos was harshly criticized for showing a sordid side to Rio's glamorous face. Even the title was lambasted. "The temperature here was never over 39 degrees," observed a police authority. And the film was prohibited by the censors for some time. Caca Diegues, who directedBye-Bye Brasilin 1979, andDiasMelhores Virdo (Better Days Will Come) more recently, talked about three revolutions in the modern Brazilian cinema. The first one happened in the sixties with a cinema of opinion. According to him, the movement known as cinema novoended on December 13, 1968, the day general Arthur da Costa e Silva issued Institutional Act No. 5, a presidential decree dissolving the CongreSs, impeaching politicians and imposing censorship on all media. The second revolution was due to the obscurantism of the military regime. During that time films classified as tropicalist such as Joaquim Pedro de Andrade'sMacunaima (1969) were released. Analysts linked these films to current themes in music, theater and fine arts, The Tropicalism revived the notion of the 1922 modernism movement which had advocated Brazilianization, a • iransformation of all for,eign influences into national themes. yacunaima, based on .1vtatlio de Andrades 1922 novel of the same name, became the most representative work of this phase, telling the magical story of aiitindian who • migrates to the*ig city. tarallel to TropicaliSm is another group of filmmakers who call themselves Marginal Cinema and who are sometimes pejorativelly labeled as udigrudi (a play on the word underground). Rogerio Sganzerla's 0 Bandido da Luz Vermelha (The Red Light Bandit) (1968) is the most represenr rnmUc tative work of this move-

Glauber Rocha, himself, wrote in Revoluctio do Cinema Novo (The Revolution of Cinema Novo), published in 1981: "We don't want Eisenstein, Rosselini, Bergman, Fellini, Ford, anybody. Our cinema is new not due to our age... Our cinema is new because the Brazilian man is new and the Brazilian problems are new and our light is new and so our films are born differently from those in Europe... The technique is haute couture, affectation for the bourgeoisie to have fun. In Brazil, cinema novo is a question of truth and not photography. For us, the camera is an eye over the world, the traveling is an instrument of knowledge, the montage is no demagoguery but punctuation of our ambitious discourse about Brazil's human and social reality!" The 60's, as many scholars have already noted, were the decade of the Brazilian movie. But the first sign that things were changing came in 1955, when Nelson Pereira dos Santos, through a share system, and inspired by the Italian neorealism, shot his first full length feature,Rio, 40 Graus (Rio, 104 Degrees). The filmmaker went to the streets with his camera, abandoning the Hollywood-style-megalomania imposed by Vera Cruz, the studio created in Sao Paulo at the end of the 40's. Dos Santos decided to show the drama of the poor children who sold peanuts at Zona Sul, the more affluent neighborhood in the South of Rio, using kids from the fcrvela (shanty town). "If I had to remake, this film," the filmmaker commented recently, "the

Eliane and Anselmo Duarte, a constan 12

srn

a Atlantida

ment. The movies are self-consciously kitsch and their financing comes from Boca do Lixo, the red light district in downtown Sao Paulo, where the poorest movie distribution companies have their offices and warehouses. Matou a Familia e Foi ao Cinema (Killed the Family and Went to the Movies) by Julio Bressane is another example of this group. The first signs of political opening in the middle seventies mark the beginning of the third cinema revolution. At this time, Diegues says, "nobody •can take anymore the schizophrenia that the authorial radicalization and the resistance solitude produced, there is a search for the catacombs exit through a cinema of dialogue with the "other", films interested in what is outside ourselves... Never before, throughout the history of the Brazilian cinema, our films were in such harmony with their public, even supplanting European and American hits." Films produced during this Golden era include Bruno Barreto's international hit Dona Flor e Seus Dois Marl dos (Dona Flor and Her Two Husbands) (1976); Carlos Diegues's Chica da Silva (1976) and Bye-Bye Brasil (1979); Hector Babenco'sLikio Flavio, o Passageiro daAgonia Flavio, the Passenger ofAgony)(1977) and Pixote: a Lei do Mais Fraco (Pixote: the Law of Weakest)(1980); Joaquim Pedro de Andrade's Guerra Conjugal (Connubial War) (1975); Arnaldo Jabor's Eu Te Amo (I Love You) (1980); Tizuca Yamazaki's NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


Gaijin, Caminhos da Liberdade (Gaijin, Freedom's Roads); and Leo Hirszman's Eles Ndo Usam Black-Tie (They Don't Wear Black-Tie) (1981). According to Diegues, the BrazilHARRIET ROBBINS ian cinema's lost decade began in 1983 The strength of Brazil's new currency, the real, aided by the because the precarious national continued steady growth of the country's economy after years of economy reduced the number of film chaos, has given the Brazilian's attending the 1995 American Film patrons and government support for Market a tremendous increase in buying capacity. Attendance at the industry. The maverick filmmaker Brazilian cinemas is up, the number of new screens has been growing, also blames his colleagues for not adand the new pay-TV market with services from Warner Brothers and equately responding to the new elecColumbia TriStar TV is the hottest ticket in town. tronic entertainment challenges, inStarting off with a bang, Brazilian art-house specialist distributor cluding the invasion of the video-casEuropa Filmes picked up Cori Entertainmenrsitiona Must Die just 15 sette and other new technologies. minutes after the market opened its doors on February 23. Looke Murilo Salles's Nunca Fomos Tao Filmes had pre-bought French director Bertrand Tavenier's next project, Capitaine Conan as well as Beaumarchais from Le Studio Felizes (We've Never Been So Happy) Canal Plus. (1983); Andre Klotzel's Marvada There were plenty of other deals during the hectic days at the Carne (Mean Flesh)(1985); AFM. Paris Filmes bought Summit's AnEduardo Coutinho's Cabra gus; Top Tape picked up Moonstone's No MarcadoparaMorrer (FelSecond Chance; Playart bought New Line's low Marked to Die) are exthriller Seven. Other films acquired by the amples of good movies from Brazilians wereSteal Big, Steal Little, Time this meager period. Master, Tunnel. Vision, Only now, the cinema the German comedies Nobody Loves Me, Blue in the Face and the Butterfly Kiss. industry in Brazil is showAt the end of 1993. Rio's daily 0 Some of the pending deals are Samuel ing signs of a fourth revoluG/obo consulted filmmakers and their Goldwyn's The Lost City and Carolco Piction. Diegues believes that own film critics to find out which tures' Showgirls. filmmakers must learn to were their choice for the ten best Brazilians also used their Hollywood cooperate and to end "the Brazilian movies of all times. Here is time to strike some co-production and coThird World paranoid scathe result. financing deals or to fine-tune earlier arpegoating of outside influrangements. Columbia TriStar Pictures Inences." He concludes, "In Terra em 'frame (Land in Agony) ternational, for example, is co-financing other places of the world by Glauber Rocha - 1967 Serene Productions/Skylights Cinema's and even here, it's been Pixote, a Lei do Mais Fraco Tieta. The $4.2 million movie based on a filmed a lot and with qual(Pixote) by Hector Babe nco - 1980 Jorge Amado book stars Brazilian actress Sonia Braga and it is the first time that a US ity in circumstances less adThda Xudez .S'era Castigada (.111 major studio has taken an equity stake in a vantageous than the ones in Nudity Hill 13e Punished) by Arnaldo Brazilian production. Part of the budget which we live today... The Jabor - 1972 will be covered by Brazilian state funds cinema made in Brazil, like 0 Band/do do Luz I -ermelha (The and private money raised through the Brathe country itself, hasn't Red Light Bandit) by Rogerio zilian stock exchange. The film is schedended and it will never Sganzerla - 1968 uled to start production in July. end." 0 llomem do Sputnik (The SputSerene/Skylight is also developing a Brazil owes its first nik Man) by Carlos Manga - 1959 comedy set in the world of Brazilian rodeo, movie theater and its first Bye-bye 13razilby Caca Diegues Buena Sorte (Good Luck). Scheduled for movie camera to two French 1979 production in August, the $1.8 million project directed by Tania Lamarca stars brothers. The first Brazilludo Be,,, (Everything's OK) by Brazilian TV actor Marcos Palmeira. The ian movie session happened Arnaldo Jabor - 1978 Oboe 's Call, a project by Claudio on August 7, 1896. One year Deus e o Diaho no Terra do Sol McDowell' who will be directing his own later Pascoal Segreto, one (God and the Devil in the Land of the script, is another movie beginning producof the brothers had started Sun) by Glauber Rocha - 1963 tion in September, with a possibility of a to show films in Saldo das Rio 40 Grans (Rio 104 Degrees) co-production with Spain's Sogepaq. Novidades, at ma do Ouviby Nelson Pereira dos Santos - 1955 Brazilians were also present at Locador, 141, in Rio. The A Meia-Noite Levarei Tao Alma tions '95, for the first time ever with their Lumiere brothers created (At Midnight Take lour Soul) by own stand. Even though the country has the Cinematographe in had its share of international movies shot Jose Mojica Marins - 1962 there — At Play in the Fields of the Lord 18955 and the first movie (1991), Moon Over Parador (1988), Misscreening happened in New sion (1986) and The Emerald Forest (1985) York City in 1896. In June are some of the most recent examples — Brazilian officials wish to 1898, Afonso Segreto brought a movie draw more attention to the country's lush nature and excellent camera from France to Brazil. He befacilities. In addition to low wages, and an expedited permit process, came Brazil's first filmmaker, recordBrazil has about 25 sound stages, most of them on the axis Rio-Sao ing scenes of Guanabara Bay while Paulo. "And there's nothing you can compare to the Amazon," still onboard the Bresil, the ship which observes Brazil's deputy counsel general in Los Angeles, Michael brought him from France. Gepp.

ollyvvoo ction

The cream of the crop

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

13


In 1906, Antonio Leal, a Portuguese immigrant, would release the first Brazilian feature film, Os Estranguladores (The Stranglers). In 1911, as now, domestic comedies and detective stories weren't able to compete with foreign productions and the new Brazilian film industry appeared stillborn. Filmmakers had to shoot made-to-order documentaries to survive. A landmark film in the incipient Brazilian movie industry was Limite (Limit). The legendary avant-garde work made by Mario Peixoto, who hadn't finished any other project, was praised by Marco Nanini and Marieta Severo in Ca ota oaquma. Russian movie greats Eisenstein and Pudovkin. This Brazilian classic was seen for the first time by a select group of • Cariocas (Rio residents) in May 1931 and a disturbance broke out at that session, between promoters of silent movies, and people who were for talkies. This controversy transformed the film which deals with the passage of time and the human condition into a myth. Before the 50's there were so very few screenings of Litnite, that until the 60's some people swore that the film didn't exist. Today, the movie can be seen Brazilians still seem to not believe that their country has one of the best cinematographies in the on video, but it is still has the reputation of being very mysterious. world. Go to any Brazilian video store looking for A Brazilian cinema patron Humberto Mauro, from Cataguases a national movie and get a shock. In a typical video (Minas Gerais), was responsible for what was called the Cataguases store not more than 15% of the inventory will be Cycle. Mauro was a combination author, writer, producer, director, Brazilian. Europeans get 20% of the space with the decorator, lighting technician, cameraman, actor, and used his family rest reserved for American movies. as performers. His most famous work is Ganga Bruta (Rough Gangue) Worse yet, while foreign movies are divided (1933), a film that he directed in Rio and whose sound track wag a into categories and well displayed, the local films record. Ganga Bruta has just been shown at the Berlin Film Festival are generally relegated to an obscure corner. Braas part of the Films of the Century retrospective and Riofilme has zil has produced more than 2,000 movies in this promised to release the film in videocassette soon. century but you will not find more than 100 or 200 titles in any one location. Many of the movies were he same year of Ganga Bruta's release, Cinedia, created in never converted to the video format. The few 1930 by Ademar Gonzaga, produced the first Carmen Miranda companies that do this Work complain that the movie, A Voz do Carnaval (The Voice of Carnaval). That royalties for Brazilian films are too high and the introduced the now-familiar chanchada, a slapstick routine often public interest is too low to justify more investfilled with musical numbers that would dominate the Brazilian movie ment. scene until the end of the 50s. Most of these very popular and low-cost "Fhere is a little interest in children's comedies movies were made in Rio's AtlAntida studio, started in 1941. (Yon da Xuxa / and II , Os Trapalhaes, for exWatson Macedo and Carlos Manga are two of the most famous ample) and cartoons (for example As Aventuras da directors of this genre whose biggest stars were Oscarito, Grande Turma da A kinica) followed by rare dramas (Feliz Otelo, Anselmo Duarte, Jose Lewgoy, Eliana, Renata Fronzi and Ano Novo, Ouarup). Even pornographic movies have been spurned mainly for those moralists who Sonia Mamed. Macedo's Aviso aos Navegantes (Warning to the Sea abhor the explicit sex shown in American X-rated Voyagers) and Manga's Nem Sansclo Nem Dali la (Neither Sansom Nor tapes. Delilah) (1954) are from this period. Students have shown an interest in films based The chanchada had a very predictable formula: boy meets girl on books. Romances like A Moreninha (The Little (Anselmo Duarte and Eliana), they have two friends (comedians Brunette), Escrava Isattra (Slave 'satire). and Alen Oscarito and Grande Otelo), a villain (Lewgoy) endangers the harN de LaraMa Lima (My Lime Tree) have a steady mony of the group, but at the end laughter and love win. From the 63 public. This interest, however, has nothing to do movies produced by Atlantida from 1941 to 1962 only 33 titles (six are with a sudden interest in cinema, but with-the law dramas) have survived time, fires and carelessness. of minimum effort. Students have discovered thatIn 1975, Carlos Manga got together with Silvio de Abreu to by watching the movies they can avoid reading them. prepareAssim Era a A thintida (This Was Atlonticla), a collection of excerpts from the 27 chanchadas produced by that studio since 1947. The pornochanchada with its softcore sex from the 70's gave way to the explicit sex in the 80's. This new genre succeeded in bringing new patrons to the cinema, at least until more daring, and technically sophisticated pornography from Hollywood took over the scene and relegated this kind of entertainment to the VCR. The Vera Cruz Film Company was created in So Paulo in 1949 with the intention of making movies of international quality. The studio directors invited back from England the internationally Nuno Leal Maia and Denise Bandeira inLoucopor tnema

It's Brazilian? We hate it!

T

14

NEVVS from BRAZIL -APRIL 1995


famous filmmaker Alberto Cavalcanti. After a series of standard for the industry. Prospective investors have redisagreements with the owners of Vera Cruz, however, he ceived a brochure with the following invitation: "We are went back to Europe convinced that "no one is a prophet in putting at some companies disposal four shares of merchandising with a value of $35,000 each. Each share gives his own country". Lima Barreto was responsible for Brazil's most famous the sponsor the right to insert its product in one scene movie during this period, 0 Cangaceiro (The Brigand) which will be minutely discussed with our script writers. (1953). Barreto, even though cited in foreign encyclope- We are sure your product will shine on the screen." Not only filmmakers are betting on Brazilian movies dias as one of the most illustrious Brazilian directors has made only one other movie after 0 Cangaceiro,A Primeira again. Some American movie theater chains like AMC and Missa (The First Mass) (1961) a public and critical flop. Cinemark are seriously considering building or leasing he return to democracy allowed the presentation new theaters in Brazil in addition to some 15 already in of themes which were formerly taboo. That's place owned by Fox and United Cinemas International. In Rio and Sao Paulo, Brazilian exhibitors are in the what Roberto Farias did with Pra Frente Brasil (Forward, Brazil), for the first time exposing the torture process of building more movie houses. Rio's Grupo which occurred during the military regime. Silvio Back, Severiano Ribeiro promises a 40 % increase in the number with Radio Auriverde (Golden-green Radio) criticized the of its screens by the end of the next year, raising its outlets Brazilian army's participation in World War II and Silvio to 140. And Grupo Sul Paulista intends to double its 60 Tendler, in the documentary Jango, told the story of the screens during the same period. Both companies are look• ing for foreign partnerships. leftist President toppled by the military in 1964. Since the demise of Embrafilme, some regional institutions as Banespa (Bank INTERNATIONAL TOURS of the State of Sao Paulo), Brasilia's Polo de Cinema e LOS ANGELES INC. Video, and Riofilme having been trying to fill in the financing gaps. Polo de Cinema, for example, provided the support which enabled dos Santos' s A Terceira Margem do Rio, to be made. Now it isn't financing but offers its facilities and equipment to filmmakers. Last year, Banespa has helped with the financing of 23 new projects. Despite the low cost of the new movies being made — generally less than $1 million — and the $599 LIMA willingness to experiment $549 BOGOTA with creative financing, $649 BUENOI AIRES money is scarce. $649 A new law giving tax inMONTEVIDEO centives to companies who $649 ECUADOR invest in films has not pro$670 HONG KONG vided a windfall for filmmak$720 BANGKOK ers because few businesses are willing to contribute to these ventures. Many produc$676 RIO/IALVADOR/BRAfiLIA ers have been resorting to $676 BELO HORIZONTE/RECIFE merchandising, a fairly com$722 PORTO ALEGRE mon practice in Hollywood, to pay for their films. In the just-released Carlota Joaquina, Imperatriz do Brazil, for example, there's a scene in which Emperor Dom Joao VI, penniless, decides to create the Banco do Brasil, not knowing that he was starting the bank which would finance PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE the movie in which he is performing. . Werneck's approach for her Pequeno Dicionario Amoroso should become the

T

(213) 613-0943 - Downtown L.A. (310) 641-4894 - LAX Airport (310) 575-4544 - West L.A. (714) 668-1175 - Orange County (714) 668-0515 - Espanol

THE BEST OF BRAZIL FOR A VERY LOW PRICE

SAO PAULO tRA9 RT OPEN RETURN 41101—r

688 West Baker St. - Suite 3 Costa Mesa, CA 92626

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

15


Letters 100 YEARS OF GRIEF am a o der o a S passport w o is of Caribbean Latin-American (Dominican) nationality. I am also the author of a race relations handbook which has been used at the University of Michigan. I am proud of my African ancestry, but I refuse to submit to some all inclusive racial label. We Dominicans are Andalusian Spanish, Indian and African and, like you, we have used a variety of categones to describe our people. I agree with most of the assessments given in the article "What Black Power?" (News From Brazil, March 1995). However, I was horrified that you insist on using US style Black and White racial categories. Are you telling us that Brazil has now distilled its myriad of physical types into two "races"? If this 'is the way Brazil is going, your problem-solving will be disappointing indeed. Racial dichotomization has resulted in some material gains for persons labeled as "Blacks" in the, US, but many of those "Blacks" are no closer to the American mainstream than before. Moreover, persons the Americans think are "free" from African ancestry ("White") can immigrate to the US (often from Brazil) and assimilate instantly. The ironic thing is that, here in the US, people are fmally coming to terms with the system of racial dichotomization and a great number of people (many of who were formerly self-designating themselves as "Black" or "White") are simply refusing to be forced to "choose sides". [There is an excellent cover article on this in a recent edition of the US news magazine Newsweek] If you are willing to sacrifice the soul of your country to play some "racial game" to the delight of racial purists, you are in for about a. hundred years of grief. Dealing with racism is simple: (a) deal with people with regard to merit and not with regard to color; (b) eliminate the social benefits attached to "pure whiteness". Dr. William Javier Nelson, Ph.D. Raleigh, North Carolina A SAUDADE FEELING P ease in. enc ose• my su • scription renewal for three years. I'd also like to comment on the letter from Ms. Rosana Melau and her friends in the March 1995 issue and her concern for "balanced picture" of Brazil. First: I wonder if it is possible for one magazine to give a truly, "balanced picture." Second: I wonder if one editor would want to even try, but prefer to let other You ire nvited to participate in this dialogue. Write to: Letters to the Publisher P.() Box -42536 Los Aneeles. CA 90050-0536 Please, include a phone number in the CA ent we need to reach you. Thanks!

magazines cover the other areas. Third: Brazil is a very seductive country. I suspect that a lot of your readers are people who have been seduced from afar and want to visit if they haVe not already done so. There is so much about Brazil to be seduced by. Many people understand that there is a large difference between reality and the seduction. For those who consider themselves Brasileiros de coracdo and have Brazil as ,a second homeland, your magazine IS a balanced picture that will prevent shock and disappointment when they do visit. I would like to further suggest that when they listen to Maria Bethania, Simone, Alcione, Tom Jobim, plus hundreds of others, and they feel homesick for a country they have never been to, they just might understand the word saudade, whicli we usually think of as untranslatable. Keep up, the good work, however a smile here or there won't damage circulation. Armand Caputi San Francisco, California JOY AND SORROW

my subscription for another year (the pnce is unbeatable) e continuem corn este excelente trabalho. Rozemary Sabin° San Francisco, California SEND $18 IN US FUNDS I had e opportunity to read News from Brazil and I am very interested in receiving it here in Brazil. Could you please send me instructions regarding payment. Should I send it in cash to the US? Or is there a place here in Brazil where could make my subscription? Simone R. Spinetti Sdo Paulo, Brazil BRAZIL FOR SURE

ease exten. my su • scnption to News from Brazil for five years. The music from Brazil (Ivan Lins, et al) and your magazine have made a trip to Brazil a certainty. Thank you Dr Leo Pirojnikoff Chatsworth, California SLY AND UNAFFECTED o gostan. o ea revista. E escontraida, manhosa, interessante e foge de ser veiculo de doutrinas estatizantes ou misticas. Haja fame. To incluindo uma minha (BrasNews) e pretendo recomendar aNews from Brazil a nossos leitores. .1. Henry Phillips Austin, Texas

am a Brazilian living in the US for several years and News from Brazil is truly enjoyed by me, my family and friends. Tins magazine has filled the need for a publication here showing a balanced yet critical view of Brazil today. STIRRING UP THE POT Reading Rodolfo Espinoza's article Love your magazine. Your advo"Never So Good" (News from Brazil, for the underclass is much needed March 1995) I couldn't help feeling opti- cacy in the Brazilian discussion. Please conmistic again about the future of 'Brazil. tinue to advocate free markets, dismanHowever, my happy mood was overshadowed with a concern as I read another tling of statism and exposing official article by Emerson Luis ("Danger zone"). corruption. Ross Roden How long the population at large will Mantaroneck, New York have to wait to fully participatein this HOPING THEY WILL novo cid° de crescimento? I ow! I've just real your magazine With present legislators under FHC's administration approving a $13,000 cover to cover. I love it. The format is monthly salary to themselves while veto- :easy to read, concise and very informaing the minimum wage increase to a mere tive. Please send two friends of mine $115(!) its hard to believe it will soon subscriptions. One lady is a Brazilhappen. It's this and other economic so- ophile. The other friend, a gentleman, cial disparities that keep, to a great ex- makes periodic business trips to Brazil. tent, thousands of Brazilians living They will be so happy with the magaabroad... Let's hope the new Brazil de- zine! Marina Pestana scribed by Espinoza will become a more Deerfield Beach, Florida inclusive one Enclosed is the renewal!

25¢ A COPY

NEWS'BRAZIL

Mail to News from Brazil - P.O. Box 42536 - Los Angeles, CA 90050-0536 For information: (213) 255-4953 I'll take 1 year (12 issues) for just 250 an issue. $ 1 .50 0 I'll take 6 months (6 issues) for only 250 an issue. WHY NOT SEND A GIFT TO 10, 100, EVERYONE YOU KNOW? NO COUFON N EEDED

NAME ADDRESS CITY, STATE TELEPHONE:

ZIP Yearly rate for Canada & Mexico: $15. All other countries: $18. NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


SHIPPING TO: BRAZIL - ARGENTINA AND SOUTH AMERICA Authentic Brasilian Food Fresh squeezed juices No Dairy - No Fat Feijoada aos fins de semana Open Every Day: 11 am -10 pm

BRAZILIAN PRODUCTS AVAILABLE SUCH DE FRUTA (ACERB, CAJU, ETC.) HABANA, GOIABADA, CHO DE PIMENTA, CHOCOLA11, CAFE, CHIMARRAO, SASS NETE PHEBO& MUCH MORE

(310) 837-8957 10831 Venice Blvd., Las Angeles, CA 90034

FALAMOS PORTUGUES

✓ FREE STORAGE ALL RISK INSURANCE \/' EXPORT PACKING

(2 blocks W. of Overland)

14;:f . IB,AZXLL&N

✓ HOUSEHOLD GOODS ✓ SEA & AIR SHIPPING 'I ANTIQUES & FINE ART V CARS

C.PU.C. T161457

FOR FREE ESTIMATES CALL

(800) 521-4791 )

(213) 264-2644

OMEGA

NEwl 1104 Wilshire Blvd. - Santa Monica, CA 90401 (310) 393-0447

14 ANOS DE EXPERIENCIA EM

SHIPPING (CA.),INC. 4379 SHEILA ST. - LOS ANGELES, CA 90023

IIMUNMMIIC,ARA UnaTEIL ARC, IATAN

ADVOCACIA DE IMIGRACAO

An authorized travel agency IP

FALA-SE PORTUGUES

THE LAW OFFICES OF

ARON HASSON IN WESTWOOD

FALAMOS PORTUGUES BELO HORIZONTE, PO RTO ALEG RE, MANAUS, B E LEM RECIU, SALWOOR, BRASILIA, ILHEUS

from

$60

10850 WILSHIRE BLVD., SUITE 750 LOS ANGELES, CALIFORNIA 90024

(310) 475-4779 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

IMANNEIBMIU 'MOM 1815 West 6th St. #100 - Los Angeles, CA 90057

Tel: (213) 483-2217 17


There are 'ssteps for a novice diplomat to reach the post of ambassador in BrazilTalent and merit can help, but those in the know say a good contact n be much more yalua

amago_upauszze Twice at year,razilian diplomats get a,crac, m prootion. that should :give them better visibility,,ni posts and improved salaries during a July and Decembe ritual produced by Itamaraty, the Brazilian Foreign Mini try. Brazil has 852 career diplomats serving do niestiCally and foreign countries. However, come July not eveiYbOdywins the lowerechelons should be expecting 'good ne ere is a pool of only 160 inames ers, from which 4o issthe di.t new ona rer lii.vetsamwa ambassadors, i liii n is. secret consuls' Due to a quirk. of the Brazilian law. children. born overseas to liratY b'ehalf :aaedeld:;4 Brazilian parents are not Brazilians. When in Europe, these Personnel,riisfeljt newhonls. then, have no country to call their own, since, contrary Pn4r°thni:i:tii6iisC,C'allo in lanii ' Being on en the list is a necessary fir to the United States, Europe doesn't grant citizenship based on step fOl- '`i:i,‘'promotion. place of birth but on ties of blood. This state of affairs was the ' result of an attempt to simplify the citilenship problems of these The The diplomatic , career ladder has six-step, is the,ambassador or minister' ' children. In this case, due to an unintended omission in the the '' legislation the medicine proved to be much worse than the disease. a post rarely achieved before'91.74 the age of 'Stl 0-:,iaisA The Congressman Maurilio Ferreira L iina, the author of the constibottom' is the third secretary, starting position for tutional amendment that is causing all this commotion, wanted to graduateddtafrrYo,mInstitut° Rio Branco diplomat§ jUsi'gradnatre give rights to the new little Brazilians even if their parents didn't (the two-year school educating fattite,,dfilO'-'t diplogo to a Brazilian consulate as the previous law required. The mats) anc1,1Wh' c i :shad r a six-month original text read: -Are considered Brazilian born those born foreign land overseas, from Brazilian father or Brazilian mother, as long as „ co s students are recruited'all they are registered in the appropriate Brazilian governmental coSuRi n d thi: loirlolifiac'iliatms., tsyjff, teststhat:44 9'v tirt! of lice. or those who become residents of the Federative Republic , candidates of Brazil before they reach adulthood and, once adulthood is n ifilPortugueseiljeric ''au reached, opt at any time Ibr the Brazilian citizenship." English , TheY,lial4 to be at least 20 to aWY,16ith In the new and would-be improved version, the phrase -as long school:' Iiii,se:#ho'pass the first barri&areTr as they are registered in the appropriate Brazilian governmental moted 9;4„second phase of hOloi''' ° office- was omitted, without any substitute. The Itamaraty buphysical exams, After clearingPtshYecie,-6rd7Ohe reaucrats don't want to know w hat the legiAators intended. They candidate still has 'a last series of tests on sUbjeCts", have prepared a warning to be stamped in birth certificates and such aitiolitieit'itid' , international affairs:. passports of thest.; children. It reads: -The status of Brazilian is It could fake' 'Selie ears for a third secretaryto subject to du" confirmation of two requirements: residency in be promoted to second secretary if the onlY'criteBrazil and option for Brazilian citizenship in the presence of a rion was length promotion from Federal Judge.second to first iSeeecr,:tdary ervicould eu'IdAtake another eight These expatriated Brazilians are getting 'temporary documents

Babies in limbo

that allow them to enter Brazil in the company of the father or the mother. But things can get complicated as in the case of Ethane Cotter, a Brazilian married to a Englishman who, according to new sw eekly magazine f •eja, decided logo back to Brazil with her son Tiago, born at the end of 1993, but registered in the Consulate only on November 1994. Ethane was informed of two options: she could enter the country with a document for her child that would be retained at the airport in Brazil or she could use the British passport of her son. In this case, all the baby could get was a threemonth tourist visa. 18

when ht/she he/she achteir'eS Itte°fInirastiw C',107" 1 I se°culredtal4 finally 'Starts to be considered for the Access: sonnel pool., The . next step is counselor:'iTlialso the last rank a diplomat can reackbp,secI..0 ' a counselor on time of serii'iCe. When , ieordit58, he cannot be promoted anymore and:iiiiplicb;. holed. At the age of 62, a second-class,mitil4er,'a quasi-ambassadorlfialso,shelved. 'Tli i;:i -( ' ''' NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


ented and well-connected —powerful god- ner which deals more with paper than with people. Hand-kissing has always been the first step for promotion," commented fathers help — can become ambassador at age 42 and have a maximum of 15 years to a Brasilia diplomat. Flattery is so rooted in the professional tradition that enjoy this post. At 65, however, the diplo- many overseas diplomats take their vacations in Brazil during the July or matic career ends. This is .the compulso- December promotion periods to aid their own candidacies. Those who can't go make sure they are remembered through little gifts rily age of retirement. This process can be avoided by Presidential cronies having no or reminders. One of those in line says contemptously that, "Whoever lives diplomatic education or experience who outside the country makes sure to send letters written with a fountain pen can get plum positions in places like on first rate paper." Among those with good chance of promotion are counselor Barbara Lisbon, Paris, London or Washington. To go from last in line to leader of the Mussi, second class Minister Roberto Soares-de-Oliveira and second secrepack, diplomats should be treated equally tary Agemar de Mendonca Santos. All of them have been very visible. and their progress should be based solely Santos has been nominated to assist Minister Pele in the Extraordinary on merit, according to the official rules. Ministry of Sports. Soares-de-Oliveira who used to be consul general in Buenos Aires, But in the professional nitty-gritty, promotions are characterized as following Argentina, is working now with vice-president Marco Maciel. Mussi was the rule, "Work doesn't promote anybody." the one who discovered PC Farias (the man behind the corruption scheme Every Rio Branco alumnus soon learns in the Collor de Mello administration) in Bangkok, Thailand and cut his that he or she will need to be at the right passport in pieces to prevent another of his escapes. • place at the right time and, more than anything, know the right person. This, despite the recent speech of Chancellor Luiz Felipe Lampreia promising that from now on only an individual's merit will be considered at the time of pro4221 Wilshire BI. #391 - Los Angeles, CA 90010 motion. In theory, advancement in Fax (213) 525-1584 the Itamaraty is widely democratic. The Access Personnel list, for example, is based on curriculum, evaluation from bosses and a vote by everybody except third secretaries. The problem with this process is, only 20% of those with right to vote bother to cast their ballots believing that their votes don't count. The final decision of who makes the list belongs to two groups; the Promotion Committee and the Evaluation Council. Carlos Garcia, cabinet chief for Lampreia recognizes that there are some wrinkles to be ironed out, but he confesses that he still doesn't know how to avoid complaints. The most com"CERTAIN RESTRICTIONS APPLY!" mon is that favors and political influence have a disproRepresenting: VASP, VARIG, AMERICAN, portionate weight in the LADECO, LAN CHILE, LACSA, Itamaraty's decisions. OthAEROLINEAS ARGENTINAS, AERO PERU ers point out that those workAND UNITED AIRLINES. ing in more visible posts and not in a foreign country have a better chance for advancement. "Whoever works on the 6th floor of the Annex building in Brasilia," complained recently a diplomat, "hasn't a chance of being seen." There is a bureaucratic cor-

CCSTA AZUI. CURS$ FRAM Since 1980

(213) 525-3300 -

Best fares for

RIO/SAO PAULO ASUNCION LIMA SANTIAGO BUENOS AIRES ECUADOR NEW YORK LONDON PARIS MADRID LISBON PUERTO RICO

$649 (SPECIAL) $949 $495 $665 $665 $495 $298 (RT) $389 $560 $529 $580 $489

Valley Office (818) 785-8844 Orange County (714) 520-4535 San Diego (619) 685-4080 San Francisco (415) 292-1930

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

19


'Don't laugh, You mayt soon be eating Brazilian fast food and wearing Brazilian jeans. After all, you are already wearing Brazilian shoes, cleaning your house with Brazilian brooms and drinking Marcus James, a Brazilian wine that has become the second most consumed wine in the US. In a bold move, a Brazilian chocolate franchise called Amor em Pedagos (Love in Bites) has opened store in Miami and is doing brisk business. Other franchises are on the lookout. CARLOS EMMANUEL DA FONSECA BARRET°

sao Paulo's Subway, the world's biggest 20

McDonald s at Norte Mall loses only to Moscow

A country notorious for its contradictions is again making headlines with another curious ranking. Brazil is today the world's second-largest country in fast-food franchising. And it comes third in number of franchisers, trailing only the US and Canada. As for the number of franchised outlets Brazil is number four, behind the US, Canada, and France. Franchising began in the US in the 70's when returning Vietnam vets, sick of taking orders and jobless wanted to begin their own businesses. Brazilians are coming back from a long war against inflation and economic stagnation. Privatized enterprises have dismissed thousands of employees who are ready to invest their indemnityfcapital. This section of the labor force accounts for 25% of the potential franchisees. Another 60% of Brazil's franchisees are women seeking for labor independence. The remaining 15% are business executives who want to leave their present jobs for economic independence. ..„:„ The franchising booth' that startedie199quickly penetrated evely section of Brazil's economy and changed its antiquated management practices. The political and economical security provided by the introduction of the Real currency in , 1994 and the new frontiers created by the Mercosul agreement, stimulated the once sleeping giant to decide:in playing a major role in globalization. Young Brazilians going out at night with friends from CCAA, an English language course, put on an Amor Perfeito (Perfect Love) underwear, a pair of Zoomp Jeans, some Boticario (apothecary) cologne, A Cia. dos Pes (The Footcompany) shoes, maybe a shirt from Yes Brazil, and go I,ave dinner at Cafe Bistro Vienna. All of these brand names represent some of the numerou Brazilian franchise companies that soon might be domi mating youth World-wide with the same passion tha dominates Brailian youth Nowadays, having estab fished themselves in some Latin American,countries Brazilian-based franchises like Localiza Renea Car,,ar , searching for market expansion. They are using the sensuous, and mutually intelligible Brazilianlanguage in advertising which is charming Spanish speaking neighbors. Brazilian sweets, another well known habit in this tropical 'Culture, started reaching the US through Miami. An outlet from Amor em Pedacos (Love in Bites) opened a 538 ft.2 store in Miami Beach and it is a success, promising a big seasoit NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


for summer 1995. Brazilians are debating whether franchising fits Brazil's culture of individuality, ingenuity and creativity or is it a temporary escape from the 80's economic chaos. Numbers have shown that the quantity of franchise outlets grew about 45%, from 17,840 in '93 to 26,000 today. The business generated last year was close US $48 billion, which is 10% of Brazil's GNP (Gross National Product). Fast-food is considered the hot ticket for summer, with an average of 38 applicants awaiting every available franchise. Only 15% of the country's franchises are multinationals. For Marcus Rizzo, a franchising investor, this demonstration of national entrepreneurship is not always good news. Says Rizzo, "We are the third in size but in quality we are still amateurs." The multinational franchisers sell know-how but Brazilians are still in the business of selling products. Changes in business practices are in the offing. Even a Franchise University, that provides a quickie MBA in Business Franchise, has been opened in Sao Paulo and Rio de Janeiro. Brazil has close to 160 million people but lacks professionals. Thanks to the franchising business, however, it is starting a process of education and training of its labor force. An average of 12 people are being trained by each franchise outlet on productivity, organization, and business ethics. Young entrepreneurs are appearing everywhere, in the megalopolis, smaller cities and towns, and setting up store chains everywhere. But to continue expanding, the Brazilian franchisers are going to need more audacity and adaptability. Seventy years ago, Singer Sewing Machine Co. started what now is recognized to be one of the first franchise operations by making local salesmen responsible for the sale and servicing of the Machines. Aristides Newton, from the Brazilian Association of Franchising, says that local franchisers must follow the example of their multinational predecessors. Foreigners are welcome in the Brazilian franchising business. McDonald's is the pioneer in the country; with most of its stores set up by the late 1980's. Today they have 125 stores with 15 years of operation. PepsiCo, a latecomer, in '91 had 58 Pizza Hut outlets throughout the country, and today they have 119 stores. PepsiCo has also opened Kentucky Fried Chicken outlets and plan several Taco Bells by the end of '95. In Rio de Janeiro or Sao Paulo people may choose any of the above or others like Domino's, Arby's, Long John Silver Seafood, and Dunkin' Donuts. From all foreign franchisers in the country, the "Midas touch" is said to be Subway. In tropical Brazil, where the beautiful body is essential to the culture, people have fallen in love with the health-food factor of Subway's menu which has been adapted even further to local tastes by including fruit-juices and a variety of whole-grain breads. Subway's first store acconunodates 800 customers, and cost almost $ 3 million. The American chain launched the largest Subway sandwich shop in the world with 98 ft. of ayenue frontage in the most prestigious economic corridor of Latin America, Sao Paulo's Avenida Paulista. The company claims to have a list of 500 prospective franchisees, a very positive factor for a newcomer. Another franchising idea appealing to Brazilians is the compact hotel chain, due to recent increases in tourism and business travel. These small hotels offer quality services and low prices. They operate like a fastfood store where the rooms and prices are standardized. As Manoel Carlos Maia de Oliveira, corporate director of Engepasa, said, "We are introducing in the market the McDonald's of the hotel industry." Engepasa is a company from Santa Catarina state, which inaugurated NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

its first hotel, Le Canard, located just 155 miles outside of that state's capital Florianepolis, a magnificent coastal region famous for its world surfing championship. Each hotel has 77 rooms and each room 215 ft.2. They intend to build 10 branches in the next two years. Hotelco's Axxion, another compact hotel chain from Sao Paulo, will build' thefts with 64 fooms per facility and 180 ft.2 per room. They plan to build their first four units by the end of 1995. The room prices for any of these hotels will average about $35 a day. After the initial investment, both companies plan to expand their chains throughout the country using the franchising system. Brazil has a tremendous tourism potential. The country has close to 4970 miles of coast with beautiful beaches and some of the most magnificent scenery on the planet. It is a shame that Brazil contributes a miserable 1% to an industry that worldwide produces $3,3 trillions in revenues. Another chapter of the franchising story is car rentals whioh are as essential as accommodations for any pleasure or business trip. David Rockefeller, the legendary American billionaire, went to Brazil to participate in several conferences as vest speaker for the business community, but his activities in the country never went beyond that. Nowadays with Rockefeller & Co., directed by David Rockefeller Junior, a $10 million investment has been approved to install 40 Car Rental franchises in several major Brazilian cities by the end of '95. Car Rental Co. is a joint-venture, 60% owned by Rockefeller & Co. and 40% by Brazilian investors. They, have the master franchising rights in Latin America for Hertz, the world's largest rental car company. Beyond the initial 40 locations, others will be installed as franchises. It is the start of a major Latin American network. For Hertz, a 100% Ford Motor Co., this signifies their return to the Brazilian market after leaving the country in December 1993 after breaking a contract with the franchise operator. Car Rentals, utilizing Hertz know-how, is betting on customer service to conquer the Brazilian-clientele and compete against big local names like Localiza, Avis and Unidas. While in Brazil franchise is a big business, in neighboring Argentina it is still a novelty. Brazil has like the US and France, regulated the franchising business, giving security to investors. Argentina has not done so. Moreover, new franchises in Brazil start in big cities and move gradually to the interior along with their name recognition and urban cachet. In Argentina the process is reversed. Another important factor is funding. Banks around the globe like England's Barclay's, Citibank, Royal Bank of Canada, and Credit Lyonnais from France developed programs emphasizing Brazilian franchising clients. Also in Brazil there are several banks lending money to franchisees. Banco do Brasil created its BB-Franquia, a special line of credit with low interest rate for people interested in a franchise outlet. In Argentina it is different. The local manager of Credit Lyonnais, Daniel Cortina, stated that "in Argentina the business of franchising hasn't surpassed the primitive stage, the funds are available only to clients with secured lines of credit." A great majority of Argentinean bankers view franchising with skepticism. They believe that franchising is a vicious way to solve financial,problems. Brazilians are specially ambitious to own their own businesses seeing independence as a security that suits perfectly the country's infrastructure and living standards. A Franchising business in Brazil needs capital ranging from $10,000 to $250`000 which is an amount quite easy for many Brazilians to acquire. There are local and foreign franchisers and a variety of products to choose from. • 21


J-Cards...

RIO

BEAUTIFUL! COLORFUL! FRAMABLE 5" X 7" NOTECARDS of BRAZILIAN CARNAVAL & MANY OTHER PICTURESQUE GRAPHIICS

OR

SRO PAULO from LAX $635

on exotic cardstock with matching envelopes & blank insert for writing.

Unique & Affordable

from SFO $735

Other graphically enhanced stationery products available.

JRJ Enterprises

CALL OR SEND FOR CATALOG TODAY! 81.8 / 798-7046 or 800 / 798-7048

W AWE

!NEM

(RI)

SUBJECT TO RESTRICTIONS

P.O. Box 6010 • Altadena, CA 91003

!ENV' INM IM NM

-11111/ .•••• Elf /Mk INN M OM ME NI UM =I ENS NI 'I...

Other destinations available at discounted fares. Hotel packages available throughout South America.

11/

k !ME

•emiN smi =mom ma_ An !-

Mk \NM IE NMI ENLINIME \MN ME NM. IM BENN! `NM,

(RI)

MI NIL

Brazilian Restaurant 6263½ VAN NU YS BOULEVARD, VAN NUI S CA 91401 TYPICAL DISHES FROM SEVERAL BRAZILIAN STATES! $5.95 ALL YOU CAN EAT BUFFET! AUTHENTIC BRAZILIAN HOMEMADE FOOD!

NOW BARBECUE AUTENTICO CHURRASCO GAUCHO ••• WE ARE OPEN EVERY DAY FROM 10 A.M..... Sun. & Mon. To 7 p.m., Tue. - Fri. To 10 p.m. & Sat. To 11 p.m.

:BRAZIL TOURS A

EITA-) •.

WORLD WIDE SERVICES

8416 Lankershim Blvd., Suite 204 - Sun Valley, California 91352

1-800-927-8352 (818) 767-1200 - (213) 738-6012 Fax: (818) 768-1274 1ATAN

FOR INFORMATION & RESERVATION, CALL:

(818) 376-0202

Established 1963 - Same ownership

' CA IGRETA EVAIsiGW

ASSEMBLEIA DE DEUS em Los Angeles P.O. Box 1274- Alhambra, CA 91802 NAO HA RAZA 0 PARA VOCE VIVER A VIDA CHEIA DE DERROTAS E FRUSTRAPES SENDQ QUf CRISTO VENCEU POR NOS PARA QUE TAMBEIN FOSSEMOS,VENCEDORES. QUEREMOS CONVIDAR VOCE E SUA FAMILIA PARA VISITAR-NOS E CULTUAR A DE14 CONOSCO, SAIRA QUE A FAMILIA UNIDA E UMA FAMILIA VITORIOSA. , VISITE-NOS NOS SEGUINTES ENDEREPS E HORARIOS: TRINITY LUTHERAN CHURCH 987 S. GRAMERCY PLACE -LOS ANGELES, CA DOMINGOS: AS,6:30 PM TERcAS-FEIRAS: AS 7:30 PM ANAHEIM BAPTIST TEMPLE 3233 WEST BALL RD.- ANAHEIM, CA SABADOS: AS 7:30 PM PARA MAIS INFORMWES:

(714) 534-9437 • Sava, g)ast,0,0 Sekustizia 22

6 HORAS DE DURAcA0

1

JO SOARES 2. TELEJORNAL BRASIL 3. JORNAL DO SBT 4. AQUI AGORA 5. A PRAcA E NOSSA PUPILAS DO SENHOR REITOR' (NOVELA) E

ESPORTE TOTAL FORMAcOES OU PEDID TON AW.,,ALLSTON,

87-0 NEWS from

BRAZIL - APRIL 1995


Brazil's new President may np linguist or philologist, but he it 'o most respected sotibrogistsithilt with professorial experience-i and the US. And wherfh the world listen EMERSON LUIS

Not since the impeached, former Fernando Collor de Mello announced aquilo roxo" ("that purple th wg\) has tial word provoked such corumption President Fernando tHenTique),ardos those who insist on callin0 neoHe said, during a Feb3ry ch to union leaders, "He who was bo clod if,...12.e..41c1.0s&rgctrra160 going to repe-atenhg.ph nhe nhei,4,'-neo4iber et Id cloyhi'eh mean n orin chg aZilia took Over the ir e-•newspaps, turned up" itopplä aild'inspired carto*sts. For threert.veeks' or seemed like the co fintly had e..td1411, a out. When fife:itie azine Veja prepared Hak 'iW a list of the subjects tha q MVO n't stand anymore, nhenhenhem df th st, even before the endless, extr r fal affai ccer player Romario, and Co's econo tequila effect. The term nheni e re Ca obscure altho4g1iperf t egiti to accuse thtPresidern hise Vocabula said Univers4dade de Brasi tas,'4. 1..„inguigt cZtofes's Faulstich in Tdefense of FernaxidoltleariOitx,,?:-I'' expressive ten constituted from repeated fe phenomeno Pd to *the needs of th guage." Since the B il and th 46,41.cos rie in the 'Gudraltinn ians of the littoral at 4

"

(1500) and still spoken by some Amazonian tribes today. The word is also in the most respected Brazilian IffiCtionary, the Novo Dicionario cla Lingua Portuguesa, : better known as Aurelio, whose popular name comes TOM its authorAurelio _ Buarque de Holanda Ferreira. Nkenhenhem, says' the Aurelio, after giving its Tupi -on-gi4,,. .. (nhas nliS,e'llga, -e"), Means: 1. Resmungo, rezinga thithuble) 2. Falaii712 ,.interm in avel (endless chatter). g,rddsarphiielf;•: a''fd.rwcr professor at France's attemPt td'df4ffy the situation ended up ingantl ,rndfe gastoeetic a nd.obscure word to linguistic stew, `f betieve•that thing's which don't :a practeal tangation. `are nhenhenhem "he said. nityou'ul'elAfiefs Iind, hibels and you end up being liitthti --,' - - i ell' I kit I ci4 i person who l ves in ouds,so ,an a preteptious writer. Its root is„#phele clo 'n ` rceL,,, '\ Fau stic -phqgs, nhenhenhem is not slang but - air expreslixe 4erm.,(„Accdiding to the linguist, words ' likdthisar r sed hut they have a long life. "These .,e>pressip n an, int ejv iew with Brasilia's *ly Co^ ' az helise, "have, een met with disdain and hav well studited because they sound like baby-ta ,41:1„,-- • Thetus'e of nhenhenhem by the 'President brought other obscure words: in o the political fray. Cornmentpg!on/Fernando Henrique's stgtymeljt, representative Aloizio eicatjante (PT - Worker's Party), Blablahla - blah-blah-blah b1.9st as vice-president in last Con versa mole - idle talk ' 4 presidential election, said, Con versa pra hoi dormir meaningless talk the opposition is making Lengaknges - baoring connhenhem against the neo-liberversation sm, the government is making a Lerodero - acket) -yack ,latof chorpro." The last word is Lesco-leseo - daily kind bornof in the Afirelio,,but it's not hard ing job to get its .nie-aning,. .. Chbro means • Nhathenhem - (From Tupi „. cry, as in crying baby, nhei.' (tole - talk, talk, talk) . ,There have been more newlyI. Gripe 2. Endless chatter -' ous words in the recent politi, Patati-patata - frivolous cal arena. Former Labor Minister chatter A,Mdnio Magri,. -who, left hiszpbSt Tere-tete - term indicating tl'ter having7heen• accused of corthat there's a short time berjetion, invente.d. the,, neologism tween an idea and its execu`-'1414,xivel" (something like "unsttion rrable") to say thgt„,„bis. policies Thant; por tintim - minutely mould remain u changed. "But this Tititi - chit-chat, gossip attempt at g, fic sophistication 45:41.CriTa DO . ,,estation,otiignonince Minister' C,Iro .Goines; who is 141,1i(ard, 'has also created a stir Saying *If'inflation with a porra4a.44t,'; is an tch cans a blow vvithd t4,,0 ver be the same g It has aning conferred yby authorMSIlig's lingjUcexpert Maria ePresIdent dIcfht use the word in nine's% 'It's intelligent. With only succinct word, he put an end to the very-. argumen

Blah talk

N

uael .a.„,,

isozt

GOING TO BRAZIL? REMEMBER THIS NUMBER

1'1800-2

SAN FRANCISCO TO RIO OR SAO PAULO NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

$699

- MT.)

PLUS

TAXES ............ 23


Faced with falling rates and raising costs Brazilian TV is in search of new, more effective ways of getting people glued to the tube. But the novela (soap opera) continues undisputed queen — albeit with scars — in this battle. DARLY SERQUEIRA At Rede Globo. the world's fourth biggest TV network. just behind US three sisters. they call .1IaMacao. the new-format show in the afternoon, an original idea and are giving it the name of -rap opera." Critics who had a chance to look at the project up close think of it more like a rip-off that borrow s elements from the traditional American soap opera. sitcoms. and 902/0-style series. .1 /a/hacao means workout and the show created to lure teenagers from 5:30 PM to 6:00 PM eVay week day. has an exercise academy as its backdrop. Contrasting with the present prime-time soap operas that can drag a situation for months. .1 /a/hociio intends to create plots that develop during the week and get solved by Friday. -No theme will be taboo for the show's producers." Globo has already announced. Drugs, abortion, homosexuality. use of condom. all of these themes will have a chance to be aired. As a means to create a totally new product the Rio network hired a group of young writers who have just graduated front Oficina de Roteiristas :da Globo, the school the network maintains to cultivate talent. They arc Andrea Maltarolli. Emanuel Jacobina. Marcia Prates. and Patricia Moretzsolm. The project, however, has already somewhat backfired. The initial texts produced by these novices didn't meet the so-called -Globo standard of quality" and some veteran writers had to be called to the rescue. One of them. Ricardo Linharcs. isn't impressed at all with the texts he is having to rewrite. -The stories didn't have structure not even to be two months in the air. Everything was being solved too fast." he complained. Linhares's main challenge was to add a touch of conflict to the life of the characters. The interpreters for the most part will also be unknown faces. And they will not miss an opportunity to sing a rap song. Among the few known artists there will be Myriam Rios. as Paula Prata, the owner of the exercise academy and the main character. Paula. separated from her husband is an independent woman, who raises her children by -herself. Another Vete ran. Nuno Leal Makm. who has just finished a star participation on Patria Globo's prime-time soap. will be Fabio Goncalves. the former husband of Paula. How ever, he will not appear before chapter 20. Leandro ,Neri, one of. the young '4#1*tOrt,:of the project is enthusiastic about the show 'and says that the idea of producing such a series is nothing entirely new 24

Fernanda Rodrigues in Malhacao

Malhacao's star Myriam Rios

Ta ni a Alves and daughter will star Ocala Grande NEWS from BR,,ZIL - APRIL 1995


&IS'have thei it people morefollow, itS'and thisfed==.':

ifte4 Cost muc1ichea Aviiiehlinfinallyiikes to ta

osa corn Arnor (A .t(ose With ove its new'8 PM novela will dispel all recent misgivings about novelas. The xima Vitima The Next Vietim). being Writteit by expert novelistaSilViti„ de Abreu; 52. The,. neiv' soapopera n, Mix ofi,Io7 .inatice"and plenty niZMar ders. The novela starts with call to businessman eisrhattl'aulO;SOare.siw in despair, his office in e middle of a storm „ ,and starts

Claudia Ohana. A murdered or a murderer in A PrOxIma Vitima

about its millionaire sets and: salaries, this time is keeping "quiet about, money,Malhacrwwill have only two /sets: the exercise academy for the inside scenes and a second one for the exteriors. The series is scheduled to last two years and will have alternating directors. It starts with Roberto Talma at the helm. The theme of the first week is the ethical problem of dclation. After a scandal in the Academy, one character has to decide Whether to inform or not against a colleague/The show will have a fixed cast of 15 to 20 characters. The premiere of Malhac'ao happens in a less-than-al NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

nes,of their heroes. Another opinion is that cable channels; are offering a myriad of new - choices ancli rechiCing the pool of free TV viewers as it has already done in Europe and the US. Still, the flops haven't discouraged those who believe in novelas. At SBT (Brazilian Television System), As Pups/as do Senhor Reitor (The Pupils of Mr. Director) rates were going downhill until the executives of that network decided to take drastic measures: th ,. ), undressed some characters of the story based on a Portuguese prudish romance written in the 19th Century. The formula 'worked once again. And SBT is already preparing the, next in-house production, the re make , of !Scin,gue do iVeu .' &rip:4e (Blood o Blood), ehif in its incarnation some Years ago. Manchete, the other network, despite some monumental disasters in the soap field sue i as Amazonia, has just started the taping of Jorge Amado's Tocaia Grande (Big Ambush), Inde-

ends up being run over by a.' car and „Soarcs is just the first„, viciiiii of a serial killer the loose.,-Who will be the next victim? And whttis.the assassin Everybody _suspect; anybody could be: tke next :vich,At the end;-'a. good portion of huge cast will have been , decimated, ,Abreti,.'an rector Jorgefernhdor.have decided to rnaintaikii, cret the development of the story and they have already menaced to change.the directioui of the !novelaiif there's any leak: As cLlstomarv, this prime-time will also ;;.have its sermon tirtienSome 'of the theme's id t*diSC,-'0ke. though the caractetiWiIt be open marriage (Hélio and Helena_ are ;a slivingerp le), homosexuality (Sandr anegffeiiVii are lovers), drugs (Lucas is a man trying , to free himself from drugs.') and street kids '‘,.(a iMllion7, aire dedicates herself to save' abandoned children),


Brazilian Notas Perhaps no movie has Atirred our cultural soul quite lil&thdrimal touch of the 1959 Acaderrif4Awar4 winner, Black Orpheus. Now, 35 years later,Trio da Paz brings us a lasting tribute to that film and its impact throughout western world. Black Orpheus ec8rds) Ands t trio (guitarist kalinPo, bassis dlummejber onseca oniyhe mus isiandmark film, bu ht spirit as well. Trio da Paz has tra the film's passion into 4: temporary setting, develo the colorful excitement of original into the subtle in play that is the group's arti signature. Black Orphe gives us the music that gave us Bossa Nova: "A Felicidade," "ManhA de Carnaval," "0 Nosso Amor," "Samba de Orfeu," and in several cases, provides us with alternate versions of these songs to fully realize the emotional depth of these timeless Brazilian classics. Take Antonio Carlos Jobim's "A Felicidade," for example. As an instrumental, Lumbambo's gently reflective guitar sets the stage for guest soloist Herbie Mann's emotion filled flute solo. The vocal version finds Maucha Adnet's gentle singing, drawing on the original feeling created by Marpessa Dawn in the film. Luis Bona's "Manha de Carnaval" also receives dual interpretations. A jazzy duet pairs Adnet's from the jave las voice with Nilson Matta's eloquent upright bass. And a stirring samba paced by Lumbambo's acoustic guitar clicks along with the instrumental version. The happygo-lucky setting of "0 Nosso Amor" teams Mann's flute with Claudio Roditi's trumpet, providing a musical setting that is illustrative of how Black Orpheus recreates the 26

His eloquent guitar rfect. There may be With better techniqu lish gimmick, but no linlioj4&good t g. And after all usic and in

ments found irt the movie: The fact otjn success .ty to an Lubambo Brazilian axophopis ,creditsAr ings onibth 'a final jibint

b.iimember of TT1 tide reer brings outstandi rec arist ome the t bugs here, ba arbieri ani al who's who of B of the equator. And

after all these years still holds a " The mo unique charm thin its black and white, sub-title tem arm that Trio da Paz ha success-boar / into theAnusical panoram ore. e .riginal, Jt I can't be Pjjllinho Gitr a's entle itar pull m o Rio place. B ca Aveni oule beac widene

eyes* d oter dna' s ainovs , :were alk o at aic for a azilian

ar riu's, nj sidewalk at Ipa cold one at the e afternoon. Jazzmineiro will do that t only dreamed of Brazil (and

f you've at some

Join Romero Lubambo, Nilson Matta and Ducluka Da Fonseca— with special guests Herbie Mann, Claudio Roditi, Nana Vasconcelos, Cyro Baptista and Maucha Adnet— in an encore celebration of Black Orpheus, an event that changed the character of Brasilian music forever.

KOKOPELLI ( RECORDS 1-800-289-4853 Distributed exclusively in the USA by Distribution North America

auli ago 14 year his hometown et Horizonte and a t sical career behind his dreams north of the tor. His evolution as poser and musician hasl, steady since those days, 1 mg to this album, a debut cording that is sure to p h on the map. Jazzminetro' s m beauty lies in its brea expression. Considerot songs penned by Milton Nas-, cimento. "Cravo e Cane a' p (Cinnamon & Clove) propriately forceful wt Garcia's voice propelling th melody along, while his treat ment of "Maria, Maria" takes I on a reverence not found in the composer's performances. Caetano Veloso's "Cora,A0 Vagabundo", "Tristeza" and Garcia's self-penned "Ponto de Encontro", "Despacito" and "Chorinho do Paulinho" all recall the musical style of a time gone by, right down to the placement of the microphones, creating an unmistakable warmth. Jazz, mineiro is the real thing, totally Brazilian, and just as is the case with Paulinho, understated in its depth and musical grace. From Jazz Samba to the subtle reflection of his Bossas, you'll find what you're looking for here. Paulinho Garcia's Jazzmineiro has, like a good cachaca, been a long time in coming. And that's okay, because anything worthwhile is worth waiting for. If you've been to Brazil, you know what I mean. And if you've never been there, here's your chance to let Paulinho Garcia take you on a personal tour. Just put this album on and close your eyes. You won't believe your ears. You can sample both of these albums 24 hours a day, and receive a free subscription to our newsletter by calling The Brazilian Music Review Listener Line at 708 292-4545i NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


ENVIE 0 SEU DINHEIRO PELA

WORLDWIDE 5141FPFPIAIG AUTOS, MOTORCYCLES, HOUSEHOLD GOODS, BOATS AND ¶ENERAL CARGO REGULAR HIPMENTS TO BRAZIL: io • Recife • Santos WEEKLY S Antwerp • Rott Bremerhaven • Le Havre • Scan

. UMA EMPRESA BRASILEIRA SERVINDO 36 PAISES NOS 5 CONTINENTES COM MAIS DE 350 AGENTES NOS EUA, CANADA E AUSTRALIA. LIGUE 1800 777-8784 PARA MAIS INFORMAOES

IPII/IEIVTS TO: rdam ondon inavia.

ALSO SERVING: Latin America, Australia, Eastern Europe, The Mediterranean, The Middle East, 0 C=a and The Indian Sub-Continent.,

3110101111111„.1, .1.

BONDED/ LICENSED

VIGO REMITTANCE CORP.EMPRESA LICENCIADA PELO DEPARTAMENTO DE BANCOS DO ESTADO DE NOVA YORK E OUTROS CALIFORNIA- CONNECTICUT- FLORIDA -GEORGIA- ILLINOIS - MARYLAND - MASSACHUSETTS - NEW HAMPSHIRE - NEW JERSEY- NEW YORK - NORTH CAROLINA - RHODE ISLAND - SOUTH CAROLINA - VIRGINIA - WASHINGTON D.C. - WISCONSIN.

1116 --..._1E4C3P -V im-r Ftnil Ark-r • — IIL. I im 4c _

1-800-772-2080

CHEVIOT HILLS AVEL Sua agenda brasileira em L.A.

H

IATAN

SATA

PER PERSON ON DOUBLE OCCUPANCY

RESTRICTIONS APPLY LIMITED SEATS AIR ONLY

AIR LAX-RIO-LAX. - 5 NIGHTS HOTEL DAILY BRAZILIAN BREAKFAST SUGAR LOAF TOUR - TRANSFER AIRPORT TO HOTEL:.

9819 National Blvd. #1 - Los Angeles, CA 90034

(310) 202-6264 - (818) 501-4426 - Fax: (310) 837-2214 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

27


MANN TflAVEL 819 A Street, Suite 28, San Rafael

• AIRLINES • CARS • HOTELS • MOTELS • CONDOS • CRUISES • VACATION PACKAGES

(415) 454-9961

••

.)

•• •

IA

CABANA

SPECIALIZING IN

UUAZIL FALAMOS PORTUGUES

T25% OFF Regular Price 3 Month Package to Brazil Some Restrictions Apply

FAX (415) 454-0623 We check the authenticity of your jewels FOR FREE

OFREDO' LRY 25 YEARS SERVING THE COMMUNITY! IGREAT REOPENING PROMOTIONi WE HAVE*. THE.Bevr:PRICES::: IN SAN FRANCISCO .,297.22No.'STREET•::' SAN FRANCISCO

Watches, Diamonds, Rings.

Watch and jewelry repair and sale

rosi

BRAZILIAN & INTERNATIONAL CUISINE

(415) 626-6432 Fax: (415) 626-6450 OPEN 7 DAYS A WEEK FOR BREAKFAST, LUNCH. DINNER 6:30 AM TO 10 PM CATERING AVAILABLE

vaomor Neto 444 ere vi us owner of 1'104 154,1-14. Vould Like to introduce the new E5AIJIA C4E5ANA with dining. dancing. Live music and entertainment

Tuesday: DJ Music Wednesday: Grupo Entre Nos (Pagode) Thursday: Bahia Band (Salsa) Friday Sound Brazil with Carlao & Renata Cordeiro Saturday Brazilian Music (check Calendar on page 50)

1600 Market St., San Francisco (415) 861-4202

15) 821•0

citf-'6 co

e

(%tt

WHEN YOU CAN'T WAIT FOR THE TASTE OF BRAZIL

THE BRAZILIAN COFFEE, INC. GET TO KNOW THE BEST COFFEE MR PRODUCED IN BRAZIL

104 7TH STREET (ONE BLOCK FROM MARKET ST.)

ATIOWIDE DELIVEIN

SAN FRANCISCO

DISTRIBUTOR IN THE

2L[li{1 1I OL

'Et

I!) GLEELif VOLIALLMaLli 1.7EL OLAWLIJE)LLEA2D-' LOGE trI2ILLtil

e (415) 648-5966 28

SAN FRANCISCO BAY AREA

PHONE &

FAX: (415) 648-5966

NATIONWIDE DISTRIBUTION (415)648-5966

or (415) 665-1994v., 0 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


(T)ACtil1441"08% Almost single-handedly, Mauro Raul de Morais Andrade has launched Brazilian modernist movement. Macunaima, the book from where this excerpt was taken, was written in 1928, and has many of the characteristics that would make the Latin-American fantastic realism such a hit all over the world. Andrade wrote Macunaima in a colorful mix of Brazilian dialects. MARIO DE ANDRADR

No fundo do mato-vi rge in nasceu Mactmaima. herai de nossa genie. Era preto retinto e filho do mcdo da noitc. HOUVC UM 1110111C11l0 cm que o siloncio foi tao grande escutando o murmurcjo do Uraricoera. que a India. tapanhumas pariu uma crianca feia. Essa crianca e que chamaram de Macunaima. Jã na mcninice fez coisas de sarapantar. De pri metro passou mats de scis anos no falando. Sio incitavam a falar exclamava: — Ai! quc preguical... c nio dizia mais nada. Ficava no canto da maloca. trcpado no jirau de paxinba. espiando o trabalho dos °taros c principalmente os dois 'winos que tinha. Maanape ja velhinho e Jigno na forca de homem. 0 divertimento dcle era decepar cabeca de saüva. Vivia deitado mas Si punha os olhos cm dinhciro. Macunaima dandava pra ganhar vintem. E tambem espertava quando a NEWS from BRAZIL APRIL 1995

familia ia tomar banho no rio. todos juntos c nus. Passava o tempo do banho dando mergulho. c as mulheres soltavam gritos gozados por causa dos guaimuns diz-que habitando a agua-doce por la. No mucambo si alguma cunhata se aproximava dele pra fazer festinha. Macunaima punha a mao nas gracas dela. cunhata se afastava. Nos machos guspia na cara. Porem respeitava os velhos e freqiientava coin aplicacao a murua a porace o tore o bacoroco a cucuicogue. todas essas dancas religiosas da tribo. Quando era pra dormir trepava no =cunt pequeninho sempre se esquecendo de mijar. Como a rede da mac estava por debaixo do berco. o heroi mijava quente na veiha. espantando os mosquitos bem. Entaoadormecia --sonhando palavras-fcias. imoralidades estrambolicas c dava patadas no ar. Nas convcrsas das mulheres no pino do dia o 29


assunto cram sempre as peraltagens do heroi. As mulhercs se riam muito simpatizadas. falando que "cspinho quc pinica. de pequeno jã traz ponta". c minta pagelanca. Rei Naga fez um discurso e avisou que o heroi era inteligente. Nem bcm lCVC scis anos dcram ;.igua nun chocalho pra etc c Macunaima principiou falando como todos. E pediu pra mac quc largasse da mandioca ra la ndo na ccyadeira C ICV1ISSC etc passear no mato. A mac nao quis porque nao podia largar da ma ndioca nao. Macunaima choramingou dia inteiro. De-noite continuott chorando. No outro dia esperou coin o olho csquerdo dormindo que a mac principiasse o traballto. Enitio peditt pra cla quc largassc de tecer o panciro de guaruma-membeca c levassc etc no mato passcar. A nulc nao guts porque nao podia largar o paneiro nao. E pedin pra flora. companheira de Jigue que levasse o mcnino. A companheira de Jigua era bent moo c chamaya Sofa ra. Foi se aproximando ressabiada poram desta VC/ Mactina ima ficou muito quiet o sem botar a ma° na graca de 'lingual. A moo carrcgou o pia nas costas c foi ate o pé de aninga na beim do rio. A agua parara pra illVentar um ponicio de gozo nas folhas do javari. 0 longe cstaya bonito corn muitos biguas e biguatingas ayoando na cstrada do furo. A ntoca botou Macunaima na praia porem etc principiou choramingando. quc tinha muita formigal... c pcdiu pra Sofara quc o levasse ate o derrame do morro Ia dentro do mato. a moo fez. Mas assi in que deitott o curtunint nas tiriricas. tojas c trapoerabas da serrapitheira. dc botou corpo num ain't° c ficou um principe undo. Andaram por Ia "unit°. Quando voltaram pra maloca a moca parecia Inuit° fatigada de tanto carregar pia nas costas. Era quo o herOi tinha brincado muito com cla. Nem bem eta &not' Macunaima na rede. Jigue ja chcgava de pcscar de pitO c a companheira nao trabalhara nada. Jigue cnquizilou c depots de catar os carrapatos 30

den nela inuito. Sofara agtientou a soya sem fa tar um isto Jigue nao desconfiou de nada e comecou trancando corda corn fibra de curatta. Nao ye que cncontrara rasto fresco de anta c qucria pegar o biclto na annaditha. Mactutainia pediu um pedaco de curaua pro mano porarn Jigue talon quc aquilo n o era brinquedo de criano. Macunaima principiou chorando outra VCZ e a none ficou bent dificil de passar pra todos. No otttro dia Jigue leyantou cedo pra fiver armadilha c enxergando o menino tristinho talon: — Born-dia. coracaozinho dos outros. Porem Macunaima fechou-se cm copas carrancudo. — Nao quer falar comigo. e? — Estou de inal. — Por causa'? Etna° Macunaima pediu fibril dc curatia. Jigue °thou pra dc com odio c mandou a companheira arrainar fio pro mcnino. a moo fez. Macunaima ag,radeceu c foi pedir pro pai-de-terreiro que tranosse tuna corda para ele e assoprasse bent nela fumao dc petum. Quando tudo CSIaN a pronto Macunaima pectin pra infie que deixasse o cachiri fermentando e levasse etc no mato passear. A Yenta nit° podia por causa do trabalho mas a companheira de Jigue mui sonsa talon pra sogra quc "CStaN a as ordcns E foi no mato corn o pia nas costas. Quando o botou nos cartmis c sororocas da serrapilheira. o pequeno foi crescendo foi crescendo e yirou principe lindo. Falou pra Sofara csperar um bocadinho que já voltaya pra bri ncarem e foi no bcbcdouro da anta armar um lago. Nem bem oltaram do passel°. tardinita. Jigue ja chegaya lambent de prendcr a armaditha no rasto da atria. A companheira nit° traballiara nada. Jigue ficou fulo c antes de catar os carrapatos bitten nela muito. Mas Sofara agitentou a coca corn paciencia. No out ro dia a arraiada inda estava acabando de trepar nas arvores. Macunaima acordou todos. fazendo um bud medonho. que fossent! quc fossem no bebedouro buscar a bicha que etc caoral... Porem ninguam nao acreditou c todos principiantm o trabalho do dia. Macunaima ficou muito contrariado c pediu pra Sofara que dcsse uma chegadinha no bebcdouro so pra yer. A moo fez c VOIt011 falando pra todos quc dc fato estava no taco uma anta muito grande ja morta. Toda a tribo foi buscar a bicha. matutando na inteligancia do cuntinim. Quando Jigue chegou coin a corda dc curatta vazia. cncontrou todos tratando da cao. *don. E quando foi pra repartir nao den nem um pedaco de came pra Mactmaima. s6 tripas. 0 heroi jurou V inganca. No outro dia 'pectin pra Sofara que levasse ele passear e ficaram no mato ate a boca-da-noite. Nem bem o menino tocou no toting() e iron num principe fogoso. Brincaram. Dcpois de brincarem tras feitas. correram mato fora fazendo festinhas um pro outro. Dcpois das festinhas de cotticar. fizeram a this cocegas. depois sc cnterraram na areia. depois se queimaram corn fogo de palha. isso foram muitas festinhas. Macunaima pegou num tronco de copaiba c se escondcu por detras da piranheira. Quando Sofara N'Ci0 correndo. ele den corn o pau na cabeo dela. Fez uma brecha que a moca -cain torcendo dc riso aos pes dcle. Puxou-o por tuna perna. Macunaima gcmia de gosto se agarrando no tronco gigantc. Erna() a moo abocanhou o dedao do pe dele e engoliu.

Mactmaima chorando de alcgria tatuou o corpo dela corn o sangue do pe. Depots rctesou os nuisculos. se erguendo num trapazio de cipo c aos pubs atingiu num atimo o gallio mais alto da piranheira. Sofara trepaVa atras. 0 ramo fininho yergott oscilando coin o peso do principc. Quando a moo chegou tambent no tope des brincaram outra Vet balanmind° no cell. Depots dc brincarem Macunaima quis fazer uma testa em Sofani. Dobrou o corpo todo na violencia dun' ptixao Inas nil° pode continuar. galho quebrou c ambos despencaram aos emboletis ate se csborracharm no chao. Quando o heroi VOItOtt da sapituca procurou a moo ent rcdor. nao estaya. la se erguendo pra busca-la poram do galho baixo em riba dele furou o silencio o iniado temiyel da sucuarana. 0 heroi se estatelott de mcdoc fechou os olhos pra scr comido sem yet% Etna° se escutou um risinho e Macunaima tomou corn uma gusparada no peito. era • a moo. Macunaima principion atirando pcdras nela e quando feria. Sofara gritaya de excitacao tatuando o corpo dele embaixo corn o sangue espirrado. Afinal uma pedra lascou o canto da boca da moo e inoeu Was denies. Ela pulou do galho c juque! tombou sentada na barriga do heroi que a envolveu corn o corpo todo. uivando de prazer. E brincaram ma is outra vez. Ja a estrela Papaceia brilhava no au quando a moca voltott parecendo muito fatigada de tanto carregar pia nas costas. Poram Jigue desconfiado seguira os dois no mato. enxergara a transfornia0o e o resto. JigiiC' era muito bobo. TCVC raiva. Pegou num rabo-de-tatu e chegou-o coin yontade na bunda do heroi. 0 berreiro foi tab imenso que encurtott o tamanhao da noite c muitos passaros cairam de susto no chao e se transformaram em pcdra. Quando Jigue nibo node mats sturrar. Macunaima correu ate a capocira. mastigou raiz de cardeiro c voltou sao. Jigue leyou Sofara pro pai dela c dormiu folgado na rede. NEWS from BRAZIL-APRIL 1995


MAIORIDADE Jigue era muito bobo c no outro dia apareccu puxando pela mao tuna cunha. Era a co mpanhe ira nova dele e chamava Iriqui. Ela trazia sempre 11111 rata() vivo escondido na macaroca dos cabelos c faceirava nmito. Pintava a cara coin ararariba e jenipapo c todas as manilas passava eoquinho de assai nos beicos que ficavam totalmente roxos. Depois esfregava limao-de-caiena por cima c os beicos iravam totalmente encarnados. Enla° lriqiti Sc envok ia mini mint° de algodao listrado coin preto de acarinba c verde de tatajuba c aromava os eabelos corn essencia de uniiri. era linda. Ora depois de todos comerem a mita de Macimaima a 'bine bawl' no mocambo. Caca. 'Unguent nao pcgava caca mais. nem algum lain-ga 1 inha apa fee ia! por causa de Maanape ter 'naiad° um bobo pra comerem. o sapo cunaum chamado Maraguigana pal do bobo Mott enfczado-. Mandou a enchente 00 milharal apodreccu. Comeram tudo. ate a crueira dura Sc acabon c o fogareu de noite c dia nao moqueava nada nbo. era so pm remcdiar a friagcm que cain. Nao havia pra gente assar nele nem uma isca de joba. Etna° Macimai ma quis se divertir Lull poueo. Falou pros manos que inda tinha muita piaba muito .jeju unlit° matrinchao c jatuaranas. todos esses peixes do rio. fossem baler limbo! Maanapc dissc: — Nao sc encontra mais ti mbo. Mac u na ma d s fa rca ndo secundou: — Junto daqucla grota onde be in dinheiro enterrado enxerguci urn despotism° de timbo. — Entao venha coin a genie pra mostrar onde quc C.

Foram. A margem estava traicocira e nem se achava bem o que era terra o que era rio entre as mamoranas copadas. Maanape c Jigua 1)rocII ra vain p roc u ra v a in enlameados ate os dentes. degringolando juque! nos barreiros ocultos pela inundacao. E pulavam se 1 iv rand° NEWS froc. BRAZIL - APRIL 1995

dos buracos. aos berros. corn as maos pra tras por causa dos candims safadinhos querendo entrar por des. Macunaima na por dentro vend° as micagens dos manos campeando limbo. Fingia eampear tambem mas nao dava passo n0°. bem enxutinho no firme. Quando os manos passavam perto se agachava e gemia de fadiga. — Deixe de trabucar assim. pia! Entao Macunaima sentou numa barranca do rio c bate ndo corn os pes n'tigua espantou os mosquitos. E cram muitos moSquistos. piuns maruins arums tatuquiras muricocas meruanhas mariguis borrachudos varejas. toda essa mosquitada. Quando foi de-tardezinha os manos vieram buscar Macunalma tiriricas por nao terem topado corn nenhum pe de timbo. 0 heroi leVC medo e disfarcou: — Acharam'? — Que achamos nada! — Pois foi aqui mesmo que enxerguei timbo. Timbo ja foi genie um dia que nem nos... Presenciou que andavam campeando dc e sorveteu. Timbe foi genie um dia que nem nem.. Os manos Sc admiraram da inteligencia do menino C voltaram os tres pra maloca. Mactmaima estava muito contrariado por causa da fome. No outro dia falou pra velha: — Mae. quern que leva nossa casa pra outra banda do rio 10 110 teso. quern que leva? Fecha os olhos urn bocadinho. velha. e pergunta assim. A velha fez. Macunaima pediu pra eta ficar mais tempo corn os olhos fechados e carrcgou tejupar marombas flechas piquas sapiquas corotcs umpemas redes. todos esses trens pra um aberto do mato 10 no teso do outro lado do rio. Quando elha abriu os olhos estava tudo 10 c tinha caca peixes. bananeiras dando, tinha co mida por denials. Entao foi cortar banana. — Inda que mal lie perguntc, mac, porque a senhora arranca tanta pacova assim! — Levar pra N'OSSO mano Jigue com a linda Iriqui e pra vosso mano Maanape que estao padecendo fome. Macunaima ficou muito contrariado. Maginou maginou c disse pra — Mae. quern que leva nossa casa prO outra banda do rio no banhado, quem que leva? Pergunta assim! A velha fez. Macunaima pediu pra ela ficar corn os olhos fechados e levouLtodos os carregos.: tudo. pro lugar ern que estavam de já-hoje no mondongo imundado. Quando a velha abriu os olhos tudo estava no lugar de dantes, vizinhando Com os tcjupares de mano Maanape e de mano Jigue corn a linda lriqui. E todos ficaram roncando de fome outra N'CZ. Entao a N'elha teve uma raiva malvada. Carregou o heroi na cintura e partiu. Atravessou o mato e chegou no capoeirao chamado Catlin& do Judas. Andou legua e meia nele. nem Sc enxergava mato mais. era um coberto piano apenas movimentado corn o pulinho dos cajueiros. Nem guaxe alumna a solidao. A velha botou o curumim no campo onde ele podia crescer mais nao e falou: — Agora vossa mae vai embora. Tu fleas perdido no coberto e podes crescer mais nao. E desapareceu. Macunaima assuntou o desert° sentiu que ia chorar. Mas Ira° tinha ninguem por au. nao chorou nao. Criou coragem e botou pe na cstrada. tremelicando corn as peminhas de arco. Vagamundou de den em deu semana, ate que topou

corn o Currupira moqueando carne. acompanhado do cachorro dele 'Papamel. E o Currupira vivc no grelo do tucunzeiro e pede fumo pra gcnte. Macunaima falou: — Meu ay& da caca pra mini comer? — Sim. Currupira fez. Cortou came da perna moqueou e deu pro menino. perguntando: —0 que VOCe esta fazendo na capoeira. rapaiz! — Passeando. — Nao diga! — Pois C. passeando... Entao contou o castigo da mae por causa dele ter sido malevolo pros manos. E contando o transporte da casa de 110V0 pra deixa onde Ira° tinha caca deu uma grandc gargalhada. 0 Currupira olhou pra etc e resmungou: — Tu Ira° C mais curumi. rapaiz. tu 1100 C mais cumuli Gente grande que faiz isso... Macunaima agradeceu c pediu pro Currupira cnsinar O caminho pro mocambo dos Tapanhumas. 0 Currupira estava querendo mas era comer o heroi. ensinou falso: — Tu vai por aqui. menino-home. ai por aqui. passa pela frente daquele pan. quebra a mao esqucrda. vim e voila por debaixo dos mcus uaiariquinizes. Macunaima foi fazer a volta porem chegado na frente do pan. cocou a peminha e murmurou: — Al! que preguical... e seguiu direito. 0 Currupira esperou bastante poremcurumim nao ehegava... Pois entao o monstro amontou noviado. que e o cavalo dele. fincou o pe redondo na virilha do corredor e 10 se foi gritando: —Came de minha perna! came de minha perna! LA de dentro da barriga do heroi a came respondeu: — Que foi? Macunaima apertou o pass° e cntrou correndo na caatinga porem o Corrupira corria mais quc dc c o menino isso vinha que vinha acochado pelo outro. —Came de minim perm! came de minim perm! A came secundava: — Que foi? 0 piáestava desesperado. Era dia do casamcnto da raposa e a velha Vci. a Sol. 31


rclampeava nas gotinhas de chuva debulhando tut feito milho. Macunaima chegou pc rto duma poca. babel' agua de lama c vomitou a came. —Came de minha perm! came de minha perna! que o Curmpira Vinha gritando. — Qua foi'? sccundou a came já na pop. Macunaima ganhou os bredos por outro lado c escapon. Lagua c meia adiante por degas dum formigueiro escutou uma Vat cantando assim: "Acuti pita canham...lentamcnic. Foi hi c topou corn a cotia farinhando mandioca num tipiti dc jacitara. — Minha ve. da aipim pra mini coiner? — Sim. cotia fez. Dcu aipim pro mcnino. perguntando: — Qua que voca esta fazendo na caatinga. men neto? — Passcando. — Ah o qua! — Passcando. entao! Contou como enganara o Currupira c den uma grande gargalhada. A cotia olhou pra dc c resmungou: — Culumi fat isso no. men ncto. culumi fat isso nilo... Vou te igualar o corpo corn o bestunto. Ewa° pegou na pinch' chcia dc caldo envenenado dc aipim e jogou a lavagem no pia. Macunaima fastou sarapantado mas so conseguiu livrar a cabeca. todo o rest° do corpo Sc molhou. 0 herOi deu um cspirro e botou corpo. Foi desempenando crescendo fortificando ficou do tamanho dum home taludo. Porem a cabeca no molhada ficou pra sempre, rombuda e coin carinha enjoativa de pia. Mactmaima agradecen o feito e frechou cantando pro mocambo nativo. A 'lotto vinha bezourenta Mitt ndo as fortnigas na terra c tiraddo os mosquitos d'agua. Fazia mu calor de ninho no ar. A Velha tapanhumas escutou a voz do filho no longe cinzado e se cspantou: Macunaima aparcceu de cara amarrada talon pra cla: — Mac. sonhei que caiu meu dente. — lsso é mono de paren32

te. comentou a velha. — Bent qua sci. A scnhora vivo mais uma Sol so. lsso mesmo porquc me pariu. No outro dia os manos foram pcscar c cacar. a Velha foi no rocado e Macunaima ficou s6 coin a companhcira de Jigua. Entao etc virou na formiga quenquem e mordeu Iriqui pra fazer testa nela. Mas a moca atirou a quenquem longe. Entao Macimaima virou num pa de mown. A linda Iriqui riu. colheu as sementes se faceirou toda pintando a cara e os distintivos. Ficou lindissima. Entao Macunaima. de gostoso. virou genic outra feita e moron corn a companheira de Jigua. Quando os manos voltaram da cacti Jigua perceheti a troca logo. porem Maanape talon pra etc que agora Mactinaima estava homem pra sempre troncudo Maanape era feiticeiro. Jigue yin que a maloca estava chola de alimentos. tinha pacova tinha milho tinha macacheira. tinha aluti c cachiri. tinha maparas e camorins pescados. maracujamichira ata abio sapota sapotilha. tinha passoca de viado c came fresca de cutiara. todos asses comes c babes bons... Jigue conferiu qua nio pagava a pena brigar corn o man° c deixou a linda Iriqui pra etc. Den um suspiro catoups carrapatos c dormiu folgado na rode. No outro dia Macunaima dcpois de brincar ccdinho coin a linda Iriqui. saiu pra dam uma voltinha. Atravcssou o memo encantado da Pcdra Bonita cm Pernambuco e quando estava chcgando na cidade de Santarem topou corn uma viada panda. — Essa en caco! etc fez. E persegniu a viada. Esta escapuliu facil iiias o heroi Ode pcgar o filhinho dela quo nem nao andava quase. se cscondeu por detras duma carapanailba c cotucando o viadinho fez etc burn. A viada ficou feito louca. esbugalhou os olhos parou turtuveou c vcio vindo veio vindo parou au i mesmo defronte chorando de amor. Emil° o knit flechou a viada panda. Eta caiu esperneou um bocado e ficou rija cstirada no chao. 0 heroi canton \Aorta. Chegou perm da viada olhou que mats olhou c deu um grito. dcsmaiando. Tinha sido tuna peca do Anhanga... Nao era viada nao. era a prOpria mac tapanhumas que Mactmaima flechara e estava rnorta all. toda arranhada coin os cspinhos das titaras c mandacarus do mato. Quando o heroi voltou da sapituca foi chamar os manos e os ties chorando muito passaram a 'lotto de guarda bebendo oloniti e contend° carima corn poixe. Madrugadinha pousaram o corpo da velha numa rode e foram enterra-la por debaixo duma pcdra no lugar chamado Pal da Tocandeira. Maanapc que era um catimbozciro de marca maior. foi que gravou o epitafio. • Jejuaram o tempo que o preceito mandava e Macunaima gastou o jejtim se lamentando hcroicamente. A barriga da morta foi inchando foi inchando c no turn das chuvas tinha virado num cerro macio. Entao Mactmaima den a mao pra lriqui. lriqui deu a inn) pra Maanape. Maanapc dcu a IMIO pra Jigue c os quatro partiram por esse immdo. Ci, Mae do Mato Uma fajta os quatro jam seguindo por urn caminho no mato c cstavam penando muito dc scde. longe dos igapos e das lagoas. Nao tinha nem mesmo umbu no bairro e Vci. a Sol. esfiapando por entre a folhagem guascava sem parada o lombo dos andarcngos. Suavam como numa pagelanca em

que todos tivessem basuntado o corpo corn azcite dc marchavam. De repentc Mactinainta parou riscando a noite do Miami° coin um gesto linens° de alerta. Os °taros estacarain. Nao se cscutava nada poram Macunaima sussurrou: — Tern coisa. Deixaram a linda lriqui se clifeitando sentada nas raizes duma samaiima avanoarain cautclosos. Jti Vci estava farta dc tanto guascar o lombo dos tras manos quando legua e meia adiante Mactmaima escoteiro topou corn tuna cunlia dormindo. Era Ci. Mac do Mato. Logo viii pclo pail° dcstro scco dela. que a moca fazia panic dessa tribo de mulheres so zi nha s pa ma ndo la nas praias da lagoa Espclho da Lua, coada pela Nhantunda. A cunha era linda corn o corpo chupado pclos ViClOS. colorido corn gcnipapo. O heroi Sc atirou por elm dela pra brincar. Ci nao queria. Fez lanca de flecha tridente enquanto Mactinaima puxava da pagan. Foi um pega tremendo c por dcbaixo da copada reboavain os bcrros dos briguentos diminuindo de mcdo os corpos dos passarinhos. 0 heroi apanhava. Recebera ja um murro de fazer sangue no nariz c um lapo fund° de txara no rabo: A icamiaba nao tinha nem um arranhaozinho c cada gest° qua fazia era mats sangue no corpo do heroi soltando berros formidandos que dimintilam de medo os corpos dos passarinhos. Afinal se vend° nas amarelas porque nao podia mesmo coin a icamiaba. o heroi deitou fugindo cliamando pclos manos: — Me acudam que sinao en mato! me actidani qua sinao eu mato! Os manos vieram e agarraram Ci. Maanape galloon os bracos dela por degas enquanto Jigue coin a Immo the dava uma porrada no coco. E a icamiaba cain sem auxilio Has samambaias da serrapilheira. Quando ficou bem imovel. Macunaima se aproximou c brincou corn Mac do Mato. Vierani cilia° muitas jandaias. inuitas araras vermelhas thins coricas periquitos. muitos papaNEWS from BRAZIL. APRIL 1995


gaios saudar Macunaima. o 110V0 Imperador do Mato-

Virgcm. E os tres manos seguiram coin a companheira nova. Atravessaram a cidadc das :Flores evitarant o rio das Araarguras passando por ''''debaixo do salto da Fellcidade. tomarain a cstrada dos Prazeres c chcgaram no capilo de Men Bern quo flea nos ccrros da Venezuela. Foi de Iti quo Mactinaima imperoan sobrc os matos misteriosos. enquanto Ci comandava , nos assaltos as mulhercs emptmhando txaras de nes pontas. 0 korai ViVia sossegado. Passava os dias partipiara na rode matando formigas taiocas. cluipitando golinhos cstalados de pajuari e quando agarrava cantando compa. nhado pclos sons gotcjantes do cotcho. os matos rcboavain corn dogma adorntecondo as cobras os carrapatos os mosquitos as formigas c os douses ruins. De-notte Ci Chega\ a rescendendo resina de pat. sangrando das brigas c trepava na redo (pie cla •mesmo tecera corn fios de cabclo. Os dois brincavam c dcpois ficavain rindo tim pro outro. Ficavam rindo long° tempo. bent juntos. Ci aromava tanto (we Mactinaima tinha tonteinis de molcza. — Puxa como VOCa cheira. benzi nho ! quo etc inn nnuritiva gozado. E escancaraN a as narinas mais. Vinha ulna tonteira ttlo macota rale o sono principlaya pingando das palpcbras dole. Porem a Mk do Mato inda nio estava sat is fc ita ittio c corn um jcito de rede que enlacava os dois convidava o companheiro pra mats brinquedo. Morto de so nei ra. nfe rn za do . M a c u na i ma brincava pant ntio desmentir a faina s6 poram quando Cl queria rir corn do de sans• factio: — Ai! quo preguical... que o heroi suspirava enfarado. E dando as costas pra eta adormecia bent. Mas Ci (work' brincar inda mais... ' Convidava convidava... 0 heroi. fcrrado no sono. Eimio a Mk do Mato pcgava na txara c cotticava o companheirO. M ac una m a Sc acorNEWS from BRAZIL - APRIL 1995

dava dando grandes gargalhadas estorcegando de cocegas. Faz isso nao. oferecida! — Fact)! — Deixa a genre dormir. meu bent_ — Vamos brincar. — Ai! que preguical... Ebrincavam mais outra vez. Porem nos dias de muito pajuari bebido. Ci cncontrava o Imperador do Mato-Virgem largado por al num porre mile. lam brincar e o knit csquecia no mei°. — Então. her& — Enid° o que! — Voce nft&toritinna? — Continua O. que! — Pois. meus pecados. a gente esti brincando c vai voce Ora no meio! — Ail que preguica Macunaima mal csbocava dc tIo chumbado. E procurando um macio nos cabelos da companheira adormecia feliz. Emil° pra anima-lo. Ci empregava o estratagema sublime. Buscava no mato a folhagem de fogo da urtiga e sapecaVa corn ela uma coca cocadeira no chui do herOi e na nalachitchi dela. Isso Macunaima ficaVa clue ficava um litio querendo. Ci tambem. E os dois brincavam que mats brincavam num &bock de ardor prodigioso. I\4as era nas noitcs de insonia que o ,gozo inventava mais. Quando todas as estrelas incendiadas derramavam sobre a Terra um oleo calorento que ninguom nño suportava de tfio quente. corria pelo mato uma presenca de incendio. Nein a passarinhada agitentava no 'Unit°. Mexia inquicta o pcscoco. voava pro galho cm frente c flO milagre mais cnonne deste numdo inventava de sopetho tuna alvorada prcta. cantacantando que ntio tinha fim. A bulha era tremenda o cheiro poderoso e o calor inda mais. Macunaima dava um safantio na redo atirando Ci longe. Ela acordava feito fitria e crescia pra cima dele. Brincavam assim. E agora despertados inteiramente pelo gozo inventavam artes novas de brincar. Nem bem scis mcses passaram c a Mae do Mato pariu urn filho encarnado. Isso. vieram famosas mulatas da Bahia. do Recife. do Rio Grande do Norte c da Paraiba. e denim pra Mk do Mato um lacarote rubro cor de mal. porque agora cla era mestra do cordtio encarnado em todos os Pastoris de Natal. Depois foram-se embora corn prazer e alegria. bailando que mais bailando. seguidas de futebeleres tiguias pequenos xodos scresteiros. toda essa rapaziada dore. Macunaima ficou de repouso o mes de preceito porem Sc recusott a jejuar. 0 pecurrucho thrall cabeca chata e Macunaima inda a achatava mais batendo nela todos os dias e falando pro gun: — Men filho. cresce depresa pra voce irpra Silo Paulo ganhar Inuit° dinheiro. Todas as icamiabas qucriam bem o mcnino encarnado e no primeiro banho dele puseram todas as joias da tribo pra que o pequeno fosse rico sempre. Mandaram buscar na Bolivia uma tesoura e enfiaram ela aberta debaixo do cabeceiro porque snub Tutu Maramba vinha. chupava o umbigo do pia e o dedilo do pd de Ci. Tutu Marambti veto. topou corn a tesoura e se enganou: chupou o olho dela c foi-se embora satisfeito. Todos agora so matutavam no pecurmcho. Mandaram buscar pra

ele em Sao Paulo os famosos, sapatinhos de la tricotados por done Ana Francisca de Almeida Leite Morals e cm Pernambuco as rcndas "Rosa dos Alpes-. "Flor de Guabtroba- •e -Por ti padeco" tecidas pelas mao.s de dona Joaquina Lena° mais conhecida. pelo nome de Qui WilliIla Cacunda. Filtravam o million tamarind°, das Inuits Louro Vieira. de Obidos. pro •menino engolir no refresco o remedinho pra lombriga. Vida feliz, era born!... Mas unta foita ,juctrutti pousott na 10a*a 6o imperador c •scittott 6 *gong° agourcuto. Macunaitna tremeu assustado espantou os mosquitos e caiu no pajuari por demais pra ver si espantava o medo tambem. Bebeu e dormiu noite inteira. Entao chegou a Cobra F'reta e tanto que chupou o fink° pcito vivo de Ci que n6o deixou nem o apojo. E como Jigue n5o 'conseguira mocar nenhunta das icamiabas o curumun sem ama chupou o peito da mae no outro dia. chupou mais. deu um suspiro CIIVenenado e morreu. Botaram o anjinho numa igacaba esculpida coin forma de jaboti e pros boitatas ntio comerem os olhos do m9rto o enterraram mesmo no centro da taba corn muitos cantos muita danca e Inuit° pajuari. Terminada a functio a companheira de Macunaima toda enfeitada ainda. Mon do colar uma muiraquitil famosa. den-a pro companheiro e subiti pro ceu por um cipo. E hi que Ci vivo agora nos trinques passeando, liberta das formigas. toda enfeitada ainda, toda enfeitada de juz. virada numa estrela. E a Beta do Centaur°. No outro dia quando Macunaima foi visitar o tOmulo do filho Vitt que nasccra do corpo uma plantinha. Trataram dela corn 'unit° cuidado e fob o guarani. Corn as frutinhas piladas dcssa planta d que a gente cura muita doenca e se refresca durante os calordes de Vei, a Excerpts from Mucunufma (0 Hera sem nenhunt curdled, Livraria Martins Editora, Siio Paulo.

33


OUND ME WON -a.. 'UM

aniNahr•&.. '1114111.1 111211111i.. 111 /11011411/ 11111.11M11 411" ..110010,111111U09,400..

BOUND THE wok

BOUND THE Wok,

• air . MAC &JIM' 1101k. ?Mall •tiussift 1111111111111111 11101111 111/111111104/ 41111111.111I... ,110101161%.11111111/Mil.4110.

/AC •41111111 811/110:41111.._ '1111.1111111a 711” siatas.ist 11111M A1111-81111,I. .44.. .%. ..0.-iassiztourapror•

1111=111M JR. 111111111191#41 1101111M11 AIR MIL J. . 1011.11aLIIIIMI/VOMPAID. -

TRAVEL

TRAVEL

TRAVEL

TRAVEL

TRAVEL

BOUND THE WORL "

MS' AMC .411111

TIEVA\T4DPO 1 (800) 471-6333

IATAN

NUN% FOI TAO FACIL VIAJAR

Nao deixe de viajar por falta de dinheiro... Use o jeitinho

LAX To RIO OR SAO PAULO a paitir de

$633 Ida e volta

(Sujeito a restnyeles ou mudanyas sem aviso previo)

PROM000 DE ABRIL 95 COMPRE SUA PASSAGEM DURANTE ESTE MES E VIAJE ATE 16 DE JUNHO DE 95 POR APENAS $633* IDA E VOLTA PARA B.J. OU S.P., B.H., BRASILIA RECIFE, SALVADOR, GOIANIA FORTALEZA

NYC

720

2. 1. Be voce Nao perca comprovar tempo procurando! por escrito Seja sua viagem que node cornprar a negOcios por menos que os ou ferias, as melhores condicOes nossos preps nos faremos ainda sera() sempre mais barato! as nossas E so ligar e comprovar... A ligacao e gratis.

(Sujeito a restrcoes ou mudanyas sem aviso previo)

LAX To VITORIA OR BH - BRASILIA RECIFE - SALVADOR FORTALEZA - GOIANIA

RIO OR SAO PAULO

$830 Ida e volta

(Sujeito a restoy6es ou mudancas sem aviso previo)

NYC TO BUENOS AIRES/ MONTEVIDEO

SF -ro RIO OR SAO PAULO Ida e volta

TO

a part r de

*ASSENTOS LIMITADOS

a parte de $

Planeje sua viagem corn antecedencia (como fazem as am ericanos) utilizando para isso o nosso sistema de lay-away. Chame para maiores informacbes.

a pane de

$780 Ida e volta

(Sumito a restrcdes ou mudanyas seer aviso presto)

MIAMI To RIO OR SAO PAULO a parte de $

a parts de

$635 Ida e volta

(Sujeito a restrigoes ou mudanyas sem aviso previo)

SF

IF YOU FIND A LOWER PRICE, AND CAN PROVE IT IN WRITING WE WILL SELL IT FOR LESS!

PRESTIGIE 0 QUE E DO BRASIL. VIAJE SEMPRE PELAS COMPANHIAS AEREAS

°VITORIA 0 R BH - BRASILIA RECIFE - SALVADOR

FORTALEZA - GOIANIA a partede

$735

(Sive° a restrcOes ou mudanyas seer aviso previo)

74.0 Ida e volta

(Su(eito a restoct5es Os mudanyas sem aviso prevto)

MIAMI TO BUENOS AIRES/ MONTEVIDEO

BRASILEIRAS.

Ida e volta

NUNcA

F01 TAO FACIL VI/LIAR

a parse de

o BRASIL PRECISA DE VOCE!

$725 Ida e volta

(Sujeito a restnyTies ou mudanyas sem aviso previo)

TEMOS OS MELHORES PBEcOS ,DOS EUA PARA 0 BRASIL. SE TIVER ALGUMA DUVIDA,E SO,TELEFONAR POIS

A LIGAcA0 E GRATIS UND THE woRL .4111111 '"" left 1111111114"411111. 4111.411SIS

man me seirrawar moomas 111M111-IIIN. ...ii11011141•01~.."

TRAVEL 34

RoUND THE woRib ozouND THE WORtb AMR

is

//111/1:111111.. '111141 UMIIIK JON '

ARNIM

Vh.161.11111111111W ...44,1•••••••••dor....

TRAVEL

21. MS.. II. 2111111101.

'luta

1104.1111111M/V

TRAVEL

ROUND THE 41/70*

AISMIC

woRL

R ouND THE woR/ Am- . 1110111k tatINIII

11111111111AJW 111110■11,.. 1171.. ..11 , 1111411... Air

WORM /se 111111111"111 MMUS

TRAVEL

TRAVEL

Willi\ ZEN

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


BRAZIL UPDATE WEEKLY MOSTRA A NOSSA TERRA, MOSTRA A NOSSA GENTE!! SO AS NOSSAS FITAS PODEM LHE GARANTIR SHOWS MUSICAIS, NOVELAS, HUMORISMO, NOTICIAS E ESPORTES NO DIA E HORA QUE LHE FOR MAIS CONVENIENTE. TELEFONE AGORA OU VA ATE 0 REPRESENTANTE MAIS PROXIMO DE SUA CASA E SAIBA 0 PORQUE DA PREFERENCIA ABSOLUTA DOS BRASILEIROS RESIDENTES NOS ESTADOS UNIDOS E CANADA POR NOSSOS PRODUTOS.

BRAZIL UPDATE WEEKLY Distribuidor Exclusivo da Rode Globo Adquira a sua assinatura pelo telefone:

(212) 819-9078 Brazil Update, trazendo o Brasil ate voce!

37 West 43rd Street - New York - NY -10036 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


MEITUCE SEU CORK P011 CITA • 1I.NT110 E

ENCOMPASS OVERSEAS SHIPPING

Pam cui ar dale voce necessita tanto de boa nutricoo como de cuidado da pale.

*HERBALIFE •

10926 S. LA CIENEGA BLVD., INGLEWOOD, CA 90304

Produtos de Nutricao e Controle de Peso 100% Natural 100% garantido.

AIR & OCEAN FREIGHT SERVICE TO CENTRAL AND SOUTH AMERICA

1011111110261240120

A tecnologia mais awing= para rejuvenescer o aspect° da pale ARA PRODUTO OU DISTRIBUIcA-0:

MENCES lllll SHAAL:

(213) 560-5600 213) 581-1777

RIO DE JANEIRO SALVADOR & SANTOS CUM ENT PREPARATION .• PACKING & CRATING Li HOUSEHOLD GOODS r.AUTO r. COMMERCIAL FREIGHT. OR' DO, DOOR SERVICE '

.

OFFICES IN LOS ANGELES & MIAMI CALL

;

CALL ME FOR PRODUCT CALL ME FOR OPPORTUNITY 1E 38 T 34 BETH AT (800) 967- D

1-800.976.7872 V MOUNT TAM

Soccer Tournament 95 Featuring a Final Brazilian All Star Match '• Volleyball games Sr Tournament Free Youth Soccer Clinic Children Entertainment Arts & Craft Expo Food & Music

SPONSORS

SPONSORS BRAZILIAN GENERAL CONSULATE

MICRONET COMPUTERS

NEWS FROM BRAZIL

BIBBO's

MOZZARELLA DI BUFALA

THE BRAZILIAN COFFEE

RIO ROMA TRAVEL

BAHIA CABANA

PIZZA MAN

SANTINI TOURS

NORTH BEACH PIZZA

SUNSET SOCCER SUPPLY When: May 7th - June 11th Where: Corte Madera Town Park, Mann County — CA

Felipe Magalhaes EVENT COORDINATOR

Ph & Fax: (415) 648 - 5966 36

Wallace Leite TOURNAMENT DIRECTOR

Ph: (415) 824 - 4005 Fax: (415) 665 - 2063 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


R

ecife is Brazil's fourth biggest city and the capital of Pernambuco. The Venice of Brazil (a rather hopeful Brazilian comparison), Recife is a city of water and bridges with arrecifes (stone reefs) offshore. Its sister city Olinda was once the capital of Dutch Brazil and today is a beautiful enclave of colonial buildings filled with artists, students and bohemians. Amidst all the recent development Recife retains a rich traditional side, with some of Brazil's best folk art, including painting and sculpture, dance, music and festivals It takes time to discover this side of the city, but it's well worth the effort. Recife is the port of entry for many flights from Europe and has recently been trying to broaden its tourist appeal. The main beneficiary of these developments has been Boa Viagem, the Cobacabana of Pernambuco. Site of the well-to-co nightclubs, restaurants and most of the mid to expensive hotels, Boa Viagem has good beaches which are essential for escaping Recife's muggy heat. However, unless you want to be right on the beach, Olinda is a cheaper and more interesting place to stay. History - Recife developed in the 17th century as the port for the rich sugar plantations around Olinda, which was the seat of the captaincy. With several rivers and offshore reefs, Recife proved to be an excellent port and began to outgrow Olinda. By the 17th century, Recife and Olinda combined were the most prosperous cities in Brazil, with the possible exception of Salvador (Bahia). The neighboring Indians had been subdued after brutal warfare, and the colonial aristocracy living in Olinda was raking in profits with its many sugar engenhos (mills). Naturally all the work was done by slaves. No European country had managed to grab a part of Brazil from the Portuguese until 1621, when the Dutch, who were active in the sugar trade and knew the lands of Brazil well, set up the Dutch West India Company to get their teeth into the Brazilian cake. A large fleet sailed in 1624 and captured Bahia, but a huge Spanish-Portuguese militia of 12,000 men recaptured the city the following year. Five years later the Dutch decided to try again, this time in Pernambuco. Recife was abandoned, the Dutch took the city and by 1640 they had control of a great chunk of the Northeast, from Maranhao to the Rio Sao Francisco. The Dutch had hoped the sugar planters wouldn't resist their rule, but to their dismay many Brazilian planters took up arms against the non-Catholics. In 1654, after a series of battles around Recife, the Dutch finally surrendered. This was the last European challenge to Portuguese Brazil. Recife prospered after the Dutch were expelled, but in spite of the city's growing economic power, which had eclipsed that of Olinda, political power remained with the sugar planters in Olinda and they refused to share it. In 1710 fighting began between thefi/hos da terra (the sugar planters of Olinda) and the mascates (the Portuguese merchants of Recife), the more recent immigrants. The Guerra dos Mascates (War of the Mascates), as it came to be known was a bloody regional feud between different sections of the ruling classes and native Brazilians and immigrants. In the end, with the 11,10, of the Portuguese crown and, the superidti NEWS from BRAZIL -APRIL 1995

a and Recife and Olinda: two sides of tradition-rich Pernambuco. The first is the fourth biggest Brazilian city in population, the latter was the capital of Dutch Brazil. Recife is the economic center, Olinda the cultural heact. Both keep their old-time charm., economic resources, the mascates of Recife gained considerable politicaF clout at the expense of Olinda, which began its long, slow decline. More dependent on the sugar economy than Rio or Sao Paulo, Recife was eclipsed by these two centers as the sugar economy floundered throughput the 19th century. Orientation - Recife is large, modem and more difficult to negotiate than most cities in the Northeast. The city center is a confusing mixture of high-rise offices, colonial churches and popular markets. During the day, traffic and tourists get lost in the maze of winding, one-way streets. The heart of Recife, containing the old section of town, ranges along the waterfront in Boa Vista district, across the Rio Capibaribe to Santo Antonio district and then across to Ilha do Recife (Island of Recife). All are connected by bridges. Olinda is six km to the north over swamps and rivers while Boa Viagem is six km to the south. Museums & Galleries - With such a long and important history it's not surprising that Recife is loaded with churches and museums, but few are must sees The best museum, Museu do IIomem do Nordeste (Museum of the Northeast), is east of the city center along Avenida 17 de Agosto. The museum is divided into three sections: an anthropology section about the people of the Northeast, a popular art section with some superb typical ceramic figurines: and a pharmacy exhibit about the region's rich herbal/ indigenous medicine. The Horto Zoobotanico, with a zoo and botanical garden (both renovated in 1990), is in the same neighborhood. Old City To see the old city start over at Praca da Republica where you'll see the Teatro Santa Isabel (1850) and the Palacio do Governo (1841). Take a look at Igreja de Santo Antonio (1753) in Praca da Independencia and then visit Catedral de sao Pedro dos Clerigos on Patio de Sao Pedro, an artists' hangout. There are many intimate restaurants, shops and bars here, all with interesting local characters. On weekends there's often good music. Walk down Rua Vidal de Negreiros to the Forte das 5 Pontas, which was built by the Dutch in 1630, then rebuilt in 1677. Inside there's the Museu da Cidade which displays maps and photos of the city. Nearby, at Praca Dom Vital is the daily Mercado de sao Jose (market) and Basilica de4%lossa Senhora de Penha. The market used to be a major center for food and crafts iTom throughout Pernambuco, but a fire in 1989 has curtailed the volniielof 37


usmess. There are supposedly 500 different Carnaval bloco ih 4"Casa da CuItura de Recife - The Casa da Cultura de the Recife area and they come in all 'shakes' and colors. Recife, across the street from Recife Metro Station, once There are the traditional and well organized, the modern and served as a huge, colonial-style prison, but was decommisanarchical. There are samba schools there are afoxes, Indian sioned, renovated and redecorated in 1975. It's now home to tribes and maracatus (African processions accompanied by many arts crafts and trinket shops, but it's certainly not percussion musicians), but the main dance of Carnaval in everyone's cup of tea bePernambuco is the frecause of its very touristy atnetic frevo.. mosphere. Good3raditional The FundayAo da Culmusic and clanceShows are khrt,afio Recife, which runs often performed outside the Carnaval, has on occasion Population: 1500. building, and the complex organized public frevo The archipelago of Fernando de Noronha lies 145 km from Atol das contains tourist information lessons for the uninitiated Rocas, 525 km from Recife and 350 km from Natal. Ile 21 islands and phone offices. at the Patio de SAo Pedro. of the archipelago cover a total area of only 26 sq kin. In 1989, Olaria de Brennand Along Boa Viagem Fernando de Noronha was incorporated into the state of Pernambuco. The Olaria, a ceramics facbeach, Carnaval groups With its cry stal-clear water (average water temperature 24°C) and tory and exhibition hall, is rich marine life, the archipelago is a heavenly retreat for underwater practice on weekends and set in thickly forested surpleasures. The main island is sparsely populated and tourism has as Carnaval approaches become the mum source of income for locals. It's now easier for roundings, a rare landscape they add trios eletricos to 'independent travelers to visit. but it is possible that organized tours for suburban Recife and an the tomfoolery. The week will be made compulsory again if numbers of visitors prove detrieven rarer chance for travelbefore Carnaval Sunday, mental to the environment of the archipelago. Although Fernando de ers in the Northeast to see unofficial Carnaval really Noronha is now protected as a national marine park. the effects of what the Mata Atlantica starts. Several groups tourism on its fragile ecosy stein need to be monitored carefulls . looked like several centumarch through the city Before You Go - The rainy season is from February to July and the ries ago. The buildings and center each day and at islands are one time-zone hour ahead of eastern Brazil. Bring exhibits in Olaria de Brenleast one baile kicks off every thing you'll need for y our stay (suntan lotion. insect repellent. nand are perhaps the most each evening -- time to magazines, snorkeling gear). there isn't much to buy on the island bizarre highlight .9f the practice that frevo. and. in an case, prices there are very high due to the cost of Northeast -- highlftecomBig-time Carnaval transporting goods from the mainland. Definitely take Sufficient mended. takes place from SaturBrazilian money with You. Don't rely on changing money on History - The Irislfforday to Tuesday, nonstop. Fernando de Noronha, where the exchange facilities are virtually nil bears of the present owner, The big Carnaval groups and the rates are low . Francisco Brennand, arrived parade in wonderful cosHistory - Several hundred km off the coast from Natal the archiin Brazil in 1823 to work as tumes, singing and dancpelago of what is today know n as Fernando de Noronha was discos'peasant farmers. The unmar- . ered lw the Spanish adventurer and cartographer Juan de la Costa. =k1t.:to, ried daughter of a sugar magThe islands first appeared on the maps 1- the name of Quaresma Things t9, inly -Recinate took a liking to Bren(which means Fent). A Portuguese expedition under the command of fe is a good place toll' Fernando de Noronha sighted the islands once again in 1504. He was. nand's father, who was emfor Pernambuco's tradiawarded the islands bv his friend, King Dom Manoel It was the first ployed by her father. She tional handicrafts, such as inherited captaincy of the lirazilian colonies. later inherited her father's clay figurines, wood sculThe islands, with their strategic position between Europe and the ,.ppires, leather goods, and property, and, when she died, New World. were coveted b \ the English. French and the Dutch who ..eArticles made from willed her entire estate and came to occups the archipelago. But by 1557 the Portuguese manimmense wealth to Brennand en straw. Sources of aged to reclaim Fernando de Noronha and build a fortress. All that Senior. Suchilandicrafts are the remains today of the European battles is the ruins of the fortress of The house in which Franships:and stalls in Casa Nossa Senhora dos Remedios and a few Sunken shipwrecks. cisco Brennand was born in dCultura de Recife, Over the \ ears, the islands were used as a military base by the USA 1927 was imported from EnPatio de Sao Pedro, and during WW II. a prison, weather station, air base and most recently gland in prefabricated form. markets such as Mercado as a tourist resort. Brennand's father founded de SAO Jose or the Feira There has already been some misguided tampering with the island a brickwork in 1917 and conecolop . The to/u, a black and white lizard, was introduced to eat the Ae,,YArte e Artesanato, tinued this business until island rats which had come ashore with the Europeans in colonial -whiCh is a market held in 1945. Francisco left for :Heit:Ariagem during the days. Unfortunately, the teitt prefers small birds and crab to rat. France, where he studied art A struggle between developers and environmentalists over the tate afternoon and eveand was influenced by Picasfuture of the island was resolved in 1988 when most of the brig on Saturday and Sunso, Mire), Leger and Gaudi. archipelago was declared a Prague Nacional Marinho (Marine National Park) to protect the island's natural treasures. These include: The property in Recife reEACHES SOUTH 24 different species of marine birds: two species of marine tortoise mained abandoned from OF RECIFE -- one, tartortriza-de-pente (I:Mo/oche/vs in:in./cam), in danger of 1945 until 1971, when BrenThis is excellent beaextinction: sharks: stingrays: dolphins: whales: and a vast number of nand returned from France tevitory: protected by fish species. and set about restoring the r kreefs, the sea is Tourism has proved a blessing for the local economy and a bane for dilapidated buildings. 'calmly-le waters are crysthe CCOSN stem of the archipelago. Rapidly growing numbers of • Festivals -The Recifetal clear, and the beaches visitors have prompted locals to convert mangrove swamps into Olinda combination may be are tined with coconut plots for cultivation of more food, thereby depriving marine life of the best Carnaval in Brazil palms and white sand important breeding grounds and food sources. It has also been noted but evenjf„yon ,decide to dunes. ji:Jhe coastal that fish have become accustomed to being fed by tourists and have Camaval9iY'ARtoYbr SalvaPE-06041d doesn't hug taken to biting them. dor, Recife startk,celebratthe oceittlike the road in ing so early, that you can northeiirAlagoas, so you enjoy feaftties there and then go somewhere else for have to drive a dozen or so km on an aoeess road to see what Carnavarteoper. Two months before the start or Carnaval each beackis like. there are bailes (dances) in the clubs and Carnaval blocos Sao Jose da Coma Grandle -'The first beacht '")+'6'6 practicing on the streets with frevo dancing everywhere. reach after crossing into Pernambuco from Alagoas is S'aov Galo-dirMadrugada, Recife's largest bloco, has been known Jose da Coroa Grande, whichNi.:',kme of Pernambuco 's to bringi2,0,000 people in costume onto the beaches at Boa finest beaches. It's 120 km frpi4éife on the PE-060 Via ge108kdadice. coastal road. The fishiyglirril ,reeeiving attention from

Fernando d e Noronha

38

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


property developers, mostly for construction of weekend celebration in the works. homes. Orientation - Olinda is six km north of Recife. The Tamandare - The next access road north of Sao Jose da historical district, which constitutes about 10% of the city, Coroa Grande goes 10 km to the beach at Tamandare. is concentrated around the upper streets of the hill and is l'here's a small fishing village here with only a couple of easily visited on foot. The beaches immediately adjacent to bars and no hotel. The beach is idyllic and you can see the the city, Milagres for example, suffer from pollution, and old 17th-century Forte Santo Inacio. bathing is not recommended Casa Caiada, the district at the More Beaches - The dirt road going north along the foot of the hill, has several restaurants. coast from Tamandare will take you past the beaches of Throughout Olinda you'll no doubt hear the cry guia Ponta dos Manguinhos, Guadalupe, Camela and then to (guide). Olinda has more little kids throwing their services Barra de Sirin-haem, where there is a 10 km access road at you than anywhere in Brazil. If driving with an out-ofback to the main road. state license plate, wearing a backpack or dawdling in front The only lodging in these towns is with the local of a church, you'll be besieged. Offering services is fine, but fisherfolk. During the week the beaches are practically the aggressive tactics employed by some of these characters deserted. Off the coast is the Ilha de Santo Aleixo. should be ignored; and if you do take a guide, make sure the Porto de Galinhas - Seventy km south of Recife is Porto price is fixed before you start the tour. de Galinhas (Port of Chickens). The Walking Tour - Starting at Praca name came as a result of slave trade do Carmo, visit Igreja Nossa Senhora which secretly continued after abolition. do Carmo (currently under restoration). FAZENDA NOVA & Upon hearing that the chickens from Then follow Rua de Sao Francisco to Angola had arrived, the masters of Recife NOVA JERUSALEM Conven to Silo Francisco(1585), which knew to expect another load of slaves. .1 he small town of Fazenda Nova, 50 is a large structure containing three Porto de Galinhas has one of elements: the convent, the Capela de kin from Caruartt, is famous for its Pernambuco's most famous beaches, theater-city reconstruction of Jerusalem, Sao Roque (chapel), and the Igreja de which curves along a pretty bay lined known as Nova Jerusalem. Surrounded Nossa Senhora das Neves (church). with coconut palms, mangroves and by a three-meter high all W ith SCVCII At the end of the street, turn left cashew trees. Most of the beach, three gateways, 70 tow ers, and 12 granite onto Rua Frei Afonso Maria and you'll km from town, is sheltered by a reef, but stages, the reconstruction occupies an see the Seminario de Olindaand Igreja there are some waves for surfers. The area equivalent to a third of the walled Nossa Senhora da Graca (1549) on water is warm and clear -- you can see city of Jerusalem as it stood in the time the hill above. the colorful fish playing around your of Jesus. Continue up the street, then turn left feet. There arc plenty of jangadas for The tune to visit is durin during,, Seaman at Rua Bispo Coutinho and climb up to rent but they're not cheap ($4 an hour). Santa (Holy Week, held in or Alto da Se, ('Cathedral Heights'), April - dates vary), when several hunShould you tire of Praia de Porto de which is a good spot to enjoy superb dred of the inhabitants of Fazenda Nova Galinhas, head for Praia de Maracaipe, a views of Olinda and Recife. There are perform the Paixao de Cristo (Passion beach three km away. From here you can outdoor restaurants and a small craft Play). sail on ajangada to Ilha de Santo Aleixo. market with some good woodcarvings, The fishers charge $10 per hour and take figurines and jewelry. It's a big hangup to four passengers on their boats. out at night - good for meeting people, Gaibu & Cabo de Santo Agostinho -Although Gaibu is eating and drinking and, with a bit of luck, hearing some the larger town further up the coast, beach bums should head local music. The imposing Igrej a da Se (1537) is open from only as far as Cabo de Santo Agostinho, one of the state's 7 am to 7 pm on Saturday and Sunday. finest beaches. There are facilities for snorkeling and Continue a short distance along Rua I3ispo Coutinho spear-fishing. Take a walk to the ruins of the Forte Castelo until you see the Museu de Arte Sacra de Pernambuco do Mar, which is next to the church. (MASPE) on your right. MASPE is housed in a beautiful On a hill between Gaibu and Calhetas (you have to ask building (1696) that once functioned as Olinda's Episcopal around for directions) there's a small, freshwater stream Palace & Camara (Government Council). The museum conthat's used for nude bathing. tains a good collection of sacred art and a photographic Suape & Ilha do Paiva - Suape has been developed as homage to the city. an industrial port. Heading north again, Ilha do Paiva, About 75 meters further down the street, turn right into nicknamed the island of lovers, is popular for its nude a patio to visit Igreja Nossa Senhora da Conceiciio (1585). beaches. Take a boat from Barra das Jangadas -- it's worth Retrace your steps and continue down the street, now a visit. named Ladeira da Misericordia, to Igreja da Misericordia The mainland beaches here -- Candeias, Venda Grande, (1540), which has fine azulejos and gilded carvings inside. Piedade -- are semi-urban beaches with many barracas, From here, turn right onto Rua Saldanha Marinho to see hotels and crowds on weekends. But they are still good Igreja Nossa Senhora do Amparo (1581) - currently under beaches, with clean water and sometimes strong surf. renovation. Descend Rua do Amparo to join Rua 13 de Maio and walk about 100 meters until you see Museu de A rte Contemporanea (MAC) on your right. This museum of contemporary art is recommended for its permanent and temporary exhibits. The museum is housed in an 18th-century ajube, a jail used by the Catholic church during the Inquisition -- with the new paint job you'd hardly guess its grim past. Beautiful Olinda, placed on a hill overlooking Recife Rua 13 de Maio continues in a tight curve to a junction and the Atlantic, is one of the largest and best preserved with Rua Bernardo de Melo and Rua Sao Bento. If you walk colonial cities in Brazil. Although many of the buildings in up Rua Bernardo de Melo, you'll come to Mercado da Olinda were originally constructed in the 16th century, the Ribeira an 18th-century structure that is now home to art Dutch burnt virtually everything in 1631. Consequently, and artisan galleries. most of what you now see has been reconstructed at a later If you walk down Rua sa. Bento, you'll reach the huge date. Mosteiro de Sao Bento (1582) which has some exceptional Whilst Recife plays the role of an administrative and woodcarving in the chapel. Do some exploring in here by economic center, Olinda is recognized as its cultural coungoing up the stone stairs on your left as you enter. There are terpart: a living city with bohemian quarters, art galleries, all sorts of dark passageways and mysterious rooms. Brazil's museums, music in the streets, and always some kind of first law school was housed here for 24 years (I'm not sure

OLINDA

NEWS from BRAZIL. APRIL 1995 39


eerie. During the week it's what lawyers did in colonial Brazil, but it had little to do with justice). tnpty. There is a regular Beaches - The city beaches are p011uted and not recommended for bathing. However, there eryiee;to the island are many excellent beaches north of Olinda. 4 ut, getkineto its emany Festivals - Olinda' s Carnaval has been very popular4ith Brazilians and travelers for several years (see also the Carnaval section in Recife) The old historic setting combined with the fae,t01-,,eaches taks some hme if that so many residents know each other provides an intimacy and security that you don't get itintY4oli dorqliaysa earAhere big city Carnavals. It's a participatory Carnaval: costumed blocos parade through the cityttliztlidfill hrrotels, few „of which are cheap. 'dancing to frevo music and everyone else follows. In recent years, there have been complaints of creeping Camaval coxnmercialization in ''‘‘ Beaches - Itamaraca 4d, Recife's Carnaval has been getting better reviews lately. Since the two, has along history and a lot linda. On the oth cities are so close, of beach. The better you could try out both tbeaches are north and south of them at Carnaval. of Pilar, Itamaraca's town Publications withfull beach. Two km north of information on Car- town is Jaguaribe, an empIf von like folk art and you wake up in Recife on a Wednesday or nav4 schedules and tier beach with barracas. Saturday feeling like a day trip, you're in luck. Camaru, South America's evetits are supplied For still more isolated capital inr ceramic figurine art, is only a couple of hours ao ay. by the tourist office beaches, hike five km furFeira Livre - The Feira I,ivre (Grand Open Fair), held in the center ther north along the coast in Olinda. of Camara on Wednesdays and Saturdays. is a hot and noisy crush of Carnaval in Olin- to Praia Lance dos Caeoes Nordestinos: vendors. poets, singers. rural and town folk, tourists, da lasts a full 11 days. and Fortinho. Immediately musicians and artisans. Zabundics (drum) bands are accompanied by the There are organized south of town is Praia Baixa music or ion. (vertical flutes), veterans of the Paraguayan oar fire Carnaval events, in- Verde, and every three km titles up In the hills of Horn Jesus. and stdmiqueiros. Brazilian rag eluding balls (of %south are more beaches: merchants, haok their scraps of clothing. course), a night of ,Praia Rio Ambo, Praia The market has become a popular tourist attraction and many items samba, and a night of ;`,.Forno de Cal, Praia de Sao: on sale are produced for tourists. Alongside pots, leather bags and straw afoxe, but everything ,;.Paulo and finally Praia de baskets are representations of strange beasts and mythical monsters else happens in irn- Vila Velha, which also is a crafted by artists as famous as Camara s master. Mestre Vitalino. To see promptu fashion -Orr, historic old port near Forte the artists at work. visit Alto do Moura. the streets. The offi- IOrange. In addition to ceramic artoork you can hear singers and poets perform Forte Orange**---- is cial opening ceremothe literatiwa de corde1(literally - string literature' ): poetry by and for the people sold inlittle brochures which hang from the fair stands by string flies -- with the pompoiliT,..as built in 1634 (hence the name). The poems tell of political events (the death of e utch and serviecilison and ceremony of the president Tancredo Neves is likened to a mother giving birth to a nation Olympic games --se2; , in a series of and then expiring before she can suckle her infant), national figures commence with a 4gainst the Portuguese7:$ (Getidio Vargas, Jose. Sarney. Fernando Collor), miracles and festivals, bloco of more than „Colonies in Recife and as well as traditional comedies and tragedies (for example, about a 400 'virgins' (men in Olinda. It's atrimpreasiVe' ooman who lost her honor to Satan). Although its role in diffusing drag) and awards fo 'bastion, right on the water; popular culture is threatened h TV. literalura de conkl is still written, the most beautifu 4, 014 but souvenir shops are rearsold and performed M public k ('aruaru's street poets. the most risque and ing their ugly little heads. In a separate section of the main fair. there's the Feira do Troca-Troca for the biggest prude. (Barter Market) where junk and treasure -- depending on the perspective Everyone dresses of the buyers and sellers -- are traded. for the Carnaval, so ARANHUN Feint de Artesanato - This handicraft market on Parque 18 de Maio you'll want some sort is open daily from 6 am to 5 pm. Garanhuns0 of costume. The Feira da Sulanca - This textile and clothing market, the largest in the from Caruardd 24 naval groups of thou- from Recife, is popular as a Northeast. is set up on Parque IS de Maio on Tuesday and Thursday. This cultural center on Parque 18 de sands dance the frevo Casa da Cultura Jose Condethrough the narrow holiday resort because of Maio contains a couple of museums. The most interesting is Museu do its relatively high altitude streets. It's very playForrO. containingexhibits about fin7.5- records and musical instruments. ful and very lewd,-, (900 -trieters) and healthy Its open from 9am to noon and from 2 to 5 pin, Monday to Friday; and cliniate. Although it4n't from 9 am to I pm on Saturday . Five separate ardris quite, the `Suica PernamThis museum, containing displays of pottery Museu do Barro have orchestras play, bucknaA, (Switzerland of , produced by famous local artists. is inside the lispayo Cultural Taneredo ing nonstop from,8 'erniCintitkoo) r touted in Neves at Praya José Vasconcelos, 100. It's open from 9 am to noon and pm to 6 am nightly. Apart from Car- tourist4tIOChures, it does from 2 to 5 pin. Mondax to Friday.; and from 9 am to I pin on Saturday. slesa ilea'sant parks, garAlto de Mourn - Alto de Mourn, six km from Caruaru, is a small naval, we also highly ris?and cool air -- all of conummity of potters which specializes in producing ,figurMhas (figurecommend the festiWhichare a respite from rines). Many of the potters are descendants of Mestre Vitalino. the most val known as Folclore Iambus artist, oho brought fame to Alto de Moura. Other noted artists are Nordestino, held at thetiPpressive heat of the iC Caboclo, Manuel P.udOcio. and Cunhado de Ze Caboclo. Museu the end of August, interior, of the state.

CARUARU

Mestre Vitalino (Master Vitalino Museum), housed in the simple home of the master. contains his tools and personal effects. Its open from 9 am to noon and from 2 to 5 pm, Monday to Saturday. You can w ander the streets and browse through dozens of oorkshops and galleries o here the figurines are on sale.

which features dance, music, and folklore from many

_ea t ,, part.A BEA:0-IES NORTH OF INDA You'ife got to get out of toWn a bit for a fine, clean beach. Head north to Jansa beach (eight km) or at least Rio Doce (six km), and beyond to Praia do (3(12 km); Praia do Pau Amarelo (14 km); Praia da Conceie'id- (17 km); and Praia da Maria Farinha (23 km). The , road goes along close to the beach, but don't be,deterred by the ugly development beside the road: the beaches are generallyinithrbed:te4,ept for bartckal,and crowds on ralis at th arracas. guefo weekends Enjoy the local siri,(snialdtab ITAMARA,CA pleasant and popular week rid beac ritc4Uan Only 50 lanfrom 40

1

Excerpts from Brazil -.I Travel Survival Kit 2nd edition. by Andrew Draffen. Deanna Swaney and Robert Strauss. For more information call Lonely Planet: (800) 2758555. Copyright 1992 Lonely Planet Publications. Used by permission. NEVVS from BRAZIL - APRIL 1985


QF BrAn_

5 1 RESE

THE BEST BRAZILIAN MUSIC EVERY THURSDAY NIGHT

c,ANrr C ASSOCIATCS

SEGURO, IMIGRACAO, IMPOSTO DE RENDA OUTROS SERVICOS OFERECIDOS: ANISTIA, ACIDENTE, DIVORCIO E TODO TIPO DE SERVICOS LEGAIS SEGUROS EM GERAL

AT

14 BELOW FROM 8:00 PM TO 2:00 AM

REMESSA DE DINHEIRO AO BRASIL corn raptclez e seguranca 10826 Venice Blvd. - Suite 5-B - Culver City, CA 90232

APR. 6: KATIA MORAES APR. 13: TEKA'S QUARTET APR. 20: HUGO JOJO APR. 27: MARCOS SANTOS MAY 4: KATIA MORAES MAY 11: KLEBER JORGE AND RIQUE PANTOJA MAY 18: MARCOS SANTOS MAY 25: HUGO JOJO FOR MORE INFO CALL:

(310) 451-5040 CORNER OF 14TH STREET & SANTA MONICA BLVD.

(310) 827-9139 Fax: (310) 837-4293 4C-:14TOCANTINS COMMUNICATIONS , PORTUGUESE TRANSLATION SERVICES ACCURATE FAST AFFORDABLE TRANSLATIONS FROM ENGLISH INTO PORTUGUESE AND PORTUGUESE INTO ENGLISH

TECHNICAL: Medical - Legal Business - Computer Advertising Engineering

COLLOQUIAL: Books - Lyrics Letters - Poetry Subtitles Screen Play

Phone & Fax: (818) 248-3667

0 QUE MAIS SOFREMOS 0 que mais sofremos no mundo Nao é a provagdo. E o desespero diante do sofrimento. Nao 6 a doenca. r o pavor de recebe-la. Nao e o parente infeliz. E a magoa de te-lo na equipe familiar. Nao è o fracasso. E a teimosia de nao reconhecer as pr6prios erros. Nao 6 a ingratidao. E a incapacidade de amar sem egoism 0. Nao é a pr6pria pequenez. E a revolta contra a superiondade dos outros. Nao é a injuria. r o orgulho ferido. Nao é a tentagdo. E a volOpia de experimentar-lhes os alvitres. Nao 6 a velhice do corpo. r a paixdo pelas aparencias. Como 6 facil de perceber, na solugdo de qualquer problema, o pior problema é a carga de afligao que criamos, desenvolvemos e sustentamos contra n6s.

ALBINO TEIXEIRA Mensa em psicografada pelo medium Francisco Candid° Xavier em Uberaba, Minas Gerais. Esta mensagem é ofertada ao leitor pelo Centro Espirita Dr. Humberto de Campos. Para obtenqao de mensagens ou literatura espirita telefone para Peter Cosentino (415) 695-9414 ou Chnstopher Vieira (510) 234-7977. Ou escreva para o seguinte endereco: 65 Seagull Drive - Richmond, CA 94804 NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

11-• 11ESA CP

IFE AIM

MARGARETH lVillZES Brazilian Tropical Night Exclusive West Coast Concert

Paramount Theatre 2025 Broadway, Oakland CA

1/2 block from 19th St. BART station

April 22-9 pm Tickets $20, $30, $40 at Paramount Box Office (510/465-6400) or all BASS outlets

41


He was a rich little boy obsessed with Elvis Presley. In life he had his fans but never got too much respect from critics and the public in general. After his death he became a legend, the never-recognized genius of Brazilian music. Now he has • become Elvis. DARLY SERQUEIRA

He was an electric perfomer. an irreverent composer. an avantgarde musician, an antisocial iconoclast who lived life on the fast and drug-and-alcohol-filled lane. In the 70's. his heyday. he was called the father of the Brazilian rock and roll by his fans. However. w hen Raul Santos Seixas. the Raulzito. died on August 21. 1989. he ,grew to a superhuman stature. becoming the misunderstood genius of Brazilian music. and Brazil suddenly gained its own Elvis with his own legends of sightings. He is buried in Salvador. Bahia. in the Jardim da Saudade cemetery. Raul Seixas burst into prominence in 1972 during Rio's 7th International Song Festival. singing Let Ile Sing, Let Ile Sing (the title was in English). a Strong blend of Northeastern rhythm and rock 'n' roll. He would later release 17 Lps. His lyrics often ; Were philosophical with. a touch, of .absurd. Among his most flimOus. hit there were "Al Capone'. "Eu Nasci Ha ez Mil Anos Atrtis" ("1 Was Born Ten Thousand Years Earlier).. "Gita". "Maine° BelezaT ("Crazy Beauty") - the name he is now called by his fans ,,:"Metainorfose 42

Ambulante" ("Walking Metamorphosis"). "0 Dia cm que a Terra Parou" ("The Day the Earth Stopped"). "Oculos Escuros" ("Dark Glasses"). "Ouro de Tolo" ("Fool's Gold") and "Sociedade Alternativa" (Alternative Society"). Some of his most successful songs like "Gita" — his bestseller with 600.000 records sold — and "Sociedade Alternaliva" were made in partnership with Paulo Coelho. the same Coelho who has become an internationally bestselling phenomenon with his books on angels and magic. After years on Brazil's bestseller lists. Paulo Coelho recently has jumped to first place in France too. But in the 70's when the author and Seixas anted to change the world, their composition "Sociedade Alternativa" landed them in prison. In 1974, the military regime's police jailed and tortured them in order to identify the leaders of their ficticious alternative society. It wasn't the best of times to be facetious. And Scixas went into exile to New York. Seixas had a fatal heart attack when he was only 44. He was also suffering from a chronic pancreatitis. and insulin-dependent diabetes. His later years were hellish. While his success faded, his bank account was always depleted. and he looked for solace to the bottle. going from bar to bar every night. despite medical warning to stay. dry. He started drinking alcohol when he was 10. By 14. he was already a heavy drinker. He also liked marijuna and cocaine, but abandoned steady use in the 80's. By 1982. his personal life and career were going nowhere NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


fast, so much so that the morphose Ambulante — police and even his fans the title of one of Raul's The fly thought that an imposter songs — whose whole was performing in a Sao Raul Seixas puipose is to remake the I am the fly that landed .on Paulo show and he ended • singer's songs in heavyyour soup up spending some time Ett sou a mosca que am the fly that popped up. metal rhythms. To celbehind bars for impersonpousou em sua sopa to abuse N..ou ' ebrate the singer from ating himself. The weekEu sou a mosca que pintou I am the Ily that distOrbs. Bahia, producer Kika pra Ihe abusar end that preceded his \our sleep Seixas, his third wife, Eti sou a mosca que death he had forgotten his I am the fly in your room perturba 0 seu sono who lived with him from insulin shots. He died, -- buzzbuzzingEtt sou a mosca no sell 1979 to 1985, has crealone, in his apartmentAnd it's no good to throw. _ quarto a --z umbizarated the annual Rio celhotel in downtown Sao E nab adianta me dedetizar DDT On me ebration known as Ban Not even DDT can Paulo. And then suddenly Pots nem 0 DDT pode do Raul that takes place exterminate me he started getting all the assim me exterminar 13ecause vou'll kill one. in August, the month the adulation he had recently Porque c mata tuna e vein and another one will 'take artist died. Starting with lost. His fans demanded outra em melt lug.ar my place the first show, the maEti sou a mosca que that his body be taken in I am the fly that landed on jority of the public was pottsou em sua sopa a fire truck to the Conyour soup : Eli sou a mosca que pintou youngtcrs between the gonhas airport for his last i am the Tly that popped up pra the abusar ages of 14 and 17. trip back do Salvador, Bato abuse you ' Atencalo. ett sou a mosca Raulzito Seixas, the hia. In Bahia, the procesAttention, I'm the tly 13bizzzizzizzz rich boy from Bahia, was 13bzzzizzzizzz sion that followed the A grande mosca only 12 when he started The big fly • casket degenerated into a Insistente Insistent his rock band Raulzito e tumult forcing police inInconveniente Inconvenient os Panteras in 1957. Two tervention. Dessas que pintam de Those that drop in years later he founded repente Almost six years afunexpectedly the Elvis Rock Club, but Sc esbarram na boca ter his death, the myth of Stumble at the mouth E entrain nos dentes never built the promised the singer-composer, who And get inside the teeth JILL batalltisio de MOSCEIS headquarters, spending used to play a mix of rock A battalion of flies I Jill --moscatel - em cima all the money on hookand bald() seems bigger A --11 tail- over your de sua sopa de verdura ers. In 1967, at age 22, legume soup " • than ever. He has more Agua mole em pedra dura he married Edith Nadine Soft water on hard stone than 200 fan-clubs tanto bate ate qtte drops so much until Wisner, the daughter of throughout the country. Agua mole em pedra dura Soft water on hard stone an American Prostestant No other artist has that tanto bate ate que drops so much until Minister who lived in Agua mole em pedra dura many. His biography, 0 Soft water on hard stone Salvador. To please the tanto bate ate que fura Bali do Raul (Raul's drops so much until it cuts pastor he even started to bizzzzz aziaaah Trunk), has already had through study law, but it didn't more than 20 editions and work and soon he and his it has sold more than 60,000 copies, a phemenon, in a wife were in Rio looking for a job as musicians. After two land where some bestsellers have an edition of less than frustrating years, the couple returned to Bahia. It was 5,000 copies. At least a dozen books have been written 1969. The next year Seixas would meet CBS director about him. All of his records, now CDs, continue to sell Evandro Ribeiro, in Salvador, arid soon he would be back even to a generation who was too young to listen to him in Rio as a record producer. His anthological "Ouro de when he was a hit. He has been the object of admiration Tolo" is from 1973. The irony was already present when of all kinds of singers and bands who pay him tribute , he said, Eu devia estar contente/ porque eu tenho um singing his songs. emprego,/ sou um duo cidachio respeitado/ e ganho 4000 Brazilians have been buying his 40 or so records at cruzeiros por Ines (I should be happy/ because I have a the rate of 300,000 copies a year. Gal Costa one of the job,/ lam a so-called respected citizen/ and I make 4,000 most sucessful performers of the MPB (Brazilian Popular cruzeiros a month.) Music) doesn't sell that many. His three daughters from Two new records have just been released with the three of his five marriages, are guaranteed a comfortable work of Seixas. The first one is Sc o Radio Nan Toca (If life, receiving around $3,000 a month in royalties from the Radio Doesn't Maj..), Raul's 1974 live Brasilia show songs alone. which has never before been released, and in which he is Sertanejos have paid hommage to Raulzito, so have in top shape. The other, Raul, is a box with four CDs Sao Paulo's carnavalescos, transforming his life into containining hits from all of his phases and from differsamba-enredo (music made for samba schools) entitled ent recording companies. "From Rock to Samba: Every-i..", :'C.• ,.1.' 1'.'. :".7 ::‘t.) body is Crazy , 'F•' . .E. . , .,o "-=;• IXF!.:. . .4 '.... ,o ‘.. . cc, Beauty", ga'''- •- t;...•-.., 1-1.0 co ez t) 7.; .= 5,7, '-, ..c.., 3: i! ... 4 ..0 rage bands have . ..- :`,3 ., , , , ,'.'• —.co -4 , 4 . 4 , Lim.4 '' e' • ett^...e been giving his "7 :: i , _ , ....: .. i. : : z f 7 : , 5 u. q: .-. :,, ,.., — .... ....,. :.: -.. „, c...—.; 0 0 A- al5..043.) <—• "". ca ccJ, ... •,5?:- = 2 -..; -, , „,, z :=:-.. 7 c To ,:-4 oNm compositions .-. , 0 ,... • ^ z , •••• • -.) , z 7z' z• „tt .i. . ''' .? fresh new readCjr) 1.. -2.''. .t: .47 : 7: 7•`.4 .4 . 0 7.: s.. :7: 0 .012 Z ...z. c4:... '( ;' s 'Z." •-•.." ' ' -. 0 tz, 4'''C -. , 'P.' L. 0 5: ° 7 ::. ..,s A '' far 1:0 ..-. ings, and a r.) f.) 0 ' 's ..tt . 7 .4.. .., . . (:` 10 • 7 7 .2 1- clZ ."., ; -3 o:;!,'=".'%• -" 7... • .0 ,.... 0 ;:'. `'.1..7,* --''. c.... .4.-. . oo-c., . .... ... ..... el° t_ "ai -' • .0 :5 0 .. , • c4 ce. o ,whole new gen.-, ,-p',70 -c7115 , ""z -1(4 -u .-Lic 4 . r:.., 0 0 Z I : ..:'. ,- — ;.... = .-.. _ce, '" u cc ,,,= =o,(?, gi4 .., ,, _ = -- ;.-..U) ....-.., .7: -- :v. :-. eration .-`-'is-'''' has - =- '.• in-. < = v. ::- ;,-, 5 '2 ..= -". •"- • •— 'Th t„... '','-,7.• 0 ..... - •...: 7:.---(4z..:;"(-)::-.;---77 adopted him as -7.'„<c0 (.7 ...., • ...... , . .a71. 117(4-,..(4;c<6,3k:ft14:;.,:q . F ..... . .... ....... .. -no ,o1 .1' — ...' I. I I I I I 1 I • I I . . its guru. There ‘' 0.rw ^ ,"(„.. ... r.,..Ns `.. M M,rql....DSC.CroN's^rlMMM'1:M'I _ y Jo.....1•;,.1...11,,,,),,0%401'..=NCIOCIO(7,00...........CIMM../.1 is even a band Ni---..Nr'..000CXXXX.X.:WO.00.0..,..X0C0000.". .-' r WWWW,TACNC,C .C..,INCN... 1, called Meta-

A mosca

aa.,,„ 7 .z. c....5.. ,,,,,, -,,,,,,,,,,,,,..., .,....,,,,.,..g.,,,,,,.. .,..,-,,,..., L., - ,,,•,..--=

NEVVS from BRAZIL - APRIL 1995 43


Ramalho and Margareth Menezes have eparately established a successful rnational career as Brazilian music top terpreters. Now they are joining theirs virtuosity for a US tour.. ANA-MARIA VILLEDA Both are from the Northeast. that inexhaustible depositors of talent that has given the world such treasures as Jorge Amado. Luiz Gonzaga. Dorival Caynuni. Caetano Veloso. Gilberto Gil. Maria Bethania. Gal Costa and Daniela Mercury. One is from Salvador. state of Bahia. the other from Conceiclio da Paraiba. Margareth Menezes is the &liana, Elba Ramalho the Paraihana. Both have that African-rooted rhythm. that boundless energy, that glowing personality. Elba Ramalho has been described as the - Brazilian Tina Turner- - only sexier and more effervescent. Lately she has become associated with a new lively mix of salsa and samba. the "salsamba- as it has been called. She has never abandoned however her vocation as superb jazz and pop singer. as featured on her latest album. Derora-ine Devour .11e). Margareth Menezes rose to star status following her international tour with David Byrne in 1989. Byrne says. -she stole the show.. with her incredible energy and spirit -. She has an explosive stage presence. with a natural flamboyance and lithe dance moves that would make a young James Brown swoon with envy- . Elba was born in the remote interior of Paraiba state. Her father was an instrumentalist who early in her life ingrained in her a love of music. Growing up in the Northeast she was introduced to marocain, halao, vole, coca. pastor' I and xaxado. all musical forms of the popular culture. In 1968. she gave up her studies in economics and political sociology to start her professional career as a musician. playing drums in the group As Brasas. In 1974. she arrived in Rio with Quintet° Violado and began to appear in the theater. winning an award as the Actress Revelation of the Year for her role in the play Opera do Malandro by Chico Buarque. Her first album. .11'e tie Praia (SiNer Binl) was recorded in 1979. By 1980 she had begun performing internationally. with shows in Africa. Europe. Asia and the Americas and . two appearances at Switzerland's Montreux Jazz Festival. In 1983. her album ( .oractio Brasileiro (Brazilian Heart) was considered the best of the year and she became the top female Brazil44

NF.,M-T from BRAZIL - APRIL 1995


Maga len ha (Carlinhos 13roin) Interpreted by Elba Rainalho Vein Magalenha rojtio Traz a lenha pro foga() Vein fozer annacao loje 6 dia de sol Alegria de con') 6 curtir o yertio -re, "Fe.

Terete Terete "ferete

Vein Magalenha rojCio Traz a lenha pro tbgilo Coractio Hole 6 dia de so! Alegria de xode Men dever de verilo Te

"Ferete "Ferete Ic Te TiS Terete

Calango lango no calango do pretinha To cinnami() esso modinha pro senhora se lembrar Daquele tempo em que yivia la no roca Coin tuna Um no barriga E outra filha pro criar "ferete Te rere Terete .fe "le T6 Terete Viii Mexer Margareth Menezes A nnisica Quando encanta Vat mexer corn sett coracilo E pra se tocar Sc despertar Vai mexer corn sell coractIo Sinto o som que vem de dentro Puro sentimertio Vai mexer corn sett coracilo Se vein curtir Se vem tocar Soltando o movimento Vat mexer coin seu coracilo Sei que seu corpo esta curtindo o encantamento Que 6 se mnsica Que 6 se mnsica Pro hater outro papo, sim, situ. situ Pro hater outro papo, pro mim Pro hater outro patio, sim, situ. sun Pro hater outro pap°, pro mini Von hater no proximo som, C. e

ian star. In 1984, Elba performed in the film Para Viver um Grande Amor (To Live a Great Love), in which she sang the song "A Violeira" ("The Violist") which was composed for her by Antonio Carlos Jobim and Chico Buarque. She also starred in Rui Guerra's film Opera do Malandro, based upon Chico Buarque's play which was released in 1985. In 1987 Elba relaxed her frenetic schedule for a short time after the birth of her son Lua. Devora Me, her sixteenth album, was released in 1994. She is coming this April on a coast-to-coast tour of the US. Elba's eclectic show salutes from Carmen Miranda to Edith Piaff, moving from Caribbean swing to Bossa Nova, but its heart and soul are the accordion-driven sounds of Brazil's northeast. Her energy and enthusiasm are unsurpassed. Elba can keep the audience moving, feet tapping with the feeling of revelry in the air. Her distinctive voice and seductive style handily convey the music's exuberance, while her dance numbers with partner Carlinhos de Jesus are too hot for words. "Margareth Menezes is the real thing. A taste of the incredible energy and spirit of Salvador da Bahia." David Byrne Margareth began acting and singing in 1983 in Bahia, where there seems to be an inherent mix of all the music of the world. She incorporates the gloriously polyrhythmic Afro-Bahian styles like lambada, afoxe and samba-reggae, all fired by a voice that can rouse an audience to its feet or seduce it with passionate soulful ballads. Her latest album is Luz Dourada (Golden Light). Margareth hails from Boa Viagem, a beach in Salvador. She also had early training in theater with Reinaldo Nunes. She appeared in Ser ou Nao Ser Gente (To be or not to Be a Person) by Silas Henrique in 1980, ,then in Mascaras (Masks) in 1981, and later in Inspetor Geral (General Inspector) in 1982 under the direction of Reinaldo Nunes. Following an appearance with the circus Troca de Segredos (Secrets' Swap) in 1983, she began to sing at various clubs in Salvador and at Centros Sociais Urbanos (Urban Social Centers), accompanied by composer Silas Henrique. During 1984-5 she starred in the rock opera Colagens e Bob agens (Collages and Silliness) by Shirley Pinheiro and Antonio Moreno both in Salvador and So Paulo, attracting considerable media attention. Her first participation in Carnaval was in 1986 in Bahia, which led to her being chosen as principal vocalist for the 1987 Bloco Carnavalesco 20 VC (a play with a number that gives us the sound of "vim te ver" - "I came to see you"). Her first album, Margareth Menezes was released in, 1988, followed by her second in 1989 Urn Canto pra Subir (A Song for Lifting). Later that year she toured in Brazil with Gilberto Gil and Dominguinhos. Her big break was the invitation to tour with David Byrne (from the group Talking Heads) on his World Tour "Rei Momo". This tour led Byrne to proclaim: "Margareth Menezes is the real thing. A taste of the incredible energy and spirit of Salvador da Bahia. I'm proud to say MM often stole the show when we toured together in fall '89...I'm not the only one! She's "stolen" the show from some top Brazilian acts as well. She is an intelligent risk-taker who knows what she wants.. .a beautiful singer, dancer and musician.. .whose boldness emanates from a strong foundation: Axe to you MargarethrHer album, Elegibo (Mango, 1990) cemented her position as an important ambassador of Brazilian music to the world. Margareth's latest album is Luz Dourada (Golden Light)on Polygram. The electric combination of Elba and Margareth performing together promises to bring to the US a new awareness of the range of Brazilian music. This show is a celebration of Brazil's ebullient culture. They will be in Miami, New York and Oakland, California. They will appear together April 22 at Oakland's Paramount Theatre. Their show, Brazilian Tropical Night, a Thalia Lubin production, will be the west coast premiere of two of Brazil's most dynamic superstars.

Magalenha Come Magalenha rocket Bring the fireii ood for the stove Come play your game Today is a sunny dai A hatfish's joy is enjoying summer Te Te 'Facie "Te .1.e. "le Tereie IC Te Te Tack' Come Magalenha rocket Bring the firewood for the stove TC Te Te, I loney Today is a sunny day A lover's joy My summer duty TC 'IC Te Terete iC Te Te Terete iC 'IC Te Terete Lizard izard in the lizard of the blackie girl I'm singing this ditty so you will remember That you used to live in the backwoods With a daughter in your belly And another to be raised Terete Ti! Terete Te IC Terete It's gonna move Margareth Menezes music When it bewitches It's gonna move your heart It's to touch To awake It's gonna move You heart I feel the sound that comes from inside Pure feeling It's gonna move your heart We come to enjoy We come to play Freeing the movement It's gonna move your heart I know your body is enjoying the enchantment Which is only music Which is only music To have another chat, yes, yes, yes To have another chat with me To have another chat. yes. Yes, yes To have another chat with me I'm gonna hit the next sound, eh. ell

NEWS from BRAZIL -APRIL 1995 45


Ddl

er

Fogo Motto - Based on Jose Lins do Rego's novel. Blind minstrels reminisce about the old sugar cane plants. Directed by Sidney Cruz. In Rio A Comedia dos Erros - An adaptation of Shakespeare by Caca Rosset. With Cristiane Tricerri and Maria Alice Vergueiro. In Sao Paulo. A Gaiola das Loucas - Twenty years later, Rio's Cage aux Folles is back with the same duo who starred in it two decades ago, Jorge Dona and Carvalhinho. Jorge Fernando directs the new mise-en-scene. Louro, Alto, Solteiro, Procura - Miguel Falabella, who

wrote the text, plays all 17 characters of this comical monologue. In Rio. 0 Livro de Jo - Based on the Bible, it discusses divine intervention and God's power. Directed by Antonio Ara*. In Sao Paulo. Nas Raias da Lou cura - Name inspired by interpreter Claudia Raia. Lyrics by Silvio de Abreu and directed by Ze Rodrix. 0 Homem da Pizza - A comical view of a woman's loneliness. Written by Darlene Craviotto, directed by Cininha, de Paula. In Rio Porca Miseria - Four Italian brothers struggle to survive in Sao Paulo. Director: Gianni Ratto. In Sao Paulo Querida Mamde - Maria Adelaide Amaral play about a touchy mother-daughter relationship. In Rio. Vestido de Noiva - Nelson Rodrigues play about Alaide's dreams and her frustrations when facing reality. Eduardo Tolentino de Aranjo directs. In Sao Paulo Trait e Cogar E SO Comeor A loony maid makes life miserable for her bosses. In Sao Paulo. 46

1. A Ilha do Dia Anterior

Umberto Eco (Record)

2. Comedias da Vida Privada 101 Cronicas Escolhidas

Luis Fernando Verissimo (L&PM)

3. Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei

Paulo Coelho (Rocco)

4. 0 Didrio de um Mago

Paulo Coelho (Rocco)

5. A Profecia Celestina

James Radfield (Objetiva) American film s just released:Little Woven (Adoraveis Mulheres), Quiz Show ('Quiz Show - A Verdade dos Bastidores), Milk Money (As Aparencias Enganam), Fresh (Fresh), The Chase (Rotacdo Meccima), Pulp Fiction (Tempo de Violencia), Sleep With Me (Vem Dormir Cornigo), Drop Zone (Zona Mortal), Zero Patience, The Professional (0 Profissional), Terminal VelociV (Queda Livre) Una Simples Formalitd (Urn a . Simples seppe Formalidade) - Italy - (1994) - Giu

Tomatore's thriller about a writer who is caught full of blood by police and is accused of murder. Carlota, Joaquina - Princesa do Brazil Brazil - (1994) - Directed by Carla Camurati, it tells the story of the wife of Dom Joao VI.

1., ) Rouge (A Fraternidade E Vermelh

6. Do Amor e Outros Demonios - Gabriel Garcia Marquez

(Record) 7. Laps Eternos

Zibia M. Gasparetto (Espaco, Vida e Consciencia) 8. Nada Dura para Sempre

Sidney Sheldon (Record) 9. Brida

Paulo Coelho (Rocco) 10. 0 Alquimista

Paulo Coelho (Rocco) Laps Eternos

Zibia M. Gasparetto (Espaco,Vida e Consciencia)

Nonfiction 1. A Magia dos Anjos Cabalisticos - Monica Buonfiglio -

(Oficina Cultura Esoterica) 2. Anjos Cabalisticos

France/Poland/Switzerland - (1994) - • ast movie Of director Kizysztof Kieslow ki's trilogy on the themes of the French Revolution: liberty, fraternity, equality. Veja Esta Cancdo -Brazil - (1993) - Four episodes inspired by four songs: "Pisada de Elefante" (Ben Jor), "Mao" (Gil), "Samba do Grande Amor" (Chico Buarque), and "Voce Ê Linda" (Caetano Veloso). Caci Diegues directs.

Monica Buonfiglio - (Berkana)

Gaiola as Loucas

7. 0 Sucesso Nao Ocorre por Acaso

3. Maktub

Paulo Coelho (Rocco) 4. Chat& o Rei do Brasil

Fernando Morais (Companhia das Letras)

5. Auto Estima - Aprendendo a Gostar Mais de Voce

Lair Ribeiro (Objetiva) 6. Danuza Todo Dia

Danuza Ledo (Siciliano) Lair Ribeiro (Objetiva)

8. A Lantern a na Popa

Roberto Campos (Topbooks)

9. Prosperidade - Fazendo 'Amizade corn o Dinheiro

Lair Ribeiro (Objetiva) 10. Entenda a Obesidade e Emagreca

Alfredo Halpern (MG) NEWS from' BRAZIL - APRIL 1q95


CELEBRATING JOBIM

Author and co-author of more than 100 books on metaphysics and paranormal phenomena, Brazilian writer, teacher and scholar Divaldo P. Franco is coming to California. His visit is preceded by his fame as a psychic lecturer, a work he has done for more than 40 years in more than 1,000 cities in 34 countries. Another less-known side of Franco is his philanthropic work to shelter homeless children. The paranormal writer and lecturer will be in the San Francisco area on May 26 and 27 for a conference at the Cathedral Hill Hotel. The visit is sponsored by the Spiritual Science Study Center Dr. Humberto de Campos. For information or reservation call Peter Cosentino (415) 695-9414 or Christopher Vieira (510) 234-7977.

3

OCCER S BEST Come July, American soccer coaches for the first time ever will have a chance to get together with a national-level soccer coaching staff from Brazil, the four-time soccer world champion, here in the US . This highlevel Brazilian group will show techniques, tactics, and psychological procedures used by the world's best soccer coaches. The number of participants in the symposium to be held at Pensacola's University; in West Florida cannot exceed 60. Upon completion of the program, all of them will receive a certificate of participation from So Paulo's Coaches Federation. The meeting is being organized by Iowa's BRUSA International Soccer Institute. Would you like to know more? Call Jose Tadheu Gongalves at (515) 2261378.

The idea is to re-stage the famous New York's Carnegie Hall concert from November 26. 1962. when the popes of the incipient bossa nova movement had for the first time a chance to show their sound to the gringos. This time the organizers hope they will not have the storm and the bad sound of the first edition of the show. For the spectacle scheduled for April 18 at the Lincoln Center's Avery Fisher Hall. again in New York. the great absence will be Tom Jobim. although he will be very present as the night's honoree. The show being organized by the Brazilian Embassy in the US will coincide with the visit of Brazilian President Fernando Henrique Cardoso to this country. Among the performers who will be singing some of Jobim's 400 compositions. there are Astrud Gilberto. Jollo Gilberto, Oscar Castro Neves. who is the musical producer of the show too. Dave Grusin and Sting. That same night. Ana Jobim. the maestro's widow, will launch the book l'imies do Para 's() (Visions from Paradise) co-authored by her and Tom.

Learn Another Language on Your Own! Learn to speak a foreign language fluently on your own and at your own pace with what are considered the finest in-depth courses available. Many were developed by the Foreign Service Institute ofthe U.S. Department of State for diplomatic personnel who must learn a language quickly and thoroughly. Emphasis is on learning to speak and to understand the spoken language. A typical course (equivalent to a college semester) includes an album of 10 to 12 audio cassettes (10 to 18 hours), recorded by native-born speakers, plus a 250-page textbook. 0 Arabic (Saudi) $185 0 Japanese $185 0 Serbo-Croatian $195 0 Cantonese $185 0 Korean $195 0 Slovak $185 0 French $185 0 Lakota $185 0 Spanish $185 o French Level II $215 0 Latvian $185 0 Spanish Level II $165 0 German $185 0 Lithuanian $135 0 Swahili $225 0 German Level 1.1 $155 0 Mandarin $185 0 Swedish $185 o Greek $185 0 Persian $185 0 Tagalog $295 0 Hebrew $255 0 Polish $185 0 Thai $195 o Hindi (Intermed) $185 0 Portuguese $215 0 Turkish $195 o Hungarian $195 (Brazilian) 0 Ukrainian $195 0 Italian $185 0 Russian $255 0 Vietnamese $225 You can order now with a full 3. week money-back guarantee, by calling tollfree 1-800-243-1234 or by fax (203) 453-9774, or by mail by clipping this ad and sending with your name and address and a check or money order — or charge to any major credit card, by enclosing card number, expiration date, and your signature. Our 60-page Whole World 4anguage Catalog offers courses in 91 languages. Call or write for your free copy. Our 23rd year.

BUOIO.FORIJM. Audio-Forum, Suite P621'., THE LANGUAGE SOURCE

96 Broad St., Guilford, CT 06437 (203) 453-9794

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995 47


AIM —MN 1M NM ON

IV

1011

IM

Modern Lan uage Center ...... I v6.101 •11•1. lei AMINO *WA,

T11111141F.TS__:= 1

SHOW DE SALGADOS

I COUNSELING

EM PORTUGUES um

CLAUDIA E SANDRA c-n foclos paen t MOSOS so6orearem SALGADOS DE D.TEREZINHA (PASTEIS,RISOLIS E EMPADAS )

Registration always open Study Portuguese in Rio. June 23 to July 22. 1995 Portuguese, Spanish, English (ESL), French. Italian

Instruction/Translation/Interpretation Small groups and individual tutoring

3621 18TH S.F. CA 94131 (4415) 626-33727

t-;-

BRAZILIAN BEACH WEAR NA

Fatima Castro

OAS DO

CAMISETAS, FITAS, LIVROS, FOTOS, POSTERS, NOVIDADES, PELO CORRE10! MANDE SELO DE 29 PARA RECEBER CATALOGO GRATIS

IMMIGRAIIONITTORNEY STEVEN R. LAN DAAL

ROW 6100: (310) 455-1772

(310) 450 - 0365

LAW OFFICES OF • ARON HASSON

REAL ESTATE & LOANS

FALA-SE PORTUGUES 750 Los Angeles, CA 90024

10850 Wilshire Blvd., #

(310) 475-4779

PO AXL

BEST VALUES! FORECLOSURE PROPERTIES LOWER YOUR MORTGAGE PAYMENTS GREAT ADJUSTABLE RATE PROGRAMS AVAILABLE WITH LOW START RATES! CONSOLIDATE DEBTS! Conventimrl/VA/FRA Full service mortgage REGENT MORTGAGE co (818) 441-5464 2608. Lake Ave. #129- Pasadena, CA 91101

7635 FALLBROOK AVE. WEST HILL, CA 91304

MS. NUDE RIO DE JANIERO VIDEO

P.O. BOX 1469 COOPER STATION, NY 10276

BANK REPOS

CALL

(818) 592-0402 WE SPEAK PORTUGUESE, SPANISH, ENGLISH

STUDIO TEE

13 YEARS OF EXPERIENCE IN IMMIGRATION LAW

PSYCHOTHERAPY

(310) 822-6770

SEND $24.95 PLUS $5.00 SHIPPING & HANDLING TO BLACICPLAYBOY P.O. BOX 2494 VENICE, CA 90294 - 2494

A UNIQUE LINE OF BIKINIS FOR YOUR STYLE EXOTIC CLOTHES. • Top IIIALITY MEN WOMEN ASO COMM

DP. JEFUSON SA & COUNSELING

• 20 anon de experiencia no linha Psitodinamica • Lidera Workshops no Brasil e EUA • Abordagem no area pessoal e de Lhogue cultural

CANTO DO BRASI L

(310) 839-8427

%no!

• GREEN CARDS THROUGH MARRIAGE & FAMILY • EMPLOYMENT VISAS FREE INITIAL CONS.Tfl 4111N. MONTHLY PAYMENT PIAT AA LALLE

I ALSO HANDLING AUTOMOBILE ACCIDENTS 1

111•37,ANZI: 'luecrust1

1

Telt (310) 395.2828

AZIL

EXOTIC SAMBA DANCERS, TRADITIONAL MUSIC & DANCE OF BRAZIL. FOR CLUBS, CELEBRATIONS, ETC. VIDEO AVAILABLE. CALL TODAY

(916) 361-9549

. . FOR A DAILY 3 PAGE SUMMARY OF THE BRAZILIAN PRESS, SUBSCRIBE TO THE

FAX NEWSPAPER A MONDAY THROI.JGH FRIDAY

SERVICE BY A

.

AGENCIA ESTADO FAX YOUR REQUEST FOR A ONE WEEK FREE TRIAL T9

(800) 237-8236 (305) 285-6980

CNICAGOI0111;0118INSTITOIE,INC, IGGARDO QUINTANA 101 N Wacker Dr. # CM 285 Chicago, IL 60606 USA

(312) 276- 6683

Fax: (312) 252-3729

1

NEM-BRAZIL

NEEDS AD SELLERS IN THE U.S. &

(800) 354-4953

'

GUIAS DE TURISTAS PROFISSIONAIS CASAS DO FAMOSO AROUITETO FRANK LLOYD WRIGHT LOJAS • LAGO MICHIGAN A EPOCA DOS GANGSTERS JAll • EXCURSOES EM BARCO

ATTORNEY AT LAW

ADVOCADO

DEPORTATION EMPLOYMENT VISAS IMMIGRATION APPEALS CONSUMER MATTERS IN CALIFORNIA, OUTSIDE LA. CALL

IN LOS ANGELES CAll

(800) 595-595-7 (213)139-1900

FALAMOS PORTUGUES

3255 WILSHIRE BLVD #1032 LOS ANGELES, CA 90010

Ells AND Jobim

WHEREVER YOU ARE IN THIS GALAXY

ELIS REGINA

1017/113TINII NEEDS

Her Story and Her Music 60-minute radio special Stereo Audiocassette U.S.-$13.95 incl. S&H Intl. -$15.95 incl. S&H Check money order to: Edwin Hersch PO. Box 1074 Mill Valley, CA 94942 2-Week Delivery

VOLUNTEERS FOR PROOFREADING WRITING MAINTAINING MAILING LIST

1 -800-354-4953 YOU'LL GET SOME PERKS IN RETURN

FOR AD CALL NOW 213 255-8062 48

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


FEIRA LIVRE OPEN MARKET

BOOKS

Livros brasiletros. Catalo o gratuito. P.O. Box 170286- B - Brooklyn, NY 11217 - (800) 727-LUSO. CLASSES

Computer classes - Groups and private classes. (818) 507-1521 Portuguese classes - Individual & small groups. I'm a native Brazilian instructor with an university degree in languages. Try a free lesson. (415) '77F-9474 Portuguese lessons - Designed for all levels, in an informal fun atmosphere. The instructor is a native speaker with Master Degree/teaching experience in the US. (415) 383-8859

Samba, bossa nova, chorinho, baido, axe, and more. Merchant Express - (800) 589-5884 NEWS & TV

Call 1-900-255-7045 now or 1900-AK570IL for the latest Sportsline, news, scores, Tips, Odds, Sports-trivia game on North America's #1 up to the minute best information line. Also can get on same line Stock Market Quotes, Soaps updates, and Horoscopes. Stay Current. $1.98/minute. Must be 18 or older. Sponsored by Aileron Star, Inc. Las Vegas, Nevada. 1= 702-598-2765 if complaints. Come to where the channels are! Receive the "Brazilian Television Network", news, soap operas from Brazil and the "RTP Channel" from Portugal. Own your satellite system. Call now (714) 385-5750

FEIRA LIVRE RATES: 500 a word. Phone is one word. DISCOUNTS: For 3 times deduct 5%, for 6 times deduct 10%, for 12 times deduct 15%. POLICY: All ads to be prepaid. Ads are accepted at our discretion. Sorry, no credit card at this time. Your canceled check is your receipt. Please, include address and phone number, which will be kept confidential. DEADLINE: The 15th of the month. Late material will be held for the following month if appropriate. TO PLACE AD: Send ad with check or money order to News from Brazil P.O. Box 42536 Los Angeles, CA 90050-0536.

399-0787 (A. preciaria foto). Fernando Carioca. French American guy looking for friendship with Brazilian men 35-55. (310) 659-3139 or PERSONAL write: Occupant, P.O. Box American businessman has 16655, Beverly Hills, CA 90209 lived in your country and loves L.A./Ph.D. - Loyal, funny and your people, music, & dance. supportive seeks smart, loyal Desires friendship/romance with and young Brazilian lady age Brasileira between 22-30 years. 28 to 35 for love and companInterests include yoga, health ionship: Write letter with food, nature. Please write R.B. photo to Dr. G. Martin - 1107 1106 2nd St. #268, Encinitas, Fair Oaks #184 - South PasaCA 92024 dena, CA 91030 or call (213) American Doctor, male, seeks 223-6100 JOB OFFERED Brazilian lady, 18-32 for fun Meet the most beautiful Export company needs a Por- and romance. Must be. pretty. Women and Top notch Men on tuguese and English speaking I'm very handsome and look the world's #1 International person to supervise and inter- Brazilian. (213) 293-8909. Los DATELINE. Call 1-900-3293032 orcall 1-900-FAX-DODA. pret. Car necessary. Phone (213) Angeles area. American Jewish man, 36, sin- Meet your future mate tonight. 261-9999. Leave message. Medical assistance, (Portu- cere, deep, fun, active, doctor, Must be 18 or older. $2.95/ guese speaking): Mm. 2 years seeks Jewish lady under 35 with minute. The Best. ponsor is exp. or 2 years any medical re- brown eyes and long dark hair, Aileron Star, Itic. Las Vegas, lated field. Will interview pa- in Los Angeles area. (310) 271- Nev. If line complaints call 1702-598-2764 tients, take blood pressure, pulse, 3168. temperature, give injections, American°, 37 anos, delgado, Single American male seeks vision and audiometry tests and olhos azuis, professor de In.gles. Brazilian women, 18-35 years old. I am 34 years old, healthy, electrocardiogram, venipunc- Fala Frances, Espanhol, hire and treadmill exercise tests Portugues. Deseja encontrar attractive, romantic. Please send under direction of a physician. brasileira, 18-30 anos. Escreva note & photo to: 2440 16th St. Will oversee medical inventory. para William, 1431 Ocean Ave., #179, San Francisco, CA 94103 Salary $1,950.00/mo. 40 hrs/wk. #1106, Santa Monica, CA, Successful, wealthy, goodlooking marriage-minded roSend your résumé to 23451 90401. Madison St. Suite 200, Torrance American, 52, has travelled to mantic American comedy Brazil, desires correspondence writer, 30, speaks a little PortuCA 90505 Procuro senhora/moca para with young, open-minded Brasi- guese, seeks slender, intelligent, fazer servico de casa, living in. leira living in the US, to explore educated, English-speaking, Los Angeles. (213) 848-7366 compatibility and romance. non-smoking, non-religious Carn-io Write: M.F.K., P.O.B. 215, Brasileira in L.A. area. Note & Redmond, WA 98073 photo to: Occupant, P.O. Box MAGAZINES & NEWSPAPERS Brasileiro, 40 anos, solteiro, 3757, Santa Monica, *A 90408 Jornais e rev istas do. Brasil. residente, curso superior.. PSYCHOTHERAPY Recebemos jornais charms e Procura corresponder-se corn todas as principals revistas, brasileira, rnorena clara ou loira, Emotional and psychological incluindo masculinas e femi- entre 21 a 30 anos, boa apa- help. Elizabete Almeida MA. ninas, alem de gibis, palavras rencia e flsico, corn saficie, para MI CC intern offers psychocnizadas e livros de bolso. Tel. urn compromisso seri° levando therapy in English/Portuguese. & fax: (617) 787-0758 a casamento. Escreva para 660- Reasonable rates. (310) 2811 Broadway St. - San Francisco, 7536 Music CA 94133. - Ou chame (415) REAL ESTATE Brazilian Music in its totality. NEWS from BRAZIL - APRIL 1995 ENTERTAINMENT

Exotic samba dancers, traditional music and dance of Brazil. For clubs, celebrations, etc. Video available. (408)464-2234 Experienced "Brasileiro" Guitarist available to perform Originals, Jazz and Brazilian Music. Call (805) 288-2076 The best Brazilian dan ce group in San Francisco & Bay Area with the performing experience in movies, clubs and other celebrations. Video available. Call (415) 312-8667

BUYING, SELLING, RENTING - Let me assist you with all your Real Estate needs. Anywhere in the U.S. through National Referral- Services. Call Debora Jackson at (703) 5480700. McEneamey Associates Inc. NATAL, BRAZIL - Let's buy or build our own wiriter-summer getaway pousada. Looking for partners. Call (813) 774-7458 or write: 6067 Hollow Dr. Naples, FL 33962 RECIFE, BRAZIL - Ecologist's dream. Pousada inside 400-acre forest reserve. 40 miles north of Recife. 10minutes from beaches. Earn income preserving nature. Information: Phone of Fax 011-55-81-465-1383 RENTAL

Private studio for single woman. Share kitchen/bath with Brazilian/American family. W.L.A. $400. Utilities included. (310) 287-0905 SERVICE OFFERED

Civil Engineer with Master's Degree offers service. (Substantial knowledge of computers and software.) (818) 507-1521 TRAVEL

Washington Tour & Travel Brasil Vigo - International Money Transmitter - Passagens aereas domesticas e internacionais. Enviamos diiiheiro para o Brasil em 24 horas. Traslados dos aeroportos em Washington D.C.. Tours em Washington D.C. - Tel: (703) 527-6977 TRANSLATION & INTERP.

Certified translator, fast and reliable. Call Sonia (813) 7747458 J Henry Phillips, Simultaneous interpreter and ATA accredited Portuguese translator: (512) 834-1941. Fax: (512) 834-0070 49


calendar - april 95 - uss.a. SATURDAY 1

TV & RADIO

10:00 PM- Kalundu atS.O.B. -204 Varick St. - (212) 243-4940 .05.-7 MUMS

Zabumba has live music daily. See ad at page 4

VQSMLGEEES

8:30 PM & 10:30 PM - The Girls from Ipanema at Century Supper Club

BOSTON Coragao Brasileiro - Every Sunday, 12:00 noon with Dennis Miller - 88.1 FM WMBR

CHICAGO The Sounds of Brazil- Every Saturday, 10:00 pm Midnight , 95.5 FM, WNUA with Scott Adams

LOS ANGELES Sounds of Brazil - Every Thursday, Noon - 2:00 pm, KPFK, 90.7 FM with Sergio Mielniczenko Brazilian Hour -Every Saturday and Sunday, 9.00 am -10.00 am, KXLU, 88.9 FM with Sergio Mielniczenko

MIAMI RADIO Brazilians Love Jazz -Every Sunday, 5:00 pm - 6 00 pMwith Gina Martelli- 93 9 - Love 94

TV BTN (Brazilian TV Network) - 11.00 pm - 1:00 at, DCI ch 40, S South oh. 51, Adelpho ch 52, Gold Coat ch. 99 tuqui Corporation -Jornal 43andeirantes - 11.00 pm 101:00 am, Dynamic ch. 20, -46. South ch 41, Gold Coast ch. 44, DCI ch 45

SWNTRANCTEQO

9:00 PM - Lisa Silva Band at Bahia Cabana

SUNDAY 2 WASJIIIBA,

2:00 PM - 8:00 PM - Brazilian Folkloreat 14 La Perla Restaurant, 1832 Columbia Rd - (202) 7235854

PO M PA N 077,1:0RIPA 3:00 PM - Domingo do Pagode at World Music Café- 3430 E Atlantic - (305) 941-2751

BERKEcEm 7:30 PM - Zeca do Trombone at Pasand Lounge

MONDAY 3 BEVERWO= 9:00 PM - Andrea Marcelli with Mike Garson & Tom Warrington at Caffe Roma

WEDNESDAY 5 SAICENCISPQ 9:00 PM - Grupo Entre Nos at Bahia Cabana

SUNDAY 9 SIA$1111WTANTIM

2:00 PM - 8:00 PM - Brazilian Folklore at 14 La Perla Restaurant, 1832 Columbia Rd. - (202) 723-5854

MONDAY 10

menrstam

9:00 PM - Andrea Marcelli Trio at Caffe Roma

WEDNESDAY 12 SAW.FFZANcl.S:Cn 9:00 PM - Grupo Entre Nos at Bahia Cabana

THURSDAY 13

ERKEtEy 7:30 PM -Zeca do Tromboneat Pasand Lounge 9:00 PM - Carlao and guitar at Nino's

$ANTA7MIONIMIVA 8:00 PM - Teka's Quartet at 14 Below

FRIDAY 14 SAN FRANC1SM 9:00 PM - Carla° & Renata Cordeiroat Bahia Cabana

LOS ANGELES 8:30 PM & 10:30 PM -The Girls from I anema at Century Supper Club

SATURDAY 15 SAN' FRANCISCO 9:00 PM - Ivson Band at Bahia Cabana

THURSDAY 6

DERKEPEM

7:30 PM - Entre Nos at Pasand Lounge 9:00 PM - Carla° and guitar at Nino's 5ANZERAISPISM: 7:00 PM - Lisa Torres at Café Bastille -22 Belden Pl. -(415) 9865673

sANtmlyt,ONicki,

8:00 PM - Katia Moraes at 14 Below

FRIDAY 7 SANTRANCISIM

9:00 PM - Carlo & Renata Cordeiro at Bahia Cabana

E:pS7INNGELE's 8:30 PM & 10:30 PM - The Girls from Ipanema at Century Supper Club

SATURDAY 8 SAN 'FRANCISCO 9:00 PM - Viva Brasil at Bahia Cabana

50

COS:7MGEMS 8:30 PM & 10:30 PM -The Girls from Ipanema at Century Supper Club 10:00 PM - Brazilian Spring Party at Bakan Art Studio - Live music - 1276 VVindsor Blvd - (213) 938-0523

41 14 Bt"13414tht Santa .1 A N E1ES Monica -.030) 451-5040 „: Bokaos !ub_8689 Wilshire Bever14l , .11s.(310) 659-1200 . ,:coBt . Cafe D an 711533 West L k3ti8-7 i :4 7 8 6 6 Caffe RolrlN 7 4 110), Canon Dr. Beverly 271-763 10131 centtirYsutier,Club t:G .76 Cenarellati9nBh(310)553-000 Fais:17:5:::dams 25:ntra:;. LA i)vt 2 Foothil14961ve Long Bea.(.) 98-9190 La Ve Studio ClW9808158 3 Windward Ave. Saint 274-9955 Venice 23;13everlyor))4;2. 222 Dr.Tatou B e rly Hills (3f9) Beve .717ven.ce Blvd Zabum" , Cu ver it(-(310) 841'6525

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


calendar - april 95 - u.s.a.

MONDAY 17 9:00 PM - Andrea Marcelli Quartet at Caffe Roma

TUESDAY 18 8:00 PM - Tom Jobim Tribute at the Lincoln Center

WEDNESDAY 19 SINMRNMSCO 9:00 PM - Grupo Entre Nos at Bahia Cabana

THURSDAY 20 9:00 PM - Carla° & guitar at Nino's 7:00 PM - Lisa Torres at Café Bastille 22 Belden Pl. - (415) 986-5673 8:00 PM - Hugo Jojo at 14 Below

FRIDAY 21 8:00 PM - Elba Ramalho & Margareth Menezes at Supper Club - (212-) 9976917

8:30 PM & 10:30 PM -The Girls from lpanema at Century Supper Club

SATURDAY 22 9:00 PM - Elba Ramalho & Margareth Menezesat Paramount Theatre - (510) 465-6400

FINNTRIANCTSCO SUNDAY 23

NEW YORK/ NEW JERSEY

WCAMIMI,7EPISTIM

RADIO

9:00 PM - Viva Brasil at Bahia Cabana

2:00 PM - 8:00 PM - Brazilian Folklore at 14 La Perla Restaurant, 1832 Columbia Rd. - (202) 723-5854

FIERUZE%

7:30 PM - Entre Nos at Pasand Lounge

MONDAY 24 MERCEHMTS 9:00 PM - Andrea Marcelli Quartet at Caffe Roma

WEDNESDAY 26

TV Brazilians in America-TV - Every Sunday, 5:30 PM Channel 16

THURSDAY 27

SACRAMENTO, California

9:00 PM - Grupo Entre Nos at Bahia Cabana MENEM 9:00 PM - Carlao and guitar at Nino's

SANIMMICZMA

SAN FRANCISCO

Brasil corn S - Every Saturday, 9:00 PM with Judith King, 88.3 FM - WBGO Brazil FM - Every Sunday, 10:00 PM with Tulio Reis 105.9 FM - WNWK Brazil Street Samba - Every Friday, 10:00 PM with Leo Costa & Alberto Lopes - 89.9 FM - WKCR

SAITEINIICISCO

8:00 PM - Katia Moraes at 14 Below Alberto's - 736 W. Dana St., Mtn View, (415) 968-3007 Aioli - 469 Bush Street San Francisco- (415)2490900 Ashkenaz - 1317 San Pablo Ave -Berkeley (510)525-5054 Bahia - 41 Franklin St. - S. Francisco (415) 626-3306 Bahia Cabana - 1600 Market St. - S. Fco, (415) 861-4202 Chambord - 152 Kearney St S. Francisco (415) 434-3688 The Ferryboat -Embarcadero St, Pier 3, SF, (415) 788-8866 Nino's - 1916 Martin L. King Jr., Berkeley (510) 845-9303 Pasand Lounge - 2284 ShattuckAv.,Berk, (510)848-0260 The Ramp -855 China Basin San Francisco (415) 621-2378 Yoshi' s -6030 Claremont Ave. Oakland (510) 652-9200

TV & RADIO

PI2122t11.*

6:00 PM - Marcos Santos at Foothill

VOSZIMECES

FRIDAY 28

SANTRANCTSCO

9:00 PM - Carla() & Renata Cordeiro at Bahia Cabana ,IXIMMg= 8:30 PM & 10:30 PM - The Girls from lpanema at Century Supper Club

SATURDAY 29

SA.:1TER-AIT,CISDKI

9:00 PM - Bahia Band at Bahia Cabana

COVIINMES

8:30 PM & 10:30 PM - The Girls from Ipanema at Century Supper Club

SUNDAY 30

TANI VIVr4Mill:Itelelk.211ItillMiginl-41111t.bMILV

4.100 2:00 PM -8:00 PM - Brazilian Folklore at 14 La Perla Restaurant, 1832 Columbia Rd - (202) 723-5854

1111t*III:gtitaiit.3 JO• • . v

SUNDAY 16

=moms=

9:00 PM - Carla° & Renata Cordeiro at Bahia Cabana

The Sounds of Brazil - Every Sunday, 11 00 pm-1:00 am, KSSJ FM, 101.9 with Scott Adams

S. FRANCISCO Agora Brasil - Every Saturday, 3:00 PM - 4:00 PM, KPFA, 94.0 FM with Elvira Cola and Eric Taller Brasileirinho- Every Wednesday, 9:30 PM, KZSC, 88.1 FM with Renato Frota Canta, Brasil - Every Sunday, 6:00 PM - 8:00 PM KKUP, 91.5 FM, with Xuxu, Maria Jose and David Heyman A Taste of Brazil - Every Sunday, 10:00 PM - 110 PM, KKSF, 103.7 with Dick Conte Tropicalia Brasiliana Every Friday, 8:00 PM - 9:00 PM, KUSF, 90.3 with Raimundo Franco

lylitC211=111

8:30 PM & 10:30 PM - The Girls from lpanema at Century Supper Club

2:00 PM - 8:00 PM - Brazilian Folklore at 14 La Perla Restaurant, 1832 Columbia Rd. - (202) 723-5854

NEWS from BRAZIL. APRIL 1995 51


Boston Area Books Livraria Plenitude (800) 532-5809 Consulate Consulado G. do Brasil (617) 617-542-4000 Dentist Sylvio P. Lessa (617) 924-1882 Food & Products Aqui Brazil (617) 787-0758 Brasil Brasil (617) 561-6094 Jerry's Cachaca (617) 666-5410 Instruction Braz. & Amer. Lg. Inst. (617) 787-7716 Music Brazil CDs (617) 524-5030 Publications The Brazilian Monthly (617) 566-3651 Restaurants Cafe Brazil (617) 789-5980 Tropicana (617) 567-4422 Pampas Churrascaria (617) 661-6613

Chicago Consulate

Consulado G. do Brasil (312) 464-0244 Translations

Portuguese Lang. Ctr. (312) 276-6683

Los Angeles Area Accountant Sheila Shanker (310) 836-3436 Airlines yang (800) GO VAR1G Vasp

(310) 364-0160 Arts & Crafts Bakari Art Studio (213) 938-0523 Folk Creations (310) 693-2844 Uniquely Brazil - Folk (818) 458-1474 Zebi Designs (310) 391-6530 Auto Repair Cosmo Auto Parts (213) 259-9818 Joao Fontes (310) 396-6690 Pit Stop - Oficina do Ha (310) 643-6666 Banks Banco do Brasil

(213) 688-2996 Catering Joy's Catering (310) 438-3415 Remi Vila Real (818) 280-0061 Clothes Samba

(310) 983-9190 52

U.S

ssociations

Centro Cultural Gaticho (213) 256-6548 Clube Bras. da Calif. (714) 857-6764 MILA - Samba School (310) 391-6098 SambaLit -Esc. de Samba

(310) 983-9190 Computer Henriques - Maintenance (818) 767-5153 Consulate Brazilian Consulate (213) 651-2664 Dentists Gilberto Henriques (213) 464-0524 Jose Carlos D. Polido

(714) 848-9200 Events Promotion Brazilian Nites Prod.

(818) 566-1111 Pegasus - Parties & Ent. (818) 549-0383 Ricardo Gehr

(818) 831-0992 The Rio Thing

(818) 753-4932 Food & Products Brazilian Market (310) 827-9139 Hair Menage 0 Trois

(310) 278-4430 Import/Export Brazil "R" US

(310) 607-9771 Instruction Brasil Brasil Cult. Ctr (310) 397-3667 Modern Lang. Center . (310) 839-8427 Music Bossa Nova - Georgia (818) 891-0912 Braz. Jazz /All Occasions (310) 839-3788 Jazz -Richard Sam uels

(818) 798-5424 Physician Paulo Coharte (310) 285-9670 Decio Rangel (310) 828-7454 Ingrid Rodi - Gynec. (310) 451-8144 Nilson A. Santos (213) 483-3430 Psychotherapy Elizabeth Almeida M.A.

(310) 281-7536 Publications News from Brazil

rave/ our

Around the World Trl. (800) 471-6333 Brazil Tours (818) 767-1200 Cheviot Hills Travel (310) 202-6264 F & H - Hotel Repres. (800) 544-5503 Heliview - Helicopter (805)297-3691

Miami Area Airlines Transbrasil (800) 872-3153 Yang (800) 468-2744 Vasp (800) 732-8277 Banks Banco do Brasil (305) 358-3586 Banco Nacional (305) 372-0100 Banco Real (305) 358-2433 Etanespa

(305) 358-9167 Clubs & Associations ABFC -As. Bras, do nor.

(407) 354-5200

(305) 595-3238 Hedimo de SO

(305) 262-8212 Food & Beverages

All Braz. Imp. & Exp. (305) 523-8134 Via Brasil (305) 866-7718 Physicians Dr. Jorge Macedo

(305) 271-7311 Dr. Mario Sanches

(305) 541-7819 Dr. Neri Franzon

(212) 224-6280 Consulate Brazilian Gen. Cons.

(212) 757-3080 Food & Products Amazonia

(718) 204-1521 Coisa Nossa (201) 578-2675 Merchant Express (201) 589-5884 Publications

Brazilian Voice (201) 955-1137

The Brasilians Restaurants Brasilia

(212) 869-9200 Brazil 2000 (212) 877-7730 Brazilian Pavillion

(212) 758-8129 Cabana Carioca (212) 581-8088 Indigo Blues (212) 221-0033 S.O.B. (212) 243-4940 Travel Agencies Barb Tour Service

(201) 313-0996

Nascente Travel

Gula Gula

(305) 532-3636

(718) 699-2900 (718) 956-1630 (718) 545-0608 Odyssea Travel Service

(212) 826-3019 Santos Dumont Int. (212) 764-5680

San Diego

ravel gencies

Atlantictur (800) 535-0942 Brazilian Wave (305) 561-3788 BTB Tours (800) BRASIL-4 Discover Brazil Tours. (800) 524-3666 ' Euroamerica (305) 358-3003 International Tours (800) 822-1318 Luma Travel

(305) 374-8635 Monark Travel (305) 374-5855

Musical Instruments Tamborim & Samba

(415) 871-2201

(415) 986-5737

Physician Dr. Guilherme Salgado (415) 832-6219 Printing M. C. Printing (510) 268-8967 Publications Brazil Today

(415) 673-6868 Matte Auto Body (415) 565-3560 Banks Banco do Brasil

(510) 223-5190 News from Brazil

(415) 648-5966

(415) 398-4814. Beauty Salon Bibbo (415) 421-BIBO Carmen's International (415) 433-9441 Dalven Hair Design (415) 433-7646 Neyde's (415) 681-5355 Bike Repair West Bike

(415) 241-9125 Clubs

ttorney

Ivan Porto (800) 314-4826 Clubs & Associations Clube Bras. San Diego (619) 295-0842 Sunday Night Cl. Brazil (61.9) 222-6911 Import/Export Brazil Imports

(619) 234-3401 Money Remittance Vigo-California

(619) 479-VIGO

Restaurants Bahia Cabana (415) 861-4202 Cafe do Brasil (415) 626-6432 Café Mardi Gras (415) 864-6788 Canto do Brasil (415) 626-8727 Little Rio (415) 441-3344 Michelangelo Café (415) 986-4058 Nino's (510) 845-9303 Taqueria Goyaz

(415) 821-4600

(212) 228-2958

(305) 374-5235

By Brazil

(818) 343-4451

Brazilian Trade Bur.

Mystical Destinations

(714) 720-1522

Translation/Interp. Brazilian Int. Affairs (310) 854-5881 Tocantins Communic.

(212) 916-3200

Voz do Brazil

(415) 586-2276

Airlines

Nelson Auto Repair

Brazilian Corn. Bureau

Terra Sul

(415) 752-9782 Viva Brazil (415) 342-8508

yang

(212) 575-9030

(800) 727-LUSO

(510) 945-0138

San Francisco Area

Clubs & Associations Brazilian Ch. of Corn.

Books Luso-Brazilian Books

Publications Florida Review Restaurants Brazilian Tropicana

Marcos Silva

Vasp (800) 732-VASP Attorney Ralph Baker' (510) 444-8100 Auto Repair

International Sandfly

(305) 443-5358

(310) 841-6525

New York New Jersey

(305) 772-4694

Brazilian Tropical

Zabumba

(305) 866-7580

(212) 382-1630

Dentists Arnaldo Souza

Cheese Bread House

(714) 251-0722

Via Brasil Travel

(305) 285-6200

(310) 657-5070

Café Brasil (310) 837-8957 Copacabana (213) 467-3415 Pan Handler (714) 970-5826 Rio Grande (818) 376-0202 Yolie's Brazilian Steak

(305) 379-7678

News from Brazil (718) 746-0169 Portugal-Brasil News

10212=21:1111 Bossa Nova (310) 787-7520

Venture Travel

Cam. Corn. Brasil- EUA (305) 579-9030 ARARA - Amazon. As. (813) 842-3161 Consulate Consulado do Brasil

(305) 781-1113 Brazilian Delight (305) 374-0032 Brazilian Pie (305) 866-1001

(213) 255-4953

New Port Tours (305) 372-5007

(415) 661-2788 Bay Area Brasilian Club (415) 334-0106 Computer Micronet

(415) 665-1994 Consulate

Soccer Sunset Soccer Supply

(415) 753-2666 Translation Port. Lang. Services (415) 587-4990 Raimundo Franco

(415) 285-8364

Brazilian Consulate Dance Instruction Aquarela

Travel Agencies Rio Roma (415) 921-3353 Santini Tours

(415) 981-8170

(510) 548-1310

(510) 843-2363

Brazil Culture & Arts

Tucanos Travel

(510) 215-8202

(415) 454-9961

Ginga Brasil

(510) 428-0698

ashington DC Area

Escola Nova de Samba

(415) 661-4798 Samba do Coracio

(415) 826-2588 Samba, Swing & Suor (415) 282-7378 Dental Care Roberto Sales, DDS

Airlines Transbrasil (202) 775-9180 Yang

(510) 451-8315 Food

(202) 331-8913

Brazilian Coffee Dist. ' (415) 648-5966 California Produce

Vasp (202) 822-8277 Banks Banco do Brasil

(415) 586-6200 HGC Imp. Wholesale (408) 947-8511 Instruction Portuguese - A. Frame

(202) 857-0320 Banco do Est. de S. Paulo

(202) 682-1151

(510) 339-9289 Portuguese Lang. Serv. (415) 587-4990 Money Remittance Via Brazil (415) 673-0262 Vigo (415) 863-0218 West Brazil

(415) 695-9258 Music

Fogo na Roupa (510) 635-8406

Clubs & Associations Braz. Am. Cult. Inst.

(202) 362-8334 Inst. of Brazil. Business

(202) 994-5205 Embassy Embaixada do Brasil

(202) 745-2700 Travel Agencies Intern, Discount Travel (703) 750-0101

Washington Travel (703) 527-6977 NEWS from BRAZIL- APRIL 1995


REAL ESTATE Se voce esta pensando em comprar a sua casa propria ligae para mim hoje mesmo. Em qualquer lugar do pals podemos ajudalos a realizar esse sonho.

REALTORS

McEneantey Associates, Inc.

PASSAGENS AEREAS E SERVIcOS DE REMESSA

Ligue gratis para

[Ei

1-800-548-8052

rib, TOR.

BRAZILIAN MARKET BRASIL: JORNAIS E MA1S

Amen Santo's )

Nolomms,

E TODA A AMERICA DO SUL E CENTRAL Faga sua remessa corn seguranga e rapidez

1, ,

Equal 110uSirg OPPOrdandy

mommimw

Licenciados pelo Departamento de Bancos REMESSA DE DOLARES PARA 0 BRASIL

DEBORA JACKSON

(703) 548-0700 3637 Russell Road Cr Alexandria, VA 22305

ADAMS TRAVEL AGENCY

1.1

CULTURAL CENTER

SANTA MONICA (310) 397-3667 CAPOEIRA

PORTUGUESE

MARTIAL ARTS

ro

AFRO-BRAZILIAN

BEG'NUERS

CULTURAL

PERCUSSION

EVENTS

IVIAIS: TEMOS VW, ISTO E. GUABANA, SUCOS DE FRIITA, MANCHETE, CAMS-. TEMOS TAMBEM CAFE, GOIAI3ADA, CANJICA, , FUBA, FAROFA, CHOCOLATES', JORNAL DO_BRASIL, FOLHA DE SAD PAULO SABONETE PHEBO, ,-0 ESTADO DE S. PAULO, FITAS CASSETE E MUITO MAIS 0 GLOB() E,JORNAIS Aceitamos cartao de credito DE TODOS OS ESTADOS e despachamos COD via UPS

10826 Venice BI. # 5-B - Culver City, CA 90232 (310) 87-91391a‘(310) 837-4293

SERVIcOS LEGAIS FEITOS POR

BRASILEIROS

VIEICJAS 8‘ FEPPAZ ACIDENTES DE CARR° IMIGRAQA0 (310) 474-6144 FAX' (310) 474-4574

10850 WILSHIRE BLVD.- 4TH FLOOR

LOS ANGELES, CALIFORNIA - 90024

(714) 848-9200

PLEASE CALL FOR OUR NEW PATIENT

IspE,ciAL

bRfIZILUS11 lTtfiTIOHfiL StRVICt EMBARQUES AEREOS E MAR TIMOS MUDANCAS PARA 0 BRAS L Surprimos tocfas as suas necess dades. AUTOMOVEIS Embarques via L.A. ou Miami. Verifique nossos pregos para automoveis novos, PEQUENOS VOLUMES ATE 35 KG Veja como podemos remeter seus pequenos volumes corn ate 50% menos que os principais couriers.

Voce pode iniciar urn pequeno negOcio no Brasil usando nosso sistema para pequenos volumes.

SEJA QUAL FOR SEU PROBLEMA NA COSTA OESTE "GIVE US A CALL." TEMOS 12 ANOS DE EXPERIENCIA EM LOS ANGELES NO COMERCIO INTERNACIONAL 21213-B HAWTHORNE BL. #545 - TORRANCE - CA 90503 PHONE & FAX: (310) 542-9594

GILBERTO HENRIQUES, D.D.S. NEW ADDRESS 012'WARNER AVE. H NTINGTON BEACH CA, 92647

-

IMMEDIATE ATENTION FOR EMERGENCY CASES

•Cosmetic Dentistry • Crowns • Bridges • Gum Treatment • Dental Whitening • Root Canal FREE EXAM: INCLUDES 2 MAYS

With this ad MEDI-CAL AND INSURANCE PLANS WELCOMED CREDIT AVAILABLE

213 464-0524 )UR BRAZILIAN DENTIST NEVVS from BRAZIL - APRIL 1995

7 No. Vine St, Suite 407, Hollywood, CA 90020

53


CF000.

%Mt ow Wouldn't it be gre more about the cut) rytreats awaiting you in Brazil.before yo left on a trip to thatcountry? Authors Joan and David Peters have just written a ,(?'opk to thos who answered with ay . Eat Smart in Brazil: Ho' to Decipher the Menu, Know the Market Foods and Emba0 on a Tasting Adventure is a practical and comprehensive sourcc4book • The Petersons have travele throughout Brazil, researching the cuisine and sampling foods in the markets restaurants and in Brazilian homes. We offer here a trailer of this adventure. There is much mor where this S a menu came from. The bd guide to help in or 60d a list of foods and fla shopping tips for outdoor food and Eat Smart in Brazil: How to Decipher the Menu, Know the Market spice markets, Foods and Embark on a- Tasting AdPortuguese phrases venture, Joan and David Peterson, for ordering or Ginkgo Press, 1995, 141 pp buying food and some fascinating tidbits about Brazilian cuisine and folklore.

TO THE TOURIST THE SHEER VARIETY OF NEW AND UNUSUAL TYPES OF FRUIT CAN BE AN OVERWHELMING EXPERIENCE. THE NORTH The northern region of Brazil has seven states: Amazonas, Para, Acre, Rondonia, Amapa, Roraima and Tocantins. Their combined area . includes almost all of Brazil's large portion of the great Amazon River, its tributaries and the rain forest, collectively called Amazonia. This region contains the most diverse collectien of species on earth. In the early 1600s the Portuguese asserted their claim to the northern region of Brazil, expelling French, English and Dutch intruders who had set up small outposts in the region. Our Lady of Presepio Fort was established in 1616 at the site of the present-day city of Belem, strategically placed at the southern entrance of the Amazon river. The Portuguese also set up several forts in the Amazon basin, including one that is now the city of Manaus. By the middle of the eighteenth century there were about fifty settlements along the river banks. The north underwent little further development until the latter part of the nineteenth century when the rubber boom catapulted the cities of Manaus and Belem into great prosperity and importance. The euphoria was short-lived, however, because the success of plantation rubber in Malaysia, an industry started with smuggled Amazon rubber tree seeds, drove down rubber prices and ended Brazil's monopoly in 1912. Today, mining, manufacturing, lumbering and, in Manaus, free-trade zone status, sustain the economy. Many visitors to Manaus and Belem, still the area's two major population centers, spend a day or two exploring these historic and friendly cities before taking off on excursions on the river or into the rain forest. The Amazon basis was home to Tupi Indians, relatives of the same tribe of Indians who met the first Portuguese arrivals on the northeast coast. Their diet of manioc, corn, beans. yams, peanuts, peppers, wild fruits and fresh fish is still very much in evidence today among the inhabit-

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


ants of the north. Much of the population lives in small settlements in houses built on stilts along the main rivers, or along the maze of narrow channels called igarape.s., formed when the river floods and cuts through a region of the jungle. These inhabitants of the hinterlands, or cabodes, are of mixed Portuguese and Indian ancestry. For many, growing and laboriously detoxifying the poisonous variety of manioc grown on nearby land above the flood level is - a way of life. The coarse meal produced from these tubers is a complement to every meal, sprinkled generously over just about anything. The cuisine • of the north draws heavily on its Indian heritage. One of the best-known dishes is pato no tucupi, duck marinated in lemon juice, oil and garlic, then roasted, and finally boiled in tucupi, a sauce made with the liquid extracted from grated manioc tubers and seasoned with jainbu leaves and chicory. Jambi, is an intriguing jungle plant whose leaves and stem produce a very faint numbing sensation in the lips mid tongue. This herb is also an important component of a flavorful seasoned soup called Marco, which contains dried, shrimp and tapioca topped with tucupi sauce. It is traditionally served in bowls fashioned out of .gourds. or cuias. The classic dish manicoho is a stew containing various dried, smoked and fresh meats. along with giblets. It is flavored with ground manioc leaves. or maniva, which also color the stew a dark green. Many. dishes feature fish, a basic dietary component ill the north. Some preparations use a spice called urucu(m), or co/oral!, as a flavoring and coloring. Urucuon) is made by coarsely grinding the orange-red seeds from the berries of the mulatto tree. The spice is known, in the United States by the name annatto or achiote. Caldeiradais a popular fish stew similar to a bouillabaisse. The most valuable commercial fish of the region is the mammothpirarucu, marketed primal* in a dried salted fOrm. Its delicious flesh is quite meaty, almost like chicken. A popular dish made with this fish is posta de pirarucu seco ao leite de coco, or a slice of fish served in a delicious coconut sauce. Certain inedible parts of this fish are also valued. The large brown-tipped scales are sold as fingernail files and are used in a variety of handicrafts, especially masks. Even the tongue is recycled, its raspy surface useful as a grater. Another economically impor-

NBAG from BRAZIL. APRIL 1995

tant fish featured on menus is he experience Brazil, try as many ofthese tasty tambaqui.' This amazing fish is fruits as you can! equipped with powerful, molar-li e Among the palm fruits are puputeeth for crushing its food— the,fru ts nha, apt, buriti pataua, and seeds, especially the hard" ' Is bacaba, tucuma and Jai. Pupunha, of the rubber tree, that fall into t which has yellow, orange-red or green water of the flooded forest. A - skin when ripe, is usually sold with gional specialty is picadinho the fruit still in clusters on the stems. tambaqui, which is a mixture of fi It is never eaten raw. Rather, it is pieces served with ricejambu leav boiled and eaten warm, often with and toasted manioc meal: The beau honey placed in the depression left by fully colored Weimare, or peaco the large seed. The small, blue-black bass, is also a prized food fish. It is t palm fruit called acai is made into a coveted catch of fly-fishermen wl juice that becomes a purple paste when are beginning to discover the thril s manioc meal and sugar are added. of angling for it in the .Amazon basi i. The mixture tastes somewhat like A considerable number of catfish, su h black raspberries. Colorful cooking as surubun, caparan and .filhote, c n oils can be extracted from some of the be sa mpled.Filho te are juvenile spec - palm fruits. Buriti generates a red oil, mens of the largest fish of the Ain pataua a light-green oil, and bacaba a zon, the giant piraiba, which reach:s yellow one. lengths ,of 10 feet and weights of 300 Sonic other fruits to look for are pounds. All of these fish must be tries eupu açu, Cacau, graviola, caja, in the restaurants and seen in the ma bacuri„ cola manga, jaca, murici, ata kets! or kttta do conde, inga, jambo, • Some of the most traditional an, maracuja and biriba. The aromatic best-loved dishes native to the Ama- cyttacu isan easy favorite. This fairly zon region are made with turtle large (up to 10 inches long), oblong (tartaruga) and its eggs, and manatee fruit with a tough brown exterior and (peixe--boi).. Although these are en- light-yellow pulp is closely related to dangered species and won't appear o cacau, whose seeds are., the source of the menu, some restaurants still offe chocolate. Cuplapi forms the basis them. of many popular desserts, including Perhaps Brazil's_ greatest treasure cakes. tortes and puddings. The sweet is her bounty of fruit. Many varieties juice made from cupuacu pulp beof tropical fruit are not cultivated bu comes a delicious drink and is an grow freely, in the wetland areas or ir ingredient in Many desserts such as the uplands. Some are palm fruits. As torto do para, which specifically feais true for so many of the natural lures, the familiar Brazil nut called features of the land, most fruits beat castanha do para,. native to the state Tupi Indian nathes. Even today some of Par. Tile graviola is a somewhat of these- fruits are unknown in other lopsided dark-green fruit with numerregions. of the country, particularly in ous soft spines on the surface. It makes the south. To the tourist the sheer a. marvelous flavoring for ice creams, variety of new and Unusual types can or sorvete,s'. be an overwhelming experience.. Two of the most exceptional fruits. Brazilians Brazilians use fruits in many ways. are guarana and caju. Guarano is one They are eaten raw. made into juices, of the best-loved fruits in Brazil and jellies. marmalades. compotes, fer- much folklore is based around it. The mented beverages such aswines and edible part is the black seed within liqueurs, syrups, 'flavorings for ice some white, fleshy material. When cream, desserts of endless combina- ripe, the fruit has an uncanny resemtions. and in many instances made blance to the human eye as it "peers" into a sweet firm paste of fruit pulp out of its opened, bright orange-red mixed W th sugar. The names for these capsule. Ingesting the seeds produces pastes typically end With "ada." For high energy levels, which the Indians example, tile fruitwe know as guava attributed to supernatural powers, but is called goiaba by the Brazilians, which we now know is the effect of and in the form of a sweet paste be- caffeine. A legend of the Satare-Maue comeS goiabada. Indians explains why the seeds reIn Manaus and -especially, Belem, semble, eyes. ,A beautiful Indian the outdoor markets are a showcase woman named Onhiamuacabe gave for the regional fruits. The Foods & birth to a child sired by a mysterious Flavors Guide in this book provides 'being. This child was killed for eating detailed descriptions of fruits and some forbidden nuts, and at his burial other produce to help with their iden- site, a _guarana bush grew from his tification in the markets. To ,truly eye. According to the legend, the bush


treats on behalf of the plantation misalso brought forth a child from• whom area is emerging as Brazil's primary tresses. Many ultimately were able to tourist destination. On the coast, where the Maud tribe descended. To the Inbuy their freedom when they had acdians, the seeds not only were a stimu- the sugar empire began and prospered cumulated enough money from their by the sweat of slave labor, there is a lant, they were an aphrodisiac and a means to prolong life. They roasted vibrant .African culture, centered in small portion of the profits. Today's descendants of these proud and ground the seeds, mixed them the city of Salvador da Bahia, where .Baianas, women, offer the same tidbits and its influence is stronger than anywith manioc meal, and rolled the restill wear the traditional white turwhere ,else in Brazil. sulting paste into stieks, which were . Beginning in the colonial era, some bans, bouffant white skirts and lacy allowed to harden. Using the roughof the slaves imported from Africa tunics, accented with many strands of fish pirarucu surfaced tongue Of the served as cooks for the sugar barons beads and jangly bracelets. as a grater, they broke off small pieces On the trays of the Baianas are in their grand mansions, and they guarana i paste and of the dried pans full of batter • rehydrated them in water to mak_ a dominated the for bean fritters plantation kitchens is available today in a drink. Guarana known as acarajé. variety of forms, including a very for most of the 350 and pots of sputyears that slavery popular carbonated soft drink of the tering deride cooklagarta a mostarda e champagne same name, a syrup, a powder, in existed. A distincing oil, the bright capsules and in sticks made by the tive Brazilian cui- round steak baked in mustard4, and red-orange oil exchampagne. sine evolved as caboclos. tracted from the lagarto recheado stuffed round these cooks improor cashew apple, is a red or Caju, steak. nuts of a West Afyellow fruit, resembling a bell pep- vised on many of lagosta corn leite de coco lobster rican palm tree that per, with a pear-like taste. The cashew their own tradiwith coconut milk. was successfully tional dishes and on apple is not the real fruit, however, lagosta grelhada grilled lobster. transplanted to but the swollen flower stem. The true those of the I ndilagosta grelhada na brasacharcoalBrazil. This oil flaans and the Portubroiled lobster. fruit is within the kidney-shaped sac vors and colors the lagostinha ao molho de queijo de dangling from it. Most unexpectedly, guese masters. At fritter at the same bitfala a small lobster in a sauce inside the sac. waiting to be roasted, the heart of AfroDried time. made from buffalo cheese. Brazilian (AfroBais a cashew nut! shrimp, pulverized laminas de surubim defumado hian) cuisine are thinly sliced smoked surubim fish. with shells, is a traAT THE HEART OF three ingredients leitao assado corn abacaai roasted ditional compothat give a unique pig with pineapple. nent ofacaraje and AFRO-BRAZILIAN flavor and pi- suckling leitio pururucaroasted suckling pig many other dishes. quancy to the basted with hot oil to make the skin (AFRO .BAHIAN) CUISINE Close at hand are dishes: coconut and bumpy. ARE THREE milk, hot malague- crisp bowls of the easily leitao recheado roasted, stuffed recognized bright INGREDIENT'S THAT GIVE fa peppers and a suckling pig. yellow paste called lentilha corn paio lentils with pork palm oil cal leddenA UNIQUE FLAVOR AND vatapa, the most sausage. de.Malague ta pepPKTJANCY TO THE 'pers are considered licor de mel a liqueur of vodka, renowned of the honey, cloves, cinnamon and grated many mashes or DISHES: COCONUT MILK, so essential that a orange rind. purées developed container of them. HOT MALAGUETA minced in oil, usu- lingua corn passas tongue with rai- by the Africans, sins. PEPPERS AND A PALM ally appears on ta- lingua fresca corn pure de batatas along with mounds unshelled of beef tongue with mashed potaOIL CALLED DENO E bles.along with salt fresh shrimp, fresh or toes. and black pepper. dried, and other Travelers to linguado frito fried sole. THE NORTHEAST lingiiica frita fried pork sausage, or condiments and Salvador da Bahia pork and beef sausage. sauces for further may have their first lombinho tropeiro pork loin with The northeast region of Brazil is embellishment of encounter ‘N ith its comprised of nine states: Maranhilo, famous cuisine as beans and toasted manioc meal. the bean cakes. lombo assado pork loin roast. Also Piaui, Ceara, Rio Grande do Norte. they stroll in the Traditional called lombo de porco. Paraiba, Pernambuco. Alagoas. city streets. From candies, cakes and lombo de pirarucu grelhado grilled Sergipe and Bahia. This part of Brazil tobtacires, large puddings of many. loin of pirarucu fish. consists of two quite different tertypes can be found lombo de porco see lombo assado. trays or table tops rains: the vast semi-arid interior and on the sweet trays. lombo vacum beef sirloin steak. set up along the the fertile coastal plains. The drought- sidewalks, black lulas recheadas stuffed squid. The African food stricken backlands of the northeast, Bahian women sell tradition was not the sertao, are characterized by sub- both savory and rich in desserts but sistence farming and cattle and goat. sweet home-made tidbits. Their pres- the slaves in the casas grandeslearned ranching on estates run by cowboys ence is announced by a whiff of the to make and then modify them, often called vaqueiros: This is in marked aromatic dende oil simmering in large by adding indigenous ingredients. contrast to the narrow 'strip of land Many recipes were obtained from the pots. along the northeast coast with its lush It is said that the history of the Portuguese nuns who brought to Bratropical vegetation and hundreds of region resides in the food prepared by zil their knack of dessert cookery. miles of magnificent beaches. All of these picturesque Bahian women, or Sweets were characterized by the lavthe states have ocean frontage with &lianas. In earlier times, as slaves. ish use of eggs and sugar, and coconut stretches of sand so fine as to be they ,brought to market a variet of milk was often substituted for cow's compared to walking on clouds. This

L IS FOR LEITAO

56

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995


milk. Representative confections in- dishes. The sauce known as moMo d clude the irresistible egg and grated acarajecontains dried shrimp, cilantr coconut upside-down dessert known and ginger and it complements th as quindim, and cakes of manioc flour, bean fritters called acaraje, and sev eggs, cashews or cral famous dishe. peanuts, and brown such ascaruru, efs sugar called pe-dea ndxinxim. Moths moleque, or "little de pimentae boy's foot." Anis a pepper and other version of Moqueca de Camara° lemon sauce serpe-de-moleque, one Shrimp stew, Bahian style. Serves 4. ved with moquePlan ahead — the shrimp needs to that is more like a cas and the glorimarinate for 30 minutes. dark peanut brittle, ous national dish is also available, as of Brazil, leijoaJUICE OF 1 LEMON are patties of white da. Molho de ozei1 ONION, FINELY CHOPPED or brown coconut te de den de e vina1 CLOVE GARLIC, MINCED candy known as 1-2 TABLESPOONS WHITE VIN- grecontainsdende cocada, neatly ar- EGAR Oil and vinegar ranged in stacks. '/2 TEASPOON SALT and it accents • a The dark version of 1 POUND FRESH SHRIMP, SHELcodfish and cocoLED AND DEVEINED cocada contains nut milk dish 1 TEASPOON FRESH CILANTRO, burned brown sugar. called bacalhau CHOPPED An interesting concorn leite de coco 2 TABLESPOONS TOMATO fection called and a stew called PASTE aca9a, made of corn escahlado. MoMo BLACK PEPPER TO TASTE meal and rice flour 1 CUP THIN COCONUT MILK de nage), named and bundled in ba- 1/2 CUP THICK COCONUT MILK for one of the Afnana leaves, and a 2-3 TABLESPOONS DENIM OIL rican tribes , rich pudding of tapibrought to Brazil, oca and coconut Make a marinade (vinha d 'alho) with contains pulvercalled cuscuz de lemon, onion, garlic, vinegar and ized dried shrimp salt. Marinate the shrimp for 30 mintapioca also tempt and okra, and it utes. Put mixture into a sauce pan the sweet tooth. This accompanies and add cilantro, tomato paste and cuscuz (couscous) stews such as cOblack pepper to taste. Add thin cocowas a rather liberal zido. nut milk and cook over low heat adaptation of a nonIn Pelourinho until the shrimp are cooked. Add the sweet Moorish dish thick coconut milk and detule oil. square in Salvador that probably came Continue cooking for another 5 min- da Bahia there is a to Brazil with the utes. Serve with rice. marvelous goverslaves nment-run restauIn the plantation rant school called kitchens, cake making developed into SENAC (Servicri de Educacilo Naa competitive and rather secretive art. cional de ..rtes Culinarias), which . Recipes for superrich, elaborate cakes . offers an inexpensive, allyou-can-eat were devised and given appealing. buffet containing a wide selection of catchy names, often related to the the famous AfroBahian dishes. This plantation owner or historical events sampler also includes a . variety of of the time. Thus there are cakes, or desserts and it is the best introduction bolos, na med bolo cavalcantiandbolo the traveler can have to the culinary souza leao. Bolo 13 de mai° com- heritage from Africa. The establishmemorates the day the slaves were ment sells a booklet of recipes made emancipated. May 13, 1988. Others in the school: it may now be available have clever names like bolo e.spera in English as vell as in Portuguese. mar/do ("hoping for a husband" cake) The role of African religion as an and bolo quero mais (J wan! more inspiration for cooking is especially cake). These recipes were care fully evident in the city of Salvador da guarded and faithfully passed on Bahia. Many of the dishes prepared through the generations. Sometimes. by the slaves originated from the trawhen the recipes were written down. dition of leaving offerings to their the master would deliberately exclude gods. This importance given to food, a key ingredient. can be witnessed by arranging with a . Afro-Bahian cuisine has four tra- travel office to visit any number of ditional sauces, or nio/hos, that ac- terreiros where the African rites of company its special main dishes, and Candomble are observed. Since the all include the indispensable hot deities, or orixas., each have to be malagueta pepper — actually a chili. served a ritual meal that is prepared Each sauce accompanies specific main without deviation from the customary

THE WAY TO DO IT

NEWS from BRAZIL - APRIL 1995

recipe, the continued presence of the famous dishes of the slaves appears assured. These foods for the gods are also delicious fare for the mortals! Outside of Salvador da Bahia, there is less African influence in the cuisine. Plenty of fresh fish and seafood are available in the coastal regions and are featured menu entries. A type of crab called aratu is popular, as is suntru, a variety of clam. Seafood stews feature several combinations of lobster, squid, oysters, octopus, crab and shrimp. Some typical dishes are siri mole, soft-shelled crab cooked in a spicy sauce, pelxe na telha, fish cooked and served on tiles, agulhas fried needlefish and casquinha de caranguejo, cooked crabmeat mixed with coconut milk, tomatoes and seasonings returned to the shell and baked. A traditional Portuguese I specialty is dobradinha coin jeijao bronco, a tripe dish with white beans in a tomato-based sauce. Thin, crisp pancakes of fried tapioca with coconut,.calledbeijusor tapioca corn coco, make wonderful appetizers, as do breaded crab claws known as unhas de caranguejo. An interesting small Il green squash with a bumpy surface, iknown as maxixi, is made into a tasty stew calledniarixadawith dried meat, shrimp and tomatoes. Pirlio, a soft mash usually of manioc meal is a frequent side dish. A preparation called arroz de cux6, found only in the state of Maranhao, is made with rice and vegetables seasoned with both the young leaves of vinagreira, or red met, and its sesame-like seeds. Exotic tropical fruits of all decriptions, many essentially unknown ven in other parts of the country, bound in the market place. To name j st a few, there areacerola, maracuja, tango, ato or . filaa do conde, jaca, c ju, sapoti, graviola, pitomba, c ipua9u, cajo, jaboticaba,. mangaba, and imbu Onnbu). A favorite is the ata or fruta do conde. Its delicious white pulp tastes somewhat like a pear. The acerola, a small, red fruit with three longitudinal furrows on its surface m kes a refreshing, tart juice with a c erry-like flavor and high vitamin C c ntent. The most frequently encounte ed varieties of maracuja, the wrinM., passion fruit, are yelloW, purple or red. Its many small seeds are surro nded by a delicious, juicy pulp, w ich can be scooped out with a spoon an strained from the seeds. The pit nga, another small red fruit, has de p longitudinal ribs on the surface. T to taste them all! Most hotels off r sumptuous breakfasts that al-


The sertao is often inhospitable, ways include several different juice choices. In or out of season, thanks to as long periods of drought follow brief the availability of frozen fruit pulp, episodes of rain. After a rainfall, the juices and ice creams made from these moisture rapidly evaporates in the hot fruits can be savored. The Foods & sun and the land dries out again. Not Flavors Guide in this book describes much grows except the desert-like a great many of the fruits in detail to caatingo, a type of sparse vegetation make their identification in the mar- characterized by stunted trees, cactus and thorn-covered bushes. In periods kets easier. On the street. juice from sugar of persistent drought, the coastal citcane, ca/do de eana, is squeezed on ies become inundated by masses of the spot, using an elaborate and often sertanejos as the inhabitants of the noisy metal contraption. Sugar cane sold° are called, looking for refuge. , The vaguely° is unlike thegaticho, from the northeast is famous for another popular drink derived from it, a the cattleman on the rich prairies of brandy known as cachaca. It can be the southern region of Brazil. The northeastern cowboy served straight for tends to be somewhat strong stomachs but downtrodden and remore typically is signed to the harsh life blended with fresh fruit juice to make coolers hatidas. known as CalpIrinha When cachaca is comBrandy cocktail named bined with crushed "little peasant girl." lemon and sugar, it beServes 1. comes the national drink, the eaipirinha. This famous drink is made . The lemons in Brazil with cachava, the fiery are small, green and tart brandy made from Brazil— more like our limes. ian sugar cane. The caipiStreet vendors also sell rinha traditionally cona delicious treat, called tains chunks of tart, green either queljo de coo/ho Brazilian lemon, a fruit or queijo assado, made more like our lime. It is with a square of firm enormously popular. cheese that is barbecued and served on a 1 LIME, QUARTERED skewer. 1-2 TABLESPOONS SUA totally different GAR life style developed in 2 OUNCES CACHACA the "other northeast" ICE CUBES inland from the verdant and tropical coastal reMash the lime quarters in gion of the northeasta cocktail glass with a ern states. By the 1600s. wooden pestle. Do not redescendants of the Pormove the pieces of tuguese colonists, harcrushed lime. Add the dy people of mixed Insugar andcackaca. Fill the dian and Portuguese glass with ice cubes and in the dry interior. His heritage called cahostir well. traditional clothes are Clos, populated the made of sturdy leather harsh, semi-arid backto protect himself from lands. They established cattle ranches, or estancias, to pro- the sharp thorns of the eaatinga while vide beef for the coastal region and tending the herds of cattle and goats. became known as vaqueiros, Brazil's Once a year. in full leather regalia, the cattlemen gather together to celcowboys of the northeast. Their herds were derived from the ebrate a special outdoor £\if.vsa cl o cattle brought in 1549 to Bahia from ragueiro, or Cowboy's Mass, in the Portugal by the first governor of Bra- , Pernambuco backlands in the city of zil, Tome de Sousa. The soil was poor Sc rrita. remaining on their horses in thesertao and the animals had little during the ceremony. Included in the to eat except the leaves from shrubs blessings are some that are specifiand trees. The people subsisted pri- cally said for the cowboys' gear. their marily on corn, beans and manioc. hats, saddles and saddlebags containand sun-dried meat from their emaci- ing foods from the backlands that they brought to share. Typically this ated cattle.

FIERY TREAT

58

food includes manioc meal, queijo do sertelo, a popular hard cheese made mostly of goat's milk, and rapadura, hard chunks of raw brown sugar eaten as candy. Dried meat is an important foodstuff in the sertao and a common ingredient in the dishes of the region. Pacoca is a mixture of pounded, sun-dried meat and toasted manioc meal and, because it keeps well, it is a staple for the vaqueiros, who travel great distances rounding up stray cattle. Another typical dish is haia° de dois, rice and beans with sun-dried meat in coconut milk and topped with melted goat cheese. Cuseuz de Ma, a mixture of chicken with corn meal and coconut, buchada, a tripe dish, and bode assado, roasted goat, are also identified with the area. The northeast is rich in folklore. One of the most popular folk celebrations is the burlesque pantomime called humha-nreu-boi, or "hit my bull." Apparently originating as a pagan festival, it has become part of the repertoire of the winter festival days in June calledFe,slas Juninas. Its performances are traced to colonial times when it served as a diversion for the slaves on the cattle estates. As is typical with folklore, the tale has many versions but the general theme is a satire pitting the black slave, or the sometimes lowly worker, against the oppressive master. The basic plot involves a slave, or a VaCjileirO, who gets into some sort of mischief that causes the death or disfiguration of the master's prize bull and finishes joyfully with a miraculous resuscitation of the animal. It is enacted with many extravagantly dressed characters who sing and dance, musicians and a bull, the central character. made of a wooden frame covered with brightly colored cloth and exaggerated horns gaily decorated with ribbons. Available from Ginkgo Press, PO Box 5346, Madison, VV1 53705, S12.95 plus S2 s/h. You can call (608) 233-5488, fax to (608) 233-0053, or try your favorite bookseller.

NEWS from BRAZIL .APRIL 1995


STOPsi

Making Phone Companies Richer at Your Unnecessary Expense! AVAILABLE NOVV...FROM ANY PHONE!

TRAVELERS, Beeper, PayPhone & Calling Card Users ...SAVE "BIG BUCKS"! Introducing... AMA II MAI MIN MINI

mum rim ram varill 111011

To

90°'0

When You Pay For Calls Using Your Major Credit Card

Surcharge Rate! Minute 3 Minute Call Percent Saved

CREDI-CALL AT&T MCI SPRINT None .80 .75 ,75 .239* .25 .2399 .2499 .717 1.55 1.47 1.50 58% 52% 54% *CREDI-CALL'S Discount Flat Rate

INTERNATIONAL SAVINGS, TOO!

World Wide Long Distance Calling Less

THERE IS NO COMPARISON DOMESTIC SAVINGS

cALL

w../11 INN

"Your Phone Away From Home"

Up

100% Fiber Optic Network No Surcharges / Fees One Call a Day Saves you $300 Per Year!

00,1 2 9 • /..) Min. U.S. FLAT RATE ANYWHERE...ANYTIME ...FROM ANY PHONE

Great News!

Jow anyone can use a major credit card: Visa, Master 3ard, Discover, or American Express to pay for phone ;ails made while away from the home or business...and morever STOP paying surcharges, operator assist —tharges, and other excessive fees! Credi-Call's iteractive and fully computer—automated 800 service — iutdates and replaces all telephone calling cards.. .to —irovide unsurpassed savings. Excellent for Travelers!

Here's the # that Phone Companies Don't Want You to Call...

U.S. LONDON BRAZIL AT&T 47.40 258.60 294.30 COINS 84.00 288.00 321.00 HOTEL 114.00 318.00 351.00 CREDI-CALL 21.60 90.00 135.00 30, Three Minute Calls (Rates are in U.S. Dollars)

JAPAN 276.60 300.60 330.60 216.00

EASY TO ACTIVATE & USE Have your credit card and pen ready and call the toll free number below. The Credi-Call computer will announce your personal identification number (PIN) with which you can immediately place FLAT RATE, NO SURCHARGE calls worldwide at a savings of up to 90%. Your PIN will be credited with 1 hour 45 minutes of calling time at .239 per minute** ($25.00). When your calls are answered, our computer subtracts time minute by minute. When you have just a few minutes remaining, the computer will ask you to enter your code number if you would like to add another 1 hour 45 minutes, or you may continue talking until your time expires. Crecli-Call customers who refill their PIN receive a monthly summary of all their calls at no charge. (1 time, $10 activation fee).

100% GUARANTEED! Keep AT&T, MCI, or Sprint for your home, business and 800 service, but when you must make a call from a pay phone, hotel/motel or any other phones while away from the home or office, use CREDI-CALL and if you are not 100% satisfied with our quality and our rates you may cancel and any unused time will be immediately refunded to your credit card.

Start Saving Today, Call:

1-800-364-7933 RECORDED MESSAGE

-A RECORDED Ext. 1301 MESSAGE

-ease Join Credi-Call in its Crusade to Save People Money by Telling Others Dout our Rewarding Service, or by Distributing Copies of this Ad. Thank You.

**Applicable taxes are supplementary.


NEIVINTERNIEDIATh etktlit.

We now offer 4 nev, intermedia. Courses, for serious students o Its si

uti 5' It

St'

\\O ,,515

5, 285"

ITALIAN $265'x' RussIAN $285°°

I'

s265''

'265°'

'265''

k`.?

SN

Si Si

(ii NA.;

285'

'265""

_

languages Based on Accelerate Learning techniques, you can further your study in the

same ii Just

s225

.

Liu It Language Set includes 30 Cassette Tapes and a I riple Bonus*

gnaw.

Foreign C. .

Incredibly Fast.'

Conversing in a foreign language is a major social and business asset which brings new life to travel, entertainment, and relationships. The technique of accelerated learning, as used bv these foreign language courses, allows anyone to comfortably converse in a new language within 30 days. Accelerated learning, developed by famed learning expert Dr. Georgi Lozanov, is based on involving both hemispheres of the. brain in the education process. The analytical (or logical) left side of the brain, when properly activated with the musical (or artistic) right side, both increases the speed and heightens the retention of learning. Using these untapped mental capacities of your learning ability is the basis of these unique, highly effective courses. "Anierican Viandgers with I u tsgtlage ',kills Open More 1)oors" ;„

‘,./.1 as You 'sill icarn iurt1cv language as \i a child does, by hearing new vocabular) anti r ases in alternately loud, whispered, and emphatic iiiionations, all accompanied by slow rhythmic mti,ic in digital stereo. This perfect combination of mti,ic and words allow the two halves of the brain to work together to dramai cc k I ac i I itate your assimilation of the rioNA tin cc cc. I he memory tape-. of this 30-tape package help .tiar :ite iii kiirrii capacities of the brain. The situ/v LIOe', at,' proven tapes used by the Foreign Ser.% ice Institute to train it, career diplomat, flu, meipia 'I wo coriccpt, i_rives you two cour,c, Iii onc. ale rim idc, the /), \i 4 40)(A WOrkk

inorlein s, tenni lc language. instruction. Best aloe! With a total of -;() cassettes plus study materials —and triple bonas!*— this program represents the best value mvilable today in language instruction. Compared to other programs, the Accelerated Learning Series outperforms them all with twice the audio and 20 times the study material. To corre, ti eonverse in a foreign language, you must understand the meanings and intent of the native speaker. It, after 30 days of listening to these study and memory tapes, you are not comfortably understanding and conversing in your new language, return them for a full refund. *Triple Bonus!! ...Order your beginning course now and you'll also receive each of the following in the language you choose: • Two 90-minute Vocabulary Tapes • The Random House Foreign

-

Language Dictionary • AT&T's unique "Point-Talk Translator—allows you to communicate in that language by simply pointing at the word in English.

Toll-Free, 24-hours: VISA • MW • AMEX:

800.85 .AUDIO Direct line for RUSH Orders, Phone 9-5 PDT:

818089606956 818.896.0272

You may also FAX our offices directly at:

THE "HOW TO" SERIES ON DOING BUSINESS OVERSEAS

This single-cassette series was created by leading consultants to help companies "go worldwide." Discover everything from negotiating tactics to the best way of presenting your business card. Some topics presented: TO ORDER; Phone or send your check, money order or Inst. P.O. • Initial Contact C'ourse you wish: Or. seh ct Interrnechato <>first . Specify Acceleratt • Getting Things Done • Negotiating Intermediate French '225m Japanese 285° French ,265N • Reaching Agreements Intermediate Spanish $225°' Chinese Imandorini 285' Spanish ,2651° • Dress and Manners Intermediate German '225" Russian $285a0 German 42651° • Social Contact & Intermediate Italian '225" Portuguese (Brazilian) $2655u Italian $265°' Entertainment Nurse • Image Enhancers &Taboos Add, ccc Choose from: El Australia CI China State Zip C ly El France 0 Germany PROFESSIONAL D Great Britain 0 Spain Cindo Carcl No Es. CASSETTE CENTER CI Indonesia 0 Japan 408 S. Pasadena Ave. I , I O Korea f7 Malaysia Suite 4 Dept. NFB D Philippines D Mexico Pasadena, California 0 Russia El Singapore 91105 U.S.A. Thailand 0 United States Please add $11.00 shipping 8,

cP

nTh

You'll Receive: 15 bleinoryTapes + Transcript 15 FS1 Study Tapes + Text ...plus triple bonus

Signature (Card Orders Only , DISCOVER — handling. California residents add VISA AMERICAN EXPRESS MASTERCARD 81/4°/0 sales tax. All Funds payable NPPC1 I' 70fI arrow? Ask Operator tor Express Service 11.111.1.411( NOW #1i Oyer 85% of Fortune long companies have fi,i L4,4tifirr in U.S. Dollars. For international orders, please call for shipping. sow purchased one or mare at sin programs

Select your areas al interest, each pro.

$14.95

+ $2.50 per volume S & H, or maximum $10.00 for 4 or more programs


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.