Prótesis Geo Biotechni

Page 1

U

instrumental

E

A

U

T

R

E

D

I

M

E

N

S

I

O

N

Références produits Referencia de productos

épiphyse HA

épiphyse à cimenter

géosphère

géoglène

A41-EPH35 A41-EPH40 A41-EPH45

A41-EPC35 A41-EPC40 A41-EPC45

A41-GS35 A41-GS40 A41-GS45

A41-GGH35 A41-GGH40 A41-GGH45

vis corticale

vis canulée

vis standard

A41-VTC3520 A41-VTC3526

A41-VC4530 A41-VC4535 A41-VC4540

A41-VS4530 A41-VS4535 A41-VS4540

quille HA

quille cimentée

insert cupule

A41-QH06100 A41-QH08100 A41-QH10100 A41-QH12100 A41-QH14100

A41-QC06100 A41-QC08100 A41-QC10100 A41-QC12100 A41-QC14100

A41- 0350 A41- 0354 A41- 0358 A41- 0400 A41- 0404 A41- 0408 A41- 0450 A41- 0454 A41- 0458

Instrumentation de navigation

Réf. B010 - Ed. 1 - 10/2007

set de navegación

. Conception : Biotechni . Photos : Iris Studio . Impression : Luminance . RCS Marseille 418 278 594 000 43

l'ancillaire

N

DISTRIBUIDOR:

Z.I. Athélia II 178, avenue du Serpolet 13600 La Ciotat - France Tél. : +33 (0)4 42 98 14 30 Fax : +33 (0)4 42 98 14 39 biotechni@biotechni.com www.biotechni.com

épaule

GÉO

prothèse d'épaule naviguée Shoulder prosthesis implanted using navigation devices Épaule

Implants

Shoulder


Glena

Húmero

la glène La prothèse GÉO est une prothèse d’épaule modulaire inversée comprenant deux parties : - La partie glénoïdienne comprend un composant appelé géoglène, fixé sur la scapula, et un composant hémisphérique appelé géosphère. La géoglène est fixée à la scapula par 4 vis et par un plot central rétentif de longueur et de diamètre unique. - La partie humérale comprend une quille diaphysaire, un composant épiphysaire appelé épiphyse et un insert-cupule en polyéthylène moulé dans une coque en métal. La quille diaphysaire et l’épiphyse sont solidarisées par une vis d’assemblage. La jonction de l'épiphyse et de l'insertcupule est assurée par un cône morse métallique afin d'éviter la génération de débris d'usure pouvant conduire à une ostéolyse précoce. La quille et l'épiphyse sont toutes deux proposées en versions cimentée et non cimentée.

L'ancrage primaire est assuré par sa forme anatomique qui épouse parfaitement la forme de la glène. Le plot central permet un ancrage dans le tissu spongieux. Les 4 vis assurent la compression et la stabilité en rotation, le temps d’obtenir une fixation secondaire, grâce à son revêtement de titane poreux et d’hydroxyapatite. La divergence des vis et le débattement autorisé, permettent d’améliorer la résistance à l’arrachement.

l'humérus

La forma anatómica del implante permite el anclaje principal por lo que encajan perfectamente en la cavidad glenoidea. La clavija central permite el anclaje en el tejido óseo. Los 4 tornillos proporcionan la compresión y la estabilidad de rotación, mientras que el anclaje secundaria se obtiene como consecuencia de su titanio poroso y el recubrimiento de hidroxiapatita. La divergencia del tornillo puede mejorar la resistencia al desgarro.

l’orientation de 10° vers le bas

La géoglène possède un ancrage convexe combiné à une inclinaison de 10° vers le bas par rapport à la verticale. L’orientation de 10° permet d’appliquer plus rapidement une contrainte en compression. Cette contrainte favorise la stabilité de la prothèse et la tenue de la géoglène.

La prothèse GÉO comprend trois tailles d'épiphyses (35, 40, 45) offrant ainsi une parfaite adaptabilité à la morphologie de chaque patient. Le large choix de quilles humérales modulaires vient parfaire cette adaptabilité (5 tailles).

L’épiphyse de la prothèse GÉO a un faible encombrement afin d’éviter une perte de substance osseuse épiphysaire importante.

La jonction épiphyse-polyéthylène est fiabilisée par l’adjonction d’une coque métallique dans laquelle le polyéthylène est serti. Cela permet de recouvrir totalement le métal de l’épiphyse et de limiter le risque de métallose.

Inclinación de 10º hacia abajo

La prótesis de hombro invertida GEO es un sistema de prótesis modular compuesto de dos partes:

La componente Geo-glenoidea está provisto de un dispositivo de anclaje convexo, con ángulo de inclinación de 10 ° hacia abajo respecto a la vertical.

La parte glenoidea cuenta con un componente denominado Geo-glenoidea, unido a la escápula, y una parte semiesférica, llamada componente geo-esfera. El componente geo-glenoidea se une a la escápula por medio de cuatro tornillos y un centro de fijación que tiene una sola longitud y diámetro.

Los 10 ° de inclinación permite la aplicación de un esfuerzo de compresión. Este esfuerzo aumenta la estabilidad de las prótesis y la resistencia de la componente geo-glenoidea.

Le choix de la hauteur de l’insert est optimum (+ 0, + 4, + 8 mm).

La parte del húmero comprende un vástago diafisario, una parte epifisaria, llamada epífisis y un inserto de de polietileno moldeado en una carcasa metálica. El vástago de la diáfisis y la epífisis están acoplados entre si mediante un tornillo de fijación. La epífisis y el inserto de polietileno se acoplan por medio de un cono morse de metal, con el fin de prevenir la generación de partículas de desgaste, provocando una temprana osteólisis. El vástago y la epífisis están disponibles tanto en versión cementada y no cementada.

Instrumentation de navigation optionnelle pour la pose de la glène Le positionnement de l'implant glénoïdien peut-être encore amélioré grâce à une instrumentation spécifique et un système de navigation (choix de la rétroversion avec une grande précision, positionnement du plot central, et une visée précise des vis de fixation).

le bouclier à double courbure Le problème majeur des prothèses inversées est l’apparition, parfois précoce, d’une encoche au niveau du pilier. La partie inférieure de la géoglène possède un bouclier qui vient protéger ce dernier. La double courbure et le polissage limitent les risques d’usure de l’insert huméral en polyéthylène.

Sistema de navegación para colocar el componente glenoideo El posicionamiento del implante glenoideo se puede mejorar mediante el uso de instrumentos especificos y un sistema de navegación (selección de alta precisión de los ángulos de la retroversión, paridad central de posicionamiento y ubicación exacta de los tornillos de fijación).

Disponibles tres tamaños de epífisis (35,40,45) con la prótesis GEO, proporcionando así un ajuste perfecto a la morfología de cada paciente. La amplia gama de vástagos (5 tamaños) se suma a dicha adaptabilidad.

La epífisis de la prótesis GEO requiere un espacio pequeño, evitando así cualquier pérdida significativa del hueso epifisario.

El acoplamiento del inserto de polietileno en la epífisis se asegura mediante la adición de una capa de metal sobre el que el inserto de polietileno se comprime. Esto permite que el metal en la epífisis este totalmente cubierto y el riesgo de metalosis sea limitado.

El escudo de doble curvatura Un problema importante con respecto a las prótesis inversas es la aparición, a veces temprana, de una hendidura en la escapula. La parte inferior del elemento glenoideo está provisto de un escudo destinado a la protección del mismo. La doble curvarura y el pulido, limitan los riesgos de desgaste del inserto de polietilino humeral.

La elección de la altura de inserción es óptima (+0, +4, +8 mm).


Glena

Húmero

la glène La prothèse GÉO est une prothèse d’épaule modulaire inversée comprenant deux parties : - La partie glénoïdienne comprend un composant appelé géoglène, fixé sur la scapula, et un composant hémisphérique appelé géosphère. La géoglène est fixée à la scapula par 4 vis et par un plot central rétentif de longueur et de diamètre unique. - La partie humérale comprend une quille diaphysaire, un composant épiphysaire appelé épiphyse et un insert-cupule en polyéthylène moulé dans une coque en métal. La quille diaphysaire et l’épiphyse sont solidarisées par une vis d’assemblage. La jonction de l'épiphyse et de l'insertcupule est assurée par un cône morse métallique afin d'éviter la génération de débris d'usure pouvant conduire à une ostéolyse précoce. La quille et l'épiphyse sont toutes deux proposées en versions cimentée et non cimentée.

L'ancrage primaire est assuré par sa forme anatomique qui épouse parfaitement la forme de la glène. Le plot central permet un ancrage dans le tissu spongieux. Les 4 vis assurent la compression et la stabilité en rotation, le temps d’obtenir une fixation secondaire, grâce à son revêtement de titane poreux et d’hydroxyapatite. La divergence des vis et le débattement autorisé, permettent d’améliorer la résistance à l’arrachement.

l'humérus

La forma anatómica del implante permite el anclaje principal por lo que encajan perfectamente en la cavidad glenoidea. La clavija central permite el anclaje en el tejido óseo. Los 4 tornillos proporcionan la compresión y la estabilidad de rotación, mientras que el anclaje secundaria se obtiene como consecuencia de su titanio poroso y el recubrimiento de hidroxiapatita. La divergencia del tornillo puede mejorar la resistencia al desgarro.

l’orientation de 10° vers le bas

La géoglène possède un ancrage convexe combiné à une inclinaison de 10° vers le bas par rapport à la verticale. L’orientation de 10° permet d’appliquer plus rapidement une contrainte en compression. Cette contrainte favorise la stabilité de la prothèse et la tenue de la géoglène.

La prothèse GÉO comprend trois tailles d'épiphyses (35, 40, 45) offrant ainsi une parfaite adaptabilité à la morphologie de chaque patient. Le large choix de quilles humérales modulaires vient parfaire cette adaptabilité (5 tailles).

L’épiphyse de la prothèse GÉO a un faible encombrement afin d’éviter une perte de substance osseuse épiphysaire importante.

La jonction épiphyse-polyéthylène est fiabilisée par l’adjonction d’une coque métallique dans laquelle le polyéthylène est serti. Cela permet de recouvrir totalement le métal de l’épiphyse et de limiter le risque de métallose.

Inclinación de 10º hacia abajo

La prótesis de hombro invertida GEO es un sistema de prótesis modular compuesto de dos partes:

La componente Geo-glenoidea está provisto de un dispositivo de anclaje convexo, con ángulo de inclinación de 10 ° hacia abajo respecto a la vertical.

La parte glenoidea cuenta con un componente denominado Geo-glenoidea, unido a la escápula, y una parte semiesférica, llamada componente geo-esfera. El componente geo-glenoidea se une a la escápula por medio de cuatro tornillos y un centro de fijación que tiene una sola longitud y diámetro.

Los 10 ° de inclinación permite la aplicación de un esfuerzo de compresión. Este esfuerzo aumenta la estabilidad de las prótesis y la resistencia de la componente geo-glenoidea.

Le choix de la hauteur de l’insert est optimum (+ 0, + 4, + 8 mm).

La parte del húmero comprende un vástago diafisario, una parte epifisaria, llamada epífisis y un inserto de de polietileno moldeado en una carcasa metálica. El vástago de la diáfisis y la epífisis están acoplados entre si mediante un tornillo de fijación. La epífisis y el inserto de polietileno se acoplan por medio de un cono morse de metal, con el fin de prevenir la generación de partículas de desgaste, provocando una temprana osteólisis. El vástago y la epífisis están disponibles tanto en versión cementada y no cementada.

Instrumentation de navigation optionnelle pour la pose de la glène Le positionnement de l'implant glénoïdien peut-être encore amélioré grâce à une instrumentation spécifique et un système de navigation (choix de la rétroversion avec une grande précision, positionnement du plot central, et une visée précise des vis de fixation).

le bouclier à double courbure Le problème majeur des prothèses inversées est l’apparition, parfois précoce, d’une encoche au niveau du pilier. La partie inférieure de la géoglène possède un bouclier qui vient protéger ce dernier. La double courbure et le polissage limitent les risques d’usure de l’insert huméral en polyéthylène.

Sistema de navegación para colocar el componente glenoideo El posicionamiento del implante glenoideo se puede mejorar mediante el uso de instrumentos especificos y un sistema de navegación (selección de alta precisión de los ángulos de la retroversión, paridad central de posicionamiento y ubicación exacta de los tornillos de fijación).

Disponibles tres tamaños de epífisis (35,40,45) con la prótesis GEO, proporcionando así un ajuste perfecto a la morfología de cada paciente. La amplia gama de vástagos (5 tamaños) se suma a dicha adaptabilidad.

La epífisis de la prótesis GEO requiere un espacio pequeño, evitando así cualquier pérdida significativa del hueso epifisario.

El acoplamiento del inserto de polietileno en la epífisis se asegura mediante la adición de una capa de metal sobre el que el inserto de polietileno se comprime. Esto permite que el metal en la epífisis este totalmente cubierto y el riesgo de metalosis sea limitado.

El escudo de doble curvatura Un problema importante con respecto a las prótesis inversas es la aparición, a veces temprana, de una hendidura en la escapula. La parte inferior del elemento glenoideo está provisto de un escudo destinado a la protección del mismo. La doble curvarura y el pulido, limitan los riesgos de desgaste del inserto de polietilino humeral.

La elección de la altura de inserción es óptima (+0, +4, +8 mm).


Glena

Húmero

la glène La prothèse GÉO est une prothèse d’épaule modulaire inversée comprenant deux parties : - La partie glénoïdienne comprend un composant appelé géoglène, fixé sur la scapula, et un composant hémisphérique appelé géosphère. La géoglène est fixée à la scapula par 4 vis et par un plot central rétentif de longueur et de diamètre unique. - La partie humérale comprend une quille diaphysaire, un composant épiphysaire appelé épiphyse et un insert-cupule en polyéthylène moulé dans une coque en métal. La quille diaphysaire et l’épiphyse sont solidarisées par une vis d’assemblage. La jonction de l'épiphyse et de l'insertcupule est assurée par un cône morse métallique afin d'éviter la génération de débris d'usure pouvant conduire à une ostéolyse précoce. La quille et l'épiphyse sont toutes deux proposées en versions cimentée et non cimentée.

L'ancrage primaire est assuré par sa forme anatomique qui épouse parfaitement la forme de la glène. Le plot central permet un ancrage dans le tissu spongieux. Les 4 vis assurent la compression et la stabilité en rotation, le temps d’obtenir une fixation secondaire, grâce à son revêtement de titane poreux et d’hydroxyapatite. La divergence des vis et le débattement autorisé, permettent d’améliorer la résistance à l’arrachement.

l'humérus

La forma anatómica del implante permite el anclaje principal por lo que encajan perfectamente en la cavidad glenoidea. La clavija central permite el anclaje en el tejido óseo. Los 4 tornillos proporcionan la compresión y la estabilidad de rotación, mientras que el anclaje secundaria se obtiene como consecuencia de su titanio poroso y el recubrimiento de hidroxiapatita. La divergencia del tornillo puede mejorar la resistencia al desgarro.

l’orientation de 10° vers le bas

La géoglène possède un ancrage convexe combiné à une inclinaison de 10° vers le bas par rapport à la verticale. L’orientation de 10° permet d’appliquer plus rapidement une contrainte en compression. Cette contrainte favorise la stabilité de la prothèse et la tenue de la géoglène.

La prothèse GÉO comprend trois tailles d'épiphyses (35, 40, 45) offrant ainsi une parfaite adaptabilité à la morphologie de chaque patient. Le large choix de quilles humérales modulaires vient parfaire cette adaptabilité (5 tailles).

L’épiphyse de la prothèse GÉO a un faible encombrement afin d’éviter une perte de substance osseuse épiphysaire importante.

La jonction épiphyse-polyéthylène est fiabilisée par l’adjonction d’une coque métallique dans laquelle le polyéthylène est serti. Cela permet de recouvrir totalement le métal de l’épiphyse et de limiter le risque de métallose.

Inclinación de 10º hacia abajo

La prótesis de hombro invertida GEO es un sistema de prótesis modular compuesto de dos partes:

La componente Geo-glenoidea está provisto de un dispositivo de anclaje convexo, con ángulo de inclinación de 10 ° hacia abajo respecto a la vertical.

La parte glenoidea cuenta con un componente denominado Geo-glenoidea, unido a la escápula, y una parte semiesférica, llamada componente geo-esfera. El componente geo-glenoidea se une a la escápula por medio de cuatro tornillos y un centro de fijación que tiene una sola longitud y diámetro.

Los 10 ° de inclinación permite la aplicación de un esfuerzo de compresión. Este esfuerzo aumenta la estabilidad de las prótesis y la resistencia de la componente geo-glenoidea.

Le choix de la hauteur de l’insert est optimum (+ 0, + 4, + 8 mm).

La parte del húmero comprende un vástago diafisario, una parte epifisaria, llamada epífisis y un inserto de de polietileno moldeado en una carcasa metálica. El vástago de la diáfisis y la epífisis están acoplados entre si mediante un tornillo de fijación. La epífisis y el inserto de polietileno se acoplan por medio de un cono morse de metal, con el fin de prevenir la generación de partículas de desgaste, provocando una temprana osteólisis. El vástago y la epífisis están disponibles tanto en versión cementada y no cementada.

Instrumentation de navigation optionnelle pour la pose de la glène Le positionnement de l'implant glénoïdien peut-être encore amélioré grâce à une instrumentation spécifique et un système de navigation (choix de la rétroversion avec une grande précision, positionnement du plot central, et une visée précise des vis de fixation).

le bouclier à double courbure Le problème majeur des prothèses inversées est l’apparition, parfois précoce, d’une encoche au niveau du pilier. La partie inférieure de la géoglène possède un bouclier qui vient protéger ce dernier. La double courbure et le polissage limitent les risques d’usure de l’insert huméral en polyéthylène.

Sistema de navegación para colocar el componente glenoideo El posicionamiento del implante glenoideo se puede mejorar mediante el uso de instrumentos especificos y un sistema de navegación (selección de alta precisión de los ángulos de la retroversión, paridad central de posicionamiento y ubicación exacta de los tornillos de fijación).

Disponibles tres tamaños de epífisis (35,40,45) con la prótesis GEO, proporcionando así un ajuste perfecto a la morfología de cada paciente. La amplia gama de vástagos (5 tamaños) se suma a dicha adaptabilidad.

La epífisis de la prótesis GEO requiere un espacio pequeño, evitando así cualquier pérdida significativa del hueso epifisario.

El acoplamiento del inserto de polietileno en la epífisis se asegura mediante la adición de una capa de metal sobre el que el inserto de polietileno se comprime. Esto permite que el metal en la epífisis este totalmente cubierto y el riesgo de metalosis sea limitado.

El escudo de doble curvatura Un problema importante con respecto a las prótesis inversas es la aparición, a veces temprana, de una hendidura en la escapula. La parte inferior del elemento glenoideo está provisto de un escudo destinado a la protección del mismo. La doble curvarura y el pulido, limitan los riesgos de desgaste del inserto de polietilino humeral.

La elección de la altura de inserción es óptima (+0, +4, +8 mm).


U

instrumental

E

A

U

T

R

E

D

I

M

E

N

S

I

O

N

Références produits Referencia de productos

épiphyse HA

épiphyse à cimenter

géosphère

géoglène

A41-EPH35 A41-EPH40 A41-EPH45

A41-EPC35 A41-EPC40 A41-EPC45

A41-GS35 A41-GS40 A41-GS45

A41-GGH35 A41-GGH40 A41-GGH45

vis corticale

vis canulée

vis standard

A41-VTC3520 A41-VTC3526

A41-VC4530 A41-VC4535 A41-VC4540

A41-VS4530 A41-VS4535 A41-VS4540

quille HA

quille cimentée

insert cupule

A41-QH06100 A41-QH08100 A41-QH10100 A41-QH12100 A41-QH14100

A41-QC06100 A41-QC08100 A41-QC10100 A41-QC12100 A41-QC14100

A41- 0350 A41- 0354 A41- 0358 A41- 0400 A41- 0404 A41- 0408 A41- 0450 A41- 0454 A41- 0458

Instrumentation de navigation

Réf. B010 - Ed. 1 - 10/2007

set de navegación

. Conception : Biotechni . Photos : Iris Studio . Impression : Luminance . RCS Marseille 418 278 594 000 43

l'ancillaire

N

DISTRIBUIDOR:

Z.I. Athélia II 178, avenue du Serpolet 13600 La Ciotat - France Tél. : +33 (0)4 42 98 14 30 Fax : +33 (0)4 42 98 14 39 biotechni@biotechni.com www.biotechni.com

épaule

GÉO

prothèse d'épaule naviguée Shoulder prosthesis implanted using navigation devices Épaule

Implants

Shoulder


U

instrumental

E

A

U

T

R

E

D

I

M

E

N

S

I

O

N

Références produits Referencia de productos

épiphyse HA

épiphyse à cimenter

géosphère

géoglène

A41-EPH35 A41-EPH40 A41-EPH45

A41-EPC35 A41-EPC40 A41-EPC45

A41-GS35 A41-GS40 A41-GS45

A41-GGH35 A41-GGH40 A41-GGH45

vis corticale

vis canulée

vis standard

A41-VTC3520 A41-VTC3526

A41-VC4530 A41-VC4535 A41-VC4540

A41-VS4530 A41-VS4535 A41-VS4540

quille HA

quille cimentée

insert cupule

A41-QH06100 A41-QH08100 A41-QH10100 A41-QH12100 A41-QH14100

A41-QC06100 A41-QC08100 A41-QC10100 A41-QC12100 A41-QC14100

A41- 0350 A41- 0354 A41- 0358 A41- 0400 A41- 0404 A41- 0408 A41- 0450 A41- 0454 A41- 0458

Instrumentation de navigation

Réf. B010 - Ed. 1 - 10/2007

set de navegación

. Conception : Biotechni . Photos : Iris Studio . Impression : Luminance . RCS Marseille 418 278 594 000 43

l'ancillaire

N

DISTRIBUIDOR:

Z.I. Athélia II 178, avenue du Serpolet 13600 La Ciotat - France Tél. : +33 (0)4 42 98 14 30 Fax : +33 (0)4 42 98 14 39 biotechni@biotechni.com www.biotechni.com

épaule

GÉO

prothèse d'épaule naviguée Shoulder prosthesis implanted using navigation devices Épaule

Implants

Shoulder




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.