BIBLIA EM HEBRAICO TRANSLITERADA E PORTUGUES INTERLINEAR_2a_Edicao

Page 59

Interlinear Hebraico-Português

‫ִ ְר ַּ֧מ ֹׂש‬

‫שר‬ ֶ ָ֨ ‫ֲא‬

tirəmos ela[se]move

„asher bechol hashamayim „of-kol que com-tudo-de os-céus ave de-tudo de

֩‫ֺאְכֹל‬

‫ְֺאי ֶדְ כֶ ֵ֥ם‬

‫ַה ָׁאִׁ֖ם‬

beyedəchem em-mãos-vossas

hayam o-mar

‫לָכֶ ֵ֥ם‬

‫ה־אא־ ַֹ֔חי‬

lachem para-vós

chay-hu‟ vive-ele

‫ל ֶָכִׁ֖ם‬ ‫ֹלֵ֥ א‬ lo‟ não

‫ֲשר‬ ָ֣ ֶ ‫א‬

‫ׂש‬ ֹ֙ ‫ָל־ר ֶמ‬ ֹ֙ ֶ ‫׃א‬

‫ֵֹ֔עׂשֶב‬

‫דָ ִׁ֖מֹו‬ damo sangue-dela

‫הָֽ ָאֲדָ מָ ִ֛ה‬

remes-kol réptil-tudo de

‫ְ׃א ֶי ֶָ֣רק‬

„essev erva

‫ְֺאנַפ ְֵ֥שֹו‬

‫ׂשר‬ ָ ‫אְַך־ ָֺא‬

‫אֶת־׃אָֹֽל׃‬

bassar-„ach carne-Mas 9:5

kol-„et tudo de-*

‫אֶת־ּאִ מ ְֶכִ֤ם‬

diməchem-„et ve‟ach sangue vosso-* E-certamente

‫ּאָ ָ֣מֹו‬ damo sangue-dele

‫ְו ַָ֨אְך‬

‫אֶדְ ְר ֶ ִ֑ש׆א־א‬

to‟chelu vós-comerás

‫אֶדְ ֹ֔ר ֹש‬

chayah-kol miyad „edərosh animal-tudo de da-mão-de eu-requererei

‫אֶדְ ִׁ֖ר ֹש‬

‫ָא ִֹ֔חיו‬

„edərosh eu-demandarei

‫ָ​ָאדם‬ ִׁ֖ ָ ָֽ‫ֺא‬

‫ת ֹאכֵ ָֽל־א׃‬

‫ִמ ַׁא ֵ֥ד ׃אָל־ ַח ָׁאִׁ֖ה‬

„edəreshenu eu-demandarei-ele

‫אֶת־נֶ ֵ֥פֶש‬ nefesh-„et vida de-*

yihyeh ele-será

benafəsho com-vida-dela

ֹ֙‫ְלנַפְשָֹֽתֵ יכֶם‬ ‫־א ִמ ַׁאָ֣ד‬

‫י ִ ְה ֶיִׁ֖ה‬

le‟achəlah para-comida 9:4

lenafsəhotechem para-vida-vossa umiyad e-da-mão-de

‫נִ ָ ָֽנ־א׃‬

nitanu eles-são-entregues

‫לְָאכ ְָלִ֑ה‬

keyereq como-verde

ve‟al e-sobre

ha‟adamah a-terra

dege-uvechol peixes de-e com tudo de 9:3

„asher que

natati eu-dei

‫ו ַ ְִׁ֖על‬

‫ָֽ־א ְבכָל־ּאְ גֵ ֵ֥י‬

‫נ ַ ֵָ֥ת ִ י‬

lachem para-vós

‫׃אָל־עָ֣ ֹוף ַהש ָ ִָ֑מי ִם‬

‫ִמׁא ַ ֹ֙ד ִ ָ֣איש‬

„achiv irmão-dele

‫הָֽ ָ​ָאדָֹ֔ ם‬

‫הָֽ ָ​ָאדָָ֗ ם‬

„ish miyad ha‟adam homem da-mão-de o-homem 9:6

‫ַּאָ֣ם‬

‫ש ֹ ֵפ ְֹ֙ך‬

‫ָ​ָאדָֽם׃‬ ָ ָֽ‫ה‬

ba‟adam ha‟adam dam shofech pelo-homem o-homem sangue-de Derramando

‫ע ָ ִָׁׂ֖שה‬

‫אֱֹל ִֹ֔הים‬

‫ֺא ֶ ְָ֣צלֶם‬

‫ֵ֚ ִ׃אי‬

„assah ele-fez

„elohim Deus

betselem à-imagem

ki que

‫ש ְִרצֵ֥ ־א ב ָ ִָׁ֖א ֶרץ‬

‫־אר ִ֑ב־א‬ ְ

‫יִש ֵ ִָ֑פְך‬

‫פ ְָ֣ר־א‬

va‟arets shirətsu urevu a-terra povoai e-multiplicai-vos

‫ְו ַא ֶ ִׁ֖ ם‬

yishafech ele-será-derramado 9:7

peru ve‟atem frutificai-vos e-vós 9:8

‫ֶל־נ ֹ ַח‬ ֹ֔ ‫א‬

ֹ֙‫אֱֹלהִים‬

‫וַׁאִֹ֤אמֶר‬

noach-„el Noé-para

„elohim Deus 9:9

vayo‟mer E-Ele-disse

ha‟adam o-homem

‫ָ​ָאדָֽם׃‬ ָ ‫אֶת־ה‬ ha‟adam-„et o homem-* ‫ס‬

‫־ארב־א־בָ ָֽֽא׃‬ ְ

vah-urevu nela-e multiplicai vos

‫ִהנְ ִנֵ֥י‬

‫ַו ֲאנִי‬

‫לֵאמָֹֽר׃‬

‫ִא ִׁ֖ ֹו‬

hineni eis[que]eu

va‟ani E-eu

le‟mor para-dizer

„ito com-ele

39

‫ְואֶל־ֺאָנָ ֵ֥יו‬ banayv-ve‟el filhos dele-e para

Enih Gil’ead e sobre toda ave dos céus; sobre tudo o que se move sobre a terra; e todos os peixes do mar na vossa mão são entregues. 3 Tudo quanto se move, que vive, será para vós como mantimento; como a erva verde tudo vos tenho dado. 4 Mas carne, com sua vida, com seu sangue, não comereis. 5 E, certamente, o vosso sangue, da vossa vida, eu o requererei; da mão de todo animal eu o requererei; da mão do homem, [o sangue] do seu irmão eu o requererei, a vida do homem. 6 Em derramandose o sangue do homem, pelo homem o seu sangue [será] derramado; porque à imagem de Deus Ele fez o homem. 7 Mas vós, frutificai e multiplicaivos; povoai a terra e multiplicai-vos nela. 8 ¶ E falou Deus a Noé e a seus filhos com ele, dizendo: 9 E eu, eis que


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
BIBLIA EM HEBRAICO TRANSLITERADA E PORTUGUES INTERLINEAR_2a_Edicao by Edevaldo Celestino Monteiro - Issuu