Interlinear Hebraico-Português
Enih Gil’ead
Leitura da Torah para Rosh Chodesh - (Cabeça [de] Mês)
ְֺאמִדְ ֺאַר
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
אֶת־ֺא ְֵנָ֣י
ֵ֚ ַצו
bney-„et tsav filhos de-* manda
ַל ְח ִמי lachmi pão-meu
ׄאֵאמָֹֽר׃
אֶל־מ ֶ ֵֹ֥שה
le‟mor dizer-para
mosheh-„el Moisés-para
28:2
ְהוִׁ֖ה ָ ַוי ְדַ ֺאֵ ֵ֥ר י
„adonay vayedaber SENHOR E-Ele-disse
אֶת־ק ְָר ָֺא ִָ֨ני
ֲאל ֶ ִֵ֑הם
ִׁ֖ ָ וְָאמ ְַר
יִׂש ְָר ֵֹ֔אל
qarbani-„et oferta minha-*
„alechem a-eles
ve‟amarta e[tu]falarás
yisra‟el Israel
שמְר־א ְ ִ
ִנ ָֽיח ֹ ִֹ֔חי
tishmeru vós-guardareis
ֵ֚ ֵרי ַח
niychəchi suave-meu
ָל ֶֹ֔הם
ָ֣ ָ וְָאמ ְַר28:3
lahem para-eles
ve‟amarta E-tu-dirás
ׂשים ִ ָ֨ ְ׃א ָב
ַיהוִ֑ה ָ ל
שי ַ ָ֗ ְל ִא
ע ֹלָ ֵ֥ה
ֺאְמ ֹוע ֲָֽד ֹו׃
ִלִׁ֖י
bemo‟ado no[seu]tempo
li para-mim
ַ ק ִ ְִׁ֖ריב־א ל ִַׁׁ֖א ֹום
„olah oferta-queimada-toda
ְו ֵא ֹ֙ת
ב ִַֺ֑א ֹקֶר
ve‟et e
vaboqer pela-manhã
le‟ishay para-oferta-queimada-minha
reyach cheiro-de
ֲשר ֵ֥ ֶ א
ַ ע ֶ ֲָׂ֣שה ta‟asseh tu-farás
lehaqəriv para-aproximar
שה ֶ ֹ֔ הָ ָֽ ִא
שְנַ ֵ֥י ִם
layom para-o-dia
ְל ַהק ִ ְֵ֥ריב ֵ֚זֶה
„asher ha‟isheh que a-oferta-queimada
kevassim la‟adonay taqəryvu cordeiros para-o-SENHOR tu-trarás
zeh esta[é]
ִימִ֛ם ִ תְ מ
ֺאְנֵ ָֽי־ש ָָנַּ֧ה
shənayim temimim dois completos146
shanah-bney ano-filhos de
א ָ ִֶׁ֖חד
אֶת־הַ׃אֶ ֵ֥ בֶׂש28:4
„echad um
hakeves-„et tamid O cordeiro-* continuamente
הָ ָֽע ְַרֺאָ ָֽי ִם׃
ֺאֵ ֵ֥ין
ַ ע ֶ ֲִׁׂ֖שה
ש ִֹ֔ני ֵ ַה
ha‟arəbayim as-tardes
beyn entre
ta‟asseh tu-farás
hasheni o-segundo
ְשמֶן ֵ֥ ֶ ֺא
28:1
תָ מִ ָֽיד׃ ה ֶ ַָ֣׃אבֶׂש hakeves o-cordeiro
ֺאְל־אלָ ִ֛ה
ְל ִמנ ָ ְִ֑חה
ִׁ֖ס ֹלֶת
ִירית ָהאֵיפָ ִ֛ה ַּ֧ ִ ַו ֲעׂש28:5
beshemen em-azeite
belulah misturado
leminchah para-oferta
solet farinha
ha‟eyfah va‟assirit o-efa147 E-a-décima-de
ֹׂ֙שי ָה ֺ ָה ֲע
ָ ִ ִ֑מיד
ע ַֹלִׁ֖ת28:6
הַהִ ָֽין׃
ִיעֵ֥ת ִ ׃א ִ ִָׁ֖תית ְרב
ha‟assuyah o[qual]farás
tamid contínua
„olah Oferta[queimada]
hahin o-him148
revi‟it katiyt quarto-de batido
146
Números 28 1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: 2 Ordena aos filhos de Israel e dize-lhes: Da minha oferta, do meu manjar para as minhas ofertas queimadas, do meu cheiro suave, tereis cuidado, para mas oferecer ao tempo determinado. 3 E dir-lhes-ás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao SENHOR: Dois cordeiros de um ano, sem mancha, cada dia, em contínuo holocausto. 4 Um cordeiro sacrificarás pela manhã e o outro cordeiro sacrificarás de tarde; 5 e a décima parte de um efa de flor de farinha em oferta de manjares, misturada com a quarta parte de um him de azeite moído.
מִימִ֛ם ִ ְ תtemimim = completos, totalmente plenos. Quando se ofereciam cordeiros (ou qualquer outra oferta ao SENHOR), a especificação era sempre que eles tinham que ser “completos”, sem manchas ou qualquer defeito, o mais perfeito possível, porém, sempre limitado. Isso nos faz refletir sobre o fato de que, com a entrada do pecado no mundo, tudo (em todo o universo!) perdeu a sua total perfeição ficando assim “incompleto”. Ao SENHOR, nós somos ensinados a ofertar o que de mais puro, “completo”, nós tivermos em mãos. 147
„ אֵיפָ ִ֛הefah = efa. 1 efa (medida de grãos), é igual a 40 litros, ou, a 10 ômeres (ver Ex. 16:36).
148
הִ ָֽיןhin = him. Uma medida de líquidos que é igual a 1 galão, ou, 3,8Litros.
275