BIBLIA EM HEBRAICO TRANSLITERADA E PORTUGUES INTERLINEAR_2a_Edicao

Page 173

Interlinear Hebraico-Português

‫ה ַַּ֧צ ֹאן‬

‫ְפ ֵָ֨ני‬

‫ֶַּ֠וׁא ִ ֵ ן‬

‫יַעֲק ֹב‬

‫ׂשבִים֮ ִהפ ִ ְָ֣ריד‬ ָ ‫ְו ַה ְ׃א‬

ya‟aqov Jacó

hifərid separou

hatso‟n o-rebanho

pney face-de

vayiten e-ele-deu

‫ַו ָׁאָֽשֶת־לִ֤ ֹו‬

‫ל ָ ִָ֑בן‬

‫ֺא ְָ֣צ ֹאן‬

lo-vayashet ele-e ele pôs

lavan Labão

betso‟n em-rebanho-de

‫לָבָ ָֽן׃‬

‫ַל־צ ֹאן‬ ֵ֥ ‫ע‬

lavan Labão

tso‟n-„al rebanho de-sobre

‫ׂשם‬ ָ ָ֨ ‫ְו‬

‫ַה ְמ ֺקשָרֹות‬

‫ֺא ֳָרה ִ ִָ֑טים‬ ‫ה ִַׁ֖צ ֹאן‬

‫וְֹלֵ֥ א‬

‫ְלב ַֹּ֔אֹו‬

ֹ֙‫עֲדָ ִרים‬

velo‟ e-não

levado à-parte

„adarim rebanhos

hatso‟n o-rebanho

‫ְל ָל ָֹ֔בן‬

me‟od muito

me‟od muito

‫ ְו ָה ָָ֗יה‬30:41

yachem-bechol conceber-em tudo de

vehayah E-era[que]

‫ְלעֵינֵ ֵ֥י‬

‫אֶת־ ַה ַׅאקְלִ֛ ֹות‬

‫ַֺא ַׅא ְקלָֹֽות׃‬

‫יַע ֲַּ֧ק ֹב‬ ‫ְליַח ֵ ְִׁ֖מ׆אָה‬

‫ְו ָה ָיִ֤ה‬

‫י ִ ִָׂ֑שים‬

ha‟atufim vehayah as-fracas e-acontecia[que]

‫ ַוׁאִפ ְֵ֥ר ֹץ ה ִ ִָׁ֖איש‬30:43 ha‟ish o-homem

‫ֹלָ֣ א‬

yassim lo‟ ele[as]punha não

‫ְליַעֲקָֹֽב׃‬

vayifrots E-ele[se]expandiu

‫ַו ֲעבָדִֹ֔ ים ־אגְמ ִַׄאִׁ֖ים‬

‫שפָחֹו ֹ֙ת‬ ְ ‫־א‬

‫ַר ֹֺ֔אֹות‬

ugemalim e-camelos

ushefachot e-servas

rabot muitos

va‟avadim e-servos

ya‟aqov Jacó

bamaqlot leyachmenah diante-das-varas para[que]ela-concebesse

ֹ֙‫ָה ֲע ֺטפִים‬

vehaqshurim lelavan e-as-fortes para-Labão

‫מ ְָ֣א ֹד‬

֮‫ְֺאכָל־יַחֵם‬

hatso‟n le‟eyney hamaqlot-„et o-rebanho para[os]olhos-de as varas-*

hatso‟n uveha‟atif o-rebanho E-em-as-fracas

‫מ ְִ֑א ֹד‬

„aqod-„el listrado-para

shatam [os]pôs

‫ ־א ְב ַהע ִ ֲֵ֥טיף‬30:42

‫ְו ַה ְ ש ִ ִֺׁ֖רים‬

‫אֶל־ע ִָ֛ק ֹד‬

chum-vechol escuro-e tudo de

‫ש ָ ִָׁ֖תם‬

‫ה ִַׁ֖צ ֹאן‬

barahatim em-os-bebedouros

vehakessavim E-os-cordeiros

‫ָל־ח־אם‬ ִׁ֖ ‫ְוכ‬

‫ה ַָ֣צ ֹאן‬

vesam hamequsharot e[as]punha as-fortes

30:40

leya‟aqov para-Jacó

‫ָ֣צ ֹאן‬

‫וָֽ ַיְהִי־ל ֹ֙​ֹו‬

tso‟n lo-vayehi rebanho para ele-e ele foi

‫ַוחֲמ ִ ָֹֽרים׃‬

Enih Gil’ead 40 Então, separou Jacó os cordeiros e pôs as faces do rebanho para os listrados e todo moreno entre o rebanho de Labão; e pôs o seu rebanho à parte e não o pôs com o rebanho de Labão. 41 E sucedia que, cada vez que concebiam as ovelhas fortes, punha Jacó as varas diante dos olhos do rebanho nos canos, para que concebessem diante das varas. 42 Mas, quando enfraqueceu o rebanho, não as pôs. Assim, as fracas eram de Labão, e as fortes, de Jacó. 43 E cresceu o varão em grande maneira; e teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.

vachamorim e-jumentos[ou, burros]

‫ֺא ְֵראשִית‬

Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes

‫יַע ֲֹ֔ק ֹב‬

‫ל ַ ָ֣​ָקח‬

ya‟aqov Jacó

laqach tomou

‫ֵאמ ֹר‬ ֹ֔ ‫ל‬

‫ש ַָ֗מע אֶת־ּאִ ב ֵ ְִ֤רי‬ ְ ִ ‫ַוׁא‬

le‟mor lavan-vney para-dizer Labão-filhos de

‫ׂשה אֵ ֵ֥ת‬ ָ ‫לְָא ִֹ֔בינ־א ָע‬ „et *

‫בְנֵ ָֽי־ ָל ָב ֹ֙ן‬ ‫ֲשר‬ ָ֣ ֶ ‫־א ֵמא‬

31:1

divrey-„et vayishma‟ palavras de-* E-ele-ouviu

‫ְָאבינ־א‬ ִ֑ ִ ‫ל‬

„assah le‟avinu ume‟asher le‟avinu fez para-nosso-pai e-de-que para-nosso-pai

153

‫ֲשר‬ ָ֣ ֶ ‫ֵ ִׁ֖את ׃אָל־א‬ „asher-kol que-tudo de

„et *

Gênesis 31 1 Então, ouviu as palavras dos filhos de Labão, que diziam: Jacó tem tomado tudo o que era de nosso pai e do que era de nosso


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.