Lexico - Novo Testamento em Grego

Page 8

Α Α, α alfa, primeira letra do alfabeto grego. a' como numerai, um ou primeiro, em títulos de 1 Co. etc. V. também άλφα. 'Ααρών, ό indecl. Arão, irmão de Moisés (Êx4. 14), Lc 1.5; At 7.40; Hb 5.4, 7.11, 9.4.* Άβαδδών, ό indecl. (heb. = 'destruição') Abadon. Gr. Άπολλύων Destruidor, o anjo líder no inferno, Ap 9.11.* άβαρής, ες gen. οϋς não sendo pesado, um fardo 'Eu me guardei de vos ser um fardo' 2 Co 11.9.* άββά (aram.) caso voe. abba = (Oh!) Pai, um termo especial de intimidade, Mc 14.36; Rm 8.15; Gl 4.6.* Άβελ, ό indecl. (heb.) Abel, (Gn 4), Mt 23.35; Hb 12.24. Άβια, ό indecl. (heb.) Abias—I. filho de Roboão (1 Cr 3.10), Mt 1.7a, b.—2. fundador da classe sacerdotal à qual pertencia Zacarias (1 Cr 24.10), Lc 1.5.* Άβιαθάρ, ό indecl. (heb.) Abiatar, sarcerdote em Nobe (1 Sm 22.20ss), Mc 2.26* Άβιληνή, ης, ή Abilene, o território ao redor da cidade de Abila noroeste de Damasco, Lc 3.1.* Άβιοόδ, ό indecl. (heb.) Abiúde, Mt 1.13a,b. 'Αβραάμ, ό indecl. (heb.) Abraão, ancestral do povo hebreu (Gn 12.1-3), e, num sentido metafórico, pai dos cristãos, Rm «.Iss. άβυσσος, ου ή profundidade insondável, abismo, mundo subterrâneo: habitação dos mortos, Rm 10.7; de demônios, Lc 8.31; da besta, Ap 11.7. [abismo] "Αγαβος, ου, 6 Ágabo, um profeta cristão

At 11.28; 21.10.* άγαγεΐν, άγάγετε, αγαγών 2 aor. at.: inf., impv., e ptc. de άγω άγαθοεργέω (forma cotUracta de άγαθουργέω), fazer o bem, beneficiar, praticar bondade, At 14.17; 1 Tm 6.18* αγαθοεργός, όν aquele que pratica o bem, usado como ^ubst. Rm 13.3, v.l.* αγαθοποιέω—1. fazer o bem, ajudar Lc 6.9; τινά, para alguém 6.33.—2. fazer o que é certo 1 Pe 2.15, 20. άγαθοποιϊα, ας, ή subst. ação boa ou correta, 1 Pe 4.19.* άγαθοποός, όν subst. pessoa que faz o bem, um bom cidadão, 1 Pe 2.14.* αγαθός, ή, όν bom, benéfico—1. aplicado a pessoas: Deus, perfeito, completo Mc 10.18. Moralmente bom, reto, justo, de Cristo Jo 7.12, de pessoas Mt 12.35; At 11.24. Bom, benevolente, benjeitor At 9.36; 1 Pe 2.18.—2. aplicado a coisas: fértil Lc 8.8; são Mt 7.17s.; benéfico, íntegro 7.11; útil Ef 4.29; próspero, feliz 1 Pe 3.10; limpo 1 Tm l.5\firmeTt 2.10; confiável 2 Ts 2.16. Melhor Lc 10.42.—3. neut., usado como subst. em sentido moral, o que é bom, o bem Rm 2.10. Bons atos, boas obras, Jo 5.29. Bem, lucro Rm 8.28. Bens, propriedades Lc 2.18; 16.25. άγαθουργεω V. άγαθοεργέω. άγαθωσύνη, ης, ή bondade, retidão Rm 15.14; Ef 5.9; 2 Ts 1.11. Generosidade Gl 5.22.* άγαλλίασις, εως, ή regozijo, exultação, gozo, grande alegria, ελαιον-εως = óleo usado para unção em ocasiões festivas Hb 1.9. 9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.